Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[thunder rumbling]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
gulp
3
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
[train chugging]
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby. - Yikes!
5
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
- Hi, I'm Scrappy-Doo. - Scrappy-Doo? He-he-he.
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
[theme song]
7
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Shh.
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeow!
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Let me at him! Let me at him!
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Let me at him! Let me at him!
11
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
♪ Scooby ♪
13
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Scrappy-Dappy-Doo!
14
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪♪
15
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Ta-da da-da ta-da-a!
16
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
- Puppy power! - Scrappy-Doo.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
[Scrappy mumbling]
18
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
thud
19
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Uncle Scooby?
20
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Scrappy-Dappy-Doo!
21
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Hee-hee-hee!
22
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Scooby-Dooby-Doo!
23
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
[theme music]
24
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
[electricity zapping]
25
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
[wind howling]
26
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
zap zap zap
27
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
[screaming]
28
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
(Daphne) 'Isn't this exciting?'
29
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
'Hollywood at last!'
30
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Like, it'll be more exciting
31
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
when we find the Chinese theater.
32
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
I don't wanna miss the premiere
33
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
of "Hair Grease Fever" tonight.
34
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
- Me neither. - Don't worry, Shaggy.
35
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
I know exactly where we are on this map.
36
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Take a left right here.
37
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
(Fred) 'Alright, Scrappy, left it is.'
38
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
(Velma) 'This isn't the Chinese theatre.'
39
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
'It's the Hollywood bowl.'
40
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Okay. So, I made a mistake. I'm a puppy.
41
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
You want directions, get a pointer.
42
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
But look who's playing tonight.
43
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
'"Nightmare."'
44
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
gulp
45
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
- Nightmare? - Like, no thanks.
46
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
I have enough of my own.
47
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Hey, we've got time before the movie.
48
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Let's catch part of the show.
49
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
[instrumental music]
50
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
[scatting]
51
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
♪ Boogie down ♪
52
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
[scatting]
53
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
♪ Hang loose ♪
54
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
[scatting]
55
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
♪ Get up ♪♪
56
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
[scatting]
57
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
- Yeah, yeah. - You two can look now.
58
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Nightmare is only a rock group.
59
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
- Rock group? - Rock group?
60
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
(Scrappy) 'They're the hottest group around.'
61
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Come on, Uncle Scooby, get with the beat.
62
00:02:34,000 --> 00:02:34,000
Yeow!
63
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
[Scooby mumbling]
64
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Hey, what's happening with the music?
65
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
(Daphne) 'It's shorting out.'
66
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
- Zoinks! Look up there. - Where?
67
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
- There! - 'Jinkies!'
68
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
(Velma) 'I see it, too. On top of the band shell.'
69
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
[crackling]
70
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
[laughing]
71
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
I feed on your electricity
72
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
and nothing can stop me.
73
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
You hear? Ha-ha-ha!
74
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Nothing. Ha-ha-ha!
75
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
(Daphne) 'He.. He's gone.'
76
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Wow-o-wow, wow!
77
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
Did you see that, Uncle Scooby?
78
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
(Velma) 'They saw it alright.'
79
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
I really don't think the Neon Phantom
80
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
hid under there, Uncle Scooby.
81
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
But it sure was brave of you to look for him like that.
82
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
(Shaggy) 'Like, please tell me we're going'
83
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
'to the movie premier now.'
84
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
(Fred) 'Sorry, Shaggy'
85
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
'we're headed for 731, Sundown Boulevard.'
86
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
According to this guide book
87
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
that's where we'll find Sparkles.
88
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Sparkles? Oh, no.
89
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
That's the roller disco
90
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
they said the Neon Phantom haunts.
91
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Yippee! We're gonna catch us a Neon Phantom
92
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
and-and put out his lights.
93
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
Ruff! Grrr, ruff, ruff!
94
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
- Uh-oh. - Uh-oh.
95
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
[crackling]
96
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
(Velma) 'There it is. Sparkles roller disco.'
97
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
'Look, the Neon Phantom.'
98
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
[crackling]
99
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
(Scrappy) Ta-da da-da ta-da-a!
100
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Pu-pu-puppy power!
101
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
- Scooby, come back! - I can't.
102
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
I'm coming to save you, Scoob old pal, old buddy.
103
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Shaggy, what are you waiting for?
104
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
I'm waiting for somebody to
105
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
ha-ha-ha, talk me out of it.
106
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Oh, no.
107
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Hello? Scooby? Scrappy?
108
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Oh-hu-hu. Like, is anybody here?
109
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
[rattling]
110
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Zoinks!
111
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
The coast is clear, Uncle Scooby.
112
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Shh.
113
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Uncle Scooby, it's the Neon Phantom.
114
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Let's get him. Come on.
115
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Ruff, ruff!
116
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Okay, Neon Phantom
117
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
listen and listen tight.
118
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
I'm gonna get ya and make you go splat!
119
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
'It will be ruffle.'
120
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
(Shaggy) 'No. Yikes. Leave me alone.'
121
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
'I surrender, I surrender.'
122
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Shaggy.
123
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Thought you could get away from me, did ya?
124
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
(Scooby) 'Scrappy, look.'
125
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
So, you are the phantom?
126
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Shame on you, Shaggy.
127
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Oh, boy.
128
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Well, roller disco's locked up tight.
129
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
There's no way in.
130
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
But the Neon Phantom found a way.
131
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Look. He's inside.
132
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Come on, maybe Shaggy found a way in
133
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
through the alley.
134
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
I bet ya, he went in here.
135
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
It looks locked, Scrappy.
136
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
'Uh, like, maybe we better leave it alone.'
137
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
Hey, we could see the whole alley from up here.
138
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
[bell ringing] Help!
139
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Scoob!
140
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
They've set off a burglar alarm.
141
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
(Bill) 'What's going on here?'
142
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
- What's all this noise? - Yikes.
143
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
(Fred) 'Well, you see, sir..'
144
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
- Hey! - Oops.
145
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Sorry. He-he-he.
146
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
We heard an alarm bell.
147
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
(Bill) 'I'm Bill Walker, uh, that was my security alarm'
148
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
and these dogs were trying to break into my home.
149
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Oh, no, sir.
150
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
They were actually trying to break into this building.
151
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
- 'What?' - 'To capture the Neon Phantom.'
152
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
(Fred) 'He ran into this alley.'
153
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
And we saw him inside through the window.
154
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
But all the doors are locked.
155
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Yeah, they closed up for the night.
156
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Sparkles is my landlord and I'm keeping an eye
157
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
'on the building for them.'
158
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Huh, what's this?
159
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
Take my advice and steer clear of that Neon Phantom.
160
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
'He's bad news.'
161
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
- What do you got there, Scoob? - I don't know.
162
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
It's stuck to your hand.
163
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Hey! Help! Get it off me.
164
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Ye-ouch!
165
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
(Velma) 'Some kind of advertising flyer.'
166
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
"Avoid the lines
167
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
come early to Sparkles Roller Disco."
168
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
What lines? The place is closed.
169
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
(Scrappy) 'Not anymore. Come on in.'
170
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
- Scrappy. - He's done it again.
171
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Oh, boy, we're gonna get that Neon Phantom
172
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
'and splat him good.'
173
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
Aren't we, Uncle Scooby? Aren't we, Uncle Scoob?
174
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
'Yeah, we are.'
175
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
We're gonna splat him good. Ruff!
176
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
Don't look at me, Scoob. Like, he is your nephew.
177
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
It'll be quickest if we split up to search the disco.
178
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
I had a hunch you were gonna say that, Fred.
179
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
- Why? - Like, somebody always does.
180
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
"Main Disco Room."
181
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
(Scrappy) I bet ya, that's where he's hiding.
182
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Yeah, ha-ha, as usually our luck. Oh, boy.
183
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
[door opens]
184
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Well, I don't see anything. You, Scoob?
185
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
- No. Nothing. - Okay, let's head back.
186
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Wow!
187
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
I don't like the sound of that "wow," Scoob.
188
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Me neither.
189
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
[growling]
190
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
- Zoinks! - Zoinks!
191
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Let me at him!
192
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Ta-da da-da ta-da-a!
193
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Puppy power!
194
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Ooh!
195
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
I got him, I got him.
196
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Uh, didn't I get him, Uncle Scooby?
197
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
- Oh, yeah, yeah, I did. - Scooby, Shaggy, what is it?
198
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
A monster, Fred.
199
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
Relax, Shaggy, it's only a movie.
200
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
- Uh, a movie? - A movie?
201
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
[laughing]
202
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
(Daphne) 'Hey, who turned out the lights?'
203
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
(Joey on PA) 'Who are you?'
204
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
I see him. It's that phantom.
205
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
Get ready, puppy. Splat it! You, phantom, you..
206
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
(Fred) 'He's in the DJ's booth.'
207
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
(Scrappy) 'You're not gonna like this.'
208
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
'I got him, Uncle Scooby.'
209
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
- 'I really did get him.' - 'What? What's going on?'
210
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
- Who's down there? - Put him down, Scrappy.
211
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
- He's not the Neon Phantom. - 'Hey..'
212
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
(Joey) 'I'm Joey Cassette, one of the owners of Sparkles.'
213
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
Are you sure you're not the Neon Phantom?
214
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
We closed early tonight, but I came back
215
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
to design a new light show.
216
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
That monster film was part of it.
217
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
Oh, we're sorry. We thought you were the Neon Phantom.
218
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
'But I guess it was just your lighting effects.'
219
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Like, wow!
220
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
- Look at all these skates. - Yeah.
221
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
(Scrappy) 'Give 'em a try, Uncle Scooby.'
222
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Huh?
223
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Here, I'll give you a push.
224
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
(Scooby) 'Whoa-oh.'
225
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Oh, no. Like, Scooby can't skate.
226
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Oh, come on.
227
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
My Uncle Scooby could do anything.
228
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Help!
229
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Except skate.
230
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
(Shaggy) 'Scooby!'
231
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Yikes!
232
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Help!
233
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
(Daphne) 'Scooby, watch out.'
234
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
I'm trying.
235
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
What's going on here, Joey? Who are these kids?
236
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Oh-oh-oh!
237
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
They're trying to track down the Neon Phantom.
238
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
Kids, this is Steve Shimmer, my partner in Sparkles.
239
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
So, you're lookin' for the Neon Phantom, huh?
240
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Well, he sure ruined our business.
241
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
'People blame Sparkles for the phantom.'
242
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
'So, they're staying away in droves.'
243
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
(Joey) 'And just when we were planning to expand.'
244
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Hold on, Uncle Scooby. I'm comin'.
245
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
- Uncle Scooby? - 'Up here.'
246
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
(Scrappy) 'Wow. Terrific, Uncle Scooby.'
247
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
'Will you teach me to do that trick sometime, hmm?'
248
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Yeah. He-he. He-he-he.
249
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
I wanna close this disco permanently.
250
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Never. I'll buy out your share first.
251
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Just give me a fair price.
252
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Nice guy that Steve Shimmer.
253
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Uh, forget about him.
254
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Hey, the Sparkles rock group is recording
255
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
a new album tonight.
256
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
'How'd you like to attend an all-night session?'
257
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
- Great! - Terrific!
258
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Yeah, that'd be great.
259
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Uh, like, I think Scoob and I would rather
260
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
catch the movie premier at the Chinese theatre.
261
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
- Right. - Me too. Can I come too?
262
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
Okay, Shaggy. We'll catch up with you later
263
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
and get back on the trail of that Neon Phantom.
264
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Like, I can hardly wait.
265
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
[zapping]
266
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
[instrumental music]
267
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Gee, that was super. Really great.
268
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
(male #1) 'Chuck, we're gonna need more tapes.'
269
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
I'll get them.
270
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
One more time, kids.
271
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
[instrumental music]
272
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Gosh, I had no idea it took so long to record a song.
273
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
I hope Shaggy's enjoying the movie premier.
274
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
(male #2) 'Here's another limousine and it's, yes, the producer'
275
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
'of "Hair Grease Fever," Bob Molding.'
276
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
What are they cheering about?
277
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
- I can't see a thing. - Me neither.
278
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
(male #2) 'Ah, here comes some of the world's most famous'
279
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
'rock stars. Welcome, welcome.'
280
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Hey, I could see their legs.
281
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Huh. Whose legs?
282
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Boy, oh, boy. Here goes Jagger's legs.
283
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
And there goes Travolta's legs.
284
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
'And these, Trician's ankle.'
285
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Poor, Fred, Daphne and Velma.
286
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
They're missing all the excitement.
287
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
[instrumental music]
288
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
(Velma) 'Jinkies, could it be?'
289
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
(Daphne) 'It could be and it is. The Neon Phantom.'
290
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
So, you're the Sparkles, eh?
291
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Well, you'll sparkle no more.
292
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
[laughs]
293
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
(Velma) 'He's done it again.'
294
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
'The Neon Phantom's drained all the energy from the building.'
295
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
And got away with it.
296
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
[crackling]
297
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
(Velma) Jinkies.
298
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
You fools. You'll never catch me!
299
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Never!
300
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
He's right, you know.
301
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
We can't catch what we can't see.
302
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
The question is, where will he strike next?
303
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Well, it'd be some place with lots of electric lights
304
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
big crowd of people, lots of reporters.
305
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
(together) 'The movie premier!'
306
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
And now, for the highlight of the evening.
307
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
'Arriving at this moment is none other than'
308
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
'the star of "Hair Grease Fever."'
309
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
A star? Oh, boy.
310
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
(Shaggy) 'Yeah, Scrappy.'
311
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Uh, like, we're counting on you
312
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
to tell us what his legs look like.
313
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
- Uh-oh. - Oh, no.
314
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
(Shaggy) 'Don't tell me it's the Neon Phantom again.'
315
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Your next movie premier
316
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
will be done by candle light.
317
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
I bet he's gonna get away at the back of the theatre.
318
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
Come on, Uncle Scooby, I'm right behind you.
319
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Scoob!
320
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Boy, oh, boy, Uncle Scooby, here's where we get him now.
321
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Any minute now, he's gonna drop a rope down
322
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
the back of the theatre.
323
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
(Shaggy) Yeah, and then what?
324
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
And then we splat him with a capital splat!
325
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
- Scooby, is that you crackling? - No, not me.
326
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
- Like, can't wait! - Run!
327
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
That's my Uncle Scooby.
328
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Always wanting to get the villain first.
329
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
I got you now.
330
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
Oh, yeah? We'll just see about that, we will.
331
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
'Cause my Uncle Scooby is fearless and ferocious
332
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
and so am I.
333
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
(Scooby) 'Scrappy.'
334
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Hey, I almost had him, Uncle Scooby.
335
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Uh, come on. I'm not afraid of him.
336
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
That's okay, Scrappy. That's okay.
337
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
We're scared enough for all three of us.
338
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
'Oh-ho-ho, zoinks!'
339
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Shags, Scooby, where's the Neon Phantom?
340
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
I-I think Scrappy scared him off
341
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
after the Neon Phantom s-s-s-scared us off.
342
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Oh, we got here too late.
343
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Maybe not, Daphne, if we can just check out
344
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
the theatre's electrical control panel.
345
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
(Fred) 'Hmm, this is a dimmer with a timer'
346
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
'hooked to the master circuit.'
347
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
But why would a Neon Phantom need an electrical timer?
348
00:14:24,000 --> 00:14:29,000
Hmm. The roller disco uses equipment like this.
349
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Come on, let's go.
350
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Hey, I think I found something here on Steve Shimmer's desk.
351
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
It's a circular from an electrical supply house.
352
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
'Hmm, neon tubing'
353
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
'strobe lights and rheostat.'
354
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
'Those are dimmers.'
355
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
(Velma) 'Look at this, on the backside.'
356
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
(Fred) '"Umopuns eel?"'
357
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Oh, I know what an eel is.
358
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
But what does Umopuns mean?
359
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
I've got it.
360
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
What we have to do now is set a trap
361
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
for our slippery electric eel.
362
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Okay. Let's do what Velma says and hang the banner.
363
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
"Grand re-opening."
364
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Wait, the words are upside down.
365
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Upside down?
366
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
"Grand re-opening."
367
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
(Scrappy) 'That's 'cause you're looking down'
368
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
'from above it, Uncle Scooby.'
369
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Shaggy, let's turn it right side up.
370
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
crackle
371
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Uh, like, it's right side up
372
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
but now it's facing the wrong way.
373
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
Yeah, you and I have to switch places.
374
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Huh! Hey!
375
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
No good, Scrappy. Let's go back.
376
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
We're wasting time. I'll do it by myself.
377
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
How's that? Quick, huh?
378
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Boy, oh, boy, this ought to lure
379
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
the Neon Phantom into our trap.
380
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
(Daphne) Do you really think the Neon Phantom will show up?
381
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
(Velma) 'Trust me, Daphne, I'm sure he'll want to blackout'
382
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
'the grand re-opening of Sparkles.'
383
00:16:03,000 --> 00:16:08,000
(Scrappy) Wow, Uncle Scooby is skating like an expert.
384
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
(Shaggy) I, uh, taught him everything he knows.
385
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Yikes!
386
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
I see what you mean.
387
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
(Velma) 'It wasn't his fault.'
388
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
His skate wheel got stuck in this tar.
389
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
[laughing]
390
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Grand re-opening, eh?
391
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
I welcome you now to the grand re-closing.
392
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
[laughing]
393
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
(Velma) 'Oh, no, he's getting away again.'
394
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Well, he won't get away from Scrappy-Dappy-Doo.
395
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Ta-da-da-dada!
396
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Pu-pu-puppy power!
397
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
(Scooby) 'Scrappy, uh, come back.'
398
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
(Shaggy) 'Hey, like, wait for me.'
399
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
- Scrappy. - Scooby.
400
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
Hurry, Uncle Scooby!
401
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
whirr whirr
402
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
(all) Yeow!
403
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
(Velma) 'He's heading for the Hollywood signs.'
404
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
'Follow him, Fred.'
405
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Look, Uncle Scooby.
406
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Better watch out, Neon Phantom.
407
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
We're comin' after you.
408
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
'Your kilowatts are numbered.'
409
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
There's the sign, but there's no sign of the Neon Phantom.
410
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
(Velma) Maybe he turned off his lights.
411
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
There's a footpath. Follow me.
412
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
[zapping]
413
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
That's him, Uncle Scooby. On the H. Let's go!
414
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
I'll stay here.
415
00:17:35,000 --> 00:17:41,000
Go home. You'll never catch the Neon Phantom!
416
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Boy, oh, boy, we got you cornered now.
417
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Prepared to be splatted!
418
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
Oh, I can't do it. It's too slippery.
419
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Wait. Look, that'll do it.
420
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
You see, Uncle Scooby, it's like a springboard.
421
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
I'll stand on the lower-end and you climb the tree
422
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
and jump down on the high end
423
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
and it will catapult me
424
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
'right up to the Neon Phantom, okay?'
425
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Uh, well, uh..
426
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
...okay.
427
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
- 'Ready?' - Yeah, Uncle Scooby.
428
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
toing
429
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Geronimo!
430
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
twang
431
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Whoa!
432
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Help!
433
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
(Neon Phantom) Help!
434
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Hey, he did it! That's my Uncle Scooby.
435
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
- He's fearless. - Where's the Neon Phantom?
436
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
Up there. Me and Uncle Scooby got him good this time.
437
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
(Velma) 'You sure did, Scrappy.'
438
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Aah.
439
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
This black box contains batteries and a dimmer.
440
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
'That's how he was able to increase'
441
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
'or decrease his glow.'
442
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
But this electrical supply circular
443
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
we found on Steve Shimmer's desk was the big clue.
444
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
'It advertises this black box, the dimmer and the timer'
445
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
'he used at the Chinese theatre.'
446
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Like, Scoob and I knew all the time
447
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
it was Steve Shimmer, huh?
448
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
- Yeah, sure. - Ha-ha-ha!
449
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
- You caught him. - That's terrific.
450
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
- Huh? - Then, who's the phantom?
451
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
This was delivered to Steve by mistake.
452
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Look at it.
453
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
"Umopuns eel?"
454
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
(Velma) 'Look at it this way.'
455
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
"733 Sundown."
456
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
That's where it was supposed to be delivered.
457
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
- Right next door to Sparkles. - Which is 731 Sundown.
458
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
(Fred) 'That's right.'
459
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
'It's Mr. Walker.'
460
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
I get it, and the tar on the dance floor
461
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
came from his shoe.
462
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
Right, Scrappy.
463
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
He got it from the disco roof
464
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
which is how he cleverly got inside.
465
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
And that explains the tar-stained ad
466
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Scooby found on his shoe.
467
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Uh, yeah. I did.
468
00:19:51,000 --> 00:19:55,000
Mr. Walker told us that Sparkles was his landlord
469
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
and when you mentioned expanding, Joey
470
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
'things started to add up.'
471
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
Oh, so the whole Neon Phantom's scare was to
472
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
drive us out of business.
473
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
So he wouldn't have to lose his house to the roller disco.
474
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
(Velma) 'Only now he'll have to move anyway.'
475
00:20:08,000 --> 00:20:12,000
(Shaggy) 'Uh, right. Like, to a place with bars on the windows.'
476
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
(Joey) 'Hey, he's sensational.'
477
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
He sure catches on fast.
478
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
(Fred) Maybe we should enter him into the Olympic tryouts.
479
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
(Scooby) Olympics? He-he-he.
480
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
(Scrappy) That's my Uncle Scooby.
481
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
- Weee! - 'Whoa!'
482
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
Oh, Scooby-Dooby-Doo.
483
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
[theme music]
33363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.