All language subtitles for Psyccccchometry.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,741 --> 00:00:48,733 আমার ১৮তম কোরিয়ান মুভির বাংলা সাবটাইটেল। 2 00:00:49,744 --> 00:00:51,679 👤___অনুবাদক___👤 👦__Flamy Tuhin__👦 3 00:00:52,680 --> 00:00:54,672 কোরিয়ান মুভির সকল লেটেস্ট আপডেট পেতে চোখ রাখুন আমাদের গ্রুপে। 4 00:00:55,650 --> 00:00:57,676 অনুবাদে অনুরণন 5 00:00:58,753 --> 00:01:01,689 কীম কাং-য়ু 6 00:01:02,757 --> 00:01:06,694 কীম-বাম 7 00:01:07,695 --> 00:01:10,722 _______চিত্রনাট্য_______ ______________________ লি ইয়ং-জং হান জুন-হি 8 00:01:12,734 --> 00:01:14,335 ____সিনেমাটোগ্রাফার___ ______________________ কেওন হাইয়েওক-জুন 9 00:01:38,560 --> 00:01:42,463 ______পরিচালক_______ ______________________ কেওন হো-ইয়ং 10 00:01:50,738 --> 00:01:54,698 PSYCHOMETRY [ The Gifted Hands ] 11 00:01:57,545 --> 00:01:59,446 চমৎকার 12 00:01:59,514 --> 00:02:03,315 এই এক গ্লাস পানির মধ্যে ছিল 13 00:02:05,286 --> 00:02:07,255 ব্যবসাতে আমি সর্বস্বান্ত হবার পর 14 00:02:07,322 --> 00:02:09,291 নিজেকে যখন একেবারে তলানিতে আবিষ্কার করি তখন মুঠোভর্তি কিছু ওষুধ ছিল আমার শেষ ভরসা 15 00:02:09,390 --> 00:02:12,360 ওই ওষুধটাকে খাওয়ার সময় আমার জীবনের পানির সেই অন্তিম চুমুক দেয়ার আগ মুহূর্তে, 16 00:02:12,427 --> 00:02:15,488 দারুণ একটা বুদ্ধি আমার মাথায় টোকা দেয় আর 17 00:02:15,563 --> 00:02:19,364 আমি মুখোমুখি হই আমার জীবনের সবচেয়ে বিস্ময়কর জিনিসের 18 00:02:20,335 --> 00:02:21,303 পানি! 19 00:02:21,402 --> 00:02:23,303 যে মুহূর্তে আমরা পানি পান করি 20 00:02:23,371 --> 00:02:26,239 সেই ক্ষণ থেকেই আমরা ঈশ্বরের এক অপার মহাত্ত্বের সাথে পরিচিত হই। 21 00:02:26,307 --> 00:02:28,242 ইয়েস! পানি! 22 00:02:28,443 --> 00:02:30,469 ZK কমিউনিকেশনের জন্ম হয়েছিল 23 00:02:30,545 --> 00:02:33,447 একটা নীতিবাক্য নিয়ে: 24 00:02:33,548 --> 00:02:39,579 'আসুন বিশ্বকে পরিচয় করিয়ে দেয় এক গ্লাস চমৎকারের সাথে' 25 00:02:44,359 --> 00:02:45,452 কেউ কেউ আমাদের বলে 26 00:02:45,560 --> 00:02:49,258 পিরামিড স্কিম 27 00:02:49,297 --> 00:02:51,493 আমাকে মাফ করবেন। সব উড়ো কথা। 28 00:02:51,599 --> 00:02:54,433 আমাদের উপর খুব বাজে একটা অভিযোগ। 29 00:02:54,636 --> 00:02:56,604 ZK কমিউনিকেশন কি কোন পিরামিড স্কিম? 30 00:02:56,604 --> 00:02:57,639 না 31 00:02:57,639 --> 00:02:59,707 ZK কমিউনিকেশনস কী? 32 00:02:59,707 --> 00:03:01,573 নেটওয়ার্ক মার্কেটিং কোম্পানি। 33 00:03:01,643 --> 00:03:02,610 আরেকবার 34 00:03:02,610 --> 00:03:06,205 নেটওয়ার্ক মার্কেটিং 35 00:03:06,381 --> 00:03:08,145 এই বৈপ্লবিক মার্কেটিং সিস্টেম 36 00:03:08,249 --> 00:03:10,150 বিশ্বের উন্নত দেশগুলোতে প্রয়োগ করা হয়েছে 37 00:03:10,251 --> 00:03:13,346 যার দ্বারা তোমরা আজীবন আর্থিক নিশ্চয়তা পাবে। 38 00:03:14,589 --> 00:03:18,492 এখন আমি এ মাসের সেরা বিক্রয়কর্মীর নাম ঘোষণা করতে যাচ্ছি। 39 00:03:19,727 --> 00:03:21,320 আমি অভিভূত! 40 00:03:21,429 --> 00:03:23,091 কী অসাধারণ কৃতিত্ব! 41 00:03:23,231 --> 00:03:27,862 ১ সপ্তাহে সে একাই ৩,০০০ পয়েন্ট অর্জন করেছে, 42 00:03:28,303 --> 00:03:30,329 আর সেই মহান বিক্রয়কর্মীর নাম মি:.... 43 00:03:30,405 --> 00:03:32,499 ইয়াং ছুন-ডং কিম জেওং-শিক! 44 00:03:34,042 --> 00:03:36,443 কর্মসংস্থান আর বিনিয়োগ প্রতারণার অভিযোগে তোমাকে গ্রেফতার করা হচ্ছে 45 00:03:36,744 --> 00:03:37,768 কী হচ্ছে এসব? 46 00:03:39,414 --> 00:03:40,780 যে যার স্থানে অবস্থান করুন। 47 00:03:40,848 --> 00:03:42,612 কেউ নড়াচড়া করবেন না। 48 00:04:09,577 --> 00:04:10,601 সরে যান সবাই 49 00:04:13,548 --> 00:04:14,516 রাস্তা থেকে সরে যান। 50 00:04:20,521 --> 00:04:21,656 ভন্ড কোথাকার! 51 00:04:21,656 --> 00:04:24,683 কোথায় পালাবার ধান্দা করছিলি? 52 00:04:28,796 --> 00:04:30,526 আপনি কে? 53 00:04:31,332 --> 00:04:33,426 আমি মাপো পুলিশ স্টেশনের 54 00:04:33,501 --> 00:04:36,335 আন্ডারকভার অফিসার ডিটেকটিভ সার্জেন্ট ইয়াং 55 00:04:36,471 --> 00:04:37,495 কিন্ত এটাতো গুরো 56 00:04:37,572 --> 00:04:40,201 সবকিছু টেকনিকালি চিন্তা করার দরকার নাই। 57 00:04:40,408 --> 00:04:43,344 একজন অপরাধীকে ধরার জন্য আমি কোন স্টেশনের অফিসার তাতে কী আসে যায়? 58 00:04:43,478 --> 00:04:45,413 কিন্ত, মাস্টার ইয়াং... 59 00:04:47,682 --> 00:04:49,651 কী অপমানজনক ব্যাপার! 60 00:04:49,717 --> 00:04:52,687 একজন পুলিশ অফিসার পিরামিড স্কিমের সাথে যুক্ত? 61 00:04:52,687 --> 00:04:58,319 স্থায়ী চাকুরী হিসেবে ওই কাজটাকেই বেছে নিচ্ছো না কেন? 62 00:04:59,160 --> 00:05:01,288 পিরামিড স্কিম নয়। এটা হলো নেটওয়ার্ক মার্কেটিং..... 63 00:05:01,396 --> 00:05:04,366 নেটওয়ার্ক মার্কেটিং?! 64 00:05:04,465 --> 00:05:09,335 সেজন্যই কি তুমি সকল পুলিশ স্টেশনে পানির জার বিক্রি করছো? 65 00:05:10,405 --> 00:05:11,839 ৩ বছর ডিটেকটিভ হিসেবে 66 00:05:11,906 --> 00:05:13,875 কাজ করেও কী তুমি কিছু শেখোনি? 67 00:05:14,042 --> 00:05:16,238 তুমি কি আসলেই বোকা নাকি শুধু বোকা সাজার অভিনয় কর? 68 00:05:17,745 --> 00:05:18,769 উফ! গরম! 69 00:05:19,747 --> 00:05:23,685 প্রথমে বোতামটায় চাপ দাও আর দণ্ডতে চাপ দিয়ো না 70 00:05:23,685 --> 00:05:26,754 লাল বোতামে চাপ দাও নয়ত তুমি এটা ভেঙ্গে ফেলবে। 71 00:05:26,754 --> 00:05:29,691 এখন তোমার কফি মেশিন নিয়ে চিন্তা করার সময়? 72 00:05:29,691 --> 00:05:34,629 নেটওয়ার্ক মার্কেটিংয়ে ভর্তি হয়ে আমাদের সম্মানের বারোটা বাজিয়ে দিয়েছ তাতে কোন ভ্রুক্ষেপ নেই? 73 00:05:34,796 --> 00:05:37,561 ঠিকাছে! ঠিকাছে! মানলাম আমি দোষী। 74 00:05:37,699 --> 00:05:39,567 কিন্ত ছোটখাটো কাজ দিয়ে আমাদের এই 75 00:05:39,567 --> 00:05:40,802 স্টেশনের গন্ডিতে বেধে রাখাটা কি আরো বড় অপরাধ নয়? 76 00:05:40,802 --> 00:05:42,430 স্বল্প বেতনের চাকরীরর জন্য প্রত্যেকদিন আমাদের 77 00:05:42,503 --> 00:05:45,530 নিজের জীবনটাকে ঝুঁকিতে ফেলতে হয়। 78 00:05:52,513 --> 00:05:53,572 তুই খামোখা মাথা নাড়াচ্ছিস কেন? 79 00:05:55,283 --> 00:05:57,377 আমাদের শেষকৃত্যের অনুষ্ঠানের জন্য অনুমোদিত টাকার থেকেও কিছু গোপনে সরিয়ে রাখেন নাকি? 80 00:05:57,552 --> 00:05:59,316 তোমার মুখ থেকে আর একটা কথাও শুনতে চাই না। 81 00:06:00,722 --> 00:06:03,692 ব্যথা লাগছে, স্যার 82 00:06:08,796 --> 00:06:11,664 কথা না শুনে যেখানেসেখানে হাত দিলে এভাবে পোড়া খাবি। 83 00:06:12,333 --> 00:06:13,357 এমন করে কী দেখছিস ? 84 00:06:14,802 --> 00:06:18,637 যদি পার একটা ছোটখাটো অপরাধী ধরে নিয়ে এসো। 85 00:07:15,196 --> 00:07:17,324 তুমি চিত্রশিল্পী, তাইনা? 86 00:07:17,532 --> 00:07:20,434 কিন্ত জানো তো, তুমি যেটা করছো সেটা অবৈধ 87 00:07:21,302 --> 00:07:25,103 এটা বে-আইনী কাজ। আর কখনো আমার চোখের সামনে যেন না পড়। 88 00:07:25,239 --> 00:07:28,334 আর দেয়ালে মূত্রবিসর্জন করাটা কি মহান কাজ? 89 00:07:28,509 --> 00:07:29,442 কী বললি তুই, বাইনচোদ! 90 00:07:30,178 --> 00:07:33,273 দাঁড়া ওখানে 91 00:07:33,514 --> 00:07:36,211 এরকম ত্যাঁড়া কথা বলার সাহস কীভাবে হলো তোমার? 92 00:07:37,652 --> 00:07:38,711 পুলিশ? 93 00:07:42,323 --> 00:07:43,313 চেহারাটা একটু দেখা বাবুসোনা। 94 00:07:49,530 --> 00:07:50,623 হেই 95 00:07:50,698 --> 00:07:52,690 খানকির পো! 96 00:08:12,653 --> 00:08:15,623 কী দারুণ পরিসমাপ্তি হলো আজকের দিনটার 97 00:08:15,690 --> 00:08:16,680 ইয়াং 98 00:08:16,757 --> 00:08:18,282 আজ তোমার অন-ডিউটি? 99 00:08:18,392 --> 00:08:19,360 হুম 100 00:08:22,730 --> 00:08:27,100 ওই মহিলাটাকে দেখছ? উনি বলছেন তার মেয়ে নিখোঁজ। 101 00:08:27,268 --> 00:08:29,430 আমি ওনাকে বুঝিয়ে বলেছি যে শুধুমাত্র ২৪ঘন্টা পরেই মিসিং রিপোর্ট দায়ের করতে পারবে। 102 00:08:29,470 --> 00:08:31,371 উনি এখানেই বসে অপেক্ষা করতে চান। 103 00:08:31,472 --> 00:08:34,340 ওনাকে একটু বুঝিয়ে সুঝিয়ে বাসায় পাঠিয়ে দাও। 104 00:08:34,509 --> 00:08:36,478 আমি কেন কথা বলবো? 105 00:08:42,750 --> 00:08:44,752 ম্যাম, 106 00:08:44,752 --> 00:08:48,746 বাচ্চাদের বাড়ি থেকে নিখোঁজ হবার ক্ষেত্রে 107 00:08:49,056 --> 00:08:50,922 শতকরা ৮০% কেসে বাচ্চারা ২৪ ঘন্টার ভেতর নিরাপদে বাড়ি ফিরে আসে। 108 00:08:51,225 --> 00:08:52,887 ডিটেকটিভ 109 00:08:53,361 --> 00:08:55,296 আমার মেয়ে ভালো আছে 110 00:08:55,630 --> 00:08:57,622 তাই না, ডিটেকটিভ? 111 00:09:01,702 --> 00:09:04,505 সে ঠিক আছে, তাই না? 112 00:09:04,505 --> 00:09:06,633 একদম 113 00:09:07,642 --> 00:09:10,703 আমরা আবার T-জংশনের ডাকাতি কেসটার 114 00:09:11,212 --> 00:09:12,475 তদন্ত করার জন্য বাড়ি বাড়ি গিয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করব, 115 00:09:13,147 --> 00:09:15,275 আমাদের সাসপেক্টের পরিবার আর বন্ধুবান্ধবের জবানবন্দী নিতে হবে 116 00:09:15,616 --> 00:09:16,515 ও, আর... 117 00:09:16,584 --> 00:09:20,021 আমাদের কাছে আরেকটা বাচ্চার মিসিং রিপোর্ট এসেছে কিন্ত সেটাকে এখন সাইডে রাখছি 118 00:09:20,187 --> 00:09:23,123 -আমি অপরাধের সম্ভাবনা দেখতে পাচ্ছি। -এটা অপহরণের কেস হতে পারে। 119 00:09:26,060 --> 00:09:28,029 কী? অপহরণ? 120 00:09:28,195 --> 00:09:30,721 বেশিরভাগ অপহরণের কেসে, অপহরণকারী ১০ ঘন্টার মধ্যেই তাদের দাবী জানিয়ে ফোন করে। 121 00:09:30,898 --> 00:09:31,729 এই কেসে এমনটা কিছুই হয়নি 122 00:09:31,866 --> 00:09:34,267 বেশিরভাগ কেসে, সব কেসে নয়। 123 00:09:34,435 --> 00:09:36,301 তুমি জানো না অপহরণের কেসের আসল পয়েন্টটা কী? 124 00:09:36,437 --> 00:09:38,303 ৯০% কেসের আসল উদ্দেশ্য হয় টাকা 125 00:09:38,639 --> 00:09:42,474 তারমানে আর ১০% কেসে টাকাটা আসল উদ্দেশ্য হয় না। 126 00:09:42,610 --> 00:09:43,611 কীসের ভিত্তিতে তুমি এটাকে অপহরণ কেস দাবী করছো? 127 00:09:43,611 --> 00:09:46,547 ফ্যামিলি ইস্যু? কেউ মনের ভেতর রাগ পুষে রেখেছে? 128 00:09:46,614 --> 00:09:50,484 বাচ্চাটা দুধের শিশু বা মানসিকভাবে বিকলাঙ্গ ছিল না। 129 00:09:50,484 --> 00:09:53,545 একটা সম্পূর্ণ সুস্থ বাচ্চা যে স্কুল থেকে বাড়ি আসার পথে গায়েব হয়ে গেছে। 130 00:09:53,621 --> 00:09:56,557 অন্তত এটাকে কী আমরা অপহরণের কেসের আওতায় ফেলতে পারি না? 131 00:09:56,657 --> 00:09:59,660 আমরা কী একটা টাস্ক ফোর্স গঠন করবো? 132 00:09:59,660 --> 00:10:02,663 বাজেট কোথায়? লোকবল? 133 00:10:02,663 --> 00:10:05,656 তুমি কী জানো না আমাদের এখানে লোকবলের কত সংকট? 134 00:10:07,435 --> 00:10:08,630 আমি শুধু এটাই বলতে চাচ্ছি যে 135 00:10:08,703 --> 00:10:10,571 একটা নিখোঁজ বাচ্চার কেস বাকীসব কেসের চেয়েও 136 00:10:10,571 --> 00:10:12,673 অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 137 00:10:12,673 --> 00:10:14,505 কে বললো তা নয়? 138 00:10:14,575 --> 00:10:17,545 আমি বলতে চাচ্ছি যে আমাদের আরো জনবল দরকার। 139 00:10:17,545 --> 00:10:20,514 আপনি একবার নিজেকে তার মায়ের জায়গায় রেখে চিন্তা করে দেখুন 140 00:10:20,514 --> 00:10:22,550 যে তার মেয়েকে নিয়ে একা থাকে। 141 00:10:22,550 --> 00:10:23,684 অনেক হয়েছে! 142 00:10:23,684 --> 00:10:26,620 আগে আমাদের নিজেদের প্রটোকল ফলো করতে হবে। 143 00:10:27,521 --> 00:10:28,682 আজকের জন্য এটুকুই 144 00:10:29,423 --> 00:10:32,526 ঠিকাছে, সবাই 145 00:10:32,526 --> 00:10:33,516 যে যার 146 00:10:33,628 --> 00:10:34,652 কাজে লেগে পড়। 147 00:10:39,533 --> 00:10:40,568 ইয়াং 148 00:10:40,568 --> 00:10:41,627 স্যার 149 00:10:48,676 --> 00:10:50,645 কী করে তুমি এ ব্যপারে এতো নিশ্চিত হলে? 150 00:10:53,714 --> 00:10:56,912 যদি অপরাধের ক্ষুদ্রতম আশংকাও দেখা দেয় 151 00:10:57,118 --> 00:11:02,489 তাহলে আমাদের সেই সম্ভাবনাটাকে খতিয়ে দেখা উচিত। 152 00:11:05,426 --> 00:11:06,485 যাও তাহলে 153 00:11:07,662 --> 00:11:08,595 আপনি সিরিয়াস? 154 00:11:08,663 --> 00:11:09,697 সত্যি বলছি 155 00:11:09,697 --> 00:11:12,633 বাড়ি বাড়ি গিয়ে পানির জার বিক্রি করার চেয়ে এটা অনেক ভালো কাজ। 156 00:11:13,668 --> 00:11:16,661 আপনার আদেশ শিরোধার্য, লেফটেনেন্ট 157 00:11:21,676 --> 00:11:24,512 এক্সকিউজ মি, ম্যাম 158 00:11:24,512 --> 00:11:25,912 আপনি কি এই মেয়েটাকে কোথাও দেখেছেন? নিখোঁজ 159 00:11:26,213 --> 00:11:27,203 স্যরি, দেখিনি। 160 00:11:32,653 --> 00:11:36,681 আপনি এই বাচ্চাটাকে কোথাও দেখেছেন? 161 00:11:46,667 --> 00:11:48,659 নিখোঁজ... বাড়ি যাওয়ার পথে... 162 00:11:59,680 --> 00:12:02,411 সত্যি বলছি, ভাই 163 00:12:02,516 --> 00:12:03,643 আমার মূত্রবিসর্জন করতে হবে 164 00:12:03,718 --> 00:12:06,415 - তাই নাকি? - বিড়িটা আমাকে দে 165 00:12:06,487 --> 00:12:08,649 আমরা বন্ধুরা মিলে অনেক আগে এরকম সিরিয়াস কথাবার্তা বলতাম। 166 00:12:39,520 --> 00:12:40,419 কী হয়েছে? 167 00:12:42,523 --> 00:12:44,583 লোকের ভীড়টাকে কন্ট্রোল কর। 168 00:12:47,461 --> 00:12:48,554 এই জায়গাটার একটা ছবি নাও। 169 00:12:56,570 --> 00:12:57,560 বাচ্চাটা মারা গেছে। 170 00:13:03,711 --> 00:13:05,543 একটু বেশি তাড়াতাড়ি চলে এসেছ 171 00:13:06,580 --> 00:13:08,606 দেখে মনে হয় কয়েকদিন আগে সে মারা গেছে। 172 00:13:08,716 --> 00:13:11,083 পায়ের গোড়ালির দিকে একটু নজর দাও। 173 00:13:11,218 --> 00:13:13,119 আমি নিশ্চিত এটাই সেই নিখোঁজ বাচ্চা মেয়ে। 174 00:13:13,187 --> 00:13:14,155 আপনি ওখানে যেতে পারবেন না। 175 00:13:14,455 --> 00:13:16,690 আমি এই কেসের ভারপ্রাপ্ত অফিসার 176 00:13:16,690 --> 00:13:18,626 শুধু একটু পুড়ে যাওয়া পায়ের গোড়ালিটা দেখতে চাই 177 00:13:18,626 --> 00:13:21,595 ময়নাতদন্তের পর মৃত্যুর কারণ কী তা জানতে পারব। 178 00:13:21,595 --> 00:13:24,498 মনে হচ্ছে ময়নাতদন্তের পরেও কয়েকদিন লাশটাকে হিমঘরে রাখতে হবে। 179 00:13:24,498 --> 00:13:28,435 যৌন লাঞ্ছনার কোন চিহ্ন পাওয়া যায়নি। 180 00:13:28,502 --> 00:13:31,666 এই হত্যাটা টাকা বা যৌন নিপীড়নের জন্য হয়নি। 181 00:13:32,006 --> 00:13:33,998 খুনী তাকে কোন কারণ ছাড়াই মেরে ফেলেছে? 182 00:13:34,241 --> 00:13:35,300 সাইকোরাই এরকম কাজ করে 183 00:13:35,442 --> 00:13:38,276 ওদের হত্যা করার জন্য কোন মোটিভের দরকার হয় না। 184 00:13:39,513 --> 00:13:40,674 ইয়ান-জি 185 00:13:40,748 --> 00:13:42,376 এক্সকিউজ মি 186 00:13:42,449 --> 00:13:43,417 আমার মেয়ে 187 00:13:43,484 --> 00:13:45,453 - হেই -আমাকে ছোঁবেন না 188 00:13:45,519 --> 00:13:47,545 ম্যাম, আপনি ওখানে যেতে পারবেন না। 189 00:13:48,722 --> 00:13:51,458 ইয়ান-জি.... 190 00:13:51,458 --> 00:13:53,586 ওনাকে বাইরে নিয়ে যাও 191 00:13:53,694 --> 00:13:54,662 ডিটেকটিভ চই 192 00:13:55,563 --> 00:13:56,531 ইয়ান-জি 193 00:13:56,597 --> 00:13:58,532 ম্যাম, আপনার এখানে থাকাটা ঠিক হবে না। 194 00:14:01,569 --> 00:14:04,403 এই স্টেশনের দায়িত্বে কে আছে? 195 00:14:05,472 --> 00:14:06,540 ওকে ফিরিয়ে দাও 196 00:14:06,540 --> 00:14:07,564 অফিসার, প্লিজ আমার ছোট্ট মেয়েটাকে ফিরিয়ে দাও 197 00:14:08,576 --> 00:14:12,138 মেয়েটাকে খুন করে আবর্জনার ব্যাগে করে এনে পুতে ফেলা হয়। 198 00:14:12,346 --> 00:14:14,474 আর আজ ১ মাস পর মেয়েটার লাশ পাওয়া গেল। 199 00:14:16,584 --> 00:14:20,021 পুলিশ তার মিসিং রিপোর্টটাকে সিরিয়াসলি নেয়নি 200 00:14:20,154 --> 00:14:22,020 আর কেসটার বিন্দুমাত্র তদন্ত করেনি। 201 00:14:22,056 --> 00:14:23,991 আমাদের কাছে সাসপেক্টের ব্যাপারে কোন তথ্য নেই। 202 00:14:24,225 --> 00:14:25,454 আমাদের ভেতরেই কি কোন ভুল ছিল? 203 00:14:26,026 --> 00:14:27,460 আর কয়েকটা দিন যদি আমাদের সময় দিতেন... 204 00:14:27,494 --> 00:14:31,363 তোমার বেস্ট অফিসারদের নিয়ে একটা টাস্ক ফোর্স গঠন কর 205 00:14:31,966 --> 00:14:34,060 এই কেসটার দায়িত্বে কে ছিল? 206 00:14:36,237 --> 00:14:37,466 সাসপেন্ড? 207 00:14:49,583 --> 00:14:52,553 আমাকে সাসপেন্ড করা হলো কেন? 208 00:14:52,553 --> 00:14:54,488 যখন আমি বলেছিলাম এটা অপহরণ তখন সবাই আমাকে নিয়ে হাসাহাসি করেছ। 209 00:14:54,488 --> 00:14:57,458 কেউ আমাকে বুঝিয়ে বলবে? 210 00:14:57,458 --> 00:15:00,394 - ইয়াং - আমার শরীর থেকে হাত সরা 211 00:15:00,461 --> 00:15:01,394 ইয়াং ছুন-ডং 212 00:15:04,465 --> 00:15:06,434 তুমি বলেছিলে এটা অপহরণ মামলা ছিল না 213 00:15:13,307 --> 00:15:18,177 সব দোষ কি এবার আমার কাঁধে চাপিয়ে দিতে চাচ্ছ? 214 00:15:24,551 --> 00:15:30,047 কেসটা আমাকে দিয়ে দাও। 215 00:15:30,257 --> 00:15:31,384 স্যার 216 00:15:35,262 --> 00:15:37,288 কী বললাম আমি শুনে রাখ 217 00:15:52,980 --> 00:15:54,346 আমাকে মাফ করে দিও 218 00:16:11,565 --> 00:16:16,437 <আজ পুলিশ ৩০ দিন ধরে নিখোঁজ থাকা মেয়েটার লাশ পেয়েছে> 219 00:16:16,437 --> 00:16:19,430 তার ডে-কেয়ার সেন্টার থেকে মাত্র ৩০০ মিটারের 220 00:16:19,573 --> 00:16:22,643 ভেতরেই লাশটা পাওয়া গেছে 221 00:16:22,643 --> 00:16:26,603 <পুলিশ এখনো তার খুনের উদ্দেশ্য কী তা জানতে পারেনি> 222 00:16:26,680 --> 00:16:30,549 <অন্যদিকে টাকা বা যৌন আকাঙ্ক্ষা খুনের কারণ বলে ধারনা করা হচ্ছে> 223 00:16:33,687 --> 00:16:36,521 <ফরেনসিকের তথ্যানুসারে, বডিটাকে মাটিতে পুতে ফেলার> 224 00:16:36,790 --> 00:16:37,558 <আগে হিমঘরে রাখা হয়েছিল> 225 00:16:37,558 --> 00:16:40,494 ঘটনাস্থলটা খুঁজে পাওয়ার এটা একটা রাস্তা ছিল। 226 00:17:19,600 --> 00:17:21,432 প্রসন্নতা 227 00:17:28,475 --> 00:17:29,610 হেই, থামুন! থামুন! 228 00:17:29,610 --> 00:17:31,579 আপনি এটা কী করছেন? 229 00:17:31,645 --> 00:17:33,680 আমার কাজে আপনি বাধা দিচ্ছেন কেন? 230 00:17:33,680 --> 00:17:35,649 জনগনের স্বার্থে আমি সঠিক কাজটাই করছি। 231 00:17:35,649 --> 00:17:39,486 আপনি হয়ত জানেন না এই দেওয়াল চিত্র কতটা গুরুত্বপূর্ণ 232 00:17:39,486 --> 00:17:41,512 এটা আপনি এঁকেছেন? 233 00:17:41,655 --> 00:17:44,420 দেখুন আপনি আমার কাজ কতটা বাড়িয়ে দিয়েছেন। 234 00:17:44,591 --> 00:17:48,460 আপনি আমাকে ভুল ভাবছেন। আমি একজন পুলিশ অফিসার । 235 00:17:48,529 --> 00:17:50,589 আমার আই.ডি কার্ড দেখাচ্ছি। 236 00:17:52,466 --> 00:17:54,526 পুলিশ অফিসার, আমার বাল! 237 00:17:54,601 --> 00:17:57,604 খোদা.....হেই! 238 00:17:57,604 --> 00:17:59,573 একমিনিটের জন্য দাঁড়ান। 239 00:17:59,640 --> 00:18:00,674 ছাড়ুন আমার হাত! 240 00:18:00,674 --> 00:18:02,576 আপনার কোনো ধারণা নেই যে এটা আমার জন্য কতটা গুরুত্বপূর্ণ। 241 00:18:02,576 --> 00:18:05,444 আমার জন্যেও এটা গুরুত্বপূর্ণ, কারণ লাঞ্চের আগে কাজটা শেষ করতে হবে। 242 00:18:05,679 --> 00:18:07,648 ছাড়ুন আমাকে 243 00:18:07,648 --> 00:18:10,550 আপনি যদি পুলিশ অফিসার হন তাইলে আমি সিউলের মেয়র 244 00:18:11,618 --> 00:18:13,644 শালারপুত আমার লাঞ্চ টাইমটা নষ্ট করছে। 245 00:18:19,626 --> 00:18:22,563 তুই আমার ছবি তুলছিস? 246 00:18:22,563 --> 00:18:23,564 এইমাত্র তুই আমার ছবি তুললি? 247 00:18:23,564 --> 00:18:25,632 - সরে যান, ম্যাম -কোন সাহসে তুই আমার ছবি তুললি? 248 00:18:25,632 --> 00:18:27,430 আপনি পেইন্টটা মুছে ফেলার আগে আমি কয়েকটা ছবি তুলে রাখতে চাই। 249 00:18:27,501 --> 00:18:28,635 ক্যামেরাটা সরা। আমার ছবি তোলা বন্ধ কর। 250 00:18:28,635 --> 00:18:30,126 এই পাগলীটার সমস্যা কী? 251 00:18:30,237 --> 00:18:32,229 আমি ক্ষুধার্ত। সরুন সামনে থেকে। 252 00:18:32,372 --> 00:18:33,362 ঈশ্বর....মহিলাটা খুব শক্তিশালী। 253 00:18:37,644 --> 00:18:39,613 আমার সামনে থেকে সরে যান 254 00:18:39,613 --> 00:18:41,548 থামুন বলছি! আমিও হাতে চুড়ি পড়িনি। 255 00:18:45,552 --> 00:18:48,689 প্রসন্নতা, প্রসন্নতা... 256 00:18:48,689 --> 00:18:52,524 এই বালের লেখাটা কোথায় দেখেছিলাম? 257 00:18:55,529 --> 00:18:58,465 এমন একটা সুন্দর শব্দের আগে "বাল" কথাটা ব্যবহার করবেন না। 258 00:19:00,467 --> 00:19:03,562 ভালো মেয়ের মত বাড়ি চলে যাও, বাবু 259 00:19:08,509 --> 00:19:09,636 >প্রসন্নতা< 260 00:19:14,481 --> 00:19:15,505 কী? 261 00:19:16,550 --> 00:19:17,483 কী! 262 00:19:31,298 --> 00:19:33,233 হেই, বাবু 263 00:19:35,736 --> 00:19:37,398 এদিকে এসো 264 00:19:39,673 --> 00:19:43,542 কোথাও যেয়ো না। আমি এক্ষুণি আসছি। 265 00:19:47,681 --> 00:19:48,614 এই নাও 266 00:19:51,251 --> 00:19:52,913 যদি কোন অপরিচিত ব্যক্তি তোমার সাথে কথা বলার চেষ্টা করে, 267 00:19:53,086 --> 00:19:55,351 যত জোরে সম্ভব বাজাবে। 268 00:19:55,789 --> 00:19:56,882 ঠিক আছে? 269 00:19:59,393 --> 00:20:01,385 আমি খারাপ লোক নই 270 00:20:41,235 --> 00:20:42,328 ওরে বাপরে! 271 00:21:35,689 --> 00:21:37,385 <কিম ইয়ান-জি> 272 00:22:19,599 --> 00:22:20,589 কুত্তার বাচ্চা! 273 00:22:36,583 --> 00:22:38,552 কালো টুপি পরিহিত একটা ছেলেকে যেতে দেখেছেন? 274 00:22:56,536 --> 00:22:59,673 এইসব জিনিসপত্র ভিক্টিমের 275 00:22:59,673 --> 00:23:02,743 জায়গাটা তার বাড়ি থেকে বেশ দূরে 276 00:23:02,743 --> 00:23:04,711 কিন্ত যেখানে বডি পাওয়া গিয়েছিল সেখান থেকে বেশ কাছে 277 00:23:04,711 --> 00:23:07,408 দেখে মনে হয় খুনি যাওয়ার পথে এই জায়গাটাকেই বেছে নিয়ে 278 00:23:07,481 --> 00:23:09,507 তড়িঘড়ি করে ভিক্টিমের বডিটা পুতে ফেলে। 279 00:23:10,584 --> 00:23:12,519 খুনি যদি এই খবরটা দেখে 280 00:23:12,586 --> 00:23:13,918 তাহলে সে এখানে আসবে 281 00:23:14,020 --> 00:23:15,545 - প্রমাণ লোপাট করার জন্য - কী হচ্ছে এখানে? 282 00:23:15,622 --> 00:23:18,592 আপনারা এই জায়গাটার সম্মন্ধে কীভাবে জানলেন? 283 00:23:18,658 --> 00:23:19,557 আপনারা কীভাবে জায়গাটা খুঁজে পেলেন? 284 00:23:19,626 --> 00:23:21,561 তুমি এখানে এসেছ কেন? 285 00:23:21,628 --> 00:23:23,119 তুমি এখন একজন সাসপেন্ড অফিসার 286 00:23:23,230 --> 00:23:24,528 যাও বাড়িতে গিয়ে নাকে তেল দিয়ে ঘুমাও 287 00:23:24,598 --> 00:23:27,667 আমি এই জায়গাটা খুঁজে বের করেছিলাম আর ভেতরে গিয়েছিলাম 288 00:23:27,667 --> 00:23:31,705 যখন ওই টুপি পরিহিত জারজটা আমার উপর আক্রমণ করেছিল 289 00:23:31,705 --> 00:23:34,539 কী আবোলতাবোল কথা বলছ তুমি? আমরা এই জায়গাটা খুঁজে বের করেছি। 290 00:23:34,608 --> 00:23:37,644 কী করছো তুমি? 291 00:23:37,644 --> 00:23:39,545 প্রমাণে হাত দিবে না! হেই! 292 00:23:39,679 --> 00:23:43,582 ওই জারজটা আমাকে মাথায় আঘাত করে পালিয়ে যায় 293 00:23:43,650 --> 00:23:48,622 এটা টাস্ক ফোর্সের অনুসন্ধান এলাকা। তুমি এই জায়গাটার ব্যাপারে কীভাবে জানো? 294 00:23:48,622 --> 00:23:51,558 কীসের টাস্ক ফোর্স? 295 00:23:54,428 --> 00:23:57,398 আমার কাছে কিছু ছবি আছে দেখুন। 296 00:23:58,498 --> 00:23:59,659 সবগুলো ক্যামেরা দিয়ে তুলেছি 297 00:23:59,733 --> 00:24:02,464 এক মাদারচোদের বাচ্চা এই... 298 00:24:06,106 --> 00:24:07,199 এটা তোমার গার্লফ্রেন্ড? 299 00:24:07,274 --> 00:24:08,264 কোথায় দেখছেন আপনি? 300 00:24:08,408 --> 00:24:15,042 আমি বলছি আপনাকে, সে এই অ্যাপার্টমেন্টের চিত্রটা একটা দেওয়ালে এঁকেছে! 301 00:24:15,182 --> 00:24:18,118 গরমে মাথা ঘুরে গেছে তোর 302 00:24:18,218 --> 00:24:20,414 আগে গিয়ে সেটা ঠিক করে নে 303 00:24:20,654 --> 00:24:21,655 কুত্তার বাচ্চা 304 00:24:21,655 --> 00:24:24,420 হেই! এদিকে এসো 305 00:24:46,446 --> 00:24:48,608 <সিউল আর্ট সাপ্লাই> 306 00:24:48,849 --> 00:24:50,545 ডিটেকটিভ ইয়াং 307 00:24:50,684 --> 00:24:53,381 আরে স্যার, আপনি একটু বেশিই চিন্তা করে ফেলছেন। 308 00:24:53,453 --> 00:24:55,513 সর্বোপরি, এসবকিছু আমি আপনার জন্যই করেছি। শালা ধান্দাবাজ 309 00:24:55,589 --> 00:24:58,592 দেখুন সবাই! পুলিশ নিরীহ পাবলিককে বিনাদোষে পেটাচ্ছে! 310 00:24:58,592 --> 00:25:01,084 আমরা শুধু মজা করছি 311 00:25:01,228 --> 00:25:02,355 চিকি 312 00:25:03,563 --> 00:25:06,600 দেখ ভাই, তোর গাড়িটা আমাকে ধার দে। 313 00:25:06,600 --> 00:25:08,668 আপনার নিজের গাড়ি ব্যবহার করুন। 314 00:25:08,668 --> 00:25:10,470 আপনি কী দেখছেন না আমি কাজ করছি? 315 00:25:10,470 --> 00:25:12,996 গাড়িটা বিক্রি করে দিয়ে সেই টাকাটা একটা প্রজেক্টে বিনিয়োগ করেছিলাম 316 00:25:13,139 --> 00:25:15,074 তো সেটা আমার সমস্যা হলো কীভাবে? 317 00:25:15,208 --> 00:25:17,268 আমি শুধু আপনাকে একটা ভালো প্রজেক্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম। 318 00:25:17,344 --> 00:25:20,974 আপনিই তো বলেছেন নেটওয়ার্ক মার্কেটিং আগামী দিনের উন্নতির সোপান। 319 00:25:21,181 --> 00:25:24,117 ঠিকাছে, ঠিকাছে। শুধু ১ সপ্তাহের জন্য 320 00:25:24,251 --> 00:25:26,345 পারবো না। আমার এখন কঠিন সময় যাচ্ছে 321 00:25:26,586 --> 00:25:27,687 আর ব্যবসাও একদম ঠান্ডা 322 00:25:27,687 --> 00:25:30,452 বাড়ি গিয়ে ফিসকেক খান। 323 00:25:33,293 --> 00:25:34,488 ব্যস, এটুকুই বলার ছিল? 324 00:25:36,630 --> 00:25:37,531 হুম 325 00:25:37,531 --> 00:25:38,632 গোল্লায় যা তুই! 326 00:25:38,632 --> 00:25:39,600 হেই! 327 00:25:40,634 --> 00:25:41,602 পরে দেখা হবে 328 00:25:51,645 --> 00:25:53,307 আপনারা আরেকটু স্যুপ নিবেন? 329 00:25:53,446 --> 00:25:54,277 ধন্যবাদ 330 00:25:58,585 --> 00:25:59,619 কোথায় যাচ্ছেন আপনারা? 331 00:25:59,619 --> 00:26:01,588 আরে...? আমি চলে যাচ্ছি? 332 00:26:01,655 --> 00:26:05,490 মারা খা, ইয়াং! 333 00:26:06,626 --> 00:26:08,424 তুই ঠিক আছিস? 334 00:26:09,496 --> 00:26:12,432 ভদ্রভাবে কথা বললে কখনো তুই আমার কথা শুনতে চাস না 335 00:26:12,499 --> 00:26:14,491 সবসময় তুই আমাকে গায়ে হাত তুলতে বাধ্য করিস 336 00:26:15,468 --> 00:26:16,959 আমাকে এই বিপদ থেকে উদ্ধার কর 337 00:26:17,103 --> 00:26:19,038 তুই তো জানিস আমাদের আশেপাশের বেশিরভাগ লোক জালিম টাইপের হয়। 338 00:26:20,440 --> 00:26:24,138 এই লোকটা নিজের চিন্তাধারার ভেতরেই জীবনযাপন করত। 339 00:26:24,344 --> 00:26:25,334 কীসের ভিত্তিতে কথাটা বললি? 340 00:26:25,545 --> 00:26:28,105 আপনি বলেছেন খুনি বাচ্চাটাকে আবর্জনার ব্যাগের ভেতর ঢুকিয়ে পুতে ফেলে 341 00:26:28,248 --> 00:26:30,240 তারমানে সে মেয়েটার সাথে খুব জঘন্য ব্যবহার করেছে। 342 00:26:30,350 --> 00:26:34,117 মেয়েটাকে বরফে জমিয়ে রেখেছিল কেন? 343 00:26:34,321 --> 00:26:38,019 আপনি যদি খাবারের উচ্ছিষ্ট ছড়িয়ে ছিটিয়ে রাখেন তাহলে প্রচুর দুর্গন্ধ ছড়াবে। 344 00:26:38,058 --> 00:26:40,994 বেশিরভাগ ব্যাচেলর তাদের খাবারের উচ্ছিষ্ট ফ্রিজে ঢুকিয়ে রাখে 345 00:26:41,161 --> 00:26:42,288 আপনি করেন না? 346 00:26:42,429 --> 00:26:45,399 আমি আমার খাবারের উচ্ছিষ্ট অংশটুকু ডাস্টবিনে ফেলে দিয়ে আসি। 347 00:26:45,465 --> 00:26:48,958 কিন্ত তুই স্মার্ট! এইটা হচ্ছে আসল পয়েন্ট। 348 00:26:49,169 --> 00:26:50,137 তো তুই বলতে চাচ্ছিস যে 349 00:26:50,270 --> 00:26:53,138 হতে পারে আমাদের সন্দেহভাজন ব্যক্তি একজন পুরুষ যে একা থাকে 350 00:26:53,273 --> 00:26:57,233 ৩ বছর আমি একটা বড় বাড়িতে কাটিয়েছি। 351 00:26:57,477 --> 00:26:59,646 কী করছি আমি এসব? 352 00:26:59,646 --> 00:27:03,683 তুই জানিস এই কেসটা ক্লোজ করতে পারলে কতটাকা পুরস্কার পাবো? 353 00:27:03,683 --> 00:27:05,413 কত টাকা? 354 00:27:05,518 --> 00:27:07,453 শক্ত করে সিটটা ধরে রাখ। 355 00:27:08,455 --> 00:27:10,515 ৫০,০০০ ডলার 356 00:27:11,658 --> 00:27:13,593 ৫০,০০০ ডলার? 357 00:27:14,527 --> 00:27:15,695 আমি এই আর্টশপটা চিনি। 358 00:27:15,695 --> 00:27:18,494 সোজা গিয়ে বামে যান 359 00:27:18,565 --> 00:27:20,625 লালবাতির লাইনে গাড়ি চালান। ওইদিকে কোন ক্যামেরা নেই 360 00:27:20,700 --> 00:27:21,668 ওকে 361 00:27:23,503 --> 00:27:26,667 হাজারের চেয়েও বেশি কলেজ শিক্ষার্থী ওই স্প্রেটা ব্যবহার করে। 362 00:27:27,007 --> 00:27:30,876 কিন্ত হয়ত এমন কোন বিশেষ ছাত্র আছে যে এই স্প্রেটা বেশি কেনে 363 00:27:31,044 --> 00:27:32,979 সিউলের সবচেয়ে বড় আর্ট স্কুলের সামনে আমাদের দোকান 364 00:27:33,113 --> 00:27:34,308 এমন খুব কমই হয়েছে যে এখানকার 365 00:27:34,414 --> 00:27:36,315 কোন শিক্ষার্থী আমার কাছ থেকে কোনদিন রঙ কিনেনি 366 00:27:36,449 --> 00:27:37,417 স্যার 367 00:27:37,484 --> 00:27:41,285 ছেলেটা দেওয়ালে ছবি আঁকে, নিশ্চয় সে একসাথে 368 00:27:41,521 --> 00:27:43,581 অনেকগুলো স্প্রে কিনে নিয়ে গেছে, তাই না? 369 00:27:43,657 --> 00:27:45,592 প্লিজ, আরেকবার চিন্তা করে দেখুন? 370 00:27:45,659 --> 00:27:47,494 আসলে 371 00:27:47,494 --> 00:27:52,398 এমন কেউ কি নেই যাকে দেখে আপনার একটু হলেও খটকা লেগেছিল? 372 00:27:53,033 --> 00:27:56,526 এখন আপনি বলার পর একটা কথা মনে পড়ল। 373 00:28:03,677 --> 00:28:05,543 আপনি ভুল রঙের স্প্রে পাঠিয়েছেন 374 00:28:05,645 --> 00:28:09,649 আমি উজ্জ্বল-লাল রঙ অর্ডার করেছিলাম কিন্ত আপনি বাদামী-লাল রঙ পাঠিয়েছেন। 375 00:28:09,649 --> 00:28:13,520 এটা একই রঙ 376 00:28:13,520 --> 00:28:15,512 আমি মন্টানা কোম্পানির ব্যবহার করি 377 00:28:15,622 --> 00:28:18,592 ও, মন্টানা 378 00:28:20,093 --> 00:28:24,121 মাঝেমধ্যে ডেলিভারি বয় ভুল করে ফেলে 379 00:28:24,330 --> 00:28:25,389 আমি খুব দুঃখিত 380 00:28:26,566 --> 00:28:27,625 হেই 381 00:28:28,501 --> 00:28:29,628 আপনি টাকা ফেরত নিতে ভুলে গেছেন 382 00:28:41,681 --> 00:28:43,650 সে আমাকে খুচরো টাকাটা বকশিশ দিয়ে গেল। 383 00:28:43,650 --> 00:28:45,619 মনে হয় আমরা যাকে খুঁজছি এই সেই ব্যক্তি। 384 00:28:49,723 --> 00:28:53,460 হ্যাঁ, এটাই। এটাই মন্টানা ব্র‍্যান্ড 385 00:28:53,460 --> 00:28:55,622 আপনি ওর চেহারাটা দেখেছেন? ফ্যাকাসে বর্ণ, 386 00:28:55,695 --> 00:28:57,596 মুখ খানিকটা লম্বা...তাই না? 387 00:28:58,498 --> 00:28:59,632 একদম ঠিক 388 00:28:59,632 --> 00:29:02,569 সাথে অভিরাম চোখ আর নাক 389 00:29:02,569 --> 00:29:04,435 আপনার কাছে ওর ঠিকানা আছে? 390 00:29:05,572 --> 00:29:08,440 পঞ্চাশ হাজার ডলার, পঞ্চাশ হাজার ডলার 391 00:29:08,508 --> 00:29:09,532 পঞ্চাশ হাজার ডলার 392 00:29:10,677 --> 00:29:12,543 কী....কী? 393 00:29:12,645 --> 00:29:14,614 এখানে দাঁড়া 394 00:29:17,484 --> 00:29:20,453 যদি পালাবার চেষ্টা করে তাহলে এটা দিয়ে মাথায় বাড়ি মারবি, ঠিকাছে? 395 00:29:20,453 --> 00:29:21,978 মনে লাড্ডু ফুটছে 396 00:29:22,088 --> 00:29:24,057 - ভালো করে খেয়াল রাখ। -৫০,০০০ ডলার, ইয়েস! 397 00:30:55,448 --> 00:30:56,416 মাদারচোদ! 398 00:31:10,563 --> 00:31:11,656 চিনতে পেরেছিস? 399 00:31:14,434 --> 00:31:15,458 মূত্রবিসর্জনকারী? 400 00:31:17,503 --> 00:31:18,664 তোর মনে আছে 401 00:31:20,240 --> 00:31:21,435 শান্তি অ্যাপার্টমেন্ট, তুই ছবি এঁকেছিলি 402 00:31:22,809 --> 00:31:24,038 কিন্ত তুই পুরোটা আঁকিসনি 403 00:31:24,711 --> 00:31:28,580 তুই শুধু মেয়েটাকে যেখানে পুতে দেয়া হয়েছিল সেটা এঁকেছিস 404 00:31:28,648 --> 00:31:30,241 তোর এই দেয়াল চিত্রের সাথে ওই 405 00:31:30,383 --> 00:31:32,750 মরা মেয়েটার সম্পর্ক কী? 406 00:31:33,586 --> 00:31:34,610 জবাব হচ্ছে 407 00:31:35,588 --> 00:31:37,580 তুই ওইখানে ছিলি 408 00:31:39,158 --> 00:31:41,059 কেন ওকে খুন করেছিস, কুত্তারবাচ্চা? 409 00:31:50,136 --> 00:31:54,005 সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কথা, তুই এটা কেন এঁকেছিস? 410 00:31:54,173 --> 00:31:57,200 এটা এঁকে তুই নিজেই নিজের পায়ে কুড়াল মেরে দিয়েছিস 411 00:31:57,277 --> 00:31:59,212 ডিটেকটিভ ইয়াং 412 00:31:59,445 --> 00:32:02,176 মনে হয় আমরা ভুল লোককে ধরতে এসেছি 413 00:32:03,650 --> 00:32:06,620 সে তার খাবারের উচ্ছিষ্ট ফ্রিজে রাখেনি 414 00:32:33,913 --> 00:32:38,977 সে ঘটনাস্থলের ব্যপারে কীভাবে এতো অবগত? 415 00:32:39,485 --> 00:32:41,317 শেষ সূত্র হচ্ছে 416 00:32:43,589 --> 00:32:44,613 সে একজন অনুচর ছিল 417 00:32:54,634 --> 00:32:55,658 যাও ওকে ধরো 418 00:33:18,157 --> 00:33:21,127 হেই ম্যান কী করছিস? 419 00:33:23,629 --> 00:33:25,655 সারাদিন নিজেকে খুব ব্যস্ত রাখিস, তাইনা? 420 00:33:26,466 --> 00:33:27,559 আঁকবি 421 00:33:27,633 --> 00:33:30,470 মুছে ফেলবি 422 00:33:30,470 --> 00:33:32,572 আঁকবি 423 00:33:32,572 --> 00:33:34,438 মুছে ফেলবি 424 00:33:37,710 --> 00:33:39,440 আর পালাবি 425 00:33:50,356 --> 00:33:51,380 হেই ছোটু 426 00:33:52,158 --> 00:33:54,218 এই পথটাও বন্ধ 427 00:33:59,499 --> 00:34:00,592 আমি তোর ধারণার চেয়েও অনেক দ্রুত... 428 00:34:01,734 --> 00:34:03,669 মাদারচোদ... 429 00:34:03,669 --> 00:34:05,570 ধরে ফেলেছি! 430 00:34:08,541 --> 00:34:10,567 পা'টা শক্ত করে ধর! শালাকে নিচে চেপে ধরে রাখ 431 00:34:10,743 --> 00:34:13,474 ওর ফোনটা নে! 432 00:34:13,646 --> 00:34:14,614 এই যে 433 00:34:14,614 --> 00:34:17,413 আদিম কালের মডেল পছন্দ তোর? 434 00:34:18,451 --> 00:34:19,475 কল রেকর্ড চেক কর 435 00:34:20,453 --> 00:34:23,480 এখানে কিছু নেই। না ইনকামিং না আউটগোয়িং। 436 00:34:23,556 --> 00:34:25,422 ইনবক্স চেক কর 437 00:34:25,491 --> 00:34:26,424 ইনবক্স... ইনবক্স... 438 00:34:26,492 --> 00:34:28,017 এটাতেও কিছু নেই 439 00:34:28,094 --> 00:34:30,063 কুত্তারবাচ্চা, সবকিছু ডিলিট করে দিয়েছিস! 440 00:34:30,396 --> 00:34:31,364 উঠা ওকে 441 00:34:35,435 --> 00:34:37,063 কীম-জুন 442 00:34:37,203 --> 00:34:38,330 নিশ্চয় তুই তোর এই পেইন্টিং, 443 00:34:38,404 --> 00:34:41,101 টেক্সট ম্যাসেজে আর কল রেকর্ডসে অনেককিছু লুকিয়ে রেখেছিস। 444 00:34:41,574 --> 00:34:44,476 এটা গণপ্রজাতন্ত্রী দেশ 445 00:34:44,544 --> 00:34:46,445 মাদারচোদ! 446 00:34:46,512 --> 00:34:48,648 ওর অ্যাড্রেস বারে একটা নাম পাওয়া গেছে 447 00:34:48,648 --> 00:34:50,446 কীম সেওং-গি? 448 00:34:51,651 --> 00:34:53,553 ফোনটা আমাকে দে 449 00:34:53,553 --> 00:34:56,489 এখন লাফাচ্ছিস কেন? 450 00:34:56,556 --> 00:34:58,491 কীম সেওং-গি 451 00:34:58,558 --> 00:34:59,582 এ মালটা তোর সহকারী, তাই না? 452 00:35:01,461 --> 00:35:04,431 তোর কাছে দেয়ার মত কোন জবাব নেই 453 00:35:07,533 --> 00:35:11,471 ইয়াং বলছি। একটা আই.ডি চেক করতে পারবেন? 454 00:35:11,471 --> 00:35:12,632 খুব জরুরী 455 00:35:48,574 --> 00:35:49,598 এক্সকিউজ মি, কীম সেওং-গি? 456 00:35:50,643 --> 00:35:52,441 কুত্তার বাচ্চা! 457 00:36:00,453 --> 00:36:02,479 পূর্বের ঘটনাটার জন্য স্যরি 458 00:36:02,588 --> 00:36:06,559 কিন্ত যখন আমি আপনাকে খপ করে ধরলাম, আপনি ভয় পাননি? 459 00:36:06,559 --> 00:36:08,494 আমি কোন অপরাধ করিনি তো ভয় পাব কেন? 460 00:36:08,561 --> 00:36:10,563 একদম ঠিক 461 00:36:10,563 --> 00:36:13,666 তো, আপনি কীম-জুনকে হাইস্কুল থেকে চেনেন? 462 00:36:13,666 --> 00:36:20,505 আর বিগত ৫ বছর যাবত আপনি ওকে দেখেননি? 463 00:36:20,573 --> 00:36:23,600 হাইস্কুলের পর আপনাদের আর কোন যোগাযোগ হয়নি। 464 00:36:24,644 --> 00:36:26,545 শুধু ফ্রেন্ড ছিলেন, তাই তো? 465 00:36:27,713 --> 00:36:30,478 যদি আপনার লেকচার শেষ হয়ে থাকে, তাহলে যান। 466 00:36:30,683 --> 00:36:33,653 কী হাল করেছে দেখো তো? 467 00:36:34,420 --> 00:36:38,658 পুলিশের এমন নৃশংসতা 468 00:36:38,658 --> 00:36:40,693 ওরা কী জনগণের নৈতিক অধিকার সম্মন্ধে অবগত নয়? 469 00:36:40,693 --> 00:36:43,492 ওনার তোমাকে এভাবে প্রহার করাটা ঠিক হয়নি 470 00:36:44,430 --> 00:36:45,420 এই নাও 471 00:36:51,604 --> 00:36:52,594 প্রতিকৃতি 472 00:36:54,207 --> 00:36:55,300 সত্যিই এটা খুব সুন্দর 473 00:36:55,408 --> 00:36:58,970 ফটোগ্রাফের চেয়েও উত্তম 474 00:36:59,212 --> 00:37:01,078 এটা কি আপনি এঁকেছেন? 475 00:37:01,447 --> 00:37:02,847 কীম-জুন 476 00:37:09,422 --> 00:37:10,390 নাও এটা 477 00:37:13,659 --> 00:37:15,525 কী হলো তোমার? 478 00:37:17,396 --> 00:37:18,455 প্রতারক 479 00:37:19,398 --> 00:37:21,367 আজকাল কী প্রতারকরাও পুলিশ সেজে মাল কামাচ্ছে? 480 00:37:22,568 --> 00:37:24,594 তুই অনেক বড় একটা ধড়িবাজ 481 00:37:24,670 --> 00:37:27,572 টাকার জন্য তুই ওর সহযোগীর অভিনয় করছিস 482 00:37:27,640 --> 00:37:29,632 আসলে, তুই কী? 483 00:37:33,279 --> 00:37:37,182 সত্যিই বিগত ৫ বছর যাবত আপনি ওকে দেখেননি? 484 00:37:37,250 --> 00:37:39,219 কীভাবে হবে যদি সে আমেরিকায় থাকে? 485 00:37:39,385 --> 00:37:40,353 আমেরিকা? 486 00:37:42,622 --> 00:37:44,420 কী হয়েছে? 487 00:37:45,691 --> 00:37:47,387 কী হয়েছে, তোর? 488 00:37:47,460 --> 00:37:50,396 হেই! ওঠো 489 00:37:50,463 --> 00:37:51,564 চোখ খোল! 490 00:37:51,564 --> 00:37:52,623 ছেলেটা কই গেল? 491 00:37:55,601 --> 00:37:56,591 কোথায় গেল ছেলেটা? 492 00:37:56,669 --> 00:37:59,400 তোকে জিজ্ঞেস করছি ওই বালের ছেলেটা কোথায় গেল? 493 00:37:59,538 --> 00:38:02,575 ওই ছেলেটা অদ্ভুত। পুরাই পাগল। 494 00:38:02,575 --> 00:38:05,511 তুই কী জাঁকাল নাকি অন্যকিছু? 495 00:38:22,728 --> 00:38:25,630 <কিডন্যাপিং কেসে কর্মরত সব অফিসার স্টেশনে রিপোর্ট কর> 496 00:38:28,567 --> 00:38:29,669 ডিটেকটিভ ইয়াং 497 00:38:29,669 --> 00:38:33,572 সে তোমাকে কী বলেছে? 498 00:38:33,572 --> 00:38:37,576 সে বলেছিল আমি নাকি খুব কিউট 499 00:38:37,576 --> 00:38:42,648 আর তার কুকুরছানাটা অসুস্থ। সে জিজ্ঞেস করেছিল যদি পারি ওটাকে একটু দেখে রাখতে। 500 00:38:42,648 --> 00:38:45,482 সে আমাকে গাড়িতে উঠতে বলে 501 00:38:46,552 --> 00:38:49,622 তো তুমি কী করেছ, বাবু? তুমি কি গাড়িতে উঠেছিলে? 502 00:38:49,622 --> 00:38:52,490 না, কারণ আমার ব্যাপারটা খটকা লেগেছিল। 503 00:38:54,527 --> 00:38:56,496 কুকুরছানাটা 504 00:38:59,665 --> 00:39:02,430 বরফে হিমায়িত ছিল 505 00:39:26,058 --> 00:39:27,048 হেই, বাবু 506 00:39:28,561 --> 00:39:29,529 জ্বী? 507 00:39:30,896 --> 00:39:32,159 একটু এদিকে আসবে? 508 00:39:37,636 --> 00:39:38,660 কেন? 509 00:39:39,405 --> 00:39:42,341 মনে হয় আমার কুকুরছানাটা অসুস্থ হয়ে পড়েছে। 510 00:39:42,375 --> 00:39:46,312 কিছুক্ষণের জন্য যদি ওর দেখভাল কর তাহলে ভালো হয়। 511 00:39:46,445 --> 00:39:49,381 ও কি খুব অসুস্থ? 512 00:39:49,582 --> 00:39:53,576 হুম...একটু অদ্ভুত আচরণ করছে। 513 00:39:53,652 --> 00:39:56,520 মনে হয় শরীরে জোর পাচ্ছে না। 514 00:40:02,628 --> 00:40:04,563 ভেতরে এসে ওকে একটু দেখবে? 515 00:40:06,499 --> 00:40:07,592 এসো 516 00:40:17,710 --> 00:40:19,576 চাইলে আরো কাছ থেকে দেখতে পার। 517 00:40:21,614 --> 00:40:22,673 যদি চাও ছুয়েও দেখতে পার। 518 00:41:59,512 --> 00:42:00,571 বাবা 519 00:42:01,480 --> 00:42:02,573 কী? 520 00:42:03,482 --> 00:42:06,652 কেউ একজন আমাকে তাড়া করছিল। 521 00:42:06,652 --> 00:42:09,554 কী? কে? 522 00:42:09,622 --> 00:42:11,457 কোন শালারপুত? 523 00:42:11,457 --> 00:42:13,688 কে ওখানে? 524 00:42:14,426 --> 00:42:16,554 এই ভাঙ্গা বাড়িতে কোন বালের গুপ্তধনের আশায় হানা দিচ্ছিস? 525 00:42:16,629 --> 00:42:18,621 খানকির পো 526 00:42:21,734 --> 00:42:26,399 এখানে কেউ নেই 527 00:42:26,472 --> 00:42:29,642 শালী মিথ্যেবাদী! 528 00:42:29,642 --> 00:42:30,666 আমার মাল কোথায়? 529 00:42:31,610 --> 00:42:34,546 টাকাটা নিজের চকলেট কেনার জন্য খরচ করে ফেলেছিস, তাই না? 530 00:42:34,613 --> 00:42:35,714 না 531 00:42:35,714 --> 00:42:38,548 আবার মুখের উপর কথা বলিস! 532 00:42:38,617 --> 00:42:40,586 আমাকে মিথ্যে কথা বলবি না 533 00:42:40,586 --> 00:42:42,452 আমি সত্যি কথা বলছি। 534 00:42:53,499 --> 00:42:55,468 দোকানে গিয়ে আমার জন্য মাল নিয়ে আয়। 535 00:43:58,697 --> 00:43:59,665 সময়টা ঠিক রাত ১ টা ছিল? 536 00:43:59,665 --> 00:44:01,600 টাইমটা আমার ঠিক মনে নেই। 537 00:44:01,600 --> 00:44:03,469 আশেপাশের এলাকাটা পুরো অন্ধকারে ঢাকা ছিল। 538 00:44:03,469 --> 00:44:04,637 আর কিছু মনে আছে আপনার? 539 00:44:04,637 --> 00:44:06,435 - বাচ্চাটার বাবা মাতাল ছিল... - এক্সকিউজ মি 540 00:44:06,505 --> 00:44:08,531 অভিযোগ করেছে যে, তার মেয়ে মদ নিয়ে সারারাত বাড়ি ফেরেনি। 541 00:44:08,674 --> 00:44:10,542 ওই জুতাটা 542 00:44:10,542 --> 00:44:14,638 ওই জুতা আর বাঁশি নিয়ে সে মাঠে খেলতে গিয়েছিল। 543 00:44:17,516 --> 00:44:19,652 তাকে কেউ অপহরণ করেনি। 544 00:44:19,652 --> 00:44:22,383 এ কথার কোন মানেই হতে পারে না। 545 00:44:22,454 --> 00:44:27,459 একটা অপহরণকারী আমার কাছে কী চাইবে? 546 00:44:27,459 --> 00:44:31,624 বাজে কথা বাদ দিয়ে নিজেদের কাজ করুন। আমার মেয়ে ফিরে আসবে। 547 00:44:31,697 --> 00:44:33,465 পত্রিকাতে নিখোঁজ সংবাদের বিজ্ঞপ্তি দিয়ে দাও 548 00:44:33,465 --> 00:44:34,433 জ্বী, স্যার 549 00:44:35,701 --> 00:44:37,431 কী সমস্যা? 550 00:44:42,708 --> 00:44:43,676 কী? 551 00:44:43,676 --> 00:44:44,643 ধ্যাত! 552 00:44:44,643 --> 00:44:46,544 - কী হয়েছে তোর? হেই! - হেই! ইয়াং! 553 00:44:49,448 --> 00:44:51,650 কয়েকদিনের মধ্যে গ্যাস আর পানির লাইন কেটে যাবে। 554 00:44:51,650 --> 00:44:53,686 তোর জন্য আমি টিস্যুর ব্যবস্থা করে রাখব। 555 00:44:53,686 --> 00:44:57,384 তোকে জোরপূর্বক উচ্ছেদ করা ছাড়া আমাদের আর কোন রাস্তা নেই। 556 00:45:04,496 --> 00:45:06,465 বললাম তো আমার তোর সাহায্যের দরকার নেই। 557 00:45:08,534 --> 00:45:11,537 মেনে নিলাম তুই মেয়েটাকে খুন করিসনি। 558 00:45:11,537 --> 00:45:13,706 কিন্ত ওকে কোথায় রেখেছে তুই নিশ্চয় জানিস। 559 00:45:13,706 --> 00:45:15,641 বল, কুত্তার বাচ্চা! 560 00:45:18,677 --> 00:45:19,667 বল এক্ষুণি 561 00:45:24,650 --> 00:45:27,779 কীভাবে তুই ওই দেওয়ালে ছবিটা এঁকেছিস? 562 00:45:28,087 --> 00:45:31,114 আমি ওটা নিজের কল্পনাশক্তি দিয়ে এঁকেছি 563 00:45:32,458 --> 00:45:34,552 ব্যস, এটুকুই! আমি তোকে নিজে হাতে খুন করব। 564 00:45:35,060 --> 00:45:38,053 মেরে ফেলো। আমি তৈরী। 565 00:45:46,538 --> 00:45:47,471 খানকির পো! 566 00:45:49,441 --> 00:45:51,467 একটা বাচ্চার জীবন ঝুঁকিতে আছে 567 00:45:51,543 --> 00:45:52,636 আর তুই নিজের কল্পনাশক্তি দিয়ে ছবিটা এঁকেছিস? 568 00:45:54,480 --> 00:45:55,504 বাচ্চাটা কোথায়? 569 00:45:55,714 --> 00:45:58,445 জবাব দে, মাদারচোদ! 570 00:45:58,517 --> 00:45:59,507 জবাব দে! 571 00:46:03,555 --> 00:46:05,456 সোজা হয়ে দাঁড়া, মাদারচোদ! 572 00:46:05,657 --> 00:46:06,556 দাঁড়া 573 00:46:07,693 --> 00:46:10,527 জবাব দে। জবাব দে, জলদি। 574 00:46:18,704 --> 00:46:20,639 এজন্যেই তুই এতো লাফালাফি করছিস? 575 00:46:20,706 --> 00:46:21,935 কী বললি তুই? 576 00:46:22,040 --> 00:46:24,134 তোর কি মনে হয় যদি নিখোঁজ মেয়েটাকে খুঁজে পাস, 577 00:46:24,243 --> 00:46:26,303 তাহলে তোর মৃত ভাই তোর কাছে ফিরে আসবে? 578 00:46:29,648 --> 00:46:31,412 কিউট নাম 579 00:46:32,551 --> 00:46:33,575 গি-ডং 580 00:46:37,523 --> 00:46:38,547 ইয়াং গি-ডং 581 00:46:50,636 --> 00:46:52,502 আমিও যাবো, ছুন-ডং 582 00:46:56,475 --> 00:46:57,602 আমিও যাবো, ছুন-ডং 583 00:46:58,577 --> 00:47:00,512 আমি কি তোর সাথে যেতে পারি? 584 00:47:00,579 --> 00:47:02,514 আমি কি তোর সাথে যেতে পারি? 585 00:47:03,582 --> 00:47:06,575 তোর খেলনাগুলো নিয়ে এখানেই খেল। 586 00:47:07,586 --> 00:47:09,418 আমাকেও নিয়ে যা 587 00:47:09,621 --> 00:47:11,590 আমাকেও নিয়ে যা 588 00:47:12,491 --> 00:47:15,518 ছুন-ডং, আমাকেও নিয়ে যা। 589 00:47:15,594 --> 00:47:17,654 >ছুন-ডং< 590 00:47:56,635 --> 00:47:58,433 গি-ডং 591 00:47:58,637 --> 00:48:00,435 গি-ডং 592 00:48:00,706 --> 00:48:02,538 গি-ডং 593 00:48:02,741 --> 00:48:04,505 গি-ডং 594 00:49:06,138 --> 00:49:08,607 ব্যান্ডেজটা খুলবে না নয়ত ইনফেকশন হয়ে যাবে। ওকে? 595 00:49:16,615 --> 00:49:20,575 >নিখোঁজ< 596 00:49:47,012 --> 00:49:51,245 মাঝেমধ্যে আমি চিন্তা করে দেখি 597 00:49:51,316 --> 00:49:56,254 চিন্তার ভান করাটাও অনেক কষ্টের কাজ। 598 00:49:56,421 --> 00:49:57,480 ৫ মিনিট বিশ্রাম নেয়া যাক 599 00:49:57,622 --> 00:50:00,456 নড়াচড়া করবেন না, আঙ্কেল 600 00:50:01,193 --> 00:50:04,095 আমাকে আঙ্কেল বলবে না। "বড় ভাই" বলে ডাকবে। 601 00:50:04,296 --> 00:50:06,458 একমাত্র বুড়ো লোকেরাই তাদের "বড় ভাই" ডাকলে পছন্দ করে। 602 00:50:08,700 --> 00:50:11,499 ড্রয়িং করতে করতে আমার কথাটা মন দিয়ে শোনো 603 00:50:12,604 --> 00:50:16,608 রাস্তায় হাটাচলা করার সময় 604 00:50:16,608 --> 00:50:19,644 কোন অচেনা ব্যক্তি যদি তোমাদের তার কাছে ডাকে আর সাহায্য করতে বলে 605 00:50:19,644 --> 00:50:20,668 তখন তোমরা কী করবে? 606 00:50:21,213 --> 00:50:23,341 - ওনাকে সাহায্য করব। - ওনাকে সাহায্য করবে না। 607 00:50:25,150 --> 00:50:28,348 কখনো তোমরা ওই লোকটার গাড়িতে উঠবে না, ওকে? 608 00:50:29,021 --> 00:50:31,115 আর ওকে সাহায্য করারও দরকার নেই। 609 00:50:31,189 --> 00:50:33,055 কেন? কারণ তোমরা এখনো বাচ্চা 610 00:50:33,158 --> 00:50:35,184 বাচ্চারা প্রাপ্তবয়স্কদের সাহায্য করতে পারে না। 611 00:50:35,260 --> 00:50:38,162 তো, তোমরা ওদের কখনো সাহায্য করার চেষ্টা করবে না। ঠিক আছে? 612 00:50:38,263 --> 00:50:39,390 জ্বী 613 00:50:39,498 --> 00:50:41,262 শুনতে পাইনি আমি 614 00:50:41,400 --> 00:50:43,301 জ্বী 615 00:50:47,139 --> 00:50:49,267 আমি আপনাকে বেশি সময় দিতে পারব না। 616 00:50:49,574 --> 00:50:52,544 আমি শুধু আপনাকে একটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করব। 617 00:50:56,581 --> 00:50:59,949 এই ছবিটা সম্মন্ধে আপনার মতামত কী? 618 00:51:00,152 --> 00:51:04,146 এটা একটা কল্পনাশক্তির দ্বারা উড়ন্ত পাখির চোখের অবেক্ষণে আঁকা ছবি। 619 00:51:04,289 --> 00:51:06,190 কল্পনাশক্তি? 620 00:51:06,324 --> 00:51:07,155 হ্যাঁ 621 00:51:07,259 --> 00:51:11,094 আকাশের উপর থেকে নীচে তাকিয়ে দেখা ছাড়া 622 00:51:11,196 --> 00:51:13,256 এরকম একটা চিত্র তৈরী করাটা অসম্ভব। 623 00:51:22,040 --> 00:51:23,633 ওই ছবিটা আপনি কোথায় পেলেন? 624 00:51:23,708 --> 00:51:27,440 এটা ক্রাইম সিনের চিত্র যেখানে ওই নিখোঁজ বাচ্চা মেয়েটার লাশ পাওয়া গিয়েছিল। 625 00:51:27,679 --> 00:51:29,581 অবাক লাগছে? 626 00:51:29,581 --> 00:51:31,607 আপনি এটা শুনে আরো অবাক হয়ে যাবেন যে 627 00:51:33,452 --> 00:51:35,554 পুলিশ ওই জায়গাটা খুঁজে পাওয়ার আগে 628 00:51:35,554 --> 00:51:38,524 কীম-জুন এই চিত্রটা এঁকেছিল 629 00:51:39,591 --> 00:51:41,560 কীম-জুন? 630 00:51:41,626 --> 00:51:44,563 আপনি জানেন না? 631 00:51:44,563 --> 00:51:47,431 সে কখনো আমেরিকা যায়নি। 632 00:51:59,678 --> 00:52:02,409 ছেলেবেলায় আমি আমার ছোট ভাইকে হারিয়েছি। 633 00:52:03,482 --> 00:52:07,419 এ কথাটা আমি কখনো কাউকে বলিনি 634 00:52:08,653 --> 00:52:11,452 কিন্ত কীম-জুন এ কথাটা জানে। 635 00:52:12,491 --> 00:52:15,427 ছোটভাইকে হারানোর পর আমি পুলিশ হবার সিদ্ধান্ত নিই। 636 00:52:17,462 --> 00:52:18,657 আপনি জানেন 637 00:52:19,464 --> 00:52:23,492 আমি এমন একজন ডিটেকটিভ যার জীবনের খাতা শুধুমাত্র ব্যর্থতায় ভর্তি। 638 00:52:23,602 --> 00:52:25,503 কিন্ত আমি একটা ব্যাপারে নিশ্চিত 639 00:52:26,538 --> 00:52:29,599 আর একটা বাচ্চাকেও আমি আমার চোখের সামনে মরতে দেব না। 640 00:52:30,575 --> 00:52:36,412 এ ব্যাপারে কীম-জুন কী জানে তা আমাকে জানতে হবে। 641 00:52:36,515 --> 00:52:38,609 নিখোঁজ বাচ্চাটাকে বাঁচাতে হলে আমাকে তা অবশ্যই জানতে হবে। 642 00:52:48,727 --> 00:52:50,525 হেই, ইমো! 643 00:52:51,530 --> 00:52:53,658 ছেলেরা বলাবলি করছিল যে তুই নাকি আজকাল 644 00:52:57,569 --> 00:52:58,628 নিজের হাত দিয়ে ভেলকি দেখাচ্ছিস? 645 00:52:58,703 --> 00:53:01,606 হাত স্পর্শ করে তাদের অতীত দেখতে পাস, তাই তো? 646 00:53:01,606 --> 00:53:03,507 আমাকে একটু দেখা 647 00:53:06,111 --> 00:53:07,272 শুনিসনি কী বলেছি, আবালের বাচ্চা? 648 00:53:07,379 --> 00:53:09,348 তোকে ভদ্রভাবে জিজ্ঞেস করছি 649 00:53:11,049 --> 00:53:12,073 অনেক হয়েছে 650 00:53:12,250 --> 00:53:13,411 এভাবে চোখ লাল করে তাকিয়ে কী দেখছিস, মাদারচোদ? 651 00:53:13,552 --> 00:53:15,350 তোরা ওর সাথে যা করছিস সেটা কী? 652 00:53:16,588 --> 00:53:20,525 ওকে ছেড়ে দিবি নাকি আমি স্যারকে ডাকবো? 653 00:53:22,527 --> 00:53:25,564 আমাকে হুমকি দিচ্ছিস? 654 00:53:25,564 --> 00:53:27,590 তোর যা মন চায় স্যারকে গিয়ে বল 655 00:53:27,666 --> 00:53:30,500 যা, শালী! 656 00:53:35,674 --> 00:53:37,506 প্যান্টে প্রস্রাব 657 00:53:37,576 --> 00:53:38,577 কী? 658 00:53:38,577 --> 00:53:40,579 তুই বুসানের একটা স্কুলে ভর্তি হয়েছিলি 659 00:53:40,579 --> 00:53:43,481 প্যান্টে প্রস্রাব করায় ছেলেরা তোকে ৩ বছর যাবত র‍্যাগিং করেছিল 660 00:53:43,548 --> 00:53:45,540 সহ্য করতে না পেরে নতুন স্কুলে ভর্তি হবার জন্য মা-বাবার কাছে ভিক্ষে চেয়েছিলি। 661 00:53:46,685 --> 00:53:48,517 কী বললি তুই, মাদারচোদ? 662 00:53:48,587 --> 00:53:50,385 আরো কিছু শুনতে চাস? 663 00:53:51,523 --> 00:53:55,483 কীম-জুনের একটা বিশেষ ক্ষমতা ছিল 664 00:53:55,560 --> 00:53:56,528 বিশেষ ক্ষমতা? 665 00:53:56,528 --> 00:53:57,621 অতিপ্রাকৃত শক্তি 666 00:54:05,670 --> 00:54:07,571 মানুষের অতীত দেখার বিশেষ ক্ষমতা 667 00:54:17,449 --> 00:54:19,611 সাইকোমেট্রি [ মেধা বা মানসিক ক্রিয়াদির দ্বারা পেশি প্রভৃতিতে গতিসঞ্চার ] 668 00:54:20,518 --> 00:54:24,478 মানুষের শারীরিক সংস্পর্শের মাধ্যমে 669 00:54:24,556 --> 00:54:27,526 অতীতের কোন লুকায়িত বিষয় বা তথ্যাদি দেখার ক্ষমতা 670 00:54:32,631 --> 00:54:34,657 সাইকোমেট্রি 671 00:54:38,670 --> 00:54:42,505 সেই ঘটনাটার কয়েকদিন পর কীম-জুন স্কুল ছেড়ে চলে যায় 672 00:54:42,574 --> 00:54:44,576 আর আমাদের যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় 673 00:54:44,576 --> 00:54:46,711 এর আগে আপনি ওকে কখনো দেখেননি? 674 00:54:46,711 --> 00:54:49,547 আপনি ওর ব্যপারে কোনকিছু শুনেছেন? 675 00:54:49,547 --> 00:54:52,550 আমি তার মায়ের এক্সিডেন্টের কথা শুনেছিলাম 676 00:54:52,550 --> 00:54:53,540 এক্সিডেন্ট? 677 00:54:59,691 --> 00:55:00,681 ঠিক শুনেছ 678 00:55:03,595 --> 00:55:05,427 আমিও অতীত দেখতে পাই 679 00:55:06,698 --> 00:55:08,566 কিন্ত তুমি চিন্তা কোরো না 680 00:55:08,566 --> 00:55:11,559 আমি বাবার মত নিজের প্রাণ নেব না 681 00:55:11,636 --> 00:55:13,662 এ ব্যপারে পরে কথা বলব। 682 00:55:13,738 --> 00:55:16,474 কাজ থেকে ফিরে আসার পর কথা বলব, ঠিক আছে? 683 00:55:16,474 --> 00:55:17,601 কী কাজ? 684 00:55:17,676 --> 00:55:21,477 মিথ্যে হাসি দিয়ে লোকেদের মনোরঞ্জন করা? 685 00:55:22,180 --> 00:55:24,581 তোকে বলেছি আমি এই কাজ করি না 686 00:55:24,683 --> 00:55:26,584 তাহলে তোমার হাতটা দাও 687 00:55:26,651 --> 00:55:28,687 - এটা আমার সাথে করিস না - তোমার হাতটা দাও 688 00:55:28,687 --> 00:55:30,417 দাও 689 00:55:32,624 --> 00:55:35,594 কেন তুমি আমার হাতটা ধরছো না? 690 00:55:38,163 --> 00:55:39,324 তুমি কি আমাকেও ভয় পাচ্ছ? 691 00:55:43,702 --> 00:55:44,635 মা... 692 00:56:49,601 --> 00:56:51,467 সুপ্রভাত 693 00:56:57,509 --> 00:56:58,602 হেই 694 00:57:08,620 --> 00:57:12,523 অতীতের সব কথা ভুলে গিয়ে চলো দুজনে একটু কথা বলি। 695 00:57:12,690 --> 00:57:14,625 আমার কাছে তোমাকে বলার মত কিছু নেই। চলে যাও 696 00:57:16,628 --> 00:57:17,618 সাইকোমেট্রি 697 00:57:21,599 --> 00:57:26,504 তুমি সাইকো, এলিয়েন বা ঐশ্বরিক ক্ষমতাসম্পন্ন ব্যক্তি যাই হও না কেন তাতে আমার কিছু যায় আসে না। 698 00:57:26,504 --> 00:57:28,473 কিন্ত আমি জানি যে 699 00:57:28,473 --> 00:57:30,601 তুমি মিথ্যে বলছো না 700 00:57:35,180 --> 00:57:39,242 তোমার শক্তি দেখে আমার হিংসে হয়। সত্যি বলছি। 701 00:57:39,584 --> 00:57:42,452 যদি পারতাম তাহলে এটা কিনে নিতাম। 702 00:57:42,620 --> 00:57:46,557 এটা আমার পুরো কাজটাকে আরো সহজ করে দিত। 703 00:57:50,695 --> 00:57:52,459 কীম-জুন 704 00:57:53,465 --> 00:57:55,667 কার অতীতে কোন কষ্টকর ঘটনা থাকে না? 705 00:57:55,667 --> 00:57:58,398 এতো নাটক করার দরকার নেই 706 00:58:00,705 --> 00:58:04,608 আর কতদিন নিজেকে এই অন্ধকার বদ্ধঘরে গুটিয়ে রাখবে? 707 00:58:05,610 --> 00:58:07,408 তুমি তোমার জীবনের সময়টাকে অপচয় করছো 708 00:58:08,713 --> 00:58:10,579 তোমার কোন বন্ধু আছে? 709 00:58:11,616 --> 00:58:13,448 কোন গার্লফ্রেন্ড আছে? 710 00:58:15,420 --> 00:58:18,413 তোমার মত আবালেরা কোনদিন সম্পর্কে জড়াতে পারে না। 711 00:58:20,525 --> 00:58:25,691 তোমার মায়ের সাথে যা হয়েছে তাতে তোমার কোন দোষ নেই। 712 00:58:26,064 --> 00:58:28,226 তুমিও জানো ওইটা একটা এক্সিডেন্ট ছিল। 713 00:58:28,366 --> 00:58:31,165 আর কতদিন ওই অতীতটাকে আঁকড়ে ধরে বেঁচে থাকবে? 714 00:58:34,105 --> 00:58:38,008 তোমার মাও নিশ্চয় তোমাকে নিয়ে অনেক গর্ব করত। 715 00:58:45,617 --> 00:58:47,609 তুমি কি বালের চিন্তা কর জানো? 716 00:58:57,262 --> 00:58:59,231 বললাম তো তোমার টাকার আমার দরকার নেই। 717 00:58:59,330 --> 00:59:02,266 আজ আপনি বাড়িতে আছেন, মি. কীম। 718 00:59:02,333 --> 00:59:03,426 জানেনই তো আজ আপনার শেষ দিন। 719 00:59:03,535 --> 00:59:06,300 হাতের কাজটা শেষ করে ব্যাপারটা এখানে শেষ... 720 00:59:07,505 --> 00:59:08,666 হেই... 721 00:59:11,676 --> 00:59:13,611 বোকাচোদা 722 00:59:13,678 --> 00:59:16,546 কেন তুই জায়গাটা ঝামেলা ছাড়া খালি করে দিচ্ছিস না? 723 00:59:16,614 --> 00:59:17,582 সামনে থেকে সরে যা 724 00:59:21,452 --> 00:59:23,488 এখানে আঙ্গুলের ছাপ দে 725 00:59:23,488 --> 00:59:25,582 ঝামেলা করিস না। 726 00:59:28,626 --> 00:59:30,628 ওর গায়ে আরেকবার হাত দিলে কেটে নদীতে ভাসিয়ে দেব। 727 00:59:30,628 --> 00:59:32,664 তুই কে? 728 00:59:32,664 --> 00:59:33,597 আমি? 729 00:59:33,665 --> 00:59:34,655 আমি ওর বড়ভাই। 730 00:59:37,735 --> 00:59:39,537 উঠ 731 00:59:39,537 --> 00:59:40,561 মাদারচোদ! 732 00:59:44,709 --> 00:59:47,440 আমার সাথে চালাকি করবি না। 733 00:59:49,480 --> 00:59:51,616 একজন সরকারী কর্মচারীর গায়ে 734 00:59:51,616 --> 00:59:54,415 হাত তোলার সাহস কীভাবে করলি? 735 01:00:01,659 --> 01:00:04,458 খানকির পোলা! মাদারচোদ! 736 01:00:10,702 --> 01:00:11,670 উঠে দাঁড়া 737 01:00:14,639 --> 01:00:15,663 উঠ দাঁড়া, বলছি 738 01:00:18,476 --> 01:00:19,444 তোর কি এটা মজা মনে হচ্ছে? 739 01:00:29,621 --> 01:00:30,645 মাগির পুত! 740 01:00:32,657 --> 01:00:33,658 যা ভাগ এখান থেকে। 741 01:00:33,658 --> 01:00:36,594 যা নয়ত জানে মেরে ফেলব। মাদারচোদ! 742 01:00:39,464 --> 01:00:40,432 যত্তসব ভন্ডের দল! 743 01:00:46,738 --> 01:00:48,539 হেই 744 01:00:48,539 --> 01:00:49,707 তুমি ঠিক আছো? 745 01:00:49,707 --> 01:00:51,542 আমি ঠিক আছি, আমি ঠিক আছি। 746 01:00:51,542 --> 01:00:52,669 তোমার কিছু হয়নি, তো? 747 01:00:54,679 --> 01:00:58,683 শুধু একটু টায়ার্ড লাগছে, ব্যস। 748 01:00:58,683 --> 01:01:03,688 পরে কথা বলব। এখন আমি আসি। 749 01:01:03,688 --> 01:01:05,452 এখন আমি যাই... 750 01:01:05,523 --> 01:01:06,616 হেই! হেই! 751 01:01:39,457 --> 01:01:40,447 ইয়ান-জি! 752 01:01:58,710 --> 01:02:00,474 এইমাত্র আমি 753 01:02:03,448 --> 01:02:05,440 মেয়েটাকে দেখলাম 754 01:02:06,584 --> 01:02:07,643 আমি জানি 755 01:02:10,655 --> 01:02:13,648 অনেকদিন পর কেউ আমাকে রামেন বানিয়ে খাওয়াচ্ছে। 756 01:02:20,498 --> 01:02:23,491 আমি এভাবে খেতে পছন্দ করি। 757 01:02:24,469 --> 01:02:25,528 আরো কীমচি হবে? 758 01:02:27,472 --> 01:02:29,634 তোমাকে আমি অনেক প্রশ্ন করে ফেলছি। 759 01:02:31,576 --> 01:02:33,636 আমি তোমাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 760 01:02:44,555 --> 01:02:46,524 এমন না যে আমি সবকিছু দেখতে পাই। 761 01:02:47,658 --> 01:02:51,527 কারণ মানুষের স্মৃতি বিলীন হয়ে যায়। 762 01:02:54,465 --> 01:02:58,469 কিন্ত এমনকিছু যা তুমি অনেকদিন ধরে মনের ভেতর পুষে রেখেছ 763 01:02:58,469 --> 01:03:00,529 সেটা আমার মস্তিস্কে জোরালোভাবে আঘাত করে 764 01:03:01,572 --> 01:03:03,404 তুমি ক্রাইম সিনের ব্যপারে কীভাবে জানো? 765 01:03:03,474 --> 01:03:05,534 তুমি কি কিছু স্পর্শ করেছিলে? 766 01:03:18,556 --> 01:03:20,525 আমি ওই লোকগুলোকে স্পর্শ করেছিলাম। 767 01:03:20,591 --> 01:03:23,584 আমি এমনকিছু দেখেছিলাম যা ওরা দেখেছে। 768 01:03:25,463 --> 01:03:27,398 পাখির চোখে দৃষ্ট দৃশ্য। 769 01:03:31,602 --> 01:03:35,640 পায়রাদের তলব করা, এটাই কি তোমার বিশেষ ক্ষমতা? 770 01:03:35,640 --> 01:03:37,541 যে কেউ এটা করতে পারে 771 01:03:37,608 --> 01:03:38,598 সত্যি? 772 01:03:38,709 --> 01:03:40,575 ৪ বছর প্র‍্যাকটিস করার পর 773 01:03:43,714 --> 01:03:47,378 এই ঘটনাটা তুমি পুলিশের কাছে রিপোর্ট করোনি কেন? 774 01:03:48,486 --> 01:03:51,650 আর ওদের কী বলতাম? 775 01:03:52,423 --> 01:03:54,483 আসলে, তুমিও জানো... 776 01:03:54,559 --> 01:03:56,687 তোমার কি মনে হয় ওরা আমার কথাটা সিরিয়াসলি নিতো? 777 01:04:01,065 --> 01:04:04,126 তো, তুমি এটা দেওয়ালে এঁকেছিলে 778 01:04:04,335 --> 01:04:06,304 এই আশায় যে হয়ত কেউ এটা দেখতে পাবে। 779 01:04:14,712 --> 01:04:16,510 আমাকে কি একটু একা থাকতে পারি? 780 01:04:44,876 --> 01:04:45,910 চাইলে এটাকে স্পর্শ করতে পার। 781 01:04:45,910 --> 01:04:47,469 কীম ইয়ান-জি 782 01:05:17,575 --> 01:05:19,669 হেই! হেই! 783 01:05:19,744 --> 01:05:22,513 চোখ খোল 784 01:05:22,513 --> 01:05:24,414 হেই! 785 01:05:25,416 --> 01:05:26,406 কী হয়েছে? 786 01:05:26,684 --> 01:05:28,619 ছাড়ো। ছাড়ো বলছি। 787 01:05:34,725 --> 01:05:36,523 আমাকে একটা কাগজ দাও। 788 01:05:37,595 --> 01:05:41,532 আমরা নির্দিষ্ট একটা ফ্রিজারের মডেল ট্র‍্যাক করছি 789 01:05:41,532 --> 01:05:44,635 যেটার গায়ের বামপাশে এরকম চিহ্ন আছে। 790 01:05:44,635 --> 01:05:46,604 এরকম বেশি ধারণক্ষমতা সম্পন্ন ফ্রিজার ব্যবসায়িক কাজে ব্যবহৃত হয় 791 01:05:46,604 --> 01:05:48,673 সাধারণত খাদ্য সরবরাহকারী, মাংস ব্যবসায়ীরা এটা ব্যবহার করে। 792 01:05:48,673 --> 01:05:50,708 তাহলে আমরা প্রথমে এই ব্যবসায়ীদের দিয়ে তদন্ত শুরু করি.... 793 01:05:50,708 --> 01:05:52,677 তোমরা মজা করছো, তাই না? 794 01:05:52,677 --> 01:05:55,446 যখন এক একটা সেকেন্ড মূল্যবান 795 01:05:55,446 --> 01:05:57,548 চলে যাও, ডিটেকটিভ পার্ক 796 01:05:57,548 --> 01:05:59,550 চলুন, স্যার 797 01:05:59,550 --> 01:06:00,609 স্যার 798 01:06:00,751 --> 01:06:03,653 আমার মনে হয় আমাদের তল্লাশিটা ডে-কেয়ার সেন্টারের ভেতরেই সীমাবদ্ধ রাখা উচিত। 799 01:06:03,688 --> 01:06:07,489 শুনতে পাসনি কী বলেছি? বললাম না তোকে চলে যেতে? 800 01:06:07,558 --> 01:06:09,560 আমি স্যারের সাথে কথা বলছি! তুই কোন পালের গোদা! 801 01:06:09,560 --> 01:06:10,493 শালা ছ্যাঁচড় কোথাকার! 802 01:06:10,561 --> 01:06:11,529 থামো 803 01:06:11,595 --> 01:06:13,496 এখানে ঝামেলা করো না। 804 01:06:14,598 --> 01:06:17,435 আমি এখানে ঝামেলা করতে আসিনি। 805 01:06:17,435 --> 01:06:19,503 প্লিজ একবার আমার কথাটা শুনুন। 806 01:06:19,503 --> 01:06:21,563 হান! ওকে বলতে দাও। 807 01:06:24,508 --> 01:06:25,532 বলো 808 01:06:28,512 --> 01:06:31,482 এইমাত্র আমি ল্যাব থেকে আসছি 809 01:06:31,482 --> 01:06:33,451 আমি একটা নার্সারির কবিতা 810 01:06:33,517 --> 01:06:35,519 আর বাচ্চাদের চাপা হাসি শুনলাম। 811 01:06:35,519 --> 01:06:37,579 কিছু বল দেখলাম। 812 01:06:37,655 --> 01:06:39,557 রঙিন বল 813 01:06:39,557 --> 01:06:41,559 ফরেনসিকের তথ্যানুসারে, তারা 814 01:06:41,559 --> 01:06:44,495 ভিক্টিমের কাপড় থেকে পলিকার্বোনেটের নমুনা পেয়েছিল। 815 01:06:44,495 --> 01:06:47,556 বেশিরভাগ ক্ষেত্রে আমরা এই বলগুলো 816 01:06:47,631 --> 01:06:50,701 ডে-কেয়ার সেন্টার বা সুইমিংপুলে দেখতে পাই। 817 01:06:50,701 --> 01:06:52,536 কিন্ত 818 01:06:52,536 --> 01:06:54,664 সে হয়ত নিখোঁজ হবার আগে কোন প্লে-রুমে খেলা করছিল। 819 01:06:55,006 --> 01:06:55,564 না 820 01:06:55,740 --> 01:06:57,575 আমি তার মায়ের সাথে কথা বলেছি। 821 01:06:57,575 --> 01:06:59,610 ভিক্টিমের তীব্র বংশগত অ্যালার্জির সমস্যা ছিল 822 01:06:59,610 --> 01:07:01,612 আর সে প্লাস্টিকের জিনিস থেকে দূরে থাকত। 823 01:07:01,612 --> 01:07:03,481 এটার একমাত্র ব্যাখ্যা হলো যে, 824 01:07:03,481 --> 01:07:05,507 সে অপহৃত হবার পর এই বলগুলোর সংস্পর্শে এসেছিল। 825 01:07:05,583 --> 01:07:09,720 আমাদের সংগ্রহীত তথ্যের ভিত্তিতে এটাই অনুমান করতে পারি যে, 826 01:07:09,720 --> 01:07:13,524 অপহরণকারী একটা বড়সড় ব্যবসায়িক কাজে ব্যবহৃত ফ্রিজারের মালিক 827 01:07:13,524 --> 01:07:15,493 আর সে একপ্রকারের বাচ্চাদের প্লে-রুম চালায়। 828 01:07:15,493 --> 01:07:18,520 কার কাছে এ দুটো জিনিস একসাথে থাকে? 829 01:07:18,596 --> 01:07:20,462 তাই আমি সাজেস্ট করছি যে, 830 01:07:20,531 --> 01:07:22,533 প্রথমে আমরা ডে-কেয়ার সেন্টার দিয়ে তদন্ত শুরু করি। 831 01:07:22,533 --> 01:07:26,470 পাশাপাশি, ওইরকম বাচ্চা সংযুক্ত অপরাধের কেসগুলোও স্টাডি করবো 832 01:07:26,537 --> 01:07:28,706 যেগুলোতে অপরাধী নিজের অপরাধের রেকর্ডিং করাটাকে 833 01:07:28,706 --> 01:07:31,574 একটা শিল্প মনে করত। 834 01:07:31,742 --> 01:07:35,543 আমরা সন্দেহভাজনদের কল রেকর্ডও চেক করব। 835 01:07:35,713 --> 01:07:37,443 ইয়াং 836 01:07:37,615 --> 01:07:38,605 জ্বী, স্যার 837 01:07:38,682 --> 01:07:40,548 তুমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত? 838 01:07:46,624 --> 01:07:48,559 সত্যিই কি তুমি নিশ্চিত? 839 01:07:48,559 --> 01:07:49,686 জ্বী, স্যার 840 01:07:50,494 --> 01:07:51,655 এইবার আমি একদম নিশ্চিত। 841 01:07:54,498 --> 01:07:57,491 ঠিকাছে। আমরা সবাই ইয়াংয়ের অ্যাঙ্গেল ফলো করব। 842 01:07:58,636 --> 01:08:00,538 কাজে লেগে পড় সবাই। 843 01:08:00,538 --> 01:08:02,540 জ্বী, স্যার 844 01:08:02,540 --> 01:08:04,475 জলদি কর সবাই। প্রত্যেকটা সেকেন্ড মূল্যবান। 845 01:08:13,651 --> 01:08:14,641 ডিটেকটিভ ইয়াং 846 01:08:15,653 --> 01:08:18,589 তুই জানিস এখন কয়টা বাজে? আসতে এতো দেরী করলি কেন? 847 01:08:18,589 --> 01:08:20,490 - তুমি এবার নিশ্চিত তো? - চল তাড়াতাড়ি 848 01:08:21,725 --> 01:08:23,523 - এটাই সেই জায়গা? - চলো 849 01:08:25,529 --> 01:08:27,565 আমরা একটা নিখোঁজ মেয়ের কেসের তদন্ত করছি। 850 01:08:27,565 --> 01:08:28,599 আমরা কি আপনার ফ্রিজটা দেখতে পারি? 851 01:08:28,599 --> 01:08:31,592 - কিছু মনে না করলে আপনার ফোনটা দেখতে পারি? -এই নিন 852 01:08:39,543 --> 01:08:40,476 ধন্যবাদ 853 01:08:41,512 --> 01:08:44,582 আমরা খাবারে কোন ক্ষতিকর পদার্থ মেশায় না। 854 01:08:44,582 --> 01:08:46,448 সময় দেয়ার জন্য ধন্যবাদ। 855 01:08:50,554 --> 01:08:54,457 আপনি আবার আমাকে ঘোল খাওয়ালেন। 856 01:09:01,499 --> 01:09:03,661 ডিটেকটিভ ইয়াং 857 01:09:03,734 --> 01:09:05,566 যদি তোর এতোই অভিযোগ থাকে তাহলে বাড়ি যা। 858 01:09:05,636 --> 01:09:08,572 প্লাস্টিক বল আর ফ্রিজ 859 01:09:08,572 --> 01:09:10,666 এগুলো শুধু ডে-কেয়ার সেন্টারে থাকে না। 860 01:09:11,642 --> 01:09:12,710 দেখুন 861 01:09:12,710 --> 01:09:15,578 বার-বি-কিউ কিডি বল পুল 862 01:09:18,482 --> 01:09:21,452 শুভ অপরাহ্ন! দুজনের জন্য টেবিল? 863 01:09:21,619 --> 01:09:25,489 স্যার, আপনারা জুতা পায়ে ভেতরে ঢুকতে পারবেন না। 864 01:09:25,489 --> 01:09:27,458 আমরা পুলিশ 865 01:09:30,361 --> 01:09:33,195 এদের কাছে একই মডেলের ফ্রীজার আছে। 866 01:09:34,632 --> 01:09:36,567 কী খুঁজছেন আপনারা? 867 01:09:37,568 --> 01:09:38,592 আমরা আপনার বসের সাথে কথা বলতে পারি? 868 01:09:38,669 --> 01:09:40,604 উনি এখনো আসেননি। 869 01:09:40,671 --> 01:09:42,572 উনি কখন আসবেন? 870 01:09:42,640 --> 01:09:44,438 কিছুক্ষণের মধ্যেই এসে পড়বেন। 871 01:09:44,508 --> 01:09:46,534 কবে আসবেন? 872 01:09:48,579 --> 01:09:50,548 ওইযে....উনি এসে গেছেন। 873 01:10:00,624 --> 01:10:02,459 আপনাকে কী সাহায্য করতে পারি? 874 01:10:02,459 --> 01:10:04,121 আপনি কী এই রেস্টুরেন্টের মালিক? 875 01:10:04,261 --> 01:10:06,230 - আপনার ফোনটা একটু দেখতে পারি? - কোন সমস্যা? 876 01:10:06,397 --> 01:10:09,390 আমরা মাপো পুলিশ স্টেশন থেকে একটা কেসের তদন্ত করতে এসেছি। 877 01:10:09,633 --> 01:10:11,397 আমার ফোন? 878 01:10:12,203 --> 01:10:14,172 ফোনটা গাড়িতে। আমি নিয়ে আসছি। 879 01:10:16,173 --> 01:10:18,165 - সিগারেট খাবে? - না। 880 01:10:23,480 --> 01:10:25,583 হেই, হেই! 881 01:10:25,583 --> 01:10:26,650 দরজাটা খুলুন। 882 01:10:26,650 --> 01:10:28,414 বালের দরজাটা খোল। 883 01:10:31,422 --> 01:10:32,617 মাদারচোদ! 884 01:10:44,668 --> 01:10:46,569 - ইয়াং-সু! - বুঝে গেছি। 885 01:10:58,449 --> 01:11:00,384 ৫০,০০০ ডলার, স্যার 886 01:11:00,451 --> 01:11:01,612 উফ! মাগো! 887 01:11:04,622 --> 01:11:06,457 মেয়েটা কোথায়? 888 01:11:06,457 --> 01:11:08,692 আপনি কার ব্যাপারে কথা বলছেন? 889 01:11:08,692 --> 01:11:11,457 কোন মেয়ে? 890 01:11:12,630 --> 01:11:14,665 আমার সাথে চালাকি করবে না। 891 01:11:14,665 --> 01:11:15,633 মাদারচোদ...? 892 01:11:16,667 --> 01:11:19,398 হেই! ছাড়ো ওকে 893 01:11:19,470 --> 01:11:20,563 ওকে যেতে দাও। 894 01:11:21,672 --> 01:11:23,538 কী বলছেন স্যার? 895 01:11:23,607 --> 01:11:26,042 যখন মেয়েটা নিখোঁজ হয় তখন সে বিদেশে ছিল। 896 01:11:26,176 --> 01:11:28,236 আমরা মশা মারতে কামান ব্যবহার করছি। 897 01:11:28,412 --> 01:11:30,278 আমাকে এই পুরো ডিভিশনটা সচল রাখতে হবে। 898 01:11:30,381 --> 01:11:33,249 উপরমহলে আমি কী জবাব দেব? 899 01:11:33,384 --> 01:11:34,317 লেফটেনেন্ট 900 01:11:36,553 --> 01:11:38,454 একটা ঝামেলা হয়ে গেছে। 901 01:11:38,555 --> 01:11:41,692 নিখোঁজ মেয়েটার মা 902 01:11:41,692 --> 01:11:45,429 সম্প্রতি যার মরদেহ পাওয়া গিয়েছিল 903 01:11:45,429 --> 01:11:47,631 আজ সকালে তিনি আত্মহত্যা করেছেন 904 01:11:47,631 --> 01:11:51,534 সম্প্রতি তার মেয়ের সাথে ঘটে যাওয়া মর্মান্তিক ঘটনার কারণে 905 01:11:51,602 --> 01:11:53,971 তিনি গভীর ডিপ্রেশনে ভুগছিলেন। 906 01:11:53,971 --> 01:11:56,507 মেয়ে হারানোর কষ্ট সহ্য করতে না পেরে তিনি শেষমেশ এই পদক্ষেপ নিতে বাধ্য হন। 907 01:11:56,507 --> 01:11:59,476 কিডন্যাপ আর মার্ডার ভিক্টিম গত ১৭ই এপ্রিল ডে-কেয়ার সেন্টার থেকে 908 01:11:59,476 --> 01:12:02,378 তার বাড়ি যাওয়ার পথে নিখোঁজ হয়। 909 01:12:02,446 --> 01:12:05,439 রিপোর্ট করার ৩ সপ্তাহ পর তার মরদেহ 910 01:12:05,549 --> 01:12:07,643 নিকটস্থ খেলার মাঠে পাওয়া যায়। 911 01:12:07,718 --> 01:12:10,487 প্রাথমিকভাবে পুলিশ তার কেসটা নিছক নিখোঁজের মামলা হিসেবে ধরে নেয়। 912 01:12:10,487 --> 01:12:13,514 আজ সারাদিন এই কিডন্যাপিং কেসটা নিয়ে বেশ তুমুল সমালোচনা হচ্ছে। 913 01:12:13,590 --> 01:12:15,626 কোন পৃথিবীতে যে আমরা বাস করছি 914 01:12:15,626 --> 01:12:16,650 সত্যিই জানি না। 915 01:12:42,553 --> 01:12:44,579 সুপ্রভাত 916 01:12:47,624 --> 01:12:49,616 এবার তো দেখছি নিজের পায়ে উঠে দাঁড়িয়েছ। 917 01:12:49,693 --> 01:12:51,389 এদিকে এসো 918 01:12:53,464 --> 01:12:56,633 আপনি ঠিক আছেন? 919 01:12:56,633 --> 01:12:59,603 আমি ঠিক আছি। 920 01:13:00,671 --> 01:13:04,438 আরামের মরণের প্রাণীর দেহাবশেষগুলো কি করছো? 921 01:13:04,508 --> 01:13:07,644 আমি ওগুলোকে মেডিকেলের বর্জ্যতে ফেলে দিয়েছি। 922 01:13:07,644 --> 01:13:08,612 গুড 923 01:13:09,580 --> 01:13:11,572 তুমি এখন যেতে পার। 924 01:13:11,648 --> 01:13:13,378 জ্বী, ডক্টর। 925 01:14:00,631 --> 01:14:01,621 ইয়াং 926 01:14:01,698 --> 01:14:05,533 এমন কোন কথা আছে যা তুমি আমাকে বলোনি? 927 01:14:07,738 --> 01:14:10,606 কোন ব্যপারে কথা বলছেন আপনি? 928 01:14:11,642 --> 01:14:14,445 গতকাল আমার ল্যাবে কথা হয়েছিল। 929 01:14:14,445 --> 01:14:16,613 তুমি ওখানে যাওনি। 930 01:14:16,613 --> 01:14:19,583 তারচেয়েও অবাক বিষয় এটাই যে, তারা ভিক্টিমের কাপড় 931 01:14:19,650 --> 01:14:23,553 থেকে পলিকার্বোনেটের নমুনা পেয়েছে। 932 01:14:23,620 --> 01:14:27,421 ফরেনসিক ডাক্তার পলিকার্বোনেটের নমুনা পাওয়ার আগে তুমি কীভাবে সেটার ব্যাপারে জানলে? 933 01:14:28,492 --> 01:14:32,429 আমি একটা প্রাইভেট ফরেনসিক ডাক্তারের সাথে যোগাযোগ করেছিলাম..... 934 01:14:37,601 --> 01:14:39,570 ইয়াং 935 01:14:39,636 --> 01:14:41,605 তোমাকে একটা কথা বলতে চাই। 936 01:14:41,605 --> 01:14:44,708 কয়েকদিন আগে আমি তোমাকে একটা অ্যাপার্টমেন্টের বেসমেন্টে দেখেছিলাম। 937 01:14:44,708 --> 01:14:47,576 তুমি কেউ একজনকে ধাওয়া করছিলে আর তোমার জুতা খুলে গিয়েছিল। 938 01:14:47,644 --> 01:14:50,546 তুমি প্রথমে ঘটনাস্থলটা খুঁজে পেয়েছিলে আমি জানি। 939 01:14:51,482 --> 01:14:52,575 ঝগড়া বাদ দাও। 940 01:14:53,417 --> 01:14:54,612 এখন সব কাহিনী শেষ হয়ে গেছে। 941 01:15:01,625 --> 01:15:03,560 আমি শুধু একটা কথা জানতে চাই যে, 942 01:15:03,627 --> 01:15:06,654 তুমি কিভাবে এসব ব্যাপারে জানলে? 943 01:15:06,730 --> 01:15:11,532 তুমি ডে-কেয়ার সেন্টারের অ্যাঙ্গেলটা নিয়ে বেশ আত্মবিশ্বাসী ছিলে। 944 01:15:15,706 --> 01:15:20,667 মাথায় অনেক দুশ্চিন্তা ঘুরপাক খাচ্ছে। 945 01:15:21,645 --> 01:15:24,513 এই বছর থেকে আমার দুই যমজ মেয়ে কলেজে যাবে 946 01:15:24,615 --> 01:15:27,414 আর হান তার বিয়ের তারিখ ঠিক করে ফেলেছে। 947 01:15:28,418 --> 01:15:29,442 ইয়াং 948 01:15:32,623 --> 01:15:34,455 প্লিজ আমাকে বলো 949 01:15:34,525 --> 01:15:37,654 এই তথ্যগুলো তুমি কোথা থেকে পেলে? 950 01:15:42,699 --> 01:15:44,600 ইয়াং ছুন-ডং 951 01:15:44,668 --> 01:15:46,603 তুমি কি এই বাচ্চাটাকে মরতে দিতে চাও? 952 01:15:53,544 --> 01:15:54,637 ওয়াদা কর 953 01:15:55,712 --> 01:15:57,578 তুমি আমাকে কখনো খোঁজার চেষ্টা করবে না 954 01:15:57,648 --> 01:15:59,640 আর কাউকে আমার ব্যাপারে বলবে না। 955 01:16:04,688 --> 01:16:06,452 তোমার ফোনটা আমাকে দাও। 956 01:16:08,625 --> 01:16:10,526 দাও বলছি। 957 01:16:10,627 --> 01:16:12,619 কী করছ তুমি? 958 01:16:21,672 --> 01:16:23,674 যদি কোন সমস্যা হয় তাহলে আমাকে ফোন করবে। 959 01:16:23,674 --> 01:16:25,666 কোন সমস্যা না হলেও আমাকে ফোন করবে, ঠিক আছে? 960 01:16:28,478 --> 01:16:30,447 [ আজকের দিনটার জন্য ধন্যবাদ, ব্রো। আমি তোমাকে একটা বড় ট্রিট দেব। ] 961 01:16:30,447 --> 01:16:32,439 [ যখন আমরা মেয়েটাকে খুঁজে পাব। ] 962 01:16:34,618 --> 01:16:38,487 [ কিডন্যাপারকে ধরতে পেরেছ? ] 963 01:16:41,558 --> 01:16:42,582 কীম-জুন 964 01:16:44,461 --> 01:16:45,520 ধরো ওকে। 965 01:16:56,673 --> 01:16:59,676 কী? সাইকোমেট্রি? 966 01:16:59,676 --> 01:17:02,512 তুমি কোন ব্যাপারে কথা বলছো জানো? 967 01:17:02,512 --> 01:17:04,481 আবার তুমি আমাদের আষাঢ়ে গল্প শোনাচ্ছ? 968 01:17:04,548 --> 01:17:07,518 সে সাসপেক্ট নয়। কতবার আপনাদের সেই একই কথা বলব? 969 01:17:07,618 --> 01:17:12,420 কীভাবে ও ক্রাইম সিনের সম্মন্ধে জানে সেটা জানার জন্যে আমরা ওকে এখানে নিয়ে এসেছি। 970 01:17:12,489 --> 01:17:13,557 লেফটেন্যান্ট, 971 01:17:13,557 --> 01:17:16,652 নিশ্চয় সে ওদের খুন করার পর সেটা ভিডিও করে রেখেছে। 972 01:17:17,728 --> 01:17:20,630 ব্যাপারটা আমাকে হ্যান্ডেল করতে দিন, ঠিক আছে? 973 01:17:44,621 --> 01:17:46,487 প্রথমেই তোমার কাছে ক্ষমা চেয়ে নিচ্ছি। 974 01:17:58,669 --> 01:18:00,535 এগুলো স্পর্শ কর। 975 01:18:07,678 --> 01:18:10,480 আর কোন রাস্তা নেই। 976 01:18:10,480 --> 01:18:12,972 যদি তুমি আমাদের কোন তথ্য না দাও 977 01:18:13,216 --> 01:18:15,208 তাহলে এখান থেকে বেরোতে পারবে না। 978 01:18:19,656 --> 01:18:20,624 প্লিজ 979 01:18:24,661 --> 01:18:25,629 এটা স্পর্শ কর। 980 01:18:26,663 --> 01:18:28,393 কী স্পর্শ করবো? 981 01:18:29,666 --> 01:18:32,465 সেটাই করে দেখাও যেটা তুমি আমাকে দেখিয়েছিলে। 982 01:18:32,569 --> 01:18:34,435 আমি কী করে দেখিয়েছিলাম? 983 01:18:35,472 --> 01:18:36,531 একদম চালাকি করবে না। 984 01:18:44,448 --> 01:18:45,472 স্পর্শ কর। 985 01:18:52,656 --> 01:18:55,455 আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 986 01:18:55,525 --> 01:18:58,518 তুমি আমাদের থেকে আলাদা। তুমি এটা করতে পারবে। 987 01:19:01,431 --> 01:19:04,526 একদম ঠিক। আমি আলাদা। 988 01:19:06,670 --> 01:19:08,571 আমি একটা রাক্ষস। 989 01:19:11,708 --> 01:19:15,406 কী দেখতে চাও তুমি? 990 01:19:17,514 --> 01:19:18,538 এটা? 991 01:19:24,488 --> 01:19:26,389 কী করছে ও? 992 01:19:27,457 --> 01:19:29,619 সব ঠিক আছে। ও দেখার চেষ্টা করছে। 993 01:19:39,703 --> 01:19:40,671 কী দেখতে পেলে? 994 01:19:45,542 --> 01:19:46,532 ওর নাক বেয়ে...? 995 01:19:46,610 --> 01:19:48,512 কী হয়েছে? 996 01:19:48,512 --> 01:19:49,502 এসব কী হচ্ছে? 997 01:19:51,581 --> 01:19:52,480 জুন... 998 01:19:54,584 --> 01:19:55,517 ছাড়ো 999 01:19:55,585 --> 01:19:57,611 ছেড়ে দাও 1000 01:19:57,687 --> 01:20:00,623 ছেড়ে দাও, বলছি! 1001 01:20:01,691 --> 01:20:02,659 ছেড়ে দাও। 1002 01:20:05,462 --> 01:20:06,657 জুন! জুন! 1003 01:20:07,430 --> 01:20:08,454 চোখ খোল। 1004 01:20:08,532 --> 01:20:09,556 চোখ খোল, জুন! 1005 01:20:11,568 --> 01:20:12,501 জুন 1006 01:20:12,569 --> 01:20:13,737 কী করছো তুমি? 1007 01:20:13,737 --> 01:20:16,473 ছেড়ে দাও, ওকে। 1008 01:20:16,473 --> 01:20:18,465 তুমি মরে যাবে! 1009 01:20:22,512 --> 01:20:24,915 হেই! 1010 01:20:24,915 --> 01:20:25,883 জুন 1011 01:20:30,854 --> 01:20:32,686 কিছু দেখতে পেলে? 1012 01:20:32,756 --> 01:20:33,883 তুমি কিছু দেখেছ, তাই না? 1013 01:20:35,926 --> 01:20:38,623 গাধার বাচ্চা! 1014 01:20:39,896 --> 01:20:41,592 কী? 1015 01:20:43,900 --> 01:20:44,890 কী দেখেছ? 1016 01:20:48,872 --> 01:20:50,704 আমি জানতাম না যে তোমাদের মত বুদ্ধিমান লোককে বোকা বানানো এতো সহজ। 1017 01:20:52,642 --> 01:20:54,736 ঠিকাছে। 1018 01:20:56,746 --> 01:20:57,848 কীভাবে তুমি পুলিশের আগে সেই ক্রাইম সিনের খোঁজ পেলে 1019 01:20:57,848 --> 01:21:02,843 আমাকে বল। 1020 01:21:02,919 --> 01:21:05,753 একদম সোজা 1021 01:21:08,892 --> 01:21:10,690 কারণ ওটা ছিলাম আমি। 1022 01:21:12,896 --> 01:21:14,831 আমি করেছি। 1023 01:21:17,634 --> 01:21:21,628 আমি 1024 01:21:21,705 --> 01:21:23,674 ওদের খুন করেছি। 1025 01:21:25,675 --> 01:21:26,665 মিথ্যুক 1026 01:21:29,846 --> 01:21:31,882 একদম মিথ্যে বলবি না, মাদারচোদ! 1027 01:21:31,882 --> 01:21:34,684 কেন তুই মিথ্যে বলছিস? 1028 01:21:34,684 --> 01:21:36,812 মাথা খারাপ হয়ে গেছে নাকি তোর?? 1029 01:21:36,887 --> 01:21:39,656 - তোর মাথা খারাপ হয়ে গেছে। - হেই! 1030 01:21:39,656 --> 01:21:41,818 ছাড়ো ওকে। 1031 01:22:08,885 --> 01:22:09,875 ওদের ছবি তুলতে বারণ কর। 1032 01:22:13,857 --> 01:22:15,655 আমাদের বাচ্চাকে ফিরিয়ে দে! 1033 01:22:17,694 --> 01:22:18,684 সামনে থেকে সরে যান। 1034 01:22:19,896 --> 01:22:20,864 রাস্তা ক্লিয়ার কর। 1035 01:22:22,632 --> 01:22:23,725 কেন তুই ওকে খুন করেছিস? 1036 01:22:30,473 --> 01:22:33,341 আমি স্পেশাল প্রমোশন আর অবকাশ যাপনের জন্য আর্থিক পুরস্কার পেয়েছি। 1037 01:22:34,811 --> 01:22:36,712 সে আমার পাশেই বসে আছে। 1038 01:22:37,847 --> 01:22:38,815 কী? 1039 01:22:40,650 --> 01:22:43,620 তুমি কি আমাকে বিব্রত করার চেষ্টা করছ? 1040 01:22:43,687 --> 01:22:46,623 ঠিকাছে, ঠিকাছে... দাঁড়াও 1041 01:22:46,823 --> 01:22:48,692 - চই - স্যার 1042 01:22:48,692 --> 01:22:49,853 - আমার জন্য একটা ছবি নাও। - জ্বী, স্যার। 1043 01:22:50,660 --> 01:22:53,830 এটা বেশ বিব্রতকর.... মুখটা উপরে তোল। 1044 01:22:53,830 --> 01:22:56,629 এক, দুই 1045 01:23:19,789 --> 01:23:20,757 জুন! 1046 01:23:22,826 --> 01:23:23,816 জুন 1047 01:23:24,728 --> 01:23:25,752 কীম-জুন 1048 01:23:38,775 --> 01:23:42,712 আমাকে মাফ করে দাও। সব আমার দোষ। 1049 01:23:44,647 --> 01:23:45,740 আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম। 1050 01:23:46,850 --> 01:23:48,716 আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম। 1051 01:23:50,053 --> 01:23:53,046 তুমি সবার সাথে মিলে আমাকে ব্যবহার করেছ। 1052 01:23:53,223 --> 01:23:54,213 তোমার ধারণা ভুল। 1053 01:23:54,290 --> 01:23:56,987 কারণ আমি সবার চেয়ে আলাদা। 1054 01:23:57,193 --> 01:23:58,320 কারণ আমি পাগল। 1055 01:24:02,799 --> 01:24:03,823 পিস্তলটা ফেলে দাও। 1056 01:24:05,668 --> 01:24:06,795 আমাকে একা ছেড়ে দিচ্ছ না কেন? 1057 01:24:10,840 --> 01:24:12,741 আমি কখনো এমনটা চাইনি। 1058 01:24:14,244 --> 01:24:16,179 এটা আমার ভুল নয়। 1059 01:24:17,847 --> 01:24:20,817 এতদিন আমি এই দুনিয়ার থেকে লুকিয়ে বাস করছিলাম যেন আমার কোন অস্তিত্ব নেই। 1060 01:24:26,423 --> 01:24:27,584 এই সবকিছুর কারণ আমার এই হাত। 1061 01:24:29,325 --> 01:24:30,384 এই অভিশপ্ত হাত। 1062 01:24:31,361 --> 01:24:31,885 না! 1063 01:24:37,700 --> 01:24:39,692 তুমি ঠিক আছো? 1064 01:24:49,312 --> 01:24:51,281 এটা কেন করলে তুমি? 1065 01:24:51,448 --> 01:24:53,610 কেন মিথ্যে বলতে গেলে? কেন? 1066 01:24:54,384 --> 01:24:57,320 কারণ এরচেয়ে আমার জন্য বন্দী জীবনই শ্রেয়। 1067 01:24:58,354 --> 01:25:00,448 এই হাত অনেকের জীবন নিয়েছে। 1068 01:25:01,858 --> 01:25:03,724 এই হাতের জন্যই আমার মা মারা গেছে.... 1069 01:25:07,363 --> 01:25:09,355 এতে তোমার কোন দোষ ছিল না। 1070 01:25:09,499 --> 01:25:11,491 আমাকে একা ছেড়ে দাও। 1071 01:25:11,601 --> 01:25:14,469 এখন আমার সাথে কী হবে তাতে আমার কিছুই যায় আসে না। 1072 01:25:15,438 --> 01:25:16,337 তাকাও আমার দিকে। 1073 01:25:18,475 --> 01:25:21,377 আমি তোমাকে আবার সেই বিভীষিকাময় দিনগুলোতে ফিরে যেতে দেব না। 1074 01:25:21,511 --> 01:25:23,446 আমাকে আরেকটা সুযোগ দাও। 1075 01:25:29,719 --> 01:25:31,688 [ কিডন্যাপ আর মার্ডার কেসের আসামী পালিয়ে গেছে। আমি আবার বলছি, সাসপেক্ট পালিয়ে গেছে ] 1076 01:25:31,688 --> 01:25:32,922 [ সিলভার কালারের গাড়িতে আসামী পালিয়েছে ] 1077 01:25:32,922 --> 01:25:37,727 [ রেজিস্ট্রেশন নাম্বার ৬০- GA-৫২২৩ ] 1078 01:25:37,727 --> 01:25:39,753 [ ধারণা করা হচ্ছে আসামী প্রধান সড়ক দিয়ে শহর ছেড়ে পালাবার চেষ্টা করবে ] 1079 01:25:40,663 --> 01:25:42,291 এখন আমরা কী করব? 1080 01:25:42,398 --> 01:25:45,493 কিডন্যাপারকে ধরব। আর কী? 1081 01:25:45,568 --> 01:25:49,369 যদি ধরতে না পারি তাহলে আমরা দুজনেই জেলে যাব। 1082 01:25:54,777 --> 01:25:57,770 বল ভাই, কিছু খুঁজে পেলি? 1083 01:25:58,748 --> 01:26:01,718 এই ফ্রিজগুলো খুব অল্প সময়ের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল। 1084 01:26:01,718 --> 01:26:03,687 খুনি যদি মার্কেট থেকে কোন ব্যবহৃত ফ্রিজ কিনে থাকে 1085 01:26:03,753 --> 01:26:05,788 তাহলে সেটা এখানে কোথাও নিশ্চয় থাকবে। 1086 01:26:05,788 --> 01:26:09,725 এখানে শুধু... 1087 01:26:10,160 --> 01:26:11,355 অনেক ফ্রিজ রয়েছে। 1088 01:26:13,863 --> 01:26:15,661 এবার আমরা কী করব? 1089 01:26:20,770 --> 01:26:21,760 হেই 1090 01:26:22,872 --> 01:26:24,670 তুমি পারবে না। 1091 01:26:36,886 --> 01:26:39,651 এটাই সেই হাত 1092 01:26:39,722 --> 01:26:40,815 যা মানুষের প্রাণ বাঁচায়। 1093 01:27:26,836 --> 01:27:28,668 জুন! জুন! 1094 01:27:31,774 --> 01:27:32,764 তুমি ঠিক আছো? 1095 01:27:37,747 --> 01:27:38,806 আমি পেয়ে গেছি। 1096 01:27:49,859 --> 01:27:53,626 নিশ্চয় তোমার অনেক খিদে লেগেছে। কিছু খেয়ে নাও। 1097 01:28:01,771 --> 01:28:03,740 তোমাকে ক্ষতটা স্পর্শ করতে বারণ করেছিলাম। 1098 01:28:06,876 --> 01:28:07,844 এদিকে এসো। 1099 01:28:10,813 --> 01:28:11,803 এসো বাইরে। 1100 01:28:20,523 --> 01:28:22,549 ক্ষতের দাগ রয়ে গেছে। 1101 01:28:29,365 --> 01:28:30,526 খাবার আগে ক্ষতটা পরিষ্কার করে নেয়া যাক। 1102 01:28:47,750 --> 01:28:50,743 ঠিকানা পেয়ে গেছি। 1103 01:28:50,820 --> 01:28:52,880 ট্রিপলিস, গংডেওক-ডং.... 1104 01:28:53,623 --> 01:28:54,716 অ্যাপার্টমেন্ট নাম্বার কত? 1105 01:29:21,751 --> 01:29:23,720 আমি তোমার সাথে ভালো ব্যবহার করেছিলাম। 1106 01:29:24,787 --> 01:29:27,848 কিন্ত তুমি আমার সামনে আর কোন রাস্তা খোলা রাখলে না। 1107 01:29:31,794 --> 01:29:33,763 অ্যাপার্টমেন্ট নাম্বার ছাড়া আমরা ওকে খুঁজব কীভাবে? 1108 01:29:33,763 --> 01:29:36,799 তুই ১ থেকে ১০ নাম্বার পর্যন্ত ফ্লোর চেক কর। 1109 01:29:36,799 --> 01:29:37,900 আমি ১১ থেকে পরেরগুলো চেক করছি। 1110 01:29:37,900 --> 01:29:39,835 প্রত্যেকটা দরজা নক করবি। 1111 01:29:39,902 --> 01:29:41,871 যদি কিছু অস্বাভাবিক মনে হয়, তৎক্ষণাৎ আমাকে ফোন দিবি। 1112 01:29:42,071 --> 01:29:42,629 ঠিক আছে। 1113 01:29:42,872 --> 01:29:44,738 জুন, তুমি এখানে থাকো 1114 01:29:44,807 --> 01:29:47,810 আর ৩০ মিনিটের মধ্যে আমরা ফিরে না এলে পুলিশকে ফোন করবে। 1115 01:29:47,810 --> 01:29:48,709 চল 1116 01:29:55,752 --> 01:29:57,744 স্যরি 1117 01:30:01,758 --> 01:30:02,817 আপনি কে? 1118 01:30:06,829 --> 01:30:07,797 ওপস্ 1119 01:30:08,765 --> 01:30:10,631 আচ্ছা, এই বাড়িটা 1120 01:31:16,866 --> 01:31:18,596 এক্সকিউজ মি 1121 01:31:21,437 --> 01:31:25,374 আপনি কোন ফ্লোরে যাবেন? 1122 01:31:30,847 --> 01:31:32,849 আমিও ২০ তলায় যাব। 1123 01:31:32,849 --> 01:31:33,817 আচ্ছা 1124 01:31:44,894 --> 01:31:46,624 [ ২০ তম ফ্লোর ] 1125 01:31:52,935 --> 01:31:55,598 আপনিও ২০ নং ফ্লোরে থাকেন? 1126 01:31:55,905 --> 01:31:58,674 আগে কখনো আপনাকে দেখিনি। 1127 01:31:58,674 --> 01:32:01,803 একটা বন্ধুর সাথে দেখা করতে এসেছি। 1128 01:32:01,878 --> 01:32:02,777 আচ্ছা 1129 01:32:20,897 --> 01:32:22,627 ডা-হুই 1130 01:32:23,866 --> 01:32:24,856 ডা-হুই 1131 01:32:37,213 --> 01:32:39,375 কিন্ত এই ২০ তম ফ্লোরে শুধু আমি থাকি। 1132 01:32:47,823 --> 01:32:48,847 কে তুমি, বাবু? 1133 01:33:00,803 --> 01:33:01,793 ডা-হুই 1134 01:33:05,841 --> 01:33:06,900 ডা-হুই 1135 01:33:29,932 --> 01:33:31,696 মাথাব্যথা 1136 01:33:32,835 --> 01:33:34,667 জুন? 1137 01:33:35,671 --> 01:33:39,675 তুমি কোথায়? 1138 01:33:39,675 --> 01:33:40,843 আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? জুন? 1139 01:33:40,843 --> 01:33:42,835 কুত্তার বাচ্চা 1140 01:34:12,708 --> 01:34:13,835 খুব ব্যথা লাগছে? 1141 01:34:34,830 --> 01:34:36,822 হু? 1142 01:34:49,712 --> 01:34:50,839 নিশ্চয় লাগছে 1143 01:34:54,884 --> 01:34:57,718 এর আগে কখনো কাউকে ছুরি মারিনি। 1144 01:34:57,787 --> 01:34:59,847 খুব অদ্ভুত লাগছে। 1145 01:34:59,922 --> 01:35:03,859 আমার খুব অদ্ভুত লাগছে। 1146 01:35:06,762 --> 01:35:08,731 সে কোথায়? 1147 01:35:08,798 --> 01:35:09,766 আসলে 1148 01:35:12,435 --> 01:35:13,596 অলরেডি আমি ওকে মেরে ফেলেছি। 1149 01:35:21,744 --> 01:35:22,837 নড়াচড়া করবেন না। 1150 01:35:23,879 --> 01:35:26,610 ধীরে শ্বাস নিলে আরো বেশি ব্যথা লাগবে। 1151 01:35:29,685 --> 01:35:30,846 মেয়েটাকে কেন খুন করেছ? 1152 01:35:31,887 --> 01:35:34,857 এতে কোন কারণ নেই। আমি ওদের খুন করে মজা পাই। 1153 01:35:36,325 --> 01:35:40,194 প্রতিদিন কয়টা পশুকে আমি দমন করি আপনি জানেন? 1154 01:35:40,296 --> 01:35:42,458 এটাতো শুধু একটা বাচ্চা 1155 01:35:43,899 --> 01:35:46,698 যদি আপনাকে উত্তর দিতে হয় তাহলে আমি বলব 1156 01:35:48,204 --> 01:35:50,332 ছোট থাকতে ওরা খুব কিউট হয়। 1157 01:35:50,873 --> 01:35:53,776 খুব কিউট আর আপনার কথা শোনে। 1158 01:35:53,776 --> 01:35:58,646 কিন্ত মাঝেমাঝে ওরা আমার ভালো উদ্দেশ্য বুঝতে চায় না 1159 01:35:58,748 --> 01:36:00,580 আর আমাকে কামড় দেয়ার চেষ্টা করে। 1160 01:36:01,784 --> 01:36:03,810 এরপর আমার কী করার থাকে বলুন? 1161 01:36:06,889 --> 01:36:08,687 ওদের মেরে ফেলা ছাড়া? 1162 01:36:18,801 --> 01:36:19,894 হ্যালো? 1163 01:36:23,773 --> 01:36:27,733 আমি টিভির আওয়াজটা বড় করে দিয়েছিলাম 1164 01:36:27,810 --> 01:36:29,642 জ্বী 1165 01:36:43,893 --> 01:36:46,896 মানুষ হোক বা পশু, 1166 01:36:46,896 --> 01:36:49,832 অ্যাডোরফিনের প্রভাবে মরার আগে তোমার মস্তিস্কে এক অজানা প্রশান্তি চলে আসবে 1167 01:36:50,866 --> 01:36:54,735 ওরাও নিশ্চয় মরার আগে সেই সুখটাই অনুভব করেছিল। 1168 01:37:00,910 --> 01:37:02,572 না! 1169 01:37:08,784 --> 01:37:09,843 এবার জমবে খেলা 1170 01:37:12,922 --> 01:37:16,689 মনেহয় তোকে আমি যথেষ্ট ডোজ দিইনি। 1171 01:37:46,655 --> 01:37:47,816 হাত ছেড়ো না! 1172 01:38:03,672 --> 01:38:04,765 ছেড়ে দাও, জুন! 1173 01:38:04,840 --> 01:38:06,741 ছেড়ে দাও নয়ত তুমিও পড়ে যাবে। 1174 01:38:23,792 --> 01:38:25,658 ছেড়ে দাও ওকে, বোকাচোদা! 1175 01:38:27,029 --> 01:38:29,089 আমি হাতজোড় করছি 1176 01:38:33,869 --> 01:38:35,633 না 1177 01:38:36,739 --> 01:38:38,640 এখন না 1178 01:39:00,796 --> 01:39:01,786 পেয়েছি 1179 01:39:21,717 --> 01:39:22,741 বাঁচাও আমাকে 1180 01:39:24,820 --> 01:39:25,844 আমাকে বাঁচাও 1181 01:39:33,862 --> 01:39:35,763 আমাকে বাঁচাও 1182 01:39:53,849 --> 01:39:54,839 জুন 1183 01:39:56,885 --> 01:39:58,820 জুন 1184 01:40:00,689 --> 01:40:01,850 উঠো, জুন 1185 01:40:02,825 --> 01:40:03,758 জুন 1186 01:40:05,828 --> 01:40:06,818 জুন? 1187 01:40:07,863 --> 01:40:10,628 এই বিল্ডিংয়ের ১ম ফ্লোর। 1188 01:40:11,734 --> 01:40:13,669 পশু-চিকিৎসকের ক্লিনিক 1189 01:40:15,704 --> 01:40:16,763 ফ্রিজারের ভেতর 1190 01:40:18,707 --> 01:40:19,834 সে বেঁচে আছে 1191 01:40:35,524 --> 01:40:37,584 তুমিই বলেছিলে, এই হাত জীবন বাঁচায়। 1192 01:40:49,271 --> 01:40:50,239 ওইদিকে 1193 01:40:50,406 --> 01:40:51,396 - ওইদিকে, পার্ক, - জ্বী, স্যার 1194 01:40:51,507 --> 01:40:53,476 ফ্রিজারটা খুঁজে বের কর। 1195 01:40:53,709 --> 01:40:54,743 ফ্রিজার... ফ্রিজ... 1196 01:40:54,743 --> 01:40:56,268 - এখানে ফ্রিজ নেই। - লেফটেন্যান্ট 1197 01:40:56,378 --> 01:40:57,368 ওইদিকে... ওটা কী? 1198 01:40:57,446 --> 01:40:58,414 এইদিকে 1199 01:41:03,452 --> 01:41:04,420 তাড়াতাড়ি 1200 01:41:10,726 --> 01:41:11,659 ডা-হুই 1201 01:41:12,761 --> 01:41:13,796 ডা-হুই 1202 01:41:13,796 --> 01:41:15,788 চোখ খোল, সোনা। 1203 01:41:16,799 --> 01:41:17,823 ভালো মেয়ে 1204 01:41:18,767 --> 01:41:20,702 শ্বাস নাও 1205 01:41:31,713 --> 01:41:32,848 এখন কেমন লাগছে? 1206 01:41:32,848 --> 01:41:37,616 তোমার কী মনে হয়? 1207 01:41:37,686 --> 01:41:39,655 বড় একটা চাকু আমার পেটে ঢুকিয়ে দিয়েছিল 1208 01:41:39,721 --> 01:41:41,690 তাও একবার না, বারবার 1209 01:41:41,690 --> 01:41:45,627 তারপর সে ছুরিটা পেটের ভেতর ঘুরিয়ে দেয় 1210 01:41:45,694 --> 01:41:49,654 আর তার আঙ্গুল আমার অন্ত্রে ঢুকিয়ে দেয়। 1211 01:41:49,731 --> 01:41:51,632 তোমার কি মনে হয়, আমি ঠিক থাকব? 1212 01:41:51,700 --> 01:41:52,768 প্রার্থনা কর 1213 01:41:52,768 --> 01:41:54,634 ডাক্তার বলেছে 1214 01:41:54,703 --> 01:41:58,707 আমি যে বেঁচে গেছি এটা কোন অলৌকিক ঘটনার চেয়ে কম নয়। 1215 01:41:58,707 --> 01:42:00,709 আমার পুরস্কারের টাকাটার কী হবে? 1216 01:42:00,709 --> 01:42:01,768 টাকা পাগল বদমাইশ! 1217 01:42:01,844 --> 01:42:03,679 আমার ৫০,০০০ টাকার কী হবে? 1218 01:42:03,679 --> 01:42:06,849 আমিও প্রায় মরতে মরতে বেঁচেছি। 1219 01:42:06,849 --> 01:42:10,652 তুই আমাকে একবারও দেখতে এলি না আর এতক্ষণ শুধু টাকার কথা বলে যাচ্ছিস? 1220 01:42:10,652 --> 01:42:11,620 হুম 1221 01:42:14,823 --> 01:42:18,624 শেষ দিনে কেউ দেখতে এলো না। 1222 01:42:18,694 --> 01:42:21,663 কয়েকদিন আগে আপনার ভাই এসেছিল। 1223 01:42:21,663 --> 01:42:22,865 আমার ভাই? 1224 01:42:22,865 --> 01:42:25,734 হ্যান্ডসাম ছেলেটা.... ছুঁচো নাকওয়ালা? 1225 01:42:25,734 --> 01:42:28,795 সে গভীর রাতে আসতো আর সকাল পর্যন্ত থাকত। 1226 01:42:35,344 --> 01:42:36,403 সে আপনার ভাই না? 1227 01:42:36,845 --> 01:42:39,815 হ্যাঁ, আমার ভাই। 1228 01:42:44,920 --> 01:42:46,786 মাথাব্যথা 1229 01:42:49,858 --> 01:42:52,760 জুন! বাড়িতে আছো নাকি? 1230 01:43:08,911 --> 01:43:11,745 আপনার ডায়ালকৃত নাম্বারটা এখন সচল নয়। 1231 01:43:11,813 --> 01:43:14,715 অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। 1232 01:43:20,389 --> 01:43:22,381 [ সাসপেক্টের গাড়ির রেজিস্ট্রেশন নাম্বারটা ফলো করুন... ] 1233 01:43:22,491 --> 01:43:27,361 [ ৫৪-GA-২৮১০, আবার বলছি ৫৪-GA-২৮১০ ] 1234 01:43:27,496 --> 01:43:29,397 [ সাসপেক্ট জংরোর রাস্তা ধরে মাইয়েওংডংয়ের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে ] 1235 01:43:29,531 --> 01:43:32,524 [ নিকটস্থ পেট্রোলিং কার রিপোর্ট করুন ] 1236 01:43:32,668 --> 01:43:34,034 [ আপনাদের অবস্থান নিশ্চিত করুন ] 1237 01:43:34,136 --> 01:43:36,469 সে কি মাইয়েংডং যেতে চায় নাকি জংরো? 1238 01:43:36,638 --> 01:43:38,903 আগে নিজে ঠিক করে নে, হাদারাম 1239 01:43:39,141 --> 01:43:41,633 আমরা কোনদিকে যাব? 1240 01:43:44,713 --> 01:43:46,682 একমিনিট গাড়িটা থামাও। 1241 01:44:25,754 --> 01:44:27,746 [ হাপজেওং স্টেশন ] 1242 01:44:33,495 --> 01:44:34,588 কেমন আছো, ব্রো? 135003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.