Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,440 --> 00:01:16,238
I say!
2
00:01:17,240 --> 00:01:19,436
This is torture through the ages.
3
00:01:20,800 --> 00:01:24,998
A show you can afford to see,
but you cannot afford to miss.
4
00:01:26,280 --> 00:01:29,591
You must see torture
by immersion in boiling oil...
5
00:01:30,720 --> 00:01:33,109
...the burning of Joan of Arc at the stake...
6
00:01:34,280 --> 00:01:36,271
...and many other attractions.
7
00:01:36,320 --> 00:01:38,118
This is history,
8
00:01:38,160 --> 00:01:41,437
portrayed by life-sized working models.
9
00:01:41,480 --> 00:01:43,471
Your children will love it.
10
00:04:01,440 --> 00:04:04,751
Two shows for the price of one,
because we have with us today
11
00:04:04,800 --> 00:04:07,792
not only the amazing, death-defying Karma,
12
00:04:07,840 --> 00:04:10,559
the only white man
in the history of the British Empire
13
00:04:10,600 --> 00:04:13,797
who has ever been able to get out of
the Hindus and fakirs of the East
14
00:04:13,840 --> 00:04:19,040
the secrets which they have so jealously
guarded for centuries and centuries, but also...
15
00:05:36,120 --> 00:05:38,430
...see the most amazing show of the day.
16
00:05:38,480 --> 00:05:42,838
Four sensational acts this afternoon
presented by three men and a 16-year-old girl.
17
00:05:42,880 --> 00:05:46,714
They race and ride and dip and dive
and do stunts and acrobatics on...
18
00:07:11,120 --> 00:07:13,714
This is the most popular prize in the festival.
19
00:07:13,760 --> 00:07:15,751
There it is, girls.
20
00:07:18,600 --> 00:07:22,355
Now, this particular toy here...
I'd like to bring this to your notice.
21
00:07:22,400 --> 00:07:24,755
Here it's not right, so I didn't show it.
22
00:07:24,800 --> 00:07:27,792
This particular prize is 22-carat gold leaf.
23
00:07:27,840 --> 00:07:29,638
Now, that is some prize.
24
00:07:29,680 --> 00:07:31,398
I can assure you,
25
00:07:31,440 --> 00:07:33,317
if you take that prize away...
26
00:07:34,240 --> 00:07:36,277
...that will never disgrace your table...
27
00:07:47,800 --> 00:07:51,475
This is the most popular prize in the festival.
There it is, girls.
28
00:07:51,520 --> 00:07:54,239
You only get six pieces.
29
00:07:59,240 --> 00:08:01,038
You only get six pieces...
30
00:09:41,400 --> 00:09:44,074
This is Berry's serving their famous luncheon.
31
00:09:44,120 --> 00:09:47,033
Have your lunch at
Berry's Old English Restaurant.
32
00:09:47,080 --> 00:09:49,356
Famous for good food and quick service.
33
00:09:49,400 --> 00:09:52,995
All our lovely meals advertised
are now being served.
34
00:09:53,040 --> 00:09:55,236
Bring the children inside.
35
00:09:55,280 --> 00:09:56,998
Push your prams inside.
36
00:09:57,040 --> 00:09:59,600
Plenty of room at the lower end of the shop.
37
00:09:59,640 --> 00:10:04,874
This is a family restaurant, a happy family
restaurant. We welcome the children.
38
00:10:42,280 --> 00:10:43,873
Now, come along, please,
39
00:10:43,920 --> 00:10:47,800
this is the entrance to the Magic Garden
and the Swiss Beer Garden.
40
00:10:47,840 --> 00:10:50,593
The illuminations you have read about
in the press,
41
00:10:50,640 --> 00:10:53,439
the most colourful and artistic in this country.
42
00:10:53,480 --> 00:10:57,633
There is also continuous music
and a fully-licensed Swiss Beer Garden.
3534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.