All language subtitles for My.Dear.Warrior.S01E19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,720 --> 00:01:07,040 [music playing] 2 00:01:32,920 --> 00:01:34,200 Princess... 3 00:01:41,160 --> 00:01:42,520 They're... 4 00:01:45,440 --> 00:01:46,720 all gone, aren't they? 5 00:01:59,280 --> 00:02:00,760 This is the last day. 6 00:02:04,280 --> 00:02:05,560 Don't worry, 7 00:02:05,920 --> 00:02:09,080 you still have some time. I'll go to the bookstore. 8 00:02:09,840 --> 00:02:12,120 Maybe, I can find a similar book to that one. 9 00:02:27,480 --> 00:02:29,480 There's nothing left, Hoshi. 10 00:02:30,720 --> 00:02:31,800 [crying] 11 00:02:33,560 --> 00:02:35,960 Everything's been destroyed. 12 00:02:46,320 --> 00:02:48,600 What we are gonna do, Hoshi? 13 00:02:50,680 --> 00:02:53,240 [crying] 14 00:03:02,600 --> 00:03:06,680 [music playing] 15 00:04:37,080 --> 00:04:38,840 -Cross here. -Yes. Yes! 16 00:04:42,520 --> 00:04:43,680 Hey. 17 00:04:59,800 --> 00:05:01,200 Are you really going? 18 00:05:08,360 --> 00:05:10,000 We want to say goodbye. 19 00:05:15,440 --> 00:05:16,760 Do you really have to go? 20 00:05:19,080 --> 00:05:21,600 I'm just going for a day, I'll be back soon. 21 00:05:26,360 --> 00:05:28,400 Then go and hurry back. 22 00:05:31,840 --> 00:05:33,600 Come here. Give me a hug! 23 00:06:03,520 --> 00:06:04,840 Queen, 24 00:06:06,600 --> 00:06:08,200 may I speak with you? 25 00:06:12,640 --> 00:06:13,680 What is it? 26 00:06:20,280 --> 00:06:21,760 Please forgive me. 27 00:06:24,160 --> 00:06:25,880 I will not be in this world 28 00:06:27,400 --> 00:06:29,240 to take care of the Princess. 29 00:06:29,760 --> 00:06:31,720 [sniffles] 30 00:06:35,800 --> 00:06:37,200 So far, 31 00:06:38,840 --> 00:06:39,760 you've been... 32 00:06:41,160 --> 00:06:44,840 doing a great job taking care of the Princess. 33 00:06:47,360 --> 00:06:50,560 I really appreciate that. 34 00:08:11,400 --> 00:08:13,400 Auntie and Uncle, 35 00:08:14,240 --> 00:08:15,320 we are leaving now. 36 00:08:18,920 --> 00:08:19,960 Wait! 37 00:08:33,480 --> 00:08:34,800 I've got something to tell you. 38 00:08:35,840 --> 00:08:38,680 We received a letter from an orphanage. 39 00:08:38,760 --> 00:08:41,440 They wanted us to visit a boy there. 40 00:08:42,840 --> 00:08:43,920 This way, please. 41 00:08:45,480 --> 00:08:46,560 Actually, 42 00:08:46,720 --> 00:08:49,120 he's a real big fan of your book. 43 00:08:49,400 --> 00:08:53,320 He's been telling me how good you both are. 44 00:08:53,960 --> 00:08:56,600 I asked him the other day if he wanted anything. 45 00:08:57,320 --> 00:08:59,880 He said he wanted to see you. 46 00:09:01,080 --> 00:09:03,280 That was his last request. 47 00:09:05,680 --> 00:09:07,560 Last request? 48 00:09:09,400 --> 00:09:11,360 Hoshi is... 49 00:09:12,600 --> 00:09:13,680 really sick. 50 00:09:24,200 --> 00:09:27,440 So, there is no way to treat him? 51 00:09:29,560 --> 00:09:30,640 Please! 52 00:09:37,160 --> 00:09:38,520 Anything can happen 53 00:09:39,360 --> 00:09:41,000 in this world. 54 00:09:43,280 --> 00:09:44,960 Like Hoshi, 55 00:09:46,280 --> 00:09:48,600 he needs a miracle. 56 00:09:49,920 --> 00:09:51,160 Who knows, 57 00:09:52,440 --> 00:09:55,480 a miracle may happen. 58 00:09:59,000 --> 00:10:01,080 Hoshi is smart. 59 00:10:02,680 --> 00:10:04,160 He's aware of his symptoms. 60 00:10:09,760 --> 00:10:10,880 This way, please. 61 00:10:18,480 --> 00:10:19,880 His name was Hoshi. 62 00:10:20,240 --> 00:10:22,560 He was a big fan of our anime. 63 00:10:24,000 --> 00:10:26,240 He had a heart problem. 64 00:10:34,000 --> 00:10:35,480 [door opening] 65 00:10:49,600 --> 00:10:50,760 Hoshi. 66 00:10:58,800 --> 00:11:00,920 Peek-a-boo! 67 00:11:02,640 --> 00:11:03,800 I'm... 68 00:11:04,080 --> 00:11:06,800 Queen Wanda. 69 00:11:07,480 --> 00:11:09,760 And this is my personal guard. 70 00:11:10,000 --> 00:11:11,440 His name is Jate. 71 00:11:18,040 --> 00:11:19,080 Yes. 72 00:11:20,240 --> 00:11:21,760 [clapping] 73 00:11:25,000 --> 00:11:26,040 Ah... 74 00:11:26,120 --> 00:11:28,120 What's that picture? It's very good. 75 00:11:28,640 --> 00:11:29,680 Oh, a star! 76 00:11:29,760 --> 00:11:31,440 Hoshi wanted to be an astronomist. 77 00:11:31,800 --> 00:11:34,640 He proudly showed us his star map. 78 00:11:35,040 --> 00:11:38,800 He discovered many new star clusters. 79 00:11:39,160 --> 00:11:40,000 Oh, meteoroid. 80 00:11:40,480 --> 00:11:41,480 Yes, meteoroid. 81 00:11:41,720 --> 00:11:43,640 -Gold color! -Yes. 82 00:11:44,040 --> 00:11:45,760 This is Sun. 83 00:11:45,840 --> 00:11:50,560 Kiro means sun. Sun has inspired the character of Kiro. 84 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 In the anime, they've been fighting the same as 85 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 in their real lives. 86 00:11:55,080 --> 00:11:56,080 Who is stubborn? 87 00:11:57,080 --> 00:11:58,880 I won't take you for a walk, then. 88 00:11:59,200 --> 00:12:00,800 There was a beautiful nurse 89 00:12:00,960 --> 00:12:03,600 whom they loved dearly. 90 00:12:03,960 --> 00:12:07,160 They both were trying to get attention from her. 91 00:12:07,760 --> 00:12:10,120 That was when the first character was created. 92 00:12:27,560 --> 00:12:29,720 [gasping for air] 93 00:12:30,400 --> 00:12:32,160 Hoshi! Count and breathe. 94 00:12:32,400 --> 00:12:33,440 Ready? 95 00:12:33,520 --> 00:12:35,680 One, breathe! 96 00:12:36,480 --> 00:12:38,640 Two, breathe! 97 00:12:39,680 --> 00:12:41,400 Three! 98 00:12:42,760 --> 00:12:46,000 Four, breathe slowly. Take a deep breath. 99 00:12:46,240 --> 00:12:47,840 Five. 100 00:12:49,200 --> 00:12:50,280 Six. 101 00:12:51,680 --> 00:12:55,240 Breathe slowly and deeply. Seven. 102 00:12:57,560 --> 00:12:58,760 Eight. 103 00:13:01,160 --> 00:13:02,520 Nine. 104 00:13:05,760 --> 00:13:06,840 Feeling better? 105 00:13:08,320 --> 00:13:09,520 Better? 106 00:13:09,800 --> 00:13:11,120 Good boy! 107 00:13:12,080 --> 00:13:13,680 Time to take a pill and rest. 108 00:13:32,840 --> 00:13:34,360 Take some rest, okay? 109 00:13:35,800 --> 00:13:38,240 [music plays] 110 00:13:50,800 --> 00:13:52,720 And the cruel headmaster, 111 00:13:53,400 --> 00:13:55,520 he comes with darkness 112 00:13:55,800 --> 00:13:57,800 and destroys the kids' happiness. 113 00:13:58,120 --> 00:14:01,520 Just like Pangue who often uses his darkness 114 00:14:01,680 --> 00:14:03,520 to cover the brightness of stars, 115 00:14:03,880 --> 00:14:06,400 the moon and the sun. 116 00:14:18,640 --> 00:14:20,200 After that day, 117 00:14:20,480 --> 00:14:23,720 we started to write a story about Hoshi. 118 00:14:24,360 --> 00:14:26,760 We transformed him into a strong warrior, 119 00:14:27,440 --> 00:14:29,800 in the anime My Dear Warrior. 120 00:15:10,880 --> 00:15:13,640 Let's stop at a department store to buy some stuff. 121 00:15:48,280 --> 00:15:49,600 Mommy, where are you? 122 00:15:51,040 --> 00:15:52,560 Mommy, where are you? 123 00:15:53,400 --> 00:15:55,440 Mommy, where are you? 124 00:15:57,360 --> 00:15:59,240 Mommy! Where are you? 125 00:16:01,240 --> 00:16:03,320 Mommy! where are you? 126 00:16:03,880 --> 00:16:05,960 Mommy! where are you? 127 00:16:07,040 --> 00:16:09,120 Mommy! where are you? 128 00:16:11,160 --> 00:16:12,920 Mommy! where are you? 129 00:16:13,920 --> 00:16:16,240 Where are you, Mommy? 130 00:16:16,920 --> 00:16:18,920 Mom, where are you? 131 00:16:23,160 --> 00:16:25,000 Mom, where are you? 132 00:16:25,560 --> 00:16:27,440 Mom, where are you? 133 00:16:27,640 --> 00:16:29,880 I'm here, sweetie! 134 00:16:30,200 --> 00:16:32,360 I'm here. Sorry, honey. 135 00:16:32,520 --> 00:16:39,520 Let's go home, okay? Don't be scared. I'll buy some treats for you. 136 00:17:36,480 --> 00:17:38,480 You look handsome, warrior! 137 00:17:39,640 --> 00:17:40,920 [chuckles] 138 00:17:49,480 --> 00:17:51,320 You look beautiful, Princess. 139 00:17:53,720 --> 00:17:55,800 Let's do some shopping! 140 00:17:56,000 --> 00:17:58,120 Come on! 141 00:18:01,160 --> 00:18:02,400 Want to play a game? 142 00:18:03,200 --> 00:18:04,320 What game? 143 00:18:04,920 --> 00:18:06,920 First, let's do rock paper scissors. 144 00:18:13,680 --> 00:18:17,200 Rock paper scissors! 145 00:18:20,720 --> 00:18:23,400 Yes! I won. 146 00:18:23,880 --> 00:18:25,120 Is this revenge? 147 00:18:26,280 --> 00:18:28,480 Okay. Today is your day. 148 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 What game then? 149 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 Hmm, game... 150 00:18:33,720 --> 00:18:35,000 Come find me. 151 00:18:35,640 --> 00:18:36,640 Seek and hide? 152 00:18:37,760 --> 00:18:39,560 Close your eyes. And count backward. 153 00:18:40,440 --> 00:18:44,080 -Normally, people count forward. -I want you do count backward. 154 00:18:45,440 --> 00:18:46,480 Okay, okay! 155 00:18:46,720 --> 00:18:48,880 But, don't go too far. 156 00:18:51,000 --> 00:18:52,080 Okay? 157 00:18:55,280 --> 00:18:56,480 Ten, 158 00:18:57,560 --> 00:18:58,520 Nine, 159 00:18:59,440 --> 00:19:00,360 Eight, 160 00:19:01,400 --> 00:19:02,240 Seven, 161 00:19:03,400 --> 00:19:04,240 Six, 162 00:19:04,880 --> 00:19:05,720 Five, 163 00:19:07,320 --> 00:19:09,040 Four, three, 164 00:19:11,080 --> 00:19:12,520 Two, 165 00:19:13,480 --> 00:19:14,440 One! 166 00:19:15,120 --> 00:19:16,240 All right? 167 00:19:17,840 --> 00:19:19,160 [music plays] 168 00:19:29,600 --> 00:19:30,840 Hoshi! 169 00:19:38,480 --> 00:19:40,200 Hoshi? 170 00:19:41,840 --> 00:19:43,360 Hoshi! 171 00:19:54,640 --> 00:19:56,120 Hey! 172 00:20:12,360 --> 00:20:14,080 [music plays] 173 00:20:43,600 --> 00:20:44,680 Hoshi? 174 00:20:45,520 --> 00:20:46,880 I'm done playing. 175 00:20:50,080 --> 00:20:51,880 I give up! 176 00:20:53,320 --> 00:20:54,560 Come out! 177 00:21:06,320 --> 00:21:07,760 Have you left me already? 178 00:21:15,560 --> 00:21:17,720 I haven't said goodbye yet. 179 00:21:19,960 --> 00:21:24,640 I shouldn't have heard feelings in your heart, Princess. 180 00:21:33,840 --> 00:21:35,080 Where are you? 181 00:21:38,960 --> 00:21:40,480 Hoshi? 182 00:21:41,480 --> 00:21:42,800 Where are you? 183 00:21:44,840 --> 00:21:46,400 [crying] 184 00:21:51,520 --> 00:21:52,880 Where are you? 185 00:22:13,360 --> 00:22:15,320 What is wrong with you, Hoshi? 186 00:22:15,520 --> 00:22:19,160 What are you doing? I don't like it at all. 187 00:22:30,920 --> 00:22:32,240 I'm sorry. 188 00:22:33,200 --> 00:22:35,880 I just want us to be prepared. 189 00:22:42,600 --> 00:22:43,680 Prepared for what? 190 00:22:50,560 --> 00:22:52,360 I just want to see... 191 00:22:52,520 --> 00:22:55,920 how you are gonna react when I'm not around anymore. 192 00:22:59,480 --> 00:23:01,160 What's wrong with you? 193 00:23:01,440 --> 00:23:05,320 It's not funny at all. I don't like it when you do this. 194 00:23:07,120 --> 00:23:09,960 [music playing] 195 00:23:26,920 --> 00:23:28,160 Because I... 196 00:23:31,320 --> 00:23:33,960 won't have a chance to see you on that day. 197 00:23:46,960 --> 00:23:48,400 Come here. 198 00:24:38,440 --> 00:24:39,760 No! 199 00:24:42,880 --> 00:24:44,520 [chuckles] 200 00:24:48,520 --> 00:24:49,560 Hmm! 201 00:24:55,360 --> 00:24:57,520 [squeals] 202 00:25:03,480 --> 00:25:04,600 [groans] 203 00:25:05,800 --> 00:25:07,080 [yawns] 204 00:25:10,000 --> 00:25:11,600 Mmm. 205 00:25:12,560 --> 00:25:13,760 -[groans] -[chuckles] 206 00:25:25,440 --> 00:25:28,360 Hey, have you ever tried this? 207 00:25:36,520 --> 00:25:38,600 No. You do it. 208 00:25:46,320 --> 00:25:47,840 [giggling] 209 00:25:57,320 --> 00:25:58,480 Ouch! 210 00:25:59,480 --> 00:26:00,720 Hoshi! 211 00:26:02,080 --> 00:26:04,800 Ouch! That hurts! 212 00:26:15,240 --> 00:26:17,240 Princess. 213 00:26:18,480 --> 00:26:19,560 What? 214 00:26:21,280 --> 00:26:22,720 Are you scared? 215 00:26:22,880 --> 00:26:25,080 Scared of what? Warrior ghost? 216 00:26:27,160 --> 00:26:29,760 If I die, 217 00:26:30,240 --> 00:26:32,440 I will come back to haunt you. 218 00:26:32,560 --> 00:26:33,880 You wish! 219 00:26:39,600 --> 00:26:41,040 Hoshi, 220 00:26:41,640 --> 00:26:44,840 Look at that cloud. 221 00:26:45,440 --> 00:26:46,840 It looks like you, I think. 222 00:26:50,320 --> 00:26:53,480 No, it looks more like your pouting face. 223 00:27:00,960 --> 00:27:03,200 Lightning? 224 00:27:04,400 --> 00:27:06,480 It looks real! 225 00:27:19,400 --> 00:27:20,440 Hmm... 226 00:27:20,680 --> 00:27:24,720 Again? Don't look at the clouds. Come out! 227 00:27:25,440 --> 00:27:26,600 Come out! 228 00:27:34,480 --> 00:27:35,880 [groans] 229 00:27:44,320 --> 00:27:46,120 People come here to shop. 230 00:27:50,360 --> 00:27:51,840 I'm sorry. 231 00:27:58,200 --> 00:27:59,880 [groans] 232 00:28:17,040 --> 00:28:19,320 [music playing] 233 00:29:00,240 --> 00:29:02,720 Do you agree that this spaghetti 234 00:29:02,800 --> 00:29:04,840 is the best ever? 235 00:29:06,040 --> 00:29:08,360 I think the Queen's spaghetti is much better. 236 00:29:12,480 --> 00:29:13,640 Maybe. 237 00:29:14,480 --> 00:29:15,880 I want to ask you something. 238 00:29:18,200 --> 00:29:20,920 Have you read any other anime? 239 00:29:22,800 --> 00:29:24,960 Yes. 240 00:29:25,040 --> 00:29:27,200 But I like this one the most. 241 00:29:27,960 --> 00:29:29,960 You know, 242 00:29:30,480 --> 00:29:34,400 there are not many anime that you can't stop reading once you start. 243 00:29:35,280 --> 00:29:38,520 My Dear Warrior is the one that I read over and over, 244 00:29:38,600 --> 00:29:40,960 and never get bored. It is my most favorite. 245 00:29:43,560 --> 00:29:46,360 And have you ever thought that 246 00:29:46,760 --> 00:29:50,040 a character from other anime might get out like I did? 247 00:29:53,200 --> 00:29:56,120 Yes. Actually, 248 00:29:57,160 --> 00:30:01,120 other characters are perhaps sitting around us. 249 00:30:06,560 --> 00:30:09,160 They may like spaghetti, too. 250 00:30:10,000 --> 00:30:12,520 Or they may talk about us 251 00:30:12,600 --> 00:30:14,360 like we are doing right now. 252 00:30:14,760 --> 00:30:18,760 If they do, I must hear that. So, you don't have to worry. 253 00:30:24,640 --> 00:30:29,280 [music playing] 254 00:30:40,280 --> 00:30:46,800 [laughing] 255 00:33:03,240 --> 00:33:06,320 Or he will take my dream away with him. 256 00:33:06,640 --> 00:33:09,320 A new day begins with the fact. 257 00:33:09,840 --> 00:33:12,160 Their last chance 258 00:33:12,240 --> 00:33:14,320 is passing by. 259 00:33:27,680 --> 00:33:29,640 {\an8}Hoshi, that's ... 260 00:33:29,720 --> 00:33:33,200 {\an8}That's the star I followed. 261 00:33:33,760 --> 00:33:35,480 {\an8}Some of it has disappeared. 262 00:33:36,320 --> 00:33:37,520 {\an8}That one, 263 00:33:38,120 --> 00:33:39,480 {\an8}is the warrior star. 264 00:33:39,960 --> 00:33:42,840 {\an8}This one is the Princess star. 265 00:33:43,640 --> 00:33:45,240 {\an8}They are close to each other. 266 00:33:48,400 --> 00:33:49,360 {\an8}Warrior! 267 00:33:50,600 --> 00:33:51,520 {\an8}Princess! 268 00:33:54,240 --> 00:33:56,040 {\an8}It's almost morning. 269 00:33:58,040 --> 00:33:59,280 {\an8}If I fall asleep, 270 00:34:00,800 --> 00:34:02,400 {\an8}please wake me up. 271 00:34:03,040 --> 00:34:05,120 {\an8}You can yell, 272 00:34:05,640 --> 00:34:07,560 {\an8}I don't mind. 273 00:34:08,200 --> 00:34:10,640 {\an8}Give me five minutes. 274 00:34:11,120 --> 00:34:12,560 {\an8}Five minutes. 275 00:34:12,840 --> 00:34:14,320 {\an8}Princess! 276 00:34:15,360 --> 00:34:16,520 {\an8}[murmuring] 277 00:34:43,440 --> 00:34:44,520 {\an8}Hoshi! 17056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.