All language subtitles for My.Dear.Warrior.S01E04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,680 --> 00:00:14,680 [theme music playing] 2 00:00:53,320 --> 00:00:54,160 Hey! 3 00:00:55,720 --> 00:00:57,720 There must be a tiny man inside. 4 00:00:58,920 --> 00:01:00,320 [Hoshi grunts] 5 00:01:00,400 --> 00:01:01,720 Such a beautiful drawing! 6 00:01:02,160 --> 00:01:03,400 It looks so real. 7 00:01:04,680 --> 00:01:06,360 I really admire your skill. 8 00:02:01,480 --> 00:02:02,520 Don't move! 9 00:02:06,320 --> 00:02:07,680 [camera shutter clicks] 10 00:02:18,360 --> 00:02:19,400 Good! 11 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 Here you are! 12 00:02:31,560 --> 00:02:33,000 Wow! 13 00:02:33,080 --> 00:02:35,600 I've got an idea! Let's take a picture together! 14 00:02:35,680 --> 00:02:36,520 Here goes! 15 00:02:40,120 --> 00:02:41,760 Smile! 16 00:02:46,840 --> 00:02:47,880 [camera shutter clicks] 17 00:03:01,600 --> 00:03:02,880 Hey! 18 00:03:05,480 --> 00:03:06,680 Let me take a look! 19 00:03:28,680 --> 00:03:29,760 Hoshi! 20 00:03:30,600 --> 00:03:32,280 Sorry, 21 00:03:32,360 --> 00:03:34,960 I don't think I'll be able to help you find the book. 22 00:03:35,040 --> 00:03:37,040 I gotta go see Aunt Wanda. 23 00:03:38,680 --> 00:03:39,960 No problem, Princess! 24 00:03:41,400 --> 00:03:44,760 I was happy just to hear that you'd like to help. 25 00:03:46,600 --> 00:03:48,520 Tomorrow is not too late to start. 26 00:03:51,480 --> 00:03:53,440 All right! 27 00:04:14,840 --> 00:04:16,120 [car horn honks] 28 00:04:16,960 --> 00:04:18,840 Watch out, Hoshi! 29 00:04:18,920 --> 00:04:19,760 -[Hoshi gasps] -[Sky shrieks] 30 00:04:21,720 --> 00:04:23,560 [gasps] 31 00:04:23,640 --> 00:04:25,800 Ouch! You hurt me! 32 00:04:25,880 --> 00:04:28,040 Watch before crossing the street... 33 00:04:55,840 --> 00:04:58,520 You, in real life and in anime, are exactly the same. 34 00:04:58,600 --> 00:05:01,760 Very sweet and gentle! 35 00:05:45,760 --> 00:05:47,800 [chuckles] 36 00:05:48,680 --> 00:05:50,640 Not as light as in the anime, is it? 37 00:05:50,720 --> 00:05:51,920 Yeah. 38 00:05:54,240 --> 00:05:56,440 That's because of gravity, you know. 39 00:05:59,400 --> 00:06:00,360 Gravity? 40 00:06:01,040 --> 00:06:02,280 Right. 41 00:06:02,360 --> 00:06:06,080 It's the natural force that attracts an object towards another. 42 00:06:06,160 --> 00:06:07,240 That's why I weight. 43 00:06:10,880 --> 00:06:12,640 It's not easy to be in the world. 44 00:06:13,880 --> 00:06:15,920 Hi, Sky and the Warrior! 45 00:06:17,480 --> 00:06:20,520 They are here. 46 00:06:20,800 --> 00:06:22,080 [continues humming] 47 00:06:25,200 --> 00:06:26,640 [doorbell rings] 48 00:06:28,840 --> 00:06:31,080 Go hide yourself! 49 00:06:31,160 --> 00:06:33,200 Go! 50 00:06:33,280 --> 00:06:36,000 Hurry up! 51 00:06:37,080 --> 00:06:38,520 Go, go! 52 00:06:39,040 --> 00:06:40,000 [doorbell rings] 53 00:06:40,080 --> 00:06:42,360 Hoshi, get in there! 54 00:06:42,440 --> 00:06:44,720 Go inside! 55 00:06:44,800 --> 00:06:46,640 And be quiet! 56 00:06:47,200 --> 00:06:48,440 Shhh! 57 00:06:49,800 --> 00:06:51,840 [humming] 58 00:06:51,920 --> 00:06:53,760 [doorbell rings] 59 00:06:56,600 --> 00:06:57,560 [humming] 60 00:07:02,800 --> 00:07:03,720 Oh! 61 00:07:03,800 --> 00:07:05,960 [both] Hello, Aunt Wanda! 62 00:07:06,600 --> 00:07:08,720 -Hi, Carry! -Dusty! 63 00:07:08,800 --> 00:07:10,000 -Harry! -Britney! 64 00:07:10,080 --> 00:07:11,080 Sofie! 65 00:07:11,160 --> 00:07:12,880 How are you? 66 00:07:12,960 --> 00:07:15,520 Hmm, it's Manee! 67 00:07:15,600 --> 00:07:17,080 Her name is Manee! 68 00:07:17,160 --> 00:07:18,880 [gasps] 69 00:07:19,840 --> 00:07:22,800 [both] Hello, Manee! 70 00:07:22,880 --> 00:07:25,600 Her name has changed again! Not the same as yesterday. 71 00:07:25,680 --> 00:07:27,160 Today, she got a new name. 72 00:07:29,000 --> 00:07:30,600 [kissing sounds] 73 00:07:30,680 --> 00:07:32,040 [humming] 74 00:07:32,120 --> 00:07:33,280 [toilet flushing] 75 00:07:33,360 --> 00:07:34,880 [gasps] 76 00:07:34,960 --> 00:07:36,440 [both] Someone's in the bathroom! 77 00:07:37,440 --> 00:07:39,640 Hey! 78 00:07:39,720 --> 00:07:41,680 Wait! Wait! 79 00:07:41,760 --> 00:07:42,800 Wait! Wait! Wait! 80 00:07:42,880 --> 00:07:44,440 Don't go in there! 81 00:07:44,520 --> 00:07:45,480 Stop! 82 00:07:46,800 --> 00:07:49,000 [woman sniffing] 83 00:07:49,080 --> 00:07:51,560 What? Don't make a mess! 84 00:07:51,640 --> 00:07:52,480 What? 85 00:07:53,520 --> 00:07:54,960 -Shhh! -You! 86 00:07:55,800 --> 00:07:57,800 I sense a man's smell. 87 00:08:01,840 --> 00:08:05,640 [Sky struggling] 88 00:08:08,000 --> 00:08:09,800 [gasping] 89 00:08:14,760 --> 00:08:16,520 Sky! 90 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 [gasping] 91 00:08:22,080 --> 00:08:26,120 -What is it? -I... I saw a ring. 92 00:08:26,200 --> 00:08:29,520 -What is it, Aunty? -Ring, the ring! I saw a ring! 93 00:08:31,320 --> 00:08:33,280 Ring! Ring! 94 00:08:38,240 --> 00:08:39,880 Ring! Ring! Ring! 95 00:08:40,680 --> 00:08:44,560 I think they want private time to talk. 96 00:08:44,640 --> 00:08:48,520 We should give them some space. 97 00:08:48,600 --> 00:08:50,920 [mouthing] So, what about that? 98 00:08:53,160 --> 00:08:55,640 -Okay! Let's get out of here! -[Wanda] Ring! Ring! 99 00:08:59,200 --> 00:09:01,760 Ring! Ring! Ring! Ring! 100 00:09:01,840 --> 00:09:05,320 [both] We've got to go, Aunty. Bye, Sky! 101 00:09:05,400 --> 00:09:10,400 Ring! Ring! Ring! 102 00:09:10,480 --> 00:09:15,240 -Ring! The ring, Sky? -What ring? 103 00:09:19,720 --> 00:09:20,760 What ring? 104 00:09:21,240 --> 00:09:25,400 You just told me that you saw a ring. 105 00:09:26,120 --> 00:09:27,160 Ring! 106 00:09:31,040 --> 00:09:33,200 What ring, Sky? 107 00:09:34,600 --> 00:09:36,240 I can't recall. 108 00:09:36,320 --> 00:09:42,360 [stammers] I... can't recall. I don't recall anything. 109 00:09:42,440 --> 00:09:46,680 -What ring? -Don't worry! Calm down, please. 110 00:09:46,760 --> 00:09:50,120 -Just get some rest. -Ring! Ring! 111 00:09:50,200 --> 00:09:51,800 Come on, please. 112 00:09:51,880 --> 00:09:54,640 -Slowly. -Ring! Ring! 113 00:09:54,720 --> 00:09:57,120 -Easy, Aunty. -Ring! What ring? 114 00:09:57,200 --> 00:09:59,880 -Ring! -Come and sit here. 115 00:09:59,960 --> 00:10:03,880 -Ring! Ring! Ring! -I'll move this out of the way, okay? 116 00:10:03,960 --> 00:10:06,560 [panting] 117 00:10:09,120 --> 00:10:11,760 [machine whirring] 118 00:10:25,480 --> 00:10:26,640 [reading] 119 00:11:10,280 --> 00:11:13,560 Stay with your aunty, all right? And be a good girl! 120 00:11:21,920 --> 00:11:24,080 [girl sobbing] 121 00:11:29,360 --> 00:11:31,560 [sobbing] Come stay with me, okay? 122 00:11:55,200 --> 00:11:56,240 [inhales] 123 00:12:20,200 --> 00:12:21,320 [sighs in frustration] 124 00:12:36,200 --> 00:12:37,720 -[shouts] -[objects clattering] 125 00:12:44,720 --> 00:12:45,720 [object clattering] 126 00:12:50,480 --> 00:12:51,680 [shouting] Why? 127 00:12:54,320 --> 00:12:55,880 Why don't you come out? 128 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 [panting] 129 00:13:05,320 --> 00:13:06,360 [thudding] 130 00:13:17,000 --> 00:13:18,920 Wanda, Wanda! 131 00:13:24,120 --> 00:13:27,600 I believe that substance can be decomposed in any dimension. 132 00:13:27,680 --> 00:13:31,880 But human beings and objects don't take the same amount of time to decompose. 133 00:13:32,120 --> 00:13:34,960 The process can be slow or fast. It's up to the factors. 134 00:13:35,240 --> 00:13:36,880 Factors? 135 00:13:37,640 --> 00:13:38,680 Yes. 136 00:13:39,400 --> 00:13:40,440 A human being's... 137 00:13:41,240 --> 00:13:43,160 lifespan is a factor. 138 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 Lifespan and human bodies have their own cycle. 139 00:13:49,680 --> 00:13:52,520 Living and nonliving things 140 00:13:52,600 --> 00:13:55,400 do not require the same amount of time to decompose. 141 00:13:55,720 --> 00:13:59,440 We have to guess 142 00:13:59,520 --> 00:14:02,720 where, when and how that thing got out? 143 00:14:02,800 --> 00:14:04,360 That's how to find the factors. 144 00:14:05,920 --> 00:14:07,160 Ring! 145 00:14:12,920 --> 00:14:14,480 Hmm... 146 00:14:15,600 --> 00:14:16,960 It's... 147 00:14:17,040 --> 00:14:19,760 -[chuckles] -[laughs] 148 00:14:21,160 --> 00:14:23,320 Are you doing some kind of research? 149 00:14:24,520 --> 00:14:27,400 It's just... 150 00:14:28,560 --> 00:14:30,080 It's just hypothetical... 151 00:14:32,320 --> 00:14:36,120 If this happened, that person must have been very confused. 152 00:14:36,840 --> 00:14:38,320 RING 153 00:14:41,120 --> 00:14:42,520 Right. 154 00:14:43,400 --> 00:14:46,600 If I need any clarification, I'll call you again, sir. Thank you! 155 00:14:49,240 --> 00:14:50,920 -[clock bell chiming] -Thank you. 156 00:15:13,800 --> 00:15:15,760 Wind breezes slowly, 157 00:15:16,720 --> 00:15:17,960 leaves sway. 158 00:15:20,440 --> 00:15:22,000 Weary and longed for, 159 00:15:22,080 --> 00:15:24,800 just like my heart. 160 00:15:26,680 --> 00:15:29,000 Time has passed, we are apart. 161 00:15:29,960 --> 00:15:31,120 Heartbreaking always. 162 00:15:32,800 --> 00:15:37,200 Like days without nights. 163 00:15:38,800 --> 00:15:40,320 Luna... 164 00:15:41,280 --> 00:15:42,760 I have missed you. 165 00:16:15,640 --> 00:16:16,960 Hoshi... 166 00:16:18,200 --> 00:16:19,440 I'm here. 167 00:16:21,240 --> 00:16:22,400 Hoshi? 168 00:16:24,440 --> 00:16:25,400 Hoshi? 169 00:16:29,640 --> 00:16:30,920 Hoshi? 170 00:16:37,680 --> 00:16:38,600 Hoshi? 171 00:16:40,440 --> 00:16:41,440 Hoshi? 172 00:16:44,080 --> 00:16:45,080 [footsteps approach] 173 00:16:46,960 --> 00:16:48,600 Hoshi! 174 00:16:55,000 --> 00:16:57,800 Hoshi, I'm here. 175 00:16:58,240 --> 00:16:59,080 Luna! 176 00:17:00,520 --> 00:17:01,400 Hoshi! 177 00:17:01,480 --> 00:17:02,760 Wait, Hoshi! 178 00:17:07,000 --> 00:17:08,040 Hoshi! 179 00:17:10,400 --> 00:17:11,680 Hoshi! 180 00:17:12,680 --> 00:17:14,560 [groans in frustration] 181 00:17:16,280 --> 00:17:20,960 {\an8}20 YEARS AGO 182 00:17:33,800 --> 00:17:34,880 [gasping] 183 00:17:43,040 --> 00:17:44,200 No! 184 00:17:47,280 --> 00:17:48,640 [gasping] 185 00:17:54,800 --> 00:17:56,160 [hands thud on table] 186 00:18:10,960 --> 00:18:12,400 [breathing heavily] 187 00:18:54,120 --> 00:18:55,160 [siren wailing] 188 00:18:58,040 --> 00:18:59,400 [car horns honking] 189 00:19:13,480 --> 00:19:15,960 Where are you, Hoshi? 190 00:19:16,680 --> 00:19:18,240 Why don't you listen to me? 191 00:19:21,680 --> 00:19:23,160 If something happens to you... 192 00:19:24,040 --> 00:19:25,480 No, no, no, no! 193 00:19:26,240 --> 00:19:27,640 I'll find you. 194 00:19:38,880 --> 00:19:40,440 [car horn honking] 195 00:19:41,800 --> 00:19:43,000 Hoshi! 196 00:19:43,640 --> 00:19:44,840 It's Hoshi! 197 00:19:54,160 --> 00:19:55,200 Hoshi! 198 00:20:03,840 --> 00:20:04,840 Hoshi! 199 00:20:11,000 --> 00:20:12,640 [panting] 200 00:20:17,520 --> 00:20:21,960 Hoshi! Stop jumping out of the building and running away like this! 201 00:20:22,680 --> 00:20:24,760 I'm worried, you know! 202 00:20:24,840 --> 00:20:27,240 If something happens to you, how could I survive? 203 00:20:29,840 --> 00:20:30,840 [crying] 204 00:21:00,080 --> 00:21:02,240 I parked my car over there. Come on! 205 00:21:02,320 --> 00:21:04,600 Hurry up! Damn, I must be in trouble now! 206 00:21:04,680 --> 00:21:05,560 Come on! 207 00:21:06,280 --> 00:21:07,880 Come, Hoshi! 208 00:21:12,200 --> 00:21:14,400 I'm sorry! 209 00:21:14,480 --> 00:21:15,520 Sorry! Get inside! 210 00:21:18,280 --> 00:21:19,280 Come on! 211 00:21:37,320 --> 00:21:40,160 [groaning] 212 00:21:45,960 --> 00:21:47,120 [groaning intensifies] 213 00:21:50,720 --> 00:21:51,640 What's up with her? 214 00:21:53,000 --> 00:21:54,160 [man] She refused to eat. 215 00:21:55,200 --> 00:21:56,600 [Luna groaning] 216 00:21:58,120 --> 00:21:59,520 Why didn't you make her eat? 217 00:22:04,360 --> 00:22:05,680 [Luna panting] 218 00:22:12,480 --> 00:22:13,960 [Luna continues groaning] 219 00:22:19,440 --> 00:22:20,400 Luna! 220 00:22:23,200 --> 00:22:24,080 Luna! 221 00:22:25,640 --> 00:22:26,720 Luna! 222 00:22:30,480 --> 00:22:31,320 Luna! 223 00:22:32,600 --> 00:22:33,600 [groans] 224 00:22:43,680 --> 00:22:44,640 [exhales] 225 00:23:26,880 --> 00:23:28,040 Stop! 226 00:23:30,040 --> 00:23:31,760 You've no right to touch me. 227 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 [metal clanking] 228 00:24:17,880 --> 00:24:18,960 Are you all right? 229 00:24:22,080 --> 00:24:23,160 No. 230 00:24:23,960 --> 00:24:24,880 What's wrong? 231 00:24:26,680 --> 00:24:28,000 I'm worried about you. 232 00:24:40,200 --> 00:24:42,360 You start to feel the same, right? 233 00:24:44,640 --> 00:24:45,480 What? 234 00:24:47,080 --> 00:24:48,200 You're afraid. 235 00:24:50,480 --> 00:24:51,320 Afraid? 236 00:24:53,480 --> 00:24:55,840 You're afraid to be alone in this world. 237 00:25:05,040 --> 00:25:06,480 In this world, 238 00:25:06,560 --> 00:25:08,640 there's still a lot for you to learn. 239 00:25:11,080 --> 00:25:12,560 Let me be by your side... 240 00:25:14,200 --> 00:25:15,400 to help you, okay? 241 00:25:25,800 --> 00:25:27,920 You know, if something happens to you, 242 00:25:29,040 --> 00:25:30,560 how is Luna gonna live? 243 00:26:03,920 --> 00:26:06,240 -[humming] -[sewing machine whirring] 244 00:26:24,360 --> 00:26:25,680 Ah! 245 00:26:26,320 --> 00:26:27,400 [continues humming] 246 00:26:33,240 --> 00:26:35,120 [machine whirring] 247 00:26:42,160 --> 00:26:43,040 Aunty? 248 00:26:43,360 --> 00:26:44,560 What's up? 249 00:26:46,840 --> 00:26:48,520 Do you recall about the ring? 250 00:26:50,000 --> 00:26:51,520 What? 251 00:26:52,760 --> 00:26:55,320 You told me that you saw a ring. 252 00:26:56,360 --> 00:26:58,960 Where is the ring? 253 00:26:59,440 --> 00:27:01,160 Ring? 254 00:27:03,280 --> 00:27:04,440 Ah! 255 00:27:06,000 --> 00:27:06,840 Uh... 256 00:27:11,160 --> 00:27:12,000 Hmm... 257 00:27:12,920 --> 00:27:14,040 That's fine. 258 00:27:15,040 --> 00:27:16,720 So... 259 00:27:19,160 --> 00:27:20,440 How about the "J" symbol? 260 00:27:20,520 --> 00:27:21,960 Did you make it? 261 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 Ah! 262 00:27:40,720 --> 00:27:42,120 You know it now, right? 263 00:27:42,200 --> 00:27:43,240 Yes, I do. 264 00:27:44,880 --> 00:27:46,520 It's "J". 265 00:27:47,480 --> 00:27:49,080 A letter of the alphabet. 266 00:27:49,640 --> 00:27:51,280 Don't you know that? 267 00:27:55,640 --> 00:27:56,720 Never mind! 268 00:28:05,720 --> 00:28:06,960 [sings alphabet song] 269 00:28:10,480 --> 00:28:11,400 [murmuring] 270 00:28:14,760 --> 00:28:16,840 Hi, Wax! I'm on my way. 271 00:28:24,640 --> 00:28:25,800 Hmm. 272 00:28:26,760 --> 00:28:29,040 [clicks tongue] 273 00:28:32,840 --> 00:28:34,120 Is it? 274 00:28:35,520 --> 00:28:37,120 Do you know him? 275 00:28:38,560 --> 00:28:39,560 I think so. 276 00:28:40,560 --> 00:28:42,080 So, it's him or not? 277 00:28:43,080 --> 00:28:45,400 I don't know. It could be him. 278 00:28:46,080 --> 00:28:47,120 It looks like that. 279 00:28:49,080 --> 00:28:50,760 Right. 280 00:28:51,920 --> 00:28:53,840 Is it? 281 00:28:53,920 --> 00:28:55,320 You're absolutely crazy! 282 00:28:55,400 --> 00:28:59,080 You've been talking to yourself for an hour. 283 00:28:59,640 --> 00:29:00,920 Hmm! 284 00:29:05,360 --> 00:29:06,400 I'm leaving! 285 00:29:08,720 --> 00:29:10,320 Hey! 286 00:29:17,080 --> 00:29:18,920 [groans in frustration] 287 00:29:32,720 --> 00:29:33,720 [man] Sky! 288 00:29:44,000 --> 00:29:46,680 It's been 20 years. Look, you are now a grown-up girl. 289 00:29:51,120 --> 00:29:52,720 Well, 290 00:29:52,800 --> 00:29:54,120 who are you? 291 00:29:54,840 --> 00:29:56,720 I'm Jate! 292 00:30:00,480 --> 00:30:01,760 I finally... 293 00:30:02,640 --> 00:30:04,360 found you. 294 00:30:16,120 --> 00:30:23,000 {\an8}20 YEARS AGO 295 00:30:38,240 --> 00:30:41,120 After you and Wanda disappeared, 296 00:30:41,200 --> 00:30:43,360 I was so miserable. 297 00:30:45,200 --> 00:30:47,120 I wasn't able to write an anime. 298 00:30:49,640 --> 00:30:51,920 Because my life partner had left me. 299 00:30:54,880 --> 00:30:58,160 I wondered if I had treated her so badly. 300 00:31:00,920 --> 00:31:02,400 I didn't give up, though. 301 00:31:16,920 --> 00:31:17,920 Excuse me. 302 00:31:19,480 --> 00:31:20,440 Have you seen them? 303 00:31:21,960 --> 00:31:23,200 [woman] No, I haven't. 304 00:31:23,280 --> 00:31:26,320 I'd looked for you and Wanda for five years in vain. 305 00:31:26,640 --> 00:31:29,200 -Have you seen them? -No. 306 00:31:30,360 --> 00:31:31,840 [Jate] Then, I gave up. 307 00:31:34,960 --> 00:31:36,880 But I haven't found a peaceful life. 308 00:31:38,440 --> 00:31:40,400 I wake up from a nightmare every night. 309 00:31:41,080 --> 00:31:41,960 [sighs] 310 00:31:42,040 --> 00:31:47,120 Nightmares about what I did to make you and Wanda leave me. 311 00:31:47,200 --> 00:31:50,760 Nightmares that have been haunting me, 312 00:31:50,840 --> 00:31:54,640 and I don't want to feel guilty till I die. 313 00:31:55,680 --> 00:32:02,640 I have to know if you and Wanda are still alive or not. 314 00:32:03,880 --> 00:32:04,800 Finally... 315 00:32:06,040 --> 00:32:08,400 I've found you! 316 00:32:08,480 --> 00:32:09,720 Happy belated birthday! 317 00:32:11,920 --> 00:32:12,760 Yes? 318 00:32:13,320 --> 00:32:14,760 Don't you remember me? 319 00:32:16,280 --> 00:32:18,640 Uncle Jate. Wanda's lover. 320 00:32:21,200 --> 00:32:22,600 Uncle Jate? 321 00:32:24,640 --> 00:32:26,080 It's been 20 years. 322 00:32:26,840 --> 00:32:29,440 Now, you are such a beautiful woman. 323 00:32:31,360 --> 00:32:32,440 Twenty years? 324 00:32:36,960 --> 00:32:39,360 There were so many unfortunate incidents. 325 00:32:41,040 --> 00:32:42,280 Like what? 326 00:32:43,240 --> 00:32:44,840 Many... 327 00:32:44,920 --> 00:32:46,640 We didn't expect them to happen. 328 00:32:51,000 --> 00:32:52,640 That was all my fault. 329 00:32:52,720 --> 00:32:55,560 I just wanted to prove that we could have a better life. 330 00:32:55,640 --> 00:32:58,280 I shouldn't have written that damn book. 331 00:32:58,360 --> 00:32:59,640 Book? 332 00:33:01,160 --> 00:33:02,560 What book? 333 00:33:02,960 --> 00:33:04,160 Well... 334 00:33:07,000 --> 00:33:08,160 it was the anime. 335 00:33:09,520 --> 00:33:12,520 The anime that Wanda and I wrote together. 336 00:33:14,040 --> 00:33:15,040 Don't you know? 337 00:33:17,520 --> 00:33:18,600 Yes, 338 00:33:19,120 --> 00:33:21,960 the anime. 339 00:33:25,440 --> 00:33:26,400 [line ringing] 340 00:33:28,680 --> 00:33:29,600 [Jate] Hmm... 341 00:33:30,000 --> 00:33:31,760 Until now... 342 00:33:33,200 --> 00:33:35,480 you and Wanda may not forgive... 343 00:33:36,800 --> 00:33:38,360 or trust me, right? 344 00:33:39,280 --> 00:33:41,640 {\an8}You came to see me here... 345 00:33:41,720 --> 00:33:44,720 {\an8}-Sky? Hello? Sky? -...at the isolated hallway 346 00:33:45,160 --> 00:33:47,520 like this, how do you expect me to trust you? 347 00:33:54,160 --> 00:33:55,720 Sky! 348 00:33:57,360 --> 00:33:58,280 [mouthing] 349 00:33:58,360 --> 00:34:00,200 Are you okay? 350 00:34:53,560 --> 00:34:54,920 [keys clanking] 351 00:34:57,040 --> 00:34:58,760 Pick it up, Aunty! 352 00:35:07,480 --> 00:35:08,760 [panting] 353 00:35:10,160 --> 00:35:11,040 Aunty? 354 00:35:12,240 --> 00:35:13,240 Aunt? 355 00:35:15,960 --> 00:35:17,000 Aunty? 356 00:35:18,280 --> 00:35:19,280 Hoshi? 357 00:35:20,920 --> 00:35:22,000 Hoshi? 358 00:35:25,920 --> 00:35:26,880 Aunt? 359 00:35:32,200 --> 00:35:34,040 [panting] 360 00:35:37,960 --> 00:35:39,320 [phone ringing] 361 00:35:48,280 --> 00:35:49,520 [exhales sharply] 362 00:35:50,600 --> 00:35:51,920 Uncle Jate? 363 00:35:59,680 --> 00:36:01,800 -[cell phone ringing] -[exclaims] 364 00:36:04,800 --> 00:36:05,880 Hello? 365 00:36:06,440 --> 00:36:07,920 Hey? 366 00:36:08,240 --> 00:36:09,960 Is my aunt with you? 367 00:36:10,040 --> 00:36:11,960 No, she's not here. Isn't she there? 368 00:36:13,760 --> 00:36:15,160 She's gone. 369 00:36:15,240 --> 00:36:17,040 But her cat is here. 370 00:36:17,120 --> 00:36:19,040 Aunt Wanda gone and left her cat. 371 00:36:19,360 --> 00:36:24,240 What? Sky, calm down and don't panic. 372 00:36:25,440 --> 00:36:28,440 How long? Has she been gone for 24 hours? 373 00:36:29,040 --> 00:36:30,720 [groans] 374 00:36:32,200 --> 00:36:33,280 [groans] 375 00:36:39,240 --> 00:36:41,720 [humming] 376 00:36:41,800 --> 00:36:44,800 -Come on, Warrior! -[chuckles] 377 00:36:45,960 --> 00:36:48,080 [humming] 378 00:36:48,160 --> 00:36:51,960 I'll shop all over the store. 379 00:36:52,360 --> 00:36:53,840 [humming] 380 00:36:57,000 --> 00:36:58,440 [exclaims] 381 00:36:59,400 --> 00:37:00,760 [exclaims] 382 00:37:00,840 --> 00:37:04,120 [murmuring] 383 00:37:04,960 --> 00:37:06,600 [murmuring] 384 00:37:08,280 --> 00:37:09,600 [clicks tongue] 385 00:37:17,600 --> 00:37:19,320 [gasps] 386 00:37:20,120 --> 00:37:21,440 Pluto! 387 00:37:23,280 --> 00:37:25,200 Pluto's food! 388 00:37:25,280 --> 00:37:28,600 Hmm. One is enough. 389 00:37:32,160 --> 00:37:33,840 [humming] 390 00:37:37,120 --> 00:37:38,440 [murmuring] 391 00:37:40,400 --> 00:37:43,080 [murmuring] 392 00:37:44,640 --> 00:37:45,880 [gasps] 393 00:37:45,960 --> 00:37:48,320 Pluto! Pluto! Pluto! 394 00:37:48,400 --> 00:37:52,520 Pluto! Pluto! Pluto! 395 00:37:52,600 --> 00:37:56,440 Pluto! Pluto! Pluto! 396 00:37:58,040 --> 00:37:59,520 [gasps] 397 00:37:59,600 --> 00:38:01,280 [exclaims] 398 00:38:01,360 --> 00:38:03,000 This is Pluto's food. 399 00:38:06,680 --> 00:38:07,880 One is enough. 400 00:38:10,360 --> 00:38:11,880 [humming] 401 00:38:19,480 --> 00:38:20,640 Aunty? 402 00:38:21,920 --> 00:38:22,880 Aunt? 403 00:38:24,400 --> 00:38:25,400 Aunt? 404 00:38:26,840 --> 00:38:28,000 Aunty? 405 00:38:36,480 --> 00:38:37,840 [leaves rustling] 406 00:39:41,760 --> 00:39:43,320 [theme music playing] 407 00:39:46,960 --> 00:39:51,240 [Sky] Bad things often happen when least expected. 408 00:39:52,080 --> 00:39:53,720 You have no control over them. 409 00:39:54,840 --> 00:39:57,280 You just have to make every minute count. 410 00:40:05,360 --> 00:40:06,320 {\an8}We are lost. 411 00:40:07,680 --> 00:40:08,800 {\an8}Lost? 412 00:40:09,640 --> 00:40:12,760 {\an8}Are we lost? 413 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 {\an8}Are we gonna stay here? 414 00:40:16,440 --> 00:40:17,960 {\an8}If something happens to you, 415 00:40:18,040 --> 00:40:20,720 {\an8}how am I gonna live? 416 00:40:21,520 --> 00:40:23,680 {\an8}Princess, what happened? 417 00:40:24,600 --> 00:40:26,000 {\an8}Hoshi? 418 00:40:33,560 --> 00:40:34,400 {\an8}Did you sleep with him? 419 00:40:34,480 --> 00:40:36,480 [closing theme music playing] 25118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.