Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:15,240
[theme music playing]
2
00:00:53,160 --> 00:00:56,160
Here? Here's Thailand.
3
00:00:56,640 --> 00:00:58,600
We're in Bangkok.
4
00:01:01,200 --> 00:01:03,240
Bangkok?
5
00:01:03,520 --> 00:01:05,240
[heart beating faintly]
6
00:02:13,520 --> 00:02:14,840
[screams]
7
00:02:15,040 --> 00:02:16,320
[thudding]
8
00:02:24,760 --> 00:02:26,560
[screaming]
9
00:02:31,480 --> 00:02:33,360
What have I done wrong!
10
00:03:33,520 --> 00:03:37,040
{\an8}-Oh.
-Wow!
11
00:03:37,200 --> 00:03:39,080
{\an8}There's even The Count.
12
00:03:39,560 --> 00:03:42,000
I really like this book.
13
00:03:43,760 --> 00:03:45,240
-It's so cool.
-Here!
14
00:03:46,400 --> 00:03:47,600
Anderson!
15
00:03:48,120 --> 00:03:50,960
It must be the very first edition.
Its current condition is
16
00:03:51,360 --> 00:03:53,440
considered extremely well kept.
17
00:03:53,520 --> 00:03:55,360
It must be worth quite a bit of money.
18
00:03:55,440 --> 00:03:57,320
It is unbelievable
that there is a bookstore
19
00:03:57,400 --> 00:03:58,880
like this in the neighborhood.
20
00:03:59,000 --> 00:04:01,800
It's called Big Bang.
Why does it sound like a rock band?
21
00:04:01,880 --> 00:04:04,360
[chuckles] The owner has a sense of humor.
22
00:04:04,440 --> 00:04:05,840
-Mmm.
-Mmm.
23
00:04:08,480 --> 00:04:12,440
I still can't figure out
the end of My Dear Warrior.
24
00:04:13,240 --> 00:04:15,680
Oh, here.
25
00:04:16,680 --> 00:04:17,960
Hmm.
26
00:04:21,640 --> 00:04:23,160
-Hmm.
-How is it?
27
00:04:23,840 --> 00:04:25,040
[clicks tongue]
28
00:04:25,600 --> 00:04:26,840
It looks a bit too childish.
29
00:04:27,680 --> 00:04:29,120
[sighs] Really?
30
00:04:29,760 --> 00:04:31,480
Okay. I'll redraw it.
31
00:04:32,200 --> 00:04:33,640
Redraw it.
32
00:04:38,240 --> 00:04:39,720
-Vanda?
-Yes?
33
00:04:39,800 --> 00:04:43,640
Where are we going to celebrate
our fifth anniversary?
34
00:04:46,200 --> 00:04:48,040
Oh, no! I forgot about that.
35
00:04:48,160 --> 00:04:51,560
No problem. I figured
you must've forgotten about it.
36
00:04:52,240 --> 00:04:53,920
As long as you don't forget me.
37
00:04:54,000 --> 00:04:55,440
Hmm.
38
00:04:56,520 --> 00:04:59,560
What if one day I forget about you?
39
00:05:00,640 --> 00:05:03,720
I will just have to flirt with you again
until your memory is back.
40
00:05:04,280 --> 00:05:06,040
Hmm. [giggles]
41
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
[hums and gasps]
42
00:05:11,200 --> 00:05:13,320
-[buzzing]
-[gasping]
43
00:05:14,960 --> 00:05:16,720
[sighs]
44
00:05:21,520 --> 00:05:24,000
[buzzing]
45
00:05:25,960 --> 00:05:27,400
I was expecting you guys.
46
00:05:28,640 --> 00:05:30,400
[suspenseful music playing]
47
00:05:52,560 --> 00:05:54,800
[buzzing]
48
00:06:04,120 --> 00:06:05,360
It belongs to you guys.
49
00:06:07,360 --> 00:06:08,800
It's ours?
50
00:06:19,640 --> 00:06:21,680
And they need to be used together.
51
00:06:37,520 --> 00:06:40,280
[mystical music playing]
52
00:07:00,400 --> 00:07:01,680
How much...
53
00:07:03,040 --> 00:07:04,280
Oh.
54
00:07:09,160 --> 00:07:11,080
[suspenseful music playing]
55
00:07:14,240 --> 00:07:16,120
He probably gave it to us for free.
56
00:07:21,360 --> 00:07:23,320
-So beautiful.
-Hmm.
57
00:07:51,280 --> 00:07:52,760
Hello.
58
00:07:53,240 --> 00:07:54,960
Hello. This is Jett.
59
00:07:55,040 --> 00:07:57,520
[woman] Jett. What's up?
60
00:07:58,720 --> 00:08:02,280
I would like to take
30% advance payment, please.
61
00:08:03,920 --> 00:08:05,040
Is anything wrong?
62
00:08:06,760 --> 00:08:08,480
I need it for really important matters.
63
00:08:09,760 --> 00:08:11,880
Then I will allow 30% advance payment,
64
00:08:11,960 --> 00:08:16,120
but you will have to finish the manuscriptby the end of the month for me.
65
00:08:16,200 --> 00:08:19,600
Yes, definitely.
I'll hurry and send you the end chapter.
66
00:08:20,800 --> 00:08:25,520
Then in two days, you can come in to signthe document and take the advance payment.
67
00:08:26,920 --> 00:08:28,520
-Thank you very much.
-Sure.
68
00:08:28,600 --> 00:08:30,080
Okay.
69
00:08:34,360 --> 00:08:35,680
Hey!
70
00:08:41,360 --> 00:08:42,760
-Oh!
-[chuckles]
71
00:08:45,880 --> 00:08:47,040
Here we are.
72
00:08:47,600 --> 00:08:48,720
Wait.
73
00:08:48,880 --> 00:08:50,280
-What?
-Do not write it yet.
74
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
Why not?
75
00:08:53,000 --> 00:08:54,200
Give it to me.
76
00:09:04,960 --> 00:09:07,200
Ah.
77
00:09:07,440 --> 00:09:08,760
Thought it was something else.
78
00:09:14,960 --> 00:09:16,880
-Here.
-[claps]
79
00:09:18,120 --> 00:09:22,080
This book will be our secret diary.
80
00:09:22,560 --> 00:09:24,000
Okay.
81
00:09:27,720 --> 00:09:28,800
-Okay.
-[both laugh]
82
00:09:28,880 --> 00:09:31,000
-Here we go.
-Okay. Go ahead.
83
00:09:31,080 --> 00:09:32,360
So excited.
84
00:10:52,960 --> 00:10:55,000
Love that doesn't change
85
00:10:56,000 --> 00:10:57,880
even when encountering changes,
86
00:10:59,000 --> 00:11:00,720
which neither bends nor alters,
87
00:11:01,640 --> 00:11:04,120
even though there is a change of heart.
88
00:11:10,080 --> 00:11:11,680
[dramatic music playing]
89
00:11:15,720 --> 00:11:17,080
[indistinct chatter]
90
00:11:42,720 --> 00:11:44,800
[Hoshi] Love that doesn't change
91
00:11:45,920 --> 00:11:48,000
even when encountering changes,
92
00:11:49,160 --> 00:11:50,960
which neither bends nor alters
93
00:11:51,920 --> 00:11:53,720
even though there is a change of heart.
94
00:11:59,080 --> 00:12:00,240
Even if
95
00:12:01,840 --> 00:12:02,960
love is
96
00:12:03,680 --> 00:12:05,440
a standing lighthouse,
97
00:12:08,680 --> 00:12:11,200
unshakable by heavy storms.
98
00:12:12,840 --> 00:12:14,400
Unafraid.
99
00:12:18,960 --> 00:12:20,160
Hoshi,
100
00:12:22,520 --> 00:12:23,840
I miss you.
101
00:12:36,040 --> 00:12:37,400
I miss you.
102
00:12:41,320 --> 00:12:42,920
Luna.
103
00:12:43,920 --> 00:12:46,280
Hey! Hoshi!
104
00:12:52,000 --> 00:12:54,080
Oh, no!
105
00:13:06,200 --> 00:13:07,520
[Hoshi] Where am I?
106
00:13:08,000 --> 00:13:10,360
Why do I not understand anything here?
107
00:13:19,280 --> 00:13:20,520
Hoshi!
108
00:13:22,480 --> 00:13:23,560
Hoshi!
109
00:13:26,720 --> 00:13:28,200
Has he ever listened to anyone?
110
00:13:33,680 --> 00:13:35,320
[horn honking]
111
00:13:37,440 --> 00:13:38,880
[thuds]
112
00:13:50,760 --> 00:13:52,440
[glass shattering]
113
00:14:04,040 --> 00:14:05,200
Princess.
114
00:14:06,120 --> 00:14:07,160
[breathing heavily]
115
00:14:18,840 --> 00:14:20,920
[piano music playing]
116
00:15:16,240 --> 00:15:17,320
Here.
117
00:15:40,920 --> 00:15:42,120
Please, ma'am.
118
00:15:42,200 --> 00:15:43,440
[chuckles]
119
00:15:54,600 --> 00:15:55,760
So beautiful.
120
00:15:58,240 --> 00:16:00,360
Nothing is as beautiful as you, Vanda.
121
00:16:05,400 --> 00:16:08,080
Oh! I forgot to put on lipstick.
122
00:16:11,680 --> 00:16:12,840
No, you didn't.
123
00:16:13,600 --> 00:16:16,560
Really? I did put it on?
When did I do that?
124
00:16:17,920 --> 00:16:20,840
You put it on three times a day, Vanda.
125
00:16:23,360 --> 00:16:26,000
Then may I go put it on again?
126
00:16:26,120 --> 00:16:27,880
No need.
127
00:16:30,400 --> 00:16:32,120
You are already the most beautiful, Vanda.
128
00:16:45,160 --> 00:16:46,600
Vanda,
129
00:16:51,760 --> 00:16:53,800
I promise that I will love you.
130
00:16:59,760 --> 00:17:01,440
I will never make you sad.
131
00:17:07,160 --> 00:17:08,440
Will you marry me?
132
00:17:14,040 --> 00:17:16,880
Yes, I do.
133
00:17:20,360 --> 00:17:21,760
I love you.
134
00:17:57,840 --> 00:17:59,160
I love you.
135
00:18:02,360 --> 00:18:03,800
[sniffles]
136
00:18:24,520 --> 00:18:27,080
[guitar music playing]
137
00:19:31,040 --> 00:19:31,960
Ah.
138
00:19:32,040 --> 00:19:33,040
Can I add something?
139
00:19:33,480 --> 00:19:35,240
Of course.
140
00:19:38,760 --> 00:19:40,320
I want it to be like this.
141
00:19:40,400 --> 00:19:42,000
-This.
-Ahh.
142
00:19:42,080 --> 00:19:42,960
Is it cute?
143
00:19:43,040 --> 00:19:44,520
Actually, really good.
144
00:19:57,440 --> 00:19:58,920
[buzzes]
145
00:20:07,720 --> 00:20:09,320
-[buzzing]
-[wind blowing]
146
00:20:09,400 --> 00:20:11,440
[suspenseful music playing]
147
00:20:28,000 --> 00:20:31,400
Wow! Is this a surprise?
148
00:20:34,080 --> 00:20:35,320
Huh.
149
00:20:36,160 --> 00:20:37,800
Mmm.
150
00:20:44,400 --> 00:20:45,280
So beautiful.
151
00:20:57,360 --> 00:20:58,760
[chuckles]
152
00:21:11,240 --> 00:21:12,440
Really?
153
00:21:14,080 --> 00:21:15,440
[Professor Zing] Mmm.
154
00:21:17,800 --> 00:21:19,480
That might be hyperspace.
155
00:21:20,280 --> 00:21:22,480
The fictional universeoutside of our current universe.
156
00:21:23,680 --> 00:21:25,160
Or it might be...
157
00:21:25,880 --> 00:21:27,160
a wormhole.
158
00:21:27,520 --> 00:21:30,960
But we need to figure outwhat the wormhole is connected to.
159
00:21:33,200 --> 00:21:35,160
And is there anything...
160
00:21:35,640 --> 00:21:37,480
that can travel across the universes?
161
00:21:38,240 --> 00:21:41,240
In theory, it is possible.
162
00:21:41,840 --> 00:21:43,920
But there is no clear proof.
163
00:21:44,800 --> 00:21:47,240
It takes many complicated factors.
164
00:21:48,320 --> 00:21:50,680
In addition, there are many universes.
165
00:21:52,280 --> 00:21:53,440
What about...
166
00:21:54,440 --> 00:21:55,600
books?
167
00:21:56,200 --> 00:21:57,360
What is it?
168
00:21:58,120 --> 00:21:59,840
I mean...
169
00:22:00,480 --> 00:22:03,680
people who travel across universes.
170
00:22:04,280 --> 00:22:05,440
What travel across universes?
171
00:22:05,840 --> 00:22:07,680
Ah, oh.
172
00:22:08,720 --> 00:22:10,560
No, it is not...
173
00:22:15,640 --> 00:22:17,240
There is nothing.
174
00:22:17,320 --> 00:22:20,480
According to my own hypothesis,
175
00:22:21,560 --> 00:22:23,960
anything that travels across universes
176
00:22:24,040 --> 00:22:26,200
will always cause something negative.
177
00:22:29,960 --> 00:22:31,160
Hmm.
178
00:22:31,440 --> 00:22:32,680
Go get some rest.
179
00:22:33,520 --> 00:22:36,160
Then hurry to find your book and letter.
180
00:22:36,920 --> 00:22:38,840
Because those are your future.
181
00:22:40,440 --> 00:22:41,600
Okay.
182
00:22:44,440 --> 00:22:46,160
No!
183
00:22:55,040 --> 00:22:56,320
Ouch.
184
00:22:57,680 --> 00:23:00,000
Oh, no!
185
00:23:16,240 --> 00:23:17,560
[screaming]
186
00:23:18,440 --> 00:23:19,640
Are you crazy?
187
00:23:20,800 --> 00:23:22,760
[gasping]
188
00:23:26,280 --> 00:23:30,680
Help me. There's something hard here.
189
00:23:33,000 --> 00:23:34,400
Come and have a look.
190
00:23:34,480 --> 00:23:35,520
Damn you!
191
00:23:37,720 --> 00:23:39,000
Hey,
192
00:23:39,520 --> 00:23:42,360
we'll go check
the surveillance camera today.
193
00:23:45,440 --> 00:23:47,000
[grunts]
194
00:23:54,240 --> 00:23:56,560
[creaking]
195
00:24:07,680 --> 00:24:08,840
[groaning]
196
00:24:23,440 --> 00:24:24,680
What's wrong with you, Hoshi?
197
00:24:24,760 --> 00:24:27,760
You seem obsessed with your private parts.
198
00:24:29,200 --> 00:24:32,080
Don't tell me your zipper broke.
199
00:24:32,680 --> 00:24:34,080
Your zipper broke?
200
00:24:34,200 --> 00:24:37,840
Move your hands! Stay still, Hoshi.
I can't see it.
201
00:24:37,920 --> 00:24:40,880
-Ouch.
-I told you to stay still.
202
00:24:40,960 --> 00:24:42,280
Sky, what are you doing?
203
00:24:45,120 --> 00:24:46,240
Your boyfriend?
204
00:24:46,880 --> 00:24:47,960
Nosy!
205
00:24:48,360 --> 00:24:49,480
Let's go, Hoshi.
206
00:24:50,520 --> 00:24:52,080
Come on, walk properly.
207
00:24:53,640 --> 00:24:54,920
No need to hurry.
208
00:24:56,520 --> 00:24:58,080
[chuckles]
209
00:25:02,040 --> 00:25:04,160
You...
210
00:25:04,360 --> 00:25:07,040
You just feel the urge to urinate,
211
00:25:07,600 --> 00:25:09,000
or simply called "pee."
212
00:25:09,560 --> 00:25:10,920
Pee?
213
00:25:13,400 --> 00:25:16,920
"Pee" means...
214
00:25:18,120 --> 00:25:20,440
when the liquid inside your body
is released from your kidney.
215
00:25:20,560 --> 00:25:24,200
When you drink water and
the kidneys filter waste out of blood
216
00:25:24,680 --> 00:25:27,640
and push it out through the urethra.
217
00:25:29,280 --> 00:25:31,200
Your planet is so complicated.
218
00:25:31,720 --> 00:25:32,800
Yeah.
219
00:25:32,960 --> 00:25:34,480
This is how it feels.
220
00:25:35,000 --> 00:25:38,760
Pain is normal. It pains when you're
hungry. Whatever you do, it pains.
221
00:25:39,280 --> 00:25:40,680
It's all natural.
222
00:25:41,520 --> 00:25:42,720
[groans]
223
00:25:54,560 --> 00:25:57,080
We meet again, the whirlpool monster.
224
00:25:59,240 --> 00:26:00,760
Hey,
225
00:26:00,880 --> 00:26:02,560
try here.
226
00:26:05,880 --> 00:26:07,560
When you need to pee, you just...
227
00:26:09,920 --> 00:26:11,520
you just need to take out...
228
00:26:12,440 --> 00:26:14,000
your wee wee.
229
00:26:14,760 --> 00:26:15,960
Wee wee?
230
00:26:18,160 --> 00:26:19,840
Wee man.
231
00:26:21,360 --> 00:26:22,640
Wee man?
232
00:26:24,280 --> 00:26:25,480
I mean, you just...
233
00:26:26,880 --> 00:26:28,800
put that part of yours in there,
234
00:26:29,280 --> 00:26:32,400
then relax... relax.
235
00:26:32,800 --> 00:26:35,280
Relax, that's all.
236
00:26:38,480 --> 00:26:41,880
[sighing]
237
00:26:58,240 --> 00:26:59,480
Is it out yet?
238
00:27:01,400 --> 00:27:02,720
How do you do it?
239
00:27:04,160 --> 00:27:06,400
Ugh...
240
00:27:07,640 --> 00:27:09,240
Hey.
241
00:27:11,120 --> 00:27:12,440
You just...
242
00:27:14,320 --> 00:27:17,840
relax... relax.
243
00:27:17,960 --> 00:27:20,720
Don't stress out.
It won't come out like this.
244
00:27:20,800 --> 00:27:22,080
You just need to...
245
00:27:22,160 --> 00:27:25,160
relax and take a deep breath.
246
00:27:26,000 --> 00:27:28,200
Just think about...
247
00:27:28,560 --> 00:27:30,800
a flowing stream of water.
248
00:27:30,880 --> 00:27:32,960
Do you know the flowing stream of water?
249
00:27:33,040 --> 00:27:34,400
[shushes]
250
00:27:42,520 --> 00:27:43,760
[sighs]
251
00:27:45,800 --> 00:27:47,200
[clears throat]
252
00:27:48,560 --> 00:27:50,080
A flowing stream of water.
253
00:27:50,520 --> 00:27:51,880
Come on!
254
00:27:52,360 --> 00:27:54,120
-[trickling]
-[groans]
255
00:28:03,120 --> 00:28:06,080
Ah, yes! [exclaiming]
256
00:28:06,240 --> 00:28:09,160
Ah!
257
00:28:13,240 --> 00:28:14,400
Uh...
258
00:28:20,760 --> 00:28:22,040
[sighs]
259
00:28:26,160 --> 00:28:27,800
[sighing]
260
00:29:01,600 --> 00:29:03,600
What are you smiling for?
261
00:29:03,680 --> 00:29:04,800
Hey!
262
00:29:06,160 --> 00:29:07,320
Open it quickly.
263
00:29:07,400 --> 00:29:08,520
Covering yourself up?
264
00:29:21,280 --> 00:29:24,440
Wait! Rewind.
265
00:29:26,640 --> 00:29:27,920
Zoom in...
266
00:29:28,800 --> 00:29:29,760
More... more.
267
00:29:29,840 --> 00:29:31,400
{\an8}[tape rewinding]
268
00:29:37,760 --> 00:29:40,680
We can't see the face. Without seeing
the face, we can't do a thing.
269
00:29:41,800 --> 00:29:43,280
Let me ask you seriously.
270
00:29:44,080 --> 00:29:46,040
Is the book that important to you?
271
00:29:48,560 --> 00:29:51,160
I don't know.
All I know is that I need to find it.
272
00:29:51,640 --> 00:29:53,880
Let's go, Hoshi.
273
00:29:54,920 --> 00:29:56,800
He was standing here just now.
274
00:29:57,560 --> 00:30:00,240
Yes. Anyway, I gotta go. Thanks.
275
00:30:01,600 --> 00:30:02,800
What the heck?
276
00:30:06,600 --> 00:30:11,440
Understandable. [chuckles]
277
00:30:12,040 --> 00:30:13,600
She just has to say it.
278
00:30:48,160 --> 00:30:49,600
[grunts]
279
00:30:53,240 --> 00:30:54,560
Oh...
280
00:31:13,160 --> 00:31:14,760
[sighs]
281
00:31:20,320 --> 00:31:21,920
When I asked you...
282
00:31:22,720 --> 00:31:24,480
which one is my planet,
283
00:31:25,560 --> 00:31:27,440
I'm not surprised that you didn't know.
284
00:31:31,040 --> 00:31:34,040
Because I also don't know
285
00:31:35,200 --> 00:31:36,520
what my planet is like.
286
00:31:40,320 --> 00:31:42,880
My planet must be one of those up there,
287
00:31:47,120 --> 00:31:50,640
where there are only houses
of two conflicting families.
288
00:31:53,400 --> 00:31:55,360
I only know those I love...
289
00:31:56,920 --> 00:31:58,280
and my enemies.
290
00:32:00,280 --> 00:32:01,920
I only know what I know.
291
00:32:03,520 --> 00:32:05,360
And I never doubt what I did...
292
00:32:08,640 --> 00:32:10,080
until I got here...
293
00:32:14,320 --> 00:32:15,600
until I met you.
294
00:32:19,680 --> 00:32:21,840
Once I met you and the queen,
295
00:32:23,440 --> 00:32:24,880
I started wondering...
296
00:32:27,560 --> 00:32:29,320
whether my existence is real,
297
00:32:33,440 --> 00:32:35,800
or am I just an illusion that was created?
298
00:32:40,280 --> 00:32:42,520
Am I really just someone else's fiction?
299
00:32:48,080 --> 00:32:49,600
[exhales deeply]
300
00:32:58,920 --> 00:33:00,760
When I hold your hand like this,
301
00:33:01,880 --> 00:33:03,120
how do you feel?
302
00:33:05,280 --> 00:33:06,400
Warm.
303
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
[piano music playing]
304
00:33:09,480 --> 00:33:12,360
What about this?
What do you see in my eyes?
305
00:33:13,880 --> 00:33:15,360
Just your eyes.
306
00:33:21,440 --> 00:33:22,920
What do you feel?
307
00:33:36,080 --> 00:33:36,920
Ouch!
308
00:33:38,680 --> 00:33:39,800
That hurts.
309
00:33:43,880 --> 00:33:45,360
You feel hurt?
310
00:33:46,120 --> 00:33:47,520
Or...
311
00:33:49,280 --> 00:33:50,960
I will look for Luna.
312
00:33:51,280 --> 00:33:53,320
So we can eventually
get back to our own planet.
313
00:33:55,440 --> 00:33:57,880
I will also look for the thief
who stole the book.
314
00:33:58,360 --> 00:34:00,160
I'm desperate to know my future.
315
00:35:13,800 --> 00:35:16,920
Welcome to my world!
316
00:35:17,000 --> 00:35:19,960
This is Bangkok, the capital of Thailand.
317
00:35:20,760 --> 00:35:24,240
Very big and full of people, isn't it?
318
00:35:37,720 --> 00:35:39,280
Where are they all rushing to?
319
00:35:40,200 --> 00:35:41,640
Um...
320
00:35:41,720 --> 00:35:44,080
Some of them might be lost.
321
00:35:45,040 --> 00:35:47,520
Some of them are hungry.
322
00:35:47,600 --> 00:35:51,520
Some need to pee,
so they're looking for toilets.
323
00:35:53,160 --> 00:35:56,280
And some might be looking for their lover.
It's you.
324
00:35:57,200 --> 00:35:59,280
Yes, I need to look for Luna.
325
00:35:59,360 --> 00:36:00,640
Wait, wait, wait.
326
00:36:01,120 --> 00:36:03,400
Do you know where to find Luna?
327
00:36:03,480 --> 00:36:05,840
Bangkok is gigantic.
328
00:36:05,920 --> 00:36:09,440
There are millions of families here,
not only two, like on your planet.
329
00:36:13,720 --> 00:36:16,600
Good. Learn to stay still.
330
00:36:17,040 --> 00:36:18,240
Speaking of which,
331
00:36:18,360 --> 00:36:21,160
there are many ways
to go look for your lover.
332
00:36:21,440 --> 00:36:23,440
By train.
333
00:36:23,520 --> 00:36:28,080
By subway or bus,
but I don't recommend the latter.
334
00:36:28,600 --> 00:36:31,320
Actually, you can hail a taxi,
335
00:36:32,600 --> 00:36:35,160
if they would take you.
336
00:36:35,720 --> 00:36:37,600
And even if they did,
337
00:36:37,920 --> 00:36:40,480
you don't know where to go, right?
Just going around
338
00:36:40,560 --> 00:36:42,880
would cost tens of thousands, for sure.
339
00:36:42,960 --> 00:36:45,480
And now I'm hungry.
340
00:36:46,320 --> 00:36:49,280
I should've had some kind of telepath,
341
00:36:49,360 --> 00:36:54,040
so that I know where that book thief is in
Bangkok, and we don't have to look...
342
00:36:54,120 --> 00:36:55,640
That's right.
343
00:36:57,840 --> 00:36:59,120
Hey.
344
00:36:59,480 --> 00:37:02,480
That's right. You are about
to exercise your power, right?
345
00:37:02,560 --> 00:37:05,760
The power that you can hear noises,
and once you're focused, then you can...
346
00:37:05,840 --> 00:37:07,160
[shushes]
347
00:37:12,000 --> 00:37:13,960
[dramatic music playing]
348
00:37:17,720 --> 00:37:19,520
[indistinct chatter]
349
00:37:22,160 --> 00:37:24,360
[horns honking]
350
00:37:37,200 --> 00:37:39,680
How was it? Found anything?
Heard it, right?
351
00:37:40,400 --> 00:37:42,920
I only heard
all the useless bustling buzz.
352
00:37:44,440 --> 00:37:45,640
Oh, no!
353
00:37:47,720 --> 00:37:48,880
[sucks teeth]
354
00:37:51,000 --> 00:37:52,640
But I need to find Luna.
355
00:37:52,720 --> 00:37:54,120
Wait! Hold on!
356
00:37:55,040 --> 00:37:58,360
I told you that Bangkok is huge,
so many streets.
357
00:37:58,440 --> 00:38:02,360
If you only listen to your internal voice,
then you will keep getting lost.
358
00:38:02,440 --> 00:38:03,960
You will be in danger, you know?
359
00:38:04,040 --> 00:38:06,240
You need to care for yourself first.
360
00:38:06,320 --> 00:38:07,440
Do you understand?
361
00:38:16,800 --> 00:38:18,040
I get it, Princess.
362
00:38:19,240 --> 00:38:20,320
Good job.
363
00:38:21,600 --> 00:38:22,960
[sighs] Hmm.
364
00:38:25,080 --> 00:38:26,200
Let's go.
365
00:38:42,040 --> 00:38:43,280
There!
366
00:38:51,000 --> 00:38:53,160
-[camera shutter clicks]
-[gasps]
367
00:38:53,680 --> 00:38:55,040
[laughs]
368
00:39:16,960 --> 00:39:18,160
This is...
369
00:39:19,440 --> 00:39:20,840
What kind of magic is this?
370
00:39:24,280 --> 00:39:25,640
No!
371
00:39:26,160 --> 00:39:28,520
There must be a tiny person in there.
372
00:39:29,480 --> 00:39:30,640
[grunts]
373
00:39:30,920 --> 00:39:33,920
What a beautiful drawing. How realistic.
374
00:39:35,240 --> 00:39:37,160
I truly adore your painting skills.
375
00:39:51,320 --> 00:39:53,440
[theme music playing]
376
00:40:02,680 --> 00:40:04,440
[Sky] This universe is immense.
377
00:40:04,520 --> 00:40:07,880
Two people meeting each otheris considered a wonderful thing.
378
00:40:08,640 --> 00:40:12,200
But when two people from differentuniverses meet each other,
379
00:40:12,280 --> 00:40:14,200
it is even more miraculous.
380
00:40:19,600 --> 00:40:21,160
{\an8}[piano music playing]
381
00:40:30,080 --> 00:40:31,920
{\an8}Somebody is in the bathroom!
382
00:40:32,640 --> 00:40:33,920
{\an8}Hey!
383
00:40:34,000 --> 00:40:37,520
{\an8}Wait, wait, wait, wait!
384
00:40:37,840 --> 00:40:39,960
{\an8}Ring. I see the ring. Ring.
385
00:40:41,200 --> 00:40:43,760
{\an8}If something happens to you,
how am I going to live?
386
00:40:44,360 --> 00:40:46,080
{\an8}Let me stay beside you
387
00:40:47,400 --> 00:40:49,400
{\an8}to help you.
388
00:40:53,600 --> 00:40:55,920
[theme music playing]
24742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.