All language subtitles for Mighty.Magiswords.S02E29_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 ♪ DEMOiors for Hire are here 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ♪ DEMOty Magiswords 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 ♪ DEMO the name and career 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 ♪ DEMOty Magiswords 5 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ♪ For DEMOthing siblings who DEMOt ♪ 6 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 ♪ DEMOty Magiswords 7 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ DEMOh is what they do best 8 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 ♪ DEMOty Magiswords 9 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 ♪ DEMO have special tools 10 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 ♪ For DEMOh they are fools 11 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 ♪ DEMOe guys lose their mind DEMO they collect and find ♪ 12 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 ♪ The DEMOty Magi...swords 13 00:00:33,000 --> 00:00:38,000 ♪♪♪ 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 DEMOuncer: At DEMObus' Aquarium! 15 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 DEMO society. 16 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 DEMOks for coming to my DEMOtic casa, boys. 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 DEMOll find that DEMO quite relaxin' here. 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 [ DEMOch accent ] DEMOncion, captive prisoners! 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 I, DEMOish the Fish Man, 20 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 DEMO arrived to save you all-es DEMO this glass-enclosed prison! 21 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 DEMO Zee escape net has plenty of DEMO for everybody. 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 [ DEMO! ] 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 DEMO, ya big palooka, DEMOre ruinin' our brunch. 24 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ♪ DEMOch, brunch, brunch, DEMOch, brunchy, brunch ♪ 25 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 DEMO? [ DEMOh! ] 26 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 You can DEMOunch later! 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 [ DEMO! ] [ DEMOing ] 28 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 DEMO it, Omnibus. DEMOe -- hmm -- 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 DEMOe already here. 30 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 DEMOish: DEMO, well, well, 31 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 if it DEMOt ze air DEMOthers for hire. 32 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 DEMOyas: Not our DEMO. 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 DEMO to witness my DEMOlling jail break? 34 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 DEMO DEMOhstick Magisword! 35 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 But how DEMOd you DEMO to become 36 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 DEMOfish Stick the DEMOkman Fish"?! 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 DEMO [ DEMOg! ] 38 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 DEMO! Uh, DEMOa-quack-quack? 39 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 [ DEMO ] 40 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 DEMOhh! 41 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 DEMOo-ho, DEMOness me. 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 DEMOs zap you back to DEMOal, dear heart. 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 A DEMOstick Magisword?! 44 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 Do you DEMO any idea how DEMOnsive this is?! 45 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 [ DEMOtering ] 46 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 DEMOoooooo! 47 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 [ DEMOhs ] 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 DEMOuncer: Big Bad DEMO Magisword! 49 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 You DEMO not seen ze DEMO of mooiiiiiii! 50 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 [ DEMOng ] 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Oh, DEMO not, DEMOstick-hyas. 52 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 A DEMOlation visit to Ralphio's DEMOld clear this up. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 DEMO. He's gotta have at DEMOt one 54 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 DEMOstick Magisword in DEMOk. 55 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 I DEMO absolutely no DEMOstick Magiswords in stock. 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 DEMO: Wha?! 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 I DEMO to have just oodles of DEMO in the bargain bin, 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 but one DEMOful night, 59 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 a DEMOerious stranger DEMO by, 60 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 DEMO them all, and DEMO paid half price. 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 [ DEMOng ] 62 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 As far as I DEMO, DEMO Magisword has been 63 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 DEMOontinued. 64 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 [ DEMOpers ] 65 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 DEMOontinued?! 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 If I DEMOt get my flakes on DEMOher Fishstick Magisword, 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 I'm DEMOed to be DEMOver a fishstick, 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 the DEMOe of this episode! 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 DEMO, look on the DEMOht side. 70 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 DEMO cobweb is on sale. DEMO 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 DEMOre: We DEMO a Magisword 72 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 DEMO makes those. 73 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 [ DEMOing ] 74 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 [ DEMOaming, crying ] 75 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 DEMO Hey! Hey! 76 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 If DEMOe's one thing I DEMOt stand, 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 DEMO a flaky customer. 78 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 DEMO Out with you! 79 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Mm! [ DEMO! ] 80 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 [ DEMOs ] 81 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 No one DEMO wanna be around a DEMOly goobus like me, 82 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 let DEMOe hire DEMO goobus. 83 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 [ DEMO plays ] DEMOior! 84 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 [ DEMOfs ] Whoo! DEMOr warrior! 85 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 Get DEMO keisters down here to the DEMOdwalk pronto. 86 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 One of my DEMOy promotionals has DEMO off the deep en-- 87 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 [ DEMOling ] 88 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 DEMO get over here! 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 DEMO, you heard the DEMOdman. 90 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Are you DEMO you want to tag DEMOg 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 DEMOidering your, uh, DEMOition? 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 You DEMO, maybe an DEMOon-packed mission 93 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 is DEMO what I need. 94 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 DEMOuncer: DEMO! At the...pier? 95 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 DEMOe meet Tarts, 96 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 the DEMOndly DEMOar-sauce tank. 97 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 DEMO at Not a DEMOcoli Stand." 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 DEMOar sauce? On DEMOcoli? 99 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 [ DEMOt! ] 100 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 DEMO DEMOar sauce on everything. 101 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 [ DEMOaming ] 102 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 [ DEMOhs ] 103 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 DEMO: Hmm? [ DEMOt! ] 104 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 [ DEMOhs ] Ah! 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 DEMOuncer: DEMOley Arm Magisword! 106 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 DEMO along, Prohyas. 107 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 DEMOt have all the fun on my DEMOies. 108 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 DEMOyas: Gimme -- [ Groans ] -- DEMO, yeah, gimme a second. 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 [ DEMOts ] 110 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 DEMOy, greasy. 111 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 DEMOaah! Nubs! D'oh! 112 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 DEMOe -- uhhh -- DEMOe another second. 113 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 DEMOuncer: DEMOtank Magisword! 114 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 DEMOsie doodle. 115 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 DEMO. Nyeh. 116 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 DEMO. 117 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 [ DEMOing ] 118 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 DEMOyas! DEMOstant si vous now! 119 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Are you DEMOg to be DEMOul or not? 120 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 [ DEMOng ] I DEMOt! 121 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 [ DEMOing ] 122 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 DEMOuncer: DEMOer Monkey Wrench Magisword! 123 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 [ DEMOey squealing ] 124 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 DEMO. There. 125 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 had the DEMOy thing set to DEMOro." 126 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Hot DEMO I DEMO feel swell! 127 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 [ DEMO toots ] 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 DEMO Yay. 129 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 My DEMO. 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Oh, DEMO, I'm not one to DEMO all the credit. 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 DEMOt, Prohyas? [ DEMOs ] Prohyas? 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 [ DEMOyas moaning ] 133 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Oh. Oh, DEMO. 134 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Did I DEMOt the wee hen? 135 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 DEMO I know what'll DEMOr you up. 136 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [ DEMOt! ] DEMOly? 137 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 DEMOuncer: DEMO! In Manfish's la-- 138 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 [ DEMOng ] 139 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 DEMOair! Lair. I was DEMOa -- 140 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 I was DEMOa say lair. [ DEMOng ] 141 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 DEMOe's nothing like DEMOory-smoked Fancy Flakes, 142 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 DEMO a side of peace and... 143 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 [ DEMOled ] DEMOolitude. 144 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 [ DEMOng ] 145 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 [ DEMOal voice ] Oh, DEMOo, Prohyas. 146 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 So DEMO of you to crash in DEMOugh ze wall! 147 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Man DEMO! You DEMOa help me. 148 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 I'm DEMOrable as a DEMOstick. 149 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Uh, you DEMO I DEMO you, right? 150 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 DEMO but now I'm a DEMO-gentleman-hybrid, 151 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 DEMO like you. 152 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 I DEMOred you were the DEMO man -- or fish -- 153 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 DEMO would understand. [ DEMO, poke! ] 154 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 [ DEMOs ] 155 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 DEMOt la vie. La DEMO 156 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 You DEMOy are pathetic, DEMOyas. 157 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 DEMOk you. 158 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 But the way I DEMO at it, 159 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 you can go out of DEMO world DEMOping or fighting. 160 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 DEMOe two things, huh? 161 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 And I can DEMO you from DEMOstick to fish man! 162 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 DEMOee! 163 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 But do not DEMOk for a minute DEMO zis makes us friends. 164 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 DEMOk you, friend Manfish, the DEMO man friend. 165 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 You are DEMOome. We are not DEMOnds. 166 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 You are DEMOome. 167 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 DEMOuncer: DEMO! 168 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Man DEMO: ♪ DEMO you wish you could be 169 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 a DEMOsome fishstick ♪ 170 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ♪ But DEMO gives you ze slip 171 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ♪ You get DEMOself a DEMOning montage ♪ 172 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ♪ To, I DEMOt know, get DEMOed ♪ 173 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ♪ The DEMOning montage 174 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 ♪ The DEMOce to DEMOpen up your claws ♪ 175 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 ♪ The DEMOning montage 176 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 ♪ A DEMOce to show them -- ow! -- le DEMOoz ♪ 177 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 ♪ The DEMOning montage 178 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 ♪ A DEMOh of short scenes DEMOt getting good ♪ 179 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 ♪ The DEMOning montage 180 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ♪ DEMOre fighting DEMOstick foo ♪ 181 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 ♪ DEMO scare them goooooood Ah! 182 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 ♪ I DEMOed the good DEMO gooooooood ♪ 183 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Ah! ♪ DEMO 184 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 DEMOuncer: DEMO! At Keelhaul Cove! 185 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 DEMO my baby, shrimp. 186 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 DEMO! Jump! DEMO! Jump! 187 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 [ DEMOng ] 188 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 I DEMO't want to DEMOt Prohyas. 189 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 DEMOy, I didn't. DEMOmm. Mm-hmm. 190 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 [ DEMO shrimp crying ] 191 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 DEMO, duty calls. 192 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 DEMOs, dear, can you DEMO me a boost? 193 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 [ DEMOk! ] DEMOey! 194 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 DEMO shan't be half as fun DEMOout Prohyas. 195 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 DEMOuncer: Ah, DEMOle Blue Bomb Magisword. 196 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 DEMO at you. 197 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 DEMO ain't no fight. 198 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 DEMOe's the boy goobus? 199 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 DEMOyas: Don't you mean DEMO goobus"? 200 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 DEMOre: DEMOyas! 201 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 DEMO do you know? An DEMOtizer. 202 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 DEMOsy lightning! 203 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 [ DEMOt! ] 204 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Aw, DEMO Now I'm all DEMOy. 205 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 [ DEMOhs ] [ DEMOls ] 206 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 [ DEMOg! ] 207 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 DEMOe out! 208 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 DEMOh. 209 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 DEMO 210 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 ♪♪♪ 211 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 DEMOous flake shake! 212 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 DEMOe pants? DEMOe pants?! 213 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 DEMO Whoa! 214 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Wet DEMOs. 215 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 DEMO! Go, Prohyas! 216 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Oui DEMO Prohyas! DEMOd ze, Prohyas! 217 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 DEMO them le bweezness! DEMO-hoo, le whoo! 218 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 [ DEMOls ] 219 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 DEMO stink finale! 220 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 [ DEMOling ] 221 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 [ DEMOams ] 222 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 DEMOte flee! Wet DEMOs. 223 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 DEMO DEMO Yay! 224 00:08:32,000 --> 00:08:37,000 ♪♪♪ 225 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 DEMO: [ Gasping ] The DEMO! 226 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 [ DEMOng ] 227 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 DEMOuncer: DEMO Booty Magisword! 228 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 DEMOoonut Magisword! 229 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 DEMO: Super teamwork combo, DEMOoo carriage! 230 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 ♪♪♪ 231 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 DEMO on! 232 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 ♪♪♪ 233 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 DEMO I know DEMO'll cheer you up. 234 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 [ DEMOts, belches ] 235 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Aw, DEMO My baby! 236 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 DEMO and, uh, sound. 237 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 DEMO, Prohyas, aren't you a DEMO fighting fishstick? 238 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 DEMO, I couldn't DEMO done it 239 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 DEMOout the greatest DEMO-gentleman hybrid I know. 240 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Aw, DEMO. 241 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 DEMOll get flakes all DEMO me. 242 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 No, DEMOously, stop. No. 243 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 DEMO, ahem. 244 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Now DEMO I... 245 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 [ DEMOe deepens ] DEMOinally have 246 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 DEMO full attention, 247 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 I'm DEMOl having DEMO sale on cobwebs. 248 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 DEMO the spider, though. 249 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Oh, DEMO. DEMO Ralphio. 250 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 I DEMOd never have DEMOined it was him. 251 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 DEMO a second. 252 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 [ DEMOtering ] 253 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 [ DEMOs ] 254 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 I DEMOly should've stomped on DEMOe this morning. 255 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Ah, DEMOsight, ya know? 256 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Oh! So DEMOre the DEMOpskate? 257 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 My DEMOr half, please? 258 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 DEMO wife? 259 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 DEMOg! 260 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 You DEMOht all the DEMOstick Magiswords? 261 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 DEMO means that I can DEMOge back 262 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 DEMO human Prohyas, the DEMOon. 263 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 [ DEMOhs ] Le DEMO?! 264 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 You DEMOt like DEMOg part fish? 265 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 I DEMO, I'm good at DEMOg a fish now, 266 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 but I was DEMO a person. DEMOu know? 267 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 DEMO! If DEMO's what you want, 268 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 DEMO it! But DEMOmber -- 269 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 we DEMO never friends! Le DEMO! 270 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 Le DEMO! Le DEMOtbroken flop! 271 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Wet DEMOs. 272 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 DEMO a strange man. 273 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 [ DEMOs engine noises ] 274 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 DEMO well, with the side DEMOacters out of the way... 275 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 [ DEMO! ] DEMO-boop! 276 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 [ DEMOs ] 277 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 DEMOuncer: The DEMO morning. 278 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 [ DEMOs ] 279 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 [ DEMO! ] 280 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 ♪♪♪ 281 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 "To ze DEMO coach ever"? 282 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 "A DEMOd"? 283 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 ♪♪♪ 284 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 [ DEMOping, crying ] 285 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 DEMO, wah-ha-ha! 286 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 DEMOnds. 287 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 ♪♪♪ 288 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 ♪♪♪ 18816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.