Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:03,316
("FORTUNATE SON" BY CREEDENCE
CLEARWATER REVIVAL BEGINS)
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,340
(CHILD WAILING)
3
00:00:07,877 --> 00:00:09,322
(WAILING)
4
00:00:09,346 --> 00:00:10,523
White Knight to Little Bird.
5
00:00:10,547 --> 00:00:11,591
Little Bird, you there?
6
00:00:11,615 --> 00:00:12,992
Go ahead, White Knight.
7
00:00:13,016 --> 00:00:14,994
MAGNUM: Okay, so don't judge, but
8
00:00:15,018 --> 00:00:17,196
we're blown. They know we're here.
9
00:00:17,220 --> 00:00:19,865
- Can you get to the exfil point?
- Negative.
10
00:00:19,889 --> 00:00:22,001
TC: Then we're gonna
have to improvise exfil.
11
00:00:22,025 --> 00:00:23,836
What's your position? Give me a mark.
12
00:00:23,860 --> 00:00:26,339
You may want to close your eyes.
13
00:00:26,363 --> 00:00:29,642
♪ I ain't no senator's son, son ♪
14
00:00:29,666 --> 00:00:33,012
♪ It ain't me, it ain't me ♪
15
00:00:33,036 --> 00:00:37,116
♪ I ain't no fortunate one, no... ♪
16
00:00:37,140 --> 00:00:39,118
♪ ♪
17
00:00:39,142 --> 00:00:40,853
KIM KIL-YON: Magnum,
my neck hasn't been the same
18
00:00:40,877 --> 00:00:42,888
since you pulled that... crazy move.
19
00:00:42,912 --> 00:00:44,557
I think you meant to say,
20
00:00:44,581 --> 00:00:46,659
"Thank you, Magnum, for saving my life."
21
00:00:46,683 --> 00:00:48,394
Come on, Kim. Give that man a break.
22
00:00:48,418 --> 00:00:49,462
He had to wing it.
23
00:00:49,486 --> 00:00:52,225
- HIGGINS: Good afternoon, gentlemen.
- MAGNUM: Higgy!
24
00:00:52,249 --> 00:00:54,000
Kim, hey, uh, this is
my partner, Juliet Higgins.
25
00:00:54,024 --> 00:00:55,735
Actually, scratch that.
26
00:00:55,759 --> 00:00:58,404
This is, uh, TC's fiancée,
Juliet Higgins.
27
00:00:58,428 --> 00:01:00,139
(LAUGHS) It's lovely to meet you.
28
00:01:00,163 --> 00:01:01,673
Nice to meet you, too.
29
00:01:01,697 --> 00:01:02,729
Yo.
30
00:01:10,526 --> 00:01:11,742
We cool?
31
00:01:12,455 --> 00:01:14,020
(CHUCKLING): Yeah, we're cool.
32
00:01:14,044 --> 00:01:15,221
I don't know, man.
33
00:01:15,245 --> 00:01:16,789
It just seems like you icing me
34
00:01:16,813 --> 00:01:18,824
for gettin' fake married to Higgy.
35
00:01:18,848 --> 00:01:19,892
Thought you were okay with it.
36
00:01:19,916 --> 00:01:21,060
I'm okay with it.
37
00:01:21,084 --> 00:01:22,595
You don't seem okay.
38
00:01:22,619 --> 00:01:23,751
I'm fine.
39
00:01:24,318 --> 00:01:26,232
Okay. It was my idea
40
00:01:26,256 --> 00:01:28,067
to get married and save her
from that whole visa issue
41
00:01:28,091 --> 00:01:29,769
and you kind of stole that idea...
42
00:01:29,793 --> 00:01:31,170
And you're lucky that we did.
43
00:01:31,194 --> 00:01:32,838
'Cause the only reason why she's
getting married to anybody
44
00:01:32,862 --> 00:01:34,340
is to save your business.
45
00:01:34,364 --> 00:01:35,875
I just thought it made sense, you know?
46
00:01:35,899 --> 00:01:37,743
We... work together,
47
00:01:37,767 --> 00:01:39,712
we live together at Robin's Nest.
48
00:01:39,736 --> 00:01:41,447
It just... It ain't real.
49
00:01:41,471 --> 00:01:43,849
Time is running out for her,
she asked me,
50
00:01:43,873 --> 00:01:46,085
and she's like my little sister,
so I said "okay."
51
00:01:46,109 --> 00:01:47,987
Guys, when you're finished
fighting over me,
52
00:01:48,011 --> 00:01:50,037
Magnum, perhaps you can tell
me about your client meeting
53
00:01:50,061 --> 00:01:51,168
this morning.
54
00:01:51,648 --> 00:01:53,626
She's a divorce mediator.
55
00:01:53,650 --> 00:01:55,995
Uh, one of the best
on the island, actually.
56
00:01:56,019 --> 00:01:57,797
If you and TC ever hit a rough patch,
57
00:01:57,821 --> 00:01:59,098
you should probably give her a call.
58
00:01:59,122 --> 00:02:01,267
All right, Magnum, yeah,
I'll keep that in mind. Look,
59
00:02:01,291 --> 00:02:02,935
you know the reason I
asked TC to marry me
60
00:02:02,959 --> 00:02:04,370
is 'cause I thought that
61
00:02:04,394 --> 00:02:08,140
our fake marriage would get in
the way of our real partnership.
62
00:02:08,164 --> 00:02:09,775
Married couples work together
all the time.
63
00:02:09,799 --> 00:02:11,077
It's not an issue.
64
00:02:11,101 --> 00:02:12,878
Well, clearly it is.
65
00:02:12,902 --> 00:02:14,547
Tell me about the job.
66
00:02:14,571 --> 00:02:17,448
There's a mediator
facilitating a divorce between
67
00:02:17,472 --> 00:02:19,685
this ex-race car driver, John Gilbert,
68
00:02:19,709 --> 00:02:21,020
and his wife Maxine.
69
00:02:21,044 --> 00:02:22,621
Problem is,
she thinks he's been cheating,
70
00:02:22,645 --> 00:02:23,789
he swears he's not.
71
00:02:23,813 --> 00:02:25,558
It's one of those
"he said, she said" scenarios.
72
00:02:25,582 --> 00:02:27,526
So she's having a difficult time
73
00:02:27,550 --> 00:02:29,295
figuring out who's telling the truth.
74
00:02:29,319 --> 00:02:30,963
Okay, well, Hawaii's a no-fault state,
75
00:02:30,987 --> 00:02:33,399
but fault can come into it
when you're dividing assets.
76
00:02:33,423 --> 00:02:35,401
The wife, uh, Maxine,
77
00:02:35,425 --> 00:02:38,270
could get more based on
John's supposed indiscretions.
78
00:02:38,294 --> 00:02:41,073
That's why the mediator
wants to hire two investigators.
79
00:02:41,097 --> 00:02:43,008
So she asked me if I knew another P.I.
80
00:02:43,032 --> 00:02:45,411
- You didn't.
- I did.
81
00:02:45,435 --> 00:02:47,580
I figure we can get paid twice
for the same job.
82
00:02:47,604 --> 00:02:49,515
We'd be working with different spouses,
83
00:02:49,539 --> 00:02:51,117
going against each other.
84
00:02:51,141 --> 00:02:53,319
Yeah, but if I prove my client
wasn't the one lying,
85
00:02:53,343 --> 00:02:54,320
he gets a better settlement.
86
00:02:54,344 --> 00:02:55,521
Yeah, or vice versa.
87
00:02:55,545 --> 00:02:56,978
Or vice versa. So what do you say?
88
00:03:00,450 --> 00:03:01,783
May the best P.I. win.
89
00:03:03,186 --> 00:03:11,186
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
90
00:03:25,775 --> 00:03:27,975
(BOAT HORN BLARES IN DISTANCE)
91
00:03:32,542 --> 00:03:34,987
♪ Do you want to go straight to Hawaii ♪
92
00:03:35,011 --> 00:03:36,789
- ♪ Hawaii ♪
- ♪ Hawaii ♪
93
00:03:36,813 --> 00:03:38,491
- ♪ Hawaii ♪
- ♪ Hawaii ♪
94
00:03:38,515 --> 00:03:40,759
- ♪ Straight to Hawaii ♪
- ♪ Hawaii, Hawaii ♪
95
00:03:40,783 --> 00:03:43,162
- ♪ Or do you ♪
- ♪ Honolulu ♪
96
00:03:43,186 --> 00:03:45,264
- ♪ Want to come along with me? ♪
- ♪ Waikiki ♪
97
00:03:45,288 --> 00:03:47,666
♪ Do you want to come along with me? ♪
98
00:03:47,690 --> 00:03:50,402
♪ I heard about all the pretty girls ♪
99
00:03:50,426 --> 00:03:53,172
♪ With their grass skirts
down to their knees ♪
100
00:03:53,196 --> 00:03:54,773
♪ All my life ♪
101
00:03:54,797 --> 00:03:58,811
♪ I wanted to see the island
called Hawaii ♪
102
00:03:58,835 --> 00:04:02,140
- ♪ Go to Hawaii ♪
- ♪ Hawaii ♪
103
00:04:02,164 --> 00:04:04,250
- ♪ Hawaii ♪
- ♪ Hawaii ♪
104
00:04:04,274 --> 00:04:07,119
- ♪ Straight to Hawaii ♪
- ♪ Hawaii, Hawaii ♪
105
00:04:07,143 --> 00:04:09,054
- ♪ Or do you ♪
- ♪ Honolulu ♪
106
00:04:09,078 --> 00:04:10,723
- ♪ Want to come along with me? ♪
- ♪ Waikiki ♪
107
00:04:10,747 --> 00:04:12,124
♪ Do you want... ♪
108
00:04:12,148 --> 00:04:14,093
Rise and shine, pal.
109
00:04:14,117 --> 00:04:16,562
♪ Now, I don't know
what town you're from... ♪
110
00:04:16,586 --> 00:04:18,674
Come on. Last call was seven hours ago.
111
00:04:19,304 --> 00:04:20,693
Hey.
112
00:04:21,124 --> 00:04:22,868
(SIGHS)
113
00:04:22,892 --> 00:04:24,370
♪ With nothing but raves ♪
114
00:04:24,394 --> 00:04:25,638
Buddy, come on. Get up.
115
00:04:25,662 --> 00:04:28,307
I got a bar to open,
you got a bad hangover to start.
116
00:04:28,331 --> 00:04:30,142
- ♪ Hawaii ♪
- ♪ Hawaii ♪
117
00:04:30,166 --> 00:04:31,634
Come on, pal.
118
00:04:31,658 --> 00:04:33,301
♪ That's in Hawaii... ♪
119
00:04:38,675 --> 00:04:41,387
♪ ♪
120
00:04:41,411 --> 00:04:43,389
(WHINING SOFTLY)
121
00:04:43,413 --> 00:04:45,112
(CHUCKLES)
122
00:04:46,149 --> 00:04:48,661
Zeus and Apollo seem to really like you.
123
00:04:48,685 --> 00:04:50,496
They are a good judge of character.
124
00:04:50,520 --> 00:04:51,497
Oh...
125
00:04:51,521 --> 00:04:52,765
I love dogs.
126
00:04:52,789 --> 00:04:54,600
John never wanted them.
127
00:04:54,624 --> 00:04:56,535
Didn't really like animals.
128
00:04:56,559 --> 00:04:57,836
That's should've been a sign.
129
00:04:57,860 --> 00:04:59,939
Well, surely, your divorce can't be based
130
00:04:59,963 --> 00:05:01,740
on your different views about pets.
131
00:05:02,812 --> 00:05:03,969
No.
132
00:05:03,998 --> 00:05:05,744
John and I have been, um...
133
00:05:05,768 --> 00:05:08,013
drifting apart for a while.
134
00:05:08,037 --> 00:05:10,583
Arguing more than usual.
135
00:05:10,607 --> 00:05:12,607
But, uh...
136
00:05:14,243 --> 00:05:15,621
John's always had options.
137
00:05:16,466 --> 00:05:18,557
He's a good-looking guy, he races cars.
138
00:05:18,581 --> 00:05:20,626
Women just threw themselves at him.
139
00:05:21,054 --> 00:05:22,783
You believe he was unfaithful?
140
00:05:25,888 --> 00:05:27,733
When did you become suspicious?
141
00:05:28,353 --> 00:05:33,005
First, he started disappearing
at odd hours of the night.
142
00:05:33,029 --> 00:05:35,708
Lying about working late.
143
00:05:36,236 --> 00:05:39,244
Then money started disappearing
from our account.
144
00:05:40,031 --> 00:05:42,815
That's when I found actual proof
on our PaceTracker.
145
00:05:42,839 --> 00:05:45,765
I... Sorry, I don't follow.
146
00:05:46,246 --> 00:05:48,821
We share a fitness app
that tracks our health...
147
00:05:48,845 --> 00:05:50,990
steps, heart rate, all that.
148
00:05:51,014 --> 00:05:52,191
And, well,
149
00:05:52,215 --> 00:05:54,360
I can be a bit competitive.
150
00:05:54,384 --> 00:05:56,962
So I logged in just to see
who was doing better and...
151
00:05:56,986 --> 00:06:00,099
that's when I, uh...
152
00:06:00,123 --> 00:06:01,367
I saw it.
153
00:06:01,764 --> 00:06:03,530
Saw what?
154
00:06:05,762 --> 00:06:07,006
John,
155
00:06:07,030 --> 00:06:09,642
sneaking out in the middle of the night.
156
00:06:09,666 --> 00:06:12,311
The worst part is, his...
157
00:06:12,335 --> 00:06:15,514
heart rate would spike
when he was with someone else.
158
00:06:15,538 --> 00:06:17,349
I could literally see
159
00:06:17,373 --> 00:06:20,113
the moment that he was cheating on me.
160
00:06:21,544 --> 00:06:22,855
JOHN: We met on the mainland.
161
00:06:22,879 --> 00:06:25,324
I was running stock at first,
then switched to open wheel.
162
00:06:25,348 --> 00:06:28,861
After my fourth concussion,
the docs said I had to retire.
163
00:06:28,885 --> 00:06:31,964
After that happened,
Maxine wanted to move back here,
164
00:06:31,988 --> 00:06:33,365
be closer to family.
165
00:06:33,793 --> 00:06:36,001
And I went along with it.
166
00:06:36,025 --> 00:06:37,770
Doesn't sound like you were
too thrilled about that.
167
00:06:37,794 --> 00:06:40,906
Most of my family's in Tennessee.
168
00:06:41,218 --> 00:06:43,676
Max never appreciated
the sacrifice I made
169
00:06:43,700 --> 00:06:45,244
moving back here.
170
00:06:46,556 --> 00:06:48,414
That choice, that was all about her.
171
00:06:48,438 --> 00:06:50,149
Her needs.
172
00:06:50,519 --> 00:06:53,419
She didn't want me racing
after my first accident.
173
00:06:54,022 --> 00:06:56,321
She never understood
that I had to do this.
174
00:06:56,345 --> 00:06:58,424
It was just who I am.
175
00:06:59,486 --> 00:07:02,061
Maybe she was just worried
you'd really hurt yourself.
176
00:07:02,085 --> 00:07:03,996
Occupational hazard.
177
00:07:04,366 --> 00:07:05,531
If she didn't want me racing,
178
00:07:05,555 --> 00:07:07,077
she shouldn't have married a driver.
179
00:07:08,624 --> 00:07:10,669
Look, this island is paradise...
180
00:07:10,693 --> 00:07:13,338
heaven, for some people...
but it's been hell for me.
181
00:07:13,362 --> 00:07:16,275
Moving back here isolated me
from friends and family.
182
00:07:16,299 --> 00:07:18,713
Took me out of the racing world entirely.
183
00:07:20,303 --> 00:07:22,981
I don't mean to be blunt, but, um...
184
00:07:23,005 --> 00:07:24,483
your wife thinks
you've been cheating on her.
185
00:07:24,507 --> 00:07:26,719
I know what she's saying,
but it ain't true.
186
00:07:26,743 --> 00:07:28,921
I never cheated on her, not once.
187
00:07:29,516 --> 00:07:30,956
I'd never do that.
188
00:07:32,018 --> 00:07:33,292
Look, you gotta believe me,
189
00:07:33,316 --> 00:07:35,527
I would never hurt Maxine like that.
190
00:07:35,551 --> 00:07:37,730
If anything, I think
she's the one who's cheating.
191
00:07:38,434 --> 00:07:39,966
Why do you say that?
192
00:07:40,890 --> 00:07:43,402
A month ago, I went to visit her at work.
193
00:07:43,426 --> 00:07:45,104
She was gone. Nobody knew where she was.
194
00:07:45,128 --> 00:07:46,905
Later, I asked her about it
195
00:07:46,929 --> 00:07:49,408
and she said it was
a doctor's appointment,
196
00:07:49,786 --> 00:07:51,298
but I could tell she was lying.
197
00:07:54,334 --> 00:07:55,848
MAGNUM: All I'm saying is
I don't think the guy cheated.
198
00:07:55,872 --> 00:07:57,015
That's fair.
199
00:07:57,039 --> 00:07:58,417
And I'm telling you
that my client has evidence
200
00:07:58,441 --> 00:08:00,018
- that indicates otherwise.
- Also fair.
201
00:08:00,042 --> 00:08:01,820
- What kind of evidence?
- Oh, wouldn't you like to know?
202
00:08:01,844 --> 00:08:03,263
Yes, I would like to know,
that's why I'm asking.
203
00:08:03,297 --> 00:08:05,508
Well, too bad, because it's
privileged client information.
204
00:08:05,536 --> 00:08:06,599
Whatever.
205
00:08:06,623 --> 00:08:08,785
Your client's just spinning a web
206
00:08:08,815 --> 00:08:10,380
because she's probably the
one who's been cheating.
207
00:08:10,404 --> 00:08:12,282
- Well, I guess we'll see.
- Yes, we will.
208
00:08:12,306 --> 00:08:13,383
That's what I just said.
209
00:08:13,407 --> 00:08:15,685
And I am agreeing with you.
210
00:08:15,709 --> 00:08:18,732
The way you two bicker,
you might as well be married.
211
00:08:19,839 --> 00:08:21,858
Hey, Kumu, I have a meeting to get to,
212
00:08:21,882 --> 00:08:23,393
but could you help me
make some phone calls?
213
00:08:23,417 --> 00:08:25,328
Oh, I'd love to, Thomas,
214
00:08:25,352 --> 00:08:28,765
but Juliet already asked me to
help plan her wedding on Friday.
215
00:08:28,789 --> 00:08:29,966
Maybe try TC or Rick.
216
00:08:29,990 --> 00:08:32,190
Wait, I-I reached out,
but no one's picking up.
217
00:08:39,800 --> 00:08:41,411
HIGGINS (SOFTLY): I
just need you to tail him.
218
00:08:41,435 --> 00:08:42,834
Do some simple surveillance?
219
00:08:44,671 --> 00:08:46,582
SHAMMY: Hello? Hey, Shammy.
220
00:08:46,606 --> 00:08:48,484
- How you doing, man?
- Magnum, hey.
221
00:08:48,508 --> 00:08:49,786
Listen, I got Higgy on the other line.
222
00:08:49,810 --> 00:08:51,421
I gotta call you back, okay?
223
00:08:51,445 --> 00:08:53,423
- Peace.
- (SIGHS)
224
00:08:53,447 --> 00:08:56,092
You can't take Kumu and Shammy.
225
00:08:56,116 --> 00:08:57,994
SHAMMY: All right,
so you're gonna send me the location
226
00:08:58,018 --> 00:08:59,162
- and all the deets?
- HIGGINS: Yeah.
227
00:08:59,186 --> 00:09:00,530
Just call me
if you have any updates, okay?
228
00:09:00,554 --> 00:09:03,333
- You got it.
- Thanks, Shammy, you're the best.
229
00:09:03,357 --> 00:09:04,867
What is Shammy even doing for you?
230
00:09:04,891 --> 00:09:06,869
Um, sorry. That's privileged.
231
00:09:06,893 --> 00:09:07,971
Well, whatever.
232
00:09:07,995 --> 00:09:09,706
I got a lot of friends.
233
00:09:09,730 --> 00:09:11,007
Oh, really?
234
00:09:11,031 --> 00:09:12,942
Well, if Rick and TC aren't answering,
235
00:09:12,966 --> 00:09:16,012
then who else could you possibly
have to call for help?
236
00:09:16,036 --> 00:09:17,413
Why would I hack
into this person's phone?
237
00:09:17,437 --> 00:09:18,414
What's this even for?
238
00:09:18,438 --> 00:09:19,615
MAGNUM: A case.
239
00:09:19,639 --> 00:09:21,017
You know I wouldn't ask
if it wasn't important.
240
00:09:21,041 --> 00:09:23,386
I don't know that. At all.
241
00:09:23,410 --> 00:09:25,989
Besides, isn't this a Higgins thing?
242
00:09:26,013 --> 00:09:27,724
Well, uh... we're kind of
243
00:09:27,748 --> 00:09:29,726
working with opposing clients right now.
244
00:09:29,750 --> 00:09:33,129
So you're admitting
that you're useless without her.
245
00:09:33,153 --> 00:09:34,364
No, I didn't say that.
246
00:09:34,388 --> 00:09:35,465
Maybe you should.
247
00:09:35,809 --> 00:09:37,834
Is that what it would take
for you to help me?
248
00:09:37,858 --> 00:09:39,062
Wouldn't hurt.
249
00:09:40,093 --> 00:09:41,871
(EXHALES): Okay. Fine.
250
00:09:41,895 --> 00:09:42,939
I am, uh...
251
00:09:43,525 --> 00:09:45,308
kind of useless...
252
00:09:45,332 --> 00:09:46,542
Without...
253
00:09:46,566 --> 00:09:49,245
Without Higgins.
254
00:09:49,269 --> 00:09:51,669
Now, all together.
255
00:09:53,306 --> 00:09:54,784
I'm kind of useless
without Higgins. There.
256
00:09:54,808 --> 00:09:56,352
Can you just help me, please?
257
00:09:56,376 --> 00:09:57,754
Sorry, no can do without a warrant.
258
00:09:57,778 --> 00:09:58,855
Have a good one, Magnum.
259
00:09:58,879 --> 00:09:59,911
I...
260
00:10:01,615 --> 00:10:03,211
Ah...
261
00:10:03,784 --> 00:10:06,696
Thomas, I'm looking for Juliet's laptop.
262
00:10:06,720 --> 00:10:08,698
Any idea where it is?
263
00:10:08,722 --> 00:10:10,400
Haven't seen it.
264
00:10:10,424 --> 00:10:11,571
Why am I not surprised?
265
00:10:11,595 --> 00:10:12,605
BOY (ON VIDEO): First,
what you want to do
266
00:10:12,629 --> 00:10:14,070
is assess the network security
267
00:10:14,094 --> 00:10:16,706
of the account or device
that you are hacking into.
268
00:10:16,730 --> 00:10:18,574
(SIGHS) What are you up to?
269
00:10:18,598 --> 00:10:20,610
Trying to get into Maxine's Google Drive.
270
00:10:20,634 --> 00:10:22,945
KUMU: "A Dummies Guide to Hacking"?
271
00:10:22,969 --> 00:10:25,214
You're kidding.
That kid's, like, 11 years old.
272
00:10:25,238 --> 00:10:27,984
That kid is Artimus277 and he's a genius.
273
00:10:28,008 --> 00:10:30,408
Every bit as good of a hacker
as Higgins is.
274
00:10:31,970 --> 00:10:33,389
...and then check to see
275
00:10:33,413 --> 00:10:34,791
if they've enabled two-factored security.
276
00:10:34,815 --> 00:10:37,148
Here, you can see this site...
277
00:10:40,892 --> 00:10:42,598
You know, I bet if I asked Higgins...
278
00:10:42,622 --> 00:10:44,100
No, no, no. Don't do that.
279
00:10:44,124 --> 00:10:46,157
Just... tell her
you couldn't find her laptop.
280
00:10:47,360 --> 00:10:48,538
Please?
281
00:10:48,562 --> 00:10:49,806
Okay.
282
00:10:49,830 --> 00:10:51,963
You got 20 minutes. Good luck.
283
00:10:57,170 --> 00:10:59,204
(RINGTONE PLAYING)
284
00:11:02,509 --> 00:11:05,621
Juliet Higgins and Associates.
285
00:11:05,645 --> 00:11:06,789
Really?
286
00:11:06,813 --> 00:11:08,124
It's just something I'm trying out.
287
00:11:08,148 --> 00:11:10,993
I actually think it has
a rather nice ring to it.
288
00:11:11,017 --> 00:11:12,728
Hey, listen, I found
some fascinating information
289
00:11:12,752 --> 00:11:15,031
- on your client.
- Oh, great.
290
00:11:15,055 --> 00:11:18,234
All it took was the use
of my laptop without permission
291
00:11:18,258 --> 00:11:19,936
and the help of an 11-year-old boy.
292
00:11:19,960 --> 00:11:21,637
Hold on, Kumu gave me up?
293
00:11:21,661 --> 00:11:24,107
It's called a search history, Magnum.
294
00:11:24,131 --> 00:11:25,374
And by the way, just because
295
00:11:25,398 --> 00:11:26,642
you're sharing information with me
296
00:11:26,666 --> 00:11:28,144
doesn't mean I'll return the favor.
297
00:11:28,168 --> 00:11:31,102
You know, I don't need
any pro to your quid, Higgins.
298
00:11:32,139 --> 00:11:34,851
That's not how Latin works, Magnum.
299
00:11:34,875 --> 00:11:36,067
What did you find?
300
00:11:36,091 --> 00:11:37,820
All right, so, I was
going through Maxine's
301
00:11:37,844 --> 00:11:39,522
old text messages on her phone
302
00:11:39,546 --> 00:11:41,791
and found a number that wasn't saved.
303
00:11:41,815 --> 00:11:44,127
"I got your message,
I'm definitely down to meet
304
00:11:44,151 --> 00:11:46,762
"when John's out of town. Pat."
305
00:11:46,786 --> 00:11:48,598
It's not exactly a smoking gun.
306
00:11:48,622 --> 00:11:51,134
No, but it does cast doubt
on your client.
307
00:11:51,158 --> 00:11:53,202
Maybe she's not the victim
she's making herself out to be.
308
00:11:53,226 --> 00:11:56,339
Magnum, Pat is an androgynous
name. It could be anyone.
309
00:11:56,363 --> 00:11:59,709
A girlfriend, her personal trainer.
310
00:11:59,733 --> 00:12:03,034
Or the guy she's having an affair with.
311
00:12:07,871 --> 00:12:09,616
MAGNUM: First order of
business here is to find out
312
00:12:09,640 --> 00:12:10,784
who Pat the hugger is.
313
00:12:10,808 --> 00:12:12,519
Normally, I'd just run his plates,
314
00:12:12,543 --> 00:12:16,044
but the guy took an Uber here,
so time for a plan B.
315
00:12:18,482 --> 00:12:20,627
Can I help you?
316
00:12:20,651 --> 00:12:21,795
Hey. Hey,
317
00:12:21,819 --> 00:12:23,763
these, uh, pies look amazing.
318
00:12:23,787 --> 00:12:25,031
How's this pecan?
319
00:12:25,055 --> 00:12:26,700
You like pecans?
320
00:12:26,724 --> 00:12:28,168
Yeah.
321
00:12:28,192 --> 00:12:31,237
It's like that, except in pie form.
322
00:12:31,261 --> 00:12:33,373
Okay. (CHUCKLES)
323
00:12:33,397 --> 00:12:34,996
Maybe I'll let the wife decide.
324
00:12:46,777 --> 00:12:47,921
Now,
325
00:12:47,945 --> 00:12:49,022
don't be mad.
326
00:12:49,046 --> 00:12:50,190
I didn't know how long
327
00:12:50,214 --> 00:12:51,658
it was gonna take you guys to get here,
328
00:12:51,682 --> 00:12:53,615
so I put him in the fridge.
329
00:12:54,818 --> 00:12:56,563
You should have left
the body where it was.
330
00:12:56,587 --> 00:12:59,199
That's what I was worried about.
This could all be ruined.
331
00:12:59,223 --> 00:13:01,968
Everybody knows cold helps
preserve bodies.
332
00:13:01,992 --> 00:13:03,503
I'm talking about all that food.
333
00:13:03,527 --> 00:13:04,571
Don't nobody want no mangos that's been
334
00:13:04,595 --> 00:13:05,972
chilling next to some dead dude.
335
00:13:05,996 --> 00:13:07,907
I'll eat those mangos. I'll eat
those... I don't have any problem
336
00:13:07,931 --> 00:13:09,843
with those mangoes at all.
In fact, I would prefer...
337
00:13:09,867 --> 00:13:12,212
Hey, hey, hey, hey. Either
of you know who this guy was?
338
00:13:12,236 --> 00:13:14,214
No, no. He wasn't a regular
339
00:13:14,238 --> 00:13:15,815
and he didn't have any ID in his pockets.
340
00:13:15,839 --> 00:13:19,018
The only thing he had was, uh,
some cash and some receipts.
341
00:13:19,042 --> 00:13:21,354
Although one of the servers
did say that he was gonna
342
00:13:21,378 --> 00:13:22,589
order just one more drink
343
00:13:22,613 --> 00:13:24,457
'cause he had to get back to Suzy?
344
00:13:24,481 --> 00:13:25,759
So at least we have a name.
345
00:13:25,783 --> 00:13:27,393
Yeah. And dead dude
didn't have on a ring,
346
00:13:27,417 --> 00:13:29,429
so maybe Suzy's a girlfriend?
347
00:13:29,453 --> 00:13:30,930
Maybe.
348
00:13:30,954 --> 00:13:32,587
Thanks for your help.
We'll take it from here.
349
00:13:34,258 --> 00:13:37,904
So, you'll let his family know?
350
00:13:37,928 --> 00:13:39,672
There's not a lot to go on here.
351
00:13:39,696 --> 00:13:42,041
I mean, if his prints or DNA
aren't in the system,
352
00:13:42,065 --> 00:13:43,243
it's gonna be hard getting an ID.
353
00:13:43,267 --> 00:13:44,277
And with a million-plus people
on the island,
354
00:13:44,301 --> 00:13:46,121
it might take weeks to narrow down.
355
00:13:46,155 --> 00:13:47,352
That's if he's a local.
356
00:13:47,381 --> 00:13:49,949
If not, he may never be identified.
357
00:13:49,973 --> 00:13:53,186
Well, maybe this Suzy person
might come back looking for him.
358
00:13:53,524 --> 00:13:54,788
Let's hope so.
359
00:13:54,812 --> 00:13:56,189
What if she doesn't?
360
00:13:56,213 --> 00:13:58,258
I mean, what if nobody comes
for him? What then?
361
00:13:58,282 --> 00:14:01,227
Well, he'll be buried
in an unmarked grave.
362
00:14:01,251 --> 00:14:03,576
It's a sad end to anybody's life.
363
00:14:04,720 --> 00:14:06,053
Thanks.
364
00:14:11,762 --> 00:14:13,606
Just the person I want to see,
365
00:14:13,630 --> 00:14:15,575
on the computer I want to borrow.
366
00:14:16,255 --> 00:14:17,644
Again?
367
00:14:18,299 --> 00:14:20,313
I need to do a deep dive on Pat.
368
00:14:20,337 --> 00:14:21,648
You know, it's like you've forgotten
369
00:14:21,672 --> 00:14:23,283
- that we're on opposite teams.
- Listen,
370
00:14:23,307 --> 00:14:25,051
you help me, and it will help us
371
00:14:25,075 --> 00:14:26,386
figure out what's going on.
372
00:14:26,410 --> 00:14:29,556
Oh, the old "help me to help you" speech?
373
00:14:29,580 --> 00:14:31,558
I'm sorry, but I'm still on Team Maxine,
374
00:14:31,582 --> 00:14:35,628
despite whatever incendiary hug
you supposedly witnessed.
375
00:14:35,652 --> 00:14:39,365
Okay, there's a hug, right?
And then there's a hug.
376
00:14:39,389 --> 00:14:43,269
And this one is-is loaded, trust me.
377
00:14:43,293 --> 00:14:45,471
Okay. Check it out.
378
00:14:45,495 --> 00:14:47,173
Okay.
379
00:14:47,197 --> 00:14:48,508
It's a tad suspicious.
380
00:14:48,955 --> 00:14:50,443
But actually, it's nothing
381
00:14:50,467 --> 00:14:52,062
compared to what I've discovered.
382
00:14:52,115 --> 00:14:54,781
What, you figured out that I'd
make a better fake husband than TC?
383
00:14:54,805 --> 00:14:56,649
Oh, hardly. The wedding's still on.
384
00:14:56,673 --> 00:15:00,086
Although, I do need a maid
of honor, if you're interested.
385
00:15:00,110 --> 00:15:02,522
Very funny. What'd you find?
386
00:15:02,546 --> 00:15:05,487
So, a credit card
387
00:15:05,511 --> 00:15:08,328
that your client took out
behind my client's back
388
00:15:08,352 --> 00:15:09,929
in order to get cash advances.
389
00:15:09,953 --> 00:15:11,664
Now that is loaded.
390
00:15:11,688 --> 00:15:14,000
It's a good way to pay for hotels,
391
00:15:14,024 --> 00:15:17,604
gifts, travel and all those
other extramarital expenses.
392
00:15:17,628 --> 00:15:20,073
Doesn't make any sense,
but I'm sure, if you give me
393
00:15:20,097 --> 00:15:22,475
your computer, I can figure out
an explanation for it.
394
00:15:22,499 --> 00:15:23,610
That will be a no.
395
00:15:23,634 --> 00:15:24,811
If I want to do a dive
396
00:15:24,835 --> 00:15:27,313
on Pat the Hugger, I'll do it myself.
397
00:15:27,337 --> 00:15:29,816
Fine. But I'm taking my pie with me.
398
00:15:29,840 --> 00:15:32,285
Oh, no, not the pie.
399
00:15:32,309 --> 00:15:34,587
(LAUGHS): H-Hey, Tatty.
400
00:15:34,611 --> 00:15:36,890
My boy, look at this.
401
00:15:36,914 --> 00:15:39,547
Look at that. Brought you
a little key lime pie.
402
00:15:40,798 --> 00:15:42,528
Looks more like key lime soup.
403
00:15:42,552 --> 00:15:44,569
Yeah, it's been sitting
in the car for a little...
404
00:15:44,593 --> 00:15:45,836
U-Uh-uh.
405
00:15:45,860 --> 00:15:47,346
I like soup.
406
00:15:48,191 --> 00:15:49,335
There you go.
407
00:15:49,359 --> 00:15:50,837
What can I do for you, Magnum?
408
00:15:50,861 --> 00:15:52,906
I-I just need a rundown on a guy.
409
00:15:52,930 --> 00:15:54,073
Pat Lannister.
410
00:15:54,097 --> 00:15:55,541
Pat Lannister?
411
00:15:55,565 --> 00:15:57,877
No need to look him up. I know the name.
412
00:15:57,901 --> 00:15:59,012
Why? Does he have a record?
413
00:15:59,036 --> 00:16:00,513
Nah, he's clean,
414
00:16:00,537 --> 00:16:03,049
but another private dick
was looking into him, too.
415
00:16:03,073 --> 00:16:04,817
Really? You know why?
416
00:16:04,841 --> 00:16:07,854
No, but if you need,
I can get you the P.I.'s info.
417
00:16:07,878 --> 00:16:09,656
Yeah, that'd be great.
418
00:16:09,680 --> 00:16:12,547
(PHONE RINGING)
419
00:16:13,583 --> 00:16:15,094
What's up, boss?
420
00:16:15,118 --> 00:16:16,729
How's it going with Mr. Gilbert?
421
00:16:16,753 --> 00:16:18,898
Actually, you called at the perfect time.
422
00:16:18,922 --> 00:16:20,233
Things are getting crazy.
423
00:16:20,257 --> 00:16:21,401
Really? What's he up to?
424
00:16:21,425 --> 00:16:22,568
First,
425
00:16:22,592 --> 00:16:24,370
he went to the dry cleaners,
426
00:16:24,394 --> 00:16:26,105
then he went to Zippy's
427
00:16:26,129 --> 00:16:28,508
and got not one,
but two orders of chicken.
428
00:16:28,532 --> 00:16:32,111
And then, get this, he stopped
to throw out some trash.
429
00:16:32,135 --> 00:16:34,299
This P.I. life's pretty sweet.
430
00:16:34,323 --> 00:16:36,015
Okay, I'll admit,
there is a lot of sifting
431
00:16:36,039 --> 00:16:39,185
through dirt,
but sometimes you'll find gold.
432
00:16:39,209 --> 00:16:40,241
(PHONE BEEPING)
433
00:16:42,479 --> 00:16:43,656
Sorry, Shammy, I have to run.
434
00:16:43,680 --> 00:16:45,191
I-I really appreciate you keeping tabs
435
00:16:45,215 --> 00:16:46,559
on, uh, John for me.
436
00:16:46,583 --> 00:16:48,594
And I appreciate you covering my gas.
437
00:16:48,618 --> 00:16:52,732
Wait, Magnum doesn't reimburse
you guys petrol money
438
00:16:52,756 --> 00:16:54,233
for the use of TC's chopper?
439
00:16:54,257 --> 00:16:56,302
(LAUGHS): Hell no.
That's actually the first time
440
00:16:56,326 --> 00:16:58,104
I've heard "Magnum" and "reimburse"
441
00:16:58,128 --> 00:16:59,572
in the same sentence.
442
00:16:59,596 --> 00:17:01,463
(CHUCKLES)
443
00:17:05,402 --> 00:17:07,447
You had me followed?
444
00:17:07,471 --> 00:17:10,717
Uh, no. My partner and I are
working independently on this,
445
00:17:10,741 --> 00:17:13,152
opposite each other. He followed you.
446
00:17:13,176 --> 00:17:15,143
Can you explain?
447
00:17:17,981 --> 00:17:20,148
Pat is, uh...
448
00:17:21,918 --> 00:17:23,563
...John's birth father.
449
00:17:23,587 --> 00:17:25,465
John was adopted,
450
00:17:25,489 --> 00:17:27,800
and his records were unsealed recently.
451
00:17:27,824 --> 00:17:30,136
I thought it would be a good idea for him
452
00:17:30,160 --> 00:17:32,171
to know who his biological parents were.
453
00:17:32,195 --> 00:17:35,408
So, before we decided to divorce,
454
00:17:35,432 --> 00:17:39,779
I... hired a P.I. to track them down.
455
00:17:39,803 --> 00:17:41,436
Behind John's back?
456
00:17:42,472 --> 00:17:43,983
Yeah.
457
00:17:44,007 --> 00:17:45,952
He can be so guarded.
458
00:17:45,976 --> 00:17:47,954
I felt like a lot of our problems stemmed
459
00:17:47,978 --> 00:17:49,789
from issues regarding his adoption.
460
00:17:49,813 --> 00:17:52,759
I thought if he confronted them...
461
00:17:52,783 --> 00:17:56,017
It would help you guys get back on track.
462
00:18:00,157 --> 00:18:02,035
Did he ever meet his dad?
463
00:18:02,523 --> 00:18:07,607
No, which is a shame,
because Pat is a good man.
464
00:18:07,631 --> 00:18:09,108
And I wanted John to know that.
465
00:18:09,132 --> 00:18:10,932
Seems like you still do.
466
00:18:13,370 --> 00:18:16,329
Our marriage might be over, but...
467
00:18:17,374 --> 00:18:19,541
I still care about him.
468
00:18:23,213 --> 00:18:25,291
MAGNUM: Hey, is this TC's future wife
469
00:18:25,315 --> 00:18:26,626
Juliet Calvin?
470
00:18:26,650 --> 00:18:28,728
I'm keeping my name, Magnum.
471
00:18:28,752 --> 00:18:30,363
I just thought you'd like to know
472
00:18:30,387 --> 00:18:33,332
that you were completely wrong
about Maxine having an affair.
473
00:18:33,356 --> 00:18:34,734
What'd you find out?
474
00:18:34,758 --> 00:18:35,959
Sorry. That's privileged client...
475
00:18:35,999 --> 00:18:37,036
Information.
476
00:18:37,060 --> 00:18:38,871
Right, right, right. Okay, let me guess.
477
00:18:38,895 --> 00:18:42,008
Pat was my client's father,
who Maxine was trying to locate
478
00:18:42,032 --> 00:18:43,976
in an effort to repair
their relationship.
479
00:18:44,000 --> 00:18:45,545
How did you know?
480
00:18:45,569 --> 00:18:47,980
I talked to the P.I. that Maxine hired,
481
00:18:48,004 --> 00:18:50,016
and he was surprisingly indiscreet.
482
00:18:50,040 --> 00:18:52,318
Tough to find a good
investigator these days.
483
00:18:52,342 --> 00:18:54,754
Yeah, you know, a-another
takeaway is that I think
484
00:18:54,778 --> 00:18:56,422
Maxine actually still loves John.
485
00:18:56,446 --> 00:18:57,924
That's not your takeaway,
486
00:18:57,948 --> 00:18:59,959
that's my takeaway. I figured that out.
487
00:18:59,983 --> 00:19:01,227
Yeah, because I just told you.
488
00:19:01,251 --> 00:19:03,496
- (PHONE BEEPING)
- Uh...
489
00:19:04,126 --> 00:19:05,565
Whatever. I have to go.
490
00:19:05,589 --> 00:19:07,400
One of my team is on the other line.
491
00:19:07,424 --> 00:19:09,524
You know, these were my friends first...
492
00:19:10,560 --> 00:19:11,871
Shammy.
493
00:19:11,895 --> 00:19:13,106
SHAMMY: You were right, Higgins.
494
00:19:13,130 --> 00:19:14,340
I struck gold.
495
00:19:14,364 --> 00:19:16,008
I followed John to Kalihi Kai.
496
00:19:16,032 --> 00:19:18,244
He's meeting up
with two shady-looking dudes.
497
00:19:18,268 --> 00:19:19,946
And what are they doing?
498
00:19:19,970 --> 00:19:21,280
I'm not sure.
499
00:19:21,304 --> 00:19:23,037
They definitely seem to know him.
500
00:19:24,608 --> 00:19:25,940
Okay, it's starting to get ugly.
501
00:19:27,110 --> 00:19:28,421
- They just grabbed him.
- HIGGINS: Wait, what?
502
00:19:28,445 --> 00:19:30,123
Your client, or Magnum's client,
503
00:19:30,147 --> 00:19:31,691
whoever's client this guy is,
they just threw him
504
00:19:31,715 --> 00:19:33,059
in a van. What should I do?
505
00:19:33,083 --> 00:19:34,093
Follow them.
506
00:19:34,117 --> 00:19:35,495
Okay, don't make it obvious,
507
00:19:35,519 --> 00:19:37,263
just do not let them out of your sight.
508
00:19:37,287 --> 00:19:38,731
I got it.
509
00:19:38,755 --> 00:19:40,722
(TIRES SCREECHING)
510
00:19:48,368 --> 00:19:53,281
♪ ♪
511
00:20:09,660 --> 00:20:11,995
Those two guys dragged
your client inside there
512
00:20:12,020 --> 00:20:14,365
about ten minutes ago.
513
00:20:14,389 --> 00:20:17,034
No one's been in or out since.
514
00:20:17,058 --> 00:20:18,902
"L&D Hardware."
515
00:20:18,926 --> 00:20:21,472
Okay, looks like it's been
closed for a few months.
516
00:20:21,496 --> 00:20:23,641
Why don't you see if there's
an expired Yelp page on them?
517
00:20:23,665 --> 00:20:25,476
SHAMMY: You think
now's the time to check out
518
00:20:25,500 --> 00:20:27,845
reviews of a joint
that went out of business?
519
00:20:27,869 --> 00:20:30,781
No, often times, people leave
photos with the reviews,
520
00:20:30,805 --> 00:20:33,150
so maybe get an idea
of the layout of the place.
521
00:20:33,174 --> 00:20:34,718
Oh, so we can scope it out from here.
522
00:20:34,742 --> 00:20:37,543
It looks like there are plenty of photos.
523
00:20:39,180 --> 00:20:40,813
Wait, go back to the last one.
524
00:20:42,784 --> 00:20:45,162
Behind that employee there's a back door.
525
00:20:45,186 --> 00:20:46,919
Can you zoom into the door lock?
526
00:20:49,057 --> 00:20:51,068
Simple pin and tumbler lock.
Even you can pick that.
527
00:20:51,092 --> 00:20:52,670
SHAMMY: Whoa,
whoa. You don't think these guys
528
00:20:52,694 --> 00:20:54,060
will catch you sneaking in?
529
00:20:55,129 --> 00:20:57,107
You know,
530
00:20:57,131 --> 00:21:00,533
not if they're distracted
by a surly guy in a wheelchair.
531
00:21:13,314 --> 00:21:14,725
HIGGINS: Uh...
532
00:21:14,749 --> 00:21:16,050
what's that for?
533
00:21:17,418 --> 00:21:19,063
You may be my partner,
534
00:21:19,087 --> 00:21:20,931
but you have a lot to learn
about being an investigator.
535
00:21:20,955 --> 00:21:22,099
I'm gonna use this...
536
00:21:22,123 --> 00:21:23,754
As a diversion, yes, I know.
537
00:21:23,778 --> 00:21:25,502
But then, what's Shammy doing?
538
00:21:25,526 --> 00:21:27,237
Okay, what I'm implementing
here is what's known
539
00:21:27,261 --> 00:21:30,140
in the business
as a "double bluff diversion."
540
00:21:30,164 --> 00:21:32,364
No one calls it that.
You just made that up.
541
00:21:51,085 --> 00:21:53,897
Hey. Sorry, man, the store's closed down.
542
00:21:53,921 --> 00:21:55,632
Oh, yeah, I'm, uh,
I'm looking to rent the space.
543
00:21:55,656 --> 00:21:57,735
For my business...
Hey, are you the owner?
544
00:21:57,759 --> 00:21:59,069
Things are a little busy right now.
545
00:21:59,093 --> 00:22:00,270
Why don't you come back later?
546
00:22:00,294 --> 00:22:02,206
Yeah, yeah, great. That would be great.
547
00:22:02,230 --> 00:22:03,640
When? Let me just check my schedule here.
548
00:22:03,664 --> 00:22:06,443
- I don't know, two weeks.
- Uh, no, two weeks doesn't work for me.
549
00:22:06,467 --> 00:22:08,300
Hey, can you tell me
the square footage on this?
550
00:22:14,442 --> 00:22:16,442
(DOOR CREAKS)
551
00:22:24,352 --> 00:22:26,352
♪ ♪
552
00:22:27,855 --> 00:22:30,768
(HIGH-PITCHED CHIMING)
553
00:22:30,792 --> 00:22:33,170
Yo! Where the hell's that coming from?
554
00:22:33,194 --> 00:22:34,927
Somewhere back there.
555
00:22:51,412 --> 00:22:53,212
It's here.
556
00:23:06,828 --> 00:23:09,573
Okay, so are you gonna
tell us what's going on?
557
00:23:09,597 --> 00:23:10,874
Who were those guys?
558
00:23:10,898 --> 00:23:11,942
It doesn't matter.
559
00:23:11,966 --> 00:23:14,011
Look, I know you hired us
for your divorce,
560
00:23:14,035 --> 00:23:15,512
but whatever you've gotten
yourself into, we can help.
561
00:23:15,536 --> 00:23:16,647
- No, you can't.
- How do you know?
562
00:23:16,671 --> 00:23:17,714
Because no one can.
563
00:23:17,738 --> 00:23:19,583
- Okay? The damage is done.
- Look,
564
00:23:19,607 --> 00:23:21,142
John, we've dealt with some
really difficult...
565
00:23:21,166 --> 00:23:23,253
Let it go! All right?
566
00:23:23,277 --> 00:23:25,255
I'm done talking about this.
567
00:23:25,279 --> 00:23:27,324
All right, we hear you.
568
00:23:27,348 --> 00:23:29,092
Look, I appreciate
what you did back there,
569
00:23:29,116 --> 00:23:30,861
but this is my problem.
570
00:23:30,885 --> 00:23:32,561
I'll deal with it.
571
00:23:38,526 --> 00:23:40,904
(PHONE RINGING)
572
00:23:40,928 --> 00:23:42,840
Noelani, hey, what do you got?
573
00:23:42,864 --> 00:23:43,841
Good news.
574
00:23:43,865 --> 00:23:45,442
Your John Doe is in the system.
575
00:23:45,466 --> 00:23:49,379
63-year-old Caucasian male
named Justin Madison.
576
00:23:49,403 --> 00:23:51,048
Oh, thank God.
577
00:23:51,072 --> 00:23:52,950
Um, you got any info on him?
578
00:23:52,974 --> 00:23:54,384
Does he have any relatives?
579
00:23:54,408 --> 00:23:56,887
Um, yes, a daughter named Suzy.
580
00:23:56,911 --> 00:23:59,122
The mystery woman.
581
00:23:59,146 --> 00:24:01,525
Hey, listen, do you mind if I notify her?
582
00:24:01,549 --> 00:24:04,728
You seem pretty invested
in this guy for not knowing him.
583
00:24:04,752 --> 00:24:07,130
Well, look, the guy died at La Mariana.
584
00:24:07,154 --> 00:24:08,365
I found him.
585
00:24:08,389 --> 00:24:10,956
I feel like I-I should be
the one to tell her.
586
00:24:12,393 --> 00:24:14,371
Well, it's not something
that I can approve,
587
00:24:14,395 --> 00:24:15,906
but I do have some pull.
588
00:24:15,930 --> 00:24:17,796
So you'll make it happen?
589
00:24:19,267 --> 00:24:20,878
I'll see what I can do.
590
00:24:20,902 --> 00:24:22,902
Thank you.
591
00:24:27,775 --> 00:24:30,988
Maxine was right to be
suspicious about John, but...
592
00:24:31,012 --> 00:24:33,790
I'm wondering if her hunch was off.
593
00:24:33,814 --> 00:24:36,458
So you are coming around to the
idea that maybe John wasn't cheating?
594
00:24:36,482 --> 00:24:38,595
Well,
Maxine detected elevated heart rates
595
00:24:38,619 --> 00:24:40,898
in John's fitness app
at odd hours of the night.
596
00:24:40,922 --> 00:24:43,767
But whatever he's got into
could actually account for that.
597
00:24:43,791 --> 00:24:45,624
Now we just got to find out what that is.
598
00:24:48,929 --> 00:24:50,274
What is it?
599
00:24:50,298 --> 00:24:52,409
Oh, nothing, I'm just...
600
00:24:52,433 --> 00:24:53,777
thinking about the Gilberts.
601
00:24:53,801 --> 00:24:56,813
Their issues aren't
infidelity or anything.
602
00:24:56,837 --> 00:24:59,249
It's a lack of communication and honesty.
603
00:24:59,273 --> 00:25:00,839
And those things should
be fixable, you know?
604
00:25:02,610 --> 00:25:04,521
(MUSICAL RINGTONE PLAYING)
605
00:25:04,545 --> 00:25:05,522
Hey, Kumu.
606
00:25:05,546 --> 00:25:08,692
Hey, I pulled up
John and Maxine's finances
607
00:25:08,716 --> 00:25:11,094
to see if there's anything
suspicious like you asked.
608
00:25:11,118 --> 00:25:12,829
And other than John's secret credit card,
609
00:25:12,853 --> 00:25:14,765
- did you find anything?
- Oh, yeah.
610
00:25:14,789 --> 00:25:17,367
Looks like he drained their
retirement account with just
611
00:25:17,391 --> 00:25:19,469
a few withdrawals within the past month.
612
00:25:19,493 --> 00:25:21,171
Well, it's not a leap
to think this is somehow
613
00:25:21,195 --> 00:25:23,106
connected to whatever trouble John's in.
614
00:25:23,130 --> 00:25:24,975
Kumu, how did he take out the money?
615
00:25:24,999 --> 00:25:27,311
Was it online transactions
or physical withdraws?
616
00:25:27,335 --> 00:25:30,280
It was all online to two websites.
617
00:25:30,304 --> 00:25:31,704
I'll send you the document.
618
00:25:33,240 --> 00:25:34,785
- (PHONE CHIMES)
- Got it.
619
00:25:34,809 --> 00:25:36,787
OverlayOdds.com
620
00:25:36,811 --> 00:25:39,323
and TheCasinoCage.com.
621
00:25:39,347 --> 00:25:40,958
Yeah, they're gambling sites.
622
00:25:40,982 --> 00:25:43,026
He's been wagering away their savings.
623
00:25:43,050 --> 00:25:46,218
Guessing he owes a lot of money
to those guys who grabbed him.
624
00:25:55,120 --> 00:25:57,174
Hey.
625
00:25:57,198 --> 00:25:58,675
Interested in a piece?
626
00:25:58,699 --> 00:26:01,044
Oh, it's really great stuff, but...
627
00:26:01,068 --> 00:26:02,579
I'm the guy that called.
628
00:26:02,603 --> 00:26:04,414
Oh, Rick.
629
00:26:04,438 --> 00:26:06,016
Yeah, um...
630
00:26:06,040 --> 00:26:09,174
listen... I-I got some news.
631
00:26:10,101 --> 00:26:11,621
I-I just thought it'd be better
632
00:26:11,645 --> 00:26:12,889
if you hear it from me in person.
633
00:26:12,913 --> 00:26:14,424
What's this about?
634
00:26:14,681 --> 00:26:16,326
It's about your dad.
635
00:26:16,350 --> 00:26:17,861
Um...
636
00:26:17,885 --> 00:26:20,530
I'm so sorry to be the one
to tell you this, but...
637
00:26:20,554 --> 00:26:23,922
last night he had a heart attack
and he passed away.
638
00:26:25,893 --> 00:26:27,371
Thanks.
639
00:26:27,395 --> 00:26:28,727
That's it?
640
00:26:31,699 --> 00:26:33,744
Uh, well, I have the contact info
641
00:26:33,768 --> 00:26:35,245
where he's located if you want it...
642
00:26:35,269 --> 00:26:36,513
I'm good, thanks. I actually thought
643
00:26:36,537 --> 00:26:37,914
he may have been dead already.
644
00:26:38,669 --> 00:26:41,051
Look,
it's all good... I haven't spoken to him
645
00:26:41,075 --> 00:26:43,687
ever since he walked out
on me and my mom years ago.
646
00:26:44,044 --> 00:26:45,587
Oh.
647
00:26:46,280 --> 00:26:47,591
I'm so sorry.
648
00:26:47,615 --> 00:26:50,008
Don't be, trust me.
It was for the better.
649
00:26:50,618 --> 00:26:54,498
Uh, look, I should get going,
but thank you for coming out.
650
00:26:54,522 --> 00:26:56,255
Have a good day.
651
00:27:00,428 --> 00:27:02,739
What? If he wasn't having an affair,
652
00:27:02,763 --> 00:27:04,274
why was he sneaking out at night?
653
00:27:04,298 --> 00:27:05,642
He's gambling.
654
00:27:06,108 --> 00:27:07,866
I don't believe it.
655
00:27:09,136 --> 00:27:10,614
He promised he quit.
656
00:27:11,113 --> 00:27:13,917
Before John and I got serious,
657
00:27:13,941 --> 00:27:16,186
he admitted that he had
a gambling problem
658
00:27:16,210 --> 00:27:18,789
before we met, but he got help for it.
659
00:27:18,813 --> 00:27:21,291
Well, it appears like he slipped
back into his old habits.
660
00:27:21,315 --> 00:27:23,794
And now he's in over his head
661
00:27:23,818 --> 00:27:26,712
with some rather dangerous people.
662
00:27:27,053 --> 00:27:29,053
(PHONE RINGING)
663
00:27:32,693 --> 00:27:34,171
It's John.
664
00:27:34,195 --> 00:27:35,672
Hmm, answer it.
665
00:27:35,696 --> 00:27:37,107
John, uh...
666
00:27:37,131 --> 00:27:38,608
where are you?
667
00:27:38,632 --> 00:27:40,310
We need to talk. I can't.
668
00:27:40,334 --> 00:27:42,079
I just wanted to say I'm sorry.
669
00:27:42,103 --> 00:27:44,081
I-I really screwed up.
670
00:27:44,105 --> 00:27:46,583
John, I know about the gambling.
671
00:27:46,607 --> 00:27:49,152
I'm sorry for hiding it... (STAMMERS)
672
00:27:49,176 --> 00:27:50,253
I was ashamed.
673
00:27:50,277 --> 00:27:51,721
I ruined everything, Max.
674
00:27:51,745 --> 00:27:52,756
You deserve better.
675
00:27:52,780 --> 00:27:54,513
But I'm gonna make it okay, I swear.
676
00:27:56,050 --> 00:27:57,394
Eh, what do you mean?
677
00:27:57,418 --> 00:27:58,695
Don't worry.
678
00:27:58,719 --> 00:28:01,431
All right? Just know
that I always loved you and...
679
00:28:01,455 --> 00:28:03,122
and this will all be over soon.
680
00:28:05,042 --> 00:28:07,437
John... sweetie, you're scaring me.
681
00:28:07,461 --> 00:28:08,861
What are you...
682
00:28:10,331 --> 00:28:11,808
Call him back.
683
00:28:11,832 --> 00:28:12,809
(BEEPS, BLIPS)
684
00:28:12,833 --> 00:28:13,977
Unavailable.
685
00:28:14,001 --> 00:28:16,012
What did he mean
"this will all be over soon"?
686
00:28:16,036 --> 00:28:18,782
It sounds like he's about
to do something drastic.
687
00:28:18,806 --> 00:28:20,873
Which is why we need to find him fast.
688
00:28:24,562 --> 00:28:25,963
It's still going to voice mail.
689
00:28:25,988 --> 00:28:27,332
It's okay, I'm pinging John's cell phone.
690
00:28:27,356 --> 00:28:28,500
He turned it off.
691
00:28:28,524 --> 00:28:30,542
Yeah, it's okay.
She'll pinpoint the location.
692
00:28:31,327 --> 00:28:32,804
Okay, he's in Chinatown.
693
00:28:32,828 --> 00:28:34,472
3245 King Street
694
00:28:34,496 --> 00:28:36,406
at a place called the Songbird Lounge.
695
00:28:39,001 --> 00:28:40,645
It's owned by one
696
00:28:40,669 --> 00:28:42,339
- Ray Barnes.
- I know that name.
697
00:28:42,363 --> 00:28:45,024
Barnes is connected to,
well, you name it...
698
00:28:45,049 --> 00:28:48,128
narcotics, weapons trafficking
and underground casinos.
699
00:28:48,152 --> 00:28:49,696
Okay, Maxine, stay here.
700
00:28:49,720 --> 00:28:52,221
We're gonna head to
Chinatown and find John.
701
00:29:00,614 --> 00:29:02,442
You're still distracted, bro.
702
00:29:02,849 --> 00:29:04,244
How can you tell?
703
00:29:04,268 --> 00:29:07,914
'Cause you just topped off
my coffee with Coops on draft.
704
00:29:07,938 --> 00:29:09,938
(CHUCKLES, SIGHS)
705
00:29:13,610 --> 00:29:15,489
What's on your mind, man?
706
00:29:16,238 --> 00:29:18,592
Aw, man, this, uh...
707
00:29:18,616 --> 00:29:20,527
this whole Suzy thing, you know,
708
00:29:20,551 --> 00:29:22,663
it's got me thinking about my own dad.
709
00:29:22,687 --> 00:29:25,265
You know, when he left us, I was so mad
710
00:29:25,289 --> 00:29:26,900
that I hardly ever talked to him again.
711
00:29:26,924 --> 00:29:29,091
I never got a chance to say goodbye.
712
00:29:30,795 --> 00:29:32,673
You know, when he, when he died...
713
00:29:33,547 --> 00:29:35,208
I just...
714
00:29:35,966 --> 00:29:38,178
I pretended like it didn't
bother me, you know?
715
00:29:38,202 --> 00:29:39,613
And that was a lie.
716
00:29:39,637 --> 00:29:42,182
You know, burying my feelings, all that,
717
00:29:42,206 --> 00:29:45,052
for so long, it just,
it just ate me up inside.
718
00:29:45,076 --> 00:29:46,241
You know, and-and I...
719
00:29:47,912 --> 00:29:50,724
Even though Suzy's dad died,
720
00:29:50,748 --> 00:29:52,726
and she didn't get
a chance to say goodbye,
721
00:29:52,750 --> 00:29:54,127
I, uh...
722
00:29:54,151 --> 00:29:56,952
I just want her to know
it's okay to grieve.
723
00:29:58,389 --> 00:29:59,966
You know, the one thing I don't get
724
00:29:59,990 --> 00:30:02,803
is her dad said he had
to get back to Suzy.
725
00:30:02,827 --> 00:30:05,772
But she said they hadn't
spoken in 15 years.
726
00:30:05,796 --> 00:30:07,796
Yeah, it is odd.
727
00:30:12,436 --> 00:30:13,535
What?
728
00:30:18,175 --> 00:30:20,342
Think I know what he meant.
729
00:30:30,855 --> 00:30:32,688
(RATCHET CRANKING)
730
00:30:37,828 --> 00:30:39,539
It's time.
731
00:30:39,563 --> 00:30:40,907
You switch the plates?
732
00:30:40,931 --> 00:30:42,075
Yeah.
733
00:30:42,099 --> 00:30:43,492
Let's go.
734
00:30:53,477 --> 00:30:55,477
(ENGINE STARTS)
735
00:30:57,448 --> 00:31:00,127
Looks like John's going
with them willingly.
736
00:31:00,151 --> 00:31:01,394
I'm gonna follow him.
737
00:31:01,418 --> 00:31:03,363
Hey, lookie-loos.
738
00:31:03,387 --> 00:31:04,853
Inside.
739
00:31:09,267 --> 00:31:10,804
Lookie-loos?
740
00:31:10,828 --> 00:31:13,573
You know, that's-that's a term
that really fell out of use.
741
00:31:13,597 --> 00:31:14,741
I haven't heard that for a long time.
742
00:31:14,765 --> 00:31:16,409
You know what else is, uh...
743
00:31:16,433 --> 00:31:18,879
used to be pretty common
was "wisenheimer."
744
00:31:18,903 --> 00:31:20,836
- Love that term...
- (SCREAMS)
745
00:31:29,380 --> 00:31:31,880
(GRUNTS)
746
00:31:44,428 --> 00:31:46,061
(SHOUTS)
747
00:31:49,800 --> 00:31:52,078
Little help, please!
748
00:31:52,102 --> 00:31:53,747
(GRUNTING)
749
00:31:53,771 --> 00:31:55,148
He's just one guy!
750
00:31:55,172 --> 00:31:57,272
(GRUNTS) He's a really big guy.
751
00:32:00,110 --> 00:32:01,087
(GUNSHOT)
752
00:32:01,111 --> 00:32:03,745
(PANTING)
753
00:32:05,240 --> 00:32:06,760
What did you guys do with John?
754
00:32:06,784 --> 00:32:08,061
- Yeah.
- Where'd he go?
755
00:32:08,085 --> 00:32:09,529
Go to hell.
756
00:32:09,553 --> 00:32:11,998
Look, I'm only gonna ask you once...
757
00:32:12,022 --> 00:32:14,990
(GRUNTS)
758
00:32:16,327 --> 00:32:17,604
He wasn't gonna tell you anything
759
00:32:17,628 --> 00:32:19,439
and we're running out of time, come on.
760
00:32:19,463 --> 00:32:20,874
Where you going?
761
00:32:20,898 --> 00:32:23,143
The information we need
is in that office.
762
00:32:23,167 --> 00:32:25,000
He looked over there
when you asked him about John.
763
00:32:41,485 --> 00:32:43,118
Magnum?
764
00:32:48,292 --> 00:32:49,836
They were planning a heist.
765
00:32:49,860 --> 00:32:51,671
HIGGINS: And the target
is the vault at the Honolulu
766
00:32:51,695 --> 00:32:52,939
Jewelry Company on Kohai.
767
00:32:52,963 --> 00:32:54,341
That's a potentially huge score.
768
00:32:54,365 --> 00:32:55,508
And risky one.
769
00:32:55,532 --> 00:32:57,344
They're gonna burn a lot
of time inside that vault
770
00:32:57,368 --> 00:32:59,446
- and not have a huge window to get away.
- Yeah, true.
771
00:32:59,470 --> 00:33:01,081
But if they have a
professional race car driver
772
00:33:01,105 --> 00:33:03,116
as their wheelman, it kind of
ups the odds, doesn't it?
773
00:33:03,140 --> 00:33:05,285
Ray Barnes must have leveraged
John's gambling debts
774
00:33:05,309 --> 00:33:06,686
and forced him to join the crew.
775
00:33:06,710 --> 00:33:09,022
John is a good guy who got
caught up in a bad situation.
776
00:33:09,046 --> 00:33:10,156
We can't let this happen.
777
00:33:10,180 --> 00:33:12,314
Right. We need to move. Now.
778
00:33:16,322 --> 00:33:20,190
♪ ♪
779
00:33:25,237 --> 00:33:28,045
Keep the engine running,
doors unlocked and the phone on.
780
00:33:28,069 --> 00:33:30,985
Go over the escape route
and keep your eyes peeled.
781
00:33:31,009 --> 00:33:33,362
You see any cops, you call.
782
00:33:33,386 --> 00:33:35,465
Yeah, I got it.
783
00:33:35,489 --> 00:33:36,799
Hey.
784
00:33:36,823 --> 00:33:38,301
I got it.
785
00:33:38,325 --> 00:33:40,085
You better.
786
00:33:40,110 --> 00:33:42,744
♪ ♪
787
00:33:52,873 --> 00:33:54,083
HIGGINS: Gordon's sending units,
788
00:33:54,107 --> 00:33:55,251
but they're gonna
stay off the police bands.
789
00:33:55,275 --> 00:33:56,252
What's going on with John's phone?
790
00:33:56,276 --> 00:33:57,987
It's online, but he's not picking up.
791
00:33:58,011 --> 00:33:59,544
- Text him.
- Say what?
792
00:34:00,781 --> 00:34:02,280
(PHONE CHIMES)
793
00:34:07,487 --> 00:34:09,020
(PHONE CHIMES)
794
00:34:09,884 --> 00:34:11,884
_
795
00:34:12,025 --> 00:34:13,825
(PHONE RINGING)
796
00:34:14,795 --> 00:34:16,339
Hello?
797
00:34:16,363 --> 00:34:18,174
John! We know what's going on
798
00:34:18,198 --> 00:34:19,542
and where you are, and so do the cops.
799
00:34:19,566 --> 00:34:21,644
HPD will be there any minute.
800
00:34:21,668 --> 00:34:23,312
You need to leave now.
801
00:34:23,336 --> 00:34:25,848
If I leave, they will kill me.
802
00:34:25,872 --> 00:34:28,184
Well, if you stay, you'll get
caught, and you'll go to prison
803
00:34:28,208 --> 00:34:29,485
for a very long time.
804
00:34:29,509 --> 00:34:31,788
Well, that doesn't matter.
I got nothing left.
805
00:34:31,812 --> 00:34:34,479
Yes, you do, you have Maxine,
John; she still loves you.
806
00:34:39,486 --> 00:34:41,831
HIGGINS: John, please.
We're running out of time.
807
00:34:41,855 --> 00:34:42,965
(PHONE BEEPS OFF)
808
00:34:42,989 --> 00:34:46,235
Don't move. Don't move.
Stay cool. Come on, man!
809
00:34:46,259 --> 00:34:49,038
Let's move. Hey! Hey!
What are you looking at?!
810
00:34:49,062 --> 00:34:50,506
- (COCKS PISTOL)
- Eyes on the floor!
811
00:34:50,530 --> 00:34:52,175
Let's go. Let's go!
812
00:34:52,199 --> 00:34:55,578
Come on. Move.
813
00:34:55,602 --> 00:34:57,869
Got it. Let's go.
814
00:34:59,239 --> 00:35:01,818
Keep your heads down. Keep 'em down!
815
00:35:01,842 --> 00:35:04,309
Where the hell is he?
816
00:35:05,378 --> 00:35:06,756
(SIRENS WAILING)
817
00:35:06,780 --> 00:35:08,479
(TIRES SCREECH)
818
00:35:09,850 --> 00:35:11,494
Drop your weapons. Hands in the air!
819
00:35:11,518 --> 00:35:13,184
(SIREN BLARES)
820
00:35:19,326 --> 00:35:21,059
OFFICER: Get on the
ground. Get on the ground.
821
00:35:24,264 --> 00:35:26,998
♪ ♪
822
00:35:37,811 --> 00:35:39,288
(EXHALES)
823
00:35:39,312 --> 00:35:40,289
You all right?
824
00:35:40,313 --> 00:35:41,790
Yeah.
825
00:35:43,116 --> 00:35:44,894
(PHONE RINGING)
826
00:35:44,918 --> 00:35:46,729
- (PHONE BEEPS)
- Gordon, what happened?
827
00:35:46,753 --> 00:35:49,432
- (SIREN CHIRPS)
- (POLICE RADIO CHATTER)
828
00:35:49,456 --> 00:35:51,200
It's over.
829
00:35:51,224 --> 00:35:52,468
Okay. Thanks.
830
00:35:52,492 --> 00:35:54,737
Thank you. They got 'em.
831
00:35:54,761 --> 00:35:57,729
There's someone that wants
to talk to you.
832
00:36:00,867 --> 00:36:02,211
Max?
833
00:36:02,235 --> 00:36:04,569
Thank God you're okay.
834
00:36:07,274 --> 00:36:09,385
I'm so sorry. I don't...
835
00:36:09,409 --> 00:36:11,438
I don't even know where to begin.
836
00:36:11,462 --> 00:36:14,779
How about just
coming home first, huh? Just...
837
00:36:16,082 --> 00:36:17,615
Just come home.
838
00:36:19,586 --> 00:36:22,086
Yeah, okay.
839
00:36:34,000 --> 00:36:35,745
Okay, I'm here.
840
00:36:35,769 --> 00:36:38,547
- Wanna tell me why?
- Come with me.
841
00:36:38,571 --> 00:36:40,283
So, I couldn't figure out
why your dad said
842
00:36:40,307 --> 00:36:42,652
he had to get back to Suzy
after you two hadn't spoken
843
00:36:42,676 --> 00:36:44,287
in 15 years.
844
00:36:44,311 --> 00:36:46,188
Then I started putting
the pieces together.
845
00:36:46,212 --> 00:36:48,257
He was at a bar on the water.
846
00:36:48,281 --> 00:36:51,360
The only thing in his pocket
was a piece of paper.
847
00:36:51,384 --> 00:36:53,362
That piece of paper was a docking slip.
848
00:36:53,386 --> 00:36:54,397
What's your point?
849
00:36:54,421 --> 00:36:55,965
It means he was a man of the sea.
850
00:36:55,989 --> 00:36:57,967
No, I mean, what does this
have to do with me?
851
00:36:57,991 --> 00:37:02,605
Well, it turns out,
not only is Suzy your name,
852
00:37:02,629 --> 00:37:06,809
but it also happens to be
the name of a houseboat
853
00:37:06,833 --> 00:37:08,293
that your father lived on.
854
00:37:11,504 --> 00:37:15,685
Look, if this is his estate or something,
855
00:37:15,709 --> 00:37:18,339
I'm not interested in
inheriting an old boat.
856
00:37:18,363 --> 00:37:19,822
Fair enough.
857
00:37:19,846 --> 00:37:22,113
But maybe you should take
a look inside first.
858
00:37:27,387 --> 00:37:28,720
Come on.
859
00:37:41,801 --> 00:37:44,080
These are from when I was a kid.
860
00:37:44,104 --> 00:37:45,580
Before he left.
861
00:37:46,406 --> 00:37:49,040
There's more.
862
00:37:52,479 --> 00:37:53,811
Here. Watch your step.
863
00:37:59,252 --> 00:38:02,053
I noticed the similarities
to the ones at your art stand.
864
00:38:03,556 --> 00:38:05,868
Your dad was obviously a fan.
865
00:38:06,893 --> 00:38:09,205
I sell a lot of my work online.
866
00:38:09,229 --> 00:38:12,108
I had no idea he was
the buyer of these paintings.
867
00:38:12,440 --> 00:38:14,932
Well, wait until you see this.
868
00:38:25,145 --> 00:38:26,689
RICK: He must have
lived a pretty humble life
869
00:38:26,713 --> 00:38:28,924
to be able to afford all these.
870
00:38:28,948 --> 00:38:30,982
(SHUDDERS)
871
00:38:37,891 --> 00:38:40,603
Selling these paintings got me
through a few rough patches.
872
00:38:40,627 --> 00:38:43,339
RICK: Well, it looks like
he wanted to support you
873
00:38:43,363 --> 00:38:45,307
from a distance.
874
00:38:46,182 --> 00:38:49,879
And, look, I'm not gonna pretend
like I know you guys' history,
875
00:38:49,903 --> 00:38:54,065
or say you should forgive him;
that's not my place.
876
00:38:55,483 --> 00:38:58,743
But it sure as hell looks
like he cared about you.
877
00:39:06,653 --> 00:39:08,631
KATSUMOTO: We arrested
Ray Barnes as an accessory,
878
00:39:08,655 --> 00:39:10,599
but I'm gonna need to bring
John in for more questioning.
879
00:39:10,623 --> 00:39:11,967
SHAMMY: Aw, come on.
880
00:39:11,991 --> 00:39:15,071
He and Maxine just decided
not to get a divorce.
881
00:39:15,095 --> 00:39:16,442
Can't you give him a minute?
882
00:39:16,466 --> 00:39:18,340
Plus, the guy didn't even break any laws.
883
00:39:18,364 --> 00:39:19,675
I'm not planning on
charging him with anything,
884
00:39:19,699 --> 00:39:21,243
but we still need his cooperation.
885
00:39:21,267 --> 00:39:22,511
Are you always this fun at weddings?
886
00:39:22,535 --> 00:39:23,679
This isn't a real wedding.
887
00:39:23,703 --> 00:39:25,181
You guys are lucky
I'm not reporting this.
888
00:39:25,205 --> 00:39:26,449
You're here as a guest.
889
00:39:26,473 --> 00:39:27,783
You're technically an accessory.
890
00:39:27,807 --> 00:39:30,341
RICK: She has a point.
891
00:39:36,232 --> 00:39:38,961
Please tell me those aren't for tears.
892
00:39:38,985 --> 00:39:41,797
You know this isn't
a real ceremony, right?
893
00:39:41,821 --> 00:39:44,433
Hey, a wedding is a wedding.
894
00:39:44,457 --> 00:39:45,768
You know how I get.
895
00:39:45,792 --> 00:39:47,369
(CHUCKLING): Yeah, I do, actually.
896
00:39:47,869 --> 00:39:49,527
You sure you're cool with this?
897
00:39:51,295 --> 00:39:54,376
Look, if I was gonna lose a fake bride
898
00:39:54,400 --> 00:39:57,246
at a fake wedding to a fake
groom that wasn't me,
899
00:39:57,270 --> 00:39:59,203
I'm glad it's you, brother.
900
00:40:00,507 --> 00:40:02,507
(CHUCKLES) My man.
901
00:40:03,676 --> 00:40:04,854
By the way, where is Higgins?
902
00:40:04,878 --> 00:40:06,755
We only got the kahu for an hour.
903
00:40:06,779 --> 00:40:07,957
I don't know.
904
00:40:07,981 --> 00:40:10,225
She said she would
be here 20 minutes ago.
905
00:40:16,055 --> 00:40:18,055
(FOOTSTEPS APPROACHING)
906
00:40:24,430 --> 00:40:25,474
Fake nerves?
907
00:40:25,865 --> 00:40:27,543
Something like that.
908
00:40:27,567 --> 00:40:31,046
You know, for what it's worth,
you were right.
909
00:40:31,070 --> 00:40:34,024
We shouldn't mix marriage
with our partnership.
910
00:40:34,067 --> 00:40:38,587
And there is nobody more loyal
and trustworthy than TC.
911
00:40:38,611 --> 00:40:41,479
I think he's... he's perfect for this.
912
00:40:44,784 --> 00:40:46,517
What's wrong?
913
00:40:48,180 --> 00:40:50,647
I'm having second thoughts.
914
00:40:52,392 --> 00:40:55,404
Uh, you mean you want to go back
to marrying me?
915
00:40:55,428 --> 00:40:57,339
No.
916
00:40:57,363 --> 00:40:58,496
I...
917
00:41:00,466 --> 00:41:04,902
I just... don't want to marry anyone.
918
00:41:08,641 --> 00:41:10,853
But you do know that means
919
00:41:10,877 --> 00:41:13,222
you would have to go back to England.
920
00:41:13,246 --> 00:41:15,691
Look, all I know is that...
921
00:41:16,124 --> 00:41:18,460
I can't go through with this.
922
00:41:18,484 --> 00:41:21,463
I mean, if John and Maxine have
taught me anything, it's that...
923
00:41:21,487 --> 00:41:25,301
dishonesty and pretense
destroy relationships.
924
00:41:26,050 --> 00:41:28,737
This isn't about the sanctity
of marriage at all.
925
00:41:28,761 --> 00:41:32,697
It's... I don't want to live a lie.
926
00:41:36,549 --> 00:41:38,515
I can't argue that.
927
00:41:41,007 --> 00:41:44,420
Are you absolutely sure about this?
928
00:41:44,444 --> 00:41:45,528
Trust me.
929
00:41:46,571 --> 00:41:49,124
It's not a rash decision.
930
00:41:49,148 --> 00:41:52,061
Ever since you first mentioned...
931
00:41:52,085 --> 00:41:54,717
marriage as a solution to this problem,
932
00:41:54,741 --> 00:41:56,332
it hasn't sat well with me.
933
00:41:56,356 --> 00:41:59,657
I just didn't know
to what extent until right now.
934
00:42:01,027 --> 00:42:02,962
So I guess that means we're done?
935
00:42:04,831 --> 00:42:06,575
For now.
936
00:42:07,008 --> 00:42:09,278
For what could be a very long time.
937
00:42:09,302 --> 00:42:10,746
You said it yourself.
938
00:42:10,770 --> 00:42:13,415
Thomas, you managed to run a...
939
00:42:13,439 --> 00:42:16,295
a modest operation
perfectly well without me.
940
00:42:16,319 --> 00:42:18,175
You'll be just fine.
941
00:42:21,681 --> 00:42:23,559
(QUIETLY): Yeah.
942
00:42:23,583 --> 00:42:25,116
Just fine.
943
00:42:27,453 --> 00:42:29,520
I'm sorry, Thomas.
944
00:42:33,242 --> 00:42:34,744
I'll go tell the others.
945
00:42:35,808 --> 00:42:37,207
Yeah.
67886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.