All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S02E19.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:03,316 ("FORTUNATE SON" BY CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL BEGINS) 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,340 (CHILD WAILING) 3 00:00:07,877 --> 00:00:09,322 (WAILING) 4 00:00:09,346 --> 00:00:10,523 White Knight to Little Bird. 5 00:00:10,547 --> 00:00:11,591 Little Bird, you there? 6 00:00:11,615 --> 00:00:12,992 Go ahead, White Knight. 7 00:00:13,016 --> 00:00:14,994 MAGNUM: Okay, so don't judge, but 8 00:00:15,018 --> 00:00:17,196 we're blown. They know we're here. 9 00:00:17,220 --> 00:00:19,865 - Can you get to the exfil point? - Negative. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,001 TC: Then we're gonna have to improvise exfil. 11 00:00:22,025 --> 00:00:23,836 What's your position? Give me a mark. 12 00:00:23,860 --> 00:00:26,339 You may want to close your eyes. 13 00:00:26,363 --> 00:00:29,642 ♪ I ain't no senator's son, son ♪ 14 00:00:29,666 --> 00:00:33,012 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 15 00:00:33,036 --> 00:00:37,116 ♪ I ain't no fortunate one, no... ♪ 16 00:00:37,140 --> 00:00:39,118 ♪ ♪ 17 00:00:39,142 --> 00:00:40,853 KIM KIL-YON: Magnum, my neck hasn't been the same 18 00:00:40,877 --> 00:00:42,888 since you pulled that... crazy move. 19 00:00:42,912 --> 00:00:44,557 I think you meant to say, 20 00:00:44,581 --> 00:00:46,659 "Thank you, Magnum, for saving my life." 21 00:00:46,683 --> 00:00:48,394 Come on, Kim. Give that man a break. 22 00:00:48,418 --> 00:00:49,462 He had to wing it. 23 00:00:49,486 --> 00:00:52,225 - HIGGINS: Good afternoon, gentlemen. - MAGNUM: Higgy! 24 00:00:52,249 --> 00:00:54,000 Kim, hey, uh, this is my partner, Juliet Higgins. 25 00:00:54,024 --> 00:00:55,735 Actually, scratch that. 26 00:00:55,759 --> 00:00:58,404 This is, uh, TC's fiancée, Juliet Higgins. 27 00:00:58,428 --> 00:01:00,139 (LAUGHS) It's lovely to meet you. 28 00:01:00,163 --> 00:01:01,673 Nice to meet you, too. 29 00:01:01,697 --> 00:01:02,729 Yo. 30 00:01:10,526 --> 00:01:11,742 We cool? 31 00:01:12,455 --> 00:01:14,020 (CHUCKLING): Yeah, we're cool. 32 00:01:14,044 --> 00:01:15,221 I don't know, man. 33 00:01:15,245 --> 00:01:16,789 It just seems like you icing me 34 00:01:16,813 --> 00:01:18,824 for gettin' fake married to Higgy. 35 00:01:18,848 --> 00:01:19,892 Thought you were okay with it. 36 00:01:19,916 --> 00:01:21,060 I'm okay with it. 37 00:01:21,084 --> 00:01:22,595 You don't seem okay. 38 00:01:22,619 --> 00:01:23,751 I'm fine. 39 00:01:24,318 --> 00:01:26,232 Okay. It was my idea 40 00:01:26,256 --> 00:01:28,067 to get married and save her from that whole visa issue 41 00:01:28,091 --> 00:01:29,769 and you kind of stole that idea... 42 00:01:29,793 --> 00:01:31,170 And you're lucky that we did. 43 00:01:31,194 --> 00:01:32,838 'Cause the only reason why she's getting married to anybody 44 00:01:32,862 --> 00:01:34,340 is to save your business. 45 00:01:34,364 --> 00:01:35,875 I just thought it made sense, you know? 46 00:01:35,899 --> 00:01:37,743 We... work together, 47 00:01:37,767 --> 00:01:39,712 we live together at Robin's Nest. 48 00:01:39,736 --> 00:01:41,447 It just... It ain't real. 49 00:01:41,471 --> 00:01:43,849 Time is running out for her, she asked me, 50 00:01:43,873 --> 00:01:46,085 and she's like my little sister, so I said "okay." 51 00:01:46,109 --> 00:01:47,987 Guys, when you're finished fighting over me, 52 00:01:48,011 --> 00:01:50,037 Magnum, perhaps you can tell me about your client meeting 53 00:01:50,061 --> 00:01:51,168 this morning. 54 00:01:51,648 --> 00:01:53,626 She's a divorce mediator. 55 00:01:53,650 --> 00:01:55,995 Uh, one of the best on the island, actually. 56 00:01:56,019 --> 00:01:57,797 If you and TC ever hit a rough patch, 57 00:01:57,821 --> 00:01:59,098 you should probably give her a call. 58 00:01:59,122 --> 00:02:01,267 All right, Magnum, yeah, I'll keep that in mind. Look, 59 00:02:01,291 --> 00:02:02,935 you know the reason I asked TC to marry me 60 00:02:02,959 --> 00:02:04,370 is 'cause I thought that 61 00:02:04,394 --> 00:02:08,140 our fake marriage would get in the way of our real partnership. 62 00:02:08,164 --> 00:02:09,775 Married couples work together all the time. 63 00:02:09,799 --> 00:02:11,077 It's not an issue. 64 00:02:11,101 --> 00:02:12,878 Well, clearly it is. 65 00:02:12,902 --> 00:02:14,547 Tell me about the job. 66 00:02:14,571 --> 00:02:17,448 There's a mediator facilitating a divorce between 67 00:02:17,472 --> 00:02:19,685 this ex-race car driver, John Gilbert, 68 00:02:19,709 --> 00:02:21,020 and his wife Maxine. 69 00:02:21,044 --> 00:02:22,621 Problem is, she thinks he's been cheating, 70 00:02:22,645 --> 00:02:23,789 he swears he's not. 71 00:02:23,813 --> 00:02:25,558 It's one of those "he said, she said" scenarios. 72 00:02:25,582 --> 00:02:27,526 So she's having a difficult time 73 00:02:27,550 --> 00:02:29,295 figuring out who's telling the truth. 74 00:02:29,319 --> 00:02:30,963 Okay, well, Hawaii's a no-fault state, 75 00:02:30,987 --> 00:02:33,399 but fault can come into it when you're dividing assets. 76 00:02:33,423 --> 00:02:35,401 The wife, uh, Maxine, 77 00:02:35,425 --> 00:02:38,270 could get more based on John's supposed indiscretions. 78 00:02:38,294 --> 00:02:41,073 That's why the mediator wants to hire two investigators. 79 00:02:41,097 --> 00:02:43,008 So she asked me if I knew another P.I. 80 00:02:43,032 --> 00:02:45,411 - You didn't. - I did. 81 00:02:45,435 --> 00:02:47,580 I figure we can get paid twice for the same job. 82 00:02:47,604 --> 00:02:49,515 We'd be working with different spouses, 83 00:02:49,539 --> 00:02:51,117 going against each other. 84 00:02:51,141 --> 00:02:53,319 Yeah, but if I prove my client wasn't the one lying, 85 00:02:53,343 --> 00:02:54,320 he gets a better settlement. 86 00:02:54,344 --> 00:02:55,521 Yeah, or vice versa. 87 00:02:55,545 --> 00:02:56,978 Or vice versa. So what do you say? 88 00:03:00,450 --> 00:03:01,783 May the best P.I. win. 89 00:03:03,186 --> 00:03:11,186 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 90 00:03:25,775 --> 00:03:27,975 (BOAT HORN BLARES IN DISTANCE) 91 00:03:32,542 --> 00:03:34,987 ♪ Do you want to go straight to Hawaii ♪ 92 00:03:35,011 --> 00:03:36,789 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 93 00:03:36,813 --> 00:03:38,491 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 94 00:03:38,515 --> 00:03:40,759 - ♪ Straight to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii, Hawaii ♪ 95 00:03:40,783 --> 00:03:43,162 - ♪ Or do you ♪ - ♪ Honolulu ♪ 96 00:03:43,186 --> 00:03:45,264 - ♪ Want to come along with me? ♪ - ♪ Waikiki ♪ 97 00:03:45,288 --> 00:03:47,666 ♪ Do you want to come along with me? ♪ 98 00:03:47,690 --> 00:03:50,402 ♪ I heard about all the pretty girls ♪ 99 00:03:50,426 --> 00:03:53,172 ♪ With their grass skirts down to their knees ♪ 100 00:03:53,196 --> 00:03:54,773 ♪ All my life ♪ 101 00:03:54,797 --> 00:03:58,811 ♪ I wanted to see the island called Hawaii ♪ 102 00:03:58,835 --> 00:04:02,140 - ♪ Go to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 103 00:04:02,164 --> 00:04:04,250 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 104 00:04:04,274 --> 00:04:07,119 - ♪ Straight to Hawaii ♪ - ♪ Hawaii, Hawaii ♪ 105 00:04:07,143 --> 00:04:09,054 - ♪ Or do you ♪ - ♪ Honolulu ♪ 106 00:04:09,078 --> 00:04:10,723 - ♪ Want to come along with me? ♪ - ♪ Waikiki ♪ 107 00:04:10,747 --> 00:04:12,124 ♪ Do you want... ♪ 108 00:04:12,148 --> 00:04:14,093 Rise and shine, pal. 109 00:04:14,117 --> 00:04:16,562 ♪ Now, I don't know what town you're from... ♪ 110 00:04:16,586 --> 00:04:18,674 Come on. Last call was seven hours ago. 111 00:04:19,304 --> 00:04:20,693 Hey. 112 00:04:21,124 --> 00:04:22,868 (SIGHS) 113 00:04:22,892 --> 00:04:24,370 ♪ With nothing but raves ♪ 114 00:04:24,394 --> 00:04:25,638 Buddy, come on. Get up. 115 00:04:25,662 --> 00:04:28,307 I got a bar to open, you got a bad hangover to start. 116 00:04:28,331 --> 00:04:30,142 - ♪ Hawaii ♪ - ♪ Hawaii ♪ 117 00:04:30,166 --> 00:04:31,634 Come on, pal. 118 00:04:31,658 --> 00:04:33,301 ♪ That's in Hawaii... ♪ 119 00:04:38,675 --> 00:04:41,387 ♪ ♪ 120 00:04:41,411 --> 00:04:43,389 (WHINING SOFTLY) 121 00:04:43,413 --> 00:04:45,112 (CHUCKLES) 122 00:04:46,149 --> 00:04:48,661 Zeus and Apollo seem to really like you. 123 00:04:48,685 --> 00:04:50,496 They are a good judge of character. 124 00:04:50,520 --> 00:04:51,497 Oh... 125 00:04:51,521 --> 00:04:52,765 I love dogs. 126 00:04:52,789 --> 00:04:54,600 John never wanted them. 127 00:04:54,624 --> 00:04:56,535 Didn't really like animals. 128 00:04:56,559 --> 00:04:57,836 That's should've been a sign. 129 00:04:57,860 --> 00:04:59,939 Well, surely, your divorce can't be based 130 00:04:59,963 --> 00:05:01,740 on your different views about pets. 131 00:05:02,812 --> 00:05:03,969 No. 132 00:05:03,998 --> 00:05:05,744 John and I have been, um... 133 00:05:05,768 --> 00:05:08,013 drifting apart for a while. 134 00:05:08,037 --> 00:05:10,583 Arguing more than usual. 135 00:05:10,607 --> 00:05:12,607 But, uh... 136 00:05:14,243 --> 00:05:15,621 John's always had options. 137 00:05:16,466 --> 00:05:18,557 He's a good-looking guy, he races cars. 138 00:05:18,581 --> 00:05:20,626 Women just threw themselves at him. 139 00:05:21,054 --> 00:05:22,783 You believe he was unfaithful? 140 00:05:25,888 --> 00:05:27,733 When did you become suspicious? 141 00:05:28,353 --> 00:05:33,005 First, he started disappearing at odd hours of the night. 142 00:05:33,029 --> 00:05:35,708 Lying about working late. 143 00:05:36,236 --> 00:05:39,244 Then money started disappearing from our account. 144 00:05:40,031 --> 00:05:42,815 That's when I found actual proof on our PaceTracker. 145 00:05:42,839 --> 00:05:45,765 I... Sorry, I don't follow. 146 00:05:46,246 --> 00:05:48,821 We share a fitness app that tracks our health... 147 00:05:48,845 --> 00:05:50,990 steps, heart rate, all that. 148 00:05:51,014 --> 00:05:52,191 And, well, 149 00:05:52,215 --> 00:05:54,360 I can be a bit competitive. 150 00:05:54,384 --> 00:05:56,962 So I logged in just to see who was doing better and... 151 00:05:56,986 --> 00:06:00,099 that's when I, uh... 152 00:06:00,123 --> 00:06:01,367 I saw it. 153 00:06:01,764 --> 00:06:03,530 Saw what? 154 00:06:05,762 --> 00:06:07,006 John, 155 00:06:07,030 --> 00:06:09,642 sneaking out in the middle of the night. 156 00:06:09,666 --> 00:06:12,311 The worst part is, his... 157 00:06:12,335 --> 00:06:15,514 heart rate would spike when he was with someone else. 158 00:06:15,538 --> 00:06:17,349 I could literally see 159 00:06:17,373 --> 00:06:20,113 the moment that he was cheating on me. 160 00:06:21,544 --> 00:06:22,855 JOHN: We met on the mainland. 161 00:06:22,879 --> 00:06:25,324 I was running stock at first, then switched to open wheel. 162 00:06:25,348 --> 00:06:28,861 After my fourth concussion, the docs said I had to retire. 163 00:06:28,885 --> 00:06:31,964 After that happened, Maxine wanted to move back here, 164 00:06:31,988 --> 00:06:33,365 be closer to family. 165 00:06:33,793 --> 00:06:36,001 And I went along with it. 166 00:06:36,025 --> 00:06:37,770 Doesn't sound like you were too thrilled about that. 167 00:06:37,794 --> 00:06:40,906 Most of my family's in Tennessee. 168 00:06:41,218 --> 00:06:43,676 Max never appreciated the sacrifice I made 169 00:06:43,700 --> 00:06:45,244 moving back here. 170 00:06:46,556 --> 00:06:48,414 That choice, that was all about her. 171 00:06:48,438 --> 00:06:50,149 Her needs. 172 00:06:50,519 --> 00:06:53,419 She didn't want me racing after my first accident. 173 00:06:54,022 --> 00:06:56,321 She never understood that I had to do this. 174 00:06:56,345 --> 00:06:58,424 It was just who I am. 175 00:06:59,486 --> 00:07:02,061 Maybe she was just worried you'd really hurt yourself. 176 00:07:02,085 --> 00:07:03,996 Occupational hazard. 177 00:07:04,366 --> 00:07:05,531 If she didn't want me racing, 178 00:07:05,555 --> 00:07:07,077 she shouldn't have married a driver. 179 00:07:08,624 --> 00:07:10,669 Look, this island is paradise... 180 00:07:10,693 --> 00:07:13,338 heaven, for some people... but it's been hell for me. 181 00:07:13,362 --> 00:07:16,275 Moving back here isolated me from friends and family. 182 00:07:16,299 --> 00:07:18,713 Took me out of the racing world entirely. 183 00:07:20,303 --> 00:07:22,981 I don't mean to be blunt, but, um... 184 00:07:23,005 --> 00:07:24,483 your wife thinks you've been cheating on her. 185 00:07:24,507 --> 00:07:26,719 I know what she's saying, but it ain't true. 186 00:07:26,743 --> 00:07:28,921 I never cheated on her, not once. 187 00:07:29,516 --> 00:07:30,956 I'd never do that. 188 00:07:32,018 --> 00:07:33,292 Look, you gotta believe me, 189 00:07:33,316 --> 00:07:35,527 I would never hurt Maxine like that. 190 00:07:35,551 --> 00:07:37,730 If anything, I think she's the one who's cheating. 191 00:07:38,434 --> 00:07:39,966 Why do you say that? 192 00:07:40,890 --> 00:07:43,402 A month ago, I went to visit her at work. 193 00:07:43,426 --> 00:07:45,104 She was gone. Nobody knew where she was. 194 00:07:45,128 --> 00:07:46,905 Later, I asked her about it 195 00:07:46,929 --> 00:07:49,408 and she said it was a doctor's appointment, 196 00:07:49,786 --> 00:07:51,298 but I could tell she was lying. 197 00:07:54,334 --> 00:07:55,848 MAGNUM: All I'm saying is I don't think the guy cheated. 198 00:07:55,872 --> 00:07:57,015 That's fair. 199 00:07:57,039 --> 00:07:58,417 And I'm telling you that my client has evidence 200 00:07:58,441 --> 00:08:00,018 - that indicates otherwise. - Also fair. 201 00:08:00,042 --> 00:08:01,820 - What kind of evidence? - Oh, wouldn't you like to know? 202 00:08:01,844 --> 00:08:03,263 Yes, I would like to know, that's why I'm asking. 203 00:08:03,297 --> 00:08:05,508 Well, too bad, because it's privileged client information. 204 00:08:05,536 --> 00:08:06,599 Whatever. 205 00:08:06,623 --> 00:08:08,785 Your client's just spinning a web 206 00:08:08,815 --> 00:08:10,380 because she's probably the one who's been cheating. 207 00:08:10,404 --> 00:08:12,282 - Well, I guess we'll see. - Yes, we will. 208 00:08:12,306 --> 00:08:13,383 That's what I just said. 209 00:08:13,407 --> 00:08:15,685 And I am agreeing with you. 210 00:08:15,709 --> 00:08:18,732 The way you two bicker, you might as well be married. 211 00:08:19,839 --> 00:08:21,858 Hey, Kumu, I have a meeting to get to, 212 00:08:21,882 --> 00:08:23,393 but could you help me make some phone calls? 213 00:08:23,417 --> 00:08:25,328 Oh, I'd love to, Thomas, 214 00:08:25,352 --> 00:08:28,765 but Juliet already asked me to help plan her wedding on Friday. 215 00:08:28,789 --> 00:08:29,966 Maybe try TC or Rick. 216 00:08:29,990 --> 00:08:32,190 Wait, I-I reached out, but no one's picking up. 217 00:08:39,800 --> 00:08:41,411 HIGGINS (SOFTLY): I just need you to tail him. 218 00:08:41,435 --> 00:08:42,834 Do some simple surveillance? 219 00:08:44,671 --> 00:08:46,582 SHAMMY: Hello? Hey, Shammy. 220 00:08:46,606 --> 00:08:48,484 - How you doing, man? - Magnum, hey. 221 00:08:48,508 --> 00:08:49,786 Listen, I got Higgy on the other line. 222 00:08:49,810 --> 00:08:51,421 I gotta call you back, okay? 223 00:08:51,445 --> 00:08:53,423 - Peace. - (SIGHS) 224 00:08:53,447 --> 00:08:56,092 You can't take Kumu and Shammy. 225 00:08:56,116 --> 00:08:57,994 SHAMMY: All right, so you're gonna send me the location 226 00:08:58,018 --> 00:08:59,162 - and all the deets? - HIGGINS: Yeah. 227 00:08:59,186 --> 00:09:00,530 Just call me if you have any updates, okay? 228 00:09:00,554 --> 00:09:03,333 - You got it. - Thanks, Shammy, you're the best. 229 00:09:03,357 --> 00:09:04,867 What is Shammy even doing for you? 230 00:09:04,891 --> 00:09:06,869 Um, sorry. That's privileged. 231 00:09:06,893 --> 00:09:07,971 Well, whatever. 232 00:09:07,995 --> 00:09:09,706 I got a lot of friends. 233 00:09:09,730 --> 00:09:11,007 Oh, really? 234 00:09:11,031 --> 00:09:12,942 Well, if Rick and TC aren't answering, 235 00:09:12,966 --> 00:09:16,012 then who else could you possibly have to call for help? 236 00:09:16,036 --> 00:09:17,413 Why would I hack into this person's phone? 237 00:09:17,437 --> 00:09:18,414 What's this even for? 238 00:09:18,438 --> 00:09:19,615 MAGNUM: A case. 239 00:09:19,639 --> 00:09:21,017 You know I wouldn't ask if it wasn't important. 240 00:09:21,041 --> 00:09:23,386 I don't know that. At all. 241 00:09:23,410 --> 00:09:25,989 Besides, isn't this a Higgins thing? 242 00:09:26,013 --> 00:09:27,724 Well, uh... we're kind of 243 00:09:27,748 --> 00:09:29,726 working with opposing clients right now. 244 00:09:29,750 --> 00:09:33,129 So you're admitting that you're useless without her. 245 00:09:33,153 --> 00:09:34,364 No, I didn't say that. 246 00:09:34,388 --> 00:09:35,465 Maybe you should. 247 00:09:35,809 --> 00:09:37,834 Is that what it would take for you to help me? 248 00:09:37,858 --> 00:09:39,062 Wouldn't hurt. 249 00:09:40,093 --> 00:09:41,871 (EXHALES): Okay. Fine. 250 00:09:41,895 --> 00:09:42,939 I am, uh... 251 00:09:43,525 --> 00:09:45,308 kind of useless... 252 00:09:45,332 --> 00:09:46,542 Without... 253 00:09:46,566 --> 00:09:49,245 Without Higgins. 254 00:09:49,269 --> 00:09:51,669 Now, all together. 255 00:09:53,306 --> 00:09:54,784 I'm kind of useless without Higgins. There. 256 00:09:54,808 --> 00:09:56,352 Can you just help me, please? 257 00:09:56,376 --> 00:09:57,754 Sorry, no can do without a warrant. 258 00:09:57,778 --> 00:09:58,855 Have a good one, Magnum. 259 00:09:58,879 --> 00:09:59,911 I... 260 00:10:01,615 --> 00:10:03,211 Ah... 261 00:10:03,784 --> 00:10:06,696 Thomas, I'm looking for Juliet's laptop. 262 00:10:06,720 --> 00:10:08,698 Any idea where it is? 263 00:10:08,722 --> 00:10:10,400 Haven't seen it. 264 00:10:10,424 --> 00:10:11,571 Why am I not surprised? 265 00:10:11,595 --> 00:10:12,605 BOY (ON VIDEO): First, what you want to do 266 00:10:12,629 --> 00:10:14,070 is assess the network security 267 00:10:14,094 --> 00:10:16,706 of the account or device that you are hacking into. 268 00:10:16,730 --> 00:10:18,574 (SIGHS) What are you up to? 269 00:10:18,598 --> 00:10:20,610 Trying to get into Maxine's Google Drive. 270 00:10:20,634 --> 00:10:22,945 KUMU: "A Dummies Guide to Hacking"? 271 00:10:22,969 --> 00:10:25,214 You're kidding. That kid's, like, 11 years old. 272 00:10:25,238 --> 00:10:27,984 That kid is Artimus277 and he's a genius. 273 00:10:28,008 --> 00:10:30,408 Every bit as good of a hacker as Higgins is. 274 00:10:31,970 --> 00:10:33,389 ...and then check to see 275 00:10:33,413 --> 00:10:34,791 if they've enabled two-factored security. 276 00:10:34,815 --> 00:10:37,148 Here, you can see this site... 277 00:10:40,892 --> 00:10:42,598 You know, I bet if I asked Higgins... 278 00:10:42,622 --> 00:10:44,100 No, no, no. Don't do that. 279 00:10:44,124 --> 00:10:46,157 Just... tell her you couldn't find her laptop. 280 00:10:47,360 --> 00:10:48,538 Please? 281 00:10:48,562 --> 00:10:49,806 Okay. 282 00:10:49,830 --> 00:10:51,963 You got 20 minutes. Good luck. 283 00:10:57,170 --> 00:10:59,204 (RINGTONE PLAYING) 284 00:11:02,509 --> 00:11:05,621 Juliet Higgins and Associates. 285 00:11:05,645 --> 00:11:06,789 Really? 286 00:11:06,813 --> 00:11:08,124 It's just something I'm trying out. 287 00:11:08,148 --> 00:11:10,993 I actually think it has a rather nice ring to it. 288 00:11:11,017 --> 00:11:12,728 Hey, listen, I found some fascinating information 289 00:11:12,752 --> 00:11:15,031 - on your client. - Oh, great. 290 00:11:15,055 --> 00:11:18,234 All it took was the use of my laptop without permission 291 00:11:18,258 --> 00:11:19,936 and the help of an 11-year-old boy. 292 00:11:19,960 --> 00:11:21,637 Hold on, Kumu gave me up? 293 00:11:21,661 --> 00:11:24,107 It's called a search history, Magnum. 294 00:11:24,131 --> 00:11:25,374 And by the way, just because 295 00:11:25,398 --> 00:11:26,642 you're sharing information with me 296 00:11:26,666 --> 00:11:28,144 doesn't mean I'll return the favor. 297 00:11:28,168 --> 00:11:31,102 You know, I don't need any pro to your quid, Higgins. 298 00:11:32,139 --> 00:11:34,851 That's not how Latin works, Magnum. 299 00:11:34,875 --> 00:11:36,067 What did you find? 300 00:11:36,091 --> 00:11:37,820 All right, so, I was going through Maxine's 301 00:11:37,844 --> 00:11:39,522 old text messages on her phone 302 00:11:39,546 --> 00:11:41,791 and found a number that wasn't saved. 303 00:11:41,815 --> 00:11:44,127 "I got your message, I'm definitely down to meet 304 00:11:44,151 --> 00:11:46,762 "when John's out of town. Pat." 305 00:11:46,786 --> 00:11:48,598 It's not exactly a smoking gun. 306 00:11:48,622 --> 00:11:51,134 No, but it does cast doubt on your client. 307 00:11:51,158 --> 00:11:53,202 Maybe she's not the victim she's making herself out to be. 308 00:11:53,226 --> 00:11:56,339 Magnum, Pat is an androgynous name. It could be anyone. 309 00:11:56,363 --> 00:11:59,709 A girlfriend, her personal trainer. 310 00:11:59,733 --> 00:12:03,034 Or the guy she's having an affair with. 311 00:12:07,871 --> 00:12:09,616 MAGNUM: First order of business here is to find out 312 00:12:09,640 --> 00:12:10,784 who Pat the hugger is. 313 00:12:10,808 --> 00:12:12,519 Normally, I'd just run his plates, 314 00:12:12,543 --> 00:12:16,044 but the guy took an Uber here, so time for a plan B. 315 00:12:18,482 --> 00:12:20,627 Can I help you? 316 00:12:20,651 --> 00:12:21,795 Hey. Hey, 317 00:12:21,819 --> 00:12:23,763 these, uh, pies look amazing. 318 00:12:23,787 --> 00:12:25,031 How's this pecan? 319 00:12:25,055 --> 00:12:26,700 You like pecans? 320 00:12:26,724 --> 00:12:28,168 Yeah. 321 00:12:28,192 --> 00:12:31,237 It's like that, except in pie form. 322 00:12:31,261 --> 00:12:33,373 Okay. (CHUCKLES) 323 00:12:33,397 --> 00:12:34,996 Maybe I'll let the wife decide. 324 00:12:46,777 --> 00:12:47,921 Now, 325 00:12:47,945 --> 00:12:49,022 don't be mad. 326 00:12:49,046 --> 00:12:50,190 I didn't know how long 327 00:12:50,214 --> 00:12:51,658 it was gonna take you guys to get here, 328 00:12:51,682 --> 00:12:53,615 so I put him in the fridge. 329 00:12:54,818 --> 00:12:56,563 You should have left the body where it was. 330 00:12:56,587 --> 00:12:59,199 That's what I was worried about. This could all be ruined. 331 00:12:59,223 --> 00:13:01,968 Everybody knows cold helps preserve bodies. 332 00:13:01,992 --> 00:13:03,503 I'm talking about all that food. 333 00:13:03,527 --> 00:13:04,571 Don't nobody want no mangos that's been 334 00:13:04,595 --> 00:13:05,972 chilling next to some dead dude. 335 00:13:05,996 --> 00:13:07,907 I'll eat those mangos. I'll eat those... I don't have any problem 336 00:13:07,931 --> 00:13:09,843 with those mangoes at all. In fact, I would prefer... 337 00:13:09,867 --> 00:13:12,212 Hey, hey, hey, hey. Either of you know who this guy was? 338 00:13:12,236 --> 00:13:14,214 No, no. He wasn't a regular 339 00:13:14,238 --> 00:13:15,815 and he didn't have any ID in his pockets. 340 00:13:15,839 --> 00:13:19,018 The only thing he had was, uh, some cash and some receipts. 341 00:13:19,042 --> 00:13:21,354 Although one of the servers did say that he was gonna 342 00:13:21,378 --> 00:13:22,589 order just one more drink 343 00:13:22,613 --> 00:13:24,457 'cause he had to get back to Suzy? 344 00:13:24,481 --> 00:13:25,759 So at least we have a name. 345 00:13:25,783 --> 00:13:27,393 Yeah. And dead dude didn't have on a ring, 346 00:13:27,417 --> 00:13:29,429 so maybe Suzy's a girlfriend? 347 00:13:29,453 --> 00:13:30,930 Maybe. 348 00:13:30,954 --> 00:13:32,587 Thanks for your help. We'll take it from here. 349 00:13:34,258 --> 00:13:37,904 So, you'll let his family know? 350 00:13:37,928 --> 00:13:39,672 There's not a lot to go on here. 351 00:13:39,696 --> 00:13:42,041 I mean, if his prints or DNA aren't in the system, 352 00:13:42,065 --> 00:13:43,243 it's gonna be hard getting an ID. 353 00:13:43,267 --> 00:13:44,277 And with a million-plus people on the island, 354 00:13:44,301 --> 00:13:46,121 it might take weeks to narrow down. 355 00:13:46,155 --> 00:13:47,352 That's if he's a local. 356 00:13:47,381 --> 00:13:49,949 If not, he may never be identified. 357 00:13:49,973 --> 00:13:53,186 Well, maybe this Suzy person might come back looking for him. 358 00:13:53,524 --> 00:13:54,788 Let's hope so. 359 00:13:54,812 --> 00:13:56,189 What if she doesn't? 360 00:13:56,213 --> 00:13:58,258 I mean, what if nobody comes for him? What then? 361 00:13:58,282 --> 00:14:01,227 Well, he'll be buried in an unmarked grave. 362 00:14:01,251 --> 00:14:03,576 It's a sad end to anybody's life. 363 00:14:04,720 --> 00:14:06,053 Thanks. 364 00:14:11,762 --> 00:14:13,606 Just the person I want to see, 365 00:14:13,630 --> 00:14:15,575 on the computer I want to borrow. 366 00:14:16,255 --> 00:14:17,644 Again? 367 00:14:18,299 --> 00:14:20,313 I need to do a deep dive on Pat. 368 00:14:20,337 --> 00:14:21,648 You know, it's like you've forgotten 369 00:14:21,672 --> 00:14:23,283 - that we're on opposite teams. - Listen, 370 00:14:23,307 --> 00:14:25,051 you help me, and it will help us 371 00:14:25,075 --> 00:14:26,386 figure out what's going on. 372 00:14:26,410 --> 00:14:29,556 Oh, the old "help me to help you" speech? 373 00:14:29,580 --> 00:14:31,558 I'm sorry, but I'm still on Team Maxine, 374 00:14:31,582 --> 00:14:35,628 despite whatever incendiary hug you supposedly witnessed. 375 00:14:35,652 --> 00:14:39,365 Okay, there's a hug, right? And then there's a hug. 376 00:14:39,389 --> 00:14:43,269 And this one is-is loaded, trust me. 377 00:14:43,293 --> 00:14:45,471 Okay. Check it out. 378 00:14:45,495 --> 00:14:47,173 Okay. 379 00:14:47,197 --> 00:14:48,508 It's a tad suspicious. 380 00:14:48,955 --> 00:14:50,443 But actually, it's nothing 381 00:14:50,467 --> 00:14:52,062 compared to what I've discovered. 382 00:14:52,115 --> 00:14:54,781 What, you figured out that I'd make a better fake husband than TC? 383 00:14:54,805 --> 00:14:56,649 Oh, hardly. The wedding's still on. 384 00:14:56,673 --> 00:15:00,086 Although, I do need a maid of honor, if you're interested. 385 00:15:00,110 --> 00:15:02,522 Very funny. What'd you find? 386 00:15:02,546 --> 00:15:05,487 So, a credit card 387 00:15:05,511 --> 00:15:08,328 that your client took out behind my client's back 388 00:15:08,352 --> 00:15:09,929 in order to get cash advances. 389 00:15:09,953 --> 00:15:11,664 Now that is loaded. 390 00:15:11,688 --> 00:15:14,000 It's a good way to pay for hotels, 391 00:15:14,024 --> 00:15:17,604 gifts, travel and all those other extramarital expenses. 392 00:15:17,628 --> 00:15:20,073 Doesn't make any sense, but I'm sure, if you give me 393 00:15:20,097 --> 00:15:22,475 your computer, I can figure out an explanation for it. 394 00:15:22,499 --> 00:15:23,610 That will be a no. 395 00:15:23,634 --> 00:15:24,811 If I want to do a dive 396 00:15:24,835 --> 00:15:27,313 on Pat the Hugger, I'll do it myself. 397 00:15:27,337 --> 00:15:29,816 Fine. But I'm taking my pie with me. 398 00:15:29,840 --> 00:15:32,285 Oh, no, not the pie. 399 00:15:32,309 --> 00:15:34,587 (LAUGHS): H-Hey, Tatty. 400 00:15:34,611 --> 00:15:36,890 My boy, look at this. 401 00:15:36,914 --> 00:15:39,547 Look at that. Brought you a little key lime pie. 402 00:15:40,798 --> 00:15:42,528 Looks more like key lime soup. 403 00:15:42,552 --> 00:15:44,569 Yeah, it's been sitting in the car for a little... 404 00:15:44,593 --> 00:15:45,836 U-Uh-uh. 405 00:15:45,860 --> 00:15:47,346 I like soup. 406 00:15:48,191 --> 00:15:49,335 There you go. 407 00:15:49,359 --> 00:15:50,837 What can I do for you, Magnum? 408 00:15:50,861 --> 00:15:52,906 I-I just need a rundown on a guy. 409 00:15:52,930 --> 00:15:54,073 Pat Lannister. 410 00:15:54,097 --> 00:15:55,541 Pat Lannister? 411 00:15:55,565 --> 00:15:57,877 No need to look him up. I know the name. 412 00:15:57,901 --> 00:15:59,012 Why? Does he have a record? 413 00:15:59,036 --> 00:16:00,513 Nah, he's clean, 414 00:16:00,537 --> 00:16:03,049 but another private dick was looking into him, too. 415 00:16:03,073 --> 00:16:04,817 Really? You know why? 416 00:16:04,841 --> 00:16:07,854 No, but if you need, I can get you the P.I.'s info. 417 00:16:07,878 --> 00:16:09,656 Yeah, that'd be great. 418 00:16:09,680 --> 00:16:12,547 (PHONE RINGING) 419 00:16:13,583 --> 00:16:15,094 What's up, boss? 420 00:16:15,118 --> 00:16:16,729 How's it going with Mr. Gilbert? 421 00:16:16,753 --> 00:16:18,898 Actually, you called at the perfect time. 422 00:16:18,922 --> 00:16:20,233 Things are getting crazy. 423 00:16:20,257 --> 00:16:21,401 Really? What's he up to? 424 00:16:21,425 --> 00:16:22,568 First, 425 00:16:22,592 --> 00:16:24,370 he went to the dry cleaners, 426 00:16:24,394 --> 00:16:26,105 then he went to Zippy's 427 00:16:26,129 --> 00:16:28,508 and got not one, but two orders of chicken. 428 00:16:28,532 --> 00:16:32,111 And then, get this, he stopped to throw out some trash. 429 00:16:32,135 --> 00:16:34,299 This P.I. life's pretty sweet. 430 00:16:34,323 --> 00:16:36,015 Okay, I'll admit, there is a lot of sifting 431 00:16:36,039 --> 00:16:39,185 through dirt, but sometimes you'll find gold. 432 00:16:39,209 --> 00:16:40,241 (PHONE BEEPING) 433 00:16:42,479 --> 00:16:43,656 Sorry, Shammy, I have to run. 434 00:16:43,680 --> 00:16:45,191 I-I really appreciate you keeping tabs 435 00:16:45,215 --> 00:16:46,559 on, uh, John for me. 436 00:16:46,583 --> 00:16:48,594 And I appreciate you covering my gas. 437 00:16:48,618 --> 00:16:52,732 Wait, Magnum doesn't reimburse you guys petrol money 438 00:16:52,756 --> 00:16:54,233 for the use of TC's chopper? 439 00:16:54,257 --> 00:16:56,302 (LAUGHS): Hell no. That's actually the first time 440 00:16:56,326 --> 00:16:58,104 I've heard "Magnum" and "reimburse" 441 00:16:58,128 --> 00:16:59,572 in the same sentence. 442 00:16:59,596 --> 00:17:01,463 (CHUCKLES) 443 00:17:05,402 --> 00:17:07,447 You had me followed? 444 00:17:07,471 --> 00:17:10,717 Uh, no. My partner and I are working independently on this, 445 00:17:10,741 --> 00:17:13,152 opposite each other. He followed you. 446 00:17:13,176 --> 00:17:15,143 Can you explain? 447 00:17:17,981 --> 00:17:20,148 Pat is, uh... 448 00:17:21,918 --> 00:17:23,563 ...John's birth father. 449 00:17:23,587 --> 00:17:25,465 John was adopted, 450 00:17:25,489 --> 00:17:27,800 and his records were unsealed recently. 451 00:17:27,824 --> 00:17:30,136 I thought it would be a good idea for him 452 00:17:30,160 --> 00:17:32,171 to know who his biological parents were. 453 00:17:32,195 --> 00:17:35,408 So, before we decided to divorce, 454 00:17:35,432 --> 00:17:39,779 I... hired a P.I. to track them down. 455 00:17:39,803 --> 00:17:41,436 Behind John's back? 456 00:17:42,472 --> 00:17:43,983 Yeah. 457 00:17:44,007 --> 00:17:45,952 He can be so guarded. 458 00:17:45,976 --> 00:17:47,954 I felt like a lot of our problems stemmed 459 00:17:47,978 --> 00:17:49,789 from issues regarding his adoption. 460 00:17:49,813 --> 00:17:52,759 I thought if he confronted them... 461 00:17:52,783 --> 00:17:56,017 It would help you guys get back on track. 462 00:18:00,157 --> 00:18:02,035 Did he ever meet his dad? 463 00:18:02,523 --> 00:18:07,607 No, which is a shame, because Pat is a good man. 464 00:18:07,631 --> 00:18:09,108 And I wanted John to know that. 465 00:18:09,132 --> 00:18:10,932 Seems like you still do. 466 00:18:13,370 --> 00:18:16,329 Our marriage might be over, but... 467 00:18:17,374 --> 00:18:19,541 I still care about him. 468 00:18:23,213 --> 00:18:25,291 MAGNUM: Hey, is this TC's future wife 469 00:18:25,315 --> 00:18:26,626 Juliet Calvin? 470 00:18:26,650 --> 00:18:28,728 I'm keeping my name, Magnum. 471 00:18:28,752 --> 00:18:30,363 I just thought you'd like to know 472 00:18:30,387 --> 00:18:33,332 that you were completely wrong about Maxine having an affair. 473 00:18:33,356 --> 00:18:34,734 What'd you find out? 474 00:18:34,758 --> 00:18:35,959 Sorry. That's privileged client... 475 00:18:35,999 --> 00:18:37,036 Information. 476 00:18:37,060 --> 00:18:38,871 Right, right, right. Okay, let me guess. 477 00:18:38,895 --> 00:18:42,008 Pat was my client's father, who Maxine was trying to locate 478 00:18:42,032 --> 00:18:43,976 in an effort to repair their relationship. 479 00:18:44,000 --> 00:18:45,545 How did you know? 480 00:18:45,569 --> 00:18:47,980 I talked to the P.I. that Maxine hired, 481 00:18:48,004 --> 00:18:50,016 and he was surprisingly indiscreet. 482 00:18:50,040 --> 00:18:52,318 Tough to find a good investigator these days. 483 00:18:52,342 --> 00:18:54,754 Yeah, you know, a-another takeaway is that I think 484 00:18:54,778 --> 00:18:56,422 Maxine actually still loves John. 485 00:18:56,446 --> 00:18:57,924 That's not your takeaway, 486 00:18:57,948 --> 00:18:59,959 that's my takeaway. I figured that out. 487 00:18:59,983 --> 00:19:01,227 Yeah, because I just told you. 488 00:19:01,251 --> 00:19:03,496 - (PHONE BEEPING) - Uh... 489 00:19:04,126 --> 00:19:05,565 Whatever. I have to go. 490 00:19:05,589 --> 00:19:07,400 One of my team is on the other line. 491 00:19:07,424 --> 00:19:09,524 You know, these were my friends first... 492 00:19:10,560 --> 00:19:11,871 Shammy. 493 00:19:11,895 --> 00:19:13,106 SHAMMY: You were right, Higgins. 494 00:19:13,130 --> 00:19:14,340 I struck gold. 495 00:19:14,364 --> 00:19:16,008 I followed John to Kalihi Kai. 496 00:19:16,032 --> 00:19:18,244 He's meeting up with two shady-looking dudes. 497 00:19:18,268 --> 00:19:19,946 And what are they doing? 498 00:19:19,970 --> 00:19:21,280 I'm not sure. 499 00:19:21,304 --> 00:19:23,037 They definitely seem to know him. 500 00:19:24,608 --> 00:19:25,940 Okay, it's starting to get ugly. 501 00:19:27,110 --> 00:19:28,421 - They just grabbed him. - HIGGINS: Wait, what? 502 00:19:28,445 --> 00:19:30,123 Your client, or Magnum's client, 503 00:19:30,147 --> 00:19:31,691 whoever's client this guy is, they just threw him 504 00:19:31,715 --> 00:19:33,059 in a van. What should I do? 505 00:19:33,083 --> 00:19:34,093 Follow them. 506 00:19:34,117 --> 00:19:35,495 Okay, don't make it obvious, 507 00:19:35,519 --> 00:19:37,263 just do not let them out of your sight. 508 00:19:37,287 --> 00:19:38,731 I got it. 509 00:19:38,755 --> 00:19:40,722 (TIRES SCREECHING) 510 00:19:48,368 --> 00:19:53,281 ♪ ♪ 511 00:20:09,660 --> 00:20:11,995 Those two guys dragged your client inside there 512 00:20:12,020 --> 00:20:14,365 about ten minutes ago. 513 00:20:14,389 --> 00:20:17,034 No one's been in or out since. 514 00:20:17,058 --> 00:20:18,902 "L&D Hardware." 515 00:20:18,926 --> 00:20:21,472 Okay, looks like it's been closed for a few months. 516 00:20:21,496 --> 00:20:23,641 Why don't you see if there's an expired Yelp page on them? 517 00:20:23,665 --> 00:20:25,476 SHAMMY: You think now's the time to check out 518 00:20:25,500 --> 00:20:27,845 reviews of a joint that went out of business? 519 00:20:27,869 --> 00:20:30,781 No, often times, people leave photos with the reviews, 520 00:20:30,805 --> 00:20:33,150 so maybe get an idea of the layout of the place. 521 00:20:33,174 --> 00:20:34,718 Oh, so we can scope it out from here. 522 00:20:34,742 --> 00:20:37,543 It looks like there are plenty of photos. 523 00:20:39,180 --> 00:20:40,813 Wait, go back to the last one. 524 00:20:42,784 --> 00:20:45,162 Behind that employee there's a back door. 525 00:20:45,186 --> 00:20:46,919 Can you zoom into the door lock? 526 00:20:49,057 --> 00:20:51,068 Simple pin and tumbler lock. Even you can pick that. 527 00:20:51,092 --> 00:20:52,670 SHAMMY: Whoa, whoa. You don't think these guys 528 00:20:52,694 --> 00:20:54,060 will catch you sneaking in? 529 00:20:55,129 --> 00:20:57,107 You know, 530 00:20:57,131 --> 00:21:00,533 not if they're distracted by a surly guy in a wheelchair. 531 00:21:13,314 --> 00:21:14,725 HIGGINS: Uh... 532 00:21:14,749 --> 00:21:16,050 what's that for? 533 00:21:17,418 --> 00:21:19,063 You may be my partner, 534 00:21:19,087 --> 00:21:20,931 but you have a lot to learn about being an investigator. 535 00:21:20,955 --> 00:21:22,099 I'm gonna use this... 536 00:21:22,123 --> 00:21:23,754 As a diversion, yes, I know. 537 00:21:23,778 --> 00:21:25,502 But then, what's Shammy doing? 538 00:21:25,526 --> 00:21:27,237 Okay, what I'm implementing here is what's known 539 00:21:27,261 --> 00:21:30,140 in the business as a "double bluff diversion." 540 00:21:30,164 --> 00:21:32,364 No one calls it that. You just made that up. 541 00:21:51,085 --> 00:21:53,897 Hey. Sorry, man, the store's closed down. 542 00:21:53,921 --> 00:21:55,632 Oh, yeah, I'm, uh, I'm looking to rent the space. 543 00:21:55,656 --> 00:21:57,735 For my business... Hey, are you the owner? 544 00:21:57,759 --> 00:21:59,069 Things are a little busy right now. 545 00:21:59,093 --> 00:22:00,270 Why don't you come back later? 546 00:22:00,294 --> 00:22:02,206 Yeah, yeah, great. That would be great. 547 00:22:02,230 --> 00:22:03,640 When? Let me just check my schedule here. 548 00:22:03,664 --> 00:22:06,443 - I don't know, two weeks. - Uh, no, two weeks doesn't work for me. 549 00:22:06,467 --> 00:22:08,300 Hey, can you tell me the square footage on this? 550 00:22:14,442 --> 00:22:16,442 (DOOR CREAKS) 551 00:22:24,352 --> 00:22:26,352 ♪ ♪ 552 00:22:27,855 --> 00:22:30,768 (HIGH-PITCHED CHIMING) 553 00:22:30,792 --> 00:22:33,170 Yo! Where the hell's that coming from? 554 00:22:33,194 --> 00:22:34,927 Somewhere back there. 555 00:22:51,412 --> 00:22:53,212 It's here. 556 00:23:06,828 --> 00:23:09,573 Okay, so are you gonna tell us what's going on? 557 00:23:09,597 --> 00:23:10,874 Who were those guys? 558 00:23:10,898 --> 00:23:11,942 It doesn't matter. 559 00:23:11,966 --> 00:23:14,011 Look, I know you hired us for your divorce, 560 00:23:14,035 --> 00:23:15,512 but whatever you've gotten yourself into, we can help. 561 00:23:15,536 --> 00:23:16,647 - No, you can't. - How do you know? 562 00:23:16,671 --> 00:23:17,714 Because no one can. 563 00:23:17,738 --> 00:23:19,583 - Okay? The damage is done. - Look, 564 00:23:19,607 --> 00:23:21,142 John, we've dealt with some really difficult... 565 00:23:21,166 --> 00:23:23,253 Let it go! All right? 566 00:23:23,277 --> 00:23:25,255 I'm done talking about this. 567 00:23:25,279 --> 00:23:27,324 All right, we hear you. 568 00:23:27,348 --> 00:23:29,092 Look, I appreciate what you did back there, 569 00:23:29,116 --> 00:23:30,861 but this is my problem. 570 00:23:30,885 --> 00:23:32,561 I'll deal with it. 571 00:23:38,526 --> 00:23:40,904 (PHONE RINGING) 572 00:23:40,928 --> 00:23:42,840 Noelani, hey, what do you got? 573 00:23:42,864 --> 00:23:43,841 Good news. 574 00:23:43,865 --> 00:23:45,442 Your John Doe is in the system. 575 00:23:45,466 --> 00:23:49,379 63-year-old Caucasian male named Justin Madison. 576 00:23:49,403 --> 00:23:51,048 Oh, thank God. 577 00:23:51,072 --> 00:23:52,950 Um, you got any info on him? 578 00:23:52,974 --> 00:23:54,384 Does he have any relatives? 579 00:23:54,408 --> 00:23:56,887 Um, yes, a daughter named Suzy. 580 00:23:56,911 --> 00:23:59,122 The mystery woman. 581 00:23:59,146 --> 00:24:01,525 Hey, listen, do you mind if I notify her? 582 00:24:01,549 --> 00:24:04,728 You seem pretty invested in this guy for not knowing him. 583 00:24:04,752 --> 00:24:07,130 Well, look, the guy died at La Mariana. 584 00:24:07,154 --> 00:24:08,365 I found him. 585 00:24:08,389 --> 00:24:10,956 I feel like I-I should be the one to tell her. 586 00:24:12,393 --> 00:24:14,371 Well, it's not something that I can approve, 587 00:24:14,395 --> 00:24:15,906 but I do have some pull. 588 00:24:15,930 --> 00:24:17,796 So you'll make it happen? 589 00:24:19,267 --> 00:24:20,878 I'll see what I can do. 590 00:24:20,902 --> 00:24:22,902 Thank you. 591 00:24:27,775 --> 00:24:30,988 Maxine was right to be suspicious about John, but... 592 00:24:31,012 --> 00:24:33,790 I'm wondering if her hunch was off. 593 00:24:33,814 --> 00:24:36,458 So you are coming around to the idea that maybe John wasn't cheating? 594 00:24:36,482 --> 00:24:38,595 Well, Maxine detected elevated heart rates 595 00:24:38,619 --> 00:24:40,898 in John's fitness app at odd hours of the night. 596 00:24:40,922 --> 00:24:43,767 But whatever he's got into could actually account for that. 597 00:24:43,791 --> 00:24:45,624 Now we just got to find out what that is. 598 00:24:48,929 --> 00:24:50,274 What is it? 599 00:24:50,298 --> 00:24:52,409 Oh, nothing, I'm just... 600 00:24:52,433 --> 00:24:53,777 thinking about the Gilberts. 601 00:24:53,801 --> 00:24:56,813 Their issues aren't infidelity or anything. 602 00:24:56,837 --> 00:24:59,249 It's a lack of communication and honesty. 603 00:24:59,273 --> 00:25:00,839 And those things should be fixable, you know? 604 00:25:02,610 --> 00:25:04,521 (MUSICAL RINGTONE PLAYING) 605 00:25:04,545 --> 00:25:05,522 Hey, Kumu. 606 00:25:05,546 --> 00:25:08,692 Hey, I pulled up John and Maxine's finances 607 00:25:08,716 --> 00:25:11,094 to see if there's anything suspicious like you asked. 608 00:25:11,118 --> 00:25:12,829 And other than John's secret credit card, 609 00:25:12,853 --> 00:25:14,765 - did you find anything? - Oh, yeah. 610 00:25:14,789 --> 00:25:17,367 Looks like he drained their retirement account with just 611 00:25:17,391 --> 00:25:19,469 a few withdrawals within the past month. 612 00:25:19,493 --> 00:25:21,171 Well, it's not a leap to think this is somehow 613 00:25:21,195 --> 00:25:23,106 connected to whatever trouble John's in. 614 00:25:23,130 --> 00:25:24,975 Kumu, how did he take out the money? 615 00:25:24,999 --> 00:25:27,311 Was it online transactions or physical withdraws? 616 00:25:27,335 --> 00:25:30,280 It was all online to two websites. 617 00:25:30,304 --> 00:25:31,704 I'll send you the document. 618 00:25:33,240 --> 00:25:34,785 - (PHONE CHIMES) - Got it. 619 00:25:34,809 --> 00:25:36,787 OverlayOdds.com 620 00:25:36,811 --> 00:25:39,323 and TheCasinoCage.com. 621 00:25:39,347 --> 00:25:40,958 Yeah, they're gambling sites. 622 00:25:40,982 --> 00:25:43,026 He's been wagering away their savings. 623 00:25:43,050 --> 00:25:46,218 Guessing he owes a lot of money to those guys who grabbed him. 624 00:25:55,120 --> 00:25:57,174 Hey. 625 00:25:57,198 --> 00:25:58,675 Interested in a piece? 626 00:25:58,699 --> 00:26:01,044 Oh, it's really great stuff, but... 627 00:26:01,068 --> 00:26:02,579 I'm the guy that called. 628 00:26:02,603 --> 00:26:04,414 Oh, Rick. 629 00:26:04,438 --> 00:26:06,016 Yeah, um... 630 00:26:06,040 --> 00:26:09,174 listen... I-I got some news. 631 00:26:10,101 --> 00:26:11,621 I-I just thought it'd be better 632 00:26:11,645 --> 00:26:12,889 if you hear it from me in person. 633 00:26:12,913 --> 00:26:14,424 What's this about? 634 00:26:14,681 --> 00:26:16,326 It's about your dad. 635 00:26:16,350 --> 00:26:17,861 Um... 636 00:26:17,885 --> 00:26:20,530 I'm so sorry to be the one to tell you this, but... 637 00:26:20,554 --> 00:26:23,922 last night he had a heart attack and he passed away. 638 00:26:25,893 --> 00:26:27,371 Thanks. 639 00:26:27,395 --> 00:26:28,727 That's it? 640 00:26:31,699 --> 00:26:33,744 Uh, well, I have the contact info 641 00:26:33,768 --> 00:26:35,245 where he's located if you want it... 642 00:26:35,269 --> 00:26:36,513 I'm good, thanks. I actually thought 643 00:26:36,537 --> 00:26:37,914 he may have been dead already. 644 00:26:38,669 --> 00:26:41,051 Look, it's all good... I haven't spoken to him 645 00:26:41,075 --> 00:26:43,687 ever since he walked out on me and my mom years ago. 646 00:26:44,044 --> 00:26:45,587 Oh. 647 00:26:46,280 --> 00:26:47,591 I'm so sorry. 648 00:26:47,615 --> 00:26:50,008 Don't be, trust me. It was for the better. 649 00:26:50,618 --> 00:26:54,498 Uh, look, I should get going, but thank you for coming out. 650 00:26:54,522 --> 00:26:56,255 Have a good day. 651 00:27:00,428 --> 00:27:02,739 What? If he wasn't having an affair, 652 00:27:02,763 --> 00:27:04,274 why was he sneaking out at night? 653 00:27:04,298 --> 00:27:05,642 He's gambling. 654 00:27:06,108 --> 00:27:07,866 I don't believe it. 655 00:27:09,136 --> 00:27:10,614 He promised he quit. 656 00:27:11,113 --> 00:27:13,917 Before John and I got serious, 657 00:27:13,941 --> 00:27:16,186 he admitted that he had a gambling problem 658 00:27:16,210 --> 00:27:18,789 before we met, but he got help for it. 659 00:27:18,813 --> 00:27:21,291 Well, it appears like he slipped back into his old habits. 660 00:27:21,315 --> 00:27:23,794 And now he's in over his head 661 00:27:23,818 --> 00:27:26,712 with some rather dangerous people. 662 00:27:27,053 --> 00:27:29,053 (PHONE RINGING) 663 00:27:32,693 --> 00:27:34,171 It's John. 664 00:27:34,195 --> 00:27:35,672 Hmm, answer it. 665 00:27:35,696 --> 00:27:37,107 John, uh... 666 00:27:37,131 --> 00:27:38,608 where are you? 667 00:27:38,632 --> 00:27:40,310 We need to talk. I can't. 668 00:27:40,334 --> 00:27:42,079 I just wanted to say I'm sorry. 669 00:27:42,103 --> 00:27:44,081 I-I really screwed up. 670 00:27:44,105 --> 00:27:46,583 John, I know about the gambling. 671 00:27:46,607 --> 00:27:49,152 I'm sorry for hiding it... (STAMMERS) 672 00:27:49,176 --> 00:27:50,253 I was ashamed. 673 00:27:50,277 --> 00:27:51,721 I ruined everything, Max. 674 00:27:51,745 --> 00:27:52,756 You deserve better. 675 00:27:52,780 --> 00:27:54,513 But I'm gonna make it okay, I swear. 676 00:27:56,050 --> 00:27:57,394 Eh, what do you mean? 677 00:27:57,418 --> 00:27:58,695 Don't worry. 678 00:27:58,719 --> 00:28:01,431 All right? Just know that I always loved you and... 679 00:28:01,455 --> 00:28:03,122 and this will all be over soon. 680 00:28:05,042 --> 00:28:07,437 John... sweetie, you're scaring me. 681 00:28:07,461 --> 00:28:08,861 What are you... 682 00:28:10,331 --> 00:28:11,808 Call him back. 683 00:28:11,832 --> 00:28:12,809 (BEEPS, BLIPS) 684 00:28:12,833 --> 00:28:13,977 Unavailable. 685 00:28:14,001 --> 00:28:16,012 What did he mean "this will all be over soon"? 686 00:28:16,036 --> 00:28:18,782 It sounds like he's about to do something drastic. 687 00:28:18,806 --> 00:28:20,873 Which is why we need to find him fast. 688 00:28:24,562 --> 00:28:25,963 It's still going to voice mail. 689 00:28:25,988 --> 00:28:27,332 It's okay, I'm pinging John's cell phone. 690 00:28:27,356 --> 00:28:28,500 He turned it off. 691 00:28:28,524 --> 00:28:30,542 Yeah, it's okay. She'll pinpoint the location. 692 00:28:31,327 --> 00:28:32,804 Okay, he's in Chinatown. 693 00:28:32,828 --> 00:28:34,472 3245 King Street 694 00:28:34,496 --> 00:28:36,406 at a place called the Songbird Lounge. 695 00:28:39,001 --> 00:28:40,645 It's owned by one 696 00:28:40,669 --> 00:28:42,339 - Ray Barnes. - I know that name. 697 00:28:42,363 --> 00:28:45,024 Barnes is connected to, well, you name it... 698 00:28:45,049 --> 00:28:48,128 narcotics, weapons trafficking and underground casinos. 699 00:28:48,152 --> 00:28:49,696 Okay, Maxine, stay here. 700 00:28:49,720 --> 00:28:52,221 We're gonna head to Chinatown and find John. 701 00:29:00,614 --> 00:29:02,442 You're still distracted, bro. 702 00:29:02,849 --> 00:29:04,244 How can you tell? 703 00:29:04,268 --> 00:29:07,914 'Cause you just topped off my coffee with Coops on draft. 704 00:29:07,938 --> 00:29:09,938 (CHUCKLES, SIGHS) 705 00:29:13,610 --> 00:29:15,489 What's on your mind, man? 706 00:29:16,238 --> 00:29:18,592 Aw, man, this, uh... 707 00:29:18,616 --> 00:29:20,527 this whole Suzy thing, you know, 708 00:29:20,551 --> 00:29:22,663 it's got me thinking about my own dad. 709 00:29:22,687 --> 00:29:25,265 You know, when he left us, I was so mad 710 00:29:25,289 --> 00:29:26,900 that I hardly ever talked to him again. 711 00:29:26,924 --> 00:29:29,091 I never got a chance to say goodbye. 712 00:29:30,795 --> 00:29:32,673 You know, when he, when he died... 713 00:29:33,547 --> 00:29:35,208 I just... 714 00:29:35,966 --> 00:29:38,178 I pretended like it didn't bother me, you know? 715 00:29:38,202 --> 00:29:39,613 And that was a lie. 716 00:29:39,637 --> 00:29:42,182 You know, burying my feelings, all that, 717 00:29:42,206 --> 00:29:45,052 for so long, it just, it just ate me up inside. 718 00:29:45,076 --> 00:29:46,241 You know, and-and I... 719 00:29:47,912 --> 00:29:50,724 Even though Suzy's dad died, 720 00:29:50,748 --> 00:29:52,726 and she didn't get a chance to say goodbye, 721 00:29:52,750 --> 00:29:54,127 I, uh... 722 00:29:54,151 --> 00:29:56,952 I just want her to know it's okay to grieve. 723 00:29:58,389 --> 00:29:59,966 You know, the one thing I don't get 724 00:29:59,990 --> 00:30:02,803 is her dad said he had to get back to Suzy. 725 00:30:02,827 --> 00:30:05,772 But she said they hadn't spoken in 15 years. 726 00:30:05,796 --> 00:30:07,796 Yeah, it is odd. 727 00:30:12,436 --> 00:30:13,535 What? 728 00:30:18,175 --> 00:30:20,342 Think I know what he meant. 729 00:30:30,855 --> 00:30:32,688 (RATCHET CRANKING) 730 00:30:37,828 --> 00:30:39,539 It's time. 731 00:30:39,563 --> 00:30:40,907 You switch the plates? 732 00:30:40,931 --> 00:30:42,075 Yeah. 733 00:30:42,099 --> 00:30:43,492 Let's go. 734 00:30:53,477 --> 00:30:55,477 (ENGINE STARTS) 735 00:30:57,448 --> 00:31:00,127 Looks like John's going with them willingly. 736 00:31:00,151 --> 00:31:01,394 I'm gonna follow him. 737 00:31:01,418 --> 00:31:03,363 Hey, lookie-loos. 738 00:31:03,387 --> 00:31:04,853 Inside. 739 00:31:09,267 --> 00:31:10,804 Lookie-loos? 740 00:31:10,828 --> 00:31:13,573 You know, that's-that's a term that really fell out of use. 741 00:31:13,597 --> 00:31:14,741 I haven't heard that for a long time. 742 00:31:14,765 --> 00:31:16,409 You know what else is, uh... 743 00:31:16,433 --> 00:31:18,879 used to be pretty common was "wisenheimer." 744 00:31:18,903 --> 00:31:20,836 - Love that term... - (SCREAMS) 745 00:31:29,380 --> 00:31:31,880 (GRUNTS) 746 00:31:44,428 --> 00:31:46,061 (SHOUTS) 747 00:31:49,800 --> 00:31:52,078 Little help, please! 748 00:31:52,102 --> 00:31:53,747 (GRUNTING) 749 00:31:53,771 --> 00:31:55,148 He's just one guy! 750 00:31:55,172 --> 00:31:57,272 (GRUNTS) He's a really big guy. 751 00:32:00,110 --> 00:32:01,087 (GUNSHOT) 752 00:32:01,111 --> 00:32:03,745 (PANTING) 753 00:32:05,240 --> 00:32:06,760 What did you guys do with John? 754 00:32:06,784 --> 00:32:08,061 - Yeah. - Where'd he go? 755 00:32:08,085 --> 00:32:09,529 Go to hell. 756 00:32:09,553 --> 00:32:11,998 Look, I'm only gonna ask you once... 757 00:32:12,022 --> 00:32:14,990 (GRUNTS) 758 00:32:16,327 --> 00:32:17,604 He wasn't gonna tell you anything 759 00:32:17,628 --> 00:32:19,439 and we're running out of time, come on. 760 00:32:19,463 --> 00:32:20,874 Where you going? 761 00:32:20,898 --> 00:32:23,143 The information we need is in that office. 762 00:32:23,167 --> 00:32:25,000 He looked over there when you asked him about John. 763 00:32:41,485 --> 00:32:43,118 Magnum? 764 00:32:48,292 --> 00:32:49,836 They were planning a heist. 765 00:32:49,860 --> 00:32:51,671 HIGGINS: And the target is the vault at the Honolulu 766 00:32:51,695 --> 00:32:52,939 Jewelry Company on Kohai. 767 00:32:52,963 --> 00:32:54,341 That's a potentially huge score. 768 00:32:54,365 --> 00:32:55,508 And risky one. 769 00:32:55,532 --> 00:32:57,344 They're gonna burn a lot of time inside that vault 770 00:32:57,368 --> 00:32:59,446 - and not have a huge window to get away. - Yeah, true. 771 00:32:59,470 --> 00:33:01,081 But if they have a professional race car driver 772 00:33:01,105 --> 00:33:03,116 as their wheelman, it kind of ups the odds, doesn't it? 773 00:33:03,140 --> 00:33:05,285 Ray Barnes must have leveraged John's gambling debts 774 00:33:05,309 --> 00:33:06,686 and forced him to join the crew. 775 00:33:06,710 --> 00:33:09,022 John is a good guy who got caught up in a bad situation. 776 00:33:09,046 --> 00:33:10,156 We can't let this happen. 777 00:33:10,180 --> 00:33:12,314 Right. We need to move. Now. 778 00:33:16,322 --> 00:33:20,190 ♪ ♪ 779 00:33:25,237 --> 00:33:28,045 Keep the engine running, doors unlocked and the phone on. 780 00:33:28,069 --> 00:33:30,985 Go over the escape route and keep your eyes peeled. 781 00:33:31,009 --> 00:33:33,362 You see any cops, you call. 782 00:33:33,386 --> 00:33:35,465 Yeah, I got it. 783 00:33:35,489 --> 00:33:36,799 Hey. 784 00:33:36,823 --> 00:33:38,301 I got it. 785 00:33:38,325 --> 00:33:40,085 You better. 786 00:33:40,110 --> 00:33:42,744 ♪ ♪ 787 00:33:52,873 --> 00:33:54,083 HIGGINS: Gordon's sending units, 788 00:33:54,107 --> 00:33:55,251 but they're gonna stay off the police bands. 789 00:33:55,275 --> 00:33:56,252 What's going on with John's phone? 790 00:33:56,276 --> 00:33:57,987 It's online, but he's not picking up. 791 00:33:58,011 --> 00:33:59,544 - Text him. - Say what? 792 00:34:00,781 --> 00:34:02,280 (PHONE CHIMES) 793 00:34:07,487 --> 00:34:09,020 (PHONE CHIMES) 794 00:34:09,884 --> 00:34:11,884 _ 795 00:34:12,025 --> 00:34:13,825 (PHONE RINGING) 796 00:34:14,795 --> 00:34:16,339 Hello? 797 00:34:16,363 --> 00:34:18,174 John! We know what's going on 798 00:34:18,198 --> 00:34:19,542 and where you are, and so do the cops. 799 00:34:19,566 --> 00:34:21,644 HPD will be there any minute. 800 00:34:21,668 --> 00:34:23,312 You need to leave now. 801 00:34:23,336 --> 00:34:25,848 If I leave, they will kill me. 802 00:34:25,872 --> 00:34:28,184 Well, if you stay, you'll get caught, and you'll go to prison 803 00:34:28,208 --> 00:34:29,485 for a very long time. 804 00:34:29,509 --> 00:34:31,788 Well, that doesn't matter. I got nothing left. 805 00:34:31,812 --> 00:34:34,479 Yes, you do, you have Maxine, John; she still loves you. 806 00:34:39,486 --> 00:34:41,831 HIGGINS: John, please. We're running out of time. 807 00:34:41,855 --> 00:34:42,965 (PHONE BEEPS OFF) 808 00:34:42,989 --> 00:34:46,235 Don't move. Don't move. Stay cool. Come on, man! 809 00:34:46,259 --> 00:34:49,038 Let's move. Hey! Hey! What are you looking at?! 810 00:34:49,062 --> 00:34:50,506 - (COCKS PISTOL) - Eyes on the floor! 811 00:34:50,530 --> 00:34:52,175 Let's go. Let's go! 812 00:34:52,199 --> 00:34:55,578 Come on. Move. 813 00:34:55,602 --> 00:34:57,869 Got it. Let's go. 814 00:34:59,239 --> 00:35:01,818 Keep your heads down. Keep 'em down! 815 00:35:01,842 --> 00:35:04,309 Where the hell is he? 816 00:35:05,378 --> 00:35:06,756 (SIRENS WAILING) 817 00:35:06,780 --> 00:35:08,479 (TIRES SCREECH) 818 00:35:09,850 --> 00:35:11,494 Drop your weapons. Hands in the air! 819 00:35:11,518 --> 00:35:13,184 (SIREN BLARES) 820 00:35:19,326 --> 00:35:21,059 OFFICER: Get on the ground. Get on the ground. 821 00:35:24,264 --> 00:35:26,998 ♪ ♪ 822 00:35:37,811 --> 00:35:39,288 (EXHALES) 823 00:35:39,312 --> 00:35:40,289 You all right? 824 00:35:40,313 --> 00:35:41,790 Yeah. 825 00:35:43,116 --> 00:35:44,894 (PHONE RINGING) 826 00:35:44,918 --> 00:35:46,729 - (PHONE BEEPS) - Gordon, what happened? 827 00:35:46,753 --> 00:35:49,432 - (SIREN CHIRPS) - (POLICE RADIO CHATTER) 828 00:35:49,456 --> 00:35:51,200 It's over. 829 00:35:51,224 --> 00:35:52,468 Okay. Thanks. 830 00:35:52,492 --> 00:35:54,737 Thank you. They got 'em. 831 00:35:54,761 --> 00:35:57,729 There's someone that wants to talk to you. 832 00:36:00,867 --> 00:36:02,211 Max? 833 00:36:02,235 --> 00:36:04,569 Thank God you're okay. 834 00:36:07,274 --> 00:36:09,385 I'm so sorry. I don't... 835 00:36:09,409 --> 00:36:11,438 I don't even know where to begin. 836 00:36:11,462 --> 00:36:14,779 How about just coming home first, huh? Just... 837 00:36:16,082 --> 00:36:17,615 Just come home. 838 00:36:19,586 --> 00:36:22,086 Yeah, okay. 839 00:36:34,000 --> 00:36:35,745 Okay, I'm here. 840 00:36:35,769 --> 00:36:38,547 - Wanna tell me why? - Come with me. 841 00:36:38,571 --> 00:36:40,283 So, I couldn't figure out why your dad said 842 00:36:40,307 --> 00:36:42,652 he had to get back to Suzy after you two hadn't spoken 843 00:36:42,676 --> 00:36:44,287 in 15 years. 844 00:36:44,311 --> 00:36:46,188 Then I started putting the pieces together. 845 00:36:46,212 --> 00:36:48,257 He was at a bar on the water. 846 00:36:48,281 --> 00:36:51,360 The only thing in his pocket was a piece of paper. 847 00:36:51,384 --> 00:36:53,362 That piece of paper was a docking slip. 848 00:36:53,386 --> 00:36:54,397 What's your point? 849 00:36:54,421 --> 00:36:55,965 It means he was a man of the sea. 850 00:36:55,989 --> 00:36:57,967 No, I mean, what does this have to do with me? 851 00:36:57,991 --> 00:37:02,605 Well, it turns out, not only is Suzy your name, 852 00:37:02,629 --> 00:37:06,809 but it also happens to be the name of a houseboat 853 00:37:06,833 --> 00:37:08,293 that your father lived on. 854 00:37:11,504 --> 00:37:15,685 Look, if this is his estate or something, 855 00:37:15,709 --> 00:37:18,339 I'm not interested in inheriting an old boat. 856 00:37:18,363 --> 00:37:19,822 Fair enough. 857 00:37:19,846 --> 00:37:22,113 But maybe you should take a look inside first. 858 00:37:27,387 --> 00:37:28,720 Come on. 859 00:37:41,801 --> 00:37:44,080 These are from when I was a kid. 860 00:37:44,104 --> 00:37:45,580 Before he left. 861 00:37:46,406 --> 00:37:49,040 There's more. 862 00:37:52,479 --> 00:37:53,811 Here. Watch your step. 863 00:37:59,252 --> 00:38:02,053 I noticed the similarities to the ones at your art stand. 864 00:38:03,556 --> 00:38:05,868 Your dad was obviously a fan. 865 00:38:06,893 --> 00:38:09,205 I sell a lot of my work online. 866 00:38:09,229 --> 00:38:12,108 I had no idea he was the buyer of these paintings. 867 00:38:12,440 --> 00:38:14,932 Well, wait until you see this. 868 00:38:25,145 --> 00:38:26,689 RICK: He must have lived a pretty humble life 869 00:38:26,713 --> 00:38:28,924 to be able to afford all these. 870 00:38:28,948 --> 00:38:30,982 (SHUDDERS) 871 00:38:37,891 --> 00:38:40,603 Selling these paintings got me through a few rough patches. 872 00:38:40,627 --> 00:38:43,339 RICK: Well, it looks like he wanted to support you 873 00:38:43,363 --> 00:38:45,307 from a distance. 874 00:38:46,182 --> 00:38:49,879 And, look, I'm not gonna pretend like I know you guys' history, 875 00:38:49,903 --> 00:38:54,065 or say you should forgive him; that's not my place. 876 00:38:55,483 --> 00:38:58,743 But it sure as hell looks like he cared about you. 877 00:39:06,653 --> 00:39:08,631 KATSUMOTO: We arrested Ray Barnes as an accessory, 878 00:39:08,655 --> 00:39:10,599 but I'm gonna need to bring John in for more questioning. 879 00:39:10,623 --> 00:39:11,967 SHAMMY: Aw, come on. 880 00:39:11,991 --> 00:39:15,071 He and Maxine just decided not to get a divorce. 881 00:39:15,095 --> 00:39:16,442 Can't you give him a minute? 882 00:39:16,466 --> 00:39:18,340 Plus, the guy didn't even break any laws. 883 00:39:18,364 --> 00:39:19,675 I'm not planning on charging him with anything, 884 00:39:19,699 --> 00:39:21,243 but we still need his cooperation. 885 00:39:21,267 --> 00:39:22,511 Are you always this fun at weddings? 886 00:39:22,535 --> 00:39:23,679 This isn't a real wedding. 887 00:39:23,703 --> 00:39:25,181 You guys are lucky I'm not reporting this. 888 00:39:25,205 --> 00:39:26,449 You're here as a guest. 889 00:39:26,473 --> 00:39:27,783 You're technically an accessory. 890 00:39:27,807 --> 00:39:30,341 RICK: She has a point. 891 00:39:36,232 --> 00:39:38,961 Please tell me those aren't for tears. 892 00:39:38,985 --> 00:39:41,797 You know this isn't a real ceremony, right? 893 00:39:41,821 --> 00:39:44,433 Hey, a wedding is a wedding. 894 00:39:44,457 --> 00:39:45,768 You know how I get. 895 00:39:45,792 --> 00:39:47,369 (CHUCKLING): Yeah, I do, actually. 896 00:39:47,869 --> 00:39:49,527 You sure you're cool with this? 897 00:39:51,295 --> 00:39:54,376 Look, if I was gonna lose a fake bride 898 00:39:54,400 --> 00:39:57,246 at a fake wedding to a fake groom that wasn't me, 899 00:39:57,270 --> 00:39:59,203 I'm glad it's you, brother. 900 00:40:00,507 --> 00:40:02,507 (CHUCKLES) My man. 901 00:40:03,676 --> 00:40:04,854 By the way, where is Higgins? 902 00:40:04,878 --> 00:40:06,755 We only got the kahu for an hour. 903 00:40:06,779 --> 00:40:07,957 I don't know. 904 00:40:07,981 --> 00:40:10,225 She said she would be here 20 minutes ago. 905 00:40:16,055 --> 00:40:18,055 (FOOTSTEPS APPROACHING) 906 00:40:24,430 --> 00:40:25,474 Fake nerves? 907 00:40:25,865 --> 00:40:27,543 Something like that. 908 00:40:27,567 --> 00:40:31,046 You know, for what it's worth, you were right. 909 00:40:31,070 --> 00:40:34,024 We shouldn't mix marriage with our partnership. 910 00:40:34,067 --> 00:40:38,587 And there is nobody more loyal and trustworthy than TC. 911 00:40:38,611 --> 00:40:41,479 I think he's... he's perfect for this. 912 00:40:44,784 --> 00:40:46,517 What's wrong? 913 00:40:48,180 --> 00:40:50,647 I'm having second thoughts. 914 00:40:52,392 --> 00:40:55,404 Uh, you mean you want to go back to marrying me? 915 00:40:55,428 --> 00:40:57,339 No. 916 00:40:57,363 --> 00:40:58,496 I... 917 00:41:00,466 --> 00:41:04,902 I just... don't want to marry anyone. 918 00:41:08,641 --> 00:41:10,853 But you do know that means 919 00:41:10,877 --> 00:41:13,222 you would have to go back to England. 920 00:41:13,246 --> 00:41:15,691 Look, all I know is that... 921 00:41:16,124 --> 00:41:18,460 I can't go through with this. 922 00:41:18,484 --> 00:41:21,463 I mean, if John and Maxine have taught me anything, it's that... 923 00:41:21,487 --> 00:41:25,301 dishonesty and pretense destroy relationships. 924 00:41:26,050 --> 00:41:28,737 This isn't about the sanctity of marriage at all. 925 00:41:28,761 --> 00:41:32,697 It's... I don't want to live a lie. 926 00:41:36,549 --> 00:41:38,515 I can't argue that. 927 00:41:41,007 --> 00:41:44,420 Are you absolutely sure about this? 928 00:41:44,444 --> 00:41:45,528 Trust me. 929 00:41:46,571 --> 00:41:49,124 It's not a rash decision. 930 00:41:49,148 --> 00:41:52,061 Ever since you first mentioned... 931 00:41:52,085 --> 00:41:54,717 marriage as a solution to this problem, 932 00:41:54,741 --> 00:41:56,332 it hasn't sat well with me. 933 00:41:56,356 --> 00:41:59,657 I just didn't know to what extent until right now. 934 00:42:01,027 --> 00:42:02,962 So I guess that means we're done? 935 00:42:04,831 --> 00:42:06,575 For now. 936 00:42:07,008 --> 00:42:09,278 For what could be a very long time. 937 00:42:09,302 --> 00:42:10,746 You said it yourself. 938 00:42:10,770 --> 00:42:13,415 Thomas, you managed to run a... 939 00:42:13,439 --> 00:42:16,295 a modest operation perfectly well without me. 940 00:42:16,319 --> 00:42:18,175 You'll be just fine. 941 00:42:21,681 --> 00:42:23,559 (QUIETLY): Yeah. 942 00:42:23,583 --> 00:42:25,116 Just fine. 943 00:42:27,453 --> 00:42:29,520 I'm sorry, Thomas. 944 00:42:33,242 --> 00:42:34,744 I'll go tell the others. 945 00:42:35,808 --> 00:42:37,207 Yeah. 67886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.