All language subtitles for Lust Love Life.2010.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,000 LUST FILM BARSELONA 2 00:00:06,733 --> 00:00:10,133 i BUGALU FILMS 3 00:00:10,988 --> 00:00:12,688 PREDSTAVLJAJU 4 00:00:14,511 --> 00:00:18,611 �IVOT 5 00:00:20,400 --> 00:00:26,000 LJUBAV 6 00:00:27,700 --> 00:00:32,200 PO�UDA 7 00:00:34,900 --> 00:00:36,900 GLAVA PRVA 8 00:00:37,025 --> 00:00:39,025 �IVOT 9 00:02:58,455 --> 00:03:00,455 Zdravo. 10 00:03:01,133 --> 00:03:03,133 Skoro sam spreman. 11 00:03:03,158 --> 00:03:05,358 Ide� sa mnom, zar ne? -Da. 12 00:03:05,583 --> 00:03:08,183 Imam iznena�enje za tvoj ro�endan. 13 00:03:08,708 --> 00:03:10,708 Stvarno? -Da! 14 00:03:10,711 --> 00:03:12,211 Hajde! 15 00:03:13,136 --> 00:03:15,336 Iznena�enje �e da bude prijatno. 16 00:03:16,910 --> 00:03:18,910 Umoran si? 17 00:03:42,355 --> 00:03:47,955 Celi dan smo proveli tamo. 18 00:03:49,280 --> 00:03:52,807 Stopala su nam bila prekrivena morskom penom, 19 00:03:53,455 --> 00:03:56,527 tra�ili smo jedno drugo pre nego �to smo se izgubili. 20 00:03:56,600 --> 00:04:00,200 Kod onog poslednjeg kamenja, 21 00:04:00,250 --> 00:04:02,850 bura je kona�no napala, 22 00:04:03,700 --> 00:04:07,200 i kao da je svetionik govorio, 23 00:04:07,900 --> 00:04:11,123 "idioti, upozorio sam vas!". 24 00:04:13,111 --> 00:04:17,677 I �ta sad? 25 00:04:18,188 --> 00:04:22,321 �ta sad da radimo? 26 00:04:23,666 --> 00:04:27,089 Sakrij se... 27 00:04:27,588 --> 00:04:32,613 ...pokrij lice, ljubavi moja, 28 00:04:33,333 --> 00:04:38,633 Ne gledaj taj u�as... 29 00:05:08,700 --> 00:05:12,200 Nismo umeli da protuma�imo 30 00:05:12,800 --> 00:05:15,700 krvavi Mesec... 31 00:05:16,566 --> 00:05:19,766 bez oklevanja smo rekli, 32 00:05:20,900 --> 00:05:23,300 da �e ne�to stra�no da se desi. 33 00:05:23,625 --> 00:05:29,550 Ribe su iskakale iz mora... 34 00:05:30,375 --> 00:05:33,875 Ka�u za njih da je gotovo s plivanjem, 35 00:05:35,050 --> 00:05:38,250 i da je ve� kasno u no�. 36 00:09:02,300 --> 00:09:04,300 O, da! 37 00:09:06,700 --> 00:09:10,813 Moje nebo! Toliko te volim! 38 00:09:39,900 --> 00:09:42,100 Se�a� se, a? 39 00:09:43,833 --> 00:09:45,833 Otpeva�u ti malo. 40 00:09:46,058 --> 00:09:48,735 Sre�an ti ro�endan! 41 00:09:49,161 --> 00:09:53,583 �elim ti sre�an ro�endan... 42 00:09:56,800 --> 00:09:58,800 Bravo! Sre�an ti ro�endan! 43 00:09:59,025 --> 00:10:01,825 Mislim da �e ti se svideti puno! 44 00:10:05,600 --> 00:10:08,261 Ovo je poklon. -Predivan je! 45 00:10:10,286 --> 00:10:14,086 Okrenem se i odem. 46 00:10:14,300 --> 00:10:16,301 Mnogo te volim! 47 00:10:16,413 --> 00:10:20,613 To nije ono �to tra�im, ljubavi moja. 48 00:10:20,638 --> 00:10:22,638 Volim te! 49 00:10:25,777 --> 00:10:27,777 GLAVA DRUGA 50 00:10:27,802 --> 00:10:29,802 LJUBAV 51 00:10:30,510 --> 00:10:33,710 ALEIKS 52 00:10:43,477 --> 00:10:48,477 Oduvek sam �eleo da ti u�em u sobu. 53 00:10:52,832 --> 00:10:57,932 I studenu no� da sakrijem ispod tvog pokriva�a. 54 00:11:00,421 --> 00:11:06,221 Nemoj vi�e da me zove�... 55 00:11:10,732 --> 00:11:15,032 Oduvek sam �eleo da ti u�em u sobu. 56 00:12:33,777 --> 00:12:35,777 Aleiks? 57 00:12:37,276 --> 00:12:39,476 Upla�i me! 58 00:14:01,943 --> 00:14:05,843 MI�EL 59 00:14:22,432 --> 00:14:25,732 Zapalila si me puno. 60 00:14:29,054 --> 00:14:33,154 �rtvovao si me i zapalio. 61 00:14:35,110 --> 00:14:38,310 Mnogo me omalova�ava�... 62 00:14:41,843 --> 00:14:46,143 Ovakve no�i se uvek lo�e zavr�avaju. 63 00:14:48,054 --> 00:14:50,954 �ta da radim! 64 00:14:54,410 --> 00:15:00,160 Tvoje odbijanje mi li�i da se vi�e ne�emo videti. 65 00:15:00,200 --> 00:15:04,700 I sve vi�e gorim. 66 00:18:54,400 --> 00:18:57,200 No� me zove da iza�em napolje. 67 00:18:58,744 --> 00:19:01,944 Vakuum da napravim. 68 00:19:03,377 --> 00:19:06,477 I da ti prenesem toplinu. 69 00:19:07,200 --> 00:19:11,400 Kao da se �uje neko zvono. 70 00:19:12,133 --> 00:19:16,233 Beskraj nas zove 71 00:19:16,466 --> 00:19:19,966 jakom zvonjavom. 72 00:19:21,577 --> 00:19:25,277 Put koji tra�i� ne mogu da stvorim. 73 00:19:25,800 --> 00:19:28,900 Nisam ja Mojsije. 74 00:19:30,544 --> 00:19:32,544 GLAVA TRE�A 75 00:19:32,569 --> 00:19:34,569 PO�UDA 76 00:20:01,511 --> 00:20:04,411 Nebo je rastrgano. 77 00:20:05,577 --> 00:20:09,177 Neki su do�li na Bo�ji praznik, 78 00:20:09,577 --> 00:20:15,377 oni pevaju, ka�njavaju se svojim snovima. 79 00:20:17,511 --> 00:20:21,311 Gde su ih zakletve vodile... 80 00:20:34,022 --> 00:20:36,922 Njihova ljubav je sada izgubljena... 81 00:20:49,444 --> 00:20:53,144 Oblak ih okru�uje, 82 00:20:53,145 --> 00:20:56,844 smrt pokriva njihov dom. 83 00:21:37,355 --> 00:21:41,455 Kako samo pada ki�a... 84 00:21:43,133 --> 00:21:45,133 Prati me. 85 00:21:45,158 --> 00:21:47,358 Za ljubav se bori. 86 00:21:48,183 --> 00:21:52,983 Du�a joj kroz prozor viri. 87 00:21:53,008 --> 00:21:56,708 A misli joj izlaze kroz vrata... 88 00:23:35,133 --> 00:23:39,233 Odavno mislimo da su 89 00:23:39,400 --> 00:23:43,600 vidljivi samo voda i para. 90 00:23:44,425 --> 00:23:48,425 Ali to mo�da nije ta�no, 91 00:23:48,950 --> 00:23:52,450 ima tamo ne�to sakriveno... 92 00:23:54,355 --> 00:23:57,955 Nekakve linije, mogu da budu i fatalne, 93 00:23:57,980 --> 00:24:02,380 pru�aju se nebom dijagonalno. 94 00:24:03,900 --> 00:24:07,500 �ire se vazduhom kao mre�a 95 00:24:08,525 --> 00:24:11,325 i kona�no zasene sunce! 96 00:24:13,244 --> 00:24:15,644 Danas sam tu�na, 97 00:24:17,169 --> 00:24:20,569 jer je nebo puno linija. 98 00:24:23,000 --> 00:24:28,925 I pitam se sa svog balkona, gde li je to plavo nebo? 99 00:25:31,200 --> 00:25:37,025 Ne�to s nebom nije u redu, i te �udne dijagonale... 100 00:25:39,778 --> 00:25:43,778 Re�eno nam je da je to aerozaga�enje, 101 00:25:44,700 --> 00:25:47,400 ali na kraju to ubije Sunce. 102 00:26:08,777 --> 00:26:11,977 Mislio sam da je to samo avion, 103 00:26:12,002 --> 00:26:17,688 izgubljen kao riba u moru. 104 00:26:18,313 --> 00:26:21,513 Ali na�la sam jednu ajkulu... 105 00:26:21,638 --> 00:26:25,338 koliko sam samo naivna bila! 106 00:26:47,666 --> 00:26:51,066 Danas sam tu�na jer na nebu 107 00:26:51,933 --> 00:26:56,058 ima linija, i niko to ne zna. 108 00:26:56,666 --> 00:27:02,291 Vri�tim sa mog balkona "gde je plavo nebo!?". 109 00:27:48,877 --> 00:27:54,802 Nije li pogre�no ovo �to se de�ava, i to u sred bela dana? 110 00:27:57,866 --> 00:27:59,866 Nije mi svejedno 111 00:28:00,291 --> 00:28:05,191 da ih vidim u mom gradu, pogledaj i shvati�e�! 112 00:28:09,377 --> 00:28:12,377 Nekakve linije, koje mogu da budu fatalne 113 00:28:12,402 --> 00:28:15,002 prostiru se dijagonalno po nebu. 114 00:28:16,827 --> 00:28:21,227 Re�eno nam je da je to aerozaga�enje, 115 00:28:21,752 --> 00:28:24,752 ali na kraju to ubije Sunce. 116 00:31:59,400 --> 00:32:00,900 Da! 117 00:32:42,245 --> 00:32:46,270 Nadam se da si u�ivala, bilo je zadovoljstvo masirati te! 118 00:32:46,295 --> 00:32:47,795 Zahvaljujem! 119 00:32:53,545 --> 00:32:55,545 �uvaj se! 120 00:32:55,570 --> 00:32:57,570 Hvala! -Hvala! 121 00:33:01,295 --> 00:33:03,795 Prevod: Chalma 122 00:33:06,600 --> 00:33:10,000 �IVOT, LJUBAV I PO�UDA Scenario i re�ija - Erika Lust 8158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.