All language subtitles for Luna.(1965).720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:02,940 MOON 2 00:00:03,040 --> 00:00:07,280 Written and Directed by P. KLUSHANTSEV 3 00:00:07,410 --> 00:00:16,210 Scientific Advisors: Academician N.P. BARABASHOV Dr. Sc. (Phys.-Math.) A.V. MARKOV Dr. Sc. (Phys.-Math.) V.V. SHARONOV Cand. Sc. (Tech.) A.V. POVALYAEV 4 00:00:16,460 --> 00:00:21,020 Director of Photography: A. KLIMOV Production Designer: Yu. SHVETS 5 00:00:21,250 --> 00:00:30,130 Composed Shots by A. KLIMOV A. ROMANENKO Composed Arts by E. MIRONOVA Yu. SHVETS Animation Director: G. YERSHOV 6 00:00:30,460 --> 00:00:36,110 Music by A. TCHERNOV Recording Director: R. LEVITINA Editor: I. ZYRINA 7 00:00:36,750 --> 00:00:39,590 Associated Producer: S. RABINOV 8 00:00:39,970 --> 00:00:42,380 LENNAUCHFILM 1965 9 00:00:43,430 --> 00:00:45,210 The Moon... 10 00:00:45,250 --> 00:00:49,030 For thousands of years its silver light has inspired poets. 11 00:00:49,240 --> 00:00:51,390 Soothed the agitated. 12 00:00:51,610 --> 00:00:53,880 Caressed the enamored. 13 00:00:54,410 --> 00:00:59,620 But now the Moon is the first station of man's upcoming crusade 14 00:00:59,700 --> 00:01:02,430 to the planets of the solar system. 15 00:01:02,930 --> 00:01:08,240 We already look at it with the eyes of a climber, a geologist, an engineer. 16 00:01:09,910 --> 00:01:14,980 EARTH 17 00:01:10,190 --> 00:01:16,910 MOON 18 00:01:10,520 --> 00:01:14,540 Here it is. Our companion, small and old. 19 00:01:15,190 --> 00:01:17,640 There's no atmosphere on it. No water. 20 00:01:17,790 --> 00:01:23,250 A dry, stony, naked sphere without lustre, without haze, without clouds. 21 00:01:25,820 --> 00:01:29,220 Through a telescope, the image of the Moon is inverted. 22 00:01:29,400 --> 00:01:34,880 Near the border of light and shade, lunar surface topography is clearly visible. 23 00:01:36,440 --> 00:01:40,940 The lunar relief is very peculiar. Rings are everywhere. 24 00:01:41,140 --> 00:01:44,900 Above all, there are circular recesses with torn edges. 25 00:01:45,100 --> 00:01:50,060 They're called craters. In the middle of some a central peak stands. 26 00:01:50,870 --> 00:01:54,290 Ring mountains with a plain in the middle are called cirques. 27 00:01:54,430 --> 00:01:57,640 This cirque is called Ptolemaeus, one of the biggest. 28 00:01:57,720 --> 00:02:01,590 The entire southern coast of Crimea could fit on the bottom, 29 00:01:59,610 --> 00:02:04,210 SEVASTOPOL 30 00:01:59,610 --> 00:02:04,210 YALTA 31 00:01:59,610 --> 00:02:04,210 ALUSHTA 32 00:02:01,670 --> 00:02:03,920 from Sevastopol to Sudak. 33 00:02:06,560 --> 00:02:11,040 This is how the Moon looks through a telescope under 1000X magnification. 34 00:02:11,180 --> 00:02:15,430 Due to atmospheric interference this is the limit for now. 35 00:02:18,520 --> 00:02:23,230 The visibility of the relief on the Moon changes under different lighting. 36 00:02:26,500 --> 00:02:30,180 Now the sun is high. The relief is hardly seen. 37 00:02:32,100 --> 00:02:34,920 But now the sun is sinking to the horizon. 38 00:02:35,110 --> 00:02:37,110 The roughness is more evident. 39 00:02:37,190 --> 00:02:41,430 The height of lunar mountains are determined by the length of shadows. 40 00:02:42,900 --> 00:02:47,600 With oblique illumination, even knolls with a half kilometer base are noticeable, 41 00:02:47,680 --> 00:02:50,830 in the form of such a dot with a long shadow. 42 00:02:54,680 --> 00:02:59,200 Why is the surface of the Moon so strange? 43 00:03:00,550 --> 00:03:04,110 In some areas, everything is pitted for hundreds or thousands of kilometers. 44 00:03:04,270 --> 00:03:07,360 Mysterious plains extend in other areas. 45 00:03:07,460 --> 00:03:11,300 Can one really sort out this chaos? It's possible. 46 00:03:11,410 --> 00:03:12,680 Observe carefully. 47 00:03:12,780 --> 00:03:16,030 One can see, for example, that lunar mountains are of different ages. 48 00:03:16,090 --> 00:03:18,360 The crater Tycho is in the middle of the frame. 49 00:03:18,420 --> 00:03:23,250 It's a fresh formation. The edges of the crater are well-defined and sharp. 50 00:03:24,920 --> 00:03:29,810 But here is the ancient cirque Maginus. It's edges are destroyed. 51 00:03:30,080 --> 00:03:33,230 There are many younger craters on them. 52 00:03:33,640 --> 00:03:35,130 Look further. 53 00:03:35,190 --> 00:03:39,240 There was a period in the history of the Moon when fluid lava flooded the lowlands. 54 00:03:39,300 --> 00:03:42,390 It later hardened. Plains formed. 55 00:03:42,490 --> 00:03:45,700 Now they're conditionally called seas. 56 00:03:47,890 --> 00:03:52,720 The lava sometimes filled separate depressions, like the cirque Plato. 57 00:03:53,960 --> 00:03:56,030 Here the lunar crust settled. 58 00:03:56,070 --> 00:04:00,100 The mountains leaned, and lava flooded them from one end. 59 00:04:01,220 --> 00:04:05,680 The eras are traceable everywhere. The cirque Fracastorius is prior to seas. 60 00:04:05,740 --> 00:04:08,070 It existed before the outpouring of lava. 61 00:04:08,120 --> 00:04:10,250 But the crater Ross is post seas. 62 00:04:10,370 --> 00:04:13,740 It emerged on the surface of an already hardened sea. 63 00:04:14,350 --> 00:04:17,150 How did all of this happen? 64 00:04:18,080 --> 00:04:21,880 A shared vision of this doesn't exist in science. 65 00:04:21,960 --> 00:04:23,990 According to one of the hypotheses, 66 00:04:24,050 --> 00:04:30,490 lumps gradually coalesce out of crushed grains of primordial cosmic dust. 67 00:04:31,390 --> 00:04:33,350 They enlarge. 68 00:04:33,470 --> 00:04:36,460 A planet is born. 69 00:04:37,200 --> 00:04:40,110 Pressure grows in the depths of the huge sphere. 70 00:04:40,200 --> 00:04:42,430 The temperature rises. 71 00:04:43,330 --> 00:04:45,880 The hot rocks don't melt. 72 00:04:45,940 --> 00:04:49,950 Their molecules are so compressed that they can't move. 73 00:04:51,300 --> 00:04:54,620 On top, the seams jostle each other. They shift. 74 00:04:54,670 --> 00:04:57,840 Fractures emerge. Pressure instantly drops. 75 00:04:57,890 --> 00:05:01,830 The hot rocks become liquid. Magma forms. 76 00:05:01,910 --> 00:05:08,110 It's lighter, and makes its way to the surface through cracks, melting, encountering solids. 77 00:05:12,210 --> 00:05:15,230 Magma chambers form below the crust of the planet. 78 00:05:15,270 --> 00:05:18,030 One step remains to the surface. 79 00:05:18,470 --> 00:05:20,340 What happens next? 80 00:05:20,370 --> 00:05:22,860 What forces break the lunar crust 81 00:05:22,910 --> 00:05:27,840 and release millions of cubic kilometers of fiery liquid magma? 82 00:05:27,880 --> 00:05:30,990 Internal forces or external forces? 83 00:05:31,640 --> 00:05:33,960 We'll listen to supporters of the external forces, 84 00:05:34,010 --> 00:05:36,980 the supporters of the meteorite hypothesis. 85 00:05:37,400 --> 00:05:42,140 A study of the lunar surface shows that magma poured out 86 00:05:42,160 --> 00:05:45,160 only as a result of the impacts of large meteorites. 87 00:05:45,580 --> 00:05:48,160 It went something like this. 88 00:05:51,870 --> 00:05:56,730 By destroying the crust, a meteorite opened the magma chamber. 89 00:05:56,850 --> 00:06:00,190 Sometimes it melted the surrounding solid 90 00:06:00,350 --> 00:06:03,620 by splitting on impact from its abrupt halt. 91 00:06:04,460 --> 00:06:09,160 In both cases, lava could flood the crash site. 92 00:06:09,730 --> 00:06:11,720 It later hardened. 93 00:06:11,770 --> 00:06:15,420 A major depression with a flat bottom was created. 94 00:06:17,080 --> 00:06:24,180 This is how cirques, bays and even whole seas arose on the Moon. 95 00:06:25,000 --> 00:06:29,300 And each formation was created with one impact. 96 00:06:30,790 --> 00:06:34,890 Let's bring in supporters of the volcanic hypothesis. 97 00:06:36,640 --> 00:06:41,890 A study of the lunar surface shows that magma has always poured out by itself 98 00:06:41,920 --> 00:06:44,830 through internal volcanic forces. 99 00:06:44,870 --> 00:06:47,660 It went something like this. 100 00:06:55,490 --> 00:06:58,520 Lava broke through a crack. 101 00:07:04,720 --> 00:07:08,100 On this spot, a volcano grew. 102 00:07:10,640 --> 00:07:15,720 The magma chamber underneath it depleted over time. 103 00:07:17,330 --> 00:07:22,510 The dormant volcano gradually settled piece by piece and fell in. 104 00:07:26,850 --> 00:07:30,250 For millions of years, an area of collapses formed 105 00:07:30,280 --> 00:07:34,190 on the site of the former volcano - a volcanic caldera. 106 00:07:37,410 --> 00:07:40,690 Lava continued to come out of the cracks. 107 00:07:41,280 --> 00:07:44,140 It flooded the bottom of the caldera. 108 00:07:44,590 --> 00:07:48,490 And a circular plain appeared among the mountains. 109 00:07:50,080 --> 00:07:53,200 This is how cirques arose on the Moon. 110 00:07:53,570 --> 00:07:55,360 Bays. 111 00:07:56,120 --> 00:07:58,510 And even whole seas. 112 00:07:58,570 --> 00:08:00,640 At least the location of craters 113 00:08:00,680 --> 00:08:05,640 in a chain along abyssal fractures, like on Earth, favors this hypothesis. 114 00:08:05,750 --> 00:08:10,470 Then again, light rays around many craters favor the meteorite hypothesis. 115 00:08:10,800 --> 00:08:14,730 These are sprays of crushed solids blown apart on impact. 116 00:08:14,810 --> 00:08:18,960 Sprays, but blown apart in the explosion of volcanoes. 117 00:08:19,060 --> 00:08:22,220 Their mouths were plugged by hardened lava. 118 00:08:22,410 --> 00:08:24,450 What about the experiment with powder? 119 00:08:24,580 --> 00:08:27,900 Here's a powder lump falling on a friable layer. 120 00:08:28,100 --> 00:08:33,930 Typical lunar craters appear. Even with a central peak. 121 00:08:34,990 --> 00:08:38,250 The central peaks are extruded lava plugs. 122 00:08:38,340 --> 00:08:40,610 An example is the terrestrial volcano Mount Pelee. 123 00:08:40,700 --> 00:08:44,680 The crater Hyginus. A meteorite hit and split the lunar crust. 124 00:08:44,760 --> 00:08:48,910 Vice versa. Magma gored an opening through an old crack. 125 00:08:49,020 --> 00:08:52,810 Vallis Alpes is a clear furrow from a meteorite. 126 00:08:53,210 --> 00:08:55,760 But the crater Wargentin is filled to the brim with lava. 127 00:08:55,780 --> 00:08:58,630 This speaks of enormous pressure from the inside. 128 00:08:59,060 --> 00:09:01,650 Meteorite craters exist on Earth. 129 00:09:00,340 --> 00:09:06,960 {\an8}METEORITE CRATER "CANYON DIABLO", ARIZONA, USA 130 00:09:01,710 --> 00:09:05,670 At least the one in Arizona, with a diameter of 1,200 meters. 131 00:09:06,390 --> 00:09:10,740 This is yesterday. Volcanism is manifested on the Moon today. 132 00:09:10,870 --> 00:09:14,460 Lava filled the mouth of the crater Linné. 133 00:09:15,030 --> 00:09:18,920 Igneous gases have been noticed in the crater Alphonsus. 134 00:09:20,460 --> 00:09:22,830 Such disputes have been dragging on for decades. 135 00:09:22,880 --> 00:09:26,430 And man will discover the truth only by personally reaching the Moon. 136 00:09:26,500 --> 00:09:31,740 Only on the spot, by examining everything and touching with his own hands. 137 00:09:32,650 --> 00:09:35,160 But, before that, man will have to set foot on the Moon. 138 00:09:35,280 --> 00:09:37,620 After all, the Moon is another world. 139 00:09:37,710 --> 00:09:42,790 It's good if the leg of the first cosmonaut will feel solid rock underfoot. 140 00:09:42,970 --> 00:09:46,140 But what if it plunges into some kind of slough? 141 00:09:46,580 --> 00:09:49,560 Or sinks in loose bottomless dust. 142 00:09:50,160 --> 00:09:53,430 Or breaks a fragile shell and collapses. 143 00:09:53,590 --> 00:09:58,030 The problem of lunar soil became the number one problem 144 00:09:58,070 --> 00:10:00,910 for astronomers who are busy studying the Moon. 145 00:10:03,280 --> 00:10:06,640 The scientists themselves will tell us about their work in this field. 146 00:10:06,780 --> 00:10:09,810 And so, lunar soil. 147 00:10:11,440 --> 00:10:15,720 We're at the Kharkov observatory of academician N.P. Barabashov. 148 00:10:17,070 --> 00:10:23,590 The photometric method was the first applied for the study of lunar soil. 149 00:10:23,750 --> 00:10:28,110 Its principle will be explained to you by our employee 150 00:10:28,360 --> 00:10:33,550 who has worked a lot in this field, Valentina Fedorets. 151 00:10:33,710 --> 00:10:36,250 She has even prepared visual aids. 152 00:10:36,330 --> 00:10:40,340 Yes. Here are three samples of surface. 153 00:10:40,420 --> 00:10:43,650 They're all painted with the same paint. 154 00:10:43,820 --> 00:10:48,300 Here the surface is smooth. Here it's rough. 155 00:10:48,560 --> 00:10:53,040 And here it's pitted and porous like a sponge. 156 00:10:53,430 --> 00:10:58,620 Now try to examine them like this, under different lighting. 157 00:10:59,180 --> 00:11:04,140 Please take it. Now the light falls on them from behind you. 158 00:11:04,370 --> 00:11:07,580 The samples seem the same by brightness. 159 00:11:07,700 --> 00:11:11,260 Now turn. Light switches to the side. 160 00:11:11,440 --> 00:11:14,060 The brightness of the samples varies differently. 161 00:11:14,160 --> 00:11:20,830 Then, by the nature of change in brightness one can judge the nature of the surface. 162 00:11:22,430 --> 00:11:24,210 That's the whole principle. 163 00:11:24,310 --> 00:11:28,640 We're practically filming the Moon at different phases. 164 00:11:28,850 --> 00:11:31,630 Under different angles of lighting, 165 00:11:31,690 --> 00:11:34,820 we then measure the density of the negatives. 166 00:11:34,900 --> 00:11:38,050 We look at how the brightness changes. 167 00:11:38,340 --> 00:11:44,330 Based on this we judge the degree of roughness of the lunar surface. 168 00:11:44,450 --> 00:11:45,820 What does this mean? 169 00:11:45,900 --> 00:11:51,430 It turns out that the lunar surface behaves like this sample. 170 00:11:51,590 --> 00:11:53,570 It's pitted. 171 00:11:54,260 --> 00:11:57,600 How can one measure the size of the roughness of lunar soil? 172 00:11:57,760 --> 00:12:00,950 For this, different methods exist. 173 00:12:01,040 --> 00:12:03,940 For example, radiolocating. 174 00:12:04,960 --> 00:12:11,410 The meter radio waves sent by us return only from the middle of the Moon, 175 00:12:11,630 --> 00:12:17,680 as if the slopes of lunar plains are mirror-smooth. 176 00:12:18,950 --> 00:12:26,110 Well then, the roughness of lunar soil in comparison to this radio wave is negligible. 177 00:12:26,470 --> 00:12:33,530 Light rays that have a wavelength of less than a micron behave quite differently. 178 00:12:34,450 --> 00:12:39,850 They're perfectly reflected back to Earth even from the edge of the lunar disc. 179 00:12:40,560 --> 00:12:46,480 So, the roughness of lunar soil, in comparison to the length of a light wave, 180 00:12:46,540 --> 00:12:48,660 is large enough. 181 00:12:48,790 --> 00:12:53,650 It turns out to be less than a meter but more than a micron. 182 00:12:53,940 --> 00:13:00,320 Apparently, the lunar surface is covered by something like small gravel 183 00:13:00,770 --> 00:13:04,470 from crushed volcanic rocks. 184 00:13:05,290 --> 00:13:08,250 A cosmonaut won't stumble. 185 00:13:08,770 --> 00:13:12,390 But he can fall in. What if this gravel turns out to be fragile? 186 00:13:12,750 --> 00:13:15,150 I think this unlikely. 187 00:13:15,310 --> 00:13:22,320 American pictures, taken with the help of Ranger 7, confirm my opinion. 188 00:13:22,490 --> 00:13:29,460 But, nonetheless, you should talk to those who measure temperatures on the Moon. 189 00:13:29,750 --> 00:13:37,800 For example, with professor Aleksandr Markov, at Pulkovo Observatory. 190 00:13:41,260 --> 00:13:46,270 The measuring of temperatures on the lunar surface was carried out by us at Pulkovo 191 00:13:46,310 --> 00:13:48,460 and at other observatories. 192 00:13:48,640 --> 00:13:51,590 Lately, interesting results were obtained 193 00:13:51,650 --> 00:13:54,880 at the Crimean Astrophysical Observatory 194 00:13:55,210 --> 00:13:59,850 by physicist Mikhail Markov and astronomer Vera Khokhlova. 195 00:14:00,460 --> 00:14:02,020 An image of the Moon 196 00:14:02,060 --> 00:14:05,640 with a diameter of 25cm is obtained in the focus of the telescope here. 197 00:14:05,780 --> 00:14:08,990 The diaphragm cuts a small patch out of it, 198 00:14:09,090 --> 00:14:13,140 and altogether it matches 15 kilometers there, on the Moon. 199 00:14:13,780 --> 00:14:17,460 Only a narrow beam of heat rays from a given patch of the Moon passes 200 00:14:17,500 --> 00:14:19,220 through the device. 201 00:14:19,300 --> 00:14:21,630 Here, a beam splits, 202 00:14:21,730 --> 00:14:25,190 is directed to two receivers, 203 00:14:25,430 --> 00:14:29,630 is converted into electricity, and is registered by recorders. 204 00:14:29,910 --> 00:14:32,770 One receiver, a photoresistor, 205 00:14:32,880 --> 00:14:37,130 perceives infrared rays with a wavelength of only 3.5 microns. 206 00:14:37,230 --> 00:14:40,610 The other, a bolometer, only 10 microns. 207 00:14:40,770 --> 00:14:45,540 In this way we get sort of two points - curved rays and thermal radiation. 208 00:14:45,580 --> 00:14:48,420 We calculate the temperature by its incline. 209 00:14:48,640 --> 00:14:52,960 It's interesting how we judge properties by the temperatures of lunar soil. 210 00:14:53,360 --> 00:14:59,530 We judge the properties of lunar soil not by its temperature values, 211 00:14:59,620 --> 00:15:02,110 but by the speed of their changes. 212 00:15:03,360 --> 00:15:08,290 Here's the progress of these temperatures during a total lunar eclipse. 213 00:15:07,840 --> 00:15:21,700 {\an8}CHANGES OF THE TEMPERATURE OF LUNAR SURFACE DURING A LUNAR ECLIPSE 214 00:15:08,430 --> 00:15:11,600 This is the moment of the beginning of the eclipse. 215 00:15:12,130 --> 00:15:16,160 Here, the Moon is fully in Earth's shadow. 216 00:15:16,630 --> 00:15:20,480 And the temperature of that same patch of the Moon dropped by 200 degrees 217 00:15:20,520 --> 00:15:22,460 in one hour. 218 00:15:26,880 --> 00:15:31,150 It means the Moon warms only at the surface. 219 00:15:31,270 --> 00:15:33,520 Heat doesn't move deeply. 220 00:15:33,650 --> 00:15:37,820 This indicates an extremely low thermal conductivity of lunar soil. 221 00:15:37,980 --> 00:15:40,790 Hence, only one conclusion is possible. 222 00:15:40,910 --> 00:15:46,060 The surfaces of lunar mountains and plains are very porous. 223 00:15:46,250 --> 00:15:49,760 What can be the depth of porous soil on the Moon? 224 00:15:50,050 --> 00:15:55,840 Radio astronomers are trying to explore the depth of porous lunar soil. 225 00:15:55,960 --> 00:15:59,330 A lot has been done in this respect by Professor Vsevolod Troitskiy 226 00:15:59,380 --> 00:16:02,180 of the Gorky Institute of Radio Physics. 227 00:16:03,810 --> 00:16:09,930 The Moon, like any heated body, exudes not only heat rays but also airwaves. 228 00:16:10,150 --> 00:16:15,390 The heat rays come to us from the surface layer and the airwaves from some depth. 229 00:16:15,760 --> 00:16:19,350 Herewith the longer waves come from greater depth. 230 00:16:19,400 --> 00:16:22,570 One can judge the temperatures in the thickness of lunar soil 231 00:16:22,650 --> 00:16:24,240 by the intensity of radio waves. 232 00:16:24,300 --> 00:16:28,050 Lunar radiation is received by this radio telescope. 233 00:16:28,500 --> 00:16:30,150 It's recorded. 234 00:16:30,250 --> 00:16:34,320 But how do you translate these recordings into temperature degrees? 235 00:16:34,630 --> 00:16:39,810 For this, our artificial Moon stands there on the mount - a big black disc. 236 00:16:40,360 --> 00:16:43,490 Its temperature is accurately known to us. 237 00:16:44,140 --> 00:16:46,800 The radiation of the disc has been recorded. 238 00:16:46,880 --> 00:16:50,660 It's being lowered so that the radiation of the clear sky can be recorded. 239 00:16:50,750 --> 00:16:52,420 Later, the telescope is turned, 240 00:16:52,500 --> 00:16:55,740 and the radiation of the real Moon is recorded. 241 00:16:56,810 --> 00:17:04,570 DISC 242 00:16:57,250 --> 00:17:00,750 The recording looks like this. This is the radiation of the disc. 243 00:16:57,510 --> 00:17:04,570 ZERO 244 00:16:58,280 --> 00:17:04,570 MOON 245 00:17:00,870 --> 00:17:04,060 Of the sky. And of the real Moon. 246 00:17:06,470 --> 00:17:07,950 By way of comparing the recordings 247 00:17:08,010 --> 00:17:10,560 we calculate the temperatures in the thickness of the lunar soil. 248 00:17:10,620 --> 00:17:12,980 - What's been given by all of this? - Much has been given. 249 00:17:13,080 --> 00:17:16,700 It turns out that temperature fluctuation is lowered with depth. 250 00:17:16,740 --> 00:17:18,150 On the surface of the Moon, 251 00:17:18,210 --> 00:17:21,670 the temperature changes very much during a lunar month. 252 00:17:21,790 --> 00:17:24,730 At the depth of 20cm it's less. 253 00:17:25,160 --> 00:17:28,520 At the depth of 1.5m it remains constant. 254 00:17:28,780 --> 00:17:34,120 Moreover, if the maximum temperature on the surface is reached during full moon, 255 00:17:34,260 --> 00:17:37,210 this happens several days later at depth. 256 00:17:39,810 --> 00:17:44,570 All this suggests that lunar soil at its thickest has very low thermal conductivity. 257 00:17:44,780 --> 00:17:50,560 By chemical composition it's most likely similar to normal terrestrial rocks. 258 00:17:50,730 --> 00:17:54,260 However, by structure, lunar soil is very different from them. 259 00:17:54,410 --> 00:17:59,870 It's very porous at a depth of at least several meters. 260 00:17:59,970 --> 00:18:01,710 What sort of substance is this? 261 00:18:01,790 --> 00:18:05,780 Professor Sharonov has been engaged in this matter for many years 262 00:18:05,820 --> 00:18:07,870 at the University of Leningrad. 263 00:18:09,970 --> 00:18:14,760 Lunar soil is undoubtedly not a thick layer of loose dust, 264 00:18:14,950 --> 00:18:17,000 as some people assume. 265 00:18:17,050 --> 00:18:20,460 Dust is friable, and, therefore, it wouldn't have been able to hold out 266 00:18:20,530 --> 00:18:23,350 on the steep slopes of lunar mountains. 267 00:18:25,490 --> 00:18:31,730 We tried to find some other natural substance on the surface of the Earth, 268 00:18:31,880 --> 00:18:34,620 similar in properties to lunar soil. 269 00:18:34,760 --> 00:18:37,830 We searched for a substance that is porous on the inside, 270 00:18:37,990 --> 00:18:41,630 that is pitted on the surface, and that has low thermal conductivity. 271 00:18:41,790 --> 00:18:46,580 Scoriae came closest. 272 00:18:48,870 --> 00:18:50,380 Here they are. 273 00:18:55,230 --> 00:19:01,570 These are slag lumps, scattered by a volcano, frozen in flight. 274 00:19:05,760 --> 00:19:09,230 They are very porous, like pumice, 275 00:19:09,890 --> 00:19:13,300 but, at the same time, they're strong enough. 276 00:19:18,400 --> 00:19:22,280 On the plains, the slag lumps could have formed a layer 277 00:19:22,380 --> 00:19:25,230 with the properties of the lunar covering. 278 00:19:25,620 --> 00:19:29,870 However, like dust, they're a friable material, 279 00:19:30,110 --> 00:19:35,150 and therefore, they also can't hold out on the steep slopes of mountains. 280 00:19:38,320 --> 00:19:44,760 Meanwhile, particles of lunar covering indisputably welded together 281 00:19:44,880 --> 00:19:47,940 with the rock on which they're lying. 282 00:19:49,040 --> 00:19:52,400 In the search for the nature of such a welded 283 00:19:52,460 --> 00:19:55,750 and, at the same time, slag shaped lunar covering, 284 00:19:55,890 --> 00:20:00,730 a meteor-slag hypothesis appeared at our observatory. 285 00:20:01,020 --> 00:20:03,950 I hand you over to the author of this hypothesis, 286 00:20:04,010 --> 00:20:07,370 Professor Nadezhda Sytinskaya. 287 00:20:11,240 --> 00:20:14,230 Lunar covering, on different areas of the Moon, 288 00:20:14,290 --> 00:20:17,550 varies by color, although only a little. 289 00:20:17,680 --> 00:20:21,160 Apparently, it formed out of local strains everywhere, 290 00:20:21,270 --> 00:20:25,520 under the influence of external factors, which are common for the Moon. 291 00:20:25,660 --> 00:20:28,770 Small meteorites are likely to blame. 292 00:20:29,810 --> 00:20:33,690 Many of them hit the Moon with such force that they explode. 293 00:20:33,950 --> 00:20:38,070 A part of the evaporated substance condenses and settles 294 00:20:38,090 --> 00:20:40,470 near the explosion site. 295 00:20:40,700 --> 00:20:45,930 A sintered, vesicular mass forms, welded to the bedrock. 296 00:20:47,040 --> 00:20:50,840 A layer of huge thickness could have built up over billions of years, 297 00:20:50,890 --> 00:20:54,240 completely covering all the mountains and plains. 298 00:20:54,430 --> 00:20:58,440 An interesting hypothesis. But the thickness of the layer still isn't clear. 299 00:20:58,510 --> 00:21:01,180 There is no data about its hardness. 300 00:21:01,730 --> 00:21:04,830 You want astronomers to answer everything at once? 301 00:21:04,920 --> 00:21:08,530 They're working. Reflectivity is being researched. 302 00:21:08,650 --> 00:21:13,300 The lighting of lunar soil. Its infrared radiation. 303 00:21:13,880 --> 00:21:17,660 But now perhaps it's faster to clarify all of this on the spot. 304 00:21:17,720 --> 00:21:20,750 After all, cosmonautics will allow us all of this soon. 305 00:21:23,200 --> 00:21:25,430 Cosmonautics. 306 00:21:25,580 --> 00:21:29,960 How beautiful this new area of human activity is. 307 00:21:31,880 --> 00:21:36,980 In 1957, the Soviet Union launched the first satellite. 308 00:21:37,810 --> 00:21:41,840 Already in 1958, rocket launches to the Moon began. 309 00:21:42,000 --> 00:21:44,610 In America, the rocket Thor-Able is at the start. 310 00:21:44,710 --> 00:21:48,230 In its head is a device that's supposed to become a satellite of the Moon. 311 00:21:50,150 --> 00:21:53,520 Thor-Able is leaving the Earth and heading for the Moon. 312 00:22:01,380 --> 00:22:05,390 But better luck next time. The rocket falls in the ocean. 313 00:22:06,620 --> 00:22:11,270 Blast-off again. The device Pioneer has to fly in the vicinity of the Moon. 314 00:22:11,530 --> 00:22:16,000 But the rocket was not strong enough. Not the first. Not the second. 315 00:22:16,670 --> 00:22:19,100 Not the third. It's far. 316 00:22:19,360 --> 00:22:21,750 Oh, how far to the target. 317 00:22:24,660 --> 00:22:27,950 The Soviet Union begins the assault on the Moon. 318 00:22:29,020 --> 00:22:33,410 In January of 1959, Luna 1 is sent flying. 319 00:22:37,650 --> 00:22:41,150 It passes by the Moon at a distance of 1.5 of its diameter. 320 00:22:41,230 --> 00:22:43,390 Brilliant for a first attempt. 321 00:22:44,600 --> 00:22:46,710 Pioneer 4 races after it. 322 00:22:46,820 --> 00:22:51,020 It reaches lunar orbit, but away from the Moon itself. 323 00:22:52,370 --> 00:22:54,430 A sea of fire is raging again. 324 00:22:54,490 --> 00:22:57,840 In September of 1959, Luna 2 starts. 325 00:22:58,030 --> 00:23:00,370 Thirty-six hours pass. 326 00:23:00,750 --> 00:23:04,660 The first hit. A Soviet pennant is delivered to the Moon. 327 00:23:04,730 --> 00:23:08,340 People touch another planet for the first time. 328 00:23:08,420 --> 00:23:12,450 The assault continues. A powerful rocket again goes to the sky. 329 00:23:14,000 --> 00:23:16,770 Luna 3 skirts the Moon. 330 00:23:18,920 --> 00:23:20,400 A new miracle. 331 00:23:20,440 --> 00:23:25,610 By command from Earth, the control system directs cameras at the Moon. 332 00:23:28,950 --> 00:23:30,980 Filming begins. 333 00:23:32,540 --> 00:23:35,340 It's a grand victory of human genius. 334 00:23:35,430 --> 00:23:38,800 Photographs of the dark side of the Moon are received. 335 00:23:38,870 --> 00:23:42,860 Images are transferred by radio from space for the first time. 336 00:23:44,260 --> 00:23:46,710 The great goal requires new means. 337 00:23:46,790 --> 00:23:48,980 In America, the device Ranger is created. 338 00:23:49,080 --> 00:23:53,630 Television cameras for close-up shots of the Moon are installed on it. 339 00:23:54,450 --> 00:24:00,280 The launch system Atlas-Agena rises from the cosmodrome at Cape Kennedy. 340 00:24:03,120 --> 00:24:06,740 In sequence, spacecrafts of American scientists fly into space. 341 00:24:07,160 --> 00:24:09,900 But it's as if the Moon is bewitched. 342 00:24:10,670 --> 00:24:13,860 The Rangers either pass the target 343 00:24:14,040 --> 00:24:17,910 or crash into it after screwing up in flight. 344 00:24:18,790 --> 00:24:22,610 Atlas-Agena goes flying for the seventh time. 345 00:24:25,110 --> 00:24:28,480 This time, Ranger goes straight to the target. 346 00:24:29,630 --> 00:24:34,740 In the program there is a U-turn. Television cameras target the Moon. 347 00:24:35,070 --> 00:24:36,950 Image transfer begins. 348 00:24:37,090 --> 00:24:39,980 The surface of a mysterious planet is rapidly approaching. 349 00:24:40,020 --> 00:24:41,800 It's getting closer. Closer. 350 00:24:41,940 --> 00:24:43,450 Impact. 351 00:24:43,960 --> 00:24:45,950 Ranger crushed. 352 00:24:46,190 --> 00:24:48,050 But thousands of pictures were received. 353 00:24:48,090 --> 00:24:52,800 Details of lunar topography measuring less than 1m are visible on the final ones. 354 00:24:53,180 --> 00:24:55,620 Together with the photographs, 355 00:24:55,830 --> 00:24:59,440 man continues to develop a road to the Moon. 356 00:25:01,070 --> 00:25:04,080 In the Soviet Union, for the first time in history, 357 00:25:04,120 --> 00:25:09,500 the emergence of a man from a ship into outer space has been realized. 358 00:25:12,440 --> 00:25:15,100 This is authentic documentary footage. 359 00:25:15,860 --> 00:25:19,010 It was shot on March 18, 1965 360 00:25:19,130 --> 00:25:24,120 by an automatic camera installed aboard Voskhod 2. 361 00:25:25,800 --> 00:25:28,540 Pavel Belyaev is piloting the ship. 362 00:25:30,050 --> 00:25:33,080 Aleksey Leonov came out of the ship. 363 00:25:34,350 --> 00:25:42,280 A man in interplanetary space. He's living, working, smiling. 364 00:25:44,370 --> 00:25:49,360 So, people will be able to dock ships, mount an orbital station, 365 00:25:49,480 --> 00:25:54,310 transfer from rocket to rocket, get out of emergencies. 366 00:25:55,530 --> 00:25:59,400 A bold and important step has been taken on the way to the Moon. 367 00:25:59,540 --> 00:26:04,080 And Soviet people were the first to take it. 368 00:26:04,530 --> 00:26:07,170 The assault continues. 369 00:26:07,450 --> 00:26:11,590 Next in line is further testing of the elements of space flight, 370 00:26:11,770 --> 00:26:15,210 the delivery of prospecting machines to the Moon. 371 00:26:15,390 --> 00:26:19,620 And only then will man fly from the Earth to the Moon. 372 00:26:18,710 --> 00:26:33,880 SPEED (km/s) 373 00:26:20,490 --> 00:26:22,660 How does he do that? 374 00:26:22,830 --> 00:26:25,800 To reach the Moon, a rocket has to accelerate 375 00:26:25,880 --> 00:26:30,200 for takeoff to a monstrous speed - 11 kilometers per second. 376 00:26:30,400 --> 00:26:33,940 This takes all the fuel that it can accommodate. 377 00:26:34,020 --> 00:26:37,390 When left without fuel, a rocket becomes uncontrollable. 378 00:26:37,500 --> 00:26:40,730 It will crash into the Moon like a shell hits a target. 379 00:26:40,910 --> 00:26:43,060 It will smash to pieces. 380 00:26:43,590 --> 00:26:48,290 Such a landing is called hard. It's no good for living beings. 381 00:26:49,150 --> 00:26:53,530 There's one way out. Instead of this payload doomed to death, 382 00:26:53,860 --> 00:26:58,760 we'll insert a small independent fueled rocket of the same weight. 383 00:26:58,950 --> 00:27:05,720 By backing up, it will slow down its flight and make a soft landing. 384 00:27:06,820 --> 00:27:13,470 But the payload, delivered by such a rocket to the Moon, will of course be a lot less. 385 00:27:14,470 --> 00:27:17,800 But the load still has to be returned to Earth. 386 00:27:18,110 --> 00:27:25,080 So this head, in its turn, should also be an even smaller independent rocket. 387 00:27:26,110 --> 00:27:28,230 It will take off from the Moon. 388 00:27:28,600 --> 00:27:31,850 When approaching Earth, it will apply the brake over the atmosphere, 389 00:27:31,950 --> 00:27:36,110 whereupon its payload will descend by parachute... 390 00:27:37,210 --> 00:27:38,990 to our feet. 391 00:27:41,500 --> 00:27:44,920 This giant flew to the Moon. 392 00:27:45,370 --> 00:27:47,460 And this is what returned. 393 00:27:52,450 --> 00:27:58,090 Today, only a 1,000th part of what was sent can be returned from the Moon. 394 00:27:58,250 --> 00:28:00,260 If we want to return a ton from the Moon, 395 00:28:00,340 --> 00:28:03,160 we have to send a rocket of a thousand tons. 396 00:28:03,330 --> 00:28:06,490 A single cosmonaut cabin is about five tons. 397 00:28:06,640 --> 00:28:10,440 So, in order for one man to fly to the Moon and back, 398 00:28:10,520 --> 00:28:15,060 a rocket weighing 5,000 tons has to be built. 399 00:28:15,370 --> 00:28:18,890 Like this one, with a height of 100 meters. 400 00:28:19,240 --> 00:28:21,160 For now, this is unrealistic. 401 00:28:21,420 --> 00:28:23,240 A workaround is being developed. 402 00:28:23,330 --> 00:28:27,170 One gigantic rocket is replaced by several smaller ones. 403 00:28:28,770 --> 00:28:34,210 The head of the ship, its payload, will be divided into parts. 404 00:28:34,880 --> 00:28:38,990 They will alternately be put into the orbit of Earth satellites. 405 00:28:41,590 --> 00:28:43,410 The parts will be connected there. 406 00:28:43,490 --> 00:28:45,960 The assembled ship will go to the Moon. 407 00:28:46,000 --> 00:28:50,540 This meeting technique can be applied at different stages of the flight. 408 00:28:52,810 --> 00:28:54,350 Here's one of the projects. 409 00:28:54,430 --> 00:28:58,660 To save fuel, the ship itself doesn't land on the Moon. 410 00:28:59,280 --> 00:29:03,690 A part of the crew makes a landing on a special little rocket. 411 00:29:13,270 --> 00:29:17,400 After looking around the cosmonauts take off. 412 00:29:19,240 --> 00:29:21,340 A meeting occurs in orbit. 413 00:29:21,490 --> 00:29:26,230 The cosmonauts move to the ship and return to Earth on it. 414 00:29:27,380 --> 00:29:31,200 There are many options. It's unknown how the first flight will pass. 415 00:29:31,260 --> 00:29:36,740 But man will be on the Moon. He'll be there in the next few years. 416 00:29:38,840 --> 00:29:41,170 Let's dream. 417 00:29:41,680 --> 00:29:43,520 Several years will pass. 418 00:29:43,640 --> 00:29:48,240 On Leninsky Avenue, in Moscow, this is how happy men ride, 419 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 after returning from their first flight to the Moon. 420 00:29:51,100 --> 00:29:53,520 We think that there will be three of them. 421 00:29:53,600 --> 00:29:56,540 One, a scientist, for example an astronomer, 422 00:29:56,630 --> 00:29:59,630 the most serious of all, a philosopher. 423 00:29:59,840 --> 00:30:02,660 Another, the pilot of the ship, an engineer, 424 00:30:02,720 --> 00:30:05,870 a purely practical person, a joker. 425 00:30:07,380 --> 00:30:09,920 We'd like the third to be a girl. 426 00:30:10,040 --> 00:30:14,230 Let her be a doctor or a biologist, and, by nature, an artist. 427 00:30:14,620 --> 00:30:17,340 When the solemn noise of welcome subsides, 428 00:30:17,400 --> 00:30:19,900 we'll ask the cosmonauts to tell us simply, 429 00:30:19,960 --> 00:30:22,840 not officially, what it's like there. 430 00:30:23,010 --> 00:30:26,320 Since it was the first meeting of man with the Moon. 431 00:30:27,960 --> 00:30:30,560 {\an8}USSR LOGBOOK SPACESHIP "LUNA 101" 432 00:30:29,370 --> 00:30:33,660 And so, the cosmonauts lead us past valuable scientific materials 433 00:30:33,720 --> 00:30:35,380 brought from the Moon. 434 00:30:35,480 --> 00:30:39,770 Past tape recorders, collections of minerals, soil samples. 435 00:30:39,960 --> 00:30:43,910 They offer to let us watch their amateur home movies. 436 00:30:44,070 --> 00:30:47,520 Each one filmed what he wanted. From the soul. 437 00:30:48,750 --> 00:30:54,110 Here's a study filmed by a cosmonaut scientist - "The Moon, a Meeting." 438 00:30:57,610 --> 00:31:02,270 The area of the crater Copernicus was chosen in advance as the landing site. 439 00:31:04,250 --> 00:31:07,360 More precisely, its southern spurs. 440 00:31:08,360 --> 00:31:13,740 The first people are approaching another planet for the first time. 441 00:31:14,420 --> 00:31:19,490 An automatic camera conducted continuous shooting during landing. 442 00:31:20,880 --> 00:31:25,240 The greatest moment in the history of life on Earth has been shot. 443 00:31:25,910 --> 00:31:32,330 Billions of years ago, the first living cell appeared on Earth. 444 00:31:33,070 --> 00:31:37,980 A mighty biosphere developed from it, enveloping the planet. 445 00:31:38,690 --> 00:31:42,030 Finally, man appeared. 446 00:31:43,620 --> 00:31:46,810 In former times, life left the oceans for land. 447 00:31:47,140 --> 00:31:50,780 Now it's going beyond the limits of the planet. 448 00:31:51,490 --> 00:31:57,070 A process of irresistible development and propagation of life is occurring. 449 00:31:58,120 --> 00:32:03,700 The first island on the path of man into the vastness of the cosmos is approaching. 450 00:32:04,350 --> 00:32:08,010 We won't find a single new chemical element here. 451 00:32:08,240 --> 00:32:12,840 Laws common to the whole universe operate here. 452 00:32:12,980 --> 00:32:15,660 But there are different measures here. 453 00:32:15,750 --> 00:32:21,530 Different proportions. Different combinations. Different gravity. 454 00:32:21,640 --> 00:32:23,780 Space is in contact with soil, 455 00:32:23,880 --> 00:32:27,090 and this means new minerals, unknown to earthlings. 456 00:32:27,200 --> 00:32:28,750 New landscapes. 457 00:32:28,830 --> 00:32:32,600 Maybe special forms of life. 458 00:32:34,150 --> 00:32:39,770 The first people land on another planet for the first time. 459 00:32:45,360 --> 00:32:46,990 That's all. 460 00:32:47,650 --> 00:32:49,940 How simply this happened. 461 00:32:51,490 --> 00:32:55,740 Now we'll look at what was most interesting for a cosmonaut engineer - 462 00:32:55,980 --> 00:32:58,750 "The Situation on the Moon." 463 00:33:00,670 --> 00:33:05,110 After the flight in a state of zero-gravity, weight finally appeared. 464 00:33:05,440 --> 00:33:06,750 But how much? 465 00:33:06,840 --> 00:33:09,680 Look at how slowly objects fall. 466 00:33:10,200 --> 00:33:13,150 The weight is one sixth of earthly weight. 467 00:33:13,390 --> 00:33:18,090 Objects appear to be hollow, but they retain ordinary earthly inertia. 468 00:33:18,310 --> 00:33:21,690 The hammer hammers in nails normally. But its weight... 469 00:33:23,190 --> 00:33:26,340 We crumpled a newspaper. 470 00:33:30,110 --> 00:33:32,560 Then we tried to put the hammer on it. 471 00:33:32,630 --> 00:33:35,240 The hammer isn't even able to crush it. 472 00:33:35,770 --> 00:33:38,690 It lies on top like a matchbox. 473 00:33:43,140 --> 00:33:46,390 I was personally afflicted by lunar soil. 474 00:33:46,700 --> 00:33:50,030 Its toughness turned out to be lower than expected. 475 00:33:50,310 --> 00:33:52,430 It can't hold a person. 476 00:33:52,540 --> 00:33:56,710 Rovers will have to be made with a very large supporting area. 477 00:33:58,550 --> 00:34:02,930 The worst is that you don't know the depth of this fragile layer. 478 00:34:04,160 --> 00:34:07,420 Near the ship, the depth turned out to be shallow. 479 00:34:09,940 --> 00:34:13,230 But here, by the rock, the bottom can't be reached at all. 480 00:34:13,340 --> 00:34:16,990 A deep crack is probably covered by the fragile layer. 481 00:34:18,230 --> 00:34:20,380 In short, walking is dangerous. 482 00:34:20,650 --> 00:34:24,580 We tried putting on skis. They hold, but it's uncomfortable. 483 00:34:29,230 --> 00:34:32,480 The temperature conditions are very severe. 484 00:34:32,660 --> 00:34:35,540 Here are two ordinary rubber gloves. 485 00:34:36,340 --> 00:34:38,570 I place one in the sun. 486 00:34:39,620 --> 00:34:41,660 I place the other in the shade. 487 00:34:45,540 --> 00:34:47,520 One hour passes, 488 00:34:48,120 --> 00:34:50,300 and this is what happens. 489 00:34:53,600 --> 00:34:56,830 This one melted because of the hundred degree heat. 490 00:35:03,630 --> 00:35:07,220 And this one breaks because of the hundred degree cold. 491 00:35:13,050 --> 00:35:16,370 A vacuum is a very unpleasant thing. 492 00:35:16,650 --> 00:35:19,190 The usual earthly mechanisms don't work here. 493 00:35:19,230 --> 00:35:22,310 Metals stick together. Friction causes parts to jam. 494 00:35:22,370 --> 00:35:26,320 All because the grease immediately evaporates. And there isn't even an air gap. 495 00:35:27,660 --> 00:35:30,180 In our instruments, the bearings are special. 496 00:35:30,250 --> 00:35:33,150 However, they jam if not used for a few days. 497 00:35:36,320 --> 00:35:39,570 But there's a very funny thing in a vacuum. Admire this. 498 00:35:39,750 --> 00:35:42,130 I unwrap a newspaper. 499 00:35:46,060 --> 00:35:50,980 I throw it. It flies without the slightest resistance. 500 00:35:54,550 --> 00:35:58,410 Of course, everything on the Moon is unusual and hard. 501 00:35:59,190 --> 00:36:01,810 But, nonetheless, a person, 502 00:36:02,030 --> 00:36:06,470 though light here, as if he was hollow, 503 00:36:06,880 --> 00:36:10,800 will be the king of nature on the Moon too. 504 00:36:11,650 --> 00:36:13,340 Like so. 505 00:36:20,810 --> 00:36:23,700 And this is a product of a girl cosmonaut - 506 00:36:23,780 --> 00:36:26,170 "Impressions on the Moon." 507 00:36:29,040 --> 00:36:33,230 When we arrived on the Moon, no one met us. 508 00:36:33,400 --> 00:36:35,450 No one was afraid. 509 00:36:35,540 --> 00:36:40,820 We reached a completely indifferent, dead kingdom. 510 00:36:40,930 --> 00:36:44,110 Just as stationary as if it were drawn. 511 00:36:44,650 --> 00:36:49,240 One unwittingly waits for this world to come alive with the sunrise. 512 00:36:50,630 --> 00:36:52,840 But is this an awakening? 513 00:36:53,460 --> 00:36:55,510 Such a strange morning. 514 00:36:55,620 --> 00:37:01,900 There's no rustling of leaves, singing of birds or murmuring of a creek. 515 00:37:03,160 --> 00:37:07,010 This world rejoices silently. 516 00:37:08,060 --> 00:37:12,830 However, not everything is dead. Shadows move here. 517 00:37:13,080 --> 00:37:16,530 They run from the dazzling sun. 518 00:37:16,760 --> 00:37:20,000 They shrink, crawl under rocks. 519 00:37:20,660 --> 00:37:26,990 In the evening, they again sprawl across the plains, climb mountains. 520 00:37:27,110 --> 00:37:33,170 Their kingdom is here - a magical kingdom of shadows. 521 00:37:36,860 --> 00:37:40,700 Usually, the sun passes through the sky past the Earth. 522 00:37:40,890 --> 00:37:49,180 But today, it decided to hide, and the Earth became a marvelous red ring. 523 00:37:50,040 --> 00:37:53,920 A purple light filled the sleeping kingdom. 524 00:37:56,250 --> 00:37:59,440 At that moment, we attempted to awaken it. 525 00:38:03,440 --> 00:38:09,900 One stone flinched. It recoiled, broke away, rolled past its neighbors. 526 00:38:15,910 --> 00:38:17,250 There's fear. 527 00:38:17,330 --> 00:38:22,860 It seems as if a deafening roar, crackling, thunderous beats will reach us. 528 00:38:23,990 --> 00:38:27,220 No, this is a silent world. 529 00:38:27,280 --> 00:38:32,790 A whole planet could fall nearby, but a person wouldn't hear a thing, 530 00:38:33,050 --> 00:38:35,670 as if blocked off by thick glass. 531 00:38:35,760 --> 00:38:39,140 It's an otherworldly, magical kingdom. 532 00:38:39,450 --> 00:38:42,990 It's a world of eternal silence. 533 00:38:44,460 --> 00:38:46,670 For a long time we wandered. 534 00:38:46,770 --> 00:38:51,250 Dull plains stretch for hundreds of kilometers. 535 00:38:51,460 --> 00:38:55,090 But here and there you come upon genuine miracles. 536 00:38:55,480 --> 00:38:58,700 There are no mischievous winds or destructive rains here, 537 00:38:58,820 --> 00:39:02,010 and that's why the whole of nature's inexhaustible imagination 538 00:39:02,270 --> 00:39:03,670 has been preserved. 539 00:39:03,790 --> 00:39:08,950 Scientists say that these are frozen crystals of cooled gases. 540 00:39:09,010 --> 00:39:11,130 How unromantic. 541 00:39:11,190 --> 00:39:16,210 These are wonderful symphonies expressed by the language of silence. 542 00:39:17,690 --> 00:39:22,070 Or they're petrified souls of fabulous heroes, like this Baba Yaga. 543 00:39:25,210 --> 00:39:29,330 You think that this world is dull and colorless. Wrong. 544 00:39:30,730 --> 00:39:37,930 Look, fire once escaped from these fiery depths, carrying mineral wealth. 545 00:39:38,010 --> 00:39:43,410 A black cold reached the flame, it recoiled in fear, it cowered, 546 00:39:43,530 --> 00:39:50,410 and there, in the dark cave, dying, it put its stolen treasure. 547 00:39:57,530 --> 00:40:03,430 From the chilled pores of fiery magma, wonderful crystals grew. 548 00:40:03,840 --> 00:40:08,150 Nature carefully hid them among the rocks. 549 00:40:08,630 --> 00:40:12,610 But man found these stone flowers, 550 00:40:12,700 --> 00:40:16,510 created by the planet from the heat of its heart. 551 00:40:17,440 --> 00:40:21,310 So, man is worthy of them. 552 00:40:30,120 --> 00:40:33,600 Is that it? Not at all. 553 00:40:33,730 --> 00:40:39,600 With our new friends, the cosmonauts, we dream about the future of the Moon. 554 00:40:39,890 --> 00:40:46,210 It will be a habitable Moon, a human Moon. 555 00:40:48,130 --> 00:40:50,440 Decades will pass. 556 00:40:50,560 --> 00:40:53,330 Not only heroic scouts will fly to the Moon, 557 00:40:53,380 --> 00:40:57,170 but also hundreds, thousands of common, selfless toilers. 558 00:40:58,050 --> 00:41:00,840 Man will get a harsh world, 559 00:41:00,910 --> 00:41:05,230 but he's eager to arrive here from his comfortable, blooming Earth. 560 00:41:05,300 --> 00:41:07,800 He's attracted by the hunger for knowledge. 561 00:41:07,850 --> 00:41:11,160 But man is a delicate, hothouse creature. 562 00:41:11,310 --> 00:41:14,100 On the Moon, meteor bombardments, devastating exposure, 563 00:41:14,220 --> 00:41:18,170 and monstrous temperature fluctuations threaten to destroy him. 564 00:41:18,290 --> 00:41:20,390 There's protection from everything. 565 00:41:20,470 --> 00:41:24,260 We, the engineers, will build special shelters on the Moon. 566 00:41:24,890 --> 00:41:27,830 We will produce deep explosions. 567 00:41:28,010 --> 00:41:33,890 We will create inner cavities, and, in them, comfortable homes. 568 00:41:34,050 --> 00:41:38,770 Man will take root in the thickness of the Moon, like a seed in soil. 569 00:41:38,970 --> 00:41:42,230 Then he will rise, like a resilient shoot. 570 00:41:42,330 --> 00:41:48,130 He will rise, and begin his great offensive on lunar soil. 571 00:41:49,500 --> 00:41:55,000 The young science, planetology, will enter a phase of rapid development. 572 00:41:55,850 --> 00:41:59,320 By studying the Moon, by comparing it to the Earth, 573 00:41:59,440 --> 00:42:03,120 the geologist will rise to the highest peaks, 574 00:42:03,620 --> 00:42:07,020 descend into the deepest crevice. 575 00:42:09,350 --> 00:42:12,140 There will be so much romance in their work. 576 00:42:12,230 --> 00:42:14,440 And so much danger. 577 00:42:15,530 --> 00:42:18,310 I imagine a gloomy crater. 578 00:42:18,420 --> 00:42:21,360 It's very dark, like this one. 579 00:42:21,560 --> 00:42:25,910 On its bottom, there's a key to some scientific problem. 580 00:42:27,080 --> 00:42:32,630 People go down to this infernal abyss in a miraculous machine. 581 00:42:34,130 --> 00:42:38,520 Step by step, they move towards their intended purpose. 582 00:42:40,120 --> 00:42:46,170 They will be heroes just like Columbus, Przhevalsky, Lazarev. 583 00:42:46,440 --> 00:42:48,480 Perhaps, they'll be more courageous. 584 00:42:48,530 --> 00:42:50,470 The Moon is more insidious than the jungle, 585 00:42:50,540 --> 00:42:54,640 more unapproachable than the Pamir Mountains, more severe than the Arctic. 586 00:42:55,080 --> 00:42:57,990 A boundless devotion to science. 587 00:42:58,050 --> 00:43:00,180 A triumph of engineering genius. 588 00:43:00,230 --> 00:43:02,440 A majestic tale. 589 00:43:04,770 --> 00:43:07,570 The Moon isn't only a keeper of nature's secrets. 590 00:43:07,710 --> 00:43:10,120 It's also a pantry of hidden treasures. 591 00:43:10,760 --> 00:43:14,180 Streams of valuable ore will gush out of its bowels. 592 00:43:14,710 --> 00:43:18,800 Beautiful gems. Maybe even gold. 593 00:43:19,860 --> 00:43:24,180 Quite possibly, man will find oil in the lunar bowels. 594 00:43:24,580 --> 00:43:27,550 This will help to solve the problem of its origin. 595 00:43:27,620 --> 00:43:29,320 It will be domestic fuel. 596 00:43:29,440 --> 00:43:32,000 And raw materials for synthetic fibers. 597 00:43:32,970 --> 00:43:39,760 At the poles, on the bottom of craters, in eternal shadow, ice deposits are possible. 598 00:43:40,420 --> 00:43:43,220 People will get cheap local water. 599 00:43:43,310 --> 00:43:46,100 And, from the water, oxygen for breathing. 600 00:43:50,340 --> 00:43:54,040 A powerful Earth service will be created on the Moon. 601 00:43:55,150 --> 00:43:59,160 Maybe engineering structures will grow on these rocks. 602 00:43:59,280 --> 00:44:02,400 Beautiful ones. Something like this. 603 00:44:03,140 --> 00:44:09,750 Dozens of radio antennas, telescopes, sensors will be directed at our planet. 604 00:44:11,650 --> 00:44:13,600 A lot is more prominent from the outside. 605 00:44:13,650 --> 00:44:15,080 You bet. 606 00:44:16,150 --> 00:44:19,010 A lunar weather station will save earthlings 607 00:44:19,090 --> 00:44:21,210 from the vicissitudes of weather. 608 00:44:21,310 --> 00:44:23,810 The entire hemisphere of the Earth will be seen 609 00:44:23,840 --> 00:44:27,000 on the screen of some huge picture tube. 610 00:44:27,380 --> 00:44:30,220 Forecasters, by pressing a button, 611 00:44:30,250 --> 00:44:33,410 will be easily carried to any area of the planet. 612 00:44:35,780 --> 00:44:39,790 On the Earth, radio communication between continents is very unstable. 613 00:44:40,560 --> 00:44:44,490 It will, for sure, give way to laser communication via the Moon. 614 00:44:46,140 --> 00:44:51,760 The distant Moon will pull together our earthly continents. 615 00:44:54,600 --> 00:45:00,480 {\an8}WARSAW - BRAZIL 616 00:44:55,030 --> 00:44:59,190 Global television will get a solid base. 617 00:45:00,780 --> 00:45:05,210 Of course, translation via the Moon will be cheaper and of higher quality 618 00:45:05,260 --> 00:45:08,580 than with the help of satellites and relay links. 619 00:45:10,360 --> 00:45:16,150 {\an8}MOSCOW - HAVANA 620 00:45:10,420 --> 00:45:12,990 The Moon will also closely connect people. 621 00:45:13,130 --> 00:45:15,440 They will understand each other better. 622 00:45:17,190 --> 00:45:20,090 And this is a heliosector. 623 00:45:20,280 --> 00:45:23,840 The sun will be watched continuously here. 624 00:45:24,850 --> 00:45:28,090 All the processes on its surface will be traced. 625 00:45:30,110 --> 00:45:34,890 This will allow the making of long-term predictions of solar activity. 626 00:45:36,410 --> 00:45:42,680 And give radiation warnings to cosmonauts who will be in the way. 627 00:45:45,440 --> 00:45:49,950 Friends, do you know what's most valuable on the Moon in my opinion? 628 00:45:49,990 --> 00:45:50,860 What? 629 00:45:51,080 --> 00:45:51,780 Emptiness. 630 00:45:51,860 --> 00:45:54,320 That's right. Especially for astronomers. 631 00:45:54,440 --> 00:45:59,010 Of course, a cloudy atmosphere won't eclipse space for us. 632 00:45:59,470 --> 00:46:01,350 In pursuit of the best visibility, 633 00:46:01,390 --> 00:46:05,730 a station for studying cosmic rays will ascend to the sky. 634 00:46:08,200 --> 00:46:11,030 Nearby, in a huge crater, 635 00:46:11,150 --> 00:46:14,410 a radio telescope of unprecedented power will be located. 636 00:46:14,470 --> 00:46:17,630 It will be able to catch the signals of distant civilizations. 637 00:46:17,670 --> 00:46:19,670 The most distant ones. 638 00:46:21,180 --> 00:46:26,700 Some ingenious trap for cosmic dust particles will probably be built. 639 00:46:27,450 --> 00:46:31,760 Powerful instruments will keep track of neighboring galaxies. 640 00:46:34,920 --> 00:46:36,700 The Moon, among other things, 641 00:46:36,760 --> 00:46:40,080 will make a real revolution in the field of optical telescopes. 642 00:46:40,150 --> 00:46:41,780 Reduced weight! 643 00:46:41,870 --> 00:46:45,080 This will allow to greatly increase the size of instruments. 644 00:46:45,440 --> 00:46:46,370 Right. 645 00:46:46,450 --> 00:46:50,940 But the main thing is that there won't be dust, clouds or trembling air jets. 646 00:46:51,760 --> 00:46:53,280 The optics will allow 647 00:46:53,350 --> 00:46:56,150 to increase magnification by hundreds of thousands of times. 648 00:46:56,200 --> 00:46:58,830 Scientists will use television technology. 649 00:47:01,730 --> 00:47:05,330 The observer will be some very serious superman. 650 00:47:05,390 --> 00:47:09,780 I disagree entirely. This funny, shaggy lad. 651 00:47:10,220 --> 00:47:12,450 But one in love with astronomy up to his ears. 652 00:47:12,520 --> 00:47:14,470 One who wields the instrument masterfully. 653 00:47:14,510 --> 00:47:16,080 Of course. 654 00:47:17,670 --> 00:47:21,010 He will make world famous discoveries every minute. 655 00:47:21,080 --> 00:47:22,910 What does he see now? 656 00:47:23,200 --> 00:47:26,240 Mars has probably appeared on the screen. 657 00:47:26,330 --> 00:47:30,360 The young genius is discovering life on it. 658 00:47:30,440 --> 00:47:32,530 Intelligent life. 659 00:47:32,590 --> 00:47:35,400 He sees a Martian city. 660 00:47:35,450 --> 00:47:40,450 And, on a highway, in an elegant car, Aelita is in a hurry. 661 00:47:42,240 --> 00:47:45,900 Knowledge of the Universe will be accelerated by cosmonautic facilities. 662 00:47:45,940 --> 00:47:49,350 Its capabilities will increase on the Moon. 663 00:47:49,660 --> 00:47:52,480 Reduced weight will facilitate take off. 664 00:47:52,690 --> 00:47:56,400 A lack of atmosphere will allow horizontal acceleration. 665 00:47:56,630 --> 00:47:59,510 Solar panels will provide cheap electric power. 666 00:48:10,020 --> 00:48:15,130 A time will come when scientific communities will cover the Moon 667 00:48:15,160 --> 00:48:16,840 with a dense network. 668 00:48:16,880 --> 00:48:19,870 They'll be connected by convenient transportation, 669 00:48:20,010 --> 00:48:22,850 with that same electric power. 670 00:48:27,470 --> 00:48:31,730 From the poles, water will be piped through to the settlements. 671 00:48:36,440 --> 00:48:42,290 Man will plant greenery in greenhouses, among dead rocks. 672 00:48:44,030 --> 00:48:47,960 This will give people vitamin nutrition. 673 00:48:48,800 --> 00:48:50,300 Raw materials for chemistry! 674 00:48:50,340 --> 00:48:53,730 Vitamins. Raw materials. On the Moon there will be 675 00:48:54,040 --> 00:48:55,950 flowers. 676 00:48:58,810 --> 00:49:03,840 Man will lead the improvement of the wild planet on a broad front. 677 00:49:03,940 --> 00:49:05,580 His workplace. 678 00:49:05,700 --> 00:49:07,230 His new house. 679 00:49:07,740 --> 00:49:11,810 Apparently, a special architecture of lunar structures will appear. 680 00:49:12,140 --> 00:49:14,900 We, the engineers, will build them. 681 00:49:14,950 --> 00:49:19,500 In collaboration with artists. Lunar cities have to be beautiful. 682 00:49:20,170 --> 00:49:24,970 People of different professions will fight for the right to live and work in them. 683 00:49:25,090 --> 00:49:28,220 Namely here, by conquering space, 684 00:49:28,340 --> 00:49:31,850 man will strongly feel the power of his intellect. 685 00:49:31,940 --> 00:49:36,930 And he will probably become more aware of his true role in the universe. 686 00:49:38,110 --> 00:49:40,990 Man will stand firm on the Moon. 687 00:49:41,050 --> 00:49:44,040 Of course. And, you know, 688 00:49:44,330 --> 00:49:52,490 I think that a day will come when a child's legs will walk on the streets of this city. 689 00:49:53,030 --> 00:49:57,790 The first human born in this harsh world. 690 00:49:58,160 --> 00:50:00,670 Born for new feats. 691 00:50:00,720 --> 00:50:04,150 One who has never seen the Earth. Here he is. 692 00:50:04,270 --> 00:50:06,880 With him a new generation of people will begin. 693 00:50:07,000 --> 00:50:09,850 Inhabitants of the solar system. 694 00:50:10,780 --> 00:50:12,880 There's so much ahead that's new! 695 00:50:13,000 --> 00:50:15,260 So much interesting work awaits us! 696 00:50:15,380 --> 00:50:18,290 We'll see so much that's beautiful! 697 00:50:20,510 --> 00:50:22,750 Will all of this come true? 698 00:50:24,520 --> 00:50:26,070 It will. 699 00:50:26,330 --> 00:50:29,770 It will be like the great Konstantin Tsiolkovsky said. 700 00:50:29,940 --> 00:50:33,330 "Humanity will not always remain on the Earth. 701 00:50:33,430 --> 00:50:36,250 "But, in pursuit of light and space, 702 00:50:36,300 --> 00:50:39,800 "humanity will at first timidly penetrate beyond the atmosphere, 703 00:50:39,830 --> 00:50:45,200 "and then conquer everything around sunny space." 704 00:50:45,960 --> 00:50:50,560 Have a good trip, man. 705 00:50:54,720 --> 00:50:56,680 THE END 61547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.