All language subtitles for Love Designer episode 26
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:34,060
Episode 26
26
00:01:35,280 --> 00:01:36,840
Why can't I see?
27
00:01:47,600 --> 00:01:48,400
Did you find it?
28
00:01:51,960 --> 00:01:53,320
You feed me twice a day.
29
00:01:53,440 --> 00:01:54,400
You're killing me.
30
00:01:56,520 --> 00:01:58,000
Thanks, thanks.
31
00:01:59,280 --> 00:02:00,080
No worries.
32
00:02:01,640 --> 00:02:02,800
But you two
33
00:02:03,520 --> 00:02:04,760
have a long way to go.
34
00:02:29,020 --> 00:02:34,020
[Zhou Fang What are you doing]
35
00:02:37,340 --> 00:02:41,740
[Song Lin I’m home. That was too close. We’re almost got caught]
36
00:02:48,300 --> 00:02:56,020
[Zhou Fang Sorry. My mom watched me too tight]
37
00:02:59,820 --> 00:03:07,540
[Song Lin Then what? What about us]
38
00:03:13,660 --> 00:03:22,020
[Zhou Fang Have to wait and see]
39
00:03:20,360 --> 00:03:20,880
It's late.
40
00:03:20,880 --> 00:03:22,040
How am I supposed to get back?
41
00:03:24,480 --> 00:03:25,920
Funny.
42
00:03:26,000 --> 00:03:26,720
Aren’t you worried
43
00:03:26,720 --> 00:03:28,200
about my safety?
44
00:03:31,000 --> 00:03:32,200
I’m staying here for the night.
45
00:03:32,640 --> 00:03:33,200
Tomorrow…
46
00:03:34,079 --> 00:03:34,680
I don’t know.
47
00:03:34,680 --> 00:03:35,600
Haven’t decided yet.
48
00:03:35,880 --> 00:03:37,040
Our daughter
49
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
is old enough
50
00:03:38,360 --> 00:03:40,000
to get married.
51
00:03:40,120 --> 00:03:41,200
Aren’t you worried?
52
00:03:43,960 --> 00:03:44,440
Shut up!
53
00:03:46,120 --> 00:03:47,240
I don’t wanna hear another word from you!
54
00:03:47,440 --> 00:03:49,160
I’m telling you.
55
00:03:49,600 --> 00:03:50,440
That’s it.
56
00:03:50,960 --> 00:03:51,560
Wash yourself.
57
00:03:52,280 --> 00:03:53,079
And sleep.
58
00:03:56,000 --> 00:03:56,480
Mom.
59
00:03:57,240 --> 00:03:58,240
Rest early please.
60
00:03:58,600 --> 00:03:59,160
Your presence here
61
00:03:59,160 --> 00:04:00,080
obstructs my work.
62
00:04:01,120 --> 00:04:02,080
You’re angry?
63
00:04:02,560 --> 00:04:03,800
No, I’m not.
64
00:04:04,760 --> 00:04:07,400
You’re not?
65
00:04:07,680 --> 00:04:08,960
You’re my child.
66
00:04:09,160 --> 00:04:11,080
A little change of you,
67
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
even a little movement of your eyebrows,
68
00:04:12,160 --> 00:04:13,080
and I know that there's something
69
00:04:13,080 --> 00:04:13,800
in your mind.
70
00:04:13,800 --> 00:04:15,080
I can see right through you.
71
00:04:17,950 --> 00:04:19,640
I thought you’d be tired.
72
00:04:21,160 --> 00:04:22,520
You did?
73
00:04:23,720 --> 00:04:25,440
Then tell me.
74
00:04:25,760 --> 00:04:26,880
What’s going on
75
00:04:26,880 --> 00:04:28,560
between you and Song Lin?
76
00:04:32,040 --> 00:04:33,240
Don’t behave like this.
77
00:04:33,240 --> 00:04:34,320
Relax yourself.
78
00:04:34,320 --> 00:04:35,440
You’re talking to your mother.
79
00:04:36,240 --> 00:04:36,880
Mom.
80
00:04:37,600 --> 00:04:38,560
We’re preparing…
81
00:04:38,560 --> 00:04:40,000
Listen to me, no way.
82
00:04:41,040 --> 00:04:42,360
Absolutely not.
83
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
Listen to me.
84
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
Fang. I understand.
85
00:04:46,480 --> 00:04:48,280
If
86
00:04:48,280 --> 00:04:50,159
you’re having a little crush now,
87
00:04:50,840 --> 00:04:51,560
I don’t blame you.
88
00:04:51,960 --> 00:04:53,840
But you need to nip it!
89
00:04:54,240 --> 00:04:56,040
Nip it in the bud.
90
00:04:58,159 --> 00:04:58,720
Right?
91
00:05:01,120 --> 00:05:01,600
Mom.
92
00:05:02,680 --> 00:05:03,840
You don’t even
93
00:05:03,840 --> 00:05:04,440
know him.
94
00:05:04,680 --> 00:05:05,360
Why are you
95
00:05:05,360 --> 00:05:06,200
rejecting him so badly?
96
00:05:06,720 --> 00:05:07,480
At least
97
00:05:07,480 --> 00:05:08,520
talk to him.
98
00:05:09,600 --> 00:05:10,320
I’ve already
99
00:05:10,320 --> 00:05:11,360
tell you
100
00:05:11,360 --> 00:05:13,160
all the reasons.
101
00:05:13,280 --> 00:05:14,160
Wait. Zhou Fang.
102
00:05:14,160 --> 00:05:15,240
Listen to me.
103
00:05:15,760 --> 00:05:16,840
For most of people,
104
00:05:17,960 --> 00:05:19,400
when they met someone
105
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
so tall,
106
00:05:20,560 --> 00:05:21,640
handsome,
107
00:05:21,640 --> 00:05:23,120
and who has several companies,
108
00:05:23,440 --> 00:05:25,800
they would think he is successful,
109
00:05:26,320 --> 00:05:26,800
right?
110
00:05:26,960 --> 00:05:28,320
Women can easily fall for
111
00:05:28,680 --> 00:05:30,800
a man like him.
112
00:05:31,480 --> 00:05:32,040
It’s OK.
113
00:05:32,040 --> 00:05:33,320
I totally understand.
114
00:05:34,480 --> 00:05:35,680
But now,
115
00:05:35,680 --> 00:05:37,120
do you realize the situation?
116
00:05:37,640 --> 00:05:38,360
You
117
00:05:39,440 --> 00:05:40,280
are blind.
118
00:05:40,280 --> 00:05:41,200
You can see nothing.
119
00:05:41,520 --> 00:05:42,480
And your heart
120
00:05:42,480 --> 00:05:44,080
is covered
121
00:05:44,080 --> 00:05:45,200
by oil.
122
00:05:45,280 --> 00:05:46,320
You can’t feel anything.
123
00:05:47,040 --> 00:05:48,040
-Listen.
-No.
124
00:05:48,040 --> 00:05:49,960
Think about it.
125
00:05:49,960 --> 00:05:51,440
You need to think this through.
126
00:05:51,440 --> 00:05:52,720
Why would he?
127
00:05:53,080 --> 00:05:54,120
Why? Think.
128
00:05:54,120 --> 00:05:55,080
He has so many
129
00:05:55,080 --> 00:05:56,120
extraordinary women around him
130
00:05:56,120 --> 00:05:56,720
and he doesn’t want them
131
00:05:56,920 --> 00:05:57,960
but you.
132
00:05:59,800 --> 00:06:01,520
You’re fresh to him, right?
133
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
However,
134
00:06:03,640 --> 00:06:05,040
how long could this last?
135
00:06:05,280 --> 00:06:06,520
Just like the vegetables I bought.
136
00:06:06,520 --> 00:06:07,200
Let me tell you something.
137
00:06:07,200 --> 00:06:08,240
I put them in the fridge.
138
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
Wrapped in plastic.
139
00:06:10,120 --> 00:06:10,680
One week later
140
00:06:10,680 --> 00:06:11,360
and see.
141
00:06:11,600 --> 00:06:12,200
Wilted.
142
00:06:12,560 --> 00:06:13,120
Mom.
143
00:06:13,960 --> 00:06:14,720
I think you're
144
00:06:14,720 --> 00:06:15,880
confused by what those people
145
00:06:15,880 --> 00:06:16,800
said out there.
146
00:06:17,360 --> 00:06:18,680
We can listen to everything,
147
00:06:18,880 --> 00:06:20,200
but we can't believe everything.
148
00:06:20,320 --> 00:06:20,960
Right?
149
00:06:21,880 --> 00:06:22,680
He's like me.
150
00:06:22,960 --> 00:06:24,360
A very simple man.
151
00:06:25,080 --> 00:06:26,760
Try to know him.
152
00:06:27,760 --> 00:06:29,200
He's simple?
153
00:06:29,200 --> 00:06:30,000
Oh, my goodness.
154
00:06:30,000 --> 00:06:30,600
If so, how come
155
00:06:30,600 --> 00:06:31,840
so many things happened?
156
00:06:32,760 --> 00:06:33,360
Zhou Fang.
157
00:06:33,360 --> 00:06:34,680
I'm telling you, you've been
158
00:06:34,680 --> 00:06:36,080
watching way too much drama.
159
00:06:36,240 --> 00:06:37,360
That kind of love drama.
160
00:06:37,560 --> 00:06:38,960
Sad stories.
161
00:06:39,080 --> 00:06:40,840
A great love affair.
162
00:06:41,240 --> 00:06:42,560
Mess and love.
163
00:06:43,000 --> 00:06:45,159
Sorry, Zhou Fang.
164
00:06:45,400 --> 00:06:46,120
Life
165
00:06:46,440 --> 00:06:48,120
has to be real
166
00:06:48,159 --> 00:06:49,440
and normal.
167
00:06:49,520 --> 00:06:52,560
Like me and your father.
168
00:06:54,360 --> 00:06:55,840
Did you hear me?
169
00:06:56,600 --> 00:06:58,040
Okay, I get it.
170
00:06:58,880 --> 00:07:00,560
I'll go to work. Go to bed early please.
171
00:07:03,200 --> 00:07:04,120
I don't accept it!
172
00:07:05,400 --> 00:07:06,880
What? What?
173
00:07:06,880 --> 00:07:07,680
What are you trying to say?
174
00:07:07,680 --> 00:07:08,880
Anyway, I told you.
175
00:07:08,880 --> 00:07:09,640
I don't accept it.
176
00:07:09,640 --> 00:07:10,520
I just can't accept it!
177
00:07:11,880 --> 00:07:13,520
It’s really hard
178
00:07:13,520 --> 00:07:14,520
to talk to you.
179
00:07:43,760 --> 00:07:44,920
Fang, you're just in time.
180
00:07:45,440 --> 00:07:46,560
Let me show you this.
181
00:07:47,400 --> 00:07:48,240
This is a revised manuscript
182
00:07:48,240 --> 00:07:49,159
of team one.
183
00:07:49,280 --> 00:07:50,360
A series of tree-and-grass prints.
184
00:07:50,960 --> 00:07:51,640
Oh, right.
185
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
Ms. Quan Ye and I
186
00:07:52,760 --> 00:07:53,520
are going to Su Zhou factory
187
00:07:53,520 --> 00:07:54,280
and see the progress.
188
00:07:54,640 --> 00:07:55,440
We’re leaving now.
189
00:07:55,800 --> 00:07:56,560
Now?
190
00:07:56,800 --> 00:07:57,880
You guys be safe.
191
00:07:58,360 --> 00:07:58,720
Thanks.
192
00:07:58,720 --> 00:07:59,440
Don't worry.
193
00:08:03,640 --> 00:08:04,080
Fang.
194
00:08:04,400 --> 00:08:06,040
This is the preview of the new product
195
00:08:06,040 --> 00:08:06,800
we're going to launch
196
00:08:06,800 --> 00:08:07,480
on the platform tomorrow.
197
00:08:07,920 --> 00:08:08,760
They say they’ll
198
00:08:08,760 --> 00:08:09,720
promote us on the front page.
199
00:08:09,920 --> 00:08:10,360
Please check
200
00:08:10,360 --> 00:08:11,160
for any problem.
201
00:08:21,040 --> 00:08:22,600
Good. The colors are good.
202
00:08:23,400 --> 00:08:23,840
Youyou.
203
00:08:24,160 --> 00:08:24,880
I need you to reach out
204
00:08:24,880 --> 00:08:26,240
some good Internet celebrities.
205
00:08:26,440 --> 00:08:27,240
Try cut a deal with them
206
00:08:27,240 --> 00:08:28,000
to make mutual immunity.
207
00:08:28,000 --> 00:08:29,040
And then, send them
208
00:08:29,040 --> 00:08:29,960
our signature line.
209
00:08:30,320 --> 00:08:31,280
Okay, I'm on it.
210
00:08:39,960 --> 00:08:40,360
Hello.
211
00:08:40,789 --> 00:08:41,360
What are you doing?
212
00:08:42,760 --> 00:08:43,789
I'm in the studio.
213
00:08:44,360 --> 00:08:45,760
I see they're all busy.
214
00:08:46,920 --> 00:08:48,080
And it's making me really nervous.
215
00:08:48,880 --> 00:08:50,520
What if everyone...
216
00:08:50,760 --> 00:08:51,600
Don't worry about it.
217
00:08:52,240 --> 00:08:53,080
It's not like everyone
218
00:08:53,080 --> 00:08:54,040
will like your designs.
219
00:08:54,040 --> 00:08:54,560
Right?
220
00:08:56,200 --> 00:08:56,760
How do you know
221
00:08:56,760 --> 00:08:57,400
what I'm thinking?
222
00:08:59,440 --> 00:09:00,400
Your little thoughts
223
00:09:00,400 --> 00:09:01,760
are not that hard to guess.
224
00:09:03,760 --> 00:09:04,600
You’re so clever.
225
00:09:05,200 --> 00:09:06,680
Well then, guess what I am
226
00:09:06,680 --> 00:09:08,080
thinking right now?
227
00:09:08,520 --> 00:09:09,480
Thinking about me.
228
00:09:11,720 --> 00:09:12,840
So sure of yourself.
229
00:09:15,080 --> 00:09:15,800
Listen to me.
230
00:09:17,120 --> 00:09:18,320
After this,
231
00:09:18,480 --> 00:09:19,440
I’m gonna visit your dad.
232
00:09:19,600 --> 00:09:21,240
Get him on my side. Flatter him.
233
00:09:21,640 --> 00:09:22,440
It’s good for me.
234
00:09:23,680 --> 00:09:25,120
Don’t do that.
235
00:09:25,120 --> 00:09:25,960
My dad hates
236
00:09:25,960 --> 00:09:26,920
people to flatter him.
237
00:09:27,680 --> 00:09:29,120
I'll tell my dad all about it.
238
00:09:29,560 --> 00:09:30,080
After everything
239
00:09:30,080 --> 00:09:31,040
we've been through,
240
00:09:31,480 --> 00:09:32,160
it's only
241
00:09:32,160 --> 00:09:33,280
gonna get better.
242
00:09:34,720 --> 00:09:36,200
Don't worry. It’ll be fine.
243
00:09:37,320 --> 00:09:38,040
I'll let you get back to it.
244
00:09:38,360 --> 00:09:39,000
Gotta go.
245
00:09:40,080 --> 00:09:40,880
Bye-bye.
246
00:09:41,120 --> 00:09:41,760
Bye-bye.
247
00:09:44,520 --> 00:09:45,480
Can you guess
248
00:09:45,680 --> 00:09:47,200
what I'm thinking right now?
249
00:09:49,320 --> 00:09:50,080
Death maybe?
250
00:09:52,680 --> 00:09:54,480
As an assistant to the Chairman,
251
00:09:54,800 --> 00:09:56,000
I feel that
252
00:09:56,000 --> 00:09:56,920
in addition to coordinating the work,
253
00:09:57,160 --> 00:09:58,880
it is more important
254
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
to care about
255
00:09:59,880 --> 00:10:00,520
daily life of the Chairman.
256
00:10:00,960 --> 00:10:02,320
Give him advice.
257
00:10:02,800 --> 00:10:03,760
That is the professional quality
258
00:10:03,760 --> 00:10:04,960
of an assistant.
259
00:10:06,520 --> 00:10:07,160
It’s what is called
260
00:10:07,160 --> 00:10:08,760
each one has his own specialty.
261
00:10:10,480 --> 00:10:11,240
If you have any
262
00:10:11,240 --> 00:10:11,960
emotional problems,
263
00:10:12,720 --> 00:10:13,600
I'm here for you.
264
00:10:34,560 --> 00:10:35,880
That's it. Data acquisition is completed.
265
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
Three-dimensional measurement not only
266
00:10:38,880 --> 00:10:40,280
requires high hardware requirements,
267
00:10:40,280 --> 00:10:41,760
Software algorithms are also crucial.
268
00:10:42,120 --> 00:10:43,440
After the programming upgrade,
269
00:10:43,440 --> 00:10:44,520
we have added three data points
270
00:10:44,520 --> 00:10:45,720
to the dimension measurement.
271
00:10:46,000 --> 00:10:47,160
Next, we’ll shift
272
00:10:47,160 --> 00:10:47,800
our priority to
273
00:10:47,800 --> 00:10:49,080
infrared scanning R&D
274
00:10:49,280 --> 00:10:50,120
to replace the traditional
275
00:10:50,120 --> 00:10:50,720
camera technology,
276
00:10:51,040 --> 00:10:51,920
and improve measurement accuracy.
277
00:10:52,760 --> 00:10:53,880
Hardware's fine.
278
00:10:53,880 --> 00:10:54,640
I believe in you.
279
00:10:55,160 --> 00:10:56,160
One thing.
280
00:10:56,160 --> 00:10:57,520
Big data protection.
281
00:10:58,000 --> 00:10:59,600
Information security for users.
282
00:10:59,680 --> 00:11:00,320
Make sure you do it right.
283
00:11:00,600 --> 00:11:01,160
Understand?
284
00:11:01,480 --> 00:11:02,000
Got it.
285
00:11:02,800 --> 00:11:03,440
Lin.
286
00:11:04,000 --> 00:11:04,800
In the augmented reality fitting
287
00:11:04,800 --> 00:11:05,400
area,
288
00:11:05,400 --> 00:11:06,200
we have a problem that
289
00:11:06,200 --> 00:11:07,280
we may need your help with.
290
00:11:07,560 --> 00:11:08,040
Go ahead.
291
00:11:09,160 --> 00:11:09,960
In modeling,
292
00:11:09,960 --> 00:11:10,680
we need
293
00:11:10,680 --> 00:11:11,600
a professional designer
294
00:11:11,600 --> 00:11:12,720
to work with.
295
00:11:13,040 --> 00:11:14,600
So that they'll know more
296
00:11:14,600 --> 00:11:15,520
about the fabric.
297
00:11:15,520 --> 00:11:17,400
And when it comes to sizing,
298
00:11:17,400 --> 00:11:18,560
it helps them make it more personal.
299
00:11:20,280 --> 00:11:20,520
Okay.
300
00:11:21,200 --> 00:11:22,280
I'll
301
00:11:22,280 --> 00:11:23,560
send a designer
302
00:11:24,240 --> 00:11:24,880
to assist you.
303
00:11:27,400 --> 00:11:28,680
OK, good work.
304
00:11:28,920 --> 00:11:29,680
OK. Mr. Song.
305
00:11:29,680 --> 00:11:30,840
I'll get back to my business.
306
00:11:30,840 --> 00:11:31,440
Go on.
307
00:11:33,400 --> 00:11:34,240
Fei.
308
00:11:34,680 --> 00:11:35,240
What else you got
309
00:11:35,240 --> 00:11:35,960
for fun?
310
00:11:35,960 --> 00:11:36,560
Show me.
311
00:11:36,560 --> 00:11:37,240
Okay, I’ll show you
312
00:11:37,240 --> 00:11:38,080
something high-tech.
313
00:11:38,320 --> 00:11:38,800
Lin.
314
00:11:40,440 --> 00:11:41,480
Well…
315
00:11:42,320 --> 00:11:43,480
A wise man will not avoid friends.
316
00:11:44,080 --> 00:11:45,040
I think it's better
317
00:11:45,040 --> 00:11:46,080
to choose Fang to here.
318
00:11:48,640 --> 00:11:50,080
Of all the designers in the company,
319
00:11:50,400 --> 00:11:51,520
why Zhou Fang?
320
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
Because you know each other?
321
00:11:53,640 --> 00:11:54,800
No, it’s not like that.
322
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
It's all about understanding.
323
00:11:57,200 --> 00:11:58,120
First of all,
324
00:11:58,120 --> 00:11:59,600
she's really good
325
00:11:59,600 --> 00:12:00,480
at her job.
326
00:12:00,720 --> 00:12:02,080
Plus, she's very dedicated.
327
00:12:02,520 --> 00:12:03,480
If we had
328
00:12:03,480 --> 00:12:04,640
a designer come over,
329
00:12:04,640 --> 00:12:05,640
we'd have to work it out,
330
00:12:05,960 --> 00:12:06,800
and it would be too much trouble.
331
00:12:07,640 --> 00:12:08,920
Zhou Fang
332
00:12:09,160 --> 00:12:10,520
is just getting on the right track.
333
00:12:10,800 --> 00:12:11,600
She’s running
334
00:12:11,600 --> 00:12:12,800
such a big team by herself.
335
00:12:13,080 --> 00:12:14,440
It’s hard enough.
336
00:12:15,000 --> 00:12:16,160
We all have our limits.
337
00:12:16,960 --> 00:12:18,200
If I sent her here,
338
00:12:19,560 --> 00:12:21,280
I’m afraid she will slow you down.
339
00:12:22,800 --> 00:12:24,520
I think you're afraid
340
00:12:24,720 --> 00:12:25,480
we'll tire her out
341
00:12:25,640 --> 00:12:26,320
and keep you two
342
00:12:26,320 --> 00:12:27,280
from your date.
343
00:12:32,520 --> 00:12:33,240
How about this?
344
00:12:33,920 --> 00:12:34,720
When we're done
345
00:12:34,720 --> 00:12:35,800
the shopping festival,
346
00:12:36,400 --> 00:12:37,600
I'll talk to her.
347
00:12:40,240 --> 00:12:40,760
Come.
348
00:12:40,840 --> 00:12:41,320
I know a
349
00:12:41,320 --> 00:12:41,800
nice restaurant.
350
00:12:41,800 --> 00:12:42,920
Dinner’s on me.
351
00:12:44,540 --> 00:12:48,260
[Delta Health]
352
00:12:52,000 --> 00:12:52,280
Dad.
353
00:12:52,280 --> 00:12:53,040
They’re gone?
354
00:12:54,640 --> 00:12:55,960
I told the uncles
355
00:12:56,480 --> 00:12:58,080
not have to be here all the time.
356
00:12:58,640 --> 00:12:59,840
You're in recovery.
357
00:13:00,160 --> 00:13:01,200
You need to rest.
358
00:13:01,520 --> 00:13:02,520
Look at you.
359
00:13:03,040 --> 00:13:04,080
So straightforward.
360
00:13:04,600 --> 00:13:06,040
You’re too frank.
361
00:13:06,400 --> 00:13:07,760
I'm telling the truth.
362
00:13:09,920 --> 00:13:11,000
How long have you been watching? Stop.
363
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
I’m not done yet.
364
00:13:12,400 --> 00:13:13,920
You're acting like a child.
365
00:13:14,160 --> 00:13:15,480
For once, I'm in good spirits.
366
00:13:16,160 --> 00:13:17,120
And It's rare for you
367
00:13:17,120 --> 00:13:18,160
to report to me
368
00:13:18,160 --> 00:13:19,200
so serious today.
369
00:13:20,520 --> 00:13:21,560
Tell me more.
370
00:13:23,040 --> 00:13:23,480
All right.
371
00:13:25,680 --> 00:13:26,800
These days,
372
00:13:27,000 --> 00:13:27,920
I’ve been reading the book
373
00:13:27,920 --> 00:13:28,480
you gave me.
374
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
It's been very enlightening.
375
00:13:30,680 --> 00:13:32,040
In fact, the common ground
376
00:13:32,040 --> 00:13:32,880
of all design categories
377
00:13:33,000 --> 00:13:34,160
is the pursuit and realization
378
00:13:34,160 --> 00:13:35,200
of vitality.
379
00:13:36,120 --> 00:13:37,280
And the so-called vitality,
380
00:13:37,480 --> 00:13:38,920
in a nutshell,
381
00:13:39,400 --> 00:13:40,080
is the design idea.
382
00:13:41,320 --> 00:13:42,520
Take the wedding ring as an example.
383
00:13:43,600 --> 00:13:45,040
The archduke of Austria,
384
00:13:45,040 --> 00:13:46,000
Maximilian,
385
00:13:46,280 --> 00:13:47,200
fell in love with
386
00:13:47,200 --> 00:13:48,080
Princess Mary of France.
387
00:13:48,840 --> 00:13:49,760
He proposed to the princess
388
00:13:49,760 --> 00:13:50,920
with a diamond
389
00:13:51,280 --> 00:13:53,080
set in metal as a wedding ring.
390
00:13:54,360 --> 00:13:55,600
So the wedding ring from the beginning
391
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
was infused with emotion,
392
00:13:57,840 --> 00:13:59,040
rather than ice-cold.
393
00:13:59,760 --> 00:14:01,080
Ornamental jewelry
394
00:14:01,280 --> 00:14:01,880
can simply have
395
00:14:01,880 --> 00:14:02,920
the most beautiful style,
396
00:14:03,640 --> 00:14:04,520
but the wedding ring
397
00:14:05,320 --> 00:14:06,360
shall be made with
398
00:14:06,360 --> 00:14:08,040
true feelings.
399
00:14:11,480 --> 00:14:12,800
Although not perfect,
400
00:14:13,320 --> 00:14:15,600
as long as you persist,
401
00:14:16,160 --> 00:14:17,600
there will be gains.
402
00:14:19,240 --> 00:14:20,040
Anything you need,
403
00:14:20,560 --> 00:14:21,840
just ask.
404
00:14:22,720 --> 00:14:23,240
OK.
405
00:14:54,240 --> 00:14:55,440
Hey, what's going on?
406
00:14:56,200 --> 00:14:57,920
Hey, what are you doing?
407
00:14:58,560 --> 00:14:59,600
Having a meeting.
408
00:15:00,720 --> 00:15:01,840
Catch you later then.
409
00:15:02,280 --> 00:15:02,880
Don’t worry.
410
00:15:03,240 --> 00:15:04,000
What’s up?
411
00:15:04,760 --> 00:15:05,560
Nothing.
412
00:15:06,160 --> 00:15:07,680
Just wanna
413
00:15:08,000 --> 00:15:08,640
eat out with you
414
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
after work.
415
00:15:11,480 --> 00:15:12,800
Well, it may not be possible today.
416
00:15:12,920 --> 00:15:14,200
I have to work late.
417
00:15:15,600 --> 00:15:16,160
Fine.
418
00:15:16,400 --> 00:15:17,160
I’ll
419
00:15:17,160 --> 00:15:17,840
get Qin Qing then.
420
00:15:18,760 --> 00:15:20,320
Okay. My treat.
421
00:15:21,240 --> 00:15:22,040
See you.
422
00:15:39,200 --> 00:15:39,800
Fang.
423
00:15:40,240 --> 00:15:41,000
Here you are.
424
00:15:42,280 --> 00:15:43,040
Have you ordered?
425
00:15:43,400 --> 00:15:43,920
Not yet.
426
00:15:44,080 --> 00:15:45,640
We dare not in your absence.
427
00:15:46,640 --> 00:15:48,720
Let’s order now. I’ve got a task.
428
00:15:49,720 --> 00:15:50,440
What task?
429
00:15:51,400 --> 00:15:52,760
It’s Song Lin’s treat.
430
00:15:53,280 --> 00:15:54,520
Come, Peipei, you order first.
431
00:15:54,960 --> 00:15:55,520
Me?
432
00:15:55,760 --> 00:15:57,280
Order whatever is expensive.
433
00:15:59,320 --> 00:15:59,800
Got it.
434
00:15:59,800 --> 00:16:00,560
Are you still cross with him?
435
00:16:00,880 --> 00:16:02,400
I’ve gotta give him a lesson.
436
00:16:02,760 --> 00:16:04,240
If he breaks your heart again,
437
00:16:04,800 --> 00:16:05,720
I’ll give him
438
00:16:05,720 --> 00:16:06,440
no quarter.
439
00:16:06,760 --> 00:16:07,360
We have solved it,
440
00:16:07,360 --> 00:16:08,360
haven’t we?
441
00:16:08,360 --> 00:16:09,680
It was a misunderstanding.
442
00:16:09,960 --> 00:16:10,800
Don’t be cross with him.
443
00:16:11,800 --> 00:16:12,360
You’re already
444
00:16:12,360 --> 00:16:13,400
defending him?
445
00:16:14,000 --> 00:16:15,120
Romance trumps friendship.
446
00:16:16,520 --> 00:16:18,280
You are the one I love most.
447
00:16:18,640 --> 00:16:19,800
If you can’t help it,
448
00:16:19,800 --> 00:16:20,640
I’ll beat him later.
449
00:16:21,080 --> 00:16:21,760
Now you’re talking!
450
00:16:24,320 --> 00:16:24,800
Your phone rings.
451
00:16:24,620 --> 00:16:25,820
[Huo Chendong]
452
00:16:27,880 --> 00:16:28,600
Hello,
453
00:16:29,640 --> 00:16:31,040
I am eating with Zhou Fang.
454
00:16:34,120 --> 00:16:34,480
Okay.
455
00:16:35,440 --> 00:16:36,520
I’ll get you later.
456
00:16:41,440 --> 00:16:41,920
Is there any
457
00:16:41,920 --> 00:16:42,640
delicious food?
458
00:16:53,880 --> 00:16:54,440
Qing,
459
00:16:54,600 --> 00:16:55,640
why do you
460
00:16:55,640 --> 00:16:56,240
bring me here?
461
00:16:56,840 --> 00:16:57,840
Just wait and see.
462
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
Huo Chendong.
463
00:17:02,920 --> 00:17:04,160
Why is he here?
464
00:17:04,520 --> 00:17:05,480
What are you afraid of?
465
00:17:06,349 --> 00:17:07,310
I haven’t figured out
466
00:17:07,310 --> 00:17:08,400
how to apologize.
467
00:17:09,000 --> 00:17:09,960
He said to me that
468
00:17:09,960 --> 00:17:10,829
he didn’t want to see me again.
469
00:17:10,829 --> 00:17:11,800
But I appear in front of him…
470
00:17:12,160 --> 00:17:13,589
You good-for-nothing!
471
00:17:14,000 --> 00:17:15,240
I’m here with you. Don’t worry.
472
00:17:15,560 --> 00:17:15,960
Let’s go.
473
00:17:16,589 --> 00:17:17,109
Go!
474
00:17:18,920 --> 00:17:19,640
My senior,
475
00:17:20,589 --> 00:17:21,109
I’m coming.
476
00:17:24,589 --> 00:17:25,480
Why do you bring her here?
477
00:17:26,349 --> 00:17:27,440
I was a bit drunk just then
478
00:17:27,760 --> 00:17:28,440
and she walked me here.
479
00:17:30,760 --> 00:17:32,120
Here is your planning scheme.
480
00:17:32,480 --> 00:17:32,840
I intended to
481
00:17:32,840 --> 00:17:33,720
bring it to you tomorrow.
482
00:17:34,400 --> 00:17:35,040
Hit me up
483
00:17:35,160 --> 00:17:36,000
if you have
484
00:17:36,000 --> 00:17:36,640
any questions.
485
00:17:37,080 --> 00:17:38,800
I’m gonna go.
486
00:17:39,360 --> 00:17:40,040
Wait, my senior,
487
00:17:41,000 --> 00:17:41,960
I’ve got
488
00:17:41,960 --> 00:17:42,720
loads of questions.
489
00:17:42,720 --> 00:17:44,080
Loads and loads of questions.
490
00:17:44,360 --> 00:17:45,040
I cannot make them clear
491
00:17:45,040 --> 00:17:46,080
through the phone.
492
00:17:46,720 --> 00:17:47,280
What about
493
00:17:47,480 --> 00:17:49,000
we find a café
494
00:17:49,000 --> 00:17:50,080
and chat in there?
495
00:17:50,600 --> 00:17:52,800
Café? But my dog…
496
00:17:54,240 --> 00:17:55,160
I can help you walk the dog.
497
00:17:55,160 --> 00:17:56,160
I am a dog lover.
498
00:18:03,560 --> 00:18:04,320
This is a hard-won opportunity
499
00:18:04,320 --> 00:18:05,600
for you guys.
500
00:18:05,600 --> 00:18:06,280
How can you…
501
00:18:07,640 --> 00:18:08,600
You didn’t inform me earlier.
502
00:18:08,920 --> 00:18:09,560
I thought
503
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
you are to talk about financing.
504
00:18:11,240 --> 00:18:12,760
Fine, you win. You idiot.
505
00:18:13,200 --> 00:18:14,320
Next time.
506
00:18:16,520 --> 00:18:18,120
Well, let’s go.
507
00:18:21,960 --> 00:18:22,880
It’s shy with strangers.
508
00:18:23,200 --> 00:18:23,960
Thanks a lot.
509
00:18:25,320 --> 00:18:26,280
Its name is Lucar.
510
00:18:26,440 --> 00:18:27,760
Hold tight, or it will
511
00:18:28,880 --> 00:18:29,760
run about.
512
00:18:30,240 --> 00:18:30,800
Don’t worry.
513
00:18:31,160 --> 00:18:31,840
See you later.
514
00:18:31,840 --> 00:18:32,280
Alright.
515
00:18:33,520 --> 00:18:34,240
Good dog.
516
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
Bye, Lucar.
517
00:18:35,880 --> 00:18:37,080
See, it doesn’t want to leave you.
518
00:18:41,160 --> 00:18:41,720
Lucar.
519
00:18:42,560 --> 00:18:44,480
Come on, Lucar. Don’t be afraid.
520
00:19:09,040 --> 00:19:09,840
Scared you?
521
00:19:12,760 --> 00:19:13,480
What brings you here?
522
00:19:15,040 --> 00:19:16,200
I’m here to see
523
00:19:17,160 --> 00:19:18,080
if you are
524
00:19:18,080 --> 00:19:19,320
working overtime as you said
525
00:19:19,760 --> 00:19:21,440
or dating someone behind my back.
526
00:19:24,760 --> 00:19:25,480
Get your head out of the clouds.
527
00:19:25,480 --> 00:19:26,600
How could I date someone else?
528
00:19:29,080 --> 00:19:30,120
Then date me.
529
00:19:30,880 --> 00:19:31,360
How?
530
00:19:32,120 --> 00:19:32,520
Come with me.
531
00:19:38,720 --> 00:19:39,240
There’s so much.
532
00:19:40,560 --> 00:19:41,680
It is not your making, is it?
533
00:19:42,840 --> 00:19:43,520
Absolutely not!
534
00:19:44,840 --> 00:19:46,080
I bought it
535
00:19:46,080 --> 00:19:47,160
from the restaurant you like.
536
00:19:48,760 --> 00:19:49,440
I know you must be tired
537
00:19:49,440 --> 00:19:50,200
because of overtime work,
538
00:19:50,320 --> 00:19:51,560
so I bought much.
539
00:19:52,280 --> 00:19:53,120
Finish it all, won’t you?
540
00:19:57,040 --> 00:19:57,440
Alright!
541
00:19:58,800 --> 00:20:00,480
Cheers for your overtime night.
542
00:20:49,080 --> 00:20:50,200
Why are you looking at me?
543
00:20:53,800 --> 00:20:54,400
I want to.
544
00:21:48,960 --> 00:21:50,640
Take a picture together,
545
00:21:51,200 --> 00:21:52,000
okay, Lucar?
546
00:21:53,560 --> 00:21:53,960
Come.
547
00:21:57,080 --> 00:21:57,480
Come on.
548
00:22:03,960 --> 00:22:04,600
Be careful.
549
00:22:05,840 --> 00:22:07,000
Sorry. Sorry.
550
00:22:10,480 --> 00:22:11,680
There, there.
551
00:22:11,920 --> 00:22:13,400
Don’t cry.
552
00:22:13,960 --> 00:22:15,080
Don’t cry.
553
00:22:16,040 --> 00:22:16,680
What’s wrong?
554
00:22:16,760 --> 00:22:17,720
Are you hurt?
555
00:22:17,960 --> 00:22:19,120
Luckily, she’s not.
556
00:22:19,720 --> 00:22:20,240
Alright.
557
00:22:20,680 --> 00:22:21,440
There, there.
558
00:22:21,440 --> 00:22:22,640
Let’s go home.
559
00:22:23,160 --> 00:22:24,120
Let’s go home.
560
00:22:24,120 --> 00:22:25,080
Be careful next time.
561
00:22:25,800 --> 00:22:26,520
Let’s go home.
562
00:22:27,520 --> 00:22:27,920
Pick up the ball.
563
00:22:27,920 --> 00:22:28,480
Come with Mom.
564
00:22:28,480 --> 00:22:30,520
Don’t cry. Go home with Mummy.
565
00:22:30,520 --> 00:22:31,000
Thank you.
566
00:22:31,000 --> 00:22:31,680
No sweat.
567
00:22:32,080 --> 00:22:33,120
Are you okay?
568
00:22:40,760 --> 00:22:41,480
Where’s the doggie?
569
00:22:47,720 --> 00:22:48,400
Lucar.
570
00:22:52,160 --> 00:22:53,800
Excuse me,
571
00:22:54,040 --> 00:22:54,920
did you see
572
00:22:54,920 --> 00:22:55,560
that dog?
573
00:22:56,160 --> 00:22:57,040
Sorry, I didn’t.
574
00:22:57,040 --> 00:22:57,640
I didn’t.
575
00:22:58,120 --> 00:22:58,760
Excuse me,
576
00:22:58,760 --> 00:23:00,080
did you see
577
00:23:00,080 --> 00:23:01,000
the dog?
578
00:23:01,640 --> 00:23:02,480
Seems to run that way.
579
00:23:02,600 --> 00:23:03,440
Okay. Thanks.
580
00:23:04,400 --> 00:23:05,080
Lucar!
581
00:23:13,600 --> 00:23:14,240
Lucar!
582
00:23:17,800 --> 00:23:18,520
Lucar.
583
00:23:30,120 --> 00:23:30,880
Lucar.
584
00:23:38,200 --> 00:23:39,040
Still powered off.
585
00:23:40,760 --> 00:23:41,720
Where on earth does she go?
586
00:23:42,160 --> 00:23:42,840
How can she lose herself
587
00:23:42,840 --> 00:23:43,800
by just walking a dog?
588
00:23:44,960 --> 00:23:45,880
Let’s scatter and look for them.
589
00:23:46,040 --> 00:23:46,480
Alright.
590
00:23:47,080 --> 00:23:47,760
I’ll go that way.
591
00:24:06,800 --> 00:24:07,400
Where’s Lucar?
592
00:24:08,960 --> 00:24:09,640
I’m sorry.
593
00:24:13,120 --> 00:24:14,880
I lost it.
594
00:24:21,400 --> 00:24:22,400
I’m sorry.
595
00:24:33,560 --> 00:24:34,000
Fine.
596
00:24:34,000 --> 00:24:34,720
Go back right now.
597
00:24:36,080 --> 00:24:37,840
Lucar! Lucar!
598
00:25:08,320 --> 00:25:08,920
Done.
599
00:25:10,200 --> 00:25:11,440
Take care of it
600
00:25:11,440 --> 00:25:12,320
when you take a bath.
601
00:25:17,320 --> 00:25:18,000
Don’t cry.
602
00:25:18,680 --> 00:25:19,840
What’s done cannot be undone.
603
00:25:20,440 --> 00:25:21,400
Even if you cry your eyes out,
604
00:25:21,400 --> 00:25:22,080
it does not help the thing.
605
00:25:24,080 --> 00:25:24,680
It’s all my fault.
606
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
I just wanna create
607
00:25:26,640 --> 00:25:27,560
a chance for you guys.
608
00:25:28,000 --> 00:25:28,960
I never expected it would end up in this way.
609
00:25:31,120 --> 00:25:32,280
I’m to blame.
610
00:25:33,040 --> 00:25:34,240
I’m clumsy.
611
00:25:36,520 --> 00:25:37,040
Qing,
612
00:25:37,920 --> 00:25:38,440
you tell me,
613
00:25:38,840 --> 00:25:39,760
did the dog
614
00:25:39,760 --> 00:25:41,000
get caught by anyone?
615
00:25:41,440 --> 00:25:43,200
No, it didn’t. Don’t think too much.
616
00:25:46,520 --> 00:25:47,400
God bless me.
617
00:25:48,120 --> 00:25:49,600
Bless the dog go home safe and sound.
618
00:25:50,040 --> 00:25:50,840
And stay away from
619
00:25:50,840 --> 00:25:51,640
the bad guys.
620
00:25:52,520 --> 00:25:53,040
God bless me.
621
00:25:53,320 --> 00:25:54,960
That little thing is too smart
622
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
not to know where is home.
623
00:25:56,080 --> 00:25:57,040
It’ll go home.
624
00:25:57,880 --> 00:25:59,040
It’s the same way
625
00:25:59,040 --> 00:25:59,520
with Coco.
626
00:25:59,800 --> 00:26:00,960
It got lost one time,
627
00:26:00,960 --> 00:26:01,800
but two days later,
628
00:26:01,800 --> 00:26:02,720
it went home by itself.
629
00:26:03,760 --> 00:26:04,480
Really?
630
00:26:06,040 --> 00:26:07,200
It’s quite normal that
631
00:26:07,720 --> 00:26:08,880
any owner would feel worried
632
00:26:08,880 --> 00:26:09,440
if his pets get lost,
633
00:26:09,440 --> 00:26:10,000
right?
634
00:26:10,080 --> 00:26:11,000
Chendong will not blame you.
635
00:26:11,400 --> 00:26:12,280
Don’t think too much.
636
00:26:12,760 --> 00:26:13,200
Look,
637
00:26:13,840 --> 00:26:14,320
these pills
638
00:26:14,320 --> 00:26:14,920
were all bought by him.
639
00:26:19,000 --> 00:26:19,600
Qing,
640
00:26:20,480 --> 00:26:21,680
will you ring him again
641
00:26:21,960 --> 00:26:22,520
to make sure
642
00:26:22,520 --> 00:26:23,560
if the dog comes back or not?
643
00:26:25,800 --> 00:26:26,960
Fine. Got it.
644
00:26:31,720 --> 00:26:32,400
Chendong,
645
00:26:32,640 --> 00:26:34,040
is the dog coming back?
646
00:26:37,640 --> 00:26:39,400
Well, don’t worry too much.
647
00:26:41,480 --> 00:26:42,080
Okay.
648
00:26:52,520 --> 00:26:53,600
There, there. Don’t cry.
649
00:27:13,060 --> 00:27:16,340
[Missing Dog Contact Ms. Shen]
650
00:27:24,120 --> 00:27:24,680
Ms. Zhou.
651
00:27:26,760 --> 00:27:27,120
What about it?
652
00:27:27,320 --> 00:27:28,120
As for the shopping festival,
653
00:27:28,120 --> 00:27:28,680
I still worried that
654
00:27:28,680 --> 00:27:29,640
the logistics would be delayed.
655
00:27:30,400 --> 00:27:30,880
The solutions
656
00:27:30,880 --> 00:27:31,640
are on the table.
657
00:27:31,640 --> 00:27:32,440
Take a look.
658
00:27:32,960 --> 00:27:33,320
Alright.
659
00:27:33,680 --> 00:27:34,880
Youyou,
660
00:27:34,880 --> 00:27:35,920
have you contacted Wanfeng?
661
00:27:36,080 --> 00:27:37,280
Yes. All set.
662
00:27:37,800 --> 00:27:39,760
Well done. Pack them up given the types.
663
00:27:39,920 --> 00:27:40,320
Got it.
664
00:27:43,280 --> 00:27:44,080
What about the promotion?
665
00:27:44,760 --> 00:27:45,240
Don’t worry.
666
00:27:45,240 --> 00:27:46,480
All set.
667
00:27:46,600 --> 00:27:47,440
We’ll make or break today.
668
00:27:48,040 --> 00:27:48,880
Will the buyers of Chuangpinnet
669
00:27:48,880 --> 00:27:49,760
add them to favorites,
670
00:27:49,920 --> 00:27:51,080
and pay at the festival?
671
00:27:51,720 --> 00:27:53,080
Come on. We count on you.
672
00:27:53,280 --> 00:27:54,000
Alright. Please rest assured.
673
00:27:56,880 --> 00:27:57,680
Why do you come here?
674
00:27:58,200 --> 00:27:58,800
See how it is going.
675
00:27:58,800 --> 00:27:59,640
I feel worried.
676
00:28:01,040 --> 00:28:02,000
How about the promotion?
677
00:28:03,040 --> 00:28:03,560
Not bad.
678
00:28:03,720 --> 00:28:05,080
Youyou and Kaikai
679
00:28:05,080 --> 00:28:05,960
have advertised
680
00:28:05,960 --> 00:28:07,120
to new media and online celebrities.
681
00:28:07,240 --> 00:28:08,400
Next, we’ll see
682
00:28:08,400 --> 00:28:09,120
the lie of the land.
683
00:28:10,440 --> 00:28:11,200
I have checked, and found that
684
00:28:11,760 --> 00:28:12,720
the coverage is not enough.
685
00:28:13,200 --> 00:28:13,960
We need more advertisement.
686
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
Shen Peipei has
687
00:28:16,360 --> 00:28:17,320
helped me on this.
688
00:28:17,760 --> 00:28:18,680
We have to wait for half an hour
689
00:28:18,680 --> 00:28:19,880
for more ads.
690
00:28:20,240 --> 00:28:21,080
If that doesn’t work,
691
00:28:21,080 --> 00:28:22,480
I will turn to
692
00:28:22,480 --> 00:28:23,360
the marketing department
693
00:28:23,360 --> 00:28:23,920
for
694
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
new solutions.
695
00:28:25,560 --> 00:28:26,320
It’ll be too late.
696
00:28:26,520 --> 00:28:27,080
Chen Chen.
697
00:28:30,680 --> 00:28:31,720
Contact the company
698
00:28:32,120 --> 00:28:32,600
and told them
699
00:28:32,600 --> 00:28:34,000
to leave all ad spots
700
00:28:34,600 --> 00:28:35,400
for them.
701
00:28:36,040 --> 00:28:37,240
Got it. I’ll get it done right away.
702
00:28:38,720 --> 00:28:40,800
Youyou, I’ve got some clothes left.
703
00:28:40,800 --> 00:28:41,640
Will you come with me?
704
00:28:41,640 --> 00:28:42,080
Okay.
705
00:28:42,080 --> 00:28:42,800
Get a move on.
706
00:28:43,240 --> 00:28:44,360
Shall all of you go with me?
707
00:28:44,360 --> 00:28:45,160
Quick.
708
00:28:45,160 --> 00:28:46,040
Let’s go.
709
00:28:48,480 --> 00:28:49,480
The next two hours will tell us
710
00:28:49,480 --> 00:28:50,600
if it will do the trick.
711
00:28:53,640 --> 00:28:54,240
Thank you.
712
00:29:00,120 --> 00:29:01,000
Five.
713
00:29:01,480 --> 00:29:02,480
Four.
714
00:29:02,760 --> 00:29:03,640
Three.
715
00:29:03,960 --> 00:29:04,720
Two.
716
00:29:05,160 --> 00:29:06,040
One.
717
00:29:06,840 --> 00:29:07,440
Online.
718
00:29:07,800 --> 00:29:09,320
We made it! We made it!
719
00:29:09,800 --> 00:29:10,680
The traffic is rising.
720
00:29:10,680 --> 00:29:11,400
Rising!
721
00:29:11,400 --> 00:29:12,080
Let me take a look.
722
00:29:12,080 --> 00:29:12,840
Homepage ads
723
00:29:12,840 --> 00:29:13,880
made a difference.
724
00:29:14,360 --> 00:29:15,440
Look, order!
725
00:29:15,440 --> 00:29:15,960
Order!
726
00:29:16,280 --> 00:29:16,800
Look,
727
00:29:17,440 --> 00:29:18,680
one-piece dress No.9,
728
00:29:19,360 --> 00:29:20,760
small size.
729
00:29:20,760 --> 00:29:21,440
Get a move on.
730
00:29:21,840 --> 00:29:23,080
Don’t forget the gift!
731
00:29:23,080 --> 00:29:24,000
Scarves!
732
00:29:24,120 --> 00:29:24,560
Got it.
733
00:29:25,400 --> 00:29:28,120
So quick! One-piece dress No.4,
734
00:29:28,560 --> 00:29:29,840
small size plus extra-large size.
735
00:29:29,840 --> 00:29:30,360
I’m on it.
736
00:29:30,360 --> 00:29:31,160
Don’t forget the gift.
737
00:29:31,160 --> 00:29:31,480
Got it.
738
00:29:31,480 --> 00:29:32,520
Leave it to me.
739
00:29:35,680 --> 00:29:36,480
Well done.
740
00:29:49,360 --> 00:29:50,240
Is this a special treatment
741
00:29:50,240 --> 00:29:51,160
for me?
742
00:29:52,360 --> 00:29:53,040
You don’t wanna take it?
743
00:29:53,760 --> 00:29:54,400
I do.
744
00:30:02,240 --> 00:30:02,920
Mr. Director,
745
00:30:03,240 --> 00:30:04,000
these are the cloths
746
00:30:04,000 --> 00:30:04,640
of Ms. Zhou’s company.
747
00:30:05,120 --> 00:30:06,160
Please sign your name.
748
00:30:09,880 --> 00:30:10,760
What’s the smell?
749
00:30:11,080 --> 00:30:11,840
Why is the smell
750
00:30:11,840 --> 00:30:12,520
so strong?
751
00:30:13,280 --> 00:30:14,120
Did you check them
752
00:30:14,120 --> 00:30:14,760
when you received the goods?
753
00:30:15,040 --> 00:30:15,640
Yes, I did.
754
00:30:16,120 --> 00:30:17,240
Because of the overcast days, perhaps,
755
00:30:17,240 --> 00:30:17,920
they’ve got some damp.
756
00:30:18,440 --> 00:30:19,520
Do they get mouldy?
757
00:30:19,960 --> 00:30:21,120
Mr. Director, do not scare me.
758
00:30:31,440 --> 00:30:32,680
Well, no big deal.
759
00:30:33,140 --> 00:30:34,660
[Signed by the Director of Garment Su]
760
00:30:36,480 --> 00:30:37,280
Drop them off right now.
761
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
Got it. I’ve gotta go.
762
00:30:52,120 --> 00:30:53,080
What brings you here?
763
00:30:53,680 --> 00:30:54,040
Fang.
764
00:30:54,040 --> 00:30:54,640
Do you have something?
765
00:30:56,560 --> 00:30:57,720
I was having a meeting nearby.
766
00:30:57,880 --> 00:30:58,600
So I drop by.
767
00:30:59,240 --> 00:31:00,480
You are still working now.
768
00:31:00,920 --> 00:31:01,680
You work so hard.
769
00:31:02,240 --> 00:31:02,960
It doesn’t matter.
770
00:31:03,560 --> 00:31:04,720
I just wanna
771
00:31:05,440 --> 00:31:06,360
increase the turnover
772
00:31:06,360 --> 00:31:07,640
at the shopping festival.
773
00:31:08,040 --> 00:31:09,000
I will not work that hard
774
00:31:09,000 --> 00:31:09,600
until everything goes on the right track.
775
00:31:10,120 --> 00:31:11,440
You and Qin Qing, don’t worry about me
776
00:31:16,240 --> 00:31:17,520
What’s up?
777
00:31:20,120 --> 00:31:20,680
Nothing.
778
00:31:22,120 --> 00:31:22,680
Nothing?
779
00:31:22,680 --> 00:31:23,640
I don’t buy it.
780
00:31:23,960 --> 00:31:24,720
Shoot!
781
00:31:27,560 --> 00:31:29,040
It’s about the tech company.
782
00:31:29,800 --> 00:31:31,120
But I see you work so hard…
783
00:31:31,400 --> 00:31:32,400
I will talk to you later.
784
00:31:33,640 --> 00:31:34,720
You…
785
00:31:35,440 --> 00:31:36,200
That explains why
786
00:31:36,200 --> 00:31:37,040
Qin Qing often complains about you.
787
00:31:37,560 --> 00:31:39,400
Speak things out. Speak!
788
00:31:40,520 --> 00:31:41,080
Fang,
789
00:31:41,640 --> 00:31:42,400
you know we’re doing
790
00:31:42,400 --> 00:31:43,320
online customization, right?
791
00:31:44,160 --> 00:31:45,200
The projects goes
792
00:31:45,200 --> 00:31:45,920
smoothly.
793
00:31:46,280 --> 00:31:47,600
But we still need
794
00:31:47,800 --> 00:31:48,560
a designing counselor
795
00:31:48,560 --> 00:31:49,280
for clothes.
796
00:31:50,120 --> 00:31:52,000
We have to
797
00:31:52,000 --> 00:31:54,360
sort out the data
798
00:31:54,360 --> 00:31:55,440
about the size, texture and lines of clothes,
799
00:31:55,440 --> 00:31:56,600
and insert the data to the scanner.
800
00:31:57,000 --> 00:31:57,480
Alright.
801
00:31:57,960 --> 00:31:58,560
I’m on it.
802
00:32:00,040 --> 00:32:00,960
You agree
803
00:32:00,960 --> 00:32:01,840
without hesitation?
804
00:32:04,080 --> 00:32:05,440
Now that you come here for me,
805
00:32:05,440 --> 00:32:06,240
it means you recognize
806
00:32:06,240 --> 00:32:06,920
my abilities
807
00:32:06,920 --> 00:32:07,800
to do the job.
808
00:32:08,400 --> 00:32:09,480
And you stuttered
809
00:32:09,480 --> 00:32:10,200
and not dared to
810
00:32:10,200 --> 00:32:11,440
say half a work just now.
811
00:32:11,440 --> 00:32:12,680
That’s because you don’t want me to work very hard.
812
00:32:13,320 --> 00:32:14,280
Don’t feel that
813
00:32:14,280 --> 00:32:15,040
you owe me one.
814
00:32:15,520 --> 00:32:16,280
I’m willing to take the job,
815
00:32:16,280 --> 00:32:17,480
because I think
816
00:32:17,800 --> 00:32:18,760
it’s meaningful.
817
00:32:19,640 --> 00:32:20,240
And I also
818
00:32:20,240 --> 00:32:21,040
think for a while.
819
00:32:21,280 --> 00:32:22,520
I think the project needs to improve
820
00:32:22,520 --> 00:32:23,960
not only the online trying of
821
00:32:23,960 --> 00:32:25,320
ready-to-wear garments,
822
00:32:25,560 --> 00:32:26,960
but also
823
00:32:27,160 --> 00:32:28,400
the current measurement models.
824
00:32:28,840 --> 00:32:29,320
Because if it is
825
00:32:29,320 --> 00:32:30,400
very accurate,
826
00:32:30,560 --> 00:32:31,600
we could also
827
00:32:31,800 --> 00:32:32,560
tailor clothes for customers
828
00:32:32,560 --> 00:32:33,240
remotely.
829
00:32:33,600 --> 00:32:34,720
We would explore more market
830
00:32:34,720 --> 00:32:36,200
for haute couture designers,
831
00:32:36,760 --> 00:32:37,920
and offer more choices
832
00:32:37,920 --> 00:32:39,120
for customers.
833
00:32:39,640 --> 00:32:40,240
It is a boon,
834
00:32:40,240 --> 00:32:41,040
not a bane,
835
00:32:41,040 --> 00:32:42,080
for the field.
836
00:32:44,200 --> 00:32:46,000
Fang,
837
00:32:46,000 --> 00:32:46,880
the thing sounds
838
00:32:46,880 --> 00:32:47,480
high-end and high-grade,
839
00:32:47,480 --> 00:32:48,800
and strategically significant
840
00:32:48,920 --> 00:32:50,120
from the lips of you and bro Lin.
841
00:32:50,520 --> 00:32:51,960
You’re cut out for each other.
842
00:32:53,600 --> 00:32:54,640
Don’t call me Fang again.
843
00:32:54,640 --> 00:32:55,720
Call me counselor.
844
00:32:57,160 --> 00:32:57,680
Hello, counselor.
845
00:33:18,480 --> 00:33:18,920
Chen Chen.
846
00:33:19,560 --> 00:33:20,680
Yes, Mr. song.
847
00:33:21,200 --> 00:33:21,880
Go get someone
848
00:33:21,880 --> 00:33:23,280
to recalculate
849
00:33:23,280 --> 00:33:24,600
the investment budget
850
00:33:24,880 --> 00:33:25,680
for the AR project.
851
00:33:26,440 --> 00:33:27,720
Anything wrong?
852
00:33:29,240 --> 00:33:30,120
We must take risks
853
00:33:30,200 --> 00:33:31,240
in doing this kind of project.
854
00:33:32,360 --> 00:33:34,040
Research and development are endless.
855
00:33:34,200 --> 00:33:34,920
We cannot
856
00:33:34,920 --> 00:33:35,760
cramp
857
00:33:35,960 --> 00:33:36,600
the technicians’ style
858
00:33:36,600 --> 00:33:37,440
due to the funds.
859
00:33:38,720 --> 00:33:40,160
We’ll resort to capital intervention.
860
00:33:41,360 --> 00:33:42,040
But once
861
00:33:42,040 --> 00:33:42,760
the capital is intervened,
862
00:33:43,240 --> 00:33:44,360
the technology will not
863
00:33:44,360 --> 00:33:45,240
belong to you alone.
864
00:33:48,080 --> 00:33:48,720
The technology
865
00:33:48,720 --> 00:33:49,880
will be shared to others
866
00:33:50,560 --> 00:33:52,120
sooner or later.
867
00:33:52,760 --> 00:33:53,480
And the capital will
868
00:33:53,480 --> 00:33:54,560
always find its way in.
869
00:33:55,480 --> 00:33:55,960
Don’t worry.
870
00:33:57,040 --> 00:33:57,840
After the shopping festival,
871
00:33:58,160 --> 00:33:59,320
we are gonna get a round of financing.
872
00:34:00,840 --> 00:34:02,040
No problem.
873
00:34:15,710 --> 00:34:16,920
Okay. Get them to the boxes.
874
00:35:13,440 --> 00:35:14,760
This is Middle.
875
00:35:15,000 --> 00:35:15,480
Middle.
876
00:35:16,120 --> 00:35:16,600
Look at this.
877
00:35:16,600 --> 00:35:17,280
Count the numbers.
878
00:35:17,280 --> 00:35:18,160
Don’t make any mistake.
879
00:35:18,720 --> 00:35:19,520
Got it, boss.
880
00:35:19,560 --> 00:35:20,600
Alright. Good job!
881
00:35:21,600 --> 00:35:22,240
This is Large.
882
00:35:22,360 --> 00:35:23,240
Two pieces, right?
883
00:35:23,680 --> 00:35:23,960
Okay.
884
00:35:41,440 --> 00:35:42,160
What about the data?
885
00:35:43,120 --> 00:35:43,920
The turnover
886
00:35:44,080 --> 00:35:44,960
in half an hour this year
887
00:35:44,960 --> 00:35:46,120
has smashed that in an hour last year.
888
00:35:46,880 --> 00:35:47,640
What about the new brands?
889
00:35:48,200 --> 00:35:49,680
Though Ms. Zhou’s brands are new,
890
00:35:49,920 --> 00:35:50,760
over 1,000 orders
891
00:35:50,760 --> 00:35:51,920
have been made.
892
00:35:52,520 --> 00:35:53,080
Alright.
893
00:35:55,440 --> 00:35:56,440
We are gonna have a meeting
894
00:35:56,960 --> 00:35:58,360
on customization service online.
895
00:35:58,800 --> 00:35:59,600
Tell everyone to
896
00:35:59,600 --> 00:36:00,240
share their inputs.
897
00:36:00,720 --> 00:36:01,960
Got it.
898
00:36:04,440 --> 00:36:05,960
Don’t tell anyone about the new plans.
899
00:36:06,560 --> 00:36:06,960
Yes, sir.
900
00:36:19,480 --> 00:36:19,960
Hello,
901
00:36:21,520 --> 00:36:22,200
I tell you,
902
00:36:23,120 --> 00:36:24,240
don’t count chickens before they are hatched.
903
00:36:24,440 --> 00:36:25,400
It’s a long game.
904
00:36:27,240 --> 00:36:28,120
But I want rewards.
905
00:36:29,280 --> 00:36:29,800
Okay.
906
00:36:30,160 --> 00:36:31,120
Wait for them at home.
907
00:36:32,120 --> 00:36:33,280
See you later.
908
00:36:55,700 --> 00:36:58,740
[Thank you]
909
00:36:59,580 --> 00:37:03,420
[Thank you]
910
00:37:05,480 --> 00:37:05,960
Take care.
911
00:37:06,800 --> 00:37:07,840
Done here.
912
00:37:08,120 --> 00:37:10,120
Boss, we are starting out on the right foot.
913
00:37:10,560 --> 00:37:11,800
I fill with sense with achievement.
914
00:37:12,320 --> 00:37:12,920
Certainly.
915
00:37:14,080 --> 00:37:14,520
What about it?
916
00:37:14,520 --> 00:37:15,400
Feelin’ good?
917
00:37:15,720 --> 00:37:16,320
Excellent!
918
00:37:18,280 --> 00:37:19,160
Don’t crush the box.
919
00:37:19,160 --> 00:37:19,520
Alright.
920
00:37:20,320 --> 00:37:21,520
Thanks.
921
00:37:21,520 --> 00:37:22,200
No worries.
922
00:37:22,320 --> 00:37:23,960
Thank you. I appreciate your help.
923
00:37:24,160 --> 00:37:24,960
Thanks a million.
924
00:37:24,960 --> 00:37:25,840
Thanks. Let’s go.
925
00:37:26,440 --> 00:37:27,360
Keep up with the work.
926
00:37:27,680 --> 00:37:28,040
Let’s go.
927
00:37:34,000 --> 00:37:34,800
What a coincidence!
928
00:37:35,280 --> 00:37:36,880
Our turnover reaches
929
00:37:36,880 --> 00:37:37,640
5.20 million in the three days.
930
00:37:38,080 --> 00:37:38,800
Stands for “I love you”.
931
00:37:40,080 --> 00:37:40,760
It’s real.
932
00:37:41,080 --> 00:37:42,040
520.
933
00:37:43,280 --> 00:37:44,000
By the way, Fang.
934
00:37:44,160 --> 00:37:44,840
Our inventory
935
00:37:44,840 --> 00:37:45,640
is running out.
936
00:37:47,160 --> 00:37:48,600
I will ask the factory to make additional clothes.
937
00:37:57,280 --> 00:37:59,320
Excuse me, Mr. Wang.
938
00:37:59,920 --> 00:38:00,760
Sorry to bother you.
939
00:38:01,120 --> 00:38:02,400
I want add to more goods.
940
00:38:03,040 --> 00:38:04,440
Yes, as soon as possible.
941
00:38:57,920 --> 00:38:58,360
Hello.
942
00:38:59,680 --> 00:39:01,120
What can I do for you, Mr. Song?
943
00:39:03,040 --> 00:39:03,680
I am desperately
944
00:39:03,680 --> 00:39:04,360
catching your attention,
945
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
Because I wanna see you.
946
00:39:06,960 --> 00:39:07,800
Why don’t you just come
947
00:39:07,800 --> 00:39:08,920
if you do wanna see me?
948
00:39:09,760 --> 00:39:10,680
Unfortunately,
949
00:39:10,680 --> 00:39:11,360
no one invites me.
950
00:39:14,200 --> 00:39:15,760
So dear Mr. Song,
951
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
I’m wondering
952
00:39:17,120 --> 00:39:18,120
if you have time
953
00:39:18,120 --> 00:39:19,480
to chat with me in my humble home?
954
00:39:20,480 --> 00:39:21,800
Coming. On my way.
955
00:39:46,480 --> 00:39:47,640
You act like the host,
956
00:39:47,640 --> 00:39:48,760
you outsider.
957
00:39:49,280 --> 00:39:50,880
Outsider? I am your in-sider.
958
00:39:56,480 --> 00:39:57,520
Do you like the gift?
959
00:39:58,240 --> 00:39:58,960
What gift?
960
00:39:59,360 --> 00:40:00,000
520.
961
00:40:01,240 --> 00:40:02,120
You made it?
962
00:40:03,120 --> 00:40:04,040
Part of.
963
00:40:04,040 --> 00:40:04,720
Your turnover
964
00:40:04,720 --> 00:40:05,720
registered 4.30 million.
965
00:40:05,840 --> 00:40:06,920
The remaining was bought by me.
966
00:40:07,800 --> 00:40:09,000
Are you as rich as Croesus?
967
00:40:09,480 --> 00:40:10,840
I’d like to pay for you.
968
00:40:13,240 --> 00:40:13,920
Did you do in the same way
969
00:40:13,920 --> 00:40:14,680
in your previous relationships?
970
00:40:14,840 --> 00:40:16,320
I’m not crazy.
971
00:40:20,000 --> 00:40:20,320
What you doing?
972
00:40:21,280 --> 00:40:22,120
Call the accounting department
973
00:40:22,120 --> 00:40:23,160
and return the money back to you.
974
00:40:26,000 --> 00:40:26,920
You didn’t calculate the part
975
00:40:26,920 --> 00:40:27,800
of advertisement last time.
976
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Now we owe me more.
977
00:40:29,200 --> 00:40:30,120
How do you do the math?
978
00:40:33,760 --> 00:40:34,520
You are on purpose.
979
00:40:36,000 --> 00:40:37,240
Yes. So what?
980
00:40:38,000 --> 00:40:39,120
I also want to be rewarded.
981
00:41:00,440 --> 00:41:00,960
Lucar.
982
00:41:01,360 --> 00:41:02,920
Come here.
983
00:41:04,120 --> 00:41:05,000
Where have you been?
984
00:41:05,800 --> 00:41:06,480
Why are you so
985
00:41:06,480 --> 00:41:07,160
indifferent to me now?
986
00:41:07,640 --> 00:41:08,440
Where’ve you been?
987
00:41:08,640 --> 00:41:09,520
You must miss it so much.
988
00:41:09,800 --> 00:41:12,280
Of course. Lucar, good dog.
989
00:41:14,920 --> 00:41:15,200
Come.
990
00:41:18,280 --> 00:41:18,720
Thanks.
991
00:41:19,200 --> 00:41:19,960
No,
992
00:41:20,480 --> 00:41:21,720
Lucar got lost because of me.
993
00:41:22,000 --> 00:41:23,240
I should be the one to say “sorry”.
994
00:41:24,280 --> 00:41:25,040
Let bygones be bygones.
995
00:41:25,640 --> 00:41:26,240
By the way,
996
00:41:26,480 --> 00:41:27,480
how do you find it?
997
00:41:29,280 --> 00:41:30,760
I pasted “Dog Lost”
998
00:41:30,760 --> 00:41:32,040
in all neighborhoods nearby.
999
00:41:32,600 --> 00:41:33,360
I keep pasting
1000
00:41:33,360 --> 00:41:34,280
and repasting.
1001
00:41:34,600 --> 00:41:36,120
Finally, it paid off.
1002
00:41:36,520 --> 00:41:37,040
A man
1003
00:41:37,040 --> 00:41:37,920
phoned me for it.
1004
00:41:39,800 --> 00:41:41,440
Well, how much does he charge for it?
1005
00:41:41,440 --> 00:41:41,920
I’ll pay.
1006
00:41:42,520 --> 00:41:43,160
No.
1007
00:41:44,360 --> 00:41:45,000
It’s a
1008
00:41:45,000 --> 00:41:45,920
kind-hearted man,
1009
00:41:46,080 --> 00:41:46,920
who didn’t ask any money.
1010
00:41:48,800 --> 00:41:49,520
Well,
1011
00:41:50,600 --> 00:41:51,240
thanks a lot.
1012
00:41:53,480 --> 00:41:54,480
I’ve gotta go.
1013
00:41:55,680 --> 00:41:56,160
Wait.
1014
00:41:58,560 --> 00:41:59,160
What?
1015
00:42:00,960 --> 00:42:02,520
Did you have dinner tonight?
1016
00:42:07,280 --> 00:42:07,880
Yes, I did.
1017
00:42:11,320 --> 00:42:11,720
Bye.
1018
00:42:12,880 --> 00:42:13,280
Bye.
1019
00:42:20,520 --> 00:42:21,560
Do you have time tomorrow night?
1020
00:42:24,920 --> 00:42:25,520
Yes, I do.
1021
00:42:27,040 --> 00:42:27,720
Think over what you’d like to eat.
1022
00:42:56,120 --> 00:43:01,040
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1023
00:43:02,080 --> 00:43:07,200
♫Your aroma does not linger♫
1024
00:43:10,440 --> 00:43:15,600
♫You are flushed in the photo album♫
1025
00:43:16,200 --> 00:43:19,480
♫redolent of our stories♫
1026
00:43:19,800 --> 00:43:22,600
♫and our tenderness♫
1027
00:43:23,040 --> 00:43:26,720
♫If our romance♫
1028
00:43:27,120 --> 00:43:29,760
♫had not been aborted♫
1029
00:43:30,160 --> 00:43:31,360
♫and if we hadn’t miss ♫
1030
00:43:31,520 --> 00:43:36,920
♫the passion we should have at the time♫
1031
00:43:37,080 --> 00:43:39,240
♫If we had learned ♫
1032
00:43:39,360 --> 00:43:44,040
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1033
00:43:44,600 --> 00:43:51,000
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1034
00:44:22,040 --> 00:44:26,600
♫The trees bud in the rainy day♫
1035
00:44:27,520 --> 00:44:32,920
♫when the whole street is empty♫
1036
00:44:35,880 --> 00:44:41,040
♫The warm night bids farewell to the past♫
1037
00:44:41,640 --> 00:44:44,760
♫Sadness was etched in my heart♫
1038
00:44:44,920 --> 00:44:47,760
♫I was not firm♫
1039
00:44:48,800 --> 00:44:52,040
♫I still remember the ideal world we painted♫
1040
00:44:52,640 --> 00:44:55,120
♫in which lived you and me♫
1041
00:44:55,560 --> 00:44:56,640
♫What a pity that♫
1042
00:44:56,760 --> 00:45:02,280
♫our promises became empty talks♫
1043
00:45:02,440 --> 00:45:04,560
♫I still remember♫
1044
00:45:05,280 --> 00:45:09,360
♫the puzzles we wanted to solve♫
1045
00:45:10,040 --> 00:45:15,000
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1046
00:45:15,400 --> 00:45:18,520
♫If you still love me♫
1047
00:45:18,640 --> 00:45:23,600
♫please remember every fragment of ours♫
1048
00:45:23,880 --> 00:45:29,080
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1049
00:45:29,360 --> 00:45:32,680
♫If you still miss me♫
1050
00:45:33,280 --> 00:45:36,360
♫don’t be as lonely as me♫
1051
00:45:36,640 --> 00:45:39,240
♫You have experienced love in earnest♫
1052
00:45:39,680 --> 00:45:45,480
♫Please remember love once landed on our world♫
1053
00:45:49,320 --> 00:45:57,240
♫If you still remember we were in love♫
60571