All language subtitles for Longtime Companion 1989 HDTV 1080i x264 DD 2.0 (2)_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,176 --> 00:00:57,545 The tide is high but i'm holdin' on 2 00:00:58,392 --> 00:01:02,346 I'm gonna be your number one 3 00:01:02,839 --> 00:01:07,318 I'm not the kind of girl who gives up 4 00:01:07,319 --> 00:01:10,453 Just like that! 5 00:01:10,454 --> 00:01:12,054 Oh, no-O-O-O 6 00:01:12,055 --> 00:01:16,855 It's not the things you do that tease and bring me back 7 00:01:17,302 --> 00:01:22,102 But it's the way you do the things you do to me 8 00:01:22,453 --> 00:01:24,789 I'm not the kind of girl 9 00:01:24,790 --> 00:01:28,687 Who gives up just like that 10 00:01:29,366 --> 00:01:31,604 Oh, no-O-O-O 11 00:01:31,605 --> 00:01:35,973 The tide is high but i'm holdin' on 12 00:01:36,308 --> 00:01:41,090 I'm gonna be your number one hold it! 13 00:01:41,780 --> 00:01:44,732 Number one 14 00:01:46,419 --> 00:01:49,372 Number one 15 00:01:53,107 --> 00:01:57,416 Every girl wants you to be her man 16 00:01:57,811 --> 00:02:02,475 But i'll wait, my dear till it's my turn 17 00:02:02,963 --> 00:02:05,329 I'm not the kind of girl 18 00:02:05,330 --> 00:02:09,225 Who gives up just like that 19 00:02:09,905 --> 00:02:12,144 Oh, no-O-O-O 20 00:02:12,145 --> 00:02:16,691 The tide is high but i'm holdin' on 21 00:02:17,041 --> 00:02:21,174 I'm gonna be your number one 22 00:02:22,193 --> 00:02:25,145 Number one 23 00:02:26,928 --> 00:02:29,880 Number one 24 00:02:52,718 --> 00:02:57,027 Every girl wants you to be her man 25 00:02:58,766 --> 00:03:02,156 Have a great audition. Good luck. 26 00:03:02,157 --> 00:03:06,507 I'm not the kind of girl who gives up 27 00:03:06,508 --> 00:03:09,451 Just like that 28 00:03:09,452 --> 00:03:11,851 Oh, no-O-O-O 29 00:03:11,852 --> 00:03:14,186 The tide is high 30 00:03:14,187 --> 00:03:16,586 I'm holdin' on 31 00:03:16,587 --> 00:03:20,543 I'm gonna be your number one 32 00:03:21,227 --> 00:03:25,360 The tide is high i'm holdin' on 33 00:03:25,387 --> 00:03:30,187 I'm gonna be your number one your number one 34 00:03:56,936 --> 00:03:58,983 Hello? Did i wake you? 35 00:03:58,984 --> 00:04:02,566 No. Hi. Have you seen the paper? 36 00:04:02,567 --> 00:04:05,830 No, i was just sitting down. Have you got it? 37 00:04:05,831 --> 00:04:08,838 Yeah. Open to page a-20. 38 00:04:08,839 --> 00:04:13,639 Am i in the paper? What'd i do now? How are you? 39 00:04:14,054 --> 00:04:17,951 Page 20. You can't miss it. 40 00:04:18,434 --> 00:04:19,429 I'm okay. 41 00:04:19,430 --> 00:04:22,788 Well, then, i can do with probably one less, 42 00:04:22,789 --> 00:04:25,572 Maybe two less hours of katy's time. Hello? 43 00:04:25,573 --> 00:04:28,643 Yeah, just a second. Paul. 44 00:04:28,644 --> 00:04:33,444 So, she can take longer lunches. Hello? Hi. What's up? Great. Just a second. 45 00:04:34,212 --> 00:04:39,012 But there is roger. He could probably... right. 46 00:04:40,771 --> 00:04:42,818 Did you get it? No, i haven't gone in. 47 00:04:42,819 --> 00:04:46,434 Did you see the paper? I'm in a staff meeting. 48 00:04:46,435 --> 00:04:48,577 Oh, well, just listen. 49 00:04:48,578 --> 00:04:51,961 "Rare cancer seen in 41 homosexuals. 50 00:04:51,962 --> 00:04:53,666 Outbreak occurs among men in new york..." 51 00:04:53,667 --> 00:04:58,467 - "And california. Eight died inside two years." - Second paragraph. 52 00:04:58,722 --> 00:05:02,144 "The cause of the outbreak is unknown, and there is yet..." 53 00:05:02,145 --> 00:05:03,645 "No evidence of contagion. 54 00:05:03,646 --> 00:05:05,956 "But the doctors who have made the diagnosis, contagion? 55 00:05:05,957 --> 00:05:08,513 "Mostly in the new york city and san francisco bay area... 56 00:05:08,514 --> 00:05:13,314 "Are alerting other physicians who treat large numbers of homosexual men to the problem, 57 00:05:13,569 --> 00:05:16,159 "In an effort to help identify more cases... 58 00:05:16,160 --> 00:05:20,191 And to reduce the delay in offering chemotherapy treatment." 59 00:05:20,192 --> 00:05:21,307 Come on, please. 60 00:05:21,308 --> 00:05:23,519 "The sudden appearance of the cancer, called... look. 61 00:05:23,520 --> 00:05:26,944 Kaposi's sarcoma... " i'm gonna have to hear the rest of this later. 62 00:05:26,945 --> 00:05:30,399 Oh. Okay? I'm sorry. 63 00:05:30,400 --> 00:05:32,799 I love you. I love you too. 64 00:05:32,800 --> 00:05:34,462 Have you heard this? 65 00:05:34,463 --> 00:05:37,213 Where were you? Outside. 66 00:05:37,214 --> 00:05:40,797 "The spots generally do not itch or cause other symptoms, 67 00:05:40,798 --> 00:05:43,261 "Often can be mistaken for bruises, 68 00:05:43,262 --> 00:05:44,797 "Sometimes appear as lumps... 69 00:05:44,798 --> 00:05:48,637 And can turn brown after a period of time." What's this? 70 00:05:48,638 --> 00:05:50,365 You got a bruise on your neck. 71 00:05:50,366 --> 00:05:53,404 "The cancer often causes swollen lymph glands... 72 00:05:53,405 --> 00:05:56,859 And then kills by spreading throughout the body. Doctors..." 73 00:05:56,860 --> 00:06:00,820 "Investigating the outbreak believe that many cases have gone undetected... 74 00:06:00,821 --> 00:06:02,715 "Because of the rarity of the condition... 75 00:06:02,716 --> 00:06:06,939 And the difficulty even dermatologists may have in diagnosing it." 76 00:06:06,940 --> 00:06:11,740 Is that it? It goes on to... well, you can read it. 77 00:06:13,659 --> 00:06:17,210 It's probably from using poppers, i bet. Thank you, willy. 78 00:06:17,211 --> 00:06:19,866 I'm serious. Yes, i can see that you are. 79 00:06:19,867 --> 00:06:21,713 "Most cases involve homosexual men... 80 00:06:21,714 --> 00:06:24,957 "Who have had multiple and frequent sexual encounters with different partners, 81 00:06:24,958 --> 00:06:28,881 "As many as ten sexual encounters each night, up to four times a week. 82 00:06:28,882 --> 00:06:29,850 Oooh! 83 00:06:29,851 --> 00:06:32,649 "Many of the patients have also been treated for viral infections... 84 00:06:32,650 --> 00:06:37,150 Probably from exercising too much, if you want to know the truth. Think about it. 85 00:06:37,337 --> 00:06:41,145 "Such as herpes, cy-Cytom... l 86 00:06:41,146 --> 00:06:44,504 "And hepatitis b, as well as parasitic infections, what was that? 87 00:06:44,505 --> 00:06:48,279 Many of these guys have had other infections, that's all. 88 00:06:48,280 --> 00:06:50,807 "Such as amebi... amoebas. 89 00:06:50,808 --> 00:06:52,758 "And giar... giardiasis. 90 00:06:52,759 --> 00:06:56,662 "Many patients also report that they had used drugs such as amyl nitrite, 91 00:06:56,663 --> 00:07:00,502 See? "And l. S. D. To heighten sexual pleasure. 92 00:07:00,503 --> 00:07:04,917 "The cancer is not believed to be contagious. What is this "contagious"? 93 00:07:04,918 --> 00:07:08,437 This is like the c. I. A. Trying to scare us out of having sex. 94 00:07:08,438 --> 00:07:11,924 "But conditions that might precipitate it, such as particular viruses, 95 00:07:11,925 --> 00:07:14,996 Environmental factors, might account for an outbreak among..." 96 00:07:14,997 --> 00:07:19,797 I wanna thank you for this, fuzz. It's been a nice way to wake up, really. 97 00:07:21,142 --> 00:07:23,476 They think it's poppers. Great. 98 00:07:23,477 --> 00:07:24,980 You don't use that many poppers. 99 00:07:24,981 --> 00:07:27,571 Well, lisa called. Thought maybe you'd wanna find out. 100 00:07:27,572 --> 00:07:32,372 This is bullshit. I'm sorry. I hate the new york times. 101 00:07:36,627 --> 00:07:41,350 Take time to see the wonders of the world 102 00:07:44,467 --> 00:07:46,610 To see the things you've 103 00:07:46,611 --> 00:07:50,035 Only ever heard of 104 00:07:50,994 --> 00:07:55,794 Dream life the way you think it ought to be 105 00:08:22,608 --> 00:08:25,103 There's your friend. Don't look. Where? 106 00:08:25,104 --> 00:08:29,001 Oh, yeah. God, is he hairy. 107 00:08:30,607 --> 00:08:34,413 He probably thinks we're lovers. 108 00:08:34,414 --> 00:08:36,953 Hi. 109 00:08:37,423 --> 00:08:40,669 How you doing? 110 00:08:41,133 --> 00:08:44,793 Pathetic. 111 00:08:49,645 --> 00:08:51,533 Know what i mean? Uh-Huh. 112 00:08:51,534 --> 00:08:56,334 You scrimp and save so you can... 113 00:09:03,404 --> 00:09:06,238 Oh, wow. 114 00:09:07,883 --> 00:09:10,731 So you can come out here for two weeks on a sixteenth of a share. 115 00:09:10,732 --> 00:09:13,290 Uh-Huh. And see all the same people you see in new york. 116 00:09:13,291 --> 00:09:16,266 All of them depress the hell out of you. Uh-Huh. 117 00:09:16,267 --> 00:09:17,705 And with what you make at the gym, 118 00:09:17,706 --> 00:09:22,506 You'd have to work 187 years to rent out here one week. Thanks. 119 00:09:22,538 --> 00:09:24,521 Come on. It's teatime. 120 00:09:24,522 --> 00:09:28,616 It's what i live for. Do you understand that? 121 00:09:28,617 --> 00:09:33,385 I went to your father. You what? 122 00:09:33,386 --> 00:09:37,608 I had to, shelly. I'm sorry. Please, don't be angry with me. 123 00:09:37,609 --> 00:09:40,391 Angry? I would do anything to help tom. 124 00:09:40,392 --> 00:09:44,391 You would do anything except act like a gentleman. 125 00:09:44,392 --> 00:09:48,103 Is that what matters to you? 126 00:09:48,104 --> 00:09:50,702 Yes. 127 00:09:50,888 --> 00:09:55,138 I'm sorry i laughed. I apologize. 128 00:10:02,342 --> 00:10:05,588 Nice. Very nice. 129 00:10:07,239 --> 00:10:10,245 There is something 130 00:10:10,246 --> 00:10:13,493 I wanna ask you 131 00:10:13,925 --> 00:10:18,352 There is something that i wanna know 132 00:10:18,981 --> 00:10:23,585 He could go on for hours. 133 00:10:25,061 --> 00:10:27,539 The mother-In-Law. 134 00:10:36,003 --> 00:10:38,978 Do you wanna funk 135 00:10:38,979 --> 00:10:42,433 Won't you tell me now 136 00:10:42,434 --> 00:10:46,210 If you wanna funk let me show you how 137 00:10:46,211 --> 00:10:49,249 Do you wanna funk with me 138 00:10:49,250 --> 00:10:53,088 Do you wanna funk with me 139 00:10:53,474 --> 00:10:55,777 Enough, enough. 140 00:10:55,778 --> 00:10:59,040 Construction worker. 141 00:10:59,041 --> 00:11:00,576 Do you see what i see 142 00:11:00,577 --> 00:11:04,128 A child, a child covered up with hair stop it! 143 00:11:04,129 --> 00:11:08,320 He's the one we see on the beach 144 00:11:08,992 --> 00:11:10,304 What do you want? 145 00:11:10,305 --> 00:11:14,815 I'll have the sweat of that hairy man's brow, thank you. 146 00:11:14,816 --> 00:11:17,630 I'll have a club soda, please. And a blue dolphin. 147 00:11:17,631 --> 00:11:19,134 With a little hair in it, please. 148 00:11:19,135 --> 00:11:23,935 I'm gonna have to kill you, and it's not gonna be pretty. 149 00:11:24,255 --> 00:11:26,174 Hi! 150 00:11:26,175 --> 00:11:28,714 Hi. 151 00:11:29,598 --> 00:11:32,029 Somebody has to do it. 152 00:11:32,030 --> 00:11:35,277 Thank you. 7. 50. 153 00:11:43,166 --> 00:11:46,353 Cheers. Cheers. 154 00:11:47,996 --> 00:11:50,363 Don't you even want to find out his name? 155 00:11:50,364 --> 00:11:52,060 I want one thing and one thing only. 156 00:11:52,061 --> 00:11:54,650 For your face to shrivel up and fall off in the sea. 157 00:11:54,651 --> 00:11:57,851 Hi. Hi. How you doing? 158 00:11:57,852 --> 00:12:00,027 Allen. Willy. John deacon. 159 00:12:00,028 --> 00:12:03,387 Everybody really calls me "fuzzy, " though. 160 00:12:03,388 --> 00:12:07,546 Oh, shit, excuse me. It went up the wrong nostril. 161 00:12:07,547 --> 00:12:08,986 Yeah. Excuse me. 162 00:12:08,987 --> 00:12:11,641 As opposed to the right one? I 163 00:12:11,642 --> 00:12:15,184 I'm sorry. Excuse me. 164 00:12:15,418 --> 00:12:20,218 Is he gonna be okay? Not if i can help it. 165 00:12:21,722 --> 00:12:25,272 Amelia earhart! 166 00:12:25,273 --> 00:12:28,760 Of course straight people use poppers. 167 00:12:28,761 --> 00:12:32,815 I mean, have you ever been to studio 54? 168 00:12:35,000 --> 00:12:38,487 Who is that with willy? I 169 00:12:38,488 --> 00:12:41,971 Fuzzy! I 170 00:12:50,839 --> 00:12:53,554 Hi. Hi. 171 00:12:53,718 --> 00:12:57,734 How'd it go? Well, you know. 172 00:12:58,486 --> 00:13:01,378 I got it. 173 00:13:02,230 --> 00:13:05,204 What? Yeah, they gave it to me. 174 00:13:05,205 --> 00:13:07,637 Jean just called me five minutes ago. 175 00:13:07,638 --> 00:13:09,652 You're kidding me? Uh-Uh. 176 00:13:09,653 --> 00:13:12,051 You got the part? Two-Year contract. 177 00:13:12,052 --> 00:13:16,180 Two years? And a guarantee of two shows a week. 178 00:13:16,181 --> 00:13:18,451 Fifteen hundred a show to start. 179 00:13:18,452 --> 00:13:22,879 But, you know, it's just television. 180 00:13:32,020 --> 00:13:36,820 Well, entertainment law sounds more exciting than it is. 181 00:13:36,939 --> 00:13:38,518 Tell me about your friend, john. 182 00:13:38,519 --> 00:13:43,119 Oh, everybody thinks we're lovers, you know, just because we hang out. 183 00:13:44,499 --> 00:13:47,408 But john's great. 184 00:13:47,409 --> 00:13:50,065 We work out together, go out. 185 00:13:50,066 --> 00:13:51,121 He's my best friend. 186 00:13:51,122 --> 00:13:55,599 How long is your share for? I'm just their guest for the weekend. 187 00:13:55,600 --> 00:13:58,736 What do they guys that own the house do? 188 00:13:58,737 --> 00:14:02,607 Sean's a writer for tv, and david has a lot of money. 189 00:14:02,608 --> 00:14:07,183 Inherited money, i guess. He invests it.L 190 00:14:07,184 --> 00:14:10,191 You know, calls his broker six times a day and argues. 191 00:14:10,192 --> 00:14:14,915 What does john do? Sort of between jobs. 192 00:14:19,343 --> 00:14:24,143 It's so funny here. I like it. 193 00:14:24,526 --> 00:14:29,014 No, i do too. I just think, you know, 194 00:14:29,198 --> 00:14:33,773 We got gay restaurants now and gay doctors, gay cancer. 195 00:14:33,774 --> 00:14:36,141 You see that? It's weird, huh? 196 00:14:36,142 --> 00:14:40,942 I've never been into poppers or drugs or really sleeping around that much. 197 00:14:49,260 --> 00:14:54,060 Did you see the article? Let's not even talk about it. Thank you. 198 00:14:59,019 --> 00:15:02,206 Cheers. Cheers. 199 00:15:09,547 --> 00:15:13,147 I am so proud of you. 200 00:15:15,082 --> 00:15:18,408 What? It is. 201 00:15:18,409 --> 00:15:23,191 No, that's not why john cracked up. That... 202 00:15:25,865 --> 00:15:30,665 It's because he knows i really like hairy men. 203 00:15:32,360 --> 00:15:35,076 Yeah? 204 00:15:35,496 --> 00:15:39,214 You got something, uh... 205 00:15:39,239 --> 00:15:41,062 Where? 206 00:15:41,063 --> 00:15:44,487 Here, on your lip. 207 00:15:44,520 --> 00:15:47,270 Good night. Come again. Good night. 208 00:15:47,271 --> 00:15:50,282 Good night. 209 00:15:53,926 --> 00:15:56,877 Hot date? 210 00:18:04,027 --> 00:18:06,426 Hi there. You didn't really have to come all the way down. 211 00:18:06,427 --> 00:18:10,201 Oh, i'm glad you called. Come on. Where is he? 212 00:18:10,202 --> 00:18:12,977 Inside. 213 00:18:14,202 --> 00:18:16,633 Since when did he get here? Yesterday? 214 00:18:16,634 --> 00:18:19,032 Last night. 215 00:18:19,033 --> 00:18:21,751 Christ. Can you believe it? They said... 216 00:18:21,752 --> 00:18:24,120 One of the nurses said she thought they'd have a bed. 217 00:18:24,121 --> 00:18:28,254 Oh, i'm sure he's fine. I know. 218 00:18:53,399 --> 00:18:58,199 Dr. Bailey, room 221. Dr. Bailey, room 221. 219 00:19:00,149 --> 00:19:03,220 Have they told you anything more since you called? 220 00:19:03,221 --> 00:19:07,284 Don't worry. I'm not. I'm sure it... 221 00:19:07,285 --> 00:19:11,763 I'm sure it's just bronchitis. You ever had that? No. 222 00:19:11,764 --> 00:19:16,564 It's like you cough until you... think your insides are coming out. 223 00:19:17,523 --> 00:19:19,538 And then you cough some more. 224 00:19:19,539 --> 00:19:24,339 They give you antibiotics. It goes away. Uh-Huh. 225 00:19:28,500 --> 00:19:31,825 John... wasn't really ever... 226 00:19:31,826 --> 00:19:36,626 I mean, he didn't sleep with that many guys, did he? 227 00:19:37,106 --> 00:19:39,537 Take a ton of drugs? No. 228 00:19:39,538 --> 00:19:43,435 No, i didn't think so, no. 229 00:19:43,440 --> 00:19:46,704 Fuzzy's in washington. Until? 230 00:19:46,705 --> 00:19:50,602 Oh, just tonight. Mm, good. 231 00:19:53,297 --> 00:19:55,727 I'm sure he just didn't want to worry you. 232 00:19:55,728 --> 00:19:58,479 I mean, i've been calling him to see if he wanted to, uh, 233 00:19:58,480 --> 00:20:03,280 Come out to the house for memorial day... john. 234 00:20:05,200 --> 00:20:07,822 What did they say when they called you? Were you at work? 235 00:20:07,823 --> 00:20:11,790 They said, uh, "hello. Is this william wollf? Uh-Huh. 236 00:20:11,791 --> 00:20:14,858 We've been given your name as a contact for john deacon. 237 00:20:14,884 --> 00:20:16,465 Your friend has pneumonia." 238 00:20:16,466 --> 00:20:18,765 Oh, they did? Yeah, i told you that. 239 00:20:18,766 --> 00:20:21,357 Well, i thought you meant... might be. 240 00:20:21,358 --> 00:20:24,333 "We're waiting for a bed, and he has a high fever." 241 00:20:24,334 --> 00:20:27,661 How high? Hundred and five. 242 00:20:27,662 --> 00:20:31,322 Mr. Swanson! 243 00:20:34,477 --> 00:20:36,779 I mean, how... i mean, how was he when you saw him? 244 00:20:36,780 --> 00:20:40,780 Fine. I mean, he's got a... oxygen mask. Uh-Huh. 245 00:20:40,781 --> 00:20:43,947 And they've got him hooked up to a... what, a respirator? 246 00:20:43,948 --> 00:20:45,611 No, a-A... i. V.? 247 00:20:45,612 --> 00:20:48,619 I don't know. You can go and see him if you want. 248 00:20:48,620 --> 00:20:53,163 You want to come with me? I think they only let one in at a time. 249 00:20:53,164 --> 00:20:55,913 Why? I 250 00:20:55,914 --> 00:20:59,340 Meanness, i guess. 251 00:21:17,001 --> 00:21:21,783 Dr. Belman, 333, stat. 252 00:21:36,295 --> 00:21:38,834 Hi. 253 00:21:39,463 --> 00:21:41,510 Not feeling so great, huh? 254 00:21:41,511 --> 00:21:45,061 I wanna go home! Let me go! 255 00:21:45,062 --> 00:21:46,949 I just wanna go home! 256 00:21:46,950 --> 00:21:50,085 Somebody! Come on now! 257 00:21:50,086 --> 00:21:53,668 I don't need to be here! You're waking up all these people. 258 00:21:53,669 --> 00:21:57,029 - Jesus. - What a drag, huh? 259 00:21:57,030 --> 00:22:00,040 Poor bubie. 260 00:22:01,509 --> 00:22:04,548 Still feeling a little warm? 261 00:22:04,549 --> 00:22:09,349 Yeah, well, they're waitin'... i guess they're trying to get you a bed, 262 00:22:09,444 --> 00:22:12,258 Get you all fixed up and outta here. 263 00:22:12,259 --> 00:22:17,059 How's sean? He's good. He's at the co-Op board meeting. 264 00:22:19,523 --> 00:22:22,882 So what did the doctor say? Have you seen him? 265 00:22:22,883 --> 00:22:25,954 What does he say? I have pneumonia. 266 00:22:25,955 --> 00:22:30,755 No, i know, but they... they've got you on antibiotics? 267 00:22:32,611 --> 00:22:37,411 I'm sure that's what all of this is. Yeah. 268 00:22:39,522 --> 00:22:40,832 I had pneumonia. Yeah? 269 00:22:40,833 --> 00:22:45,633 Yeah. It felt like somebody lit a fire in my chest, when i was ten or something. 270 00:22:47,744 --> 00:22:51,347 Or five. I don't know. 271 00:22:53,344 --> 00:22:56,255 Now which is the doctor? The indian one? 272 00:22:56,256 --> 00:22:57,631 It is? Yeah. 273 00:22:57,632 --> 00:23:02,432 Good guess, hmm? I 274 00:23:13,662 --> 00:23:15,761 Paul? 275 00:23:15,762 --> 00:23:17,830 Elliot wants to see you before he goes to lunch. 276 00:23:17,831 --> 00:23:21,053 I just have about 15 minutes left on this, okay? 277 00:23:21,079 --> 00:23:22,856 I'll be right in. Okay. 278 00:23:24,958 --> 00:23:26,554 What are you working on? 279 00:23:26,580 --> 00:23:30,083 I'm really behind. I'm sorry, rochelle, please. 280 00:23:33,660 --> 00:23:36,317 Fine. 281 00:23:42,299 --> 00:23:45,626 It's not in my vocabulary, mark. It's not there. 282 00:23:45,627 --> 00:23:47,162 Yes, so you always say. 283 00:23:47,163 --> 00:23:49,370 Look, i wasn't even thinking about that, i swear. 284 00:23:49,371 --> 00:23:52,955 Well, you haven't thought about much, have you? You know something, mark? 285 00:23:52,956 --> 00:23:53,946 You seen this? Shh. 286 00:23:53,947 --> 00:23:58,747 You have a knack for behaving badly. Some might even say a talent for it. 287 00:23:59,611 --> 00:24:01,849 You're gonna wanna see this, believe me. 288 00:24:01,850 --> 00:24:03,257 What? Story line for august. 289 00:24:03,258 --> 00:24:04,834 I like the sound of that. 290 00:24:04,860 --> 00:24:07,541 Well, you won't like the sound of what else i have to tell you. 291 00:24:07,542 --> 00:24:08,502 Huh? What? 292 00:24:08,528 --> 00:24:12,367 Why? Are they killing me off or something? 293 00:24:32,791 --> 00:24:36,725 Oh, god, i think it's great, don't you? 294 00:24:36,726 --> 00:24:40,149 Come on. 295 00:24:40,150 --> 00:24:44,790 I think it'd be fun. Daytime soap's first... 296 00:24:44,791 --> 00:24:47,733 First butch gay person on tv. 297 00:24:47,734 --> 00:24:51,061 You know that's not true. What? That you're the first? 298 00:24:51,062 --> 00:24:54,612 Are you serious? You think you're not masculine? 299 00:24:54,613 --> 00:24:58,739 They peg you into playing those parts. 300 00:24:58,740 --> 00:25:01,524 "Oh, he's that guy who played the homo." So? 301 00:25:01,525 --> 00:25:05,076 "I don't think he's right for this. He's a little light, don't you think?" 302 00:25:05,077 --> 00:25:08,627 It's fine for somebody like, i mean, for bill hurt to play a fag. 303 00:25:08,628 --> 00:25:11,891 I hate that word. Everybody knows he's straight. 304 00:25:11,892 --> 00:25:15,154 A homosexual. Excuse me. 305 00:25:15,155 --> 00:25:17,970 Karen hasn't had an offer since she did that film. 306 00:25:17,971 --> 00:25:21,874 I know. She hasn't even been offered a play. 307 00:25:21,875 --> 00:25:25,890 Well... it was a lousy movie. 308 00:25:27,346 --> 00:25:31,089 ...a slim chance that my medicine will do him any good. 309 00:25:31,090 --> 00:25:33,489 This is not just an old head. 310 00:25:33,490 --> 00:25:36,687 This is prince ahmed of ancient egypt. 311 00:25:36,688 --> 00:25:40,848 And sean got so plugged in about all of this shit. 312 00:25:40,849 --> 00:25:43,152 You know, he f... 313 00:25:43,153 --> 00:25:47,247 He found a spot on his leg about this big around. 314 00:25:47,248 --> 00:25:49,839 Turned out to be ringworm. What's that? 315 00:25:49,840 --> 00:25:52,687 Oh, i don't know. You put cream on it, it goes away. 316 00:25:52,688 --> 00:25:56,782 Oh, but the doctor did say he thought maybe all of this had... 317 00:25:56,783 --> 00:25:59,503 Something to do with overexposure to the sun. 318 00:25:59,504 --> 00:26:02,414 Because gays spend so much... oh, wait. 319 00:26:02,415 --> 00:26:03,470 I'm sorry. Excuse me. 320 00:26:03,471 --> 00:26:08,271 I'm a friend of john deacon's, and we were wondering if we could find out... 321 00:26:08,367 --> 00:26:11,533 Something about his prognosis, or... john deacon? 322 00:26:11,534 --> 00:26:12,557 Yeah. I'm sorry. 323 00:26:12,558 --> 00:26:15,629 I will be right with you. Why don't you go in there and have a seat. 324 00:26:15,630 --> 00:26:18,956 Is the man with pneumonia? That's right. 325 00:26:18,957 --> 00:26:22,476 Well, we're very concerned about your friend. Mm-Hmm. 326 00:26:22,477 --> 00:26:24,588 He's very, very sick right now. 327 00:26:24,589 --> 00:26:26,572 We don't know exactly what's wrong with him yet, 328 00:26:26,573 --> 00:26:29,291 But he does definitely have pneumonia in both lungs. 329 00:26:29,292 --> 00:26:30,379 He does? Oh. 330 00:26:30,380 --> 00:26:35,180 His blood gases... or the level of oxygen in his blood... is very low. 331 00:26:35,756 --> 00:26:38,123 We're waiting for a bed to open up in the i. C. U. 332 00:26:38,124 --> 00:26:42,374 But the next few hours, we'll just have to wait and see. 333 00:26:42,375 --> 00:26:43,890 If he continues to deteriorate, 334 00:26:43,891 --> 00:26:47,913 He may require being put in a mechanical ventilator. Mm-Hmm. 335 00:26:47,914 --> 00:26:51,657 And we may also have to take a biopsy of his lung tissue. 336 00:26:51,658 --> 00:26:54,794 But, does this have anything... 337 00:26:54,795 --> 00:26:59,595 I mean, is he having any trouble with his immune system or anything? 338 00:26:59,754 --> 00:27:04,201 It's a possibility, yes. But we'll know more in a couple of hours. 339 00:27:04,202 --> 00:27:08,776 And i always think it's best to take this sort of thing one bit at a time. 340 00:27:08,777 --> 00:27:11,656 Right. Well... 341 00:27:11,657 --> 00:27:14,760 Okay, thanks. That's... thank you. 342 00:27:14,761 --> 00:27:17,319 I'm sorry i can't be more... 343 00:27:17,320 --> 00:27:20,685 No, that's great. 344 00:27:23,464 --> 00:27:28,068 She would've said it if they were sure. 345 00:27:31,879 --> 00:27:36,679 Maybe he goes to the baths all the time and doesn't tell anybody. 346 00:27:40,326 --> 00:27:44,805 I don't think they know anything. 347 00:27:44,806 --> 00:27:49,606 I certainly don't think everybody's gonna die who gets it. Do you? 348 00:27:56,325 --> 00:27:59,523 Ladies and gentleman, the crystal room is proud to present... 349 00:27:59,524 --> 00:28:04,324 The club debut of america's new recording stars, the dreams. 350 00:28:06,692 --> 00:28:09,731 Every man has his own special dream 351 00:28:09,732 --> 00:28:13,474 And your dream's just about to come true 352 00:28:13,475 --> 00:28:15,874 Life's not as bad as it may seem 353 00:28:15,875 --> 00:28:20,065 If you open your eyes to what's in front of you 354 00:28:20,066 --> 00:28:24,866 We're your dream girls boys, we make you happy 355 00:28:25,345 --> 00:28:28,450 Yeah, we're your dream girls 356 00:28:28,451 --> 00:28:32,228 Boys, we're always there 357 00:28:32,994 --> 00:28:36,299 Hi. 358 00:28:38,209 --> 00:28:41,691 What's the matter? 359 00:28:42,528 --> 00:28:44,800 What's wrong? 360 00:28:44,801 --> 00:28:48,990 What's wrong? John's in the hospital. I've been there all day. 361 00:28:48,991 --> 00:28:50,175 Why is he in the hospital? 362 00:28:50,176 --> 00:28:54,976 He has something wrong with his immune system. How was washington? 363 00:28:55,328 --> 00:28:57,821 Oh, christ. 364 00:28:57,822 --> 00:29:01,566 Are you sure? Are they sure? 365 00:29:01,567 --> 00:29:05,050 No. But... probably. 366 00:29:08,607 --> 00:29:09,693 Hi. 367 00:29:09,694 --> 00:29:13,853 You talked to the doctors? I just can't believe the way they run this place. 368 00:29:13,854 --> 00:29:17,308 "Oh, i'm sorry, we don't have blankets here in the emergency room." 369 00:29:17,309 --> 00:29:18,492 Wait. Good idea. 370 00:29:18,493 --> 00:29:21,467 Twenty-Eight hours he waited for a bed. 371 00:29:21,468 --> 00:29:24,763 They're more worried about his fucking insurance, 372 00:29:24,764 --> 00:29:26,204 Which, of course, he doesn't have! 373 00:29:26,205 --> 00:29:29,979 Then they don't even tell him what they've told me and david. Did he call david? 374 00:29:29,980 --> 00:29:33,051 "Don't be worried. I'm sure it's not that." 375 00:29:33,052 --> 00:29:36,652 "Not what? " He says. 376 00:29:37,979 --> 00:29:40,250 It's pneumonia. 377 00:29:40,251 --> 00:29:44,091 He's on a-A... respirator. 378 00:29:44,092 --> 00:29:47,482 Don't regular people get pneumonia? He didn't fucking call me. 379 00:29:47,483 --> 00:29:51,929 He's been sick for weeks from the way he looks. David's been calling him. 380 00:29:51,930 --> 00:29:56,593 Calm down. He doesn't pick up the phone. 381 00:29:59,386 --> 00:30:04,186 Did you, uh, get your contracts all settled? 382 00:30:04,537 --> 00:30:07,128 I'm so sorry. 383 00:30:07,129 --> 00:30:10,040 It's just not fucking fair. 384 00:30:10,041 --> 00:30:13,287 It's not fair! 385 00:30:58,260 --> 00:31:00,786 Didn't you see that? 386 00:31:00,787 --> 00:31:04,499 My life, as it has been lived, with dignity. 387 00:31:04,500 --> 00:31:08,210 Yes, yes. 388 00:31:08,211 --> 00:31:09,873 No. No, no, no, no, no. Yes, he does. 389 00:31:09,874 --> 00:31:13,074 Oh, my god, i think that's... don't you think that's brilliant? 390 00:31:13,075 --> 00:31:14,350 No. I do. What? 391 00:31:14,351 --> 00:31:16,878 That's why he's so popular. No, e. T. Well, it could be. Reagan? 392 00:31:16,879 --> 00:31:19,586 No, why everybody loves reagan... he looks like e. 393 00:31:19,612 --> 00:31:21,204 T. You've spoiled everything. 394 00:31:21,234 --> 00:31:23,441 Listen to this. E. T. Spoiled everything? 395 00:31:23,442 --> 00:31:26,416 This is a great political analysis. Ronald reagan. 396 00:31:26,417 --> 00:31:30,031 Ronald reagan spoiled e. T.? Look at this. This is unreal. 397 00:31:30,032 --> 00:31:32,625 That's why we love him so. We think he's an alien. 398 00:31:32,626 --> 00:31:36,432 Does that mean you can't go see him now for the 55th time? 399 00:31:36,433 --> 00:31:38,863 Really? Fifty-Five? He identifies with him. 400 00:31:38,864 --> 00:31:41,967 I do. Something about the... 401 00:31:41,968 --> 00:31:44,622 Why don't you put something like that on your show? An alien. 402 00:31:44,623 --> 00:31:47,502 Oh, wouldn't that be wonderful? Just bring in a script. 403 00:31:47,503 --> 00:31:51,695 Have one show up in grovers corners or whatever it's called. 404 00:31:51,696 --> 00:31:54,831 Central falls. I'm sorry. I should know that. 405 00:31:54,832 --> 00:31:59,632 Why? Central falls. Oh, because i used to love soaps. 406 00:32:00,391 --> 00:32:01,705 That's true. I can vouch for it. 407 00:32:01,706 --> 00:32:04,561 Lisa used to cut classes in seventh grade just to watch general hospital. 408 00:32:04,562 --> 00:32:07,092 We lived across the street from the school. Oh, it was great. 409 00:32:07,093 --> 00:32:11,693 Anytime you just wanted to cut classes and take a break. Have a gin and tonic. 410 00:32:12,334 --> 00:32:14,796 - My mother adopted you. - Really? 411 00:32:14,797 --> 00:32:16,780 She didn't quite know what she was getting. 412 00:32:16,781 --> 00:32:21,581 But, no, it's true. I knew every plot line to every soap for six years running. 413 00:32:22,797 --> 00:32:26,339 That's how i know all about life. I loved soaps. Well... 414 00:32:26,340 --> 00:32:28,170 Still, i don't expect everybody to follow... 415 00:32:28,171 --> 00:32:31,788 All the unhappy lives of all the denizens of central falls... 416 00:32:31,789 --> 00:32:33,643 Just because i have to. 417 00:32:33,644 --> 00:32:36,891 I wish i could. 418 00:32:37,356 --> 00:32:40,484 Who is that? 419 00:32:43,595 --> 00:32:47,529 I don't know why, but i never get to watch. 420 00:32:47,530 --> 00:32:48,746 You know, start, please. 421 00:32:48,747 --> 00:32:52,169 A lot of people's work lives get in the way of their tv viewing. 422 00:32:52,170 --> 00:32:55,197 Uh-Huh. It's a real problem. 423 00:32:55,298 --> 00:32:57,932 You know, that's the first person... i have to say, though, 424 00:32:57,933 --> 00:33:00,680 That's the first person i've seen in a long time. 425 00:33:00,681 --> 00:33:01,928 Who? Or heard about. 426 00:33:01,929 --> 00:33:06,633 - That guy. - A guy with k. S. Just walked by. 427 00:33:06,634 --> 00:33:10,599 This looks great, david. I think it's... 428 00:33:10,600 --> 00:33:13,191 You know? Doesn't it seem that way? 429 00:33:13,192 --> 00:33:17,126 Like it's going away? Like it's run its course, or it's starting to. 430 00:33:17,127 --> 00:33:20,038 Do you read the newspapers... ever? No. 431 00:33:20,039 --> 00:33:24,839 I mean, gay people. Obviously a lot of people are still getting it. 432 00:33:25,480 --> 00:33:28,710 Maybe. I've... one thing i've noticed... 433 00:33:28,711 --> 00:33:32,454 It seems like a lot of people who are getting sick, 434 00:33:32,455 --> 00:33:34,501 They-They seem like a particular mind-Set. 435 00:33:34,502 --> 00:33:38,692 Self-Destructive, you know? A lot of drugs, a lot of sex. 436 00:33:38,693 --> 00:33:42,404 I'm not putting down drugs or sex, which have played such an integral part in my life. 437 00:33:42,405 --> 00:33:46,116 But i just don't think you can abuse a body for that long... 438 00:33:46,117 --> 00:33:48,483 Without paying some price. 439 00:33:48,484 --> 00:33:51,011 It's a virus. I know it's a virus. 440 00:33:51,012 --> 00:33:55,298 But so was the black plague and not everybody got that. 441 00:33:55,299 --> 00:33:58,947 Not everybody was bitten by fleas. No, it's not just that. 442 00:33:58,948 --> 00:34:03,748 It's wanting to live. Loving yourself, you know? 443 00:34:09,443 --> 00:34:12,825 ...close as a blade, or your money back. Here we go! Hurry up! 444 00:34:12,826 --> 00:34:15,669 The first screen shaves it incredibly close, the second even closer. 445 00:34:15,670 --> 00:34:20,370 The remington micro-Screen shaves as close as a blade, or i'll give you your money back. 446 00:34:27,617 --> 00:34:29,248 - Tommy. - Yes? 447 00:34:29,249 --> 00:34:33,888 I have, uh... i have something to ask you. What? 448 00:34:33,889 --> 00:34:38,143 I feel a little uncomfortable about it. What? 449 00:34:38,144 --> 00:34:42,944 I heard a rumor. I'm sure it's just... it's just that. 450 00:34:43,328 --> 00:34:45,023 Well, tell me, for god's sake. 451 00:34:45,024 --> 00:34:46,654 They can say "god's sake" now? 452 00:34:46,655 --> 00:34:49,886 It's about when you were in school.L 453 00:34:49,887 --> 00:34:53,547 Shh! An undergraduate. 454 00:34:53,598 --> 00:34:55,869 About mark? 455 00:34:55,870 --> 00:34:57,437 Yes. 456 00:34:57,438 --> 00:35:01,854 Who were you talking to? Don't tell me. Mark, maybe? 457 00:35:01,855 --> 00:35:06,164 And what was the big dish? Dish? 458 00:35:06,333 --> 00:35:09,501 Sound a little fey, the word? Whoa! 459 00:35:09,502 --> 00:35:14,108 I just came from his office. I had to talk to him about the trial. 460 00:35:14,109 --> 00:35:16,253 I never expected... 461 00:35:16,254 --> 00:35:19,004 I just wasn't prepared to hear those words. 462 00:35:19,005 --> 00:35:23,035 And the idea of you two together... 463 00:35:23,036 --> 00:35:24,987 America goes crazy. 464 00:35:24,988 --> 00:35:29,788 I drove straight home. Please, don't be angry with me. 465 00:35:29,819 --> 00:35:33,775 It doesn't change anything. 466 00:35:35,228 --> 00:35:37,339 But i have to know the truth. 467 00:35:37,340 --> 00:35:41,413 If only... l 468 00:35:43,962 --> 00:35:48,762 Are you expecting someone? Oh, god! 469 00:35:52,273 --> 00:35:54,045 Isn't it appalling? It's not appalling. 470 00:35:54,046 --> 00:35:57,752 I think it's great. If it hadn't been for dynasty, we wouldn't be doing it... 471 00:35:57,753 --> 00:35:59,832 We wouldn't be doing it at all. It's true. 472 00:35:59,833 --> 00:36:04,248 Soon as it becomes unpopular and unchic again, it'll turn out the characters were lying... 473 00:36:04,249 --> 00:36:07,414 And the kiss will be revealed to have been a dream sequence. 474 00:36:07,415 --> 00:36:10,935 But isn't it important for people to see it anyway? 475 00:36:10,936 --> 00:36:15,159 - Not necessarily. It doesn't stop them from hating you. - 476 00:36:15,160 --> 00:36:19,446 The whole way they've dragged this story out for a year. 477 00:36:19,447 --> 00:36:21,974 I mean, i've heard of foreplay... uh-Huh. 478 00:36:21,975 --> 00:36:26,356 And the idea of gmng me all the queer scenes is demeaning. Well, why? 479 00:36:26,357 --> 00:36:30,037 Because. Don't they give films about blacks to black writers? 480 00:36:30,038 --> 00:36:32,945 I resent that. No! Oh, he's just saying that. Yes! 481 00:36:32,946 --> 00:36:34,809 The point... to my way of thinking anyway... 482 00:36:34,810 --> 00:36:37,077 Of being an artist is to be able to imagine something. 483 00:36:37,078 --> 00:36:39,572 If i can't write a convincing old lady or a russian... 484 00:36:39,573 --> 00:36:41,236 Or a black character, then i stink. 485 00:36:41,237 --> 00:36:46,037 You're gonna miss your own dialogue, so shut up. 486 00:36:48,180 --> 00:36:52,196 Mark. I've gotta talk to you. 487 00:36:52,468 --> 00:36:56,115 I know him, the actor. Mark. I'm sorry. 488 00:36:56,116 --> 00:37:00,916 Come on in. I'll just be running along. 489 00:37:01,332 --> 00:37:04,433 No, elaine. No, please, you two go right on ahead. 490 00:37:04,434 --> 00:37:08,946 Please. We have to talk this out. I wouldn't think of interfering. 491 00:37:08,947 --> 00:37:11,601 You're not interfering. You're my fiancee. 492 00:37:11,602 --> 00:37:14,193 Look, everyone, i'm sorry for whatever i've done. 493 00:37:14,194 --> 00:37:18,065 I never meant any harm to either of you. He lives in my building. 494 00:37:18,066 --> 00:37:21,548 Next to me. Really? 495 00:37:21,681 --> 00:37:25,281 Elaine! Let go of me. 496 00:37:27,313 --> 00:37:31,681 I'll leave you two in your little love nest. 497 00:37:32,049 --> 00:37:35,951 She made that up. I would never write "love nest." 498 00:37:35,952 --> 00:37:38,786 Hi. Fuck. 499 00:37:39,280 --> 00:37:42,232 I'm sorry. 500 00:37:43,471 --> 00:37:46,735 How are you, mark? 501 00:37:46,736 --> 00:37:49,327 I've been better. Yeah. 502 00:37:49,328 --> 00:37:51,278 He lives in your building? Shh. 503 00:37:51,279 --> 00:37:56,079 I missed you so much. It's good to see you. 504 00:37:56,270 --> 00:37:59,500 It's been a long time. 505 00:37:59,501 --> 00:38:03,691 Let me give you a hug... at least? 506 00:38:03,692 --> 00:38:06,824 At least. Shh. 507 00:38:22,027 --> 00:38:23,531 Here it comes. 508 00:38:23,532 --> 00:38:28,332 Oh, i can't stand it. I can't stand it.L 509 00:38:40,265 --> 00:38:43,100 Sisters. 510 00:38:44,331 --> 00:38:47,305 And his lover is cute too. You should see him. 511 00:38:47,306 --> 00:38:49,768 I missed you so much. Please, don't say that. 512 00:38:49,769 --> 00:38:53,032 Whose? Mark? All right, i'll pretend i haven't. How's that? 513 00:38:53,033 --> 00:38:57,578 No, he's straight. I asked. I'm sure. 514 00:38:58,120 --> 00:39:00,841 Well? You asked? 515 00:39:00,842 --> 00:39:05,575 He lives with another guy, and they both have great bodies. 516 00:39:05,576 --> 00:39:08,646 You tell me. 517 00:39:45,797 --> 00:39:48,807 Dave? Yes? 518 00:39:49,028 --> 00:39:53,337 Could you come here for a second? 519 00:39:58,755 --> 00:40:01,089 Could you look at this? What? 520 00:40:01,090 --> 00:40:05,282 Have i always had this? Where? 521 00:40:05,666 --> 00:40:09,089 This mole? Yes, you have. 522 00:40:09,090 --> 00:40:10,337 You sure? Positive. 523 00:40:10,338 --> 00:40:15,138 I never even noticed it before. Wouldn't i have noticed it? 524 00:40:16,514 --> 00:40:18,912 I'm so tired all the time. 525 00:40:18,913 --> 00:40:21,568 You don't have aids. 526 00:40:21,569 --> 00:40:24,223 I've had everything you're not supposed to have, you know? 527 00:40:24,224 --> 00:40:25,887 I've had herpes, i've had amoebas. 528 00:40:25,888 --> 00:40:29,663 You're feeling guilty because you didn't go to the hospital when john was dying. 529 00:40:29,664 --> 00:40:33,311 If you say that one more time, i swear i'm gonna beat your fucking face in. 530 00:40:33,312 --> 00:40:38,035 I didn't know john was dying. I'm sorry. 531 00:40:39,071 --> 00:40:42,782 I feel that something's... happening... 532 00:40:42,783 --> 00:40:44,254 In my body. 533 00:40:44,255 --> 00:40:46,973 Now, i'm not talking about john. 534 00:40:46,974 --> 00:40:49,853 I'm talking about me. 535 00:40:49,854 --> 00:40:54,518 I feel like something is... stalking me. 536 00:40:55,774 --> 00:40:59,260 I know you think i'm being melodramatic. 537 00:40:59,261 --> 00:41:02,812 - Did you sleep with someone else? - No. 538 00:41:02,813 --> 00:41:07,613 Well, then, you can't have aids, because i haven't touched another man... 539 00:41:07,677 --> 00:41:11,068 Since we were in key west, 1980. 540 00:41:11,069 --> 00:41:12,860 Unless you can pick it up on a toilet seat. 541 00:41:12,861 --> 00:41:15,631 They don't know how long it's gonna take to germinate. 542 00:41:15,657 --> 00:41:17,242 It's not gonna take four years. 543 00:41:17,243 --> 00:41:20,282 Incubate? Incubate. 544 00:41:20,283 --> 00:41:22,521 Did you sleep with john? No, i did not sleep with him. 545 00:41:22,522 --> 00:41:26,298 There's nothing to worry about. My side of the bed was soaking this morning. 546 00:41:26,299 --> 00:41:29,915 Well, so was mine. Because it's summer. In the summer, it is hot. 547 00:41:29,916 --> 00:41:33,689 Fine. We don't have air-Conditioning. 548 00:41:33,690 --> 00:41:36,938 What? 549 00:41:42,425 --> 00:41:44,600 I didn't... i'm not... a child. 550 00:41:44,601 --> 00:41:49,401 I know you're not a child. Stop talking to me like i'm a child. 551 00:41:50,361 --> 00:41:53,489 Look, i know. 552 00:41:53,625 --> 00:41:57,345 I'm sorry you're upset. 553 00:41:57,432 --> 00:42:00,311 I love you. 554 00:42:00,312 --> 00:42:02,071 No, you don't. 555 00:42:02,072 --> 00:42:05,790 But it's okay. 556 00:42:06,775 --> 00:42:09,015 What is mount rushmore? Right. 557 00:42:09,016 --> 00:42:11,925 Good night, everybody. Good night. Sleep tight. 558 00:42:11,926 --> 00:42:13,877 Night, willy. Night. 559 00:42:13,878 --> 00:42:18,364 Okay, okay. Ten-Letter words for 600. 560 00:42:27,510 --> 00:42:30,226 What? 561 00:42:46,452 --> 00:42:50,112 Where are you, willy? 562 00:43:18,544 --> 00:43:21,424 Hi. 563 00:43:21,425 --> 00:43:25,187 Where are you? At the hospital. 564 00:43:25,288 --> 00:43:26,388 What happened? 565 00:43:26,389 --> 00:43:30,989 Well, i have a two-Centimeter lesion on the left lobe of my brain, 566 00:43:31,920 --> 00:43:34,958 So it's... i'm okay. 567 00:43:34,959 --> 00:43:37,326 They... they're not gonna do the biopsy? No, they're not. 568 00:43:37,327 --> 00:43:41,806 Uh, unless i don't respond to the medicine for the toxo. I'm really okay. 569 00:43:41,807 --> 00:43:46,607 And it's good to know why i've been throwing up all this time. 570 00:43:48,782 --> 00:43:50,828 Uh... 571 00:43:50,829 --> 00:43:53,484 I-I don't th-Think i can get away until we finish shooting... 572 00:43:53,485 --> 00:43:58,285 This stupid commercial. I know. I'm really fine. There isn't anything we can't handle. 573 00:45:15,975 --> 00:45:20,485 And about six of these every couple hours. 574 00:45:20,486 --> 00:45:23,556 Six? Mm-Hmm. 575 00:45:23,813 --> 00:45:27,332 Hello, handsome man. The gang's all here. 576 00:45:27,333 --> 00:45:29,475 Hi, david. 577 00:45:29,476 --> 00:45:33,669 What did you bring me? Himself. 578 00:45:34,213 --> 00:45:37,859 - I'm being inundated with alfalfa tabs. - Oh, wow. 579 00:45:37,860 --> 00:45:41,858 I've written on the label what he said so you can remember. Great. 580 00:45:41,859 --> 00:45:44,258 How many and how often. Good. 581 00:45:44,259 --> 00:45:49,059 Oh, and this is lecithin, which is also supposed to be good for the immune system. 582 00:45:50,051 --> 00:45:52,643 - Can i use the bathroom? - Sure. It's right there. 583 00:45:52,644 --> 00:45:56,962 Twice a day it says. And, oh, yeah, taheebo. 584 00:45:56,963 --> 00:46:01,391 That's flexible, i think. How many? 585 00:46:29,215 --> 00:46:31,071 And ascorbitol palmitate, 586 00:46:31,072 --> 00:46:35,067 Which does something to activate the vitamin c... i don't remember what. 587 00:46:35,068 --> 00:46:37,182 Only one of those, though, because it's a chemical. 588 00:46:37,183 --> 00:46:41,983 And, again, when you get out, i really think you should see this guy yourself... 589 00:46:42,302 --> 00:46:44,604 And have him check all these levels on you personally. 590 00:46:44,605 --> 00:46:49,405 I mean, i told him about you, and he tested me, sort of like a proxy, you know. 591 00:46:50,974 --> 00:46:53,053 What do you mean? Well, he does this thing... 592 00:46:53,054 --> 00:46:55,421 Where he holds a substance up to me, 593 00:46:55,422 --> 00:46:59,547 And he asks my body if your body needs this and how much. 594 00:46:59,548 --> 00:47:03,579 It's much more scientific than it sounds. 595 00:47:03,580 --> 00:47:07,360 Uh-Huh. No, it really is. 596 00:48:01,656 --> 00:48:05,142 - And she's like... - I mean, she had cancer herself. 597 00:48:05,143 --> 00:48:08,950 Oh, she did? Yeah, she talks about it through the book and on the tapes. 598 00:48:08,951 --> 00:48:11,637 I mean, i don't know. You can take it or leave it, 599 00:48:11,638 --> 00:48:14,772 But i think the whole idea that disease... 600 00:48:14,773 --> 00:48:17,300 Is a kind of "dis-Ease" with oneself is amazing. 601 00:48:17,301 --> 00:48:22,004 I mean, when do you get sick? When you're tired or upset about something. 602 00:48:22,005 --> 00:48:25,589 And everybody believes you can make yourself sick. Right. 603 00:48:25,590 --> 00:48:27,251 But can you make yourself well? 604 00:48:27,252 --> 00:48:29,651 Of course you can. There you go. 605 00:48:29,652 --> 00:48:31,827 There you go. That a boy. 606 00:48:31,828 --> 00:48:36,202 Yeah, no, it's really important to reaffirm. It really is. 607 00:48:36,203 --> 00:48:37,143 Yeah! 608 00:48:37,144 --> 00:48:41,202 She has all these exercises where you look at yourself in the mirror and you say, 609 00:48:41,203 --> 00:48:45,042 "I love my ears, i love my nose, i love myself." 610 00:48:45,043 --> 00:48:47,826 Because if we think we're bad for being gay... 611 00:48:47,827 --> 00:48:49,937 Uh-Huh. Or not being a good son, 612 00:48:49,938 --> 00:48:52,273 Right. Then we criticize ourselves. 613 00:48:52,274 --> 00:48:55,728 And her whole big thrust is that we don't criticize ourselves. 614 00:48:55,729 --> 00:49:00,529 It makes a huge difference in the way we feel. 615 00:49:01,458 --> 00:49:04,208 Well, great. I can't wait. 616 00:49:04,209 --> 00:49:09,009 It really... i bet it does though, you know? 617 00:49:09,265 --> 00:49:14,065 I mean, if i tell myself something's gonna happen, 618 00:49:14,160 --> 00:49:17,008 That i'm gonna drop something or fail at something... 619 00:49:17,009 --> 00:49:20,879 You do. Right. And if i tell myself i'm gonna succeed... 620 00:49:20,880 --> 00:49:24,363 You do.L 621 00:49:26,447 --> 00:49:28,885 So, you guys going to the house at all this fall? 622 00:49:28,911 --> 00:49:30,642 Probably a couple more times. 623 00:49:30,643 --> 00:49:34,958 Because we're thinking of moving sean's computer out there so he can work. 624 00:49:34,959 --> 00:49:38,413 Oh, great. You know, until it gets too cold. 625 00:49:38,414 --> 00:49:39,981 Oh, what a great place to work. 626 00:49:39,982 --> 00:49:44,782 That's... especially in the fall, that's my favorite time. 627 00:49:45,677 --> 00:49:47,532 Yea! 628 00:49:47,533 --> 00:49:52,333 And we told the network he has an ulcer. 629 00:49:53,517 --> 00:49:55,820 They're gmng him a month's leave. 630 00:49:55,821 --> 00:49:58,949 Oh, terrific. 631 00:49:59,308 --> 00:50:01,610 Well, i should probably get back to work. 632 00:50:01,611 --> 00:50:05,194 Back to the body jail. 633 00:50:05,195 --> 00:50:09,930 - It's great to see you. You look great. - Thank you, darling. 634 00:50:09,931 --> 00:50:12,939 - Are you gonna stay? - Uh, a little bit. 635 00:50:12,940 --> 00:50:14,538 Sure, stay. Okay. 636 00:50:14,539 --> 00:50:18,473 So, uh, good luck with all your tests. 637 00:50:18,474 --> 00:50:23,274 - Well, i love my toes, and i love my nose. - Right. 638 00:50:26,281 --> 00:50:29,993 Say hi to fuzzy for us. I will. 639 00:50:29,994 --> 00:50:32,828 Bye. Bye. 640 00:50:36,521 --> 00:50:39,473 Thank you. 641 00:50:50,985 --> 00:50:54,997 It's okay to cry. 642 00:50:56,166 --> 00:50:59,414 It's all right. 643 00:51:34,051 --> 00:51:37,570 We now allow this love... 644 00:51:37,571 --> 00:51:40,578 To flow to the surface. 645 00:51:40,579 --> 00:51:44,225 It fills our hearts, our bodies, 646 00:51:44,226 --> 00:51:47,585 Our minds, our consciousness, 647 00:51:47,586 --> 00:51:49,761 Our very beings, 648 00:51:49,762 --> 00:51:54,562 And it radiates out from us in all directions... 649 00:51:54,914 --> 00:51:58,432 And returns to us multiplied. 650 00:51:58,433 --> 00:52:02,079 The more love we use and give, 651 00:52:02,080 --> 00:52:04,768 The more we have to give. 652 00:52:04,769 --> 00:52:07,872 The supply is endless. 653 00:52:07,873 --> 00:52:12,382 The use of love... i can't do both things at once. 654 00:52:12,383 --> 00:52:16,926 It is an expression of our inner joy. Right. 655 00:52:16,927 --> 00:52:20,883 We love ourselves.L 656 00:52:27,487 --> 00:52:32,287 Honey, you think in the outline, they mean elaine is still jealous about mark and tommy? 657 00:52:33,534 --> 00:52:36,663 Do you know? 658 00:52:37,214 --> 00:52:39,421 Okay. 659 00:52:39,422 --> 00:52:42,787 Maybe. Yeah, i do. 660 00:52:47,132 --> 00:52:50,363 Hello? Hi. 661 00:52:50,364 --> 00:52:52,763 What did the doctor say? 662 00:52:52,764 --> 00:52:56,154 Well... you have to take these one at a time, all right? 663 00:52:56,155 --> 00:52:58,714 Sorry. Oh, that's okay. 664 00:52:58,715 --> 00:53:00,539 Well, he thought... 665 00:53:00,540 --> 00:53:03,227 Are you nauseous? Does your tummy feel upset? 666 00:53:03,228 --> 00:53:05,243 It does? I 667 00:53:05,244 --> 00:53:09,306 All right, just try taking one to start, okay? 668 00:53:09,307 --> 00:53:12,921 Yeah, we're gonna try stopping the sulfa drugs for a week... 669 00:53:12,922 --> 00:53:14,805 To see if that'll raise his white blood count, 670 00:53:14,806 --> 00:53:17,148 Which is a risk, because he might have another seizure. 671 00:53:17,149 --> 00:53:20,761 Uh-Huh. But he can't take this new drug for c. M. V... 672 00:53:20,762 --> 00:53:23,577 Unless his blood count is above 750. 673 00:53:23,578 --> 00:53:28,152 And if he doesn't take it, he'll probably go blind, he said. 674 00:53:28,153 --> 00:53:30,136 Oh. But if he has another seizure, 675 00:53:30,137 --> 00:53:34,937 It may permanently damage his nervous system, so take your pick. 676 00:53:36,281 --> 00:53:38,519 God. No. 677 00:53:38,520 --> 00:53:41,143 It's worth it if it can save the eye. 678 00:53:41,144 --> 00:53:45,047 So keep your fingers crossed.L 679 00:53:45,048 --> 00:53:47,382 Listen, can i call you later this afternoon? Sure. 680 00:53:47,383 --> 00:53:51,989 That may be the studio. Bye. Okay. Bye-Bye. 681 00:53:51,990 --> 00:53:55,222 Hello. Uh, sean, please. 682 00:53:55,223 --> 00:53:56,567 Just a second. 683 00:53:56,568 --> 00:54:01,349 It's martin. All right? Just wait for me. 684 00:54:07,605 --> 00:54:11,987 Just say, "i have to think about it" if you don't know, all right? 685 00:54:11,988 --> 00:54:15,945 "I have to think about it." 686 00:54:17,397 --> 00:54:20,468 Sean? It's marty. Yes? 687 00:54:20,469 --> 00:54:23,763 How you doing? How are you doing? 688 00:54:23,764 --> 00:54:26,067 Oh, i'm fine. 689 00:54:26,068 --> 00:54:30,386 But listen. Uh, about these last two scripts you sent in, 690 00:54:30,387 --> 00:54:32,403 There's a kind of funny thing going on in them. 691 00:54:32,404 --> 00:54:36,658 I mean, they're getting a little surreal. 692 00:54:36,659 --> 00:54:38,481 You know what i mean? 693 00:54:38,482 --> 00:54:41,265 You still there? Uh-Huh. 694 00:54:41,266 --> 00:54:42,930 Like the stuff with, uh, 695 00:54:42,931 --> 00:54:45,744 Elaine waffling now on the adoption. 696 00:54:45,745 --> 00:54:49,265 I know the outline mentions it, but it just seems... 697 00:54:49,266 --> 00:54:51,665 Well, it's a little... severe... 698 00:54:51,666 --> 00:54:53,393 The way you've got it. 699 00:54:53,394 --> 00:54:55,632 You think you can soften it? 700 00:54:55,633 --> 00:54:57,233 I have to think about it. No! 701 00:54:57,234 --> 00:54:59,728 No? What do you mean, you have to think about it? 702 00:54:59,729 --> 00:55:04,075 Say, yes, you'll soften it. Yes, i'll have to think about it. 703 00:55:04,076 --> 00:55:05,073 No! No, i have to... 704 00:55:05,074 --> 00:55:07,758 I don't understand why you have to think about it. 705 00:55:07,759 --> 00:55:10,351 You'll soften it. 706 00:55:10,352 --> 00:55:13,743 Sean? I'll soften it. 707 00:55:13,744 --> 00:55:17,295 Well, i mean, do you disagree? 708 00:55:17,296 --> 00:55:20,014 Uh-Huh. No. No! You do? 709 00:55:20,015 --> 00:55:22,894 Are you sure? 710 00:55:22,895 --> 00:55:25,192 Yes. 711 00:55:26,246 --> 00:55:27,342 Okay. 712 00:55:27,343 --> 00:55:32,141 I mean, you can, you know, if you... if you have another thought, all right? 713 00:55:32,142 --> 00:55:35,725 I have to think about it.L 714 00:55:35,726 --> 00:55:39,150 What do you mean? 715 00:55:39,213 --> 00:55:44,013 I mean, i don't think i can get insurance for him on the picture. 716 00:55:46,636 --> 00:55:48,363 Because? 717 00:55:48,364 --> 00:55:52,108 Because he's sick. What do you mean he's sick, walter? 718 00:55:52,109 --> 00:55:56,909 I mean, he has aids. You know what i mean. How do you know he has ai... 719 00:55:59,339 --> 00:56:02,346 I've never heard that, and he's my client. 720 00:56:02,347 --> 00:56:03,530 He was fired from the soap. 721 00:56:03,531 --> 00:56:08,331 Now you see, this is how rumors get started. He was not fired from the soap. 722 00:56:08,523 --> 00:56:10,090 Because i got him out of his contract. 723 00:56:10,091 --> 00:56:12,936 All right. And i should know. Where the hell did you hear that? 724 00:56:12,937 --> 00:56:16,296 Somebody else's agent, right? No, i don't... 725 00:56:16,297 --> 00:56:18,836 No. 726 00:56:24,586 --> 00:56:27,496 Suppose he did? Suppose he had aids? 727 00:56:27,497 --> 00:56:32,168 Is he supposed to stop acting? No, i don't... 728 00:56:32,169 --> 00:56:35,356 Look, 729 00:56:36,489 --> 00:56:40,294 I know i can't get a bond on this picture if one of the actors had aids. 730 00:56:40,295 --> 00:56:45,095 I didn't make the rules. Fuck you! You know? 731 00:56:50,247 --> 00:56:53,221 I'm sure they'll let you go home as soon as you can. 732 00:56:53,222 --> 00:56:58,022 No one wants to see you stay here any longer than necessary, believe me. 733 00:56:58,437 --> 00:57:01,541 I won't let this happen to me again. What? 734 00:57:01,542 --> 00:57:05,084 I'm not gonna let this happen to me again. 735 00:57:13,605 --> 00:57:15,555 Hello, paul. 736 00:57:15,556 --> 00:57:18,499 Hi. How you doing? 737 00:57:18,500 --> 00:57:21,316 You feeling okay? 738 00:57:21,317 --> 00:57:26,117 This is dr. Fromer, another of the neurologists. 739 00:57:26,564 --> 00:57:29,123 Just nod if you hear me, paul. 740 00:57:29,124 --> 00:57:33,374 - I hear you fine. - Okay. Good. 741 00:57:33,539 --> 00:57:36,866 We're gonna ask you a few questions, 742 00:57:36,867 --> 00:57:39,394 Check a few things... 743 00:57:39,395 --> 00:57:43,073 To see how you're doing after your seizure yesterday. 744 00:57:43,074 --> 00:57:45,985 You wanna sit up? 745 00:57:45,986 --> 00:57:49,920 Can you tell me how many fingers i'm holding up in the air? 746 00:57:49,921 --> 00:57:51,744 Two. Two? 747 00:57:51,745 --> 00:57:54,880 Two fingers and a thumb. 748 00:57:54,881 --> 00:57:56,959 Right. 749 00:57:56,960 --> 00:57:59,808 What's six plus seven? 750 00:57:59,809 --> 00:58:02,760 Six plus... 751 00:58:03,616 --> 00:58:05,567 Thirteen. All right. 752 00:58:05,568 --> 00:58:08,319 Who's the president of the united states? 753 00:58:08,320 --> 00:58:09,950 Ronald reagan. 754 00:58:09,951 --> 00:58:13,086 All right. Who's the vice president? 755 00:58:13,087 --> 00:58:16,808 Nancy reagan. All right. 756 00:58:21,919 --> 00:58:25,533 Tell me if you can feel this, paul. 757 00:58:25,534 --> 00:58:28,073 Hi. 758 00:59:09,465 --> 00:59:11,512 Good for you. No. 759 00:59:11,513 --> 00:59:16,313 You can't talk to producers like that and stay in this business. 760 00:59:16,890 --> 00:59:19,736 I hate what i do. 761 00:59:19,737 --> 00:59:22,296 Isn't that... i mean... 762 00:59:22,297 --> 00:59:25,688 Maybe you should think about volunteering some of your time... 763 00:59:25,689 --> 00:59:28,119 To the gay men's health crisis or something. Oh, god, no. 764 00:59:28,120 --> 00:59:32,536 If i never hear the word "aids" again as long as i live, 765 00:59:32,537 --> 00:59:35,960 It'll be too soon. 766 00:59:37,399 --> 00:59:40,534 So, what's going on with you and sam? 767 00:59:40,535 --> 00:59:44,491 He's nice. It's working out. 768 00:59:45,015 --> 00:59:48,616 I'm in love. You know. 769 00:59:49,335 --> 00:59:53,526 What's going on with you and willy? 770 00:59:53,527 --> 00:59:56,891 That's wonderful. 771 00:59:57,525 --> 00:59:58,868 Nothing. 772 00:59:58,869 --> 01:00:00,852 Nothing at all. It's what it feels like. 773 01:00:00,853 --> 01:00:05,653 You're being careful, aren't you, with everything? Yes, yes, mother. 774 01:00:06,133 --> 01:00:08,532 Now they found the virus is in saliva, 775 01:00:08,533 --> 01:00:13,197 So i suppose we can't even kiss anymore. 776 01:00:14,005 --> 01:00:16,722 Do you think it's the worst thing that'll happen in our lives, 777 01:00:16,723 --> 01:00:21,523 Or do you think khomenei will take over and we'll all be made slaves? 778 01:00:23,315 --> 01:00:27,213 Just don't get sick, okay? 779 01:01:10,895 --> 01:01:15,145 Sean. Sean, what are you doing? 780 01:01:29,518 --> 01:01:34,318 Howard, look, they've changed their mind about the part for some reason. 781 01:01:36,237 --> 01:01:37,995 They're gonna use somebody else. 782 01:01:37,996 --> 01:01:42,603 They've decided to go another way, they said. 783 01:01:42,604 --> 01:01:46,186 I don't know why they didn't call your agent instead of me. 784 01:01:46,187 --> 01:01:50,987 I guess just because they had me on the phone. I don't know. 785 01:01:51,052 --> 01:01:52,649 I'm sorry. 786 01:01:52,650 --> 01:01:54,569 What about the apartment? 787 01:01:54,570 --> 01:01:56,330 I still have a call into the a. C. L. U. 788 01:01:56,331 --> 01:01:59,691 You're not gonna get thrown out on the street, i promise. 789 01:01:59,692 --> 01:02:03,115 I know. All right? 790 01:02:04,266 --> 01:02:06,889 And i'm sorry about the movie. 791 01:02:06,890 --> 01:02:09,481 I'll do it if nobody else will! Ron, wait! 792 01:02:09,482 --> 01:02:12,488 Goddamn it! You can't. It's in there for a reason. 793 01:02:12,489 --> 01:02:16,135 Nurse, can we have somebody in here? What's wrong? 794 01:02:16,136 --> 01:02:20,072 The guy in the next bed just pulled out his i. V. Wait. 795 01:02:20,073 --> 01:02:24,744 Could we... hello? We could use some assistance here! 796 01:02:24,745 --> 01:02:28,776 Somebody's gotta take the bull by the horn! I'm going home! 797 01:02:28,777 --> 01:02:29,927 You understand? 798 01:02:29,928 --> 01:02:34,728 There's blood all over here. Now do you understand! 799 01:02:51,685 --> 01:02:55,049 Leave them alone. 800 01:02:55,141 --> 01:02:58,093 I'm sorry. 801 01:03:01,670 --> 01:03:05,683 I'm just afraid all the time. 802 01:03:21,891 --> 01:03:26,495 What do you think happens when we die? 803 01:03:29,186 --> 01:03:33,022 We get to have sex again. 804 01:03:43,777 --> 01:03:46,552 I hope. 805 01:03:57,024 --> 01:04:01,119 I used to think maybe you love me 806 01:04:01,120 --> 01:04:03,677 Now, baby, i'm sure 807 01:04:03,678 --> 01:04:05,982 You don't have to do that, henry. I know. 808 01:04:05,983 --> 01:04:10,293 And i just can't wait till the day 809 01:04:27,325 --> 01:04:29,053 How did you sleep? 810 01:04:29,054 --> 01:04:33,304 Were you warm enough? I 811 01:04:38,364 --> 01:04:39,739 No? 812 01:04:39,740 --> 01:04:44,050 You want another blanket tonight? 813 01:04:45,627 --> 01:04:49,406 It's not... what isn't it? 814 01:05:56,950 --> 01:05:59,348 I'm sorry. 815 01:05:59,349 --> 01:06:02,714 Was i too rough? 816 01:06:04,085 --> 01:06:08,335 It's not... tell me what it's not. 817 01:06:12,851 --> 01:06:14,739 It... 818 01:06:14,740 --> 01:06:17,927 I'm listening. 819 01:06:18,771 --> 01:06:21,664 Make up... 820 01:06:22,451 --> 01:06:26,702 Tell me what you want me to make. 821 01:06:27,123 --> 01:06:30,577 Let's go. Okay, let's go. 822 01:06:30,578 --> 01:06:33,235 Okay. 823 01:06:34,098 --> 01:06:37,108 Here we go. 824 01:06:37,137 --> 01:06:39,055 Let's go. 825 01:06:39,056 --> 01:06:41,840 Let's go. 826 01:06:41,841 --> 01:06:44,016 Let's go. 827 01:06:44,017 --> 01:06:46,910 Let's go. 828 01:06:48,433 --> 01:06:53,233 And, uh, some more of the big trash bags with the yellow ties. 829 01:06:54,223 --> 01:06:56,750 And whatever you want for lunch. 830 01:06:56,751 --> 01:06:57,903 Oh, okay. 831 01:06:57,904 --> 01:07:01,711 And you can take your time. I've got stuff i wanna do. 832 01:07:01,712 --> 01:07:05,518 Okay. So i'll be fine by myself for a while. 833 01:07:05,519 --> 01:07:09,298 I'd prefer it, actually. 834 01:07:10,254 --> 01:07:13,146 Let's go. 835 01:07:13,869 --> 01:07:16,269 Let's go. 836 01:07:16,270 --> 01:07:19,163 Let's go. 837 01:07:43,595 --> 01:07:47,315 That's okay. You can go. 838 01:07:49,834 --> 01:07:53,552 You can let go, my baby. 839 01:07:57,386 --> 01:07:59,017 It's all right. 840 01:07:59,018 --> 01:08:03,622 Don't be afraid. I'm here.L 841 01:08:05,545 --> 01:08:08,680 You let go of everything. 842 01:08:08,681 --> 01:08:11,869 Don't hold on. 843 01:08:15,752 --> 01:08:19,176 It's all okay now. 844 01:08:20,232 --> 01:08:23,007 Let go. 845 01:08:23,911 --> 01:08:26,215 Just relax. 846 01:08:26,216 --> 01:08:29,640 Let everything go. 847 01:08:31,880 --> 01:08:34,949 Just let go. 848 01:08:36,935 --> 01:08:39,558 Let go. 849 01:08:39,559 --> 01:08:41,605 I'm... tired. 850 01:08:41,606 --> 01:08:44,228 I know. I know you're tired. 851 01:08:44,229 --> 01:08:47,045 Just let go. 852 01:08:47,046 --> 01:08:51,769 I've got you. Nothing bad's gonna happen. 853 01:08:52,518 --> 01:08:56,769 Yeah. Just let go of everything. 854 01:08:59,077 --> 01:09:02,146 Don't worry. 855 01:09:02,724 --> 01:09:05,499 Let go. 856 01:09:05,956 --> 01:09:08,290 All the pain. 857 01:09:08,291 --> 01:09:11,776 Just let it all go. 858 01:09:15,907 --> 01:09:18,977 Just let go. 859 01:09:21,443 --> 01:09:24,571 There you go. 860 01:09:42,753 --> 01:09:44,575 There's a call for you. 861 01:09:44,576 --> 01:09:48,415 Sorry. I'll be right back. 862 01:09:51,649 --> 01:09:54,494 - Hello. - Hi. 863 01:09:54,495 --> 01:09:56,254 Hi. 864 01:09:56,255 --> 01:09:57,886 What's wrong? 865 01:09:57,887 --> 01:10:00,478 Listen, honey, sean's just died. 866 01:10:00,479 --> 01:10:01,918 Oh, god. 867 01:10:01,919 --> 01:10:06,366 I just stopped by, and david's fine. Uh-Huh. 868 01:10:06,367 --> 01:10:08,957 I just stopped in to see if they needed anything, 869 01:10:08,958 --> 01:10:10,653 And i guess it was less than an hour ago. 870 01:10:10,654 --> 01:10:15,454 Cops are here now, you know, to fill out the death certificate. 871 01:10:15,773 --> 01:10:16,892 Uh-Huh. 872 01:10:16,893 --> 01:10:21,693 I tried fuzz, but his line was busy. I'll call him. 873 01:10:22,077 --> 01:10:26,270 I thought you'd wanna come over. 874 01:10:26,398 --> 01:10:29,054 Yeah. 875 01:10:30,619 --> 01:10:33,572 Okay. Okay. 876 01:10:33,884 --> 01:10:36,218 I love you. 877 01:10:36,219 --> 01:10:39,466 I love you too. 878 01:10:57,882 --> 01:11:00,421 Aw. 879 01:11:01,658 --> 01:11:04,668 Poor puppy. 880 01:11:06,169 --> 01:11:09,298 How are you? 881 01:11:09,913 --> 01:11:13,218 I'm okay. Good. 882 01:11:19,224 --> 01:11:22,608 You can touch him if you like. 883 01:11:30,711 --> 01:11:35,197 I mean, you don't have to. 884 01:11:37,623 --> 01:11:41,873 - He's still warm. - Yeah. Sure. 885 01:13:00,334 --> 01:13:03,086 Gay men's health crisis. This is bill. How may i assist you? 886 01:13:03,087 --> 01:13:06,829 Hi, bill. I'm calling for a friend whose lover just died. 887 01:13:06,830 --> 01:13:10,220 I thought you might know if there were any particular funeral homes... 888 01:13:10,221 --> 01:13:13,324 That have a history of dealing with people with aids. 889 01:13:13,325 --> 01:13:17,281 Yeah, there are. There are? 890 01:13:36,363 --> 01:13:39,882 They want you to pick something out for him to be cremated in. 891 01:13:39,883 --> 01:13:44,683 That's all. I don't care what they burn up. It's ridiculous. 892 01:13:45,706 --> 01:13:49,705 Do you want me to pick something out? Would you? 893 01:13:49,706 --> 01:13:52,895 I'll help you. 894 01:13:59,113 --> 01:14:03,913 - They say what time they'd be here? - A little while. 895 01:14:05,896 --> 01:14:08,840 He was gone a long time, you know. 896 01:14:08,841 --> 01:14:12,677 No, he wasn't. Not really. 897 01:14:13,031 --> 01:14:16,518 You want something to drink? No. 898 01:14:16,519 --> 01:14:18,278 I do. I'll get it. 899 01:14:18,279 --> 01:14:22,471 No, it's okay. Relax. I'm fine. 900 01:14:26,247 --> 01:14:30,201 All these gorgeous sweaters. 901 01:14:47,717 --> 01:14:49,380 What could they say? 902 01:14:49,381 --> 01:14:54,181 If we said we knew him and we know that's the way he wanted to be remembered. 903 01:14:57,635 --> 01:15:00,036 Oh, it needs a hat. 904 01:15:01,348 --> 01:15:05,008 A big bea lillie thing. 905 01:15:07,555 --> 01:15:10,565 Should we? 906 01:15:15,906 --> 01:15:20,687 I keep wondering if he's paying attention. 907 01:15:27,522 --> 01:15:30,816 That was in, like, 1969, i think. 908 01:15:30,817 --> 01:15:32,768 His first play? Oh, wow. 909 01:15:32,769 --> 01:15:37,086 And he was also on the council of the dramatists guild... 910 01:15:37,087 --> 01:15:40,334 From 1973 to... 911 01:15:40,864 --> 01:15:43,614 Something like '76, '77. 912 01:15:43,615 --> 01:15:45,023 They can check if they want. 913 01:15:45,024 --> 01:15:49,824 Well, i'm sure his agent can send over a picture of him. 914 01:15:50,111 --> 01:15:51,326 Okay. 915 01:15:51,327 --> 01:15:54,430 And you want it to say that sean is survived... 916 01:15:54,431 --> 01:15:58,397 By his longtime companion, david elders. 917 01:15:58,398 --> 01:16:01,150 Here. Why don't they say "lover"? 918 01:16:01,151 --> 01:16:03,772 That's for me. They didn't used to say anything. 919 01:16:03,773 --> 01:16:05,884 They didn't used to say "gay." 920 01:16:05,885 --> 01:16:08,797 All right. I'm gonna go call. 921 01:16:08,798 --> 01:16:11,749 Thank you. 922 01:16:13,085 --> 01:16:16,219 Some people don't like "lover." 923 01:16:16,220 --> 01:16:18,940 Do they? 924 01:16:18,941 --> 01:16:22,268 I can't tell you how much i'm gonna miss having henry... 925 01:16:22,269 --> 01:16:26,459 To clean up after the two of us. 926 01:16:26,460 --> 01:16:28,987 It's just so fucking... 927 01:16:28,988 --> 01:16:30,938 Not strange. 928 01:16:30,939 --> 01:16:33,690 You know? 929 01:16:33,691 --> 01:16:37,117 What do you mean? 930 01:16:38,491 --> 01:16:42,151 It's just not strange. 931 01:16:52,825 --> 01:16:57,016 After sean had died and before david got sick himself, 932 01:16:57,017 --> 01:17:01,817 I remember david saying he wanted his own memorial, whenever, to be real simple... 933 01:17:03,160 --> 01:17:07,960 Or sean would never forgive him for outdoing his. 934 01:17:09,496 --> 01:17:13,847 And that, i think, more than anything... 935 01:17:13,848 --> 01:17:17,621 Epitomizes who david was. 936 01:17:17,622 --> 01:17:20,214 Someone... 937 01:17:20,215 --> 01:17:23,697 Unlike anyone else. 938 01:17:24,534 --> 01:17:27,131 Uh... 939 01:17:52,628 --> 01:17:55,226 Uh, i'm willy wollf. 940 01:17:56,244 --> 01:18:00,082 Everybody said how, uh, funny david was. 941 01:18:00,083 --> 01:18:03,271 And, uh... but, 942 01:18:04,658 --> 01:18:09,458 Uh, he also did amazing things for other people, 943 01:18:10,194 --> 01:18:12,401 Uh, when they needed him to. 944 01:18:12,402 --> 01:18:16,968 He never made a big deal about being filthy rich and... 945 01:18:22,673 --> 01:18:25,136 Uh, the most... 946 01:18:25,137 --> 01:18:27,952 Remarkable thing i ever saw anybody do... 947 01:18:27,953 --> 01:18:30,800 Was the way he... 948 01:18:30,801 --> 01:18:33,167 Took care of sean... 949 01:18:33,168 --> 01:18:35,663 And, uh, gave him what he wanted, 950 01:18:35,664 --> 01:18:40,092 Which was, you know, to die at home. 951 01:18:40,496 --> 01:18:42,222 Which wasn't easy for david. 952 01:18:42,223 --> 01:18:46,351 And the doctors advised him against it, 953 01:18:46,352 --> 01:18:49,005 For his sake. 954 01:18:49,006 --> 01:18:51,840 David... 955 01:18:57,263 --> 01:19:00,627 Taught me that... 956 01:19:00,782 --> 01:19:05,091 Life is only what you put into it. 957 01:19:12,077 --> 01:19:14,636 Or what you give away. 958 01:19:14,637 --> 01:19:17,355 I mean of yourself, not your money. 959 01:19:17,356 --> 01:19:22,156 Uh, because he was not generous when it came to picking up the tab. 960 01:19:25,260 --> 01:19:27,797 Uh, 961 01:19:30,603 --> 01:19:33,354 I met david almost, uh, nine years ago. 962 01:19:33,355 --> 01:19:37,737 He was one of the first people i met when i moved to the city. 963 01:19:37,738 --> 01:19:39,369 And... 964 01:19:39,370 --> 01:19:44,170 He immediately put the moves on me, you know. 965 01:19:51,306 --> 01:19:54,021 And... 966 01:19:55,625 --> 01:19:59,591 The thing i remember most was, uh, 967 01:19:59,592 --> 01:20:03,784 The way when i met fuzzy, allen, 968 01:20:06,472 --> 01:20:09,862 He just took him into the family. 969 01:20:09,863 --> 01:20:14,663 And that was that. There was no discussion. 970 01:20:15,526 --> 01:20:17,317 Fuzzy, uh, 971 01:20:17,318 --> 01:20:21,215 Became an immediate friend. 972 01:20:24,325 --> 01:20:28,813 And i thought that was really classy. 973 01:20:44,484 --> 01:20:48,379 He was, uh, really classy. 974 01:21:07,042 --> 01:21:08,960 Yes! Okay. 975 01:21:08,961 --> 01:21:12,480 David went home. Do you wanna tell this? 976 01:21:12,481 --> 01:21:15,553 David went home to bryn mawr for his sister's wedding. 977 01:21:15,554 --> 01:21:17,568 She was there today. I know. 978 01:21:17,569 --> 01:21:18,560 Don't they look alike? 979 01:21:18,561 --> 01:21:22,976 And everybody was out at the rehearsal dinner. David was alone in the house. 980 01:21:22,977 --> 01:21:24,991 So he went upstairs to see his old bedroom. 981 01:21:24,992 --> 01:21:28,767 And hanging on the back of the door is the wedding dress. 982 01:21:28,768 --> 01:21:30,464 Sam, you have to hear this. 983 01:21:30,465 --> 01:21:35,265 And, you know, apparently, he took a look at it and he thought, "oh, what the hell." 984 01:21:35,520 --> 01:21:37,150 - What the hell. - Nobody's gonna see. 985 01:21:37,151 --> 01:21:39,638 This is david at his sister's wedding. And he put it on. 986 01:21:39,639 --> 01:21:42,275 - The wedding dress. - The wedding dress. - I never heard this. 987 01:21:42,276 --> 01:21:46,109 And he's standing out in the hall admiring himself in it in the mirror. 988 01:21:46,110 --> 01:21:48,765 And he backs up to get a better look, 989 01:21:48,766 --> 01:21:51,517 Kicks the train, which somehow caught his foot. 990 01:21:51,518 --> 01:21:55,933 He fell down the entire flight of stairs backwards. 991 01:21:55,934 --> 01:21:59,388 Knocked out cold. When the family comes home from the rehearsal, 992 01:21:59,389 --> 01:22:01,981 He's still out, three broken ribs. 993 01:22:01,982 --> 01:22:05,500 They have to cut him out of the dress with scissors. 994 01:22:05,501 --> 01:22:08,123 The ambulance guys are there, the paramedics. 995 01:22:08,124 --> 01:22:12,924 The dress, of course, is ruined. The sister is lmd. 996 01:22:28,923 --> 01:22:31,673 Legal. Hi. 997 01:22:31,674 --> 01:22:33,082 What's up? 998 01:22:33,083 --> 01:22:37,464 Did somebody talk to you about this? Wait. 999 01:22:37,465 --> 01:22:39,417 His name is... 1000 01:22:39,418 --> 01:22:42,605 I just had it. 1001 01:22:43,289 --> 01:22:46,871 Franklin washington. He's an i. V. Drug user. No. 1002 01:22:46,872 --> 01:22:50,264 He's still in cabrini with p. C. P. 1003 01:22:50,265 --> 01:22:54,104 Can you get a bed for him at bailey house? He's gonna be out on the street. 1004 01:22:54,105 --> 01:22:58,519 I guess he had a lease or... his girlfriend did. 1005 01:22:58,520 --> 01:23:02,770 He doesn't have a buddy assigned. 1006 01:23:23,926 --> 01:23:27,647 Hi, alberto. It's willy. 1007 01:23:29,301 --> 01:23:32,308 How are you? Okay. 1008 01:23:32,309 --> 01:23:34,068 Got your laundry. 1009 01:23:34,069 --> 01:23:37,267 Thanks. Oh, and, uh, 1010 01:23:37,268 --> 01:23:39,443 Fuzzy said he spoke to medicaid for you. 1011 01:23:39,444 --> 01:23:43,411 And they'll get you, uh, a replacement card. 1012 01:23:43,412 --> 01:23:48,212 - Or you can call yourself anytime, okay? - Okay. 1013 01:23:48,659 --> 01:23:52,260 You have the number? 1014 01:23:53,171 --> 01:23:55,828 Okay. 1015 01:23:56,626 --> 01:24:00,286 Getting any exercise? 1016 01:24:00,946 --> 01:24:04,843 Still feeling, uh, wobbly? 1017 01:24:04,883 --> 01:24:06,641 Good. 1018 01:24:06,642 --> 01:24:09,553 You look better. 1019 01:24:09,554 --> 01:24:13,169 Well, so, i'm just on lunch, so, uh... 1020 01:24:13,170 --> 01:24:16,848 Could you straighten up a little in the kitchen? 1021 01:24:16,849 --> 01:24:20,626 Sure. You wanna help me? 1022 01:24:23,056 --> 01:24:25,360 Your legs bothering you now? 1023 01:24:25,361 --> 01:24:30,142 Well, you should get up. Forget it, willy. 1024 01:24:30,192 --> 01:24:34,573 I'm real confused. Your doctor tells me you're well enough to start doing things. 1025 01:24:34,574 --> 01:24:37,678 But you won't lift a finger. There are people who can't... 1026 01:24:37,679 --> 01:24:42,222 I don't think i'll be needing you anymore, willy. Thank you. 1027 01:24:42,223 --> 01:24:46,177 You can just leave the keys. 1028 01:24:47,022 --> 01:24:51,149 You're fired, you got it? I'm a volunteer. 1029 01:24:51,150 --> 01:24:52,844 I don't get paid. You don't fire me. 1030 01:24:52,845 --> 01:24:55,450 You walk well for somebody who won't get out of bed. 1031 01:24:55,476 --> 01:24:56,976 Come on. I want my keys. 1032 01:24:56,977 --> 01:25:00,205 I think you're really, really pissed off, and i don't blame you. 1033 01:25:00,206 --> 01:25:03,532 But if you allow yourself to just waste away, 1034 01:25:03,533 --> 01:25:06,602 I... i feel... 1035 01:25:09,100 --> 01:25:13,900 I'm sorry. I know i'm not one of your friends or your family. 1036 01:25:14,571 --> 01:25:17,464 But, uh... 1037 01:25:47,081 --> 01:25:49,575 Good evening.L 1038 01:25:49,576 --> 01:25:51,272 Thank you. 1039 01:25:51,273 --> 01:25:53,031 My name is howard palin. 1040 01:25:53,032 --> 01:25:57,832 I... well, i used to be one of those "other people." 1041 01:25:58,185 --> 01:25:59,526 For those of you... 1042 01:25:59,527 --> 01:26:04,198 For those of you who admit to watching daytime tv, 1043 01:26:04,199 --> 01:26:07,749 I'm an actor, and i have aids. 1044 01:26:07,750 --> 01:26:11,238 A lot of the performers you'll see tonight have aids. 1045 01:26:11,239 --> 01:26:12,678 A lot don't. 1046 01:26:12,679 --> 01:26:15,429 But we're all committed to one thing: 1047 01:26:15,430 --> 01:26:17,509 To fighting this disease, obviously, 1048 01:26:17,510 --> 01:26:21,285 But to the idea that people with aids are not victims. 1049 01:26:21,286 --> 01:26:24,644 And i'm delighted to be your host for the evening. 1050 01:26:24,645 --> 01:26:28,900 Welcome to lmng with aids.L 1051 01:26:28,901 --> 01:26:33,123 And please welcome the finger lakes trio, who hail from upstate new york. 1052 01:26:33,124 --> 01:26:36,835 They would like to tell you about a place where anyone can go... 1053 01:26:36,836 --> 01:26:38,659 If they're a new boy in town. 1054 01:26:38,660 --> 01:26:40,707 Perhaps you'll recognize the tune. 1055 01:26:40,708 --> 01:26:45,077 - Thank you. - 1056 01:26:57,858 --> 01:26:59,521 Young man 1057 01:26:59,522 --> 01:27:02,305 There's no need to feel down 1058 01:27:02,306 --> 01:27:04,865 I said young man 1059 01:27:04,866 --> 01:27:08,544 Pick yourself off the ground 1060 01:27:08,545 --> 01:27:10,177 Young man 1061 01:27:10,178 --> 01:27:12,128 'Cause you're in a new town 1062 01:27:12,129 --> 01:27:16,144 There's no need to be unhappy 1063 01:27:19,840 --> 01:27:23,455 It's fun to stay at the 1064 01:27:23,456 --> 01:27:26,143 Y. M. C. A. 1065 01:27:26,144 --> 01:27:30,336 It's fun to stay at the y. M. C. A. 1066 01:27:33,471 --> 01:27:36,286 You can get yourself clean 1067 01:27:36,287 --> 01:27:39,262 You can have a good meal 1068 01:27:39,263 --> 01:27:43,217 You can do whatever you feel 1069 01:27:49,823 --> 01:27:52,732 Fuzzy's afraid his parents will see him on the news. 1070 01:27:52,733 --> 01:27:57,533 I am not. Besides, they wouldn't recognize me without my beard anyway. 1071 01:28:01,628 --> 01:28:03,515 I would love to get arrested. 1072 01:28:03,516 --> 01:28:05,979 They're gonna sit down in front of the health department... 1073 01:28:05,980 --> 01:28:10,780 And, i guess, wait and see if the mayor shows up. 1074 01:28:11,356 --> 01:28:14,362 I think we ought to throw rotten eggs at him. 1075 01:28:14,363 --> 01:28:16,090 Wouldn't that be sort of redundant? 1076 01:28:16,091 --> 01:28:18,906 The women were strip-Searched the last time... 1077 01:28:18,907 --> 01:28:21,113 When they blocked the brooklyn bridge. I heard. 1078 01:28:21,114 --> 01:28:25,914 Michael and bob complained they weren't strip-Searched wherever they got taken. 1079 01:28:26,170 --> 01:28:30,657 It was a different precinct, i guess. 1080 01:28:30,970 --> 01:28:34,457 I'd like to see 'em try. With me? Let 'em. 1081 01:28:34,458 --> 01:28:36,216 I'm ready. 1082 01:28:36,217 --> 01:28:38,679 You gonna go monday? 1083 01:28:38,680 --> 01:28:41,208 Yep. You are? 1084 01:28:41,209 --> 01:28:42,808 Are you? 1085 01:28:42,809 --> 01:28:47,001 Uh-Huh. Oh, great. It'll be fun. 1086 01:28:47,544 --> 01:28:50,870 It seems inconceivable, doesn't it? Going? 1087 01:28:50,871 --> 01:28:54,423 That there was ever a time before all this. 1088 01:28:54,424 --> 01:28:57,526 When we didn't wake up every day wondering, 1089 01:28:57,527 --> 01:29:01,109 "Who's sick now? Who else is gone?" 1090 01:29:01,110 --> 01:29:04,373 Do you ever wonder if they ever do find a cure, 1091 01:29:04,374 --> 01:29:06,966 People would go back to sleeping around? 1092 01:29:06,967 --> 01:29:09,876 Who cares, you know? It's just a question. 1093 01:29:09,877 --> 01:29:12,977 I know. I know, but... 1094 01:29:12,978 --> 01:29:14,293 I'm sorry. I just think that... 1095 01:29:14,294 --> 01:29:18,836 Whether people do or don't sleep around or what they do, it's just not the point. 1096 01:29:18,837 --> 01:29:22,613 I'm sick of hearing people pontificate about it. Except us. 1097 01:29:22,614 --> 01:29:26,155 Except us. Exactly. 1098 01:29:26,644 --> 01:29:29,172 I just wanna be there... 1099 01:29:29,173 --> 01:29:31,795 If they ever do find a cure. 1100 01:29:31,796 --> 01:29:34,226 Can you imagine what it'd be like? 1101 01:29:34,227 --> 01:29:38,242 Like the end of world war ii. 1102 01:29:56,945 --> 01:30:00,369 When i cleaned out your room 1103 01:30:00,370 --> 01:30:02,289 I came to 1104 01:30:02,290 --> 01:30:06,540 The wall covered in your memories 1105 01:30:07,313 --> 01:30:12,113 But still it seemed like you were hovering over 1106 01:30:13,423 --> 01:30:17,852 Still out there keeping an eye on me 1107 01:30:18,801 --> 01:30:20,494 Sean! David! 1108 01:30:20,495 --> 01:30:24,590 We'll go down to the postmortem bar and catch up 1109 01:30:24,591 --> 01:30:29,256 On the years that have passed between us 1110 01:30:29,935 --> 01:30:32,814 And we'll tell our stories 1111 01:30:32,815 --> 01:30:37,615 Do you remember when the world was just like a 1112 01:30:38,734 --> 01:30:42,513 Carnival open every hour 1113 01:30:44,429 --> 01:30:48,332 If i could have one more day with you 1114 01:30:48,333 --> 01:30:50,156 The way you used to be 1115 01:30:50,157 --> 01:30:52,875 All the things i should've said 1116 01:30:52,876 --> 01:30:55,373 Would pour out of me 1117 01:30:55,374 --> 01:30:57,099 Will! 1118 01:30:57,100 --> 01:31:00,997 Willy. Hey, will. It's me. 1119 01:31:11,243 --> 01:31:14,186 Hey, you fucking son of a bitch. 1120 01:31:14,187 --> 01:31:17,257 You asshole. 1121 01:31:25,770 --> 01:31:30,570 We'll go down to the postmortem bar and catch up 1122 01:31:31,817 --> 01:31:36,104 On the years that have passed between us 1123 01:31:36,105 --> 01:31:40,583 I just wanna be there. And we'll tell our stories 1124 01:31:40,584 --> 01:31:45,384 Do you remember when the world was just like a 1125 01:31:46,535 --> 01:31:50,314 Carnival open every hour 1126 01:31:52,360 --> 01:31:57,160 I took a walk, i didn't know which way i was going 1127 01:31:57,734 --> 01:32:01,925 But somehow or other i ended up here 1128 01:32:01,926 --> 01:32:06,726 Where we said we'd meet again and i guess i was hoping 1129 01:32:09,158 --> 01:32:12,613 But the place had been closed down a while 1130 01:32:12,614 --> 01:32:16,391 It was all dark and bare 1131 01:32:17,158 --> 01:32:21,958 We'll go down to the postmortem bar and catch up 1132 01:32:23,109 --> 01:32:27,909 On the years that have passed between us 1133 01:32:28,261 --> 01:32:31,683 And we'll tell our stories 1134 01:32:31,684 --> 01:32:36,484 Do you remember when the world was just like a 1135 01:32:37,795 --> 01:32:38,914 Carnival open 1136 01:32:38,915 --> 01:32:43,715 And we'll go down to the postmortem bar and catch up 1137 01:32:45,635 --> 01:32:50,435 On the years that have passed between us 1138 01:32:50,595 --> 01:32:53,953 And we'll tell our stories 1139 01:32:53,954 --> 01:32:58,754 Do you remember when the world was just like a 1140 01:33:00,001 --> 01:33:03,780 Carnival open every hour 1141 01:33:13,280 --> 01:33:18,080 Closed-Captioned by captions, inc. Los angeles 87636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.