Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,369
["The Love Boat"]
2
00:00:03,436 --> 00:00:06,772
♪ Lo‐o‐ove‐ah! ♪
3
00:00:06,839 --> 00:00:09,641
♪ Exciting and new‐ah! ♪
4
00:00:09,708 --> 00:00:12,744
♪ Come aboard ♪
5
00:00:12,811 --> 00:00:15,713
♪ We're expecting you ♪
6
00:00:15,779 --> 00:00:18,916
♪ It's the Love Boat‐ah! ♪
7
00:00:18,982 --> 00:00:22,085
Get the hell away from me.
8
00:00:22,152 --> 00:00:25,021
♪ Love Boat ♪
9
00:00:25,087 --> 00:00:28,024
I'm balling up my fist, alright?
10
00:00:28,090 --> 00:00:30,025
♪ Set your course
for adventure ♪
11
00:00:30,091 --> 00:00:32,694
♪ Your mind on a new romance ♪
12
00:00:34,729 --> 00:00:37,398
♪ Love ♪
13
00:00:37,465 --> 00:00:39,233
♪ Won't hurt anymore ♪
14
00:00:39,299 --> 00:00:40,434
Mmm‐mm‐mm.
15
00:00:40,500 --> 00:00:43,637
♪ It's an open smile ♪
16
00:00:43,703 --> 00:00:46,740
♪ On a friendly shore ♪
17
00:00:46,806 --> 00:00:48,641
♪ It's love ♪
18
00:00:48,707 --> 00:00:50,876
♪ Love love love ♪
19
00:00:50,943 --> 00:00:53,946
Oh, you're good!
You're gonna win!
20
00:00:54,012 --> 00:00:55,812
[Queen Latifah singing
"We Are Living Single"]
21
00:00:55,836 --> 00:00:58,983
♪ We are Living Single ♪
22
00:00:59,050 --> 00:01:01,625
♪ Ooo and in a '90s
kind of world ♪
23
00:01:01,692 --> 00:01:04,094
♪ I'm glad I got my girls ♪
24
00:01:04,160 --> 00:01:05,395
♪ Keep ya head up ♪
♪ What ♪
25
00:01:05,461 --> 00:01:06,963
♪ Keep ya head up ♪
♪ That's right ♪
26
00:01:07,030 --> 00:01:08,870
♪ Wheneva this life get
tough you gotta fight ♪
27
00:01:08,936 --> 00:01:11,016
♪ With my homegirl standin'
to my left and my right ♪
28
00:01:11,072 --> 00:01:12,634
♪ True blue We tight like glue ♪
29
00:01:12,701 --> 00:01:15,770
♪ We are Living Single ♪
♪ Check check check it out ♪
30
00:01:15,837 --> 00:01:19,373
♪ What you want ♪
♪ No free position girl ♪
31
00:01:19,440 --> 00:01:21,442
♪ Ah‐h‐h ♪
32
00:01:25,645 --> 00:01:27,647
[flute music]
33
00:01:33,252 --> 00:01:35,554
So tell them the big
news, Khadijah.
34
00:01:35,621 --> 00:01:37,288
There is no news.
35
00:01:37,355 --> 00:01:38,556
I wouldn't say being asked
36
00:01:38,623 --> 00:01:40,858
to be the subject of
an on‐air TV interview
37
00:01:40,925 --> 00:01:43,427
with an award‐winning journalist
at our house next week
38
00:01:43,494 --> 00:01:46,496
at 7 o'clock, is no news.
39
00:01:46,563 --> 00:01:49,566
They're never gonna believe it.
Tell 'em, tell 'em.
40
00:01:49,633 --> 00:01:53,336
It's a lil' puff piece for that
TV show, "Black Visionaries."
41
00:01:53,402 --> 00:01:54,803
‐ Ooh. ‐ Mmm.
42
00:01:54,870 --> 00:01:57,230
You know, they interview all the
prominent African‐Americans
43
00:01:57,254 --> 00:01:59,841
in the city. Hmm,
note to Sabrina.
44
00:01:59,907 --> 00:02:02,750
Expect a call from
"Black Visionaries."
45
00:02:02,817 --> 00:02:04,118
Note to Sabrina.
46
00:02:04,185 --> 00:02:08,221
There are several poisons that
can't be traced. Think about it!
47
00:02:08,288 --> 00:02:09,623
"Black Visionaries."
48
00:02:09,690 --> 00:02:15,194
That's that show that comes on
after my soap, "Latino Love."
49
00:02:15,260 --> 00:02:18,063
Man, I wish I hadn't
agreed to do it.
50
00:02:18,130 --> 00:02:20,299
I mean, I'm a behind‐the‐scenes
kind of person.
51
00:02:20,365 --> 00:02:23,768
The truth is Khadijah
stinks at public speaking.
52
00:02:23,835 --> 00:02:27,137
I got a little speech for you.
53
00:02:27,204 --> 00:02:29,807
Anyway, in junior high she
had to give this speech..
54
00:02:29,873 --> 00:02:32,875
And so she got up, wobbling
in her first pair of heels
55
00:02:32,942 --> 00:02:36,245
and she said, "Principal
H‐H‐Hernandez
56
00:02:36,312 --> 00:02:38,614
faculty and fellow students."
57
00:02:38,680 --> 00:02:44,019
And then, the girl fell out
her shoes and off the stage.
58
00:02:44,085 --> 00:02:46,321
Khadijah, you know, it
might be good for Flavor.
59
00:02:46,387 --> 00:02:48,355
‐ You should do the interview.
‐ Yeah, he's right.
60
00:02:48,422 --> 00:02:50,724
You owe this to your
readers and to me
61
00:02:50,790 --> 00:02:53,960
your personal image consultant.
62
00:02:54,027 --> 00:02:55,695
Oh, hells no!
63
00:02:57,196 --> 00:03:00,232
If I'm not mistaken, you
talked me into those shoes
64
00:03:00,298 --> 00:03:02,240
and your grandmother
did not appreciate me
65
00:03:02,307 --> 00:03:04,776
messing up her party pumps.
66
00:03:04,842 --> 00:03:07,111
Alright, yes, yes, yes.
Very good! Very good!
67
00:03:07,178 --> 00:03:09,113
Alright. Ha ha. How about that?
68
00:03:09,180 --> 00:03:10,514
Wasn't that a wonderful version
69
00:03:10,581 --> 00:03:13,650
of whatever it was you were playing?
Yeah, very good.
70
00:03:13,717 --> 00:03:18,588
Now, let's have all of tonight's
contestants up here on stage
71
00:03:18,654 --> 00:03:22,557
so we can announce tonight's
talented winner. Alright, huh?
72
00:03:22,624 --> 00:03:25,994
They give prizes for this poop?
73
00:03:26,060 --> 00:03:28,763
Max, your eloquence
really turns me on.
74
00:03:28,830 --> 00:03:30,398
[growls]
75
00:03:30,464 --> 00:03:32,466
Well, thank you, Eartha Kitt.
76
00:03:36,469 --> 00:03:39,506
And tonight's winners are
77
00:03:39,572 --> 00:03:43,909
once again the ventriloquist
duo, Puddin' and Fudge.
78
00:03:43,975 --> 00:03:45,777
Ha‐ha!
79
00:03:45,844 --> 00:03:48,947
Can't they find anybody in
this place with some talent?
80
00:03:49,014 --> 00:03:53,150
Hell, you got Nat King
Kyle sitting right here.
81
00:03:53,217 --> 00:03:56,553
Come on, Overton. That
was only one review.
82
00:03:56,620 --> 00:04:00,697
That you had laminated, and is
now hanging in our bathroom.
83
00:04:02,331 --> 00:04:05,368
Kyle, why don't you sing next
week in the Open Mike contest?
84
00:04:05,434 --> 00:04:09,071
Come on, you could at least
beat Puddin', if not Fudge.
85
00:04:10,705 --> 00:04:12,707
Yeah. Who knows where
this could lead?
86
00:04:12,774 --> 00:04:16,810
I mean, Frank Sinatra's doing
duets with anybody these days.
87
00:04:16,877 --> 00:04:20,480
If you think it's so easy, why
don't you tell your jokes, huh?
88
00:04:20,546 --> 00:04:22,482
This contest is for amateurs.
89
00:04:22,548 --> 00:04:25,384
See, I've been paid
for my comedic style.
90
00:04:25,450 --> 00:04:30,689
Ah‐ha! You dressed as a cordless
drill at a hardware convention.
91
00:04:30,755 --> 00:04:34,225
For which I was paid $50.
92
00:04:34,291 --> 00:04:37,661
But I'd be willing to overlook
my professional status
93
00:04:37,728 --> 00:04:39,930
if it'd get you back on stage.
94
00:04:39,997 --> 00:04:42,299
Hey Kyle, I've heard you sing.
You're good.
95
00:04:42,365 --> 00:04:44,601
You people don't understand.
There has to be passion.
96
00:04:44,667 --> 00:04:46,335
I sing from my heart.
97
00:04:46,402 --> 00:04:48,404
First prize, $300.
98
00:04:48,470 --> 00:04:51,306
♪ The Love Boat ♪
99
00:04:51,372 --> 00:04:52,674
[all laughing]
100
00:04:58,913 --> 00:05:01,821
Khadijah, it's time
for your make‐over.
101
00:05:01,888 --> 00:05:03,256
Oh, no, you don't.
102
00:05:03,323 --> 00:05:05,258
Take that camera
up to your bedroom
103
00:05:05,324 --> 00:05:08,061
and put it back on the ceiling
mount, where it belongs.
104
00:05:11,630 --> 00:05:14,499
Khadijah, someone has got to
help you with this TV interview
105
00:05:14,566 --> 00:05:16,601
and it ain't gonna be Synclaire.
106
00:05:16,668 --> 00:05:18,035
Look at her.
107
00:05:18,102 --> 00:05:20,971
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
108
00:05:23,006 --> 00:05:25,341
Girl, relax. It's just a tactic.
109
00:05:25,408 --> 00:05:28,611
But you could use a
little hot oil treatment.
110
00:05:28,678 --> 00:05:31,613
Now, as for you, honey, you
have a really terrifically
111
00:05:31,680 --> 00:05:33,715
cute face here in real life
112
00:05:33,782 --> 00:05:37,852
but television, is a merciless
distorter of the truth.
113
00:05:37,919 --> 00:05:39,187
She's right.
114
00:05:39,253 --> 00:05:40,554
Look at Ed Asner.
115
00:05:40,621 --> 00:05:42,590
You think his ears are
really that hairy?
116
00:05:42,656 --> 00:05:45,425
Come on, TV does that.
117
00:05:45,492 --> 00:05:47,560
Regine, go away.
118
00:05:47,627 --> 00:05:48,627
‐ Synclaire. ‐ Huh?
119
00:05:48,661 --> 00:05:49,962
Seek help.
120
00:05:51,463 --> 00:05:54,500
Okay, I will take my
little miracle kit
121
00:05:54,566 --> 00:05:56,568
and work my magic
on someone else
122
00:05:56,635 --> 00:05:59,070
because see dear, it
is very obvious to me
123
00:05:59,137 --> 00:06:01,812
that you do not want my help.
124
00:06:05,249 --> 00:06:06,583
Okay, Regine.
125
00:06:06,650 --> 00:06:11,420
What did you do to the camera
to make me look like Yoda?
126
00:06:11,487 --> 00:06:12,988
I pressed record.
127
00:06:13,055 --> 00:06:14,357
Deal with it.
128
00:06:17,192 --> 00:06:20,795
Do I sit like that?
All hunched over?
129
00:06:20,862 --> 00:06:23,865
Damn, my eyes looked crossed.
130
00:06:23,931 --> 00:06:26,700
Just the one eye.
131
00:06:26,767 --> 00:06:29,102
Dang, look at your years.
132
00:06:31,037 --> 00:06:32,138
[softly] My God.
133
00:06:32,205 --> 00:06:34,874
[scatting]
134
00:06:38,543 --> 00:06:39,878
Hey, hey, hey.
135
00:06:39,944 --> 00:06:41,913
Man, I was workin' on
my microphone technique
136
00:06:41,980 --> 00:06:43,281
with that remote.
137
00:06:43,347 --> 00:06:45,316
Man, last time you
sang in this thing
138
00:06:45,383 --> 00:06:49,252
you ended up recording six
hours of Korean home shopping.
139
00:06:49,319 --> 00:06:52,289
Overton, it takes a lot
of planning and practice
140
00:06:52,355 --> 00:06:55,157
to achieve the level of
brilliance to which I aspire.
141
00:06:55,224 --> 00:06:57,359
At the cafe?
142
00:06:57,426 --> 00:07:00,228
When your competition
is Food Mart Freddie
143
00:07:00,295 --> 00:07:03,972
the belchin' bag boy,
you're going to shine.
144
00:07:04,039 --> 00:07:07,041
Man, so you been walking around
here tormenting your self today.
145
00:07:07,107 --> 00:07:10,144
Just sing the damn song, and
sing it like you mean it.
146
00:07:10,210 --> 00:07:12,946
And if you sing that song,
"She's Out Of My Life"
147
00:07:13,012 --> 00:07:15,014
don't try to choke
up at the end.
148
00:07:15,081 --> 00:07:17,683
Hell, everybody'll
know it's phony.
149
00:07:17,750 --> 00:07:20,619
[singing high‐pitched notes]
150
00:07:21,720 --> 00:07:22,787
[knocking on door]
151
00:07:22,855 --> 00:07:24,789
Come on! Fire! Get out! Come on!
152
00:07:24,856 --> 00:07:27,058
Oh God, I'm sorry. I'm sorry.
153
00:07:27,124 --> 00:07:30,094
Hey, I thought your smoke
alarms were going off.
154
00:07:30,161 --> 00:07:32,095
Max, I'm so glad you're here.
155
00:07:32,162 --> 00:07:34,965
You know, it will remind
me not to sing so flat.
156
00:07:37,767 --> 00:07:41,536
Well, I'd think lack of stamina
would be your main concern.
157
00:07:43,005 --> 00:07:44,706
[chuckling]
158
00:07:44,773 --> 00:07:47,008
You know, coming from a
woman whose musical taste
159
00:07:47,075 --> 00:07:50,911
go no further than "Alvin
And The Chipmunks"..
160
00:07:50,978 --> 00:07:52,913
I really wouldn't expect
you to understand.
161
00:07:52,980 --> 00:07:55,248
You see, I throw
myself on to my craft.
162
00:07:55,315 --> 00:07:59,318
I embrace the song like
I embrace a woman.
163
00:07:59,385 --> 00:08:01,460
So that's what? Once a year?
164
00:08:04,863 --> 00:08:07,565
But it's a tune you
will never forget.
165
00:08:07,632 --> 00:08:10,335
Now..
166
00:08:10,401 --> 00:08:12,637
If this conversation is over
167
00:08:12,703 --> 00:08:16,640
allow me to show you the way...
out.
168
00:08:18,742 --> 00:08:22,178
They need to let me fix
our foreign aid program.
169
00:08:22,245 --> 00:08:24,747
Every time I'm watching the
TV I see American planes
170
00:08:24,813 --> 00:08:27,449
dropping big bag of wheat
in some foreign country.
171
00:08:27,515 --> 00:08:30,452
Then they gonna try to tell
me it cost $300 million.
172
00:08:30,518 --> 00:08:32,519
I'm thinking, hey,
for $300 million
173
00:08:32,586 --> 00:08:35,622
couldn't we at least
throw in some butter?
174
00:08:37,090 --> 00:08:40,994
Or maybe some bouillon or
some biscuits for sopping?
175
00:08:44,296 --> 00:08:45,597
Anyway, look here.
176
00:08:45,665 --> 00:08:47,599
I've been Overton Wakefield
Jones and remember.
177
00:08:47,666 --> 00:08:49,601
Hey, don't drink and drill.
178
00:08:49,668 --> 00:08:50,668
Goodnight.
179
00:08:54,872 --> 00:08:58,141
Hey, how about that? Overton
Wakefield Jones. Ha ha.
180
00:08:58,208 --> 00:09:01,218
Y'know, I didn't think he was
gonna be any good, but hey!
181
00:09:01,284 --> 00:09:04,220
He is funny, isn't he? Ha ha ha.
182
00:09:04,286 --> 00:09:06,522
Kyle, if you suck on
that lemon much longer
183
00:09:06,588 --> 00:09:10,459
your gonna have
to propose to it.
184
00:09:10,526 --> 00:09:12,493
Look, a singer needs
something bitter and sour
185
00:09:12,560 --> 00:09:16,931
before he sings, right? And
since Max is not here..
186
00:09:16,997 --> 00:09:18,933
You're looking a little
nervous there, partner.
187
00:09:18,999 --> 00:09:21,301
Mmm, no. It's just
pre‐performance anxiety.
188
00:09:21,368 --> 00:09:23,302
I think I can handle this crowd.
189
00:09:23,369 --> 00:09:27,640
Whoo! That was scariest thing
I ever did in my life.
190
00:09:27,706 --> 00:09:29,975
I mean, when you're Reba
McIntyre, it's easy.
191
00:09:30,042 --> 00:09:32,377
In front of 50,000
people, no problem.
192
00:09:32,444 --> 00:09:35,280
But here, where you can
see each and every face..
193
00:09:35,347 --> 00:09:37,281
Whoo!
194
00:09:37,348 --> 00:09:39,950
Good luck up there, dog.
195
00:09:40,017 --> 00:09:41,518
[drumroll]
196
00:09:41,585 --> 00:09:43,553
Alright, alright and
right on with the show.
197
00:09:43,620 --> 00:09:45,989
Now this next guy
up calls himself.
198
00:09:46,056 --> 00:09:49,291
"The hardest working
man on Wall Street."
199
00:09:49,358 --> 00:09:51,193
Yeah, well, what's that mean?
200
00:09:51,260 --> 00:09:56,698
Anyway, let's welcome the vocal
stylings of Kyle Barker, huh?
201
00:09:56,765 --> 00:09:58,432
[compere laughing]
202
00:10:01,342 --> 00:10:04,011
[fast scatting]
203
00:10:11,850 --> 00:10:16,521
♪ When I fall in love girl ♪
204
00:10:16,587 --> 00:10:19,524
♪ It's gonna be forever ♪
205
00:10:19,590 --> 00:10:21,025
♪ Yes ♪
206
00:10:21,091 --> 00:10:27,764
♪ Or I'll never fall in love ♪
207
00:10:27,831 --> 00:10:30,066
♪ I'm never gonna
fall in love babe ♪
208
00:10:30,133 --> 00:10:34,737
♪ In a restless a restless
world like this is ♪
209
00:10:34,803 --> 00:10:39,807
♪ Love is ended
before it's begun ♪
210
00:10:39,874 --> 00:10:44,911
♪ And too many too many
moonlight kisses ♪
211
00:10:44,978 --> 00:10:49,482
♪ Seem to cool in the
warmth of the sun ♪
212
00:10:49,549 --> 00:10:51,551
♪ Oh yes ♪
213
00:10:51,617 --> 00:10:56,555
♪ When I give my he‐he‐heart ♪
214
00:10:56,621 --> 00:11:00,632
♪ It's gonna be completely yes ♪
215
00:11:00,699 --> 00:11:03,734
♪ Or I'll ne‐nev.. ♪
216
00:11:10,207 --> 00:11:11,341
Wow!
217
00:11:11,408 --> 00:11:13,342
Check out loser Vandross. Pfft.
218
00:11:13,409 --> 00:11:15,077
[laughing]
219
00:11:19,748 --> 00:11:20,748
[Maxine laughing]
220
00:11:20,782 --> 00:11:21,983
Oh, come on, Kyle.
221
00:11:22,050 --> 00:11:24,552
Cheer up. It wasn't that big a deal.
For real.
222
00:11:24,619 --> 00:11:27,387
And‐and you didn't officially
come in last place.
223
00:11:27,454 --> 00:11:28,755
Yeah, yeah, yeah. True.
224
00:11:28,823 --> 00:11:31,291
When you ran out of there,
you were disqualified.
225
00:11:31,358 --> 00:11:32,959
[Maxine laughing]
226
00:11:33,026 --> 00:11:34,961
Don't dwell on that.
227
00:11:35,028 --> 00:11:37,263
You just put this whole
silly contest behind you.
228
00:11:37,330 --> 00:11:42,234
(Overton) Hey, can somebody
give me a hand with this?
229
00:11:42,300 --> 00:11:44,802
Man, this is the biggest
trophy I ever seen.
230
00:11:44,869 --> 00:11:46,804
Now, Kyle, don't feel bad.
231
00:11:46,871 --> 00:11:49,006
You still have your dignity.
232
00:11:49,073 --> 00:11:51,107
Oh, no, you really
don't, do you?
233
00:11:51,174 --> 00:11:53,777
Oh‐h‐h! Ha‐ha‐ha!
234
00:11:53,844 --> 00:11:56,079
Why you gonna kick that
man when he's down?
235
00:11:56,146 --> 00:11:59,549
I'm sorry, but watching Kyle
humiliate himself in public..
236
00:11:59,615 --> 00:12:01,957
It's got me kind of giddy.
237
00:12:12,299 --> 00:12:14,234
Oh, face it, man.
238
00:12:14,301 --> 00:12:16,636
Anybody who's ever
been on stage before
239
00:12:16,703 --> 00:12:19,238
has flopped at one
time or another.
240
00:12:19,305 --> 00:12:20,672
[grunts]
241
00:12:20,739 --> 00:12:22,374
Except for me, of course.
242
00:12:22,441 --> 00:12:24,376
I'm batting a thousand
but then again
243
00:12:24,443 --> 00:12:28,213
that's an unfair comparison.
244
00:12:28,279 --> 00:12:30,247
Overton, man, I completely
lost it up there
245
00:12:30,315 --> 00:12:32,616
and why'd have to
be in front of Max?
246
00:12:32,683 --> 00:12:34,751
I'm never gonna hear
the end of this.
247
00:12:34,818 --> 00:12:37,320
You know, I think my avid
viewing of Ricki Lake
248
00:12:37,387 --> 00:12:40,189
is about to pay off.
249
00:12:40,256 --> 00:12:43,258
Kyle, I think Max is the reason
why you cracked on stage.
250
00:12:43,326 --> 00:12:46,061
Please, come on, man. It'd
take a lot more than her.
251
00:12:46,128 --> 00:12:48,630
As any Oprah fan
would tell you..
252
00:12:48,696 --> 00:12:51,165
Man, you in denial.
Let's face it.
253
00:12:51,232 --> 00:12:53,167
You and Max have been intimate.
254
00:12:53,234 --> 00:12:57,003
You inoculated the cat. You took Mr.
Toad for the wild ride.
255
00:12:57,070 --> 00:13:00,213
‐ Y'all was doing the‐‐ ‐ Ha‐ha!
Okay!
256
00:13:02,315 --> 00:13:04,449
And yes, we did discuss
having a relationship
257
00:13:04,516 --> 00:13:05,818
but good sense prevailed
258
00:13:05,885 --> 00:13:09,621
allowing us to maintain
our mutual disgust.
259
00:13:09,688 --> 00:13:12,623
So, what I'm hearing here is..
260
00:13:12,690 --> 00:13:16,126
You tried to get closer to Max
and she closed the doors.
261
00:13:16,193 --> 00:13:20,497
She cut you off, she hung
up the emotion phone.
262
00:13:20,563 --> 00:13:24,033
Or at least, that's how
Donahue would say it.
263
00:13:24,100 --> 00:13:27,869
Overton, man, I thought I had
put all this stuff behind me.
264
00:13:27,936 --> 00:13:29,605
Well, clearly you haven't.
265
00:13:29,671 --> 00:13:32,940
So what you got to do now
is get back on that stage
266
00:13:33,008 --> 00:13:35,242
in front of Max and
the other 50 people
267
00:13:35,309 --> 00:13:38,212
that laughed your ass up out of there...
and sing.
268
00:13:38,278 --> 00:13:39,579
I'll tell you another thing.
269
00:13:39,646 --> 00:13:42,381
I think the reason why Max
didn't hook up with you
270
00:13:42,449 --> 00:13:43,750
is 'cause she's scared.
271
00:13:43,817 --> 00:13:44,817
[snorts]
272
00:13:49,021 --> 00:13:50,555
You think so?
273
00:13:50,622 --> 00:13:53,358
Well, it's either that, or she's
just not attracted to you.
274
00:13:57,394 --> 00:13:59,363
Synclaire, would you mind
sitting in for Khadijah
275
00:13:59,430 --> 00:14:00,564
while we adjust lighting?
276
00:14:00,631 --> 00:14:03,439
Oh, I could never take
Khadijah's place.
277
00:14:03,506 --> 00:14:06,209
I'd love to!
278
00:14:06,276 --> 00:14:08,511
You know, you're
pretty photogenic.
279
00:14:10,913 --> 00:14:14,215
Damn! Look at all this equipment.
I'm not ready.
280
00:14:14,282 --> 00:14:16,951
Just remember the
regime routine.
281
00:14:17,018 --> 00:14:19,887
"Posture, poise,
smile, sincerity."
282
00:14:19,953 --> 00:14:24,424
Posture, poise,
smile, sincerity.
283
00:14:24,491 --> 00:14:26,993
Listen, if you find yourself
at a loss for words
284
00:14:27,059 --> 00:14:29,762
simply thank God and your family
for all the opportunities
285
00:14:29,829 --> 00:14:34,600
that you've been given,
and then the big smile.
286
00:14:34,666 --> 00:14:36,935
Khadijah, we're ready for you.
You look fantastic.
287
00:14:37,002 --> 00:14:38,303
Thank you!
288
00:14:43,974 --> 00:14:46,710
So, just pretend we're
two old friends chatting
289
00:14:46,776 --> 00:14:49,612
and I'll ask you a few
simple questions.
290
00:14:49,678 --> 00:14:52,014
Excuse me, if you
were old friends
291
00:14:52,080 --> 00:14:54,683
wouldn't you know the answers
to all the questions?
292
00:14:55,784 --> 00:14:57,085
[clears throat]
293
00:14:57,152 --> 00:15:00,221
So what is it like being a
young African‐American woman
294
00:15:00,287 --> 00:15:02,696
in charge of her own magazine?
295
00:15:02,763 --> 00:15:03,763
Nice.
296
00:15:07,701 --> 00:15:10,370
Um, it's very nice.
297
00:15:13,639 --> 00:15:15,807
Um, um, it's excellent.
298
00:15:15,875 --> 00:15:17,176
I‐I like it.
299
00:15:18,643 --> 00:15:20,579
Why don't I ask you
something easier?
300
00:15:20,645 --> 00:15:22,880
Now, for those viewers who
haven't been lucky enough
301
00:15:22,947 --> 00:15:26,116
to have read Flavor Magazine,
how would you describe it?
302
00:15:26,183 --> 00:15:28,785
Um, it's a magazine
that's called "Flavor"
303
00:15:28,852 --> 00:15:33,790
and‐and I publish it and
it's I‐I it's urban
304
00:15:33,856 --> 00:15:38,494
and is hip and I is‐is, is um..
305
00:15:38,560 --> 00:15:40,528
I'd like to thank
God and my family
306
00:15:40,595 --> 00:15:42,730
for everything
they've done for me.
307
00:15:42,797 --> 00:15:45,032
Cut! Cut!
308
00:15:45,099 --> 00:15:46,366
Cut! Cut!
309
00:15:46,433 --> 00:15:48,435
Come on. Come here.
310
00:15:51,137 --> 00:15:54,740
Now, Khadijah, two important
things happened in here, honey.
311
00:15:54,807 --> 00:15:58,744
You're bombing and you're
making me look really bad.
312
00:15:58,811 --> 00:16:00,853
I have an idea. Close your eyes.
313
00:16:00,919 --> 00:16:02,220
[exhales]
314
00:16:02,287 --> 00:16:05,923
Ouch! Gee, that hurt!
315
00:16:05,990 --> 00:16:09,293
You articulate better
when you're angry.
316
00:16:09,360 --> 00:16:11,294
‐ Oh! ‐ Go get 'em.
317
00:16:11,361 --> 00:16:14,264
We're ready now.
318
00:16:14,330 --> 00:16:16,098
A‐h‐h!
319
00:16:16,166 --> 00:16:19,234
‐ I can answer that question.
‐ Please, do.
320
00:16:19,301 --> 00:16:21,970
"Flavor" magazine
paints a portrait
321
00:16:22,036 --> 00:16:23,972
of the young African‐American
322
00:16:24,038 --> 00:16:28,076
against a changing
urban landscape.
323
00:16:28,142 --> 00:16:30,778
My magazine gives
voice to a community
324
00:16:30,844 --> 00:16:32,780
that might not
otherwise be heard.
325
00:16:32,846 --> 00:16:36,749
And you're very successful.
What's your secret?
326
00:16:36,816 --> 00:16:39,118
Lack of a social life, gal.
327
00:16:42,154 --> 00:16:44,155
‐ Oh my God. ‐ Ouch!
328
00:16:45,090 --> 00:16:47,225
I'm not the nervous one.
329
00:16:47,292 --> 00:16:49,294
Yes, dear, but you
have a unibrow.
330
00:16:51,962 --> 00:16:54,864
(compere) Uh, nobody handles the song
like this next performer, alright?
331
00:16:54,931 --> 00:16:57,233
I mean, really, this
man he takes a note..
332
00:16:57,300 --> 00:17:00,809
Well, you know, he sort of like
twists it and, but then he..
333
00:17:00,876 --> 00:17:02,445
Well, anyway, y'all
will see, okay?
334
00:17:02,511 --> 00:17:06,948
Here he is, the vocal stylings of Mr.
Kyle Barker, huh?
335
00:17:07,015 --> 00:17:09,150
Hey, Max, I wasn't
expecting you to come.
336
00:17:09,216 --> 00:17:10,317
What?
337
00:17:10,384 --> 00:17:12,786
And miss another humiliating
moment in Kyle's life?
338
00:17:12,853 --> 00:17:15,556
Not for the world.
339
00:17:15,622 --> 00:17:17,623
[slow jazz music]
340
00:17:21,026 --> 00:17:26,098
♪ Ooh ♪
341
00:17:26,165 --> 00:17:29,367
♪ Ooh ♪
342
00:17:29,433 --> 00:17:32,070
♪ A‐yay ♪
343
00:17:32,136 --> 00:17:35,906
♪ Ooh ♪
344
00:17:35,973 --> 00:17:41,811
♪ My funny valentine ♪
345
00:17:44,680 --> 00:17:50,718
♪ Sweet comic valentine ♪
346
00:17:52,220 --> 00:17:53,288
[no audio]
347
00:17:53,354 --> 00:17:57,892
♪ You make me smile ♪
348
00:17:57,958 --> 00:18:02,268
♪ With my heart ♪
349
00:18:02,335 --> 00:18:04,737
♪ Ooh ♪
350
00:18:04,803 --> 00:18:09,174
♪ Yeah ♪
351
00:18:09,241 --> 00:18:14,812
♪ Your looks are laughable ♪
352
00:18:14,879 --> 00:18:16,180
[chuckling]
353
00:18:18,282 --> 00:18:25,088
♪ Unphotographable ♪
354
00:18:26,756 --> 00:18:33,562
♪ Yet you're my
favorite work of art ♪
355
00:18:36,464 --> 00:18:39,267
♪ Oh oh oh ♪
356
00:18:39,333 --> 00:18:44,604
♪ Is your figure ♪
357
00:18:44,671 --> 00:18:48,775
♪ Less than Greek ♪
358
00:18:48,841 --> 00:18:55,746
♪ Is your mouth a little weak ♪
359
00:18:57,748 --> 00:19:04,594
♪ When you open it
to speak girl ♪
360
00:19:05,829 --> 00:19:11,234
♪ Are you smart ♪
361
00:19:11,300 --> 00:19:15,403
♪ Oh oh oh ♪
362
00:19:15,470 --> 00:19:17,405
Shh! Ah!
363
00:19:17,472 --> 00:19:20,875
♪ Don't you change it
Don't you change it ♪
364
00:19:20,942 --> 00:19:27,447
♪ Don't you change
a hair for me ♪
365
00:19:27,513 --> 00:19:33,986
♪ Not if you care for me ♪
366
00:19:34,053 --> 00:19:36,521
♪ Stay ♪
367
00:19:36,588 --> 00:19:41,292
♪ Little valentine ♪
368
00:19:41,359 --> 00:19:48,165
♪ Stay ♪
369
00:19:53,302 --> 00:19:59,975
♪ Each day is valentine's ♪
370
00:20:00,041 --> 00:20:02,650
♪ Valentine's day babe ♪
371
00:20:02,717 --> 00:20:05,385
[scatting]
372
00:20:15,028 --> 00:20:17,930
♪ Ooh Girl ♪
373
00:20:17,996 --> 00:20:20,865
♪ Each day ♪
374
00:20:20,933 --> 00:20:27,738
♪ Is Valentine's day ♪
375
00:20:36,612 --> 00:20:39,281
[everyone cheering]
376
00:20:45,619 --> 00:20:49,657
So you liked him?
377
00:20:49,723 --> 00:20:52,192
Well, it's nothing to
throw a parade over.
378
00:20:52,259 --> 00:20:54,161
[clears throat]
379
00:20:54,227 --> 00:20:57,797
So, uh, what's with
all the confetti?
380
00:20:57,864 --> 00:21:00,606
Max, you know he
boiled your potato.
381
00:21:03,408 --> 00:21:05,176
Oh, you did it, dog.
382
00:21:05,243 --> 00:21:08,246
Man, I had her eating out
of the palm of my hand.
383
00:21:08,313 --> 00:21:12,049
Too bad I didn't have some oats.
384
00:21:12,116 --> 00:21:15,752
Well, good. Now you can finally
put this whole sick mess behind.
385
00:21:15,819 --> 00:21:18,054
That's right, and I wanna
thank you, my brother.
386
00:21:18,121 --> 00:21:20,123
‐ I am now finally free.
‐ That's right.
387
00:21:20,189 --> 00:21:21,490
That's right.
388
00:21:28,162 --> 00:21:31,098
Oh, Lawd, there they go again.
389
00:21:37,070 --> 00:21:39,572
So what is it with
relationships these days, huh?
390
00:21:39,639 --> 00:21:41,306
They all fail, why bother?
391
00:21:41,374 --> 00:21:42,708
And try getting a cab.
392
00:21:42,775 --> 00:21:44,243
It's hell!
393
00:21:44,309 --> 00:21:47,412
Yeah, you know, some people like
dogs, some people like cats.
394
00:21:47,479 --> 00:21:50,915
Man, they both smell.
395
00:21:50,982 --> 00:21:53,717
Any married people out here?
Come on put on your hands.
396
00:21:53,784 --> 00:21:54,852
Come on. Let's go.
397
00:21:54,918 --> 00:21:57,040
Yeah, you know the
odds are against you.
398
00:21:57,106 --> 00:22:00,833
Yeah. And the problem with
public transportation
399
00:22:00,899 --> 00:22:02,999
is that anyone can take it.
400
00:22:03,066 --> 00:22:04,366
[imitates drumbeat]
401
00:22:07,099 --> 00:22:08,533
And men..
402
00:22:08,599 --> 00:22:11,333
Oh, don't get me going. Ah, no!
403
00:22:11,399 --> 00:22:12,466
Yes.
404
00:22:12,533 --> 00:22:15,133
Well, I'm Maxine Shaw!
Thanks, goodnight.
405
00:22:15,199 --> 00:22:16,199
Yeah.
406
00:22:22,299 --> 00:22:23,299
Woo‐hoo!
407
00:22:23,366 --> 00:22:24,366
[giggling]
30193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.