All language subtitles for Living Single - S02 E15 - Singing the Blues (480p - HULU Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,369 ["The Love Boat"] 2 00:00:03,436 --> 00:00:06,772 ♪ Lo‐o‐ove‐ah! ♪ 3 00:00:06,839 --> 00:00:09,641 ♪ Exciting and new‐ah! ♪ 4 00:00:09,708 --> 00:00:12,744 ♪ Come aboard ♪ 5 00:00:12,811 --> 00:00:15,713 ♪ We're expecting you ♪ 6 00:00:15,779 --> 00:00:18,916 ♪ It's the Love Boat‐ah! ♪ 7 00:00:18,982 --> 00:00:22,085 Get the hell away from me. 8 00:00:22,152 --> 00:00:25,021 ♪ Love Boat ♪ 9 00:00:25,087 --> 00:00:28,024 I'm balling up my fist, alright? 10 00:00:28,090 --> 00:00:30,025 ♪ Set your course for adventure ♪ 11 00:00:30,091 --> 00:00:32,694 ♪ Your mind on a new romance ♪ 12 00:00:34,729 --> 00:00:37,398 ♪ Love ♪ 13 00:00:37,465 --> 00:00:39,233 ♪ Won't hurt anymore ♪ 14 00:00:39,299 --> 00:00:40,434 Mmm‐mm‐mm. 15 00:00:40,500 --> 00:00:43,637 ♪ It's an open smile ♪ 16 00:00:43,703 --> 00:00:46,740 ♪ On a friendly shore ♪ 17 00:00:46,806 --> 00:00:48,641 ♪ It's love ♪ 18 00:00:48,707 --> 00:00:50,876 ♪ Love love love ♪ 19 00:00:50,943 --> 00:00:53,946 Oh, you're good! You're gonna win! 20 00:00:54,012 --> 00:00:55,812 [Queen Latifah singing "We Are Living Single"] 21 00:00:55,836 --> 00:00:58,983 ♪ We are Living Single ♪ 22 00:00:59,050 --> 00:01:01,625 ♪ Ooo and in a '90s kind of world ♪ 23 00:01:01,692 --> 00:01:04,094 ♪ I'm glad I got my girls ♪ 24 00:01:04,160 --> 00:01:05,395 ♪ Keep ya head up ♪ ♪ What ♪ 25 00:01:05,461 --> 00:01:06,963 ♪ Keep ya head up ♪ ♪ That's right ♪ 26 00:01:07,030 --> 00:01:08,870 ♪ Wheneva this life get tough you gotta fight ♪ 27 00:01:08,936 --> 00:01:11,016 ♪ With my homegirl standin' to my left and my right ♪ 28 00:01:11,072 --> 00:01:12,634 ♪ True blue We tight like glue ♪ 29 00:01:12,701 --> 00:01:15,770 ♪ We are Living Single ♪ ♪ Check check check it out ♪ 30 00:01:15,837 --> 00:01:19,373 ♪ What you want ♪ ♪ No free position girl ♪ 31 00:01:19,440 --> 00:01:21,442 ♪ Ah‐h‐h ♪ 32 00:01:25,645 --> 00:01:27,647 [flute music] 33 00:01:33,252 --> 00:01:35,554 So tell them the big news, Khadijah. 34 00:01:35,621 --> 00:01:37,288 There is no news. 35 00:01:37,355 --> 00:01:38,556 I wouldn't say being asked 36 00:01:38,623 --> 00:01:40,858 to be the subject of an on‐air TV interview 37 00:01:40,925 --> 00:01:43,427 with an award‐winning journalist at our house next week 38 00:01:43,494 --> 00:01:46,496 at 7 o'clock, is no news. 39 00:01:46,563 --> 00:01:49,566 They're never gonna believe it. Tell 'em, tell 'em. 40 00:01:49,633 --> 00:01:53,336 It's a lil' puff piece for that TV show, "Black Visionaries." 41 00:01:53,402 --> 00:01:54,803 ‐ Ooh. ‐ Mmm. 42 00:01:54,870 --> 00:01:57,230 You know, they interview all the prominent African‐Americans 43 00:01:57,254 --> 00:01:59,841 in the city. Hmm, note to Sabrina. 44 00:01:59,907 --> 00:02:02,750 Expect a call from "Black Visionaries." 45 00:02:02,817 --> 00:02:04,118 Note to Sabrina. 46 00:02:04,185 --> 00:02:08,221 There are several poisons that can't be traced. Think about it! 47 00:02:08,288 --> 00:02:09,623 "Black Visionaries." 48 00:02:09,690 --> 00:02:15,194 That's that show that comes on after my soap, "Latino Love." 49 00:02:15,260 --> 00:02:18,063 Man, I wish I hadn't agreed to do it. 50 00:02:18,130 --> 00:02:20,299 I mean, I'm a behind‐the‐scenes kind of person. 51 00:02:20,365 --> 00:02:23,768 The truth is Khadijah stinks at public speaking. 52 00:02:23,835 --> 00:02:27,137 I got a little speech for you. 53 00:02:27,204 --> 00:02:29,807 Anyway, in junior high she had to give this speech.. 54 00:02:29,873 --> 00:02:32,875 And so she got up, wobbling in her first pair of heels 55 00:02:32,942 --> 00:02:36,245 and she said, "Principal H‐H‐Hernandez 56 00:02:36,312 --> 00:02:38,614 faculty and fellow students." 57 00:02:38,680 --> 00:02:44,019 And then, the girl fell out her shoes and off the stage. 58 00:02:44,085 --> 00:02:46,321 Khadijah, you know, it might be good for Flavor. 59 00:02:46,387 --> 00:02:48,355 ‐ You should do the interview. ‐ Yeah, he's right. 60 00:02:48,422 --> 00:02:50,724 You owe this to your readers and to me 61 00:02:50,790 --> 00:02:53,960 your personal image consultant. 62 00:02:54,027 --> 00:02:55,695 Oh, hells no! 63 00:02:57,196 --> 00:03:00,232 If I'm not mistaken, you talked me into those shoes 64 00:03:00,298 --> 00:03:02,240 and your grandmother did not appreciate me 65 00:03:02,307 --> 00:03:04,776 messing up her party pumps. 66 00:03:04,842 --> 00:03:07,111 Alright, yes, yes, yes. Very good! Very good! 67 00:03:07,178 --> 00:03:09,113 Alright. Ha ha. How about that? 68 00:03:09,180 --> 00:03:10,514 Wasn't that a wonderful version 69 00:03:10,581 --> 00:03:13,650 of whatever it was you were playing? Yeah, very good. 70 00:03:13,717 --> 00:03:18,588 Now, let's have all of tonight's contestants up here on stage 71 00:03:18,654 --> 00:03:22,557 so we can announce tonight's talented winner. Alright, huh? 72 00:03:22,624 --> 00:03:25,994 They give prizes for this poop? 73 00:03:26,060 --> 00:03:28,763 Max, your eloquence really turns me on. 74 00:03:28,830 --> 00:03:30,398 [growls] 75 00:03:30,464 --> 00:03:32,466 Well, thank you, Eartha Kitt. 76 00:03:36,469 --> 00:03:39,506 And tonight's winners are 77 00:03:39,572 --> 00:03:43,909 once again the ventriloquist duo, Puddin' and Fudge. 78 00:03:43,975 --> 00:03:45,777 Ha‐ha! 79 00:03:45,844 --> 00:03:48,947 Can't they find anybody in this place with some talent? 80 00:03:49,014 --> 00:03:53,150 Hell, you got Nat King Kyle sitting right here. 81 00:03:53,217 --> 00:03:56,553 Come on, Overton. That was only one review. 82 00:03:56,620 --> 00:04:00,697 That you had laminated, and is now hanging in our bathroom. 83 00:04:02,331 --> 00:04:05,368 Kyle, why don't you sing next week in the Open Mike contest? 84 00:04:05,434 --> 00:04:09,071 Come on, you could at least beat Puddin', if not Fudge. 85 00:04:10,705 --> 00:04:12,707 Yeah. Who knows where this could lead? 86 00:04:12,774 --> 00:04:16,810 I mean, Frank Sinatra's doing duets with anybody these days. 87 00:04:16,877 --> 00:04:20,480 If you think it's so easy, why don't you tell your jokes, huh? 88 00:04:20,546 --> 00:04:22,482 This contest is for amateurs. 89 00:04:22,548 --> 00:04:25,384 See, I've been paid for my comedic style. 90 00:04:25,450 --> 00:04:30,689 Ah‐ha! You dressed as a cordless drill at a hardware convention. 91 00:04:30,755 --> 00:04:34,225 For which I was paid $50. 92 00:04:34,291 --> 00:04:37,661 But I'd be willing to overlook my professional status 93 00:04:37,728 --> 00:04:39,930 if it'd get you back on stage. 94 00:04:39,997 --> 00:04:42,299 Hey Kyle, I've heard you sing. You're good. 95 00:04:42,365 --> 00:04:44,601 You people don't understand. There has to be passion. 96 00:04:44,667 --> 00:04:46,335 I sing from my heart. 97 00:04:46,402 --> 00:04:48,404 First prize, $300. 98 00:04:48,470 --> 00:04:51,306 ♪ The Love Boat ♪ 99 00:04:51,372 --> 00:04:52,674 [all laughing] 100 00:04:58,913 --> 00:05:01,821 Khadijah, it's time for your make‐over. 101 00:05:01,888 --> 00:05:03,256 Oh, no, you don't. 102 00:05:03,323 --> 00:05:05,258 Take that camera up to your bedroom 103 00:05:05,324 --> 00:05:08,061 and put it back on the ceiling mount, where it belongs. 104 00:05:11,630 --> 00:05:14,499 Khadijah, someone has got to help you with this TV interview 105 00:05:14,566 --> 00:05:16,601 and it ain't gonna be Synclaire. 106 00:05:16,668 --> 00:05:18,035 Look at her. 107 00:05:18,102 --> 00:05:20,971 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 108 00:05:23,006 --> 00:05:25,341 Girl, relax. It's just a tactic. 109 00:05:25,408 --> 00:05:28,611 But you could use a little hot oil treatment. 110 00:05:28,678 --> 00:05:31,613 Now, as for you, honey, you have a really terrifically 111 00:05:31,680 --> 00:05:33,715 cute face here in real life 112 00:05:33,782 --> 00:05:37,852 but television, is a merciless distorter of the truth. 113 00:05:37,919 --> 00:05:39,187 She's right. 114 00:05:39,253 --> 00:05:40,554 Look at Ed Asner. 115 00:05:40,621 --> 00:05:42,590 You think his ears are really that hairy? 116 00:05:42,656 --> 00:05:45,425 Come on, TV does that. 117 00:05:45,492 --> 00:05:47,560 Regine, go away. 118 00:05:47,627 --> 00:05:48,627 ‐ Synclaire. ‐ Huh? 119 00:05:48,661 --> 00:05:49,962 Seek help. 120 00:05:51,463 --> 00:05:54,500 Okay, I will take my little miracle kit 121 00:05:54,566 --> 00:05:56,568 and work my magic on someone else 122 00:05:56,635 --> 00:05:59,070 because see dear, it is very obvious to me 123 00:05:59,137 --> 00:06:01,812 that you do not want my help. 124 00:06:05,249 --> 00:06:06,583 Okay, Regine. 125 00:06:06,650 --> 00:06:11,420 What did you do to the camera to make me look like Yoda? 126 00:06:11,487 --> 00:06:12,988 I pressed record. 127 00:06:13,055 --> 00:06:14,357 Deal with it. 128 00:06:17,192 --> 00:06:20,795 Do I sit like that? All hunched over? 129 00:06:20,862 --> 00:06:23,865 Damn, my eyes looked crossed. 130 00:06:23,931 --> 00:06:26,700 Just the one eye. 131 00:06:26,767 --> 00:06:29,102 Dang, look at your years. 132 00:06:31,037 --> 00:06:32,138 [softly] My God. 133 00:06:32,205 --> 00:06:34,874 [scatting] 134 00:06:38,543 --> 00:06:39,878 Hey, hey, hey. 135 00:06:39,944 --> 00:06:41,913 Man, I was workin' on my microphone technique 136 00:06:41,980 --> 00:06:43,281 with that remote. 137 00:06:43,347 --> 00:06:45,316 Man, last time you sang in this thing 138 00:06:45,383 --> 00:06:49,252 you ended up recording six hours of Korean home shopping. 139 00:06:49,319 --> 00:06:52,289 Overton, it takes a lot of planning and practice 140 00:06:52,355 --> 00:06:55,157 to achieve the level of brilliance to which I aspire. 141 00:06:55,224 --> 00:06:57,359 At the cafe? 142 00:06:57,426 --> 00:07:00,228 When your competition is Food Mart Freddie 143 00:07:00,295 --> 00:07:03,972 the belchin' bag boy, you're going to shine. 144 00:07:04,039 --> 00:07:07,041 Man, so you been walking around here tormenting your self today. 145 00:07:07,107 --> 00:07:10,144 Just sing the damn song, and sing it like you mean it. 146 00:07:10,210 --> 00:07:12,946 And if you sing that song, "She's Out Of My Life" 147 00:07:13,012 --> 00:07:15,014 don't try to choke up at the end. 148 00:07:15,081 --> 00:07:17,683 Hell, everybody'll know it's phony. 149 00:07:17,750 --> 00:07:20,619 [singing high‐pitched notes] 150 00:07:21,720 --> 00:07:22,787 [knocking on door] 151 00:07:22,855 --> 00:07:24,789 Come on! Fire! Get out! Come on! 152 00:07:24,856 --> 00:07:27,058 Oh God, I'm sorry. I'm sorry. 153 00:07:27,124 --> 00:07:30,094 Hey, I thought your smoke alarms were going off. 154 00:07:30,161 --> 00:07:32,095 Max, I'm so glad you're here. 155 00:07:32,162 --> 00:07:34,965 You know, it will remind me not to sing so flat. 156 00:07:37,767 --> 00:07:41,536 Well, I'd think lack of stamina would be your main concern. 157 00:07:43,005 --> 00:07:44,706 [chuckling] 158 00:07:44,773 --> 00:07:47,008 You know, coming from a woman whose musical taste 159 00:07:47,075 --> 00:07:50,911 go no further than "Alvin And The Chipmunks".. 160 00:07:50,978 --> 00:07:52,913 I really wouldn't expect you to understand. 161 00:07:52,980 --> 00:07:55,248 You see, I throw myself on to my craft. 162 00:07:55,315 --> 00:07:59,318 I embrace the song like I embrace a woman. 163 00:07:59,385 --> 00:08:01,460 So that's what? Once a year? 164 00:08:04,863 --> 00:08:07,565 But it's a tune you will never forget. 165 00:08:07,632 --> 00:08:10,335 Now.. 166 00:08:10,401 --> 00:08:12,637 If this conversation is over 167 00:08:12,703 --> 00:08:16,640 allow me to show you the way... out. 168 00:08:18,742 --> 00:08:22,178 They need to let me fix our foreign aid program. 169 00:08:22,245 --> 00:08:24,747 Every time I'm watching the TV I see American planes 170 00:08:24,813 --> 00:08:27,449 dropping big bag of wheat in some foreign country. 171 00:08:27,515 --> 00:08:30,452 Then they gonna try to tell me it cost $300 million. 172 00:08:30,518 --> 00:08:32,519 I'm thinking, hey, for $300 million 173 00:08:32,586 --> 00:08:35,622 couldn't we at least throw in some butter? 174 00:08:37,090 --> 00:08:40,994 Or maybe some bouillon or some biscuits for sopping? 175 00:08:44,296 --> 00:08:45,597 Anyway, look here. 176 00:08:45,665 --> 00:08:47,599 I've been Overton Wakefield Jones and remember. 177 00:08:47,666 --> 00:08:49,601 Hey, don't drink and drill. 178 00:08:49,668 --> 00:08:50,668 Goodnight. 179 00:08:54,872 --> 00:08:58,141 Hey, how about that? Overton Wakefield Jones. Ha ha. 180 00:08:58,208 --> 00:09:01,218 Y'know, I didn't think he was gonna be any good, but hey! 181 00:09:01,284 --> 00:09:04,220 He is funny, isn't he? Ha ha ha. 182 00:09:04,286 --> 00:09:06,522 Kyle, if you suck on that lemon much longer 183 00:09:06,588 --> 00:09:10,459 your gonna have to propose to it. 184 00:09:10,526 --> 00:09:12,493 Look, a singer needs something bitter and sour 185 00:09:12,560 --> 00:09:16,931 before he sings, right? And since Max is not here.. 186 00:09:16,997 --> 00:09:18,933 You're looking a little nervous there, partner. 187 00:09:18,999 --> 00:09:21,301 Mmm, no. It's just pre‐performance anxiety. 188 00:09:21,368 --> 00:09:23,302 I think I can handle this crowd. 189 00:09:23,369 --> 00:09:27,640 Whoo! That was scariest thing I ever did in my life. 190 00:09:27,706 --> 00:09:29,975 I mean, when you're Reba McIntyre, it's easy. 191 00:09:30,042 --> 00:09:32,377 In front of 50,000 people, no problem. 192 00:09:32,444 --> 00:09:35,280 But here, where you can see each and every face.. 193 00:09:35,347 --> 00:09:37,281 Whoo! 194 00:09:37,348 --> 00:09:39,950 Good luck up there, dog. 195 00:09:40,017 --> 00:09:41,518 [drumroll] 196 00:09:41,585 --> 00:09:43,553 Alright, alright and right on with the show. 197 00:09:43,620 --> 00:09:45,989 Now this next guy up calls himself. 198 00:09:46,056 --> 00:09:49,291 "The hardest working man on Wall Street." 199 00:09:49,358 --> 00:09:51,193 Yeah, well, what's that mean? 200 00:09:51,260 --> 00:09:56,698 Anyway, let's welcome the vocal stylings of Kyle Barker, huh? 201 00:09:56,765 --> 00:09:58,432 [compere laughing] 202 00:10:01,342 --> 00:10:04,011 [fast scatting] 203 00:10:11,850 --> 00:10:16,521 ♪ When I fall in love girl ♪ 204 00:10:16,587 --> 00:10:19,524 ♪ It's gonna be forever ♪ 205 00:10:19,590 --> 00:10:21,025 ♪ Yes ♪ 206 00:10:21,091 --> 00:10:27,764 ♪ Or I'll never fall in love ♪ 207 00:10:27,831 --> 00:10:30,066 ♪ I'm never gonna fall in love babe ♪ 208 00:10:30,133 --> 00:10:34,737 ♪ In a restless a restless world like this is ♪ 209 00:10:34,803 --> 00:10:39,807 ♪ Love is ended before it's begun ♪ 210 00:10:39,874 --> 00:10:44,911 ♪ And too many too many moonlight kisses ♪ 211 00:10:44,978 --> 00:10:49,482 ♪ Seem to cool in the warmth of the sun ♪ 212 00:10:49,549 --> 00:10:51,551 ♪ Oh yes ♪ 213 00:10:51,617 --> 00:10:56,555 ♪ When I give my he‐he‐heart ♪ 214 00:10:56,621 --> 00:11:00,632 ♪ It's gonna be completely yes ♪ 215 00:11:00,699 --> 00:11:03,734 ♪ Or I'll ne‐nev.. ♪ 216 00:11:10,207 --> 00:11:11,341 Wow! 217 00:11:11,408 --> 00:11:13,342 Check out loser Vandross. Pfft. 218 00:11:13,409 --> 00:11:15,077 [laughing] 219 00:11:19,748 --> 00:11:20,748 [Maxine laughing] 220 00:11:20,782 --> 00:11:21,983 Oh, come on, Kyle. 221 00:11:22,050 --> 00:11:24,552 Cheer up. It wasn't that big a deal. For real. 222 00:11:24,619 --> 00:11:27,387 And‐and you didn't officially come in last place. 223 00:11:27,454 --> 00:11:28,755 Yeah, yeah, yeah. True. 224 00:11:28,823 --> 00:11:31,291 When you ran out of there, you were disqualified. 225 00:11:31,358 --> 00:11:32,959 [Maxine laughing] 226 00:11:33,026 --> 00:11:34,961 Don't dwell on that. 227 00:11:35,028 --> 00:11:37,263 You just put this whole silly contest behind you. 228 00:11:37,330 --> 00:11:42,234 (Overton) Hey, can somebody give me a hand with this? 229 00:11:42,300 --> 00:11:44,802 Man, this is the biggest trophy I ever seen. 230 00:11:44,869 --> 00:11:46,804 Now, Kyle, don't feel bad. 231 00:11:46,871 --> 00:11:49,006 You still have your dignity. 232 00:11:49,073 --> 00:11:51,107 Oh, no, you really don't, do you? 233 00:11:51,174 --> 00:11:53,777 Oh‐h‐h! Ha‐ha‐ha! 234 00:11:53,844 --> 00:11:56,079 Why you gonna kick that man when he's down? 235 00:11:56,146 --> 00:11:59,549 I'm sorry, but watching Kyle humiliate himself in public.. 236 00:11:59,615 --> 00:12:01,957 It's got me kind of giddy. 237 00:12:12,299 --> 00:12:14,234 Oh, face it, man. 238 00:12:14,301 --> 00:12:16,636 Anybody who's ever been on stage before 239 00:12:16,703 --> 00:12:19,238 has flopped at one time or another. 240 00:12:19,305 --> 00:12:20,672 [grunts] 241 00:12:20,739 --> 00:12:22,374 Except for me, of course. 242 00:12:22,441 --> 00:12:24,376 I'm batting a thousand but then again 243 00:12:24,443 --> 00:12:28,213 that's an unfair comparison. 244 00:12:28,279 --> 00:12:30,247 Overton, man, I completely lost it up there 245 00:12:30,315 --> 00:12:32,616 and why'd have to be in front of Max? 246 00:12:32,683 --> 00:12:34,751 I'm never gonna hear the end of this. 247 00:12:34,818 --> 00:12:37,320 You know, I think my avid viewing of Ricki Lake 248 00:12:37,387 --> 00:12:40,189 is about to pay off. 249 00:12:40,256 --> 00:12:43,258 Kyle, I think Max is the reason why you cracked on stage. 250 00:12:43,326 --> 00:12:46,061 Please, come on, man. It'd take a lot more than her. 251 00:12:46,128 --> 00:12:48,630 As any Oprah fan would tell you.. 252 00:12:48,696 --> 00:12:51,165 Man, you in denial. Let's face it. 253 00:12:51,232 --> 00:12:53,167 You and Max have been intimate. 254 00:12:53,234 --> 00:12:57,003 You inoculated the cat. You took Mr. Toad for the wild ride. 255 00:12:57,070 --> 00:13:00,213 ‐ Y'all was doing the‐‐ ‐ Ha‐ha! Okay! 256 00:13:02,315 --> 00:13:04,449 And yes, we did discuss having a relationship 257 00:13:04,516 --> 00:13:05,818 but good sense prevailed 258 00:13:05,885 --> 00:13:09,621 allowing us to maintain our mutual disgust. 259 00:13:09,688 --> 00:13:12,623 So, what I'm hearing here is.. 260 00:13:12,690 --> 00:13:16,126 You tried to get closer to Max and she closed the doors. 261 00:13:16,193 --> 00:13:20,497 She cut you off, she hung up the emotion phone. 262 00:13:20,563 --> 00:13:24,033 Or at least, that's how Donahue would say it. 263 00:13:24,100 --> 00:13:27,869 Overton, man, I thought I had put all this stuff behind me. 264 00:13:27,936 --> 00:13:29,605 Well, clearly you haven't. 265 00:13:29,671 --> 00:13:32,940 So what you got to do now is get back on that stage 266 00:13:33,008 --> 00:13:35,242 in front of Max and the other 50 people 267 00:13:35,309 --> 00:13:38,212 that laughed your ass up out of there... and sing. 268 00:13:38,278 --> 00:13:39,579 I'll tell you another thing. 269 00:13:39,646 --> 00:13:42,381 I think the reason why Max didn't hook up with you 270 00:13:42,449 --> 00:13:43,750 is 'cause she's scared. 271 00:13:43,817 --> 00:13:44,817 [snorts] 272 00:13:49,021 --> 00:13:50,555 You think so? 273 00:13:50,622 --> 00:13:53,358 Well, it's either that, or she's just not attracted to you. 274 00:13:57,394 --> 00:13:59,363 Synclaire, would you mind sitting in for Khadijah 275 00:13:59,430 --> 00:14:00,564 while we adjust lighting? 276 00:14:00,631 --> 00:14:03,439 Oh, I could never take Khadijah's place. 277 00:14:03,506 --> 00:14:06,209 I'd love to! 278 00:14:06,276 --> 00:14:08,511 You know, you're pretty photogenic. 279 00:14:10,913 --> 00:14:14,215 Damn! Look at all this equipment. I'm not ready. 280 00:14:14,282 --> 00:14:16,951 Just remember the regime routine. 281 00:14:17,018 --> 00:14:19,887 "Posture, poise, smile, sincerity." 282 00:14:19,953 --> 00:14:24,424 Posture, poise, smile, sincerity. 283 00:14:24,491 --> 00:14:26,993 Listen, if you find yourself at a loss for words 284 00:14:27,059 --> 00:14:29,762 simply thank God and your family for all the opportunities 285 00:14:29,829 --> 00:14:34,600 that you've been given, and then the big smile. 286 00:14:34,666 --> 00:14:36,935 Khadijah, we're ready for you. You look fantastic. 287 00:14:37,002 --> 00:14:38,303 Thank you! 288 00:14:43,974 --> 00:14:46,710 So, just pretend we're two old friends chatting 289 00:14:46,776 --> 00:14:49,612 and I'll ask you a few simple questions. 290 00:14:49,678 --> 00:14:52,014 Excuse me, if you were old friends 291 00:14:52,080 --> 00:14:54,683 wouldn't you know the answers to all the questions? 292 00:14:55,784 --> 00:14:57,085 [clears throat] 293 00:14:57,152 --> 00:15:00,221 So what is it like being a young African‐American woman 294 00:15:00,287 --> 00:15:02,696 in charge of her own magazine? 295 00:15:02,763 --> 00:15:03,763 Nice. 296 00:15:07,701 --> 00:15:10,370 Um, it's very nice. 297 00:15:13,639 --> 00:15:15,807 Um, um, it's excellent. 298 00:15:15,875 --> 00:15:17,176 I‐I like it. 299 00:15:18,643 --> 00:15:20,579 Why don't I ask you something easier? 300 00:15:20,645 --> 00:15:22,880 Now, for those viewers who haven't been lucky enough 301 00:15:22,947 --> 00:15:26,116 to have read Flavor Magazine, how would you describe it? 302 00:15:26,183 --> 00:15:28,785 Um, it's a magazine that's called "Flavor" 303 00:15:28,852 --> 00:15:33,790 and‐and I publish it and it's I‐I it's urban 304 00:15:33,856 --> 00:15:38,494 and is hip and I is‐is, is um.. 305 00:15:38,560 --> 00:15:40,528 I'd like to thank God and my family 306 00:15:40,595 --> 00:15:42,730 for everything they've done for me. 307 00:15:42,797 --> 00:15:45,032 Cut! Cut! 308 00:15:45,099 --> 00:15:46,366 Cut! Cut! 309 00:15:46,433 --> 00:15:48,435 Come on. Come here. 310 00:15:51,137 --> 00:15:54,740 Now, Khadijah, two important things happened in here, honey. 311 00:15:54,807 --> 00:15:58,744 You're bombing and you're making me look really bad. 312 00:15:58,811 --> 00:16:00,853 I have an idea. Close your eyes. 313 00:16:00,919 --> 00:16:02,220 [exhales] 314 00:16:02,287 --> 00:16:05,923 Ouch! Gee, that hurt! 315 00:16:05,990 --> 00:16:09,293 You articulate better when you're angry. 316 00:16:09,360 --> 00:16:11,294 ‐ Oh! ‐ Go get 'em. 317 00:16:11,361 --> 00:16:14,264 We're ready now. 318 00:16:14,330 --> 00:16:16,098 A‐h‐h! 319 00:16:16,166 --> 00:16:19,234 ‐ I can answer that question. ‐ Please, do. 320 00:16:19,301 --> 00:16:21,970 "Flavor" magazine paints a portrait 321 00:16:22,036 --> 00:16:23,972 of the young African‐American 322 00:16:24,038 --> 00:16:28,076 against a changing urban landscape. 323 00:16:28,142 --> 00:16:30,778 My magazine gives voice to a community 324 00:16:30,844 --> 00:16:32,780 that might not otherwise be heard. 325 00:16:32,846 --> 00:16:36,749 And you're very successful. What's your secret? 326 00:16:36,816 --> 00:16:39,118 Lack of a social life, gal. 327 00:16:42,154 --> 00:16:44,155 ‐ Oh my God. ‐ Ouch! 328 00:16:45,090 --> 00:16:47,225 I'm not the nervous one. 329 00:16:47,292 --> 00:16:49,294 Yes, dear, but you have a unibrow. 330 00:16:51,962 --> 00:16:54,864 (compere) Uh, nobody handles the song like this next performer, alright? 331 00:16:54,931 --> 00:16:57,233 I mean, really, this man he takes a note.. 332 00:16:57,300 --> 00:17:00,809 Well, you know, he sort of like twists it and, but then he.. 333 00:17:00,876 --> 00:17:02,445 Well, anyway, y'all will see, okay? 334 00:17:02,511 --> 00:17:06,948 Here he is, the vocal stylings of Mr. Kyle Barker, huh? 335 00:17:07,015 --> 00:17:09,150 Hey, Max, I wasn't expecting you to come. 336 00:17:09,216 --> 00:17:10,317 What? 337 00:17:10,384 --> 00:17:12,786 And miss another humiliating moment in Kyle's life? 338 00:17:12,853 --> 00:17:15,556 Not for the world. 339 00:17:15,622 --> 00:17:17,623 [slow jazz music] 340 00:17:21,026 --> 00:17:26,098 ♪ Ooh ♪ 341 00:17:26,165 --> 00:17:29,367 ♪ Ooh ♪ 342 00:17:29,433 --> 00:17:32,070 ♪ A‐yay ♪ 343 00:17:32,136 --> 00:17:35,906 ♪ Ooh ♪ 344 00:17:35,973 --> 00:17:41,811 ♪ My funny valentine ♪ 345 00:17:44,680 --> 00:17:50,718 ♪ Sweet comic valentine ♪ 346 00:17:52,220 --> 00:17:53,288 [no audio] 347 00:17:53,354 --> 00:17:57,892 ♪ You make me smile ♪ 348 00:17:57,958 --> 00:18:02,268 ♪ With my heart ♪ 349 00:18:02,335 --> 00:18:04,737 ♪ Ooh ♪ 350 00:18:04,803 --> 00:18:09,174 ♪ Yeah ♪ 351 00:18:09,241 --> 00:18:14,812 ♪ Your looks are laughable ♪ 352 00:18:14,879 --> 00:18:16,180 [chuckling] 353 00:18:18,282 --> 00:18:25,088 ♪ Unphotographable ♪ 354 00:18:26,756 --> 00:18:33,562 ♪ Yet you're my favorite work of art ♪ 355 00:18:36,464 --> 00:18:39,267 ♪ Oh oh oh ♪ 356 00:18:39,333 --> 00:18:44,604 ♪ Is your figure ♪ 357 00:18:44,671 --> 00:18:48,775 ♪ Less than Greek ♪ 358 00:18:48,841 --> 00:18:55,746 ♪ Is your mouth a little weak ♪ 359 00:18:57,748 --> 00:19:04,594 ♪ When you open it to speak girl ♪ 360 00:19:05,829 --> 00:19:11,234 ♪ Are you smart ♪ 361 00:19:11,300 --> 00:19:15,403 ♪ Oh oh oh ♪ 362 00:19:15,470 --> 00:19:17,405 Shh! Ah! 363 00:19:17,472 --> 00:19:20,875 ♪ Don't you change it Don't you change it ♪ 364 00:19:20,942 --> 00:19:27,447 ♪ Don't you change a hair for me ♪ 365 00:19:27,513 --> 00:19:33,986 ♪ Not if you care for me ♪ 366 00:19:34,053 --> 00:19:36,521 ♪ Stay ♪ 367 00:19:36,588 --> 00:19:41,292 ♪ Little valentine ♪ 368 00:19:41,359 --> 00:19:48,165 ♪ Stay ♪ 369 00:19:53,302 --> 00:19:59,975 ♪ Each day is valentine's ♪ 370 00:20:00,041 --> 00:20:02,650 ♪ Valentine's day babe ♪ 371 00:20:02,717 --> 00:20:05,385 [scatting] 372 00:20:15,028 --> 00:20:17,930 ♪ Ooh Girl ♪ 373 00:20:17,996 --> 00:20:20,865 ♪ Each day ♪ 374 00:20:20,933 --> 00:20:27,738 ♪ Is Valentine's day ♪ 375 00:20:36,612 --> 00:20:39,281 [everyone cheering] 376 00:20:45,619 --> 00:20:49,657 So you liked him? 377 00:20:49,723 --> 00:20:52,192 Well, it's nothing to throw a parade over. 378 00:20:52,259 --> 00:20:54,161 [clears throat] 379 00:20:54,227 --> 00:20:57,797 So, uh, what's with all the confetti? 380 00:20:57,864 --> 00:21:00,606 Max, you know he boiled your potato. 381 00:21:03,408 --> 00:21:05,176 Oh, you did it, dog. 382 00:21:05,243 --> 00:21:08,246 Man, I had her eating out of the palm of my hand. 383 00:21:08,313 --> 00:21:12,049 Too bad I didn't have some oats. 384 00:21:12,116 --> 00:21:15,752 Well, good. Now you can finally put this whole sick mess behind. 385 00:21:15,819 --> 00:21:18,054 That's right, and I wanna thank you, my brother. 386 00:21:18,121 --> 00:21:20,123 ‐ I am now finally free. ‐ That's right. 387 00:21:20,189 --> 00:21:21,490 That's right. 388 00:21:28,162 --> 00:21:31,098 Oh, Lawd, there they go again. 389 00:21:37,070 --> 00:21:39,572 So what is it with relationships these days, huh? 390 00:21:39,639 --> 00:21:41,306 They all fail, why bother? 391 00:21:41,374 --> 00:21:42,708 And try getting a cab. 392 00:21:42,775 --> 00:21:44,243 It's hell! 393 00:21:44,309 --> 00:21:47,412 Yeah, you know, some people like dogs, some people like cats. 394 00:21:47,479 --> 00:21:50,915 Man, they both smell. 395 00:21:50,982 --> 00:21:53,717 Any married people out here? Come on put on your hands. 396 00:21:53,784 --> 00:21:54,852 Come on. Let's go. 397 00:21:54,918 --> 00:21:57,040 Yeah, you know the odds are against you. 398 00:21:57,106 --> 00:22:00,833 Yeah. And the problem with public transportation 399 00:22:00,899 --> 00:22:02,999 is that anyone can take it. 400 00:22:03,066 --> 00:22:04,366 [imitates drumbeat] 401 00:22:07,099 --> 00:22:08,533 And men.. 402 00:22:08,599 --> 00:22:11,333 Oh, don't get me going. Ah, no! 403 00:22:11,399 --> 00:22:12,466 Yes. 404 00:22:12,533 --> 00:22:15,133 Well, I'm Maxine Shaw! Thanks, goodnight. 405 00:22:15,199 --> 00:22:16,199 Yeah. 406 00:22:22,299 --> 00:22:23,299 Woo‐hoo! 407 00:22:23,366 --> 00:22:24,366 [giggling] 30193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.