All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S02E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,838 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,145 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,880 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,942 --> 00:00:10,751 These are their stories. 5 00:00:13,213 --> 00:00:15,591 She is not to know about this. 6 00:00:18,151 --> 00:00:20,529 How much do you usually get? 7 00:00:21,788 --> 00:00:24,632 Think of a number you're comfortable with. 8 00:00:25,726 --> 00:00:27,228 Now double it. 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,770 Just now, up in her office. 10 00:00:36,537 --> 00:00:38,016 This is what she thinks of me. 11 00:00:38,071 --> 00:00:40,847 Oh, God. She has no boundaries. 12 00:00:42,943 --> 00:00:44,718 It's not gonna work. 13 00:00:46,680 --> 00:00:49,820 I mean us, Julie. I'm sorry. 14 00:00:51,084 --> 00:00:52,620 We make a good team, Kenneth. 15 00:00:52,686 --> 00:00:55,860 You're fooling yourself. Nan will make our life a living hell. 16 00:01:03,764 --> 00:01:05,402 I'm sorry, Julie. 17 00:01:06,967 --> 00:01:08,378 I really am. 18 00:01:09,336 --> 00:01:10,610 Kenneth. 19 00:01:12,039 --> 00:01:13,541 (DOOR CLOSES) 20 00:01:14,775 --> 00:01:18,120 He loves me, Mother. Is that so hard to believe? 21 00:01:19,346 --> 00:01:21,121 Your judgment is off. 22 00:01:21,181 --> 00:01:22,216 Right. 23 00:01:22,282 --> 00:01:24,694 I disagree with you, so I must be wrong. 24 00:01:25,519 --> 00:01:27,658 It's my life. Do you hear me? 25 00:01:27,754 --> 00:01:30,598 (KNOCK ON DOOR) Everyone hears you, Julie. 26 00:01:31,792 --> 00:01:34,363 But as long as you live under my roof, 27 00:01:34,595 --> 00:01:36,268 and work for me, you... 28 00:01:36,330 --> 00:01:38,332 You can't control me! 29 00:01:41,368 --> 00:01:43,575 Is this a bad time? 30 00:01:45,272 --> 00:01:46,910 Julie was just leaving. 31 00:01:49,710 --> 00:01:51,246 She only wants what's best for you. 32 00:01:51,311 --> 00:01:52,790 Dad, how can you take her side? 33 00:01:52,846 --> 00:01:54,120 I'm not. 34 00:01:55,015 --> 00:01:58,053 The last week, when the talk about selling the hotel came up... 35 00:01:58,118 --> 00:01:59,222 What? 36 00:01:59,553 --> 00:02:00,759 She didn't... 37 00:02:01,788 --> 00:02:04,064 She said she would discuss it with you. 38 00:02:04,591 --> 00:02:06,298 She can't do this! 39 00:02:06,360 --> 00:02:08,840 You can't let her upset you like this. 40 00:02:09,229 --> 00:02:11,732 Come on, you've got everything going for you. 41 00:02:11,798 --> 00:02:14,369 You're young, you're talented, you're gorgeous. 42 00:02:14,434 --> 00:02:16,311 Guys would kill for the chance to date you. 43 00:02:16,370 --> 00:02:17,781 You know that, don't you? 44 00:02:20,440 --> 00:02:22,442 KENNETH: No. No second thoughts. 45 00:02:22,509 --> 00:02:23,510 I just... 46 00:02:25,312 --> 00:02:27,292 Of course I trust you. 47 00:02:29,383 --> 00:02:30,623 I will. 48 00:02:40,761 --> 00:02:44,299 Mr. Turner! Mr. Turner! The room below, they call about the water, but... 49 00:02:44,364 --> 00:02:46,435 Slow down, Carlos. Slow down. 50 00:02:46,500 --> 00:02:48,673 There is a leak into the suite below yours. 51 00:02:48,735 --> 00:02:51,875 I called Mrs. Turner many times, no answer. 52 00:02:52,139 --> 00:02:53,482 I didn't want to disturb her. 53 00:02:54,107 --> 00:02:55,984 TURNER: Nan? Nan! 54 00:02:57,511 --> 00:02:59,081 Mr. Turner! 55 00:03:04,885 --> 00:03:06,660 (EXCLAIMING IN SPANISH) 56 00:03:06,720 --> 00:03:07,790 Nan! 57 00:04:01,775 --> 00:04:04,255 (VOICES CHATTERING ON POLICE RADIO) 58 00:04:05,378 --> 00:04:08,985 There's no obvious signs of a struggle. 59 00:04:10,617 --> 00:04:12,688 The wine glass didn't even spill. 60 00:04:16,656 --> 00:04:18,431 Other than the corpse in the tub, 61 00:04:18,492 --> 00:04:21,166 the entire suite is fit for a princess. 62 00:04:21,361 --> 00:04:22,999 Just like the ads say. 63 00:04:24,598 --> 00:04:26,134 She drink and drown? 64 00:04:26,199 --> 00:04:28,543 The body fights drowning. 65 00:04:29,169 --> 00:04:32,241 The throat closes to keep the water out. The victim suffocates. 66 00:04:34,074 --> 00:04:35,917 Which means she should've surfaced. 67 00:04:36,877 --> 00:04:38,550 Which she hasn't. 68 00:04:39,513 --> 00:04:42,585 Lungs are filled with water and her throat didn't close. 69 00:04:46,019 --> 00:04:48,397 Forehead has blisters, pinpricks. 70 00:04:49,089 --> 00:04:50,534 Botox shots. 71 00:04:51,391 --> 00:04:52,461 Just a guess, 72 00:04:52,526 --> 00:04:56,201 going by that nice smooth look in all her photos. 73 00:04:56,263 --> 00:04:59,472 Botox works by paralyzing 74 00:04:59,800 --> 00:05:03,111 the nerves around the facial muscles, doesn't it? 75 00:05:03,170 --> 00:05:05,207 Does it look like I'd know? 76 00:05:06,506 --> 00:05:10,420 Xanax, Ambien, heart pills. A real piñata bowl. 77 00:05:11,244 --> 00:05:12,552 The bed was slept in. 78 00:05:12,612 --> 00:05:15,286 You Major Case? I'm Cooper. 79 00:05:15,949 --> 00:05:17,519 That's my boss in the tub. 80 00:05:17,584 --> 00:05:19,495 I'm the house dick here. 81 00:05:19,553 --> 00:05:22,534 Used to be at the 2-4. I'm the one who called you. 82 00:05:22,956 --> 00:05:24,435 On a drowning? 83 00:05:24,658 --> 00:05:27,468 The husband doesn't want any insurance questions later. 84 00:05:27,527 --> 00:05:28,972 For example? 85 00:05:29,596 --> 00:05:31,303 She was suicidal? 86 00:05:32,098 --> 00:05:34,135 She makes other people suicidal. 87 00:05:34,201 --> 00:05:36,010 That include her husband? 88 00:05:36,069 --> 00:05:37,070 Ask him. 89 00:05:37,137 --> 00:05:39,947 He's in the study, about a half a mile down that hallway. 90 00:05:42,075 --> 00:05:44,146 Nan did not do this to herself. 91 00:05:44,211 --> 00:05:46,748 She never would have given her enemies the satisfaction. 92 00:05:46,813 --> 00:05:48,815 She must've slipped or... 93 00:05:48,882 --> 00:05:50,520 Or something. 94 00:05:50,584 --> 00:05:53,190 The manager said you got home around 3:00. 95 00:05:53,253 --> 00:05:56,462 Yes. Poker night at the Explorers. 96 00:05:56,690 --> 00:05:58,931 Every week for 20 years. 97 00:05:59,593 --> 00:06:01,504 So your wife was here by herself? 98 00:06:01,561 --> 00:06:02,631 Yes. 99 00:06:02,696 --> 00:06:04,232 What about your daughter? 100 00:06:04,297 --> 00:06:07,540 Julie was with her fiancé, Kenneth Rayfield. 101 00:06:07,601 --> 00:06:09,877 She's at his loft now. She's... 102 00:06:10,103 --> 00:06:12,845 She's far too upset to do any good here. 103 00:06:13,373 --> 00:06:15,216 Your wife have enemies? 104 00:06:15,275 --> 00:06:19,951 When Nan's father died, she took over the old dame. 105 00:06:21,615 --> 00:06:22,958 It's been a battle. 106 00:06:24,017 --> 00:06:27,590 With whom? Unions? The suppliers? 107 00:06:27,654 --> 00:06:29,292 The competition. 108 00:06:29,422 --> 00:06:32,369 She was determined to keep the hotel in the family. 109 00:06:33,059 --> 00:06:36,233 This belonged to Admiral Peary? 110 00:06:36,396 --> 00:06:38,069 He took it to the pole. 111 00:06:38,498 --> 00:06:40,671 Nan's father acquired it. 112 00:06:40,734 --> 00:06:43,874 And you use it as a, you know, letter opener? 113 00:06:45,071 --> 00:06:49,247 Your competitors, have they made a play for the hotel? 114 00:06:49,309 --> 00:06:52,415 There is talk that the Grimwalds are about to make an offer 115 00:06:52,479 --> 00:06:54,356 but you'll have to try Julie on that. 116 00:06:54,414 --> 00:06:55,950 Can't we try you? 117 00:06:56,616 --> 00:06:58,527 When the family trust was set up, 118 00:06:58,585 --> 00:07:03,091 the hotel passed directly to Nan and then to Julie. 119 00:07:03,156 --> 00:07:05,158 I'm not part of that loop. 120 00:07:05,225 --> 00:07:09,298 One last thing. Did your wife get Botox injections? 121 00:07:10,630 --> 00:07:14,237 A gentleman does not ask a lady to reveal her secrets. 122 00:07:15,835 --> 00:07:18,441 I saw Mom just before 8:00. 123 00:07:19,105 --> 00:07:21,051 She was in a good mood. 124 00:07:22,876 --> 00:07:24,685 EAMES: And then you went to your fiancé’s? 125 00:07:24,744 --> 00:07:26,621 I'd just gotten back from the gym. 126 00:07:27,314 --> 00:07:30,295 We ordered Chinese, watched a DVD. 127 00:07:30,617 --> 00:07:32,153 A quiet night. 128 00:07:32,919 --> 00:07:35,331 - It wasn't that quiet. - Kenneth. 129 00:07:37,257 --> 00:07:39,430 Your father told us that your mother 130 00:07:39,492 --> 00:07:42,166 was gonna keep the hotel in the family. 131 00:07:42,228 --> 00:07:43,707 That's right. 132 00:07:44,364 --> 00:07:45,775 What are your plans? 133 00:07:46,666 --> 00:07:48,236 I grew up in the Townson Hotel. 134 00:07:48,301 --> 00:07:49,871 It's my home. I'm not selling it. 135 00:07:49,936 --> 00:07:52,348 Maybe a competitor thought they could change your mind. 136 00:07:52,605 --> 00:07:54,482 The Grimwalds, for example. 137 00:07:56,176 --> 00:07:57,917 If the offer was 138 00:07:59,279 --> 00:08:01,350 generous enough? 139 00:08:01,414 --> 00:08:04,520 What did the Algonquin sell for last year, $30 million? 140 00:08:04,584 --> 00:08:07,963 Forty. And it's hardly in the same league as the Townson. 141 00:08:08,588 --> 00:08:10,465 I'm an equity analyst at Mason Stone. 142 00:08:10,523 --> 00:08:11,558 Oh. 143 00:08:11,624 --> 00:08:14,628 JULIE: Helen Grimwald's always had her eye on the Townson. 144 00:08:14,928 --> 00:08:17,374 But she underestimates me, like everyone else. 145 00:08:18,365 --> 00:08:19,673 KENNETH: So Nan... 146 00:08:20,467 --> 00:08:23,812 It wasn't an accident, is that what you're inferring? 147 00:08:24,204 --> 00:08:27,708 You mean implying. The listener infers. 148 00:08:27,774 --> 00:08:31,984 And detectives speculate, since we don't know the cause of death yet. 149 00:08:32,045 --> 00:08:33,615 We'll be in touch. 150 00:08:36,549 --> 00:08:38,222 We're so sorry for your loss, 151 00:08:38,284 --> 00:08:40,924 especially now you're getting married. 152 00:08:41,588 --> 00:08:43,329 We haven't set a date yet. 153 00:08:43,390 --> 00:08:46,269 We just met three months ago at a benefit and we... 154 00:08:46,326 --> 00:08:49,933 Wow, three months. A whirlwind romance. 155 00:08:50,797 --> 00:08:54,370 Well, we... We both just knew. 156 00:08:54,934 --> 00:08:56,675 Well, you're lucky to have each other. 157 00:09:00,106 --> 00:09:03,280 He knew when he got a look at her mother's hotel. 158 00:09:04,778 --> 00:09:07,054 The ME's got the tox screen results. 159 00:09:09,883 --> 00:09:11,885 This holds 100 units of botulin. 160 00:09:11,951 --> 00:09:13,794 It's good for four treatments. 161 00:09:13,853 --> 00:09:16,891 Nan Turner had over 3,000 units in her system. 162 00:09:17,490 --> 00:09:18,992 Would this fill a whole syringe? 163 00:09:19,059 --> 00:09:20,504 Sure. It's freeze-dried. 164 00:09:20,560 --> 00:09:23,131 Just add saline solution and find a vein. 165 00:09:23,396 --> 00:09:25,603 What about these pinpricks on her forehead? 166 00:09:25,665 --> 00:09:29,169 Oh, those would be from a regular treatment, probably the day she died. 167 00:09:29,235 --> 00:09:31,374 The lethal dose went into her jugular. 168 00:09:32,739 --> 00:09:35,185 Now, she had sleeping pills, wine. 169 00:09:35,241 --> 00:09:37,346 She was probably injected in her sleep. 170 00:09:37,410 --> 00:09:40,118 Yeah, the botulin caused a descending paralysis. 171 00:09:40,180 --> 00:09:41,454 First she can't open her eyes, 172 00:09:41,514 --> 00:09:43,255 then she can't speak, can't swallow. 173 00:09:43,316 --> 00:09:44,852 And can't close her throat. 174 00:09:44,918 --> 00:09:46,761 But she can still breathe. 175 00:09:48,288 --> 00:09:50,928 GOREN: So the killer dragged her to her bathtub, 176 00:09:50,990 --> 00:09:53,334 pushed her under and her lungs filled with water. 177 00:09:53,393 --> 00:09:54,804 Death by Botox. 178 00:09:54,861 --> 00:09:57,171 Live slow, die old, leave a good-looking corpse. 179 00:09:57,230 --> 00:09:59,369 Thanks to your friendly local dermatologist. 180 00:09:59,432 --> 00:10:01,241 Oh, I checked with her doctors. 181 00:10:01,301 --> 00:10:03,338 They never gave her Botox. 182 00:10:04,537 --> 00:10:06,744 Well, there's always the hotel beauty salon. 183 00:10:10,910 --> 00:10:12,981 I'm not licensed to dispense Botox. 184 00:10:13,046 --> 00:10:15,083 Yeah, we've found that a lot of people 185 00:10:15,148 --> 00:10:17,890 do things that they're not licensed to do. 186 00:10:17,951 --> 00:10:20,227 Especially if their landlord insists. 187 00:10:20,787 --> 00:10:22,994 My salon never treated her. 188 00:10:24,290 --> 00:10:27,464 Not only does he remove hairs, but he splits them. 189 00:10:27,827 --> 00:10:29,568 Your cosmeticians, 190 00:10:30,763 --> 00:10:34,905 technically, they're independent contractors, right? 191 00:10:35,835 --> 00:10:36,973 Yes. 192 00:10:37,670 --> 00:10:39,149 If you had to pick one? 193 00:10:42,809 --> 00:10:45,085 Jason. He's got a following. 194 00:10:45,145 --> 00:10:47,056 House calls, parties. 195 00:10:49,015 --> 00:10:50,961 Julie, I want you to think. 196 00:10:51,017 --> 00:10:53,793 Imagine the worst thing that Kenneth could do, 197 00:10:53,853 --> 00:10:56,993 and then ask yourself, would you still love him? 198 00:10:59,025 --> 00:11:00,561 What's done is done. 199 00:11:00,627 --> 00:11:03,039 What matters is, would you still love him? 200 00:11:05,298 --> 00:11:06,743 Would you? 201 00:11:12,472 --> 00:11:14,884 Then do whatever needs to be done. 202 00:11:17,710 --> 00:11:19,348 NINA: He's incredible. 203 00:11:19,412 --> 00:11:22,723 Isn't Jason the perfect little miracle-worker? 204 00:11:22,782 --> 00:11:24,420 He has quite a following. 205 00:11:24,484 --> 00:11:26,486 Are these to-dos always so crowded? 206 00:11:26,553 --> 00:11:29,295 No. Half of us were here last Wednesday. 207 00:11:29,355 --> 00:11:33,804 (GASPING) My dear, I would kill to have your skin. 208 00:11:34,961 --> 00:11:36,599 Laser abrasion, am I right? 209 00:11:36,663 --> 00:11:37,698 No. 210 00:11:37,764 --> 00:11:40,404 If you just saw Jason, why would you need another treatment? 211 00:11:40,833 --> 00:11:43,211 Because Wednesday he showed up empty-handed. 212 00:11:43,269 --> 00:11:45,271 - Oxygen facial? - No. 213 00:11:45,338 --> 00:11:46,544 So what happened? 214 00:11:46,606 --> 00:11:48,984 He left his whole supply in a cab. 215 00:11:49,042 --> 00:11:52,421 I know. You had a lymphatic drain facial. 216 00:11:52,478 --> 00:11:54,355 Sorry, just soap and water. 217 00:11:54,414 --> 00:11:56,894 Now serving number 10. 218 00:11:58,218 --> 00:11:59,788 I'll be done in a jiff. 219 00:12:05,124 --> 00:12:06,626 Aren't we eager? 220 00:12:06,693 --> 00:12:09,606 I couldn't take the risk you'd run out like last Wednesday. 221 00:12:09,662 --> 00:12:11,335 (SIGHING) What a nightmare! 222 00:12:11,397 --> 00:12:13,707 I'm surprised it didn't make the evening news. 223 00:12:13,766 --> 00:12:15,370 There's still a chance. 224 00:12:18,504 --> 00:12:21,815 Jason here ran out of Botox the night Nan Turner died. 225 00:12:21,874 --> 00:12:23,182 What is going on here? 226 00:12:23,243 --> 00:12:25,189 A murder investigation. 227 00:12:27,447 --> 00:12:29,825 The Baronet, isn't that a Grimwald hotel? 228 00:12:29,882 --> 00:12:31,190 Yeah, what isn't? 229 00:12:31,251 --> 00:12:33,162 I gave a party in one of their suites. 230 00:12:34,053 --> 00:12:36,363 The Vam Dam, another Grimwald hotel. 231 00:12:36,422 --> 00:12:39,426 Boy, you are just in too cozy 232 00:12:39,492 --> 00:12:42,302 with the Grimwalds for your own good. 233 00:12:48,534 --> 00:12:51,014 He left those vials in a cab. 234 00:12:51,070 --> 00:12:52,777 How often do you need to hear it? 235 00:12:53,840 --> 00:12:56,616 Helen Grimwald was your regular customer. 236 00:12:58,244 --> 00:13:01,782 I mean, you saw her the Monday before you saw Nan Turner. 237 00:13:03,816 --> 00:13:07,127 GOREN: (STAMMERING) Come on. It's written right there in ink. 238 00:13:07,587 --> 00:13:09,294 Did she know that Nan was your client? 239 00:13:09,355 --> 00:13:10,493 He's not gonna answer that. 240 00:13:10,556 --> 00:13:12,536 He's gonna want to say something. 241 00:13:12,592 --> 00:13:16,267 He's already on the hook for nine counts of dispensing a controlled substance. 242 00:13:16,329 --> 00:13:19,208 It's just Botox, for God's sake. 243 00:13:19,432 --> 00:13:20,843 Just Botox? 244 00:13:22,568 --> 00:13:23,945 You mean anyone could do it? 245 00:13:25,538 --> 00:13:26,778 Even me? 246 00:13:27,940 --> 00:13:29,317 This stuff was derived 247 00:13:29,375 --> 00:13:32,117 from something developed for germ warfare in the '50s. 248 00:13:32,178 --> 00:13:34,886 A jury might not think it's so harmless. 249 00:13:35,181 --> 00:13:37,422 Especially when they find out Nan died 250 00:13:37,483 --> 00:13:40,589 after having 30 vials of it jammed into her neck. 251 00:13:40,653 --> 00:13:42,098 I, look... I... 252 00:13:42,722 --> 00:13:46,033 I lugged those vials around all day in this. 253 00:13:46,292 --> 00:13:50,172 First in the fridge at the Townson's beauty salon. 254 00:13:50,229 --> 00:13:53,574 Then I had some sessions at the Baronet. I stored them in their spa. 255 00:13:53,633 --> 00:13:57,513 After that, the Plaza. Well, you get the idea. 256 00:13:57,837 --> 00:14:00,943 The idea being that the vials could've been stolen 257 00:14:01,007 --> 00:14:04,045 at any point. 258 00:14:04,410 --> 00:14:07,220 Yes. Not that I'm pointing fingers, 259 00:14:07,280 --> 00:14:11,820 but Helen Grimwald knew that Nan was a client of mine. 260 00:14:12,285 --> 00:14:14,265 She was always asking me about Nan's health. 261 00:14:14,320 --> 00:14:15,560 It was morbid. 262 00:14:15,621 --> 00:14:18,659 She thought as soon as Nan kicked, she could grab up the hotel? 263 00:14:18,725 --> 00:14:21,171 Yeah, I tried to tell her Julie Turner would never sell. 264 00:14:21,394 --> 00:14:23,396 Julie lived to renovate. 265 00:14:23,696 --> 00:14:28,645 But Helen said that she had a little bird who told her to be patient. 266 00:14:29,502 --> 00:14:30,845 A little bird. 267 00:14:31,337 --> 00:14:32,475 JASON: Yes. 268 00:14:32,939 --> 00:14:37,786 Apparently the same one who saved her a lot of money when she bought the Baronet. 269 00:14:39,679 --> 00:14:40,851 Okay, thank you. 270 00:14:42,014 --> 00:14:44,722 3 years ago, when the Grimwalds bought the Baronet, 271 00:14:44,784 --> 00:14:46,855 they got a bridge loan through Mason Stone. 272 00:14:47,186 --> 00:14:49,166 Kenneth Rayfield's firm. 273 00:14:49,655 --> 00:14:52,397 Yeah, that's Helen Grimwald's little bird. 274 00:14:52,458 --> 00:14:54,597 Once the old lady's out of the way, 275 00:14:55,161 --> 00:14:57,300 he'd sweet-talk the daughter into selling the hotel. 276 00:14:57,363 --> 00:15:00,674 And he gets a commission from the Grimwalds and a $40 million dowry. 277 00:15:00,733 --> 00:15:05,648 Except that he killed Nan before marrying the daughter 278 00:15:05,705 --> 00:15:08,185 and locking in the profits. 279 00:15:08,441 --> 00:15:10,352 Nan was in bad health. 280 00:15:10,843 --> 00:15:12,880 He could've let nature take its course. 281 00:15:14,347 --> 00:15:16,190 Something forced his hand. 282 00:15:17,350 --> 00:15:18,624 Kenneth? 283 00:15:20,186 --> 00:15:21,392 Julie adores him. 284 00:15:22,488 --> 00:15:24,399 You trust her judgment? 285 00:15:25,158 --> 00:15:27,604 Three months, they're already engaged? 286 00:15:28,494 --> 00:15:30,496 Julie's had some bad luck in the past. 287 00:15:31,497 --> 00:15:32,737 She's been divorced? 288 00:15:32,799 --> 00:15:35,609 No, she was engaged about three years ago. 289 00:15:36,335 --> 00:15:38,372 Came to her senses just in time. 290 00:15:38,438 --> 00:15:40,714 Was this guy also in the real estate field? 291 00:15:40,773 --> 00:15:43,947 Junker? He played the field, he didn't have one. 292 00:15:44,243 --> 00:15:45,586 How'd you find out? 293 00:15:45,645 --> 00:15:49,252 We found out because Nan did her due diligence. 294 00:15:49,749 --> 00:15:51,160 You didn't tell Julie? 295 00:15:53,019 --> 00:15:54,930 With Julie, if you push one way, 296 00:15:54,987 --> 00:15:56,660 she tends to go the other way. 297 00:15:56,722 --> 00:15:59,202 We felt it better to let her... 298 00:15:59,258 --> 00:16:01,670 Come to her senses? You know... 299 00:16:02,862 --> 00:16:06,105 There's a check stub missing. it's been ripped out. 300 00:16:06,165 --> 00:16:08,805 And the checks before and after were written 301 00:16:08,868 --> 00:16:10,575 the day of your wife's murder. 302 00:16:10,636 --> 00:16:12,206 It's check 768. 303 00:16:13,306 --> 00:16:15,081 Do you know anything about it? 304 00:16:15,608 --> 00:16:18,612 The trust account was strictly Nan's domain. 305 00:16:23,449 --> 00:16:24,484 PRESCOTT: It's been over a week. 306 00:16:24,550 --> 00:16:26,723 That check should have cleared by now. 307 00:16:26,786 --> 00:16:30,791 The day the check was written, were there any other transfers into the account? 308 00:16:32,124 --> 00:16:34,866 Mrs. Turner transferred $100,000. 309 00:16:36,462 --> 00:16:38,066 Did I say something amusing? 310 00:16:38,130 --> 00:16:40,508 Not yet. Could you look up a check? 311 00:16:40,566 --> 00:16:42,011 A three-year-old check? 312 00:16:42,335 --> 00:16:44,110 The name of the payee? 313 00:16:44,504 --> 00:16:46,950 Well, we only have the first name. 314 00:16:47,006 --> 00:16:49,714 Junker, with a J. 315 00:16:49,775 --> 00:16:52,688 Just be happy his name isn't Messerschmitt. 316 00:16:58,551 --> 00:16:59,757 There. 317 00:17:01,654 --> 00:17:03,156 Junker Dalton. 318 00:17:05,391 --> 00:17:08,167 $30,000 for traveling expenses. 319 00:17:08,227 --> 00:17:09,968 As in, "Hit the road, Junker." 320 00:17:10,029 --> 00:17:11,030 Nan's MO. 321 00:17:11,097 --> 00:17:14,203 She pays Julie's fiancée to go away. 322 00:17:14,267 --> 00:17:15,769 Ken didn't go. 323 00:17:16,602 --> 00:17:18,013 Why take the consolation prize 324 00:17:18,070 --> 00:17:20,744 when you can stay in the game and marry $40 million? 325 00:17:21,807 --> 00:17:25,914 So Kenneth killed Nan and Julie's covering for him. 326 00:17:28,714 --> 00:17:31,024 My father told me all about your suspicions. 327 00:17:31,083 --> 00:17:32,084 You're desperate. 328 00:17:32,151 --> 00:17:33,892 You don't care whose life you destroy. 329 00:17:33,953 --> 00:17:35,899 We care who destroyed your mother's. 330 00:17:36,789 --> 00:17:40,601 When Ken came over that day she died, it was around lunchtime? 331 00:17:40,660 --> 00:17:42,640 People saw him in the lobby. 332 00:17:43,329 --> 00:17:45,536 Yes, he was here to have lunch with me. 333 00:17:45,598 --> 00:17:47,635 Oh, good, because the people who saw him 334 00:17:47,700 --> 00:17:49,338 weren't sure what day it was. 335 00:17:49,402 --> 00:17:52,008 Oh, is that how it's going to be? We're going to play tricks? 336 00:17:52,071 --> 00:17:54,642 Well, like you said, we're desperate. 337 00:17:54,707 --> 00:17:57,586 Anyway, so the two of you met in the loft. That was around 8:00? 338 00:17:58,511 --> 00:18:01,287 - He just came back from the gym, he took a shower? - JULIE: Yes. 339 00:18:01,347 --> 00:18:02,417 - Yes? - No. 340 00:18:02,481 --> 00:18:03,824 - No? What? - He showered at the gym. 341 00:18:03,883 --> 00:18:05,453 EAMES: Take your time. 342 00:18:05,551 --> 00:18:08,054 And then you ordered in Chinese from Maple Duck? 343 00:18:08,120 --> 00:18:09,565 Yes. Did we tell you? 344 00:18:09,622 --> 00:18:11,932 We got it off his credit card bill. 345 00:18:11,991 --> 00:18:14,471 You see, we did a little snooping. 346 00:18:16,062 --> 00:18:17,803 The restaurant told us this... 347 00:18:17,863 --> 00:18:19,137 (SNICKERING) Look at this... 348 00:18:19,465 --> 00:18:22,810 That the order was made just after 10:00. 349 00:18:23,235 --> 00:18:27,980 Well, as Ken alluded crudely, we were preoccupied. 350 00:18:28,040 --> 00:18:29,576 GOREN: Oh, yeah, well... Oh, that's right. 351 00:18:29,642 --> 00:18:32,555 You took a tumble between 8:00 and 10:00. 352 00:18:32,612 --> 00:18:35,957 The restaurant also told us the order was picked up in person. 353 00:18:36,782 --> 00:18:38,455 Well, they're confused. 354 00:18:38,517 --> 00:18:40,121 Ken was with me the whole evening. 355 00:18:40,186 --> 00:18:41,358 Then we're confused, 356 00:18:41,420 --> 00:18:44,924 because his gym said he scanned himself in just after 9:00. 357 00:18:44,991 --> 00:18:47,403 Oh, someone must have stolen his membership card. 358 00:18:47,460 --> 00:18:49,838 Next you're gonna tell me someone stole his cell phone 359 00:18:49,895 --> 00:18:51,568 and called you at quarter to ten. 360 00:18:52,865 --> 00:18:54,845 No, I used his cell phone. 361 00:18:54,900 --> 00:18:57,107 I misplaced mine in his loft, so I called it, 362 00:18:57,169 --> 00:18:58,739 so it would ring, so I could find it. 363 00:18:58,804 --> 00:19:01,944 You're turning every little innocent thing into evidence of nothing. 364 00:19:02,008 --> 00:19:03,749 While you waited for Ken at his loft, 365 00:19:03,809 --> 00:19:07,552 Ken killed your mother and then ran around establishing his alibi. 366 00:19:07,613 --> 00:19:10,787 'Cause he was afraid that you wouldn't lie for him. 367 00:19:10,883 --> 00:19:14,228 JULIE: I'm not lying. Ken wouldn't hurt my mother. 368 00:19:17,023 --> 00:19:19,060 You're into homeopathy. 369 00:19:19,425 --> 00:19:23,202 There's Lycopodium, Iris, Satrum. 370 00:19:23,429 --> 00:19:24,499 Leave my things alone. 371 00:19:24,563 --> 00:19:26,406 Well, they're expired, anyway. You don't use them? 372 00:19:26,465 --> 00:19:28,411 No. Just put them down. 373 00:19:30,503 --> 00:19:31,573 You know, your mother was right. 374 00:19:31,637 --> 00:19:33,412 You have no judgment when it comes to men. 375 00:19:33,472 --> 00:19:35,679 - How would you know what my mother... - Your last fiancé... 376 00:19:35,741 --> 00:19:38,984 - What was his name? - Junker. She paid him $30 grand to get lost. 377 00:19:39,045 --> 00:19:41,355 How would you know about... That was a loan. 378 00:19:41,414 --> 00:19:43,792 - She knew... - A con when she saw one. 379 00:19:43,849 --> 00:19:46,261 Is that why she wrote Ken a check for $100,000? 380 00:19:46,318 --> 00:19:48,992 Ken ripped up that check. Doesn't that tell you something? 381 00:19:49,055 --> 00:19:51,467 Well, what's one check when you can marry the checkbook? 382 00:19:51,524 --> 00:19:53,094 How dare you! 383 00:19:53,592 --> 00:19:56,198 Ken loves me! Is that so hard to believe? 384 00:19:57,096 --> 00:19:59,599 He understands me! He loves me! 385 00:20:03,869 --> 00:20:05,314 We're sorry. 386 00:20:07,573 --> 00:20:09,575 We'll show ourselves out. 387 00:20:12,912 --> 00:20:15,950 She's not covering for him. He's covering for her. 388 00:20:20,386 --> 00:20:21,524 JASON: I never gave her treatments. 389 00:20:21,587 --> 00:20:22,895 Julie's an attractive young woman. 390 00:20:22,955 --> 00:20:24,593 She doesn't need Botox. 391 00:20:26,325 --> 00:20:29,101 I saw Julie's homeopathic stash. 392 00:20:30,329 --> 00:20:33,037 All the treatments for migraines. 393 00:20:34,133 --> 00:20:36,306 And the heavy curtains in her suite, 394 00:20:36,669 --> 00:20:39,149 to block out the light. 395 00:20:39,905 --> 00:20:42,044 She suffered from migraines. 396 00:20:42,575 --> 00:20:43,815 I wouldn't know. 397 00:20:44,477 --> 00:20:45,888 EAMES: We checked with the hotel pharmacy. 398 00:20:45,945 --> 00:20:50,155 It's been four months since she refilled her migraine prescriptions. 399 00:20:53,085 --> 00:20:56,191 She found something better, didn't she? 400 00:20:56,756 --> 00:20:57,962 She found Botox. 401 00:20:58,524 --> 00:21:01,095 EAMES: We heard for some people, it works miracles. 402 00:21:01,761 --> 00:21:06,540 That day that Nan died, Julie came to you. 403 00:21:06,966 --> 00:21:08,877 She said she had a bad one 404 00:21:08,934 --> 00:21:11,278 and you just wanted to help her. 405 00:21:14,440 --> 00:21:17,887 She said they hurt so bad that they make people want to kill themselves. 406 00:21:19,478 --> 00:21:21,788 GOREN: She asked to buy your whole supply? 407 00:21:22,581 --> 00:21:24,891 EAMES: She threatened to make trouble for you? 408 00:21:25,384 --> 00:21:27,261 I just wanted to help her. 409 00:21:27,586 --> 00:21:31,056 And then later, I realized... 410 00:21:32,792 --> 00:21:34,738 You helped her commit murder. 411 00:21:41,500 --> 00:21:42,740 GOREN: The happy couple. 412 00:21:42,802 --> 00:21:44,406 We brought you new engagement rings. 413 00:21:44,470 --> 00:21:46,882 Julie Turner, you're under arrest for murder. 414 00:21:46,939 --> 00:21:48,612 You're gonna have to come with us, too. 415 00:21:48,674 --> 00:21:50,654 Ken, don't leave me. 416 00:21:50,709 --> 00:21:52,711 It's nice being loved so much. 417 00:21:55,414 --> 00:21:56,552 Ken! 418 00:22:00,986 --> 00:22:03,990 I just told Helen Grimwald Nan had concerns 419 00:22:04,056 --> 00:22:05,831 about Julie's ability to run the hotel. 420 00:22:05,891 --> 00:22:07,802 Nan might've been enticed to sell it 421 00:22:07,860 --> 00:22:10,932 before Julie could run it into the ground? 422 00:22:10,996 --> 00:22:12,134 Yes. 423 00:22:12,698 --> 00:22:14,871 Did Julie know what her mother was thinking? 424 00:22:15,868 --> 00:22:17,108 I don't know. 425 00:22:17,603 --> 00:22:19,207 We talked about other things. 426 00:22:20,306 --> 00:22:22,650 Like about the $100,000 check? 427 00:22:23,943 --> 00:22:25,547 Julie told us about that. 428 00:22:26,445 --> 00:22:29,449 Not one of my finest moments. I acted rashly. 429 00:22:31,150 --> 00:22:34,393 Ripping up the check was a noble gesture. 430 00:22:34,453 --> 00:22:36,899 I mean, giving Julie back the engagement ring. 431 00:22:36,956 --> 00:22:39,937 But Nan would've made our life a living hell. 432 00:22:42,194 --> 00:22:43,764 Julie didn't tell you? 433 00:22:44,196 --> 00:22:45,971 EAMES: Let's see if we have this straight. 434 00:22:46,031 --> 00:22:48,568 Her mother was planning to sell the hotel out from under her 435 00:22:48,634 --> 00:22:51,080 and she drove her fiancé away. 436 00:22:52,171 --> 00:22:53,946 Did we miss anything? 437 00:22:54,006 --> 00:22:55,747 I know what you're implying. 438 00:22:55,808 --> 00:22:58,414 But Julie is just not capable of hurting her mother. 439 00:23:01,513 --> 00:23:03,993 So, again, 440 00:23:05,951 --> 00:23:08,955 what time did Julie show up at your loft? 441 00:23:09,488 --> 00:23:13,334 And this is an answer that you wanna give a lot of thought to. 442 00:23:16,662 --> 00:23:19,643 I... I called her just after I left the gym. 443 00:23:20,199 --> 00:23:22,076 She was out walking. 444 00:23:22,134 --> 00:23:25,047 I told her to meet me at my place. 445 00:23:25,104 --> 00:23:26,344 She... 446 00:23:28,107 --> 00:23:30,348 She got there just after 10:00. 447 00:23:30,576 --> 00:23:33,420 Sounds like the right answer. Whose idea was it to lie? 448 00:23:34,280 --> 00:23:36,419 Julie was afraid she'd be accused. 449 00:23:36,482 --> 00:23:38,826 I... Now, I told her that was ridiculous. 450 00:23:38,884 --> 00:23:41,330 But she was so upset. She... 451 00:23:43,489 --> 00:23:46,732 I said, "We should just say that we were together." 452 00:23:47,626 --> 00:23:49,367 I knew she'd never have hurt Nan. 453 00:23:50,562 --> 00:23:53,236 I bought enough for one headache, okay? 454 00:23:53,933 --> 00:23:58,643 I was under a lot of stress with the wedding preparations and the redecorating. 455 00:23:58,704 --> 00:24:01,014 Redecorating your mother allowed you to do 456 00:24:01,073 --> 00:24:04,111 while she was making provisions to sell the hotel? 457 00:24:04,176 --> 00:24:05,211 Just a rumor. 458 00:24:05,277 --> 00:24:07,985 - My mother had complete faith in me. - Your mother... 459 00:24:13,519 --> 00:24:14,623 I… 460 00:24:17,222 --> 00:24:19,133 No. No, it's too easy. 461 00:24:20,159 --> 00:24:22,002 Why? What's too easy? 462 00:24:22,628 --> 00:24:24,938 To get you to go on about your mother. 463 00:24:26,465 --> 00:24:28,411 You should wait for your lawyer. 464 00:24:28,467 --> 00:24:30,538 I don't need a lawyer to tell the truth. 465 00:24:30,602 --> 00:24:34,482 No, you need a lawyer because it's hard for you 466 00:24:36,008 --> 00:24:37,919 to know what the truth is. 467 00:24:38,844 --> 00:24:40,152 It's not your fault. 468 00:24:40,212 --> 00:24:41,953 I mean, how could you, with a mother like Nan? 469 00:24:42,014 --> 00:24:44,290 Don't patronize me. I've had enough of that. 470 00:24:44,350 --> 00:24:45,522 Hey, I'm trying to let you know 471 00:24:45,584 --> 00:24:48,064 that there's a lot of sympathy for you in this room. 472 00:24:50,022 --> 00:24:52,764 You had a parent that lied to you. 473 00:24:54,193 --> 00:24:55,399 Undermined you. 474 00:24:55,961 --> 00:24:58,441 Questioned your judgment to the point where 475 00:24:59,732 --> 00:25:02,008 you didn't even trust it yourself. 476 00:25:02,201 --> 00:25:04,147 She didn't want you to be happy. 477 00:25:05,871 --> 00:25:07,942 I did not hate my mother. 478 00:25:08,640 --> 00:25:10,449 I did not kill her. 479 00:25:10,776 --> 00:25:12,119 I was with Kenneth. 480 00:25:12,177 --> 00:25:13,679 That's not true. 481 00:25:14,079 --> 00:25:15,524 Ken told us. 482 00:25:17,816 --> 00:25:21,992 Julie, we can see that you're not a cold-blooded killer. 483 00:25:22,621 --> 00:25:24,123 You were provoked. 484 00:25:26,258 --> 00:25:27,931 I didn't kill her. 485 00:25:28,360 --> 00:25:30,601 And she drove Kenneth away. 486 00:25:31,263 --> 00:25:34,210 Kenneth told us that he broke off the engagement. 487 00:25:34,266 --> 00:25:36,041 That was just a test. 488 00:25:36,101 --> 00:25:38,581 She wanted to see if he'd take the money. 489 00:25:39,004 --> 00:25:42,850 A test? Like the $30,000 she loaned Junker? 490 00:25:43,375 --> 00:25:45,981 No, she was right about him. 491 00:25:46,045 --> 00:25:47,956 That he took the money? 492 00:25:48,380 --> 00:25:51,054 That and he was cheating on me. 493 00:25:51,583 --> 00:25:53,062 According to Nan. 494 00:25:53,118 --> 00:25:55,394 She showed me pictures, okay? 495 00:25:56,755 --> 00:25:58,996 So if she had anything on Kenneth, 496 00:25:59,058 --> 00:26:01,060 she would've shown it to me. 497 00:26:01,493 --> 00:26:04,406 So it was just a test. And he passed. 498 00:26:05,564 --> 00:26:07,475 Then she realized I was right. 499 00:26:08,100 --> 00:26:09,602 She realized he loves me. 500 00:26:11,136 --> 00:26:13,446 This is Mr. Edwards, her family lawyer. 501 00:26:13,505 --> 00:26:15,075 Your father's just outside, Julie. 502 00:26:15,140 --> 00:26:16,813 He doesn't want you to say another word. 503 00:26:16,875 --> 00:26:18,821 Until we get a criminal attorney, 504 00:26:18,877 --> 00:26:21,517 she's reasserting her right to remain silent. 505 00:26:23,082 --> 00:26:24,891 What do you mean, we can't post bail? 506 00:26:24,950 --> 00:26:26,725 Most of the money is in the family trust. 507 00:26:26,785 --> 00:26:28,526 Normally, Julie would have access to it, 508 00:26:28,587 --> 00:26:30,999 but since she's charged with killing Nan... 509 00:26:31,056 --> 00:26:34,060 There's gotta be something I can use for collateral? 510 00:26:34,126 --> 00:26:36,538 There's not enough that's yours to pledge. 511 00:26:37,663 --> 00:26:39,199 There's gotta be something we can do. 512 00:26:39,264 --> 00:26:41,642 Well, if she were to assign you 513 00:26:41,700 --> 00:26:45,113 power of attorney over the trust, temporarily... 514 00:26:46,038 --> 00:26:47,244 Well... 515 00:26:47,873 --> 00:26:50,479 (STAMMERING) I don't want it to appear as though 516 00:26:50,542 --> 00:26:52,215 I'm losing faith in her. 517 00:26:52,277 --> 00:26:54,814 Perhaps you can bring it up with her, from a legal standpoint. 518 00:26:54,880 --> 00:26:56,257 Well, that's your call, William. 519 00:26:56,315 --> 00:26:57,419 Yes. 520 00:26:57,483 --> 00:26:59,588 Now, as far as a defense attorney, 521 00:26:59,651 --> 00:27:01,289 I want the best you can get. 522 00:27:03,021 --> 00:27:05,900 She can't tell us what it is or what it isn't, 523 00:27:05,958 --> 00:27:07,869 what she should tell us, what she shouldn't. 524 00:27:07,926 --> 00:27:09,405 She's a pathological liar. 525 00:27:09,461 --> 00:27:11,338 Whatever story works, that's the one she goes with. 526 00:27:11,396 --> 00:27:12,898 Whatever works for her. 527 00:27:12,965 --> 00:27:15,036 She's not lying to us, she's lying to herself. 528 00:27:15,100 --> 00:27:16,977 Are you hoping the truth is in these boxes? 529 00:27:17,035 --> 00:27:19,515 We're looking for the evidence Nan had against Kenneth. 530 00:27:19,571 --> 00:27:22,745 What makes you think she had anything more than a mother's instinct? 531 00:27:23,175 --> 00:27:25,883 Well, her husband said she did her due diligence. 532 00:27:25,944 --> 00:27:29,221 Last time, that meant photos of Julie's fiancé. 533 00:27:29,481 --> 00:27:32,894 The evidence against Julie lays out in a nice, straight line. 534 00:27:32,951 --> 00:27:35,557 Juries like straight lines. 535 00:27:39,124 --> 00:27:41,001 Whatever Nan had, it's not here. 536 00:27:41,059 --> 00:27:43,938 And there's no evidence she hired an investigator now, 537 00:27:43,996 --> 00:27:46,909 or three years ago to take photos of Junker. 538 00:27:46,965 --> 00:27:49,309 Well, maybe she kept it in-house. 539 00:27:50,335 --> 00:27:53,009 So, what's your thinking on this murder? 540 00:27:53,071 --> 00:27:55,312 They're trying to find out who Mrs. Turner hired 541 00:27:55,374 --> 00:27:58,821 to take the snapshots of that... 542 00:27:58,877 --> 00:28:01,016 What's his name? Junker. 543 00:28:01,079 --> 00:28:02,820 And the Captain thinks it was you. 544 00:28:02,881 --> 00:28:05,452 Well, you want a job done right, hire a pro. 545 00:28:05,784 --> 00:28:07,855 What can I tell you? Legwork 101. 546 00:28:07,920 --> 00:28:09,797 (MEN LAUGHING) 547 00:28:09,855 --> 00:28:12,836 So when it was Kenneth's turn, she came to you? 548 00:28:12,891 --> 00:28:14,268 You would've thought. 549 00:28:14,326 --> 00:28:16,829 I even offered but Mrs. Turner said no. 550 00:28:17,396 --> 00:28:19,069 Why do you think? 551 00:28:21,600 --> 00:28:24,342 Mrs. Turner didn't want another incident. 552 00:28:24,403 --> 00:28:26,314 You mean, with Julie? 553 00:28:28,307 --> 00:28:30,082 She was violent? 554 00:28:30,709 --> 00:28:32,211 COOPER: Yeah. 555 00:28:33,111 --> 00:28:35,591 She attacked her mother? 556 00:28:36,281 --> 00:28:37,954 Well, they had this huge argument 557 00:28:38,016 --> 00:28:40,462 when Mrs. Turner showed her the pictures. 558 00:28:40,519 --> 00:28:41,589 I thought it was over. 559 00:28:41,653 --> 00:28:45,567 But that night, they're on their way out to go to some dinner, 560 00:28:45,624 --> 00:28:48,036 and Julie hauled off and punched her. 561 00:28:48,260 --> 00:28:49,762 Nearly broke her jaw. 562 00:28:50,562 --> 00:28:52,132 So this time, 563 00:28:52,197 --> 00:28:55,804 Mrs. Turner wanted to be more supportive of her daughter. 564 00:28:55,867 --> 00:28:59,576 She even took her to Florida the weekend before she died. Just the two of them. 565 00:28:59,638 --> 00:29:01,640 Come back happy as pismo clams. 566 00:29:01,707 --> 00:29:02,777 (COOPER CHUCKLES) 567 00:29:02,841 --> 00:29:05,253 I don't think Julie did it. 568 00:29:05,510 --> 00:29:08,184 We'll pass that on to the DA. Thanks for coming in. 569 00:29:14,853 --> 00:29:16,764 Yeah, one last thing. 570 00:29:17,656 --> 00:29:20,660 This punch-out over the photos, 571 00:29:20,726 --> 00:29:22,330 did Kenneth know about it? 572 00:29:22,394 --> 00:29:24,203 Yeah, he asked me about it once. 573 00:29:24,596 --> 00:29:26,098 He found it amusing. 574 00:29:28,934 --> 00:29:31,244 Well, you know where to find me. 575 00:29:31,670 --> 00:29:35,311 Kenneth told us he didn't think Julie was capable of hurting her mother. 576 00:29:35,374 --> 00:29:37,513 Gee, you think he was lying? 577 00:29:38,043 --> 00:29:40,250 He knew she could be provoked. 578 00:29:40,612 --> 00:29:43,252 With rumors of Nan selling the hotel, 579 00:29:44,116 --> 00:29:47,256 with Nan paying off another fiancé, 580 00:29:49,354 --> 00:29:52,392 he got her to do his dirty work for him. 581 00:29:52,457 --> 00:29:54,801 If she gets caught, his hands are clean. 582 00:29:55,727 --> 00:29:57,798 So much for nice straight lines. 583 00:30:01,033 --> 00:30:03,138 I gladly posted bail today. 584 00:30:03,201 --> 00:30:06,842 Anyone who knows my daughter, knows she could not possibly have committed this crime. 585 00:30:06,905 --> 00:30:08,942 REPORTER: Julie! Julie, did you do it? 586 00:30:09,007 --> 00:30:11,954 She has no comment, gentlemen. No comment, please. 587 00:30:12,010 --> 00:30:15,253 I just wanna say how much I miss my mom. I loved her very much. 588 00:30:15,881 --> 00:30:17,724 WOMAN: Do you have any other comments? 589 00:30:17,783 --> 00:30:19,262 It may amuse you to know 590 00:30:19,318 --> 00:30:22,629 her lawyer's already putting out feelers for a plea bargain. 591 00:30:22,688 --> 00:30:24,634 I'm inclined to accept. 592 00:30:26,792 --> 00:30:28,465 Even if someone put her up to it? 593 00:30:28,760 --> 00:30:31,001 That doesn't lessen her culpability. 594 00:30:31,630 --> 00:30:33,439 Who is this someone? 595 00:30:33,498 --> 00:30:34,943 Her fiancé. 596 00:30:35,600 --> 00:30:37,705 He created a circumstance 597 00:30:38,036 --> 00:30:41,279 which he knew in the past had caused her to attack her mother. 598 00:30:41,340 --> 00:30:45,015 If her fiancé were trying to control her, wouldn't she lash out at him? 599 00:30:45,077 --> 00:30:47,785 Not if he made her believe Nan was pulling the strings. 600 00:30:49,114 --> 00:30:51,060 If you take Julie's plea, 601 00:30:51,116 --> 00:30:54,859 if you put the weight of this murder on her shoulders alone, 602 00:30:55,787 --> 00:30:58,768 we lose our leverage against any other suspect. 603 00:30:58,824 --> 00:31:01,031 I'll hold off responding to their plea offer. 604 00:31:01,860 --> 00:31:04,568 But sooner or later, I will take the bird in hand. 605 00:31:09,034 --> 00:31:11,344 Kenneth, he knew 606 00:31:12,204 --> 00:31:14,275 that if he could trick Nan 607 00:31:14,539 --> 00:31:17,679 into paying him off, 608 00:31:17,943 --> 00:31:19,013 Julie would snap. 609 00:31:19,077 --> 00:31:21,023 And the way to trick Nan 610 00:31:21,079 --> 00:31:25,858 was to let her find out about his, you know, bad behavior. 611 00:31:27,719 --> 00:31:29,858 Nan and Julie spent the weekend in Florida. 612 00:31:29,921 --> 00:31:32,128 She wrote the check when she came back. 613 00:31:33,959 --> 00:31:35,302 Kenneth was in the city alone. 614 00:31:35,360 --> 00:31:37,237 Whatever he did to set Nan off, 615 00:31:38,063 --> 00:31:40,407 good chance he did it that weekend. 616 00:31:41,666 --> 00:31:44,078 At this point, I don't think we should count on Kenneth. 617 00:31:44,136 --> 00:31:46,116 But who else can testify for me? 618 00:31:46,171 --> 00:31:48,412 Well, that's why I approached Mr. Carver. 619 00:31:49,040 --> 00:31:51,350 About a plea bargain? Absolutely not. 620 00:31:51,410 --> 00:31:53,151 Will, consider manslaughter. 621 00:31:53,211 --> 00:31:54,690 If Julie said she had help from... 622 00:31:54,746 --> 00:31:55,850 Well, from Kenneth, for example. 623 00:31:55,914 --> 00:31:57,086 I would never hurt Kenneth, ever. 624 00:31:57,149 --> 00:31:59,857 My daughter doesn't have to perjure herself to win. 625 00:32:00,285 --> 00:32:02,094 If you're afraid to try this case, 626 00:32:02,154 --> 00:32:03,997 we'll find someone who isn't. 627 00:32:06,291 --> 00:32:08,931 Friday night he had sushi for one. 628 00:32:09,795 --> 00:32:13,004 Phone calls to Julie in South Beach every couple of hours. 629 00:32:13,064 --> 00:32:14,668 So lovey-dovey. 630 00:32:16,201 --> 00:32:18,977 Do you have a charge there for Cafe Brasilia? 631 00:32:23,875 --> 00:32:25,946 MARISOL: 1:00, table for two. 632 00:32:26,011 --> 00:32:28,048 Did you see who was number two? 633 00:32:28,113 --> 00:32:29,649 No. 634 00:32:30,048 --> 00:32:33,120 This is Kenny? He's so handsome. 635 00:32:34,586 --> 00:32:38,033 Everybody's having a, you know, a good time. 636 00:32:39,024 --> 00:32:41,061 This is a good time place. 637 00:32:41,293 --> 00:32:43,705 I like these photos. Who took them? 638 00:32:45,063 --> 00:32:46,371 Mercedes. 639 00:32:46,832 --> 00:32:49,608 (SPEAKING PORTUGUESE) 640 00:32:51,403 --> 00:32:53,849 You remember this guy 3 Saturdays ago? 641 00:32:53,905 --> 00:32:56,215 (SPEAKING PORTUGUESE) 642 00:32:57,843 --> 00:32:59,254 Oh, yes. 643 00:32:59,311 --> 00:33:02,417 This guy asked me to take a picture of him and his date, like a surprise. 644 00:33:02,481 --> 00:33:03,721 So, I do. 645 00:33:03,782 --> 00:33:05,921 What did his date look like? 646 00:33:05,984 --> 00:33:08,225 They were kissing. I see only the back of his head. 647 00:33:08,286 --> 00:33:09,924 He was wearing a baseball hat. 648 00:33:10,822 --> 00:33:13,962 - His head? The date was a man? - Yes. 649 00:33:14,192 --> 00:33:15,671 Did he buy the photo? 650 00:33:15,727 --> 00:33:18,367 This guy buy it right away. Okay? 651 00:33:20,966 --> 00:33:23,173 Kenneth outed himself. 652 00:33:23,235 --> 00:33:25,715 He sent the photo to Nan anonymously. 653 00:33:25,770 --> 00:33:28,341 He knew that it would get her to pay him off. 654 00:33:28,406 --> 00:33:29,714 Why didn't Nan just tell Julie? 655 00:33:29,774 --> 00:33:31,879 She had proof, in living color. 656 00:33:32,277 --> 00:33:35,451 No. If she did, Julie would've dumped him herself. 657 00:33:35,914 --> 00:33:38,087 Kenneth's plan wouldn't have worked. 658 00:33:39,384 --> 00:33:43,093 He had to make Nan appear unreasonable. 659 00:33:43,154 --> 00:33:44,724 He had to make absolutely sure 660 00:33:44,789 --> 00:33:46,928 that Nan would never show Julie the photo. 661 00:33:51,897 --> 00:33:55,106 Julie goes to jail, who's left standing? 662 00:33:56,468 --> 00:33:57,606 No. 663 00:33:58,136 --> 00:34:00,116 It explains everything. 664 00:34:00,171 --> 00:34:02,048 JULIE: We're both innocent, okay? 665 00:34:02,474 --> 00:34:05,182 I told Mr. Behrens I'm not interested in a plea bargain. 666 00:34:05,243 --> 00:34:06,722 Neither are we, but we're compelled 667 00:34:06,778 --> 00:34:08,758 to explore mitigating circumstances. 668 00:34:09,981 --> 00:34:11,551 I'm not some puppet. 669 00:34:11,616 --> 00:34:14,563 No one can manipulate me into A: Something I didn't do, 670 00:34:14,619 --> 00:34:16,394 and B: Something I would never do. 671 00:34:16,454 --> 00:34:17,899 C: and D: 672 00:34:17,956 --> 00:34:21,403 You attacked your mother three years ago, and Kenneth knew it. 673 00:34:21,459 --> 00:34:22,802 That's... 674 00:34:23,895 --> 00:34:25,602 I was a different person then. 675 00:34:25,664 --> 00:34:27,075 Anyway, Kenneth didn't know. 676 00:34:27,132 --> 00:34:28,406 GOREN: He knew. 677 00:34:29,267 --> 00:34:31,110 He talked to your house detective. 678 00:34:31,870 --> 00:34:33,508 This is Mr. Cooper's statement. 679 00:34:36,708 --> 00:34:39,848 While you and your mother were in Florida, 680 00:34:41,279 --> 00:34:43,384 Kenneth went to a nightclub. 681 00:34:43,848 --> 00:34:48,763 This is a photo of his reservation. You see his name here? 682 00:34:49,955 --> 00:34:51,127 Kenny. 683 00:34:52,357 --> 00:34:54,098 While he was there, 684 00:34:55,327 --> 00:34:57,273 he had a photo taken of himself. 685 00:34:58,496 --> 00:35:03,002 A compromising photo which he sent to Nan anonymously. 686 00:35:03,268 --> 00:35:06,181 This is the statement from the hostess at the club. 687 00:35:07,505 --> 00:35:10,384 And this is the statement of the girl 688 00:35:10,442 --> 00:35:11,944 who took the photo. 689 00:35:13,011 --> 00:35:15,753 Please. Kenneth kissing another man? 690 00:35:16,281 --> 00:35:18,386 Believe me, if my mother had that photo, 691 00:35:18,450 --> 00:35:19,656 she would've shown it to me. 692 00:35:19,718 --> 00:35:21,026 Even if it meant hurting you? 693 00:35:21,086 --> 00:35:22,463 I've gotten over worse. 694 00:35:24,255 --> 00:35:26,360 Kenneth didn't want you to get over this. 695 00:35:27,292 --> 00:35:30,364 And there's a reason why your mother didn't show you the photo. 696 00:35:32,530 --> 00:35:34,908 Because she did love you. 697 00:35:35,867 --> 00:35:38,370 She was afraid it would destroy you. 698 00:35:40,972 --> 00:35:44,545 We found out Kenneth served on a tourism board last year. 699 00:35:44,609 --> 00:35:45,781 Did you know that? 700 00:35:45,844 --> 00:35:46,914 No. 701 00:35:47,946 --> 00:35:50,187 Your father was on the same board. 702 00:35:50,248 --> 00:35:52,285 Did he mention meeting Ken? 703 00:35:52,550 --> 00:35:56,054 No. He was only on it for a few months. 704 00:35:56,121 --> 00:35:58,067 What does this have to do with anything? 705 00:35:58,123 --> 00:36:01,866 That benefit where you met Kenneth, how did you happen to go? 706 00:36:03,228 --> 00:36:04,935 My father bought me a ticket. 707 00:36:04,996 --> 00:36:07,442 He thought I should get involved in good works. 708 00:36:10,735 --> 00:36:14,080 Your father has your best interest at heart? He gives you good advice? 709 00:36:14,139 --> 00:36:15,209 Yes, he does. 710 00:36:15,273 --> 00:36:17,253 He's always there for you. 711 00:36:17,308 --> 00:36:20,050 He was standing next to you on the courthouse steps. 712 00:36:20,111 --> 00:36:21,146 Yes. 713 00:36:21,212 --> 00:36:25,854 He probably asked you not to take the plea bargain. 714 00:36:26,184 --> 00:36:29,028 That a trial would vindicate you? 715 00:36:29,754 --> 00:36:31,995 Yes, he did. He believes in me. 716 00:36:32,057 --> 00:36:33,695 What are you getting at? 717 00:36:33,758 --> 00:36:37,001 We noticed, from the trust accounts, 718 00:36:37,562 --> 00:36:40,702 your mother paid your father a monthly allowance. 719 00:36:41,132 --> 00:36:42,839 I don't know. That was between them. 720 00:36:42,901 --> 00:36:45,472 Who signs those allowance checks now? 721 00:36:46,538 --> 00:36:48,779 Well, because of this nonsense... 722 00:36:50,041 --> 00:36:53,614 You signed power of attorney over to your father? 723 00:36:58,883 --> 00:37:01,727 If you go to prison, what'll happen to the hotel? 724 00:37:01,786 --> 00:37:04,323 - I'm not going to prison. - If you do, 725 00:37:04,989 --> 00:37:07,697 who will control the hotel? Your father? 726 00:37:10,161 --> 00:37:11,265 Yes. 727 00:37:11,329 --> 00:37:13,969 Because he has power of attorney, he could sell it. 728 00:37:14,032 --> 00:37:15,841 - He wouldn't. - But he could 729 00:37:15,900 --> 00:37:18,506 and there would be no one to stop him. 730 00:37:19,771 --> 00:37:22,945 No. No, my father did not do this to me. 731 00:37:23,007 --> 00:37:26,352 Don't get upset and just sit and listen. 732 00:37:29,013 --> 00:37:31,857 Your father knew your temper. 733 00:37:32,884 --> 00:37:34,989 He knew what buttons to push. 734 00:37:35,487 --> 00:37:37,967 He used Ken to provoke you. 735 00:37:38,957 --> 00:37:40,834 I'm not listening to any more of this! 736 00:37:40,892 --> 00:37:43,896 - BEHRENS: Julie. - Let her go. Go ahead, Julie, run. 737 00:37:43,962 --> 00:37:45,100 Just run. 738 00:37:45,163 --> 00:37:46,506 (CRYING) 739 00:37:47,332 --> 00:37:49,778 You push her one way, she goes the other. 740 00:37:52,203 --> 00:37:54,843 Those are the exact words your father said to us. 741 00:37:58,843 --> 00:38:01,687 Imagine the insight that he gave Kenneth. 742 00:38:02,614 --> 00:38:04,821 No wonder Ken understood you. 743 00:38:07,485 --> 00:38:09,431 Oh, this can't be true. 744 00:38:10,889 --> 00:38:12,459 My father loves me. 745 00:38:12,524 --> 00:38:14,435 GOREN: Your mother loved you. 746 00:38:16,027 --> 00:38:17,938 She didn't show you the photo, 747 00:38:17,996 --> 00:38:19,907 she couldn't show you the photo, 748 00:38:19,964 --> 00:38:21,966 because the other man kissing Ken 749 00:38:22,033 --> 00:38:24,138 wasn't just any other man. 750 00:38:25,770 --> 00:38:30,048 No. No, my... My father's not gay. 751 00:38:31,743 --> 00:38:33,313 This is a monstrous lie. 752 00:38:34,979 --> 00:38:37,858 Julie, come on, you've known it all along. 753 00:38:38,616 --> 00:38:40,095 Even as a kid, 754 00:38:40,151 --> 00:38:42,563 this image that your parents presented to you, 755 00:38:43,254 --> 00:38:45,029 of a happy marriage, 756 00:38:45,990 --> 00:38:48,436 and what you saw with your eyes 757 00:38:48,493 --> 00:38:50,700 was out of sync with what you felt. 758 00:38:52,397 --> 00:38:56,709 Oh, God. What's happening? What's happening to me? 759 00:38:56,768 --> 00:39:00,113 Look, in my own life, 760 00:39:01,272 --> 00:39:04,151 I know what it's like to have your judgment, your sense of security, 761 00:39:04,209 --> 00:39:06,348 undermined by your parents. 762 00:39:07,979 --> 00:39:10,357 Because they were hiding a truth 763 00:39:11,716 --> 00:39:13,992 or denying it to themselves. 764 00:39:15,353 --> 00:39:17,196 You can survive that. 765 00:39:28,233 --> 00:39:31,339 My client's ready to admit her guilt in her mother's murder, 766 00:39:31,402 --> 00:39:35,043 but obviously, her father's involvement has changed her situation. 767 00:39:35,106 --> 00:39:37,347 As I said, we're willing to consider mitigation. 768 00:39:37,408 --> 00:39:40,321 But we still have to make a case against Mr. Turner. 769 00:39:40,378 --> 00:39:41,857 Do you have a plan? 770 00:39:41,913 --> 00:39:43,256 We've discussed one. 771 00:39:43,314 --> 00:39:46,557 We found a clause in your mother's trust agreement. 772 00:39:47,719 --> 00:39:49,426 You need my help? 773 00:39:51,089 --> 00:39:53,399 Well, only if you're up to it. 774 00:40:02,033 --> 00:40:03,239 Julie! 775 00:40:03,301 --> 00:40:06,874 Julie, if I'd known you were waiting for me, I would've come home sooner. 776 00:40:06,938 --> 00:40:08,679 How are you, honey? 777 00:40:10,174 --> 00:40:12,347 I have news, Daddy. Good news. 778 00:40:12,410 --> 00:40:14,549 Great. Would you like a drink? 779 00:40:14,612 --> 00:40:17,593 No. I'm going back on the wagon. 780 00:40:17,649 --> 00:40:19,754 Well, now that is great news. 781 00:40:19,817 --> 00:40:22,696 How'd it go with the district attorney? 782 00:40:22,987 --> 00:40:25,729 Have they come to their senses yet? 783 00:40:25,790 --> 00:40:27,861 Not yet, but Daddy, the good news. 784 00:40:27,926 --> 00:40:29,200 There's a miracle. 785 00:40:30,528 --> 00:40:32,940 After the meeting, I went to the doctor's. 786 00:40:33,631 --> 00:40:35,133 I'm pregnant. 787 00:40:37,969 --> 00:40:39,471 Does anyone else know this? 788 00:40:39,537 --> 00:40:42,882 I just talked to Kenneth. Daddy, he was so happy, he cried. 789 00:40:42,941 --> 00:40:44,921 - And then we decided... - Decided what? 790 00:40:44,976 --> 00:40:47,456 In the morning, we're going to City Hall to get married. 791 00:40:47,512 --> 00:40:51,016 Oh, no. Oh, no. You can't rush this. 792 00:40:51,749 --> 00:40:53,251 You've got a trial. 793 00:40:53,318 --> 00:40:55,059 Kenneth doesn't want to wait. 794 00:40:56,020 --> 00:40:57,897 I'm sure he doesn't. 795 00:40:59,490 --> 00:41:00,662 Julie, 796 00:41:01,826 --> 00:41:04,238 did you ever show the family trust papers to Kenneth? 797 00:41:04,295 --> 00:41:05,535 Maybe once, why? 798 00:41:06,364 --> 00:41:08,435 GOREN: That's it, reel him in. 799 00:41:08,499 --> 00:41:10,274 TURNER: Because there's a clause in the trust 800 00:41:10,335 --> 00:41:12,815 that says that, if in any case 801 00:41:12,870 --> 00:41:16,443 that you can't administer the trust, 802 00:41:16,507 --> 00:41:19,488 say you died, or went to prison, 803 00:41:20,211 --> 00:41:21,986 it would pass to your child, 804 00:41:22,046 --> 00:41:23,423 or your child's guardian. 805 00:41:23,481 --> 00:41:25,654 That will be Kenneth if you marry him. 806 00:41:25,717 --> 00:41:27,958 Well, I'm sure Kenneth would take good care of things. 807 00:41:28,019 --> 00:41:29,293 No, no, no, no. 808 00:41:29,354 --> 00:41:31,459 Kenneth is not the kind of man you think he is. 809 00:41:31,522 --> 00:41:33,092 What do you mean? I thought you liked him. 810 00:41:33,157 --> 00:41:36,229 (STAMMERING) I do. But you can't marry him. 811 00:41:39,597 --> 00:41:42,009 I swore to your mother I would never tell you this. 812 00:41:42,066 --> 00:41:44,410 She was convinced you wouldn't be able to handle it. 813 00:41:45,136 --> 00:41:46,206 Handle what? 814 00:41:47,271 --> 00:41:50,218 Your mother received a photograph of Kenneth 815 00:41:50,274 --> 00:41:53,483 in a compromising situation. 816 00:41:55,847 --> 00:41:58,293 He's the father of my child now. 817 00:41:58,616 --> 00:42:01,324 I think I can forgive him an indiscretion. 818 00:42:01,386 --> 00:42:02,888 Not this one. 819 00:42:04,122 --> 00:42:05,760 He was with another man. 820 00:42:06,090 --> 00:42:07,330 Got him. 821 00:42:07,692 --> 00:42:11,162 Daddy, why didn't you tell me? 822 00:42:11,229 --> 00:42:13,106 You seemed so happy. 823 00:42:13,164 --> 00:42:14,575 You'd let me live a lie? 824 00:42:14,632 --> 00:42:16,908 - I thought that... - Whoa, whoa, where's she going? 825 00:42:16,968 --> 00:42:18,470 ...if you found out about his preference later, 826 00:42:18,536 --> 00:42:20,140 - Where's she going? ... - you'd learn to live with it. 827 00:42:20,204 --> 00:42:23,515 Is that what mother did? Learn to live with it? 828 00:42:25,943 --> 00:42:27,445 TURNER: What are you talking about? 829 00:42:27,512 --> 00:42:30,186 No. no. We gotta get in there. We gotta get in there! 830 00:42:32,950 --> 00:42:36,329 JULIE: You never had anything for me. Ever. You never loved me. 831 00:42:36,387 --> 00:42:37,957 Mom did, but you didn't. 832 00:42:38,022 --> 00:42:39,160 TURNER: Julie. 833 00:42:41,826 --> 00:42:44,807 You bastard! How could you do this to me? 834 00:42:44,862 --> 00:42:46,637 Our whole life was a lie! 835 00:42:46,697 --> 00:42:48,699 I was just a child. 836 00:42:49,500 --> 00:42:51,002 Mom loved me! 837 00:42:52,236 --> 00:42:55,080 Hey, if anyone deserved it... 838 00:42:55,139 --> 00:42:56,743 She wasn't ready. 839 00:42:56,808 --> 00:43:00,085 - Detective... - No, no, no, I know that anger. 840 00:43:02,313 --> 00:43:04,520 I should've seen it coming. 841 00:43:04,582 --> 00:43:06,357 (BREATHING HEAVILY) 62723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.