Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,838
In New York City's war on crime,
2
00:00:03,904 --> 00:00:06,145
the worst criminal offenders are pursued
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,880
by the detectives of the Major Case Squad.
4
00:00:08,942 --> 00:00:10,751
These are their stories.
5
00:00:13,213 --> 00:00:15,591
She is not to know about this.
6
00:00:18,151 --> 00:00:20,529
How much do you usually get?
7
00:00:21,788 --> 00:00:24,632
Think of a number you're comfortable with.
8
00:00:25,726 --> 00:00:27,228
Now double it.
9
00:00:33,267 --> 00:00:35,770
Just now, up in her office.
10
00:00:36,537 --> 00:00:38,016
This is what she thinks of me.
11
00:00:38,071 --> 00:00:40,847
Oh, God. She has no boundaries.
12
00:00:42,943 --> 00:00:44,718
It's not gonna work.
13
00:00:46,680 --> 00:00:49,820
I mean us, Julie. I'm sorry.
14
00:00:51,084 --> 00:00:52,620
We make a good team, Kenneth.
15
00:00:52,686 --> 00:00:55,860
You're fooling yourself. Nan will
make our life a living hell.
16
00:01:03,764 --> 00:01:05,402
I'm sorry, Julie.
17
00:01:06,967 --> 00:01:08,378
I really am.
18
00:01:09,336 --> 00:01:10,610
Kenneth.
19
00:01:12,039 --> 00:01:13,541
(DOOR CLOSES)
20
00:01:14,775 --> 00:01:18,120
He loves me, Mother. Is
that so hard to believe?
21
00:01:19,346 --> 00:01:21,121
Your judgment is off.
22
00:01:21,181 --> 00:01:22,216
Right.
23
00:01:22,282 --> 00:01:24,694
I disagree with you, so I must be wrong.
24
00:01:25,519 --> 00:01:27,658
It's my life. Do you hear me?
25
00:01:27,754 --> 00:01:30,598
(KNOCK ON DOOR)
Everyone hears you, Julie.
26
00:01:31,792 --> 00:01:34,363
But as long as you live under my roof,
27
00:01:34,595 --> 00:01:36,268
and work for me, you...
28
00:01:36,330 --> 00:01:38,332
You can't control me!
29
00:01:41,368 --> 00:01:43,575
Is this a bad time?
30
00:01:45,272 --> 00:01:46,910
Julie was just leaving.
31
00:01:49,710 --> 00:01:51,246
She only wants what's best for you.
32
00:01:51,311 --> 00:01:52,790
Dad, how can you take her side?
33
00:01:52,846 --> 00:01:54,120
I'm not.
34
00:01:55,015 --> 00:01:58,053
The last week, when the talk about
selling the hotel came up...
35
00:01:58,118 --> 00:01:59,222
What?
36
00:01:59,553 --> 00:02:00,759
She didn't...
37
00:02:01,788 --> 00:02:04,064
She said she would discuss it with you.
38
00:02:04,591 --> 00:02:06,298
She can't do this!
39
00:02:06,360 --> 00:02:08,840
You can't let her upset you like this.
40
00:02:09,229 --> 00:02:11,732
Come on, you've got everything going for you.
41
00:02:11,798 --> 00:02:14,369
You're young, you're talented,
you're gorgeous.
42
00:02:14,434 --> 00:02:16,311
Guys would kill for the chance to date you.
43
00:02:16,370 --> 00:02:17,781
You know that, don't you?
44
00:02:20,440 --> 00:02:22,442
KENNETH: No. No second thoughts.
45
00:02:22,509 --> 00:02:23,510
I just...
46
00:02:25,312 --> 00:02:27,292
Of course I trust you.
47
00:02:29,383 --> 00:02:30,623
I will.
48
00:02:40,761 --> 00:02:44,299
Mr. Turner! Mr. Turner! The room below,
they call about the water, but...
49
00:02:44,364 --> 00:02:46,435
Slow down, Carlos. Slow down.
50
00:02:46,500 --> 00:02:48,673
There is a leak into the suite below yours.
51
00:02:48,735 --> 00:02:51,875
I called Mrs. Turner many times, no answer.
52
00:02:52,139 --> 00:02:53,482
I didn't want to disturb her.
53
00:02:54,107 --> 00:02:55,984
TURNER: Nan? Nan!
54
00:02:57,511 --> 00:02:59,081
Mr. Turner!
55
00:03:04,885 --> 00:03:06,660
(EXCLAIMING IN SPANISH)
56
00:03:06,720 --> 00:03:07,790
Nan!
57
00:04:01,775 --> 00:04:04,255
(VOICES CHATTERING ON POLICE RADIO)
58
00:04:05,378 --> 00:04:08,985
There's no obvious signs of a struggle.
59
00:04:10,617 --> 00:04:12,688
The wine glass didn't even spill.
60
00:04:16,656 --> 00:04:18,431
Other than the corpse in the tub,
61
00:04:18,492 --> 00:04:21,166
the entire suite is fit for a princess.
62
00:04:21,361 --> 00:04:22,999
Just like the ads say.
63
00:04:24,598 --> 00:04:26,134
She drink and drown?
64
00:04:26,199 --> 00:04:28,543
The body fights drowning.
65
00:04:29,169 --> 00:04:32,241
The throat closes to keep the
water out. The victim suffocates.
66
00:04:34,074 --> 00:04:35,917
Which means she should've surfaced.
67
00:04:36,877 --> 00:04:38,550
Which she hasn't.
68
00:04:39,513 --> 00:04:42,585
Lungs are filled with water
and her throat didn't close.
69
00:04:46,019 --> 00:04:48,397
Forehead has blisters, pinpricks.
70
00:04:49,089 --> 00:04:50,534
Botox shots.
71
00:04:51,391 --> 00:04:52,461
Just a guess,
72
00:04:52,526 --> 00:04:56,201
going by that nice smooth
look in all her photos.
73
00:04:56,263 --> 00:04:59,472
Botox works by paralyzing
74
00:04:59,800 --> 00:05:03,111
the nerves around the
facial muscles, doesn't it?
75
00:05:03,170 --> 00:05:05,207
Does it look like I'd know?
76
00:05:06,506 --> 00:05:10,420
Xanax, Ambien, heart pills.
A real piñata bowl.
77
00:05:11,244 --> 00:05:12,552
The bed was slept in.
78
00:05:12,612 --> 00:05:15,286
You Major Case? I'm Cooper.
79
00:05:15,949 --> 00:05:17,519
That's my boss in the tub.
80
00:05:17,584 --> 00:05:19,495
I'm the house dick here.
81
00:05:19,553 --> 00:05:22,534
Used to be at the 2-4.
I'm the one who called you.
82
00:05:22,956 --> 00:05:24,435
On a drowning?
83
00:05:24,658 --> 00:05:27,468
The husband doesn't want
any insurance questions later.
84
00:05:27,527 --> 00:05:28,972
For example?
85
00:05:29,596 --> 00:05:31,303
She was suicidal?
86
00:05:32,098 --> 00:05:34,135
She makes other people suicidal.
87
00:05:34,201 --> 00:05:36,010
That include her husband?
88
00:05:36,069 --> 00:05:37,070
Ask him.
89
00:05:37,137 --> 00:05:39,947
He's in the study, about a
half a mile down that hallway.
90
00:05:42,075 --> 00:05:44,146
Nan did not do this to herself.
91
00:05:44,211 --> 00:05:46,748
She never would have given her
enemies the satisfaction.
92
00:05:46,813 --> 00:05:48,815
She must've slipped or...
93
00:05:48,882 --> 00:05:50,520
Or something.
94
00:05:50,584 --> 00:05:53,190
The manager said you got home around 3:00.
95
00:05:53,253 --> 00:05:56,462
Yes. Poker night at the Explorers.
96
00:05:56,690 --> 00:05:58,931
Every week for 20 years.
97
00:05:59,593 --> 00:06:01,504
So your wife was here by herself?
98
00:06:01,561 --> 00:06:02,631
Yes.
99
00:06:02,696 --> 00:06:04,232
What about your daughter?
100
00:06:04,297 --> 00:06:07,540
Julie was with her fiancé, Kenneth Rayfield.
101
00:06:07,601 --> 00:06:09,877
She's at his loft now. She's...
102
00:06:10,103 --> 00:06:12,845
She's far too upset to do any good here.
103
00:06:13,373 --> 00:06:15,216
Your wife have enemies?
104
00:06:15,275 --> 00:06:19,951
When Nan's father died,
she took over the old dame.
105
00:06:21,615 --> 00:06:22,958
It's been a battle.
106
00:06:24,017 --> 00:06:27,590
With whom? Unions? The suppliers?
107
00:06:27,654 --> 00:06:29,292
The competition.
108
00:06:29,422 --> 00:06:32,369
She was determined to keep
the hotel in the family.
109
00:06:33,059 --> 00:06:36,233
This belonged to Admiral Peary?
110
00:06:36,396 --> 00:06:38,069
He took it to the pole.
111
00:06:38,498 --> 00:06:40,671
Nan's father acquired it.
112
00:06:40,734 --> 00:06:43,874
And you use it as a, you know, letter opener?
113
00:06:45,071 --> 00:06:49,247
Your competitors, have they
made a play for the hotel?
114
00:06:49,309 --> 00:06:52,415
There is talk that the Grimwalds
are about to make an offer
115
00:06:52,479 --> 00:06:54,356
but you'll have to try Julie on that.
116
00:06:54,414 --> 00:06:55,950
Can't we try you?
117
00:06:56,616 --> 00:06:58,527
When the family trust was set up,
118
00:06:58,585 --> 00:07:03,091
the hotel passed directly
to Nan and then to Julie.
119
00:07:03,156 --> 00:07:05,158
I'm not part of that loop.
120
00:07:05,225 --> 00:07:09,298
One last thing. Did your
wife get Botox injections?
121
00:07:10,630 --> 00:07:14,237
A gentleman does not ask a
lady to reveal her secrets.
122
00:07:15,835 --> 00:07:18,441
I saw Mom just before 8:00.
123
00:07:19,105 --> 00:07:21,051
She was in a good mood.
124
00:07:22,876 --> 00:07:24,685
EAMES: And then you went to your fiancé’s?
125
00:07:24,744 --> 00:07:26,621
I'd just gotten back from the gym.
126
00:07:27,314 --> 00:07:30,295
We ordered Chinese, watched a DVD.
127
00:07:30,617 --> 00:07:32,153
A quiet night.
128
00:07:32,919 --> 00:07:35,331
- It wasn't that quiet.
- Kenneth.
129
00:07:37,257 --> 00:07:39,430
Your father told us that your mother
130
00:07:39,492 --> 00:07:42,166
was gonna keep the hotel in the family.
131
00:07:42,228 --> 00:07:43,707
That's right.
132
00:07:44,364 --> 00:07:45,775
What are your plans?
133
00:07:46,666 --> 00:07:48,236
I grew up in the Townson Hotel.
134
00:07:48,301 --> 00:07:49,871
It's my home. I'm not selling it.
135
00:07:49,936 --> 00:07:52,348
Maybe a competitor thought
they could change your mind.
136
00:07:52,605 --> 00:07:54,482
The Grimwalds, for example.
137
00:07:56,176 --> 00:07:57,917
If the offer was
138
00:07:59,279 --> 00:08:01,350
generous enough?
139
00:08:01,414 --> 00:08:04,520
What did the Algonquin sell
for last year, $30 million?
140
00:08:04,584 --> 00:08:07,963
Forty. And it's hardly in the
same league as the Townson.
141
00:08:08,588 --> 00:08:10,465
I'm an equity analyst at Mason Stone.
142
00:08:10,523 --> 00:08:11,558
Oh.
143
00:08:11,624 --> 00:08:14,628
JULIE: Helen Grimwald's always
had her eye on the Townson.
144
00:08:14,928 --> 00:08:17,374
But she underestimates me,
like everyone else.
145
00:08:18,365 --> 00:08:19,673
KENNETH: So Nan...
146
00:08:20,467 --> 00:08:23,812
It wasn't an accident,
is that what you're inferring?
147
00:08:24,204 --> 00:08:27,708
You mean implying. The listener infers.
148
00:08:27,774 --> 00:08:31,984
And detectives speculate, since we
don't know the cause of death yet.
149
00:08:32,045 --> 00:08:33,615
We'll be in touch.
150
00:08:36,549 --> 00:08:38,222
We're so sorry for your loss,
151
00:08:38,284 --> 00:08:40,924
especially now you're getting married.
152
00:08:41,588 --> 00:08:43,329
We haven't set a date yet.
153
00:08:43,390 --> 00:08:46,269
We just met three months ago
at a benefit and we...
154
00:08:46,326 --> 00:08:49,933
Wow, three months. A whirlwind romance.
155
00:08:50,797 --> 00:08:54,370
Well, we... We both just knew.
156
00:08:54,934 --> 00:08:56,675
Well, you're lucky to have each other.
157
00:09:00,106 --> 00:09:03,280
He knew when he got a look
at her mother's hotel.
158
00:09:04,778 --> 00:09:07,054
The ME's got the tox screen results.
159
00:09:09,883 --> 00:09:11,885
This holds 100 units of botulin.
160
00:09:11,951 --> 00:09:13,794
It's good for four treatments.
161
00:09:13,853 --> 00:09:16,891
Nan Turner had over 3,000
units in her system.
162
00:09:17,490 --> 00:09:18,992
Would this fill a whole syringe?
163
00:09:19,059 --> 00:09:20,504
Sure. It's freeze-dried.
164
00:09:20,560 --> 00:09:23,131
Just add saline solution and find a vein.
165
00:09:23,396 --> 00:09:25,603
What about these pinpricks on her forehead?
166
00:09:25,665 --> 00:09:29,169
Oh, those would be from a regular
treatment, probably the day she died.
167
00:09:29,235 --> 00:09:31,374
The lethal dose went into her jugular.
168
00:09:32,739 --> 00:09:35,185
Now, she had sleeping pills, wine.
169
00:09:35,241 --> 00:09:37,346
She was probably injected in her sleep.
170
00:09:37,410 --> 00:09:40,118
Yeah, the botulin caused
a descending paralysis.
171
00:09:40,180 --> 00:09:41,454
First she can't open her eyes,
172
00:09:41,514 --> 00:09:43,255
then she can't speak, can't swallow.
173
00:09:43,316 --> 00:09:44,852
And can't close her throat.
174
00:09:44,918 --> 00:09:46,761
But she can still breathe.
175
00:09:48,288 --> 00:09:50,928
GOREN: So the killer
dragged her to her bathtub,
176
00:09:50,990 --> 00:09:53,334
pushed her under and her lungs
filled with water.
177
00:09:53,393 --> 00:09:54,804
Death by Botox.
178
00:09:54,861 --> 00:09:57,171
Live slow, die old, leave
a good-looking corpse.
179
00:09:57,230 --> 00:09:59,369
Thanks to your friendly local dermatologist.
180
00:09:59,432 --> 00:10:01,241
Oh, I checked with her doctors.
181
00:10:01,301 --> 00:10:03,338
They never gave her Botox.
182
00:10:04,537 --> 00:10:06,744
Well, there's always the hotel beauty salon.
183
00:10:10,910 --> 00:10:12,981
I'm not licensed to dispense Botox.
184
00:10:13,046 --> 00:10:15,083
Yeah, we've found that a lot of people
185
00:10:15,148 --> 00:10:17,890
do things that they're not licensed to do.
186
00:10:17,951 --> 00:10:20,227
Especially if their landlord insists.
187
00:10:20,787 --> 00:10:22,994
My salon never treated her.
188
00:10:24,290 --> 00:10:27,464
Not only does he remove
hairs, but he splits them.
189
00:10:27,827 --> 00:10:29,568
Your cosmeticians,
190
00:10:30,763 --> 00:10:34,905
technically, they're independent
contractors, right?
191
00:10:35,835 --> 00:10:36,973
Yes.
192
00:10:37,670 --> 00:10:39,149
If you had to pick one?
193
00:10:42,809 --> 00:10:45,085
Jason. He's got a following.
194
00:10:45,145 --> 00:10:47,056
House calls, parties.
195
00:10:49,015 --> 00:10:50,961
Julie, I want you to think.
196
00:10:51,017 --> 00:10:53,793
Imagine the worst thing
that Kenneth could do,
197
00:10:53,853 --> 00:10:56,993
and then ask yourself,
would you still love him?
198
00:10:59,025 --> 00:11:00,561
What's done is done.
199
00:11:00,627 --> 00:11:03,039
What matters is, would you still love him?
200
00:11:05,298 --> 00:11:06,743
Would you?
201
00:11:12,472 --> 00:11:14,884
Then do whatever needs to be done.
202
00:11:17,710 --> 00:11:19,348
NINA: He's incredible.
203
00:11:19,412 --> 00:11:22,723
Isn't Jason the perfect
little miracle-worker?
204
00:11:22,782 --> 00:11:24,420
He has quite a following.
205
00:11:24,484 --> 00:11:26,486
Are these to-dos always so crowded?
206
00:11:26,553 --> 00:11:29,295
No. Half of us were here last Wednesday.
207
00:11:29,355 --> 00:11:33,804
(GASPING)
My dear, I would kill to have your skin.
208
00:11:34,961 --> 00:11:36,599
Laser abrasion, am I right?
209
00:11:36,663 --> 00:11:37,698
No.
210
00:11:37,764 --> 00:11:40,404
If you just saw Jason, why would
you need another treatment?
211
00:11:40,833 --> 00:11:43,211
Because Wednesday he showed up empty-handed.
212
00:11:43,269 --> 00:11:45,271
- Oxygen facial?
- No.
213
00:11:45,338 --> 00:11:46,544
So what happened?
214
00:11:46,606 --> 00:11:48,984
He left his whole supply in a cab.
215
00:11:49,042 --> 00:11:52,421
I know. You had a lymphatic drain facial.
216
00:11:52,478 --> 00:11:54,355
Sorry, just soap and water.
217
00:11:54,414 --> 00:11:56,894
Now serving number 10.
218
00:11:58,218 --> 00:11:59,788
I'll be done in a jiff.
219
00:12:05,124 --> 00:12:06,626
Aren't we eager?
220
00:12:06,693 --> 00:12:09,606
I couldn't take the risk you'd
run out like last Wednesday.
221
00:12:09,662 --> 00:12:11,335
(SIGHING)
What a nightmare!
222
00:12:11,397 --> 00:12:13,707
I'm surprised it didn't
make the evening news.
223
00:12:13,766 --> 00:12:15,370
There's still a chance.
224
00:12:18,504 --> 00:12:21,815
Jason here ran out of Botox
the night Nan Turner died.
225
00:12:21,874 --> 00:12:23,182
What is going on here?
226
00:12:23,243 --> 00:12:25,189
A murder investigation.
227
00:12:27,447 --> 00:12:29,825
The Baronet, isn't that a Grimwald hotel?
228
00:12:29,882 --> 00:12:31,190
Yeah, what isn't?
229
00:12:31,251 --> 00:12:33,162
I gave a party in one of their suites.
230
00:12:34,053 --> 00:12:36,363
The Vam Dam, another Grimwald hotel.
231
00:12:36,422 --> 00:12:39,426
Boy, you are just in too cozy
232
00:12:39,492 --> 00:12:42,302
with the Grimwalds for your own good.
233
00:12:48,534 --> 00:12:51,014
He left those vials in a cab.
234
00:12:51,070 --> 00:12:52,777
How often do you need to hear it?
235
00:12:53,840 --> 00:12:56,616
Helen Grimwald was your regular customer.
236
00:12:58,244 --> 00:13:01,782
I mean, you saw her the Monday
before you saw Nan Turner.
237
00:13:03,816 --> 00:13:07,127
GOREN: (STAMMERING) Come on.
It's written right there in ink.
238
00:13:07,587 --> 00:13:09,294
Did she know that Nan was your client?
239
00:13:09,355 --> 00:13:10,493
He's not gonna answer that.
240
00:13:10,556 --> 00:13:12,536
He's gonna want to say something.
241
00:13:12,592 --> 00:13:16,267
He's already on the hook for nine counts
of dispensing a controlled substance.
242
00:13:16,329 --> 00:13:19,208
It's just Botox, for God's sake.
243
00:13:19,432 --> 00:13:20,843
Just Botox?
244
00:13:22,568 --> 00:13:23,945
You mean anyone could do it?
245
00:13:25,538 --> 00:13:26,778
Even me?
246
00:13:27,940 --> 00:13:29,317
This stuff was derived
247
00:13:29,375 --> 00:13:32,117
from something developed
for germ warfare in the '50s.
248
00:13:32,178 --> 00:13:34,886
A jury might not think it's so harmless.
249
00:13:35,181 --> 00:13:37,422
Especially when they find out Nan died
250
00:13:37,483 --> 00:13:40,589
after having 30 vials of it
jammed into her neck.
251
00:13:40,653 --> 00:13:42,098
I, look... I...
252
00:13:42,722 --> 00:13:46,033
I lugged those vials around all day in this.
253
00:13:46,292 --> 00:13:50,172
First in the fridge at the
Townson's beauty salon.
254
00:13:50,229 --> 00:13:53,574
Then I had some sessions at the
Baronet. I stored them in their spa.
255
00:13:53,633 --> 00:13:57,513
After that, the Plaza.
Well, you get the idea.
256
00:13:57,837 --> 00:14:00,943
The idea being that the vials
could've been stolen
257
00:14:01,007 --> 00:14:04,045
at any point.
258
00:14:04,410 --> 00:14:07,220
Yes. Not that I'm pointing fingers,
259
00:14:07,280 --> 00:14:11,820
but Helen Grimwald knew that
Nan was a client of mine.
260
00:14:12,285 --> 00:14:14,265
She was always asking me
about Nan's health.
261
00:14:14,320 --> 00:14:15,560
It was morbid.
262
00:14:15,621 --> 00:14:18,659
She thought as soon as Nan kicked,
she could grab up the hotel?
263
00:14:18,725 --> 00:14:21,171
Yeah, I tried to tell her
Julie Turner would never sell.
264
00:14:21,394 --> 00:14:23,396
Julie lived to renovate.
265
00:14:23,696 --> 00:14:28,645
But Helen said that she had a little
bird who told her to be patient.
266
00:14:29,502 --> 00:14:30,845
A little bird.
267
00:14:31,337 --> 00:14:32,475
JASON: Yes.
268
00:14:32,939 --> 00:14:37,786
Apparently the same one who saved her a
lot of money when she bought the Baronet.
269
00:14:39,679 --> 00:14:40,851
Okay, thank you.
270
00:14:42,014 --> 00:14:44,722
3 years ago, when the Grimwalds
bought the Baronet,
271
00:14:44,784 --> 00:14:46,855
they got a bridge loan
through Mason Stone.
272
00:14:47,186 --> 00:14:49,166
Kenneth Rayfield's firm.
273
00:14:49,655 --> 00:14:52,397
Yeah, that's Helen Grimwald's little bird.
274
00:14:52,458 --> 00:14:54,597
Once the old lady's out of the way,
275
00:14:55,161 --> 00:14:57,300
he'd sweet-talk the daughter
into selling the hotel.
276
00:14:57,363 --> 00:15:00,674
And he gets a commission from the
Grimwalds and a $40 million dowry.
277
00:15:00,733 --> 00:15:05,648
Except that he killed Nan
before marrying the daughter
278
00:15:05,705 --> 00:15:08,185
and locking in the profits.
279
00:15:08,441 --> 00:15:10,352
Nan was in bad health.
280
00:15:10,843 --> 00:15:12,880
He could've let nature take its course.
281
00:15:14,347 --> 00:15:16,190
Something forced his hand.
282
00:15:17,350 --> 00:15:18,624
Kenneth?
283
00:15:20,186 --> 00:15:21,392
Julie adores him.
284
00:15:22,488 --> 00:15:24,399
You trust her judgment?
285
00:15:25,158 --> 00:15:27,604
Three months, they're already engaged?
286
00:15:28,494 --> 00:15:30,496
Julie's had some bad luck in the past.
287
00:15:31,497 --> 00:15:32,737
She's been divorced?
288
00:15:32,799 --> 00:15:35,609
No, she was engaged about three years ago.
289
00:15:36,335 --> 00:15:38,372
Came to her senses just in time.
290
00:15:38,438 --> 00:15:40,714
Was this guy also in the real estate field?
291
00:15:40,773 --> 00:15:43,947
Junker? He played the field,
he didn't have one.
292
00:15:44,243 --> 00:15:45,586
How'd you find out?
293
00:15:45,645 --> 00:15:49,252
We found out because Nan
did her due diligence.
294
00:15:49,749 --> 00:15:51,160
You didn't tell Julie?
295
00:15:53,019 --> 00:15:54,930
With Julie, if you push one way,
296
00:15:54,987 --> 00:15:56,660
she tends to go the other way.
297
00:15:56,722 --> 00:15:59,202
We felt it better to let her...
298
00:15:59,258 --> 00:16:01,670
Come to her senses? You know...
299
00:16:02,862 --> 00:16:06,105
There's a check stub missing.
it's been ripped out.
300
00:16:06,165 --> 00:16:08,805
And the checks before and after were written
301
00:16:08,868 --> 00:16:10,575
the day of your wife's murder.
302
00:16:10,636 --> 00:16:12,206
It's check 768.
303
00:16:13,306 --> 00:16:15,081
Do you know anything about it?
304
00:16:15,608 --> 00:16:18,612
The trust account was strictly Nan's domain.
305
00:16:23,449 --> 00:16:24,484
PRESCOTT: It's been over a week.
306
00:16:24,550 --> 00:16:26,723
That check should have cleared by now.
307
00:16:26,786 --> 00:16:30,791
The day the check was written, were there
any other transfers into the account?
308
00:16:32,124 --> 00:16:34,866
Mrs. Turner transferred $100,000.
309
00:16:36,462 --> 00:16:38,066
Did I say something amusing?
310
00:16:38,130 --> 00:16:40,508
Not yet. Could you look up a check?
311
00:16:40,566 --> 00:16:42,011
A three-year-old check?
312
00:16:42,335 --> 00:16:44,110
The name of the payee?
313
00:16:44,504 --> 00:16:46,950
Well, we only have the first name.
314
00:16:47,006 --> 00:16:49,714
Junker, with a J.
315
00:16:49,775 --> 00:16:52,688
Just be happy his name isn't Messerschmitt.
316
00:16:58,551 --> 00:16:59,757
There.
317
00:17:01,654 --> 00:17:03,156
Junker Dalton.
318
00:17:05,391 --> 00:17:08,167
$30,000 for traveling expenses.
319
00:17:08,227 --> 00:17:09,968
As in, "Hit the road, Junker."
320
00:17:10,029 --> 00:17:11,030
Nan's MO.
321
00:17:11,097 --> 00:17:14,203
She pays Julie's fiancée to go away.
322
00:17:14,267 --> 00:17:15,769
Ken didn't go.
323
00:17:16,602 --> 00:17:18,013
Why take the consolation prize
324
00:17:18,070 --> 00:17:20,744
when you can stay in the game
and marry $40 million?
325
00:17:21,807 --> 00:17:25,914
So Kenneth killed Nan
and Julie's covering for him.
326
00:17:28,714 --> 00:17:31,024
My father told me all about your suspicions.
327
00:17:31,083 --> 00:17:32,084
You're desperate.
328
00:17:32,151 --> 00:17:33,892
You don't care whose life you destroy.
329
00:17:33,953 --> 00:17:35,899
We care who destroyed your mother's.
330
00:17:36,789 --> 00:17:40,601
When Ken came over that day she
died, it was around lunchtime?
331
00:17:40,660 --> 00:17:42,640
People saw him in the lobby.
332
00:17:43,329 --> 00:17:45,536
Yes, he was here to have lunch with me.
333
00:17:45,598 --> 00:17:47,635
Oh, good, because the people who saw him
334
00:17:47,700 --> 00:17:49,338
weren't sure what day it was.
335
00:17:49,402 --> 00:17:52,008
Oh, is that how it's going to be?
We're going to play tricks?
336
00:17:52,071 --> 00:17:54,642
Well, like you said, we're desperate.
337
00:17:54,707 --> 00:17:57,586
Anyway, so the two of you met in
the loft. That was around 8:00?
338
00:17:58,511 --> 00:18:01,287
- He just came back from the gym,
he took a shower?
- JULIE: Yes.
339
00:18:01,347 --> 00:18:02,417
- Yes?
- No.
340
00:18:02,481 --> 00:18:03,824
- No? What?
- He showered at the gym.
341
00:18:03,883 --> 00:18:05,453
EAMES: Take your time.
342
00:18:05,551 --> 00:18:08,054
And then you ordered in
Chinese from Maple Duck?
343
00:18:08,120 --> 00:18:09,565
Yes. Did we tell you?
344
00:18:09,622 --> 00:18:11,932
We got it off his credit card bill.
345
00:18:11,991 --> 00:18:14,471
You see, we did a little snooping.
346
00:18:16,062 --> 00:18:17,803
The restaurant told us this...
347
00:18:17,863 --> 00:18:19,137
(SNICKERING)
Look at this...
348
00:18:19,465 --> 00:18:22,810
That the order was made just after 10:00.
349
00:18:23,235 --> 00:18:27,980
Well, as Ken alluded crudely,
we were preoccupied.
350
00:18:28,040 --> 00:18:29,576
GOREN: Oh, yeah, well...
Oh, that's right.
351
00:18:29,642 --> 00:18:32,555
You took a tumble between 8:00 and 10:00.
352
00:18:32,612 --> 00:18:35,957
The restaurant also told us the
order was picked up in person.
353
00:18:36,782 --> 00:18:38,455
Well, they're confused.
354
00:18:38,517 --> 00:18:40,121
Ken was with me the whole evening.
355
00:18:40,186 --> 00:18:41,358
Then we're confused,
356
00:18:41,420 --> 00:18:44,924
because his gym said he scanned
himself in just after 9:00.
357
00:18:44,991 --> 00:18:47,403
Oh, someone must have stolen
his membership card.
358
00:18:47,460 --> 00:18:49,838
Next you're gonna tell me
someone stole his cell phone
359
00:18:49,895 --> 00:18:51,568
and called you at quarter to ten.
360
00:18:52,865 --> 00:18:54,845
No, I used his cell phone.
361
00:18:54,900 --> 00:18:57,107
I misplaced mine in his loft, so I called it,
362
00:18:57,169 --> 00:18:58,739
so it would ring, so I could find it.
363
00:18:58,804 --> 00:19:01,944
You're turning every little innocent
thing into evidence of nothing.
364
00:19:02,008 --> 00:19:03,749
While you waited for Ken at his loft,
365
00:19:03,809 --> 00:19:07,552
Ken killed your mother and then ran
around establishing his alibi.
366
00:19:07,613 --> 00:19:10,787
'Cause he was afraid that
you wouldn't lie for him.
367
00:19:10,883 --> 00:19:14,228
JULIE: I'm not lying. Ken
wouldn't hurt my mother.
368
00:19:17,023 --> 00:19:19,060
You're into homeopathy.
369
00:19:19,425 --> 00:19:23,202
There's Lycopodium, Iris, Satrum.
370
00:19:23,429 --> 00:19:24,499
Leave my things alone.
371
00:19:24,563 --> 00:19:26,406
Well, they're expired, anyway.
You don't use them?
372
00:19:26,465 --> 00:19:28,411
No. Just put them down.
373
00:19:30,503 --> 00:19:31,573
You know, your mother was right.
374
00:19:31,637 --> 00:19:33,412
You have no judgment when it comes to men.
375
00:19:33,472 --> 00:19:35,679
- How would you know what my mother...
- Your last fiancé...
376
00:19:35,741 --> 00:19:38,984
- What was his name?
- Junker. She paid him $30 grand to get lost.
377
00:19:39,045 --> 00:19:41,355
How would you know about... That was a loan.
378
00:19:41,414 --> 00:19:43,792
- She knew...
- A con when she saw one.
379
00:19:43,849 --> 00:19:46,261
Is that why she wrote
Ken a check for $100,000?
380
00:19:46,318 --> 00:19:48,992
Ken ripped up that check.
Doesn't that tell you something?
381
00:19:49,055 --> 00:19:51,467
Well, what's one check when
you can marry the checkbook?
382
00:19:51,524 --> 00:19:53,094
How dare you!
383
00:19:53,592 --> 00:19:56,198
Ken loves me! Is that so hard to believe?
384
00:19:57,096 --> 00:19:59,599
He understands me! He loves me!
385
00:20:03,869 --> 00:20:05,314
We're sorry.
386
00:20:07,573 --> 00:20:09,575
We'll show ourselves out.
387
00:20:12,912 --> 00:20:15,950
She's not covering for him.
He's covering for her.
388
00:20:20,386 --> 00:20:21,524
JASON: I never gave her treatments.
389
00:20:21,587 --> 00:20:22,895
Julie's an attractive young woman.
390
00:20:22,955 --> 00:20:24,593
She doesn't need Botox.
391
00:20:26,325 --> 00:20:29,101
I saw Julie's homeopathic stash.
392
00:20:30,329 --> 00:20:33,037
All the treatments for migraines.
393
00:20:34,133 --> 00:20:36,306
And the heavy curtains in her suite,
394
00:20:36,669 --> 00:20:39,149
to block out the light.
395
00:20:39,905 --> 00:20:42,044
She suffered from migraines.
396
00:20:42,575 --> 00:20:43,815
I wouldn't know.
397
00:20:44,477 --> 00:20:45,888
EAMES: We checked with the hotel pharmacy.
398
00:20:45,945 --> 00:20:50,155
It's been four months since she
refilled her migraine prescriptions.
399
00:20:53,085 --> 00:20:56,191
She found something better, didn't she?
400
00:20:56,756 --> 00:20:57,962
She found Botox.
401
00:20:58,524 --> 00:21:01,095
EAMES: We heard for some
people, it works miracles.
402
00:21:01,761 --> 00:21:06,540
That day that Nan died, Julie came to you.
403
00:21:06,966 --> 00:21:08,877
She said she had a bad one
404
00:21:08,934 --> 00:21:11,278
and you just wanted to help her.
405
00:21:14,440 --> 00:21:17,887
She said they hurt so bad that they
make people want to kill themselves.
406
00:21:19,478 --> 00:21:21,788
GOREN: She asked to buy your whole supply?
407
00:21:22,581 --> 00:21:24,891
EAMES: She threatened to make trouble for you?
408
00:21:25,384 --> 00:21:27,261
I just wanted to help her.
409
00:21:27,586 --> 00:21:31,056
And then later, I realized...
410
00:21:32,792 --> 00:21:34,738
You helped her commit murder.
411
00:21:41,500 --> 00:21:42,740
GOREN: The happy couple.
412
00:21:42,802 --> 00:21:44,406
We brought you new engagement rings.
413
00:21:44,470 --> 00:21:46,882
Julie Turner, you're under arrest for murder.
414
00:21:46,939 --> 00:21:48,612
You're gonna have to come with us, too.
415
00:21:48,674 --> 00:21:50,654
Ken, don't leave me.
416
00:21:50,709 --> 00:21:52,711
It's nice being loved so much.
417
00:21:55,414 --> 00:21:56,552
Ken!
418
00:22:00,986 --> 00:22:03,990
I just told Helen Grimwald Nan had concerns
419
00:22:04,056 --> 00:22:05,831
about Julie's ability to run the hotel.
420
00:22:05,891 --> 00:22:07,802
Nan might've been enticed to sell it
421
00:22:07,860 --> 00:22:10,932
before Julie could run it into the ground?
422
00:22:10,996 --> 00:22:12,134
Yes.
423
00:22:12,698 --> 00:22:14,871
Did Julie know what her mother was thinking?
424
00:22:15,868 --> 00:22:17,108
I don't know.
425
00:22:17,603 --> 00:22:19,207
We talked about other things.
426
00:22:20,306 --> 00:22:22,650
Like about the $100,000 check?
427
00:22:23,943 --> 00:22:25,547
Julie told us about that.
428
00:22:26,445 --> 00:22:29,449
Not one of my finest moments. I acted rashly.
429
00:22:31,150 --> 00:22:34,393
Ripping up the check was a noble gesture.
430
00:22:34,453 --> 00:22:36,899
I mean, giving Julie back
the engagement ring.
431
00:22:36,956 --> 00:22:39,937
But Nan would've made our life a living hell.
432
00:22:42,194 --> 00:22:43,764
Julie didn't tell you?
433
00:22:44,196 --> 00:22:45,971
EAMES: Let's see if we have this straight.
434
00:22:46,031 --> 00:22:48,568
Her mother was planning to sell
the hotel out from under her
435
00:22:48,634 --> 00:22:51,080
and she drove her fiancé away.
436
00:22:52,171 --> 00:22:53,946
Did we miss anything?
437
00:22:54,006 --> 00:22:55,747
I know what you're implying.
438
00:22:55,808 --> 00:22:58,414
But Julie is just not capable
of hurting her mother.
439
00:23:01,513 --> 00:23:03,993
So, again,
440
00:23:05,951 --> 00:23:08,955
what time did Julie show up at your loft?
441
00:23:09,488 --> 00:23:13,334
And this is an answer that you
wanna give a lot of thought to.
442
00:23:16,662 --> 00:23:19,643
I... I called her just after I left the gym.
443
00:23:20,199 --> 00:23:22,076
She was out walking.
444
00:23:22,134 --> 00:23:25,047
I told her to meet me at my place.
445
00:23:25,104 --> 00:23:26,344
She...
446
00:23:28,107 --> 00:23:30,348
She got there just after 10:00.
447
00:23:30,576 --> 00:23:33,420
Sounds like the right answer.
Whose idea was it to lie?
448
00:23:34,280 --> 00:23:36,419
Julie was afraid she'd be accused.
449
00:23:36,482 --> 00:23:38,826
I... Now, I told her that was ridiculous.
450
00:23:38,884 --> 00:23:41,330
But she was so upset. She...
451
00:23:43,489 --> 00:23:46,732
I said, "We should just say
that we were together."
452
00:23:47,626 --> 00:23:49,367
I knew she'd never have hurt Nan.
453
00:23:50,562 --> 00:23:53,236
I bought enough for one headache, okay?
454
00:23:53,933 --> 00:23:58,643
I was under a lot of stress with the
wedding preparations and the redecorating.
455
00:23:58,704 --> 00:24:01,014
Redecorating your mother allowed you to do
456
00:24:01,073 --> 00:24:04,111
while she was making provisions
to sell the hotel?
457
00:24:04,176 --> 00:24:05,211
Just a rumor.
458
00:24:05,277 --> 00:24:07,985
- My mother had complete faith in me.
- Your mother...
459
00:24:13,519 --> 00:24:14,623
I…
460
00:24:17,222 --> 00:24:19,133
No. No, it's too easy.
461
00:24:20,159 --> 00:24:22,002
Why? What's too easy?
462
00:24:22,628 --> 00:24:24,938
To get you to go on about your mother.
463
00:24:26,465 --> 00:24:28,411
You should wait for your lawyer.
464
00:24:28,467 --> 00:24:30,538
I don't need a lawyer to tell the truth.
465
00:24:30,602 --> 00:24:34,482
No, you need a lawyer
because it's hard for you
466
00:24:36,008 --> 00:24:37,919
to know what the truth is.
467
00:24:38,844 --> 00:24:40,152
It's not your fault.
468
00:24:40,212 --> 00:24:41,953
I mean, how could you,
with a mother like Nan?
469
00:24:42,014 --> 00:24:44,290
Don't patronize me. I've had enough of that.
470
00:24:44,350 --> 00:24:45,522
Hey, I'm trying to let you know
471
00:24:45,584 --> 00:24:48,064
that there's a lot of sympathy
for you in this room.
472
00:24:50,022 --> 00:24:52,764
You had a parent that lied to you.
473
00:24:54,193 --> 00:24:55,399
Undermined you.
474
00:24:55,961 --> 00:24:58,441
Questioned your judgment to the point where
475
00:24:59,732 --> 00:25:02,008
you didn't even trust it yourself.
476
00:25:02,201 --> 00:25:04,147
She didn't want you to be happy.
477
00:25:05,871 --> 00:25:07,942
I did not hate my mother.
478
00:25:08,640 --> 00:25:10,449
I did not kill her.
479
00:25:10,776 --> 00:25:12,119
I was with Kenneth.
480
00:25:12,177 --> 00:25:13,679
That's not true.
481
00:25:14,079 --> 00:25:15,524
Ken told us.
482
00:25:17,816 --> 00:25:21,992
Julie, we can see that you're
not a cold-blooded killer.
483
00:25:22,621 --> 00:25:24,123
You were provoked.
484
00:25:26,258 --> 00:25:27,931
I didn't kill her.
485
00:25:28,360 --> 00:25:30,601
And she drove Kenneth away.
486
00:25:31,263 --> 00:25:34,210
Kenneth told us that he
broke off the engagement.
487
00:25:34,266 --> 00:25:36,041
That was just a test.
488
00:25:36,101 --> 00:25:38,581
She wanted to see if he'd take the money.
489
00:25:39,004 --> 00:25:42,850
A test? Like the $30,000 she loaned Junker?
490
00:25:43,375 --> 00:25:45,981
No, she was right about him.
491
00:25:46,045 --> 00:25:47,956
That he took the money?
492
00:25:48,380 --> 00:25:51,054
That and he was cheating on me.
493
00:25:51,583 --> 00:25:53,062
According to Nan.
494
00:25:53,118 --> 00:25:55,394
She showed me pictures, okay?
495
00:25:56,755 --> 00:25:58,996
So if she had anything on Kenneth,
496
00:25:59,058 --> 00:26:01,060
she would've shown it to me.
497
00:26:01,493 --> 00:26:04,406
So it was just a test. And he passed.
498
00:26:05,564 --> 00:26:07,475
Then she realized I was right.
499
00:26:08,100 --> 00:26:09,602
She realized he loves me.
500
00:26:11,136 --> 00:26:13,446
This is Mr. Edwards, her family lawyer.
501
00:26:13,505 --> 00:26:15,075
Your father's just outside, Julie.
502
00:26:15,140 --> 00:26:16,813
He doesn't want you to say another word.
503
00:26:16,875 --> 00:26:18,821
Until we get a criminal attorney,
504
00:26:18,877 --> 00:26:21,517
she's reasserting her right to remain silent.
505
00:26:23,082 --> 00:26:24,891
What do you mean, we can't post bail?
506
00:26:24,950 --> 00:26:26,725
Most of the money is in the family trust.
507
00:26:26,785 --> 00:26:28,526
Normally, Julie would have access to it,
508
00:26:28,587 --> 00:26:30,999
but since she's charged with killing Nan...
509
00:26:31,056 --> 00:26:34,060
There's gotta be something
I can use for collateral?
510
00:26:34,126 --> 00:26:36,538
There's not enough that's yours to pledge.
511
00:26:37,663 --> 00:26:39,199
There's gotta be something we can do.
512
00:26:39,264 --> 00:26:41,642
Well, if she were to assign you
513
00:26:41,700 --> 00:26:45,113
power of attorney over the
trust, temporarily...
514
00:26:46,038 --> 00:26:47,244
Well...
515
00:26:47,873 --> 00:26:50,479
(STAMMERING)
I don't want it to appear as though
516
00:26:50,542 --> 00:26:52,215
I'm losing faith in her.
517
00:26:52,277 --> 00:26:54,814
Perhaps you can bring it up with
her, from a legal standpoint.
518
00:26:54,880 --> 00:26:56,257
Well, that's your call, William.
519
00:26:56,315 --> 00:26:57,419
Yes.
520
00:26:57,483 --> 00:26:59,588
Now, as far as a defense attorney,
521
00:26:59,651 --> 00:27:01,289
I want the best you can get.
522
00:27:03,021 --> 00:27:05,900
She can't tell us what it is
or what it isn't,
523
00:27:05,958 --> 00:27:07,869
what she should tell us, what she shouldn't.
524
00:27:07,926 --> 00:27:09,405
She's a pathological liar.
525
00:27:09,461 --> 00:27:11,338
Whatever story works,
that's the one she goes with.
526
00:27:11,396 --> 00:27:12,898
Whatever works for her.
527
00:27:12,965 --> 00:27:15,036
She's not lying to us,
she's lying to herself.
528
00:27:15,100 --> 00:27:16,977
Are you hoping the truth is in these boxes?
529
00:27:17,035 --> 00:27:19,515
We're looking for the evidence
Nan had against Kenneth.
530
00:27:19,571 --> 00:27:22,745
What makes you think she had anything
more than a mother's instinct?
531
00:27:23,175 --> 00:27:25,883
Well, her husband said
she did her due diligence.
532
00:27:25,944 --> 00:27:29,221
Last time, that meant
photos of Julie's fiancé.
533
00:27:29,481 --> 00:27:32,894
The evidence against Julie lays
out in a nice, straight line.
534
00:27:32,951 --> 00:27:35,557
Juries like straight lines.
535
00:27:39,124 --> 00:27:41,001
Whatever Nan had, it's not here.
536
00:27:41,059 --> 00:27:43,938
And there's no evidence
she hired an investigator now,
537
00:27:43,996 --> 00:27:46,909
or three years ago to take photos of Junker.
538
00:27:46,965 --> 00:27:49,309
Well, maybe she kept it in-house.
539
00:27:50,335 --> 00:27:53,009
So, what's your thinking on this murder?
540
00:27:53,071 --> 00:27:55,312
They're trying to find out
who Mrs. Turner hired
541
00:27:55,374 --> 00:27:58,821
to take the snapshots of that...
542
00:27:58,877 --> 00:28:01,016
What's his name? Junker.
543
00:28:01,079 --> 00:28:02,820
And the Captain thinks it was you.
544
00:28:02,881 --> 00:28:05,452
Well, you want a job done right, hire a pro.
545
00:28:05,784 --> 00:28:07,855
What can I tell you? Legwork 101.
546
00:28:07,920 --> 00:28:09,797
(MEN LAUGHING)
547
00:28:09,855 --> 00:28:12,836
So when it was Kenneth's turn,
she came to you?
548
00:28:12,891 --> 00:28:14,268
You would've thought.
549
00:28:14,326 --> 00:28:16,829
I even offered but Mrs. Turner said no.
550
00:28:17,396 --> 00:28:19,069
Why do you think?
551
00:28:21,600 --> 00:28:24,342
Mrs. Turner didn't want another incident.
552
00:28:24,403 --> 00:28:26,314
You mean, with Julie?
553
00:28:28,307 --> 00:28:30,082
She was violent?
554
00:28:30,709 --> 00:28:32,211
COOPER: Yeah.
555
00:28:33,111 --> 00:28:35,591
She attacked her mother?
556
00:28:36,281 --> 00:28:37,954
Well, they had this huge argument
557
00:28:38,016 --> 00:28:40,462
when Mrs. Turner showed her the pictures.
558
00:28:40,519 --> 00:28:41,589
I thought it was over.
559
00:28:41,653 --> 00:28:45,567
But that night, they're on their
way out to go to some dinner,
560
00:28:45,624 --> 00:28:48,036
and Julie hauled off and punched her.
561
00:28:48,260 --> 00:28:49,762
Nearly broke her jaw.
562
00:28:50,562 --> 00:28:52,132
So this time,
563
00:28:52,197 --> 00:28:55,804
Mrs. Turner wanted to be more
supportive of her daughter.
564
00:28:55,867 --> 00:28:59,576
She even took her to Florida the weekend
before she died. Just the two of them.
565
00:28:59,638 --> 00:29:01,640
Come back happy as pismo clams.
566
00:29:01,707 --> 00:29:02,777
(COOPER CHUCKLES)
567
00:29:02,841 --> 00:29:05,253
I don't think Julie did it.
568
00:29:05,510 --> 00:29:08,184
We'll pass that on to the DA.
Thanks for coming in.
569
00:29:14,853 --> 00:29:16,764
Yeah, one last thing.
570
00:29:17,656 --> 00:29:20,660
This punch-out over the photos,
571
00:29:20,726 --> 00:29:22,330
did Kenneth know about it?
572
00:29:22,394 --> 00:29:24,203
Yeah, he asked me about it once.
573
00:29:24,596 --> 00:29:26,098
He found it amusing.
574
00:29:28,934 --> 00:29:31,244
Well, you know where to find me.
575
00:29:31,670 --> 00:29:35,311
Kenneth told us he didn't think Julie
was capable of hurting her mother.
576
00:29:35,374 --> 00:29:37,513
Gee, you think he was lying?
577
00:29:38,043 --> 00:29:40,250
He knew she could be provoked.
578
00:29:40,612 --> 00:29:43,252
With rumors of Nan selling the hotel,
579
00:29:44,116 --> 00:29:47,256
with Nan paying off another fiancé,
580
00:29:49,354 --> 00:29:52,392
he got her to do his dirty work for him.
581
00:29:52,457 --> 00:29:54,801
If she gets caught, his hands are clean.
582
00:29:55,727 --> 00:29:57,798
So much for nice straight lines.
583
00:30:01,033 --> 00:30:03,138
I gladly posted bail today.
584
00:30:03,201 --> 00:30:06,842
Anyone who knows my daughter, knows she could
not possibly have committed this crime.
585
00:30:06,905 --> 00:30:08,942
REPORTER: Julie! Julie, did you do it?
586
00:30:09,007 --> 00:30:11,954
She has no comment, gentlemen.
No comment, please.
587
00:30:12,010 --> 00:30:15,253
I just wanna say how much I miss
my mom. I loved her very much.
588
00:30:15,881 --> 00:30:17,724
WOMAN: Do you have any other comments?
589
00:30:17,783 --> 00:30:19,262
It may amuse you to know
590
00:30:19,318 --> 00:30:22,629
her lawyer's already putting out
feelers for a plea bargain.
591
00:30:22,688 --> 00:30:24,634
I'm inclined to accept.
592
00:30:26,792 --> 00:30:28,465
Even if someone put her up to it?
593
00:30:28,760 --> 00:30:31,001
That doesn't lessen her culpability.
594
00:30:31,630 --> 00:30:33,439
Who is this someone?
595
00:30:33,498 --> 00:30:34,943
Her fiancé.
596
00:30:35,600 --> 00:30:37,705
He created a circumstance
597
00:30:38,036 --> 00:30:41,279
which he knew in the past had
caused her to attack her mother.
598
00:30:41,340 --> 00:30:45,015
If her fiancé were trying to control
her, wouldn't she lash out at him?
599
00:30:45,077 --> 00:30:47,785
Not if he made her believe
Nan was pulling the strings.
600
00:30:49,114 --> 00:30:51,060
If you take Julie's plea,
601
00:30:51,116 --> 00:30:54,859
if you put the weight of this
murder on her shoulders alone,
602
00:30:55,787 --> 00:30:58,768
we lose our leverage
against any other suspect.
603
00:30:58,824 --> 00:31:01,031
I'll hold off responding to their plea offer.
604
00:31:01,860 --> 00:31:04,568
But sooner or later, I will
take the bird in hand.
605
00:31:09,034 --> 00:31:11,344
Kenneth, he knew
606
00:31:12,204 --> 00:31:14,275
that if he could trick Nan
607
00:31:14,539 --> 00:31:17,679
into paying him off,
608
00:31:17,943 --> 00:31:19,013
Julie would snap.
609
00:31:19,077 --> 00:31:21,023
And the way to trick Nan
610
00:31:21,079 --> 00:31:25,858
was to let her find out about
his, you know, bad behavior.
611
00:31:27,719 --> 00:31:29,858
Nan and Julie spent the weekend in Florida.
612
00:31:29,921 --> 00:31:32,128
She wrote the check when she came back.
613
00:31:33,959 --> 00:31:35,302
Kenneth was in the city alone.
614
00:31:35,360 --> 00:31:37,237
Whatever he did to set Nan off,
615
00:31:38,063 --> 00:31:40,407
good chance he did it that weekend.
616
00:31:41,666 --> 00:31:44,078
At this point, I don't think
we should count on Kenneth.
617
00:31:44,136 --> 00:31:46,116
But who else can testify for me?
618
00:31:46,171 --> 00:31:48,412
Well, that's why I approached Mr. Carver.
619
00:31:49,040 --> 00:31:51,350
About a plea bargain? Absolutely not.
620
00:31:51,410 --> 00:31:53,151
Will, consider manslaughter.
621
00:31:53,211 --> 00:31:54,690
If Julie said she had help from...
622
00:31:54,746 --> 00:31:55,850
Well, from Kenneth, for example.
623
00:31:55,914 --> 00:31:57,086
I would never hurt Kenneth, ever.
624
00:31:57,149 --> 00:31:59,857
My daughter doesn't have
to perjure herself to win.
625
00:32:00,285 --> 00:32:02,094
If you're afraid to try this case,
626
00:32:02,154 --> 00:32:03,997
we'll find someone who isn't.
627
00:32:06,291 --> 00:32:08,931
Friday night he had sushi for one.
628
00:32:09,795 --> 00:32:13,004
Phone calls to Julie in South
Beach every couple of hours.
629
00:32:13,064 --> 00:32:14,668
So lovey-dovey.
630
00:32:16,201 --> 00:32:18,977
Do you have a charge there for Cafe Brasilia?
631
00:32:23,875 --> 00:32:25,946
MARISOL: 1:00, table for two.
632
00:32:26,011 --> 00:32:28,048
Did you see who was number two?
633
00:32:28,113 --> 00:32:29,649
No.
634
00:32:30,048 --> 00:32:33,120
This is Kenny? He's so handsome.
635
00:32:34,586 --> 00:32:38,033
Everybody's having a, you know, a good time.
636
00:32:39,024 --> 00:32:41,061
This is a good time place.
637
00:32:41,293 --> 00:32:43,705
I like these photos. Who took them?
638
00:32:45,063 --> 00:32:46,371
Mercedes.
639
00:32:46,832 --> 00:32:49,608
(SPEAKING PORTUGUESE)
640
00:32:51,403 --> 00:32:53,849
You remember this guy 3 Saturdays ago?
641
00:32:53,905 --> 00:32:56,215
(SPEAKING PORTUGUESE)
642
00:32:57,843 --> 00:32:59,254
Oh, yes.
643
00:32:59,311 --> 00:33:02,417
This guy asked me to take a picture
of him and his date, like a surprise.
644
00:33:02,481 --> 00:33:03,721
So, I do.
645
00:33:03,782 --> 00:33:05,921
What did his date look like?
646
00:33:05,984 --> 00:33:08,225
They were kissing. I see
only the back of his head.
647
00:33:08,286 --> 00:33:09,924
He was wearing a baseball hat.
648
00:33:10,822 --> 00:33:13,962
- His head? The date was a man?
- Yes.
649
00:33:14,192 --> 00:33:15,671
Did he buy the photo?
650
00:33:15,727 --> 00:33:18,367
This guy buy it right away. Okay?
651
00:33:20,966 --> 00:33:23,173
Kenneth outed himself.
652
00:33:23,235 --> 00:33:25,715
He sent the photo to Nan anonymously.
653
00:33:25,770 --> 00:33:28,341
He knew that it would
get her to pay him off.
654
00:33:28,406 --> 00:33:29,714
Why didn't Nan just tell Julie?
655
00:33:29,774 --> 00:33:31,879
She had proof, in living color.
656
00:33:32,277 --> 00:33:35,451
No. If she did, Julie
would've dumped him herself.
657
00:33:35,914 --> 00:33:38,087
Kenneth's plan wouldn't have worked.
658
00:33:39,384 --> 00:33:43,093
He had to make Nan appear unreasonable.
659
00:33:43,154 --> 00:33:44,724
He had to make absolutely sure
660
00:33:44,789 --> 00:33:46,928
that Nan would never show Julie the photo.
661
00:33:51,897 --> 00:33:55,106
Julie goes to jail, who's left standing?
662
00:33:56,468 --> 00:33:57,606
No.
663
00:33:58,136 --> 00:34:00,116
It explains everything.
664
00:34:00,171 --> 00:34:02,048
JULIE: We're both innocent, okay?
665
00:34:02,474 --> 00:34:05,182
I told Mr. Behrens I'm not
interested in a plea bargain.
666
00:34:05,243 --> 00:34:06,722
Neither are we, but we're compelled
667
00:34:06,778 --> 00:34:08,758
to explore mitigating circumstances.
668
00:34:09,981 --> 00:34:11,551
I'm not some puppet.
669
00:34:11,616 --> 00:34:14,563
No one can manipulate me
into A: Something I didn't do,
670
00:34:14,619 --> 00:34:16,394
and B: Something I would never do.
671
00:34:16,454 --> 00:34:17,899
C: and D:
672
00:34:17,956 --> 00:34:21,403
You attacked your mother three
years ago, and Kenneth knew it.
673
00:34:21,459 --> 00:34:22,802
That's...
674
00:34:23,895 --> 00:34:25,602
I was a different person then.
675
00:34:25,664 --> 00:34:27,075
Anyway, Kenneth didn't know.
676
00:34:27,132 --> 00:34:28,406
GOREN: He knew.
677
00:34:29,267 --> 00:34:31,110
He talked to your house detective.
678
00:34:31,870 --> 00:34:33,508
This is Mr. Cooper's statement.
679
00:34:36,708 --> 00:34:39,848
While you and your mother were in Florida,
680
00:34:41,279 --> 00:34:43,384
Kenneth went to a nightclub.
681
00:34:43,848 --> 00:34:48,763
This is a photo of his
reservation. You see his name here?
682
00:34:49,955 --> 00:34:51,127
Kenny.
683
00:34:52,357 --> 00:34:54,098
While he was there,
684
00:34:55,327 --> 00:34:57,273
he had a photo taken of himself.
685
00:34:58,496 --> 00:35:03,002
A compromising photo which
he sent to Nan anonymously.
686
00:35:03,268 --> 00:35:06,181
This is the statement from
the hostess at the club.
687
00:35:07,505 --> 00:35:10,384
And this is the statement of the girl
688
00:35:10,442 --> 00:35:11,944
who took the photo.
689
00:35:13,011 --> 00:35:15,753
Please. Kenneth kissing another man?
690
00:35:16,281 --> 00:35:18,386
Believe me, if my mother had that photo,
691
00:35:18,450 --> 00:35:19,656
she would've shown it to me.
692
00:35:19,718 --> 00:35:21,026
Even if it meant hurting you?
693
00:35:21,086 --> 00:35:22,463
I've gotten over worse.
694
00:35:24,255 --> 00:35:26,360
Kenneth didn't want you to get over this.
695
00:35:27,292 --> 00:35:30,364
And there's a reason why your
mother didn't show you the photo.
696
00:35:32,530 --> 00:35:34,908
Because she did love you.
697
00:35:35,867 --> 00:35:38,370
She was afraid it would destroy you.
698
00:35:40,972 --> 00:35:44,545
We found out Kenneth served
on a tourism board last year.
699
00:35:44,609 --> 00:35:45,781
Did you know that?
700
00:35:45,844 --> 00:35:46,914
No.
701
00:35:47,946 --> 00:35:50,187
Your father was on the same board.
702
00:35:50,248 --> 00:35:52,285
Did he mention meeting Ken?
703
00:35:52,550 --> 00:35:56,054
No. He was only on it for a few months.
704
00:35:56,121 --> 00:35:58,067
What does this have to do with anything?
705
00:35:58,123 --> 00:36:01,866
That benefit where you met Kenneth,
how did you happen to go?
706
00:36:03,228 --> 00:36:04,935
My father bought me a ticket.
707
00:36:04,996 --> 00:36:07,442
He thought I should get
involved in good works.
708
00:36:10,735 --> 00:36:14,080
Your father has your best interest
at heart? He gives you good advice?
709
00:36:14,139 --> 00:36:15,209
Yes, he does.
710
00:36:15,273 --> 00:36:17,253
He's always there for you.
711
00:36:17,308 --> 00:36:20,050
He was standing next to you
on the courthouse steps.
712
00:36:20,111 --> 00:36:21,146
Yes.
713
00:36:21,212 --> 00:36:25,854
He probably asked you not
to take the plea bargain.
714
00:36:26,184 --> 00:36:29,028
That a trial would vindicate you?
715
00:36:29,754 --> 00:36:31,995
Yes, he did. He believes in me.
716
00:36:32,057 --> 00:36:33,695
What are you getting at?
717
00:36:33,758 --> 00:36:37,001
We noticed, from the trust accounts,
718
00:36:37,562 --> 00:36:40,702
your mother paid your father
a monthly allowance.
719
00:36:41,132 --> 00:36:42,839
I don't know. That was between them.
720
00:36:42,901 --> 00:36:45,472
Who signs those allowance checks now?
721
00:36:46,538 --> 00:36:48,779
Well, because of this nonsense...
722
00:36:50,041 --> 00:36:53,614
You signed power of attorney
over to your father?
723
00:36:58,883 --> 00:37:01,727
If you go to prison,
what'll happen to the hotel?
724
00:37:01,786 --> 00:37:04,323
- I'm not going to prison.
- If you do,
725
00:37:04,989 --> 00:37:07,697
who will control the hotel? Your father?
726
00:37:10,161 --> 00:37:11,265
Yes.
727
00:37:11,329 --> 00:37:13,969
Because he has power of
attorney, he could sell it.
728
00:37:14,032 --> 00:37:15,841
- He wouldn't.
- But he could
729
00:37:15,900 --> 00:37:18,506
and there would be no one to stop him.
730
00:37:19,771 --> 00:37:22,945
No. No, my father did not do this to me.
731
00:37:23,007 --> 00:37:26,352
Don't get upset and just sit and listen.
732
00:37:29,013 --> 00:37:31,857
Your father knew your temper.
733
00:37:32,884 --> 00:37:34,989
He knew what buttons to push.
734
00:37:35,487 --> 00:37:37,967
He used Ken to provoke you.
735
00:37:38,957 --> 00:37:40,834
I'm not listening to any more of this!
736
00:37:40,892 --> 00:37:43,896
- BEHRENS: Julie.
- Let her go. Go ahead, Julie, run.
737
00:37:43,962 --> 00:37:45,100
Just run.
738
00:37:45,163 --> 00:37:46,506
(CRYING)
739
00:37:47,332 --> 00:37:49,778
You push her one way, she goes the other.
740
00:37:52,203 --> 00:37:54,843
Those are the exact words
your father said to us.
741
00:37:58,843 --> 00:38:01,687
Imagine the insight that he gave Kenneth.
742
00:38:02,614 --> 00:38:04,821
No wonder Ken understood you.
743
00:38:07,485 --> 00:38:09,431
Oh, this can't be true.
744
00:38:10,889 --> 00:38:12,459
My father loves me.
745
00:38:12,524 --> 00:38:14,435
GOREN: Your mother loved you.
746
00:38:16,027 --> 00:38:17,938
She didn't show you the photo,
747
00:38:17,996 --> 00:38:19,907
she couldn't show you the photo,
748
00:38:19,964 --> 00:38:21,966
because the other man kissing Ken
749
00:38:22,033 --> 00:38:24,138
wasn't just any other man.
750
00:38:25,770 --> 00:38:30,048
No. No, my... My father's not gay.
751
00:38:31,743 --> 00:38:33,313
This is a monstrous lie.
752
00:38:34,979 --> 00:38:37,858
Julie, come on, you've known it all along.
753
00:38:38,616 --> 00:38:40,095
Even as a kid,
754
00:38:40,151 --> 00:38:42,563
this image that your parents
presented to you,
755
00:38:43,254 --> 00:38:45,029
of a happy marriage,
756
00:38:45,990 --> 00:38:48,436
and what you saw with your eyes
757
00:38:48,493 --> 00:38:50,700
was out of sync with what you felt.
758
00:38:52,397 --> 00:38:56,709
Oh, God. What's happening?
What's happening to me?
759
00:38:56,768 --> 00:39:00,113
Look, in my own life,
760
00:39:01,272 --> 00:39:04,151
I know what it's like to have your
judgment, your sense of security,
761
00:39:04,209 --> 00:39:06,348
undermined by your parents.
762
00:39:07,979 --> 00:39:10,357
Because they were hiding a truth
763
00:39:11,716 --> 00:39:13,992
or denying it to themselves.
764
00:39:15,353 --> 00:39:17,196
You can survive that.
765
00:39:28,233 --> 00:39:31,339
My client's ready to admit her
guilt in her mother's murder,
766
00:39:31,402 --> 00:39:35,043
but obviously, her father's involvement
has changed her situation.
767
00:39:35,106 --> 00:39:37,347
As I said, we're willing
to consider mitigation.
768
00:39:37,408 --> 00:39:40,321
But we still have to make
a case against Mr. Turner.
769
00:39:40,378 --> 00:39:41,857
Do you have a plan?
770
00:39:41,913 --> 00:39:43,256
We've discussed one.
771
00:39:43,314 --> 00:39:46,557
We found a clause in your
mother's trust agreement.
772
00:39:47,719 --> 00:39:49,426
You need my help?
773
00:39:51,089 --> 00:39:53,399
Well, only if you're up to it.
774
00:40:02,033 --> 00:40:03,239
Julie!
775
00:40:03,301 --> 00:40:06,874
Julie, if I'd known you were waiting
for me, I would've come home sooner.
776
00:40:06,938 --> 00:40:08,679
How are you, honey?
777
00:40:10,174 --> 00:40:12,347
I have news, Daddy. Good news.
778
00:40:12,410 --> 00:40:14,549
Great. Would you like a drink?
779
00:40:14,612 --> 00:40:17,593
No. I'm going back on the wagon.
780
00:40:17,649 --> 00:40:19,754
Well, now that is great news.
781
00:40:19,817 --> 00:40:22,696
How'd it go with the district attorney?
782
00:40:22,987 --> 00:40:25,729
Have they come to their senses yet?
783
00:40:25,790 --> 00:40:27,861
Not yet, but Daddy, the good news.
784
00:40:27,926 --> 00:40:29,200
There's a miracle.
785
00:40:30,528 --> 00:40:32,940
After the meeting, I went to the doctor's.
786
00:40:33,631 --> 00:40:35,133
I'm pregnant.
787
00:40:37,969 --> 00:40:39,471
Does anyone else know this?
788
00:40:39,537 --> 00:40:42,882
I just talked to Kenneth.
Daddy, he was so happy, he cried.
789
00:40:42,941 --> 00:40:44,921
- And then we decided...
- Decided what?
790
00:40:44,976 --> 00:40:47,456
In the morning, we're going
to City Hall to get married.
791
00:40:47,512 --> 00:40:51,016
Oh, no. Oh, no. You can't rush this.
792
00:40:51,749 --> 00:40:53,251
You've got a trial.
793
00:40:53,318 --> 00:40:55,059
Kenneth doesn't want to wait.
794
00:40:56,020 --> 00:40:57,897
I'm sure he doesn't.
795
00:40:59,490 --> 00:41:00,662
Julie,
796
00:41:01,826 --> 00:41:04,238
did you ever show the family
trust papers to Kenneth?
797
00:41:04,295 --> 00:41:05,535
Maybe once, why?
798
00:41:06,364 --> 00:41:08,435
GOREN: That's it, reel him in.
799
00:41:08,499 --> 00:41:10,274
TURNER: Because there's a clause in the trust
800
00:41:10,335 --> 00:41:12,815
that says that, if in any case
801
00:41:12,870 --> 00:41:16,443
that you can't administer the trust,
802
00:41:16,507 --> 00:41:19,488
say you died, or went to prison,
803
00:41:20,211 --> 00:41:21,986
it would pass to your child,
804
00:41:22,046 --> 00:41:23,423
or your child's guardian.
805
00:41:23,481 --> 00:41:25,654
That will be Kenneth if you marry him.
806
00:41:25,717 --> 00:41:27,958
Well, I'm sure Kenneth would
take good care of things.
807
00:41:28,019 --> 00:41:29,293
No, no, no, no.
808
00:41:29,354 --> 00:41:31,459
Kenneth is not the kind of
man you think he is.
809
00:41:31,522 --> 00:41:33,092
What do you mean? I thought you liked him.
810
00:41:33,157 --> 00:41:36,229
(STAMMERING)
I do. But you can't marry him.
811
00:41:39,597 --> 00:41:42,009
I swore to your mother
I would never tell you this.
812
00:41:42,066 --> 00:41:44,410
She was convinced you wouldn't
be able to handle it.
813
00:41:45,136 --> 00:41:46,206
Handle what?
814
00:41:47,271 --> 00:41:50,218
Your mother received a photograph of Kenneth
815
00:41:50,274 --> 00:41:53,483
in a compromising situation.
816
00:41:55,847 --> 00:41:58,293
He's the father of my child now.
817
00:41:58,616 --> 00:42:01,324
I think I can forgive him an indiscretion.
818
00:42:01,386 --> 00:42:02,888
Not this one.
819
00:42:04,122 --> 00:42:05,760
He was with another man.
820
00:42:06,090 --> 00:42:07,330
Got him.
821
00:42:07,692 --> 00:42:11,162
Daddy, why didn't you tell me?
822
00:42:11,229 --> 00:42:13,106
You seemed so happy.
823
00:42:13,164 --> 00:42:14,575
You'd let me live a lie?
824
00:42:14,632 --> 00:42:16,908
- I thought that...
- Whoa, whoa, where's she going?
825
00:42:16,968 --> 00:42:18,470
...if you found out about
his preference later,
826
00:42:18,536 --> 00:42:20,140
- Where's she going? ...
- you'd learn to live with it.
827
00:42:20,204 --> 00:42:23,515
Is that what mother did?
Learn to live with it?
828
00:42:25,943 --> 00:42:27,445
TURNER: What are you talking about?
829
00:42:27,512 --> 00:42:30,186
No. no. We gotta get in there.
We gotta get in there!
830
00:42:32,950 --> 00:42:36,329
JULIE: You never had anything for me.
Ever. You never loved me.
831
00:42:36,387 --> 00:42:37,957
Mom did, but you didn't.
832
00:42:38,022 --> 00:42:39,160
TURNER: Julie.
833
00:42:41,826 --> 00:42:44,807
You bastard! How could you do this to me?
834
00:42:44,862 --> 00:42:46,637
Our whole life was a lie!
835
00:42:46,697 --> 00:42:48,699
I was just a child.
836
00:42:49,500 --> 00:42:51,002
Mom loved me!
837
00:42:52,236 --> 00:42:55,080
Hey, if anyone deserved it...
838
00:42:55,139 --> 00:42:56,743
She wasn't ready.
839
00:42:56,808 --> 00:43:00,085
- Detective...
- No, no, no, I know that anger.
840
00:43:02,313 --> 00:43:04,520
I should've seen it coming.
841
00:43:04,582 --> 00:43:06,357
(BREATHING HEAVILY)
62723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.