All language subtitles for Laskar.Pelangi.2008.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,859 --> 00:00:41,649 They call me Ikal (Curly), born and bred in Belitong. 2 00:00:43,060 --> 00:00:45,580 These images are undisputed proof... 3 00:00:45,740 --> 00:00:49,218 ...that Belitong is one of Indonesia's richest islands. 4 00:00:49,219 --> 00:00:51,839 It's an island overflowing with tin. 5 00:00:52,179 --> 00:00:55,039 It tempted other nations to take over... 6 00:00:55,420 --> 00:00:57,640 ...all of the island's potential. 7 00:00:59,140 --> 00:01:01,578 And even after the county gained its independence... 8 00:01:01,579 --> 00:01:03,379 ...the Belitong people are still unable to enjoy... 9 00:01:03,380 --> 00:01:07,130 ...their own natural wealth due to bureaucratic walls. 10 00:01:08,180 --> 00:01:11,230 Those walls diminish opportunities and hope. 11 00:01:15,060 --> 00:01:18,270 But those walls could never break our spirit. 12 00:01:22,340 --> 00:01:25,059 Especially the spirit of a poor boy from the coastal area... 13 00:01:25,060 --> 00:01:27,419 ...who later grew up to be the most extraordinay person... 14 00:01:27,420 --> 00:01:29,500 ...I've ever met in my life. 15 00:01:42,180 --> 00:01:44,539 Are you excused from work to take Ikal? 16 00:01:44,540 --> 00:01:46,458 Yes, I got half the day off. 17 00:01:46,459 --> 00:01:48,489 I hope they get 10 students. 18 00:01:49,900 --> 00:01:53,298 I want Ikal to learn about Islam from Mr. Harfan. 19 00:01:53,299 --> 00:01:56,209 Just wear them, Kal, you'll look lovely. 20 00:01:56,980 --> 00:01:58,790 Stop teasing your brother! 21 00:02:01,260 --> 00:02:03,290 Kal, just wear them for now. 22 00:02:04,700 --> 00:02:08,240 When I get more money, I'll buy you better ones. 23 00:02:17,259 --> 00:02:19,169 I'm going now. Come, Kal. 24 00:02:20,819 --> 00:02:23,249 Give my best regard to Mr. Harfan! 25 00:02:26,659 --> 00:02:29,899 Where are you going? You're going to put him in that collapsing school? 26 00:02:29,900 --> 00:02:32,520 That school's roof is falling apart! 27 00:02:34,180 --> 00:02:37,899 What's school for? Hell end up being a coolie anyway! 28 00:02:37,900 --> 00:02:41,460 That morning, 10 was a sacred number for eveyone. 29 00:02:41,979 --> 00:02:44,659 I'm going teaching, Mother. -Oh, yes. 30 00:02:46,379 --> 00:02:48,349 Peace be upon you.-And you. 31 00:02:57,099 --> 00:02:59,009 Kucai, let's go to school! 32 00:03:11,180 --> 00:03:13,860 Oh, Sahara's already going to school? 33 00:03:42,099 --> 00:03:45,258 What's your name, son? -I'm Lintang from Tanjong Kelumpang, Ma'am. 34 00:03:45,259 --> 00:03:47,809 I want to go to school! -Dear God. 35 00:03:49,620 --> 00:03:52,410 You rode a bike this far? By yourself? 36 00:03:58,180 --> 00:04:01,650 My father has to go out to sea. He can't come. 37 00:04:01,699 --> 00:04:06,129 Now park your bike over there. Hopefully you can go to school. 38 00:04:09,580 --> 00:04:12,480 Peace be upon you, Mr. Harfan. -You too. 39 00:04:12,979 --> 00:04:15,009 Who have you got there, Mus? 40 00:04:15,939 --> 00:04:17,778 The first student who comes, Sir. 41 00:04:17,779 --> 00:04:19,859 Lintang, a boy from the coastal area. 42 00:04:19,860 --> 00:04:22,940 I'm confident we'll get 10 students today. 43 00:04:52,980 --> 00:04:56,120 Hey, get inside! -And who is this? A Kiong? 44 00:04:58,899 --> 00:05:00,939 10 became a crucial number... 45 00:05:01,259 --> 00:05:04,419 ...not only to the two extraordinay teachers... 46 00:05:04,420 --> 00:05:06,630 ...Mr. Harfan and Miss Muslimah. 47 00:05:10,060 --> 00:05:11,220 One more person. 48 00:05:12,500 --> 00:05:16,979 But also to us, poor children who can only go to an inexpensive school... 49 00:05:16,980 --> 00:05:19,900 ...in one of Indonesia's richest islands. 50 00:05:21,459 --> 00:05:25,979 Today fate would determine whether these kids would get education... 51 00:05:25,980 --> 00:05:28,258 ...or straight away become coolies and workers... 52 00:05:28,259 --> 00:05:30,219 ...at the state-owned company PN Timah. 53 00:05:30,220 --> 00:05:32,140 Your shoes are pretty, Kal. 54 00:05:39,100 --> 00:05:41,370 Dad, this one smells of sunburn. 55 00:05:47,259 --> 00:05:49,369 Meanwhile, behind the fence... 56 00:05:50,100 --> 00:05:54,300 ...we knew the PN Timah Elementay was full of new students. 57 00:05:54,740 --> 00:05:56,190 Monday is batik day. 58 00:05:58,339 --> 00:06:01,339 Tuesday, Wednesday, Thursday and Saturday... 59 00:06:02,379 --> 00:06:04,759 ...it's a white-and-blue uniform. 60 00:06:05,699 --> 00:06:08,019 Well wait until 11 o'clock, Mus. 61 00:06:17,740 --> 00:06:20,060 10 students or no class at all! 62 00:06:21,660 --> 00:06:26,100 That's said on The Central Education Supervisors warning letter. 63 00:06:36,420 --> 00:06:38,380 It's past 11 o'clock, Mus. 64 00:06:40,339 --> 00:06:43,719 We have to tell the children and their parents. 65 00:06:43,860 --> 00:06:46,770 9 or 10 students, what's the difference? 66 00:06:47,300 --> 00:06:49,040 We can still teach them. 67 00:06:50,459 --> 00:06:52,719 Yes, but you know what this is. 68 00:07:12,779 --> 00:07:14,109 Peace be upon you. 69 00:07:16,740 --> 00:07:18,070 Peace be upon you. 70 00:07:21,579 --> 00:07:24,139 I am so thankful to Allah Almighty... 71 00:07:28,660 --> 00:07:32,100 ...because all of you have come here to save... 72 00:07:34,220 --> 00:07:37,980 ...the oldest Islamic Elementary education in Belitong. 73 00:07:40,660 --> 00:07:43,640 A school where moral lessons are taught... 74 00:07:44,540 --> 00:07:46,650 ...to produce upright citizens. 75 00:07:52,459 --> 00:07:56,899 However, if eventually this school can't get 10 new students... 76 00:08:00,259 --> 00:08:02,399 ...we can't open a new class. 77 00:08:07,980 --> 00:08:10,720 Let's all accept this whole-heartedly. 78 00:08:16,379 --> 00:08:19,289 Wait, Sir, let me find one more student! 79 00:08:21,579 --> 00:08:22,679 Mus! Excuse me. 80 00:08:26,259 --> 00:08:29,869 Muslimah! -This is my first day as a teacher, Sir. 81 00:08:30,899 --> 00:08:34,219 I have to have students! -Harun! That's Harun! 82 00:08:36,179 --> 00:08:37,109 Harun! Harun! 83 00:08:45,460 --> 00:08:48,320 Harun! -A very special boy rescued us... 84 00:08:50,980 --> 00:08:54,378 ...and brought a happy smile on Miss Muslimah's face. 85 00:08:54,379 --> 00:08:57,258 That smile would alternate with a lot of things. 86 00:08:57,259 --> 00:08:59,619 That accompanied us through the years. 87 00:08:59,620 --> 00:09:01,260 The unforgettable years. 88 00:09:04,179 --> 00:09:05,339 FIVE YEARS LATER 89 00:09:11,419 --> 00:09:13,169 Hey, Syahdan, be careful! 90 00:09:21,620 --> 00:09:24,630 This is how a man's body should be, Kal! 91 00:09:24,740 --> 00:09:25,960 See, like Samson! 92 00:09:29,580 --> 00:09:31,610 From now on, call me Samson! 93 00:09:35,500 --> 00:09:39,499 Don't tell anyone. If you want to have a bulging chest like mine... 94 00:09:39,500 --> 00:09:42,099 ...this is the secret. -What's that, Rem 95 00:09:42,100 --> 00:09:44,099 Samson! -Okay, what's that, Samson? 96 00:09:44,100 --> 00:09:49,018 Take off your shirt! I'll make you a man ladies will pine for! 97 00:09:49,019 --> 00:09:53,058 Hey, this is a deadly secret! Quick, take off your shirt! 98 00:09:53,059 --> 00:09:56,439 Ouch, it hurts, Rek! Enough, Rek! You're crazy! 99 00:09:56,500 --> 00:09:58,760 Not yet! Hold it a little more. 100 00:10:11,899 --> 00:10:13,459 You've got your turn! 101 00:10:20,740 --> 00:10:22,819 Hey! We're supposed to be in class now! 102 00:10:22,820 --> 00:10:24,500 I'll get scolded again! 103 00:10:38,379 --> 00:10:40,759 What's wrong with this watch now? 104 00:10:42,220 --> 00:10:44,320 Bakri, where are the children? 105 00:10:50,820 --> 00:10:55,550 Children, go to class! -It's my turn! 106 00:11:03,419 --> 00:11:06,639 Kucai, come here! 107 00:11:12,100 --> 00:11:14,610 Kucai, you're the class president... 108 00:11:15,620 --> 00:11:19,340 ...help me get your friends to go to class on time. 109 00:11:20,299 --> 00:11:24,679 You should know, Miss, these coolie kids are just like devils. 110 00:11:26,820 --> 00:11:29,219 I don't want to manage them anymore. 111 00:11:29,220 --> 00:11:33,380 I quit being class president. -Hei, Children! 112 00:11:33,580 --> 00:11:36,699 Who wants to hear the story of Prophet Nuh... 113 00:11:36,700 --> 00:11:39,450 ...making the biggest manmade ark ever? 114 00:11:46,460 --> 00:11:51,250 Kucai, being a leader is a noble duty. 115 00:11:54,059 --> 00:11:56,679 Hey, Kucai, the Qur'an reminds us... 116 00:11:57,059 --> 00:12:01,619 ...a leader will be accountable for his actions in the hereafter. 117 00:12:12,700 --> 00:12:15,270 The non-believers have been warned... 118 00:12:18,100 --> 00:12:19,730 ...of the coming flood. 119 00:12:25,100 --> 00:12:29,260 But their arrogance has blinded their eyes... 120 00:12:30,220 --> 00:12:32,090 ...and deafened their ears. 121 00:12:33,620 --> 00:12:34,790 And eventually... 122 00:12:37,379 --> 00:12:39,659 ...they perished among the waves! 123 00:12:43,980 --> 00:12:48,740 So if you don't pray often, you should at least know how to swim! 124 00:12:49,340 --> 00:12:52,480 Your muscles are useless if you can't swim! 125 00:12:56,460 --> 00:13:00,020 Do the cleansing ritual right, in the right order. 126 00:13:02,820 --> 00:13:05,150 Allah is Great. -Allah is Great. 127 00:13:08,620 --> 00:13:09,720 Allah is Great. 128 00:13:13,700 --> 00:13:14,800 Allah is Great. 129 00:13:16,620 --> 00:13:18,720 The Five State Principles are: 130 00:13:20,220 --> 00:13:22,710 1. The belief in one and only God. 131 00:13:26,379 --> 00:13:28,829 2. The just and civilized humanity. 132 00:13:32,820 --> 00:13:34,680 3. The unity of Indonesia. 133 00:13:38,059 --> 00:13:42,209 4. Democracy guided by the inner wisdom in the unanimity... 134 00:13:44,940 --> 00:13:48,590 ...arising out of deliberations among representatives. 135 00:13:49,820 --> 00:13:53,090 5. Social justice for all people of Indonesia. 136 00:13:58,700 --> 00:14:02,550 We need leaders who do more than just mobilize people. 137 00:14:08,820 --> 00:14:10,670 Hey, its Dad. Dad's back. 138 00:14:15,019 --> 00:14:19,049 Hey, did you wet your pants? 139 00:14:19,539 --> 00:14:21,679 I'm going to school now, Dad. 140 00:14:43,659 --> 00:14:45,779 MUHAMMADIYAH ELEMENTARY, GANTONG 141 00:15:56,899 --> 00:16:00,859 Mus, why don't you take the children to study outdoors? 142 00:16:02,700 --> 00:16:04,790 Let's clean it together, Sir. 143 00:16:05,220 --> 00:16:08,250 Go. Bakri can help me later. 144 00:16:12,019 --> 00:16:13,299 Go. 145 00:16:29,419 --> 00:16:32,269 An old man with an old school building. 146 00:16:42,220 --> 00:16:43,560 Oma. 147 00:16:47,580 --> 00:16:49,619 Is it sweet, Miss? -It's sweet. 148 00:16:49,620 --> 00:16:53,130 Syahdan, do you know why fruits taste differently? 149 00:17:21,380 --> 00:17:24,219 Peace be upon you, Mr. Harfan. -And you. 150 00:17:24,220 --> 00:17:26,320 Thanks. -You're welcome. Bye. 151 00:17:32,539 --> 00:17:34,679 The sun is out. Come get me. 152 00:17:44,539 --> 00:17:45,989 Ikal, where are you? 153 00:17:52,819 --> 00:17:53,159 Wow. 154 00:18:09,460 --> 00:18:12,480 A rainbow is the result of the sun ray... 155 00:18:12,980 --> 00:18:15,080 ...that falls onto rain drops. 156 00:18:16,140 --> 00:18:18,110 And so we get seven rays... 157 00:18:19,619 --> 00:18:26,199 ...red, orange, yellow, green, blue, violet, purple. 158 00:18:52,140 --> 00:18:59,470 Let's go home, Rainbow Troops! -Rainbow Troops? 159 00:19:00,259 --> 00:19:01,009 Yes, Miss! 160 00:19:08,819 --> 00:19:11,669 Hi, Mrs. Hamidah. -How's my dress, Mus? 161 00:19:12,859 --> 00:19:15,018 You said it'd be done this Saturday. 162 00:19:15,019 --> 00:19:18,739 Sorry, a little bit more. I need to do the buttons. 163 00:19:24,579 --> 00:19:26,669 I'm concerned about you, Fan. 164 00:19:29,380 --> 00:19:33,870 You have struggled to keep this school running for 5 years now. 165 00:19:36,339 --> 00:19:38,600 I can only help a bit. 166 00:19:38,819 --> 00:19:44,379 You have helped more than that, Zul. 167 00:19:45,259 --> 00:19:49,099 Don't worry. Bakri, Muslimah and I can still do it... 168 00:19:51,420 --> 00:19:55,750 ...with the 10 god-sent students. 169 00:19:56,059 --> 00:20:01,699 But they're already in grade 5 now. Next year, they'll go to grade 6. 170 00:20:01,700 --> 00:20:04,320 There's no other class after theirs. 171 00:20:05,859 --> 00:20:08,409 The 3 of you are the only teachers. 172 00:20:10,579 --> 00:20:14,709 I just can't see how you keep this school afloat, Harfan. 173 00:20:17,099 --> 00:20:20,439 The cost. Salaries. 174 00:20:21,140 --> 00:20:27,830 Zul, this school is where religious... 175 00:20:29,539 --> 00:20:34,058 ...and moral lessons are not merely there to complete the curriculum. 176 00:20:34,059 --> 00:20:38,419 The students' intelligence here is not just measured by grades... 177 00:20:38,420 --> 00:20:43,630 ...or numbers, but also by their hearts, Zul. 178 00:20:58,900 --> 00:21:04,330 Look at yourself, Zul. Why do you care so much? 179 00:21:04,980 --> 00:21:08,850 When people gain comfort... 180 00:21:09,140 --> 00:21:13,890 ... power, money, they forget all else! 181 00:21:14,099 --> 00:21:17,939 They'd do anything to get more power and more wealth. 182 00:21:22,579 --> 00:21:27,059 They'd dig up all the country's wealth for their own families. 183 00:21:29,059 --> 00:21:32,329 But not you, Zul. 184 00:21:33,980 --> 00:21:37,250 Because you're the product of... 185 00:21:37,859 --> 00:21:41,899 ...a similar school in Jogja. 186 00:21:43,539 --> 00:21:46,969 So we can't shut the school down. 187 00:21:47,579 --> 00:21:52,369 Alright, Fan. I'll help however I can. 188 00:21:55,740 --> 00:21:59,610 I'll send Widi tomorrow to bring rice for you. 189 00:22:00,259 --> 00:22:04,629 I hope it's enough for 2 months. 190 00:22:06,900 --> 00:22:08,760 Thank you, Zul. Thank God. 191 00:22:12,140 --> 00:22:15,220 Peace be upon you. -Peace be upon you too. 192 00:22:52,099 --> 00:22:54,369 Did you see the crocodile again? 193 00:22:54,420 --> 00:22:57,280 What do you know about crocodiles, Tang? 194 00:22:57,579 --> 00:23:00,739 Crocodiles move very fast in short distances. 195 00:23:01,819 --> 00:23:03,159 Even outside water. 196 00:23:03,819 --> 00:23:08,499 They have strong jaws, powerful bites. 197 00:23:09,019 --> 00:23:11,469 Even stronger than the White Shark! 198 00:23:11,700 --> 00:23:13,960 How did you know so much, Tang? 199 00:23:15,619 --> 00:23:17,499 I read it in the newspapers. 200 00:23:17,500 --> 00:23:19,940 Have you drawn it and taken notes? 201 00:23:21,980 --> 00:23:24,670 Alright, study this Belitung map well. 202 00:23:26,019 --> 00:23:30,219 Peace be upon you, children. -Peace be upon you, Mr. Bakri. 203 00:23:31,420 --> 00:23:34,570 Peace be upon you, Children. -And you, Miss. 204 00:23:37,619 --> 00:23:41,189 Good morning, Children. In this math class today... 205 00:23:43,500 --> 00:23:46,820 ...I will teach you how to use the calculator. 206 00:23:49,980 --> 00:23:52,890 Each one of you will get one calculator. 207 00:23:58,500 --> 00:24:03,190 Flo, please help me distribute these calculators to your classmates. 208 00:24:04,140 --> 00:24:06,979 This is our math class. Get your palm leaf ribs out. 209 00:24:06,980 --> 00:24:09,010 Yours are nicer. Let's swap! 210 00:24:09,059 --> 00:24:11,739 That's enough, A Kiong. 211 00:24:12,619 --> 00:24:14,239 Get back to your seat. 212 00:24:15,859 --> 00:24:17,829 I will read a math problem. 213 00:24:19,579 --> 00:24:28,479 12 + 4 x ... 5 equals... Go on, count it. 214 00:24:31,980 --> 00:24:32,380 - 80! 215 00:24:36,579 --> 00:24:40,679 Very good, Coast boy. Correct! 216 00:24:41,980 --> 00:24:45,770 Harun, so you have 3 kittens with 3 color patterns... 217 00:24:48,099 --> 00:24:50,189 ...all born on the 3rd? -Yes. 218 00:24:51,460 --> 00:24:54,530 1, 2, 3. -You're good at math now, Harun. 219 00:24:55,660 --> 00:24:59,550 Your big ears will grow as big as an elephant's, Har! 220 00:25:00,740 --> 00:25:03,018 What's playing on your radio, Har? 221 00:25:03,019 --> 00:25:07,559 What's playing, boy? There's plenty of powerful music here, boy! 222 00:25:16,380 --> 00:25:21,700 Now, listen to this. This is called jazz, Kal. 223 00:25:22,299 --> 00:25:24,809 Smart people's music. 224 00:25:31,019 --> 00:25:32,339 You don't get it. 225 00:25:38,299 --> 00:25:41,039 Peace be upon you, Muslimah. -And you. 226 00:25:41,380 --> 00:25:43,120 How are you, Mr. Mahmud? 227 00:25:43,660 --> 00:25:48,610 I'm fine. It's you I'm concerned about. 228 00:25:51,180 --> 00:25:55,490 Why did you turn down the job offer from PN Elementary, Mus? 229 00:25:55,779 --> 00:25:59,109 What do you expect from that collapsing school? 230 00:26:01,220 --> 00:26:04,960 Kids who have no future? 231 00:26:08,619 --> 00:26:10,659 The offer is still available. 232 00:26:11,619 --> 00:26:15,999 I can talk to... -Excuse me, my diligent students are waiting. 233 00:26:17,660 --> 00:26:18,990 Peace be upon you. 234 00:26:23,420 --> 00:26:26,930 Peace be upon you. -Merauke? -Here. 235 00:26:27,299 --> 00:26:29,169 Dili? -Here. 236 00:26:30,140 --> 00:26:32,190 Kendari? -Here. 237 00:26:32,259 --> 00:26:36,299 Lenggang, where is it, Harun? 238 00:26:40,819 --> 00:26:42,969 That's right. Harun is clever! 239 00:27:16,339 --> 00:27:19,338 I'm going home, Uncle. Peace be upon you. 240 00:27:19,339 --> 00:27:19,969 And you. 241 00:27:24,700 --> 00:27:27,618 There's nothing we can do about it, Mus. 242 00:27:27,619 --> 00:27:30,959 The South Sumatera School Supervisor's letter... 243 00:27:31,460 --> 00:27:35,900 ...clearly states our kids must take next week general exam... 244 00:27:37,460 --> 00:27:39,150 ...at the PN Elementary. 245 00:27:49,339 --> 00:27:54,669 Mus, you shouldn't feel obliged just because... 246 00:27:55,740 --> 00:27:58,470 ...your Dad is in that photo with me. 247 00:28:02,460 --> 00:28:09,130 Your salary and Bakri's have been delayed 2 months. 248 00:28:12,980 --> 00:28:17,720 You're still young and beautiful, Mus. 249 00:28:18,339 --> 00:28:20,500 Why did you reject that boy's proposal... 250 00:28:20,619 --> 00:28:23,819 ...the son of, what's his name? Haji Mahdun. 251 00:28:25,740 --> 00:28:29,510 You would've been a merchant's wife in Java by now. 252 00:28:31,299 --> 00:28:35,449 And leave you here with Bakri? 253 00:28:37,339 --> 00:28:42,649 I never dreamed to be a merchant's wife, Sir. 254 00:28:43,460 --> 00:28:46,600 My dream was to be a teacher. 255 00:28:48,180 --> 00:28:53,300 You're the one who had faith in my ability as a teacher. 256 00:28:58,500 --> 00:29:02,820 For the past 5 years we've handled various problems together. 257 00:29:03,500 --> 00:29:05,560 We survive, don't we? 258 00:29:08,900 --> 00:29:12,450 And I can still earn money by being a dressmaker. 259 00:29:16,859 --> 00:29:17,669 Praise God. 260 00:29:20,460 --> 00:29:23,490 Why, Miss? Usually we have our exams here. 261 00:29:28,220 --> 00:29:32,650 We have shabby clothes and sandals. What will the PN kids say? 262 00:29:39,819 --> 00:29:42,729 Why are they wearing sandals to an exam? 263 00:29:55,220 --> 00:29:57,540 Don't open the exam booklet yet. 264 00:30:23,700 --> 00:30:25,210 Watch your kids, Sir. 265 00:30:34,740 --> 00:30:35,540 Time's up. 266 00:30:47,299 --> 00:30:50,559 Sir, I forgot to separate Harun's exam paper. 267 00:30:53,740 --> 00:30:55,420 Come here. -What is it? 268 00:30:56,140 --> 00:30:58,510 He drew a cat on his exam paper. 269 00:31:02,140 --> 00:31:05,500 I don't like the way they look down on Harun. 270 00:31:06,180 --> 00:31:08,380 Don't think about it too much. 271 00:31:09,259 --> 00:31:12,818 Now, prepare the kids' report cards then let them... 272 00:31:12,819 --> 00:31:17,239 ...go on their school break. You need a break too, don't you? 273 00:31:19,420 --> 00:31:23,090 When, Miss? -Soon we'll have our school break, son. 274 00:31:30,380 --> 00:31:34,750 Are you going to give Harun a special report card again, Mus? 275 00:31:35,259 --> 00:31:36,949 Yes, Sir. 276 00:32:00,019 --> 00:32:01,709 Hurry up. 277 00:32:16,220 --> 00:32:18,600 Buy my cookies, Ma'am, try them. 278 00:32:23,460 --> 00:32:25,370 Syahdan, I'm all sold out. 279 00:32:57,900 --> 00:33:02,730 My wife wants to make the gangan soup but prefers to use ilak fish. 280 00:34:05,259 --> 00:34:08,639 The Asmat tribe lives deep in the Irian jungle. 281 00:34:08,699 --> 00:34:12,959 They're tough river explorers and they're also fine dancers. 282 00:34:13,619 --> 00:34:14,019 Look. 283 00:34:17,340 --> 00:34:19,960 Do you have many magazines like this? 284 00:34:20,219 --> 00:34:21,259 I have plenty. 285 00:34:24,059 --> 00:34:25,679 You can have this one. 286 00:34:34,139 --> 00:34:36,579 What are you doing here? Go away! 287 00:34:37,860 --> 00:34:38,380 Thanks. 288 00:35:58,380 --> 00:36:02,280 Do you know what number that is? -313. 289 00:36:02,860 --> 00:36:07,900 Correct. The 313 Islam troops defeated.. . 290 00:36:08,260 --> 00:36:11,310 ...thousands of well-armed Quraisy soldiers! 291 00:36:13,780 --> 00:36:16,350 Children, power is formed by faith... 292 00:36:19,820 --> 00:36:22,030 ...not by the number of troops! 293 00:36:23,460 --> 00:36:25,210 So remember, my children. 294 00:36:28,139 --> 00:36:29,879 Hold on to your beliefs. 295 00:36:31,380 --> 00:36:33,010 You must be diligent... 296 00:36:36,099 --> 00:36:39,599 ...and have a strong will to realize your dreams. 297 00:36:45,500 --> 00:36:47,370 You should be courageous... 298 00:36:48,139 --> 00:36:53,349 ...and not give up when facing any challenge. 299 00:36:57,619 --> 00:36:58,549 And remember. 300 00:37:05,900 --> 00:37:10,390 Live to give as much as you can... 301 00:37:10,699 --> 00:37:12,959 ...not take as much as you can. 302 00:37:29,900 --> 00:37:31,690 That'll be it for today. 303 00:37:34,739 --> 00:37:38,399 Uncle, can we talm. -Whose turn is it to buy chalk? 304 00:37:40,619 --> 00:37:41,879 We're out of it. 305 00:37:43,579 --> 00:37:47,699 Damn, we have to go so far to Manggar just to buy chalk. 306 00:37:50,219 --> 00:37:54,109 It's only far if you meet crocodiles on the way, Kal. 307 00:37:55,699 --> 00:38:00,279 If I keep doing this, my hair can turn white like Mr. Harfan's. 308 00:38:01,579 --> 00:38:05,539 It doesn't turn white, Kal. Our hair is actually white. 309 00:38:06,659 --> 00:38:09,098 All this time, it's coated with a black substance. 310 00:38:09,099 --> 00:38:10,729 It gradually wears out. 311 00:38:10,980 --> 00:38:13,300 And the hair goes back to white. 312 00:38:21,019 --> 00:38:25,058 I've been offered a teaching job at Bangka Public Elementary. 313 00:38:25,059 --> 00:38:28,099 You have the heart to abandon Muhammadiyah? 314 00:38:32,980 --> 00:38:37,020 Bakri, our job is indeed hard. 315 00:38:38,860 --> 00:38:40,890 We only have a few students. 316 00:38:41,219 --> 00:38:45,829 But it is our duty to provide education for these needy children! 317 00:38:52,619 --> 00:38:56,369 People have stopped bringing their children here, Mus! 318 00:38:59,780 --> 00:39:03,110 They prefer to let their kids become coolies... 319 00:39:03,539 --> 00:39:06,049 ...to help with their family income. 320 00:39:08,260 --> 00:39:11,658 But this is the only Islamic school in Belitong. 321 00:39:11,659 --> 00:39:14,099 Have you ever thought why that is? 322 00:39:17,260 --> 00:39:19,070 Because nobody cares, Mus. 323 00:39:23,300 --> 00:39:25,578 For the past 5 years, this school couldn't open new classes. 324 00:39:25,579 --> 00:39:28,839 Why is that, Mus? There were no new students. 325 00:39:32,460 --> 00:39:37,200 Beside its name, Muhammadiyah, what else can this school brag about? 326 00:39:41,659 --> 00:39:43,699 What has the school achieved? 327 00:39:47,659 --> 00:39:51,039 Bakri, Mus can't possibly teach all by herself. 328 00:39:55,659 --> 00:39:58,259 The kids'll be in the 6 grade soon. 329 00:39:58,980 --> 00:40:05,070 At least stay and guide them... 330 00:40:06,619 --> 00:40:08,599 ...until they pass the exam. 331 00:40:09,420 --> 00:40:10,750 Stay a little bit. 332 00:40:13,619 --> 00:40:17,119 The offer from Bangka Elementary can't wait, Sir. 333 00:40:46,500 --> 00:40:50,300 Muslimah, don't be angry. 334 00:40:51,099 --> 00:40:52,909 Be patient. 335 00:40:58,139 --> 00:41:02,579 I'm not angry, Sir. 336 00:41:05,380 --> 00:41:10,400 I think there's truth in what Bakri said. 337 00:41:12,579 --> 00:41:15,619 Nobody cares about our school anymore, Sir. 338 00:41:18,099 --> 00:41:21,029 Nobody believes that even poor children... 339 00:41:22,059 --> 00:41:25,089 ...have the right to learn. -That's right. 340 00:41:26,900 --> 00:41:32,030 What's important is we don't give up hope. 341 00:41:32,780 --> 00:41:37,090 Our job is to convince the children they must dare to dream. 342 00:41:39,019 --> 00:41:39,709 Yes, Sir. 343 00:41:41,659 --> 00:41:44,039 We both have to work harder, Sir. 344 00:41:46,460 --> 00:41:50,030 To convince everyone that this school still runs... 345 00:41:52,019 --> 00:41:53,769 ...and deserves to exist. 346 00:41:57,059 --> 00:42:01,089 We have to work harder, Sir. 347 00:42:26,260 --> 00:42:29,890 Bye. -Yes, pick up the fertilizer tomorrow. -Alright. 348 00:42:34,139 --> 00:42:35,539 Wait there. -Alright. 349 00:42:43,980 --> 00:42:46,499 Can't go lower. That's the best price. 350 00:42:46,500 --> 00:42:48,939 That's the best price. Go to the corner store. 351 00:42:48,940 --> 00:42:51,850 They sell it for 250. This is already... 352 00:42:52,619 --> 00:42:57,289 I'm from the Muhammadiyah school at Gantong, picking up the chalk. 353 00:42:58,659 --> 00:43:02,069 A Ling! Blackboard chalk! Muhammadiyah Elementary! 354 00:43:02,659 --> 00:43:05,489 No. If you take it, I'll wrap it now. 355 00:43:07,099 --> 00:43:11,589 Tell Miss Muslimah, the chalk tab should be paid by next month. 356 00:43:12,099 --> 00:43:14,738 If you don't want it, fine. -Give me a cheaper price. 357 00:43:14,739 --> 00:43:17,589 That's cheap. Go check the other store. 358 00:43:19,099 --> 00:43:20,899 No, that's already cheap. 359 00:44:21,340 --> 00:44:23,379 Don't forget to pay the tab! 360 00:44:23,380 --> 00:44:26,738 I've just seen the prettiest fingernails in the world! 361 00:44:26,739 --> 00:44:29,699 I didn't know you've traveled the world. 362 00:44:45,059 --> 00:44:47,429 I DON'T NEED TO TRAVEL THE WORLD 363 00:45:02,460 --> 00:45:06,420 This is a deadly secret, Kiong, come here for a minute. 364 00:45:36,619 --> 00:45:40,359 Boy, beside western music, Malay music is also great. 365 00:45:42,420 --> 00:45:45,440 Don't bother he's been nail-intoxicated. 366 00:45:45,659 --> 00:45:51,619 I've seen something more wonderful than your music, Har. 367 00:45:52,099 --> 00:45:52,969 What? Where? 368 00:45:53,900 --> 00:45:57,690 The loveliest nails in that rotten Ray of Hope store. 369 00:45:58,380 --> 00:46:03,390 Have you lost your mind, Kal? -Ah, you're in love, boy! 370 00:46:04,139 --> 00:46:06,409 Love doesn't need much thinking. 371 00:46:06,500 --> 00:46:09,310 There's only beauty, blossoming flowers. 372 00:46:11,300 --> 00:46:12,520 Let's assemble... 373 00:46:14,860 --> 00:46:16,140 ...lotus oh lotus. 374 00:46:19,420 --> 00:46:29,050 An adolescent girl's hair decoration. 375 00:46:34,699 --> 00:46:38,609 How much is this? -Muslimah? What are you shopping for? 376 00:46:39,820 --> 00:46:42,080 I'm just getting a few buttons. 377 00:46:43,099 --> 00:46:45,499 You're buying a lot of stuff, Miss Fatima. 378 00:46:45,500 --> 00:46:48,738 PN Elementary's drum band's uniform. Is it coming soon, right? 379 00:46:48,739 --> 00:46:52,939 The Independence Day's carnival contest. We've to make new uniforms. 380 00:46:52,940 --> 00:46:55,859 The defending champion must always appear best, Mus. 381 00:46:55,860 --> 00:46:58,590 See you, peace be upon you. -You too. 382 00:46:59,139 --> 00:47:00,129 Bye, Muslimah. 383 00:47:06,380 --> 00:47:08,930 Kids, Mr. Harfan and I have decided. 384 00:47:10,300 --> 00:47:13,210 We're competing in this year's carnival! 385 00:47:17,300 --> 00:47:23,680 Since your friend Mahar always gets the best grades in Arts... 386 00:47:24,260 --> 00:47:27,259 ... I'd like to propose him to be the team leader... 387 00:47:27,260 --> 00:47:34,040 ...to decide what art performance we're putting on for the carnival. 388 00:47:34,219 --> 00:47:35,839 Will you do it, Mahar? 389 00:47:36,900 --> 00:47:38,890 Does everyone agree? -Agree! 390 00:47:39,860 --> 00:47:42,240 Mahar, I just have to remind you. 391 00:47:43,539 --> 00:47:46,849 We don't have any budget. -Take it easy, Sir. 392 00:47:47,579 --> 00:47:49,489 Leave it to me and nature. 393 00:47:52,219 --> 00:47:57,219 Let me take on the task of buying chalk at Manggar from now on, Miss. 394 00:47:59,380 --> 00:48:03,100 Harun, here's some chalk you can play with at home. 395 00:48:07,260 --> 00:48:09,880 That's not cool, Kal. -Tang, please. 396 00:48:10,099 --> 00:48:13,429 I'll pedal round trip, Gantong-Manggar-Gantong. 397 00:48:14,780 --> 00:48:18,920 Har, go with Ikal. You seem to understand his issues more. 398 00:48:19,820 --> 00:48:24,590 Relax, boy. I need to get away too to find carnival ideas. Hop on. 399 00:48:26,900 --> 00:48:29,800 Off we go to Manggar. -Speed it up, boy. 400 00:48:35,179 --> 00:48:37,919 A glass of water, please. -One moment. 401 00:48:47,139 --> 00:48:50,749 Relax. Poems by people in love are always powerful. 402 00:48:52,500 --> 00:48:53,770 Don't be ashamed. 403 00:48:57,019 --> 00:49:00,339 Bring it over to Cikung's coffee house, quick! 404 00:49:03,420 --> 00:49:06,970 Our class was flooded, Sir. Our chalk is all wet. 405 00:49:10,059 --> 00:49:12,759 A Ling! Chalk! Muhammadiyah Elementary! 406 00:49:25,699 --> 00:49:27,779 I'll wrap it nicely for you. 407 00:50:09,500 --> 00:50:11,420 You're really smitten, boy. 408 00:50:13,059 --> 00:50:16,539 Boy, don't hug me. I'm ticklish, we could fall! 409 00:50:25,219 --> 00:50:30,409 Is it true, A Kiong? A Ling is your cousin? 410 00:50:31,019 --> 00:50:32,979 Help me, Kiong. I want to meet her. 411 00:50:32,980 --> 00:50:34,660 Please, I'm going nuts! 412 00:50:37,900 --> 00:50:41,750 Actually, this Sunday, they're all coming to my house. 413 00:50:42,300 --> 00:50:46,670 A family function. -A Ling is coming? She's coming to Gantong? 414 00:51:32,699 --> 00:51:36,599 I told you, gangan soup is best cooked with ilak fish. 415 00:51:37,500 --> 00:51:39,700 So why did you buy round fish? 416 00:51:40,099 --> 00:51:45,039 Round fish is all that was left at the market. They're all the same. 417 00:51:46,900 --> 00:51:50,800 You're the only one who can tell the difference anyway. 418 00:51:54,019 --> 00:51:54,359 Oma. 419 00:51:56,380 --> 00:52:01,390 Men. You can't rely on them to get fish. 420 00:52:36,900 --> 00:52:39,120 Five more minutes, five minutes. 421 00:52:52,300 --> 00:52:56,010 Don't be too long. A Ling's dad is really vicious. 422 00:53:34,380 --> 00:53:37,280 You don't like my poems? -They're good. 423 00:53:38,260 --> 00:53:40,400 I've copied them in my diary. 424 00:53:41,260 --> 00:53:43,300 You keep the originals, okay? 425 00:54:21,619 --> 00:54:23,309 I think Miss Muslimah... 426 00:54:26,539 --> 00:54:28,409 ...appointed the wrong guy. 427 00:55:02,139 --> 00:55:06,579 Has he gone mad? -He's possessed. 428 00:55:30,539 --> 00:55:32,859 Does anyone know where Mahar went? 429 00:55:32,860 --> 00:55:37,859 If he's not on that tree out front, maybe he's perched somewhere else. 430 00:55:37,860 --> 00:55:39,710 He's become an owl, Miss. 431 00:55:42,780 --> 00:55:46,970 I know what we're going to showcase at the carnival, Miss. 432 00:56:00,260 --> 00:56:01,710 Take off your shirt. 433 00:56:03,739 --> 00:56:05,189 Take off your shirt. 434 00:56:06,059 --> 00:56:07,509 Take off your shirt. 435 00:56:14,179 --> 00:56:16,969 What's all this? We all look deranged. 436 00:56:28,980 --> 00:56:32,730 And here's the contestant from Batupenyu Elementary... 437 00:56:33,460 --> 00:56:36,600 ...Boy Scout March! 438 00:56:36,940 --> 00:56:38,960 Let's give them a big hand! 439 00:56:47,300 --> 00:56:52,480 Decorated bicycles from Jangkarasam Elementary! 440 00:56:54,860 --> 00:56:59,710 Let's wait here. -And here's our defending champion... 441 00:57:00,139 --> 00:57:04,589 ...PN Timah's Elementary drum band. 442 00:57:08,219 --> 00:57:11,178 Where are you going now, Mahar? -Preparing the secret weapon, Miss. 443 00:57:11,179 --> 00:57:14,549 Miss, I want to see the drum band. -Take care. 444 00:57:37,460 --> 00:57:38,980 Salute! 445 00:57:41,139 --> 00:57:43,459 Wear this, Rek, and you'll rock. 446 00:57:49,460 --> 00:57:51,500 This year's new contestant... 447 00:57:52,260 --> 00:57:55,030 ... Muhammadiyah Elementary from Gantong! 448 01:00:00,940 --> 01:00:02,899 Let's give a round of applause... 449 01:00:02,900 --> 01:00:04,259 ...for Muhammadiyah Elementary from Gantong! 450 01:00:04,260 --> 01:00:07,260 ...for Muhammadiyah Elementary from Gantong! 451 01:00:34,260 --> 01:00:36,939 You guys are great, winning that carnival. 452 01:00:36,940 --> 01:00:39,840 Do a new dance next year, win it again. 453 01:00:48,780 --> 01:00:53,220 Muslimah, I'm glad to see those PN people speechless yesterday! 454 01:00:55,139 --> 01:00:57,779 Hopefully next year my child can be accepted at your school, Mus. 455 01:00:57,780 --> 01:01:00,819 Hopefully, Ma'am. -My daughter's a good dancer. 456 01:01:00,820 --> 01:01:04,899 If possible, Mus, beat PN school at the Scholastic Tournament. 457 01:01:04,900 --> 01:01:08,340 See you later. Peace be upon you, Miss Muslimah. 458 01:01:17,460 --> 01:01:18,680 Mr. Mahmud. -Mus. 459 01:01:32,179 --> 01:01:36,319 What's that, Miss? -I think the School Supervisor sent it. 460 01:02:09,539 --> 01:02:10,649 Thanks, Lintang. 461 01:02:26,699 --> 01:02:28,039 Flo! 462 01:02:40,380 --> 01:02:44,390 Where is that rich girl? Why did she play in the woods? 463 01:02:44,500 --> 01:02:45,890 Let's search there. 464 01:03:01,139 --> 01:03:02,999 Yes, that girl is strange. 465 01:03:05,179 --> 01:03:07,109 Not strange, just different. 466 01:03:08,780 --> 01:03:11,339 Ever since she got lost in the woods... 467 01:03:11,340 --> 01:03:13,330 ...her father became worried. 468 01:03:15,219 --> 01:03:18,479 That's why, now, she gets anything she wants. 469 01:03:20,739 --> 01:03:22,899 Including going to school here. 470 01:03:22,940 --> 01:03:25,380 I hope you will accept her and... 471 01:03:31,219 --> 01:03:32,319 ...help us out. 472 01:03:42,460 --> 01:03:45,310 What were you looking for in the woods? 473 01:03:46,139 --> 01:03:48,859 Why do you want to go to school here? 474 01:03:49,219 --> 01:03:51,659 I like your dance at the carnival. 475 01:03:53,699 --> 01:03:56,218 It was wonderful. -What's wonderful about it? 476 01:03:56,219 --> 01:03:59,259 That stupid sugar palm fruit gave me a neck itch that lasted a week. 477 01:03:59,260 --> 01:04:00,880 I'll smack you, Mahar. 478 01:04:03,179 --> 01:04:06,449 There's something very mystical in that dance. 479 01:04:08,659 --> 01:04:09,929 What do you mean? 480 01:04:23,139 --> 01:04:24,069 ON MYSTICISM. 481 01:04:25,699 --> 01:04:26,629 ANIMAL WORLD. 482 01:04:30,420 --> 01:04:34,450 Mahar, ever heard of Pirate's Island? -That scary island? 483 01:04:34,619 --> 01:04:35,599 What's there? 484 01:04:45,820 --> 01:04:49,890 We both found a cave in the forest. The cave of spirits. 485 01:04:50,099 --> 01:04:54,049 The forest is so dense, the sun ray can't get through. 486 01:05:12,539 --> 01:05:15,749 I once found a giant-sized prehistoric grave. 487 01:05:17,340 --> 01:05:21,020 A Chinese grave. -No. -A giant grave? 488 01:05:21,699 --> 01:05:25,249 It may just be. Many people go there to meditate. 489 01:05:27,099 --> 01:05:30,469 What is it, Mus? -I'm just a little worried... 490 01:05:32,300 --> 01:05:34,570 ...that Flo may change our kids. 491 01:05:37,619 --> 01:05:39,769 Don't be quickly alarmed, Mus. 492 01:05:40,099 --> 01:05:42,259 Just keep giving them guidance. 493 01:05:48,739 --> 01:05:52,209 Uncle? Why are you so pale? 494 01:05:59,380 --> 01:06:01,000 I don't understand it. 495 01:06:03,940 --> 01:06:06,740 Your quiz scores are worse than before. 496 01:06:08,980 --> 01:06:11,720 Mahar, Flo! Your scores are the worst. 497 01:06:17,980 --> 01:06:20,180 Do you want to flunk the exam? 498 01:06:22,260 --> 01:06:24,350 Miss, we must buy more chalk. 499 01:06:25,980 --> 01:06:30,290 The shop owner also wants the tab to be paid. 500 01:06:41,260 --> 01:06:44,340 More chalm. You haven't paid the last bill. 501 01:06:46,460 --> 01:06:49,950 Miss Muslimah said next week we will pay it all. 502 01:06:54,619 --> 01:06:57,619 Lani! Chalk! Muhammadiyah Elementary! -Lani? 503 01:07:19,780 --> 01:07:21,860 Where's A Ling? Is she sick? 504 01:07:22,059 --> 01:07:25,839 A Ling moved to Jakarta to help out her uncle. Here. 505 01:08:07,619 --> 01:08:11,479 A Ling left you something. 506 01:08:42,220 --> 01:08:45,020 You know your uncle, Mus. 507 01:08:45,140 --> 01:08:48,740 He never wants to go to the clinic for a checkup. 508 01:08:52,699 --> 01:08:55,839 Maybe he has to cut down on coffee, Auntie. 509 01:08:56,659 --> 01:08:59,509 I told him that too many times already. 510 01:09:00,539 --> 01:09:04,369 He often just takes an APC pill when he has a cough. 511 01:09:05,380 --> 01:09:08,470 There's only one medicine in Belitong, APC. 512 01:09:10,779 --> 01:09:12,329 As if he's a doctor. 513 01:09:21,380 --> 01:09:23,120 He just needs rest, Mus. 514 01:09:24,579 --> 01:09:29,239 How are you anyway? Have you found a good man yet? 515 01:09:42,500 --> 01:09:44,060 Where's Mr. Ajo, Dad? 516 01:09:48,300 --> 01:09:53,660 Yang, look after the little ones. I'm going with Dad to sea. 517 01:09:54,020 --> 01:09:54,830 Get inside. 518 01:09:58,539 --> 01:10:02,319 What are you up to, Lintang? This is a school night. 519 01:10:31,380 --> 01:10:35,270 Flo and I have agreed, we must go to Pirate's Island. 520 01:10:36,300 --> 01:10:40,540 We must see Tuk Bayan Tula. -That's crazy! I'm not coming! 521 01:10:40,619 --> 01:10:42,179 There's no other way. 522 01:10:42,779 --> 01:10:45,139 Only Tuk Bayan Tula can help us pass the exam. 523 01:10:45,140 --> 01:10:47,810 He's Belitong's most powerful shaman. 524 01:10:47,939 --> 01:10:52,259 I'm sure he can make Harun smart. Don't you want to pass the exam? 525 01:10:52,260 --> 01:10:55,520 Mahar, don't mix up your fantasies with lies. 526 01:10:56,380 --> 01:10:59,400 I'm not lying. -Pirate's Island is empty. 527 01:10:59,819 --> 01:11:02,779 How do you know Tuk Bayan Tula is there? 528 01:11:02,939 --> 01:11:06,599 As far as I'm concerned, nobody knows where he is. 529 01:11:07,100 --> 01:11:10,940 I got signs and proof that he's there. 530 01:11:15,779 --> 01:11:17,858 Look, he gave directions to me. 531 01:11:17,859 --> 01:11:21,129 Don't you listen to Tuesday religious lessons? 532 01:11:21,619 --> 01:11:22,719 This is sinful! 533 01:11:23,859 --> 01:11:27,159 It's up to you. I'm not coming. Anyone else? 534 01:11:39,100 --> 01:11:40,900 You'll regret it, Sahara! 535 01:11:45,140 --> 01:11:47,300 Come along, boy. 536 01:11:47,859 --> 01:11:51,009 Maybe Tuk Bayan Tula can solve your problem. 537 01:11:53,460 --> 01:11:54,610 You and A Ling. 538 01:12:14,140 --> 01:12:17,050 Mahar, don't take Brother Sharif with us. 539 01:12:54,140 --> 01:12:57,050 Tuk Bayan Tula! Let us in! 540 01:13:01,140 --> 01:13:05,219 Let's just go home. Maybe he's not accepting guests today. 541 01:13:05,220 --> 01:13:09,000 Maybe he's having dinner or maybe he's still hungry? 542 01:13:10,779 --> 01:13:11,869 Let's go, Har. 543 01:13:14,420 --> 01:13:17,330 Tuk Bayan Tula! Let us in! 544 01:13:37,619 --> 01:13:42,379 If he reads Tuk Bayan Tula's mantra before we do, I'll punch him. 545 01:13:42,899 --> 01:13:46,109 Calm down. Bayan Tula's instruction is clear. 546 01:13:46,939 --> 01:13:50,379 We're supposed to read his powerful mantra together this morning. 547 01:13:50,380 --> 01:13:54,650 Anybody violating his instruction will be turned into a toad! 548 01:13:59,579 --> 01:14:00,729 We did it, boy. 549 01:14:08,539 --> 01:14:16,979 To be smart and successful, study and work hard! 550 01:14:17,819 --> 01:14:20,849 I'll strangle you, Mahar. -Borek, stop it. 551 01:14:21,939 --> 01:14:24,059 Let it go. That message is right. 552 01:14:24,060 --> 01:14:26,490 We went to a shaman, that's dumb. 553 01:14:52,859 --> 01:14:54,189 What's that, Tang? 554 01:14:59,300 --> 01:15:01,450 This is the Eiffel tower, Kal. 555 01:15:02,260 --> 01:15:06,230 It's located in Paris, capital of France. 556 01:15:07,340 --> 01:15:12,120 Paris is a city full of smart and great people, Kal. 557 01:15:12,619 --> 01:15:18,069 Experts and artists all live there. 558 01:15:18,539 --> 01:15:21,209 It's the loveliest city in the world. 559 01:15:22,340 --> 01:15:24,670 Many people dream of going there. 560 01:15:27,739 --> 01:15:32,109 A Ling gave this box to me. Why? 561 01:15:42,539 --> 01:15:43,699 Forgive me, boy. 562 01:15:50,180 --> 01:15:58,680 Why are you in deep silence, my confused brother? 563 01:16:06,500 --> 01:16:07,540 Why stop, boy? 564 01:16:08,699 --> 01:16:12,769 Your voice is more powerful than Tuk Bayan Tula's spells. 565 01:16:34,979 --> 01:16:44,189 Let's assemble, lotus oh lotus. 566 01:16:45,659 --> 01:16:54,229 An adolescent girl's hair decoration. 567 01:16:55,619 --> 01:17:05,289 What a lovely face, don't spoil her. 568 01:17:06,579 --> 01:17:16,439 flatter her only for a bit. 569 01:17:26,140 --> 01:17:36,640 Why are you in deep silence, my confused brother? 570 01:17:37,060 --> 01:17:46,560 Why are you in deep silence, my confused brother? 571 01:17:47,819 --> 01:17:52,139 Don't believe in love. -A Ling? 572 01:17:58,220 --> 01:17:59,840 Don't believe in love. 573 01:18:08,819 --> 01:18:17,889 This is no time to be so deep in silence. 574 01:18:19,260 --> 01:18:27,330 This is no time to be so deep in silence. 575 01:18:29,739 --> 01:18:38,949 Let's pick some flowers together, Oh brother. 576 01:18:40,100 --> 01:18:49,310 Let's pick some flowers together, Oh brother. 577 01:18:50,340 --> 01:18:59,550 Let's assemble, lotus oh lotus. 578 01:19:01,140 --> 01:19:10,710 An adolescent girl's hair decoration. 579 01:19:47,979 --> 01:19:53,618 After five years of school, that's the only valuable we have? 580 01:19:53,619 --> 01:19:58,039 If it is, Miss Mus and Mr. Harfan must be really disappointed. 581 01:20:04,779 --> 01:20:08,189 Remember, Children... 582 01:20:10,140 --> 01:20:11,760 ...don't ever give up. 583 01:20:13,699 --> 01:20:17,189 Live to give as much as you can... 584 01:20:18,420 --> 01:20:22,680 ...not take as much as you can. 585 01:20:34,939 --> 01:20:36,279 Sir. 586 01:20:43,539 --> 01:20:44,879 Sir. 587 01:20:45,859 --> 01:20:47,299 Sir, let's go home. 588 01:21:01,020 --> 01:21:02,360 Sir? 589 01:21:13,939 --> 01:21:15,399 Uncle? 590 01:21:16,979 --> 01:21:18,439 Uncle! 591 01:22:57,060 --> 01:22:58,920 I was really shocked, Mus. 592 01:23:06,619 --> 01:23:08,239 I'm worried about you. 593 01:23:11,699 --> 01:23:19,309 How could you run that school all by yourself now? 594 01:25:19,739 --> 01:25:27,389 Separate them, 10 each. One, two. -I don't get it. -Try it first. 595 01:25:47,539 --> 01:25:52,269 Kal, even though Mr. Harfan is gone... 596 01:25:54,100 --> 01:25:58,630 ...I'm sure he doesn't want his passing to make you so gloomy. 597 01:26:00,420 --> 01:26:05,450 Let's go watch the movie tonight, alright? 598 01:27:10,140 --> 01:27:12,950 NO ENTRANCE FOR THOSE WITHOUT CLEARANCE. 599 01:28:22,739 --> 01:28:25,649 Where are you going? -What's left, Tang? 600 01:28:25,739 --> 01:28:27,858 Miss Muslimah isn't here. Neither are our friends. 601 01:28:27,859 --> 01:28:32,049 What kind of a school doesn't have any teacher or student? 602 01:28:36,539 --> 01:28:37,519 Come with me. 603 01:28:38,340 --> 01:28:41,190 Kal, my father has 4 children. 3 girls. 604 01:28:41,979 --> 01:28:46,569 I'm the only boy, the eldest. He should've made me a fisherman. 605 01:28:47,140 --> 01:28:50,970 So we can get more fish. But he sent me here instead. 606 01:28:52,060 --> 01:28:54,730 He wants me to pursue my dreams, Kal. 607 01:28:54,939 --> 01:28:56,979 We all must have aspirations. 608 01:28:57,020 --> 01:28:59,650 And our journey begins at this school. 609 01:29:00,380 --> 01:29:02,470 We must keep going to school. 610 01:29:19,819 --> 01:29:22,909 Mahar, lazy bones. Come on, come to school. 611 01:29:23,939 --> 01:29:25,858 That school has been closed. 612 01:29:25,859 --> 01:29:29,069 The Rainbow Troops must keep going to school. 613 01:29:29,539 --> 01:29:31,289 Now? -Yes. 614 01:29:32,100 --> 01:29:33,480 I'll get my radio. 615 01:29:55,020 --> 01:29:58,570 I'm sorry to come here so suddenly. 616 01:29:59,340 --> 01:30:05,990 Your aunt told me you haven't taught at the school for 5 days. 617 01:30:09,539 --> 01:30:10,229 Yes, Sir. 618 01:30:14,380 --> 01:30:16,350 I'm still in mourning, Sir. 619 01:30:18,899 --> 01:30:24,279 I also feel... -Mus, I understand how you feel. 620 01:30:28,140 --> 01:30:30,980 We come from Him and we return to Him. 621 01:30:31,060 --> 01:30:34,630 Understand? Let it go. 622 01:30:36,460 --> 01:30:40,060 The last time I spoke to your uncle, I asked him. 623 01:30:42,939 --> 01:30:46,679 Fan, shouldn't we just close the Muhammadiyah school? 624 01:30:48,939 --> 01:30:51,309 You know what Mr. Harfan told me? 625 01:30:52,060 --> 01:30:55,380 He said, Zul, the school must never be closed! 626 01:30:56,859 --> 01:31:03,649 Because this is the only school that doesn't teach material pursuit. 627 01:31:05,140 --> 01:31:09,230 It's about values. Intelligence is not measured by grades. 628 01:31:09,819 --> 01:31:11,739 But by this. 629 01:31:13,939 --> 01:31:15,919 By the heart. 630 01:31:18,020 --> 01:31:21,450 You and Mr. Harfan have proven it. 631 01:31:22,739 --> 01:31:25,019 Look at your remarkable students. 632 01:31:26,939 --> 01:31:28,459 They're extraordinary. 633 01:31:39,500 --> 01:31:42,339 Soekarno was imprisoned at Sukamiskin penitentiary... 634 01:31:42,340 --> 01:31:46,150 ...on December 29, 1929... 635 01:31:46,659 --> 01:31:49,459 ...because he founded the Indonesia National Party... 636 01:31:49,460 --> 01:31:51,858 ...aspiring for Indonesia's independence. 637 01:31:51,859 --> 01:31:55,129 His cell was very small, with thick, somber... 638 01:31:56,300 --> 01:31:58,690 ...high, dark walls and iron bars. 639 01:32:00,340 --> 01:32:03,720 It was worse than this leaky classroom of ours. 640 01:32:04,140 --> 01:32:09,380 But it was there he did his time and he studied every day. 641 01:32:09,939 --> 01:32:11,499 He read all the time. 642 01:32:12,939 --> 01:32:17,489 He was one of the most intelligent persons this nation ever had. 643 01:32:22,300 --> 01:32:25,620 It's really easy to remember places and dates. 644 01:32:26,619 --> 01:32:30,129 We just find interesting things behind each event. 645 01:32:30,659 --> 01:32:33,738 Just like Miss Mus and Mr. Harfan often did. 646 01:32:33,739 --> 01:32:40,019 December 29, 1929. 647 01:32:41,420 --> 01:32:42,870 I can remember that! 648 01:32:43,539 --> 01:32:47,699 Sukamiskin Penitentiary. It's poor (miskin) like our school. 649 01:32:47,939 --> 01:32:50,859 But we're still happy (suka). Sukamiskin! 650 01:32:57,140 --> 01:32:58,540 Miss! 651 01:32:59,699 --> 01:33:01,689 Miss Muslimah! 652 01:33:02,420 --> 01:33:03,820 Miss! 653 01:33:16,539 --> 01:33:20,299 Peace be upon you, Mr. Mahmud! -And you, Miss Muslimah. 654 01:33:20,300 --> 01:33:22,858 Where are you off to? -Chasing the rainbow! 655 01:33:22,859 --> 01:33:24,479 Come, kids! -Let's go! 656 01:33:42,539 --> 01:33:46,889 OPEN REGISTRATlON FOR GANTONG SUB-DISTRICT SCHOLASTIC TOURNAMENT 657 01:34:07,340 --> 01:34:12,450 Who typed the Independence Proclamation text? -Sayuti Melik. 658 01:34:14,819 --> 01:34:19,009 Peace be upon you, Miss. -Peace be upon you too, Mr. Widi. 659 01:34:19,340 --> 01:34:23,950 The longest bone in the human body is? -The femur. 660 01:34:24,060 --> 01:34:27,419 Give my regards to Mr. Zulkarnaen, alright? -I will, ma'am. 661 01:34:27,420 --> 01:34:30,030 A number that can't be divided is... 662 01:34:32,380 --> 01:34:34,190 A prime number! -Correct. 663 01:34:35,819 --> 01:34:41,399 Who composed Indonesia Raya? -Wage Rudolf Supratman. 664 01:34:43,939 --> 01:34:48,669 What's the title of this song? Kucai? 665 01:34:55,380 --> 01:34:57,540 Maju Tak Gentar. -Composed by? 666 01:34:57,619 --> 01:34:58,669 C. Simanjuntak! 667 01:35:00,140 --> 01:35:01,640 I'm picking this up. 668 01:35:04,020 --> 01:35:08,520 What's the capital city of Irian Jaya? -Jayapura. 669 01:35:09,140 --> 01:35:13,060 Who wrote the poem 'Aku'? -Chairil Anwar. 670 01:35:14,140 --> 01:35:18,040 What's the date of the National Education Day? -2 May. 671 01:35:18,539 --> 01:35:23,399 One of Indonesia's representative at the Round Table Conference was... 672 01:35:25,859 --> 01:35:26,909 Muhammad Hatta. 673 01:35:33,140 --> 01:35:36,700 What's the farthest planet in this galaxy? -Pluto. 674 01:35:40,020 --> 01:35:44,139 What do you call animals that eat plants and other animals? 675 01:35:44,140 --> 01:35:45,840 Omnivores. 676 01:35:47,819 --> 01:35:53,969 What's the environment-friendly source of energy? -The sun. 677 01:35:57,859 --> 01:36:01,009 Now go have some rest because tomorrow is... 678 01:36:02,460 --> 01:36:05,220 The scholastic tournament! 679 01:36:05,939 --> 01:36:07,959 My shirt is nice, isn't it? 680 01:36:10,699 --> 01:36:14,069 Once the rice is cooked, get it off the stove. 681 01:36:15,579 --> 01:36:18,129 You're going out to sea today, Dad? 682 01:36:19,500 --> 01:36:20,960 Alone? 683 01:36:31,939 --> 01:36:34,489 I know the wind is good today, Dad. 684 01:36:36,140 --> 01:36:39,970 Just go to sleep so you won't wake up late tomorrow. 685 01:36:43,859 --> 01:36:46,359 I'm going now, okay? 686 01:37:16,819 --> 01:37:21,519 Hurry up, Ikal will be late. -Wait a moment. 687 01:37:21,739 --> 01:37:26,349 I went through the trouble of soaking this pandan leaf all night. 688 01:38:12,340 --> 01:38:13,030 Sit here. 689 01:38:29,260 --> 01:38:31,010 Lintang will come. Relax. 690 01:38:44,859 --> 01:38:46,669 Keep yourself strong, Kal. 691 01:38:47,859 --> 01:38:49,369 You can win, alright? 692 01:38:52,260 --> 01:38:56,850 Mr. Zul is waiting at the school for him. He'll bring him here. 693 01:38:57,220 --> 01:38:59,480 Relax. Let's hope we win, okay? 694 01:39:03,060 --> 01:39:05,150 We're starting in 15 minutes. 695 01:39:30,140 --> 01:39:33,170 Sahara, get ready to stand in for Lintang. 696 01:40:05,859 --> 01:40:06,439 Lintang! 697 01:40:11,380 --> 01:40:14,310 The crocodile? -The crocodile and Bodenga! 698 01:40:19,380 --> 01:40:21,538 First question: who invented the steam engine? 699 01:40:21,539 --> 01:40:24,759 First question: who invented the steam engine? 700 01:40:24,979 --> 01:40:28,419 James Watt. -James Watt! -100 points for Team A. 701 01:40:33,140 --> 01:40:36,060 Press the button before you answer, Tang. 702 01:40:36,140 --> 01:40:39,640 Where were Soekarno-Hatta taken by the youths to? 703 01:40:40,260 --> 01:40:43,120 Rengasdengklok. -100 points for Team A. 704 01:40:46,579 --> 01:40:50,179 What's this song's title and its composer's name? 705 01:41:00,020 --> 01:41:02,499 Time is up. Other teams may answer. 706 01:41:02,500 --> 01:41:04,890 Maju Tak Gentar by C. Simanjuntak. 707 01:41:05,100 --> 01:41:08,480 100 points for Team B. -Mahar, you stupid fool! 708 01:41:08,899 --> 01:41:11,229 Who wrote the novel Siti Nurbaya? 709 01:41:12,779 --> 01:41:15,459 Marah Roesli. -100 points for Team C! 710 01:41:16,420 --> 01:41:19,510 What's the planet with the most satellites? 711 01:41:21,619 --> 01:41:23,889 Jupiter. -100 points for Team A! 712 01:41:26,819 --> 01:41:29,339 Now a math question. -Come on Lintang! 713 01:41:29,340 --> 01:41:33,300 The legs of a right triangle are 15 and 20 centimeters. 714 01:41:35,899 --> 01:41:39,769 How many centimeters is the hypotenuse? -25 centimeters! 715 01:41:39,779 --> 01:41:41,399 100 points for Team C! 716 01:41:43,939 --> 01:41:45,799 That kid answers so quick. 717 01:41:46,340 --> 01:41:50,540 Hey, he has the mightiest brain. He's just getting started. 718 01:41:51,460 --> 01:41:55,360 Once he's really ready, he'll sweep all the questions! 719 01:41:55,699 --> 01:42:01,779 How much is 17.000 + 24.268 ... 720 01:42:03,979 --> 01:42:06,299 50.104! -100 points for Team C. 721 01:42:10,659 --> 01:42:15,249 12,5 times 64 divided by the square root of 4 plus 10 equals... 722 01:42:19,180 --> 01:42:21,210 410! -100 points for Team C! 723 01:42:25,819 --> 01:42:28,199 Name one of the songs by Kusbini. 724 01:42:29,340 --> 01:42:32,080 Padamu Negeri. -100 points for Team C! 725 01:42:42,140 --> 01:42:43,760 100 points for Team A. 726 01:42:45,220 --> 01:42:46,840 100 points for Team C. 727 01:42:53,020 --> 01:42:55,600 Last question, another math question. 728 01:42:55,859 --> 01:42:58,649 Adi rides his bicycle to school... 729 01:42:58,819 --> 01:43:01,969 ...with the speed of 15 kilometers per hour. 730 01:43:02,140 --> 01:43:05,580 The distance he goes through is 37.5 kilometers. 731 01:43:07,020 --> 01:43:11,610 If he leaves home at 07.55, what time does he arrive at school? 732 01:43:23,340 --> 01:43:24,850 10.25! 733 01:43:25,140 --> 01:43:27,760 Incorrect! Team C loses 100 points. 734 01:43:29,380 --> 01:43:31,010 Other teams may answer. 735 01:43:36,460 --> 01:43:39,300 Time is up. The right answer is 10.05. 736 01:43:45,060 --> 01:43:46,100 Wait a minute. 737 01:43:48,020 --> 01:43:51,510 My math calculations are the same as that boy's. 738 01:43:51,539 --> 01:43:54,909 What do you mean? -I think that boy was right. 739 01:43:56,060 --> 01:43:57,450 You're doubting us? 740 01:43:57,859 --> 01:44:00,879 I never even saw that boy doing the math. 741 01:44:01,859 --> 01:44:04,779 I'm not doubting you, respectable judges. 742 01:44:06,060 --> 01:44:07,680 But that boy is right. 743 01:44:08,260 --> 01:44:10,778 Why don't we do the math together? -Not a chance! 744 01:44:10,779 --> 01:44:15,269 What for? I've been suspicious that boy knew the answer before. 745 01:44:16,539 --> 01:44:20,559 Hold on a second. Are you implying that the boy cheated? 746 01:44:22,779 --> 01:44:25,709 How? By stealing the questions beforehand? 747 01:44:26,899 --> 01:44:30,419 The Muhammadiyah Elementary is an honorable school. 748 01:44:31,939 --> 01:44:33,389 They wouldn't cheat. 749 01:44:34,140 --> 01:44:35,940 I can explain the answer. 750 01:44:38,739 --> 01:44:41,019 Let me read the question again. -You don't have to. 751 01:44:41,020 --> 01:44:42,470 I still remember it. 752 01:45:35,460 --> 01:45:37,780 Pardon us, we've made a mistake. 753 01:45:38,859 --> 01:45:40,829 That boy's answer is right. 754 01:45:41,819 --> 01:45:43,209 So the winner is... 755 01:45:43,779 --> 01:45:47,529 ...Team C from the Muhammadiyah Elementary in Gantong! 756 01:46:33,939 --> 01:46:35,739 Bro, Dad hasn't returned. 757 01:47:21,539 --> 01:47:23,349 After that historic day... 758 01:47:23,779 --> 01:47:26,469 ...Lintang never came to school again. 759 01:47:46,539 --> 01:47:49,189 LINTANG. SCHOLASTIC TOURNAMENT CHAMPION 760 01:47:59,220 --> 01:48:03,070 for days we waited for my clever and admirable friend. 761 01:48:03,380 --> 01:48:05,000 But there was no news. 762 01:48:05,939 --> 01:48:10,139 You dot this one, give a dash. 763 01:48:10,939 --> 01:48:14,489 Dot this other one, this one give a small circle. 764 01:48:42,699 --> 01:48:45,858 On the fifth day, as Miss Muslimah and we were planning... 765 01:48:45,859 --> 01:48:48,429 ...to see him at Tanjong Kelumpang... 766 01:48:48,739 --> 01:48:51,709 ...a man came with a letter from Lintang. 767 01:49:14,979 --> 01:49:16,899 Lintang's letter was brief. 768 01:49:17,020 --> 01:49:19,350 Miss Teacher, my father has died. 769 01:49:22,460 --> 01:49:26,690 I will come to school to say goodbye to you and my friends. 770 01:49:29,020 --> 01:49:30,540 Best regards, Lintang. 771 01:49:39,500 --> 01:49:43,770 We realized, Lintang had no chance of going to school anymore. 772 01:49:45,340 --> 01:49:48,459 The eldest son of a poor family from the coast... 773 01:49:48,460 --> 01:49:51,200 ...with no mother and now no father... 774 01:49:51,859 --> 01:49:54,069 ...he has to support his family. 775 01:49:55,739 --> 01:49:58,639 Such a big burden for a boy that young. 776 01:50:06,140 --> 01:50:10,800 We had to let a natural genius go. Miss Muslimah's first student. 777 01:50:11,859 --> 01:50:14,818 The one who wanted this school to keep existing... 778 01:50:14,819 --> 01:50:17,039 ...who always came the earliest. 779 01:50:17,939 --> 01:50:21,949 And he was the first one among us to leave this school. 780 01:50:43,539 --> 01:50:44,119 Lintang! 781 01:51:02,579 --> 01:51:04,039 Belitong has changed. 782 01:51:07,699 --> 01:51:11,379 In the late 80's, the price of tin plummeted in the market. 783 01:51:11,380 --> 01:51:13,660 PN Timah was paralyzed overnight. 784 01:51:14,220 --> 01:51:18,190 The walls that used to diminish opportunities and hope... 785 01:51:18,220 --> 01:51:19,430 ...are now gone. 786 01:51:39,260 --> 01:51:43,860 But my childhood has done wonders to my self-esteem to this day. 787 01:51:44,899 --> 01:51:48,689 It gave me the courage to dream, to have aspirations. 788 01:51:49,899 --> 01:51:53,799 I've left Belitong a long time to pursue those dreams. 789 01:51:56,619 --> 01:51:58,249 Today, I have returned. 790 01:52:19,779 --> 01:52:22,179 Ikal? 791 01:52:35,380 --> 01:52:36,890 How are you, Lintang? 792 01:52:41,699 --> 01:52:46,009 Do you still have that box from A Ling? -Yes. 793 01:52:49,739 --> 01:52:52,819 There's something I want to show you, Kal. 794 01:52:52,899 --> 01:52:56,299 What's that? -The water of the river who flows to the sea bring... 795 01:52:56,300 --> 01:52:57,690 That's my daughter. 796 01:53:03,220 --> 01:53:06,200 Lintang, my friend, his spirit never dies. 797 01:53:06,539 --> 01:53:08,869 The spirit he infected me with... 798 01:53:10,020 --> 01:53:12,898 ...the same spirit he infuses to his child. 799 01:53:12,899 --> 01:53:16,279 Are you here to attend Mahar's novel launching? 800 01:53:18,180 --> 01:53:20,740 That owl became an artist after all. 801 01:53:22,100 --> 01:53:26,520 I thought he was going to replace Tuk Bayan Tula as a shaman. 802 01:53:32,779 --> 01:53:35,679 Actually, I'm here to thank all of you. 803 01:53:39,779 --> 01:53:40,829 Especially you. 804 01:53:44,579 --> 01:53:48,699 I'm going to Sorbonne. France, Tang. 805 01:53:49,180 --> 01:53:55,870 I got a scholarship. -Sorbonne? Paris? 806 01:54:30,180 --> 01:54:32,179 Never Give Up, My Friend. -Pursue your rainbow... 807 01:54:32,180 --> 01:54:34,698 ...until the end of the earth, Child... 808 01:54:34,699 --> 01:54:39,439 ...like Uncle Ikal did. Never give up. 809 01:54:43,939 --> 01:54:49,149 There are six pillars of faith. 810 01:54:49,619 --> 01:54:54,949 First to believe in God Almighty. 811 01:54:55,380 --> 01:55:00,100 Second to believe in God's angels. Third to believe in the Holy Books. 812 01:55:00,140 --> 01:55:02,500 Fourth, to believe in God's messengers. 813 01:55:02,539 --> 01:55:04,900 Fifth, to believe in the judgment day. 814 01:55:04,939 --> 01:55:10,869 Sixth, to believe in Divine Preordainment. 815 01:55:14,180 --> 01:55:19,600 There are six pillars of faith. 816 01:55:20,100 --> 01:55:25,430 First to believe in God Almighty. 817 01:55:25,819 --> 01:55:30,200 Second to believe in God's angels. Third to believe in the Holy Books. 818 01:55:30,300 --> 01:55:32,600 Fourth to believe in God's messengers. 819 01:55:32,619 --> 01:55:34,800 Fifth to believe in the judgment day. 820 01:55:34,859 --> 01:55:39,729 Sixth to believe in Divine Preordainment. 821 01:56:37,659 --> 01:56:40,139 The Constitution chapter 31 article 1 : 822 01:56:40,140 --> 01:56:43,230 Every Citizen Has A Right for an Education. 65233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.