All language subtitles for La.mort.en.ce.jardin.1956.1080p.FR.x264.AAC-mHDgz-www.Zone-Telechargement.com -proper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,004 --> 00:01:55,564
- Alberto, po� jes�!
- �no!
2
00:02:10,644 --> 00:02:14,404
Je to franc�zska kuchy�a,
ale miestny �t�l.
3
00:02:15,284 --> 00:02:17,884
Ke� si hladn�, v�etko ti chut�.
4
00:02:18,244 --> 00:02:20,524
M�m r�d hladn�ch �ud�.
5
00:02:20,923 --> 00:02:23,764
Takto som sa nau�il v�etky
tajomstv� varenia.
6
00:02:24,444 --> 00:02:24,884
- A �oskoro ...
- �no!
7
00:02:25,244 --> 00:02:28,084
Si otvor� re�taur�ciu
v Marseilles, vieme.
8
00:02:28,444 --> 00:02:31,244
�no, budem ma� vlastn� re�taur�ciu.
9
00:02:32,244 --> 00:02:33,884
A nie len re�taur�ciu...
10
00:02:34,244 --> 00:02:35,524
M� ve�a projektov...
11
00:02:37,404 --> 00:02:38,444
�o chc�?
12
00:02:40,403 --> 00:02:42,244
Neboj sa!
13
00:02:42,564 --> 00:02:44,484
Vojaci v�dy znamenaj� probl�my.
14
00:02:44,844 --> 00:02:47,684
Po��vajte v�etci!
Toto sa t�ka v�s v�etk�ch!
15
00:02:49,684 --> 00:02:50,364
Pohyb!
16
00:02:50,683 --> 00:02:52,244
Po�me sa pozrie�, �o sa bude dia�.
17
00:02:55,164 --> 00:02:57,564
"Pod�a �l�nku �stavy 36...
18
00:02:57,924 --> 00:03:01,684
...a �l�nku 8, z�kon z 8. marca, 1945,
19
00:03:02,044 --> 00:03:03,804
t�mto vyhlasujeme, �e:
20
00:03:04,284 --> 00:03:08,164
V�etka �a�ba diamantov v
�dol� Guluva
21
00:03:08,523 --> 00:03:10,884
sa mus� okam�ite zastavi�.
22
00:03:11,403 --> 00:03:15,044
V�etky diamantov� pr�va s� exkluz�vne
vyhraden� pre �t�t
23
00:03:15,404 --> 00:03:18,924
...alebo fyzick�m a pr�vnick�m osob�m
vymenovan�ch guvern�rom.
24
00:03:19,284 --> 00:03:21,963
Tento predpis nadob�da
platnos� zajtraj�kom.
25
00:03:22,324 --> 00:03:24,684
Ban�ci a ich n�radie
26
00:03:25,084 --> 00:03:28,804
...musia dnes od�s�.
27
00:03:29,524 --> 00:03:33,483
Podp�san� miestodr�ite�om provincie
Robertom Guzmanom."
28
00:03:35,604 --> 00:03:38,124
Povedz to ostan�m!
29
00:03:40,603 --> 00:03:41,724
�o to znamen�?
30
00:03:42,084 --> 00:03:44,884
Znamen� to: M�me pad�ka.
31
00:03:45,204 --> 00:03:46,124
Bastardi!
32
00:03:46,444 --> 00:03:48,163
�t�t si berie na�e n�roky!
33
00:03:48,524 --> 00:03:51,124
Nie! Patria n�m! Bane s� na�e.
34
00:03:51,484 --> 00:03:52,924
Zaobch�dzaj� s nami, ako so psami.
35
00:03:53,244 --> 00:03:55,724
Idem si pohovori� s kapit�nom Ferrerom.
36
00:03:56,084 --> 00:03:57,564
�no, po�me
37
00:03:57,883 --> 00:04:01,043
T� �o chc� �s� za kapit�nom,
nasledujte ma!
38
00:04:53,484 --> 00:04:55,284
Vyzer� to, �e s� nahnevan�.
39
00:04:55,643 --> 00:04:57,244
Boj� sa?
40
00:04:57,604 --> 00:04:59,883
S�stre� sa na hru, nebude� ni� po�u�.
41
00:05:01,204 --> 00:05:02,884
Bud� probl�my.
42
00:05:03,244 --> 00:05:06,164
Ticho, poru��k. Prem���am.
43
00:05:06,524 --> 00:05:09,404
Kapit�n, pri�la za vami deleg�cia.
44
00:05:09,724 --> 00:05:10,164
Ko�k�?
45
00:05:10,524 --> 00:05:11,724
Aspo� 40.
46
00:05:12,044 --> 00:05:14,524
Prijmem ich pod�a predpisov, ser�ant.
47
00:05:14,884 --> 00:05:16,284
Viete, �o t�m mysl�m?
48
00:05:17,484 --> 00:05:20,484
Spravte potrebn� kroky a potom
ich po�lite dnu.
49
00:05:21,964 --> 00:05:23,284
�al�ia fig�rka vonku.
50
00:05:36,084 --> 00:05:37,004
Ticho! Ticho!
51
00:05:37,364 --> 00:05:39,204
Kapit�n v�s prijme,
52
00:05:39,564 --> 00:05:41,844
ale mus�te odlo�i� zbrane.
53
00:05:42,164 --> 00:05:45,724
Dostanete ich nasp� pri odchode.
To je predpis.
54
00:05:48,604 --> 00:05:49,764
�o sprav�me Alberto?
55
00:05:50,124 --> 00:05:52,324
Ned�me im na�e zbrane!
56
00:05:52,684 --> 00:05:54,404
Ale sme tu kv�li diskusii.
57
00:05:54,763 --> 00:05:57,604
Mysl�, �e m��eme diskutova� s t�mito?
58
00:05:57,964 --> 00:05:59,644
Bu�te opatrn�!
59
00:06:00,684 --> 00:06:03,644
Alberto m� pravdu! Neozbrojen�
mu� nem� �iadny re�pekt!
60
00:06:04,244 --> 00:06:05,484
Tak po�me!
61
00:06:06,204 --> 00:06:07,964
�ach mat, kapit�n.
62
00:06:12,084 --> 00:06:14,844
Odmietaj� vyda� zbrane, kapit�n.
63
00:06:15,204 --> 00:06:17,523
U� ma za��naj� unavova�!
64
00:06:17,884 --> 00:06:19,884
Poru��k ...
Zbavte sa tej zberby!
65
00:06:20,244 --> 00:06:21,764
Hne�, kapit�n!
66
00:06:24,884 --> 00:06:27,123
Chceme hovori� s kapit�nom!
67
00:06:27,604 --> 00:06:30,524
Upokojte sa!
68
00:06:36,484 --> 00:06:37,484
Do radu!
69
00:06:47,044 --> 00:06:48,844
Chceme hovori� s kapit�nom.
70
00:06:49,483 --> 00:06:50,124
Truba�!
71
00:07:04,684 --> 00:07:06,004
Pripravi� zbrane!
72
00:07:09,724 --> 00:07:10,603
P�!
73
00:07:11,924 --> 00:07:13,884
Znova nabi�!
74
00:07:24,603 --> 00:07:25,524
Zadr�a�!
75
00:07:30,763 --> 00:07:33,364
Nechajte ho prejs�.
To nie je miestny.
76
00:08:06,524 --> 00:08:07,324
M�te cigarety?
77
00:08:07,644 --> 00:08:10,324
M� pravdu, je to nespravodliv�.
78
00:08:10,764 --> 00:08:12,644
Ale �o sprav�me?
79
00:08:12,964 --> 00:08:15,763
M�me sotva nejak� zbrane.
80
00:08:16,124 --> 00:08:19,124
A ak dostan� posily,
skon�ili sme.
81
00:08:21,243 --> 00:08:24,204
Siln� vykon�vaj� svoju
vlastn� spravodlivos�;
82
00:08:24,524 --> 00:08:26,524
My slab� len dr��me huby.
83
00:08:26,844 --> 00:08:28,804
Niet inej pravdy,
mus�me si vybra�!
84
00:08:29,124 --> 00:08:29,883
Dobre povedan�, m� pravdu.
85
00:08:30,204 --> 00:08:34,124
Nem��eme im dovoli� zni�i� na�e �ivoty.
86
00:08:34,683 --> 00:08:37,843
Vystrelili a my sme utiekli ako trasor�tky!
87
00:08:38,164 --> 00:08:41,284
Prekvapili n�s!
Ale toto neskon�ilo!
88
00:08:42,724 --> 00:08:43,404
Rozumie� im?
89
00:08:43,724 --> 00:08:44,884
Ani slovo!
90
00:08:45,204 --> 00:08:46,364
Na tvoje zdravie!
91
00:08:46,684 --> 00:08:48,964
Cho� do �erta!
92
00:09:12,324 --> 00:09:13,244
�o sa deje?
93
00:09:20,244 --> 00:09:22,003
Nie si ve�mi zhovor�iv�.
94
00:09:28,564 --> 00:09:30,684
Nechaj ju na pokoji!
95
00:09:31,564 --> 00:09:32,284
A ty si kto?
96
00:09:32,604 --> 00:09:35,924
Ja som jej otec! Ak by si mal deti,
spr�val by si sa, ako ja.
97
00:09:36,683 --> 00:09:38,244
Otcovia by sa nemali chvasta�.
98
00:09:38,564 --> 00:09:40,844
Nechaj ma!
99
00:09:44,684 --> 00:09:46,084
Star� chren!
100
00:09:48,804 --> 00:09:51,044
To je v poriadku, neboj sa.
101
00:09:51,484 --> 00:09:55,084
Ubl�il ti? Bastard!
102
00:09:55,524 --> 00:09:57,084
Top�nky s� v poriadku?
103
00:09:57,403 --> 00:09:58,964
N�roky s� na�e!
104
00:09:59,284 --> 00:10:02,724
Re�i s� zbyto�n�.
Mus�me bojova�!
105
00:10:03,044 --> 00:10:04,484
�no, spr�vne!
106
00:10:05,083 --> 00:10:07,164
Zajtra prevezme sp� v�etky bane.
107
00:10:07,484 --> 00:10:09,404
Pr��te ozbrojen�!
108
00:10:11,004 --> 00:10:14,284
Je ich asi 40. A n�s je vy�e 200.
109
00:10:15,284 --> 00:10:18,484
Neodv�ia sa na n�s za�to�i�.
110
00:10:19,724 --> 00:10:21,004
�o ak �no?
111
00:10:22,884 --> 00:10:25,643
Siln� dne�ka, bud� zajtra slab�mi.
112
00:10:27,644 --> 00:10:28,884
Kto si mysl�, �e je?
113
00:10:30,004 --> 00:10:32,124
Otec Lizzardi, mision�r.
114
00:10:32,444 --> 00:10:34,084
�o sa do toho pletie?
115
00:10:35,523 --> 00:10:37,644
Je mojou povinnos�ou v�s varova�!
116
00:10:37,964 --> 00:10:39,124
Zabij� v�s!
117
00:10:39,444 --> 00:10:40,603
Nie som si tak� ist�!
118
00:10:40,924 --> 00:10:43,203
Nem��eme sa necha� o�klba�, ako ovce!
119
00:10:43,524 --> 00:10:45,284
Neboj�me sa Ferrera!
120
00:10:45,644 --> 00:10:49,284
Mu�i plukovn�ka Sandmana s� len
de� cesty odtia�to
121
00:10:49,604 --> 00:10:50,524
Nech�pete?
122
00:10:50,844 --> 00:10:52,044
To sa uvid�!
123
00:10:52,364 --> 00:10:54,284
Bude to zbyto�n� masaker!
124
00:10:54,644 --> 00:10:57,044
Skon�� to nemilosrdn�m potla�en�m!
125
00:10:57,684 --> 00:11:01,404
Ot�e, ste tu len dva t��dne.
Starajte sa o seba!
126
00:11:01,764 --> 00:11:05,444
Cho�te obr�ti� na vieru nejak�ch
domorodcov a n�m dajte pokoj!
127
00:11:05,804 --> 00:11:08,604
U� sme ve�k� chlapci!
Nepotrebujeme va�e rady!
128
00:11:08,924 --> 00:11:12,884
Ni� takto nez�skate!
Ten, kto �ije me�om ...
129
00:11:13,324 --> 00:11:15,244
umrie me�om!
130
00:11:15,604 --> 00:11:17,244
Vyhr�ky?
131
00:11:20,964 --> 00:11:23,004
Dos� bolo re�i! Po�me!
132
00:11:27,444 --> 00:11:29,644
Ak� pekn� top�nky, Maria!
133
00:11:30,364 --> 00:11:33,204
�o pre v�s m��em spravi�, ot�e?
134
00:11:36,843 --> 00:11:40,284
Ot�e, m�te pravdu.
N�silie k ni�omu nevedie.
135
00:11:40,644 --> 00:11:42,844
Prekvapuje ma, �e ste s rebelmi!
136
00:11:43,164 --> 00:11:44,923
Ste mierumilovn� mu�,
137
00:11:45,244 --> 00:11:46,484
Toto nie je va�e bitka.
138
00:11:46,804 --> 00:11:49,204
Som mierumilovn�, ale s� to moji kolegovia.
139
00:11:49,524 --> 00:11:51,764
V�etci sme v rovnakej ka�i.
140
00:11:52,124 --> 00:11:54,364
Hovor�m k v�m, ako priate�,
nie ako k�az.
141
00:11:54,724 --> 00:11:57,084
Va�a dc�ra nem� nikoho, okrem v�s
142
00:11:57,403 --> 00:11:59,203
Riskoval by ste svoj �ivot pre ni�?
143
00:11:59,564 --> 00:12:02,284
Ot�e, pozn�te m�j pl�n.
144
00:12:02,604 --> 00:12:04,484
Nie�o si na�etri� a od�s�!
145
00:12:04,804 --> 00:12:07,843
S�hlas�m s vami! Nen�vid�m boje ... hlavne ...
146
00:12:08,204 --> 00:12:09,164
so �t�tom!
147
00:12:09,483 --> 00:12:10,524
To je rozumn�!
148
00:12:10,844 --> 00:12:13,323
�no ... rozumn�.
149
00:12:14,684 --> 00:12:16,444
�lovek mus� myslie�.
150
00:12:17,804 --> 00:12:19,324
Maria, po�!
151
00:12:20,603 --> 00:12:21,324
Zbohom, ot�e.
152
00:12:28,683 --> 00:12:32,204
Pr�de dnes Chencova lo�?
153
00:12:32,564 --> 00:12:34,124
Ak� je dnes de�?
154
00:12:34,484 --> 00:12:35,604
Streda.
155
00:12:36,004 --> 00:12:37,764
Pr�de zajtra.
156
00:12:39,284 --> 00:12:40,924
Va�e hodinky ukazuj� dni?
157
00:12:41,964 --> 00:12:43,444
Museli st� ve�a!
158
00:12:43,804 --> 00:12:45,283
�no, ale nie s� moje.
159
00:12:45,644 --> 00:12:47,444
N�mu r�du dali nejak�.
160
00:12:47,764 --> 00:12:50,684
Vid�te? V�etci mision�ri ich nosia.
161
00:12:51,043 --> 00:12:55,404
Pekn�... N ... R ... C ...
162
00:12:55,924 --> 00:12:57,524
North Refining Co.
163
00:12:57,884 --> 00:13:00,164
Pre na�ich hrdinsk�ch
mision�rov na Mambuti
164
00:13:01,124 --> 00:13:02,524
Skvel�!
165
00:13:02,884 --> 00:13:05,524
Zavolajte ma potom! Nem��em sa do�ka�, kedy od�dem!
166
00:13:05,884 --> 00:13:07,484
Kam ide Chencova lo�?
167
00:13:07,844 --> 00:13:09,524
Na �iklov� polia...
168
00:13:09,884 --> 00:13:13,244
pred kask�dami Cumumi,
bl�zko braz�lskej hranice.
169
00:13:13,604 --> 00:13:14,363
D�te mi vedie�?
170
00:13:14,724 --> 00:13:17,044
Hne� ako pr�de, ot�e!
171
00:13:20,004 --> 00:13:21,844
Otec Lizardi je riadny chlap�k!
172
00:13:22,204 --> 00:13:24,604
Na prv� misiu ho poslali...
173
00:13:24,964 --> 00:13:27,324
medzi najdivokej��ch domorodcov!
174
00:13:27,684 --> 00:13:28,644
Mohol ...
175
00:13:29,004 --> 00:13:31,204
sa mu po�kodi� mozog! ... Ve�k� strata!
176
00:13:31,564 --> 00:13:32,844
Ko�ko stoj� tento zapa�ova�?
177
00:13:33,204 --> 00:13:34,044
P�.
178
00:13:39,164 --> 00:13:41,604
M�te izby na pren�jom?
179
00:13:41,923 --> 00:13:42,924
�iadne vo�n� miest�!
180
00:13:43,284 --> 00:13:46,723
Alebo by ste mohli osta�
so svojim ko�om v stajni!
181
00:13:47,044 --> 00:13:49,524
Dnes by som chcel spa� v posteli.
182
00:13:49,844 --> 00:13:51,884
Za peniaze tu dostanete v�etko.
183
00:13:52,244 --> 00:13:52,724
Aj poste�?
184
00:13:53,084 --> 00:13:55,724
�no... ale je to drah�!
185
00:13:56,084 --> 00:13:57,163
Povedzte mi kde.
186
00:13:57,484 --> 00:13:59,684
To je �ahk�! Zabo��te v pravo, ke� vyjdete.
187
00:14:00,043 --> 00:14:03,124
Je to dom s oblukom.
Nem��ete ho prejs�.
188
00:15:10,004 --> 00:15:10,964
Je tu niekto?
189
00:16:37,444 --> 00:16:39,084
�o tu rob�te?
190
00:16:39,444 --> 00:16:42,244
Ja? ... Som v svojej posteli!
191
00:16:42,604 --> 00:16:43,324
A vy?
192
00:16:44,844 --> 00:16:46,164
Mysl�m, �e som vo va�ej posteli.
193
00:16:46,484 --> 00:16:47,643
Neohrumuje v�s to?
194
00:16:48,244 --> 00:16:50,404
Dobr� poste� ma v�dy ohromuje.
195
00:16:51,444 --> 00:16:53,003
Nie ste ve�mi slu�n�!
196
00:16:53,963 --> 00:16:55,484
Pekn� svaly!
197
00:16:55,844 --> 00:16:57,964
Siln� mu�i s� dobr�!
198
00:16:58,684 --> 00:17:01,804
Ale u m�a je to in�.
Ja potrebujem...
199
00:17:02,804 --> 00:17:05,444
Ch�pem!
200
00:17:09,684 --> 00:17:12,324
Mal� peniaze nie s� m�j ���l.
201
00:17:12,684 --> 00:17:13,884
Dost�vate �asto aj vysok�?
202
00:17:14,244 --> 00:17:15,964
Nie tak �asto, ako by som si priala.
203
00:17:16,323 --> 00:17:20,364
Lovci diamantov vzbudzuj� predstavivos�.
204
00:17:21,604 --> 00:17:23,723
Tak som pri�la zhni� v tejto diere!
205
00:17:24,084 --> 00:17:25,724
Ale zvl�dam to!
206
00:17:26,084 --> 00:17:27,524
Nevyzer�te na ten typ.
207
00:17:27,884 --> 00:17:31,084
Pam�t�te? ... Nie som zadarmo!
208
00:17:31,524 --> 00:17:34,644
To sa d� zariadi�.
209
00:17:36,244 --> 00:17:37,604
M�m, �o treba.
210
00:17:39,724 --> 00:17:43,124
Neboj�te sa s t�m v�etk�m na sebe?
211
00:17:43,564 --> 00:17:45,284
Tel� sa kazia!
212
00:17:45,684 --> 00:17:49,164
Ak sa niekto pribl�i k m�jmu
majetku, m� probl�m!
213
00:17:49,524 --> 00:17:52,404
M�te odpove� na v�etko!
214
00:17:54,204 --> 00:17:56,923
Ako sa vol�te?
215
00:17:57,244 --> 00:17:58,204
Shark.
216
00:17:58,644 --> 00:17:59,564
To je drsn�!
217
00:17:59,924 --> 00:18:00,804
Boj�te sa?
218
00:18:03,044 --> 00:18:04,284
A vy?
219
00:18:04,603 --> 00:18:07,604
Volaj� ma Djin.
220
00:18:09,764 --> 00:18:12,084
Je to miestne ozna�enie pre vt�ka.
221
00:18:12,924 --> 00:18:14,404
P��i sa v�m?
222
00:18:14,764 --> 00:18:16,244
Nie je zl�.
223
00:18:41,363 --> 00:18:43,444
Vst�va� a za mnou!
224
00:18:43,804 --> 00:18:44,804
Na �o?
225
00:18:45,124 --> 00:18:46,804
Len po�te za mnou!
226
00:18:47,164 --> 00:18:48,404
Najprv mi to objasnite!
227
00:18:51,404 --> 00:18:52,404
Odve�te ho!
228
00:19:05,404 --> 00:19:08,484
Za to zaplat�te! ...
Odve�te ho!
229
00:19:11,364 --> 00:19:12,763
Dostanem �a, ty kurva!
230
00:20:10,804 --> 00:20:13,244
Tu m�! Pre teba!
231
00:20:13,604 --> 00:20:14,844
�akujem, p�n Chenco!
232
00:20:17,564 --> 00:20:20,004
Vr�ti� mi to buduc� mesiac.
233
00:20:20,324 --> 00:20:21,244
Pam�taj si!
234
00:20:21,604 --> 00:20:23,164
Len peniaze sa po��taj�!
235
00:20:23,524 --> 00:20:24,404
Spr�vne, p�n Chenco.
236
00:20:24,764 --> 00:20:27,884
Je to skvel� miesto pre diev�at�,
ktor� vedia, ako na to!
237
00:20:28,844 --> 00:20:31,044
Ban�ci ve�a utr�caj�!
238
00:20:31,404 --> 00:20:33,963
Ja som �plny opak!
Ozajstn� dr�gro�ka!
239
00:20:34,284 --> 00:20:37,884
Jasn�, �e si! M��ete vyst�pi�!
240
00:20:38,244 --> 00:20:39,444
Ve�a ��astia!
241
00:22:13,284 --> 00:22:15,004
Je to va�e puzdro na peniaze?
242
00:22:15,323 --> 00:22:16,364
Koho in�ho?
243
00:22:16,724 --> 00:22:18,364
Aj va�e peniaze?
244
00:22:18,724 --> 00:22:20,644
Moje a nikoho in�ho!
245
00:22:22,164 --> 00:22:24,404
Pri�li ste sem cez Cimarunu?
246
00:22:24,684 --> 00:22:26,364
Nikdy som o tom mieste nepo�ul!
247
00:22:26,684 --> 00:22:29,844
Iste! Pre�o by ste tam chodil?
248
00:22:31,243 --> 00:22:32,364
Ste mil� chlap�k!
249
00:22:33,843 --> 00:22:37,324
Nejak� cudzinci vyl�pili banku v Cimarune.
250
00:22:39,284 --> 00:22:39,964
Tak?
251
00:22:40,284 --> 00:22:41,164
Ja som to nebol!
252
00:22:41,484 --> 00:22:43,764
Videli v�s v Cimarune!
253
00:22:44,084 --> 00:22:45,363
Nikdy som tam nebol!
254
00:22:48,204 --> 00:22:49,203
Prive�te ho!
255
00:22:59,083 --> 00:23:00,564
Pozn�te tohto mu�a?
256
00:23:04,524 --> 00:23:06,724
Videl som ho u� niekde, ale ...
257
00:23:07,084 --> 00:23:08,764
Bolo to v Cimarune?
258
00:23:09,243 --> 00:23:12,964
�no! Je to jeden z lupi�ov!
259
00:23:13,324 --> 00:23:14,964
Videl som ho na plag�toch!
260
00:23:15,284 --> 00:23:17,644
Ko�ko ti za to platia?
261
00:23:19,964 --> 00:23:21,244
Prep��te, kapit�n!
262
00:23:21,564 --> 00:23:25,204
Vezmite ho na policajn�
stanicu v Cimarune!
263
00:23:25,563 --> 00:23:26,243
To nie!
264
00:23:26,604 --> 00:23:29,044
Zastrel� ma za pokus o �tek!
265
00:23:29,724 --> 00:23:31,004
Zamknite ho!
266
00:23:37,124 --> 00:23:39,244
Blaho�el�m, kapit�n!
267
00:23:39,604 --> 00:23:40,884
Po�kaj, Chenco!
268
00:23:45,604 --> 00:23:48,043
Mus�me prebra� obchod.
269
00:24:23,723 --> 00:24:26,964
Prepadli n�s! Nemohli sme sa ani br�ni�!
270
00:24:31,004 --> 00:24:34,804
Idioti! M�te zbrane! Tak ich pou��vajte!
271
00:24:36,603 --> 00:24:38,204
Kto zastrelil desiatnika?
272
00:24:39,204 --> 00:24:40,284
Ja nie!
273
00:24:40,604 --> 00:24:43,084
Zavrite toho bastarda do v�zenia!
274
00:25:22,124 --> 00:25:25,644
Maria! ... Po��vaj, Maria!
275
00:25:39,203 --> 00:25:41,004
Vyho� to!
276
00:25:51,604 --> 00:25:55,884
Moje die�atko, u� tu nem�me, �o na pr�ci.
277
00:25:56,444 --> 00:25:59,164
P�jdeme domov do Franc�zska!
278
00:26:00,724 --> 00:26:02,204
To je moja krajina!
279
00:26:03,203 --> 00:26:06,643
M�me celkom dos� pe�az�.
280
00:26:08,044 --> 00:26:09,964
Bude� tam ��astn�.
281
00:26:10,604 --> 00:26:12,244
Dostane� zdravotn�cku starostlivos�.
282
00:26:16,923 --> 00:26:19,204
Mo�no neod�deme sami.
283
00:26:19,444 --> 00:26:22,204
Je tu d�ma, ktorej sa p��i�.
A ona sa p��i mne!
284
00:26:22,804 --> 00:26:24,764
Mo�no p�jde s nami.
285
00:26:25,084 --> 00:26:28,124
Nevadilo by ti to, �e?
286
00:26:29,804 --> 00:26:33,764
Anjel�k! V�dy chce� pote�i� svojho otecka!
287
00:26:35,723 --> 00:26:39,124
Tu! ... Nie je pekn�?
288
00:26:41,203 --> 00:26:43,004
Dnes ve�er mi d� odpove�.
289
00:26:46,046 --> 00:26:47,646
Chcem s tebou hovori�.
290
00:26:48,126 --> 00:26:50,086
�o sa deje?
291
00:26:50,846 --> 00:26:52,846
Rozm���ala som nad t�m.
292
00:26:53,165 --> 00:26:56,846
Povedz kapit�novi Ferrerovi, �e sa
mi nep��i t� dohoda.
293
00:26:57,446 --> 00:26:59,045
V�dy si berie prive�a!
294
00:26:59,406 --> 00:27:00,526
Neroz�u�uj sa!
295
00:27:00,845 --> 00:27:03,606
Potrebujeme ho a ty to vie�.
296
00:27:03,966 --> 00:27:05,206
To nie je d�vod!
297
00:27:05,566 --> 00:27:07,206
Aj on potrebuje n�s!
298
00:27:07,526 --> 00:27:09,566
Som pripraven� od�s�.
299
00:27:09,926 --> 00:27:11,965
Neboj sa!
300
00:27:12,326 --> 00:27:15,126
Prin�tim ho ka��a� ... D�veruje� mi?
301
00:27:15,446 --> 00:27:18,966
Iste! D�veru m� nap�san� v tv�ri!
302
00:27:20,325 --> 00:27:22,166
Djin, chcem s tebou hovori�.
303
00:27:22,525 --> 00:27:22,966
Tak hovor!
304
00:27:23,325 --> 00:27:24,486
Nie tu!
305
00:27:25,686 --> 00:27:26,526
Tam?
306
00:27:42,166 --> 00:27:44,926
Tak, �o �a tr�pi?
307
00:27:45,285 --> 00:27:47,166
�o si mysl� o Castinovi?
308
00:27:47,686 --> 00:27:50,765
Castin? Je to slu�n� chlap.
309
00:27:51,126 --> 00:27:52,086
To je v�etko?
310
00:27:52,446 --> 00:27:53,886
To nie ja a� tak zl�!
311
00:27:54,246 --> 00:27:57,246
V��ina tunaj��ch chlapov s� bastardi!
312
00:27:57,606 --> 00:28:00,925
No, ten slu�n� chlap si �a chce vzia�.
313
00:28:01,286 --> 00:28:05,725
To je vtipn�!
314
00:28:06,125 --> 00:28:07,246
Tak�e �a poslal?
315
00:28:07,606 --> 00:28:11,006
Chcel som vedie�, �o si o tom mysl�.
316
00:28:12,126 --> 00:28:13,606
�o si mysl�m?
317
00:28:14,686 --> 00:28:17,925
Hej, gentleman ma �iada o ruku!
�o mu m�m poveda�?
318
00:28:21,406 --> 00:28:23,206
Mysl�m to v�ne!
319
00:28:23,565 --> 00:28:25,446
Nem��eme sa trocha zasmia�?
320
00:28:25,806 --> 00:28:27,086
To je dobr�!
321
00:28:29,566 --> 00:28:32,325
Tak? ... Ak� je tvoja odpove�?
322
00:28:32,885 --> 00:28:36,006
Pozri, Alberto, vie�, kto som, nie?
323
00:28:36,606 --> 00:28:38,765
Tak�e to mnou trocha otrasie!
324
00:28:39,366 --> 00:28:41,406
Ten chlap tu zvykol �asto chodi�.
325
00:28:41,766 --> 00:28:43,606
Ale teraz tu u� nebol dva mesiace.
326
00:28:43,966 --> 00:28:46,325
Vrcholom je, �e chod� st�le do kostola!
327
00:28:46,686 --> 00:28:49,126
Nech�pem, ako vy dvaja m��ete by� kamar�ti!
328
00:28:50,246 --> 00:28:54,125
Castina nezauj�maj� bur�o�zne predsudky.
329
00:28:54,726 --> 00:28:57,845
Pon�ka ti dobr�, �estn� rodinu.
330
00:29:00,606 --> 00:29:03,605
Castin je slu�n� chlap a to znamen� dos�.
331
00:29:04,126 --> 00:29:05,886
�estn� rodina so mnou?
332
00:29:06,966 --> 00:29:09,126
A nie je dne�n�!
333
00:29:09,485 --> 00:29:11,646
Nie, pre m�a to nie je dobr� obchod.
334
00:29:18,446 --> 00:29:20,526
Idem po ��ty.
335
00:29:20,885 --> 00:29:25,005
Neurob chybu pri od��tavan�!
336
00:29:27,766 --> 00:29:30,686
Castin m� 68 a vreck� pln� dol�rov.
337
00:29:31,045 --> 00:29:33,085
Chce si k�pi� re�taur�ciu.
338
00:29:33,446 --> 00:29:35,246
Toto podnebie ho vy�erpalo.
339
00:29:35,606 --> 00:29:38,206
�oskoro bude� mlad� vdova! Ch�pe�?
340
00:29:40,886 --> 00:29:42,565
Si si ist�, �e je zazoban�?
341
00:29:42,926 --> 00:29:45,326
M� viac ne� ktor�ko�vek z n�s!
342
00:29:54,566 --> 00:29:57,846
Povedz mu nech pr�de dnes za mnou ...
pohovori� si.
343
00:29:58,766 --> 00:30:00,286
Si ��etka!
344
00:30:00,606 --> 00:30:02,845
Chcel som vidie�, ak� naozaj si!
345
00:30:03,166 --> 00:30:04,925
Si hor�ia, ako som si myslel!
346
00:30:05,246 --> 00:30:07,446
Mil� chlap ti chce pom�c� a...
347
00:30:07,805 --> 00:30:09,366
ty chce� len jeho peniaze!
348
00:30:09,725 --> 00:30:11,485
Chce�, aby r�chlo zomrel!
349
00:30:12,966 --> 00:30:14,286
Nechutn�!
350
00:30:15,126 --> 00:30:17,086
�o je s tebou?
351
00:30:17,446 --> 00:30:19,406
Nikdy som nepovedala, �e sa boj�m pe�az�!
352
00:30:20,247 --> 00:30:22,046
Nikto sa neh�bte!
353
00:30:26,846 --> 00:30:28,207
Nejak� skryt� zbrane?
354
00:30:28,567 --> 00:30:30,407
�no! ... Tu!
355
00:30:33,207 --> 00:30:36,087
Ruky hore! Vezmite im zbrane!
356
00:30:38,087 --> 00:30:40,527
A teraz vypadnite do �erta odtia�to!
357
00:30:43,006 --> 00:30:47,247
Nezabudni poveda� Castinovi,
aby sem za mnou dnes pri�iel!
358
00:31:04,047 --> 00:31:05,447
Kedyko�vek si budete pria�.
359
00:31:21,527 --> 00:31:22,447
Ako mu je?
360
00:31:22,806 --> 00:31:25,047
Ako �loveku s nedostatkom krvi!
361
00:31:34,807 --> 00:31:38,927
Synu, tvoj priate� sa postaral
o tvoje telo najlep�ie, ako mohol.
362
00:31:40,007 --> 00:31:41,767
R�d by som �a ute�il ...
363
00:31:42,126 --> 00:31:44,487
V mene n�ho P�na a jeho Cirkvi.
364
00:31:45,127 --> 00:31:49,167
Skvel�! E�te m�m pan�ka na krku!
365
00:31:49,487 --> 00:31:53,127
Nebu�te zatrpknut�, synu.
Mysl�te na svoju du�u!
366
00:31:53,646 --> 00:31:55,446
Cho� do riti!
367
00:31:58,446 --> 00:32:00,086
R�d by som v�m pomohol.
368
00:32:01,567 --> 00:32:03,847
Neberte ma, ako nepriate�a.
369
00:32:04,847 --> 00:32:06,487
Som �lovek, ktor� v�m chce zmierni�...
370
00:32:06,806 --> 00:32:07,887
va�e utrpenie.
371
00:32:09,327 --> 00:32:11,527
�iadam len ...
372
00:32:12,687 --> 00:32:14,687
aby ste sa kajali
373
00:32:15,247 --> 00:32:16,966
Dovo�te mi privies� v�s k Bohu.
374
00:32:17,287 --> 00:32:18,927
Nechaj ma na pokoji!
375
00:32:21,646 --> 00:32:25,326
Alvero, neodmietaj k�aza.
376
00:32:25,647 --> 00:32:27,686
Po��vaj ho. M��e ti pom�c�!
377
00:32:28,007 --> 00:32:30,887
Tak sa mu vyspovedaj ty,
len ma nechaj na pokoji!
378
00:32:31,926 --> 00:32:35,047
Chlap, ako ty vie, ako
�eli� popravnej �ate.
379
00:32:35,366 --> 00:32:39,287
Ale potom? ... K�az ti s t�m pom��e.
380
00:32:42,167 --> 00:32:43,967
Tvoj kamar�t m� pravdu, synu.
381
00:32:44,287 --> 00:32:46,647
Zabudni na svoju p�chu. Boh je v�emoh�ci.
382
00:32:46,967 --> 00:32:48,806
Kajanie sa ni� nestoj�!
383
00:32:49,127 --> 00:32:50,887
Dr� hubu, cirkevn�k!
384
00:32:52,366 --> 00:32:55,727
Chud�k! ... Viac tu u� nedok�em spravi�.
385
00:32:58,126 --> 00:33:00,166
Spravili ste, �o ste mohli. V�aka.
386
00:33:01,087 --> 00:33:02,807
Budem vonku.
387
00:33:09,527 --> 00:33:11,166
Spravili by ste mi ve�k� l�skavos�?
388
00:33:11,487 --> 00:33:13,687
�no, synu, ak budem m�c�.
389
00:33:14,647 --> 00:33:18,247
Neviem, �o mi spravia.
390
00:33:18,727 --> 00:33:22,526
Ale nechal som svoju mamu v Eur�pe,
ke� som sem pri�iel zbohatn��.
391
00:33:23,687 --> 00:33:26,287
Vid�te, v akom sa pr�seri.
392
00:33:26,607 --> 00:33:28,407
R�d by som jej nap�sal.
393
00:33:28,727 --> 00:33:30,567
Potom sa chcem vyspoveda�.
394
00:33:31,166 --> 00:33:32,686
Vyspoved�m v�s.
395
00:33:33,407 --> 00:33:35,286
M�te pero a papier?
396
00:33:35,607 --> 00:33:37,927
Po�iadam str�e.
397
00:33:46,087 --> 00:33:47,847
Prineste tomu mu�ovi pero a papier.
398
00:33:48,166 --> 00:33:49,126
Nem��em!
399
00:33:49,447 --> 00:33:52,286
Prineste. Beriem za to zodpovednos�.
400
00:33:58,127 --> 00:34:01,567
Ot�e! Stratil vedomie!
401
00:34:01,927 --> 00:34:03,686
Mus� umiera�.
402
00:34:08,486 --> 00:34:09,687
Neob�a�ujte sa!
403
00:34:21,007 --> 00:34:22,206
Je to dobr� pero.
404
00:35:15,966 --> 00:35:18,286
Chcem poprav�iu �atu pred polnocou!
405
00:35:18,647 --> 00:35:20,807
Popravi� ho v noci?
406
00:35:21,166 --> 00:35:22,966
Pre�o nie? Bude pr�kladom.
407
00:35:23,287 --> 00:35:25,966
Uk�em tej zberbe, �e ne�artujem!
408
00:37:06,926 --> 00:37:07,807
�ata!
409
00:37:09,167 --> 00:37:10,127
Pozri, Alberto!
410
00:37:10,486 --> 00:37:11,407
Lemme alone!
411
00:37:12,087 --> 00:37:14,927
Zamieri� zbra�!
412
00:37:16,767 --> 00:37:17,607
Zacieli�!
413
00:37:17,967 --> 00:37:19,447
U� �iadne tresty smrti!
414
00:39:03,246 --> 00:39:04,007
Cho�!
415
00:39:27,926 --> 00:39:29,327
M� nejak� n�boje?
416
00:39:30,767 --> 00:39:31,847
Uspokoj sa s t�m!
417
00:39:46,207 --> 00:39:47,686
Je to pln�!
418
00:39:48,766 --> 00:39:50,647
Daj mi revolver!
419
00:39:51,007 --> 00:39:52,047
M�m �s� s tebou?
420
00:39:52,407 --> 00:39:54,406
Netreba. Pozn�m cestu!
421
00:40:01,327 --> 00:40:02,127
Posily?
422
00:40:02,486 --> 00:40:03,967
Zajtra o �smej!
423
00:40:04,286 --> 00:40:04,966
Pod k�m?
424
00:40:05,327 --> 00:40:06,367
Plukovn�k Sandman.
425
00:40:06,687 --> 00:40:09,727
Gu�ometn� �ata a 100 pe�iakov.
426
00:40:43,366 --> 00:40:44,687
- Kto je to?
- Castin!
427
00:40:50,327 --> 00:40:51,567
Pus� ma dnu! R�chlo!
428
00:40:53,007 --> 00:40:53,926
Si zranen�?
429
00:40:54,287 --> 00:40:56,686
To ni� nie je!
M��em to vysvetli�!
430
00:40:57,047 --> 00:40:58,046
V prestrelke!
431
00:40:58,726 --> 00:41:00,967
Mal si rad�ej pr�s� sem!
432
00:41:01,287 --> 00:41:03,727
Ale ni� som nespravil!
433
00:42:17,726 --> 00:42:21,166
Kv�li krvav�m nepokojom
v tejto pokojnej lokalite ...
434
00:42:21,487 --> 00:42:24,606
sp�soben�ch hlavne
zahrani�n�mi dobrodruhmi...
435
00:42:24,927 --> 00:42:27,007
vyhlasujeme
stann� pr�vo
436
00:42:27,326 --> 00:42:32,126
Vodcovia s� n�m zn�mi
a bud� dolapen�.
437
00:42:32,487 --> 00:42:34,727
Dvaja z nich
u� zomreli
438
00:42:35,047 --> 00:42:36,686
Dvaja, �o sa skr�vaj� s� ...
439
00:42:37,366 --> 00:42:39,686
Castin, ktor� podnietil
mu�ov k nepokojom ...
440
00:42:40,007 --> 00:42:42,367
... Shark, ktor� vyhodil do vzduchu
sudy so streln�m prachom
441
00:42:42,687 --> 00:42:46,607
Je na nich vyp�san� odmena
5000 pesos, �iv�ch alebo m�tvych.
442
00:42:47,447 --> 00:42:50,767
Ak sa nen�jdu
do 24 hod�n ...
443
00:42:51,086 --> 00:42:54,247
�tyria z ich kamar�tov
vybran�ch n�hodne bud� zastrelen�
444
00:42:54,567 --> 00:42:58,567
Podp�san�, plukovn�kom Sandmanom,
velite�om Cuchaza.
445
00:43:30,807 --> 00:43:33,367
Sama? Kde je tvoj otec?
446
00:43:34,767 --> 00:43:36,727
Tvoj otec! Kde je?
447
00:43:39,167 --> 00:43:41,847
Je vonku?
448
00:43:44,647 --> 00:43:47,807
Vonku je to nebezpe�n�!
Mus�m si s n�m pohovori�!
449
00:43:48,126 --> 00:43:49,646
Pros�m povedz mi!
450
00:43:53,086 --> 00:43:55,087
Nespal tu?
451
00:44:04,927 --> 00:44:06,646
Pre�o si sa sem pri�iel skry�?
452
00:44:07,007 --> 00:44:10,127
Nepl�noval som veci takto.
453
00:44:10,687 --> 00:44:12,887
O�ak�val si pozv�nku?
454
00:44:13,246 --> 00:44:18,007
Nie, ale myslel som si, �e ty ...
ako moja �ena. Tak ... tu!
455
00:44:18,527 --> 00:44:20,287
Ch�pem.
456
00:44:21,567 --> 00:44:23,167
Nehovor, �e som tu!
457
00:44:34,447 --> 00:44:35,927
Pros�m otvorte dvere!
458
00:44:39,846 --> 00:44:42,846
Mus�m hovori� s Castinom! Je to s�rne!
459
00:44:44,487 --> 00:44:45,367
Vst�pte!
460
00:45:07,286 --> 00:45:10,846
V�hal som, �i m�m pr�s� na tak�to miesto.
461
00:45:11,246 --> 00:45:12,567
Ot�e, m��em to vysvetli�.
462
00:45:12,927 --> 00:45:14,447
Najprv ma po��vajte!
463
00:45:15,847 --> 00:45:17,566
Nikdy som si nemyslel, �e by ste viedli ...
464
00:45:17,927 --> 00:45:19,167
tak�to nepokoje.
465
00:45:19,486 --> 00:45:20,166
Ve� som ani neviedol!
466
00:45:20,527 --> 00:45:24,647
Arm�da v�s videla s agit�tormi.
467
00:45:25,327 --> 00:45:26,606
Postrelili v�s?
468
00:45:26,927 --> 00:45:28,967
Niektor� u� zomreli!
469
00:45:29,887 --> 00:45:31,447
Teraz id� po v�s.
470
00:45:31,807 --> 00:45:33,727
Po mne? ... Ni� som nespravil!
471
00:45:34,087 --> 00:45:35,607
Ni� ste nespravil?
472
00:45:35,967 --> 00:45:37,807
Ani som tam nebol!
473
00:45:40,167 --> 00:45:43,606
Ak v�s nen�jdu do 24 hod�n ...
474
00:45:43,967 --> 00:45:46,246
Zastrelia 4 rukojemn�kov!
475
00:45:46,607 --> 00:45:49,567
Odmena za va�e dolapenie je 5000 pesos!
476
00:45:50,847 --> 00:45:51,726
5000 pesos?
477
00:45:52,087 --> 00:45:55,126
To je stra�n�! Ale nem��em spravi� ni�!
478
00:45:55,487 --> 00:45:57,127
Synu, m��ete!
479
00:45:57,486 --> 00:45:59,567
Najprv, by si mal od�s� z m�jho domu!
480
00:45:59,887 --> 00:46:01,647
Ja nie som zapleten� do toho pr�seru!
481
00:46:02,327 --> 00:46:04,007
�o m�m robi�?
482
00:46:04,367 --> 00:46:06,607
Robi�? Vzdajte sa, aby
ste zachr�nili 4 mu�ov.
483
00:46:06,967 --> 00:46:08,807
Ale ni� som nespravil.!
484
00:46:09,167 --> 00:46:10,246
Zastrelia nevinn�ch �ud�.
485
00:46:10,607 --> 00:46:14,047
Nevinn�ch! ... Ale aj ja som nevinn�!
486
00:46:14,407 --> 00:46:17,486
Ani raz som nevystrelil!
Nebol som ani ozbrojen�!
487
00:46:17,807 --> 00:46:18,647
Ty to vie�!
488
00:46:19,006 --> 00:46:20,767
Svedectvo tejto osoby...
489
00:46:21,606 --> 00:46:22,767
�o t�m mysl�te?
490
00:46:25,046 --> 00:46:26,487
Plukovn�kovi svedkovia...
491
00:46:26,846 --> 00:46:28,367
vravia, �e ste vinn�!
492
00:46:28,687 --> 00:46:30,567
Z�visia na v�s 4 �ivoty!
493
00:46:30,926 --> 00:46:32,767
Povedal som v�m, �e som ni� nespravil!
494
00:46:33,126 --> 00:46:35,287
Nep�jdem sa im uda�!
495
00:46:35,647 --> 00:46:37,047
Povedz mu, Djin!
496
00:46:37,406 --> 00:46:38,287
Mal by si zmizn��!
497
00:46:38,647 --> 00:46:40,207
Alebo sa dostanem do probl�mov!
498
00:46:40,567 --> 00:46:41,607
Ale som nevinn�!
499
00:46:41,967 --> 00:46:43,207
Tak im to povedz!
500
00:46:45,247 --> 00:46:48,926
P�jdem za plukovn�kom s vami,
s�ubujem.
501
00:46:49,287 --> 00:46:51,607
Zachr�nite �ivoty rukojemn�kom!
502
00:46:53,846 --> 00:46:56,606
Otvorte! Chceme vidie�, �i je tam Castin!
503
00:46:56,967 --> 00:46:58,007
Otvorte dvere!
504
00:46:58,366 --> 00:47:00,687
Vydajte ho n�m! Nie vojakom!
505
00:47:01,727 --> 00:47:05,366
Vyraz�m dvere!
506
00:47:12,727 --> 00:47:14,087
Vydaj� ma!
507
00:47:14,447 --> 00:47:16,326
Ot�e, urobte nie�o!
508
00:47:16,687 --> 00:47:19,247
�o si po�ne moja dc�ra bezo m�a?
509
00:47:19,607 --> 00:47:20,967
Ja sa nepo��tam?
510
00:47:21,327 --> 00:47:22,967
Vypadni do �erta odtia�to!
511
00:47:23,326 --> 00:47:24,807
Ako?
512
00:47:25,167 --> 00:47:26,247
Zadnou uli�kou.
513
00:47:26,607 --> 00:47:28,767
Uvidia ma! To je nemo�n�!
514
00:47:29,127 --> 00:47:31,127
Ak �a tu n�jdu, skon�ila som!
515
00:47:38,446 --> 00:47:39,487
To s� sp�soby!
516
00:47:39,847 --> 00:47:40,486
A Castin?
517
00:47:41,967 --> 00:47:43,407
Nie je tu.
518
00:47:43,766 --> 00:47:44,687
Neklam n�m!
519
00:47:45,047 --> 00:47:45,727
Nie je tu!
520
00:47:46,087 --> 00:47:47,047
Pre�o si neotvorila?
521
00:47:47,407 --> 00:47:47,967
Mala som pr�cu.
522
00:47:48,327 --> 00:47:51,087
Pr�cu? ... Po�me sa pozrie�!
523
00:47:59,126 --> 00:48:02,687
Ferrero je vo v�zen�
a kontroluj� jeho priate�ov.
524
00:48:03,047 --> 00:48:04,127
Mus�me zmizn��!
525
00:48:04,927 --> 00:48:07,646
Bu� ve�er na mojej lodi,
od�deme spolu.
526
00:48:12,846 --> 00:48:14,327
Ani stopa po �om!
527
00:48:15,927 --> 00:48:18,326
A tam?
528
00:48:18,687 --> 00:48:19,927
To je moja izba.
529
00:48:20,287 --> 00:48:21,127
Z cesty!
530
00:48:33,686 --> 00:48:37,247
Otec Lizardi! Nikdy som si nemyslel,
�e by to spravil!
531
00:48:38,527 --> 00:48:41,687
Nikdy som si nemyslela, �e by
k�az za�iel a� tak �aleko ...
532
00:48:42,047 --> 00:48:43,887
Spovedal Djin!
533
00:48:44,247 --> 00:48:47,247
Bratia, nes��te ma pod�a zov�aj�ku!
534
00:48:47,686 --> 00:48:48,447
Brat?
535
00:48:48,806 --> 00:48:51,327
V mojej rodine, sme �estn� a �primn�.
536
00:48:51,686 --> 00:48:53,367
Po�kaj, ke� sa to roznesie!
537
00:48:53,726 --> 00:48:55,607
��astn�? Videli, ste v�etko, �o ste chceli?
538
00:48:55,967 --> 00:48:57,927
Videli sme dos�!
539
00:48:58,287 --> 00:48:59,807
Tak vypadnite do �erta!
540
00:49:00,487 --> 00:49:01,487
Ideme!
541
00:49:01,847 --> 00:49:04,846
Prep��te, �e sme v�s preru�ili, ot�e!
542
00:49:15,006 --> 00:49:18,927
Ot�e, po�ul som to cel�! ...
Je to stra�n�!
543
00:49:19,887 --> 00:49:23,967
Nehovorte o tom. Potrebujem rozj�ma�.
544
00:49:29,447 --> 00:49:31,807
Je �a�k� by� s�den�, ke� ste nevinn�!
545
00:49:32,686 --> 00:49:34,247
Naozaj som sa potil!
546
00:49:34,606 --> 00:49:35,927
A �o on?
547
00:49:36,287 --> 00:49:38,166
Bastardi!
548
00:49:38,527 --> 00:49:41,767
A ty si chcela, aby som �iel
von a nechal sa roztrha� na franforce!
549
00:49:52,487 --> 00:49:54,886
Neviem, �o to do m�a vo�lo!
550
00:50:02,207 --> 00:50:05,367
Ale v�i sa do m�jho postavenia.
551
00:50:05,726 --> 00:50:08,407
Ak by �a tu na�li, bola by som zruinovan�!
552
00:50:08,967 --> 00:50:13,047
Stratila som hlavu. Ale aj tak som �a skryla!
553
00:50:14,487 --> 00:50:17,327
Som len �ena ... a osamel�!
554
00:50:23,327 --> 00:50:26,007
Ale... u� viac nie!
555
00:50:28,207 --> 00:50:29,726
Teraz sme spolu!
556
00:50:33,647 --> 00:50:35,807
U� o tom nehovorme.
557
00:50:36,167 --> 00:50:38,287
Okrem toho, ja som �a do toho dostal.
558
00:50:39,886 --> 00:50:41,526
Mus�m �a dosta� pre� z mesta.
559
00:50:41,887 --> 00:50:44,006
Iste ... Ale ako?
560
00:50:44,927 --> 00:50:47,607
Na Chencovej lodi!
561
00:50:47,967 --> 00:50:48,806
Tak?
562
00:50:49,167 --> 00:50:50,527
Odpl�va dnes ve�er.
563
00:50:50,887 --> 00:50:52,727
Ide do Rio Mambuti.
564
00:50:53,046 --> 00:50:55,207
Na druhej strane je Braz�lia!
565
00:50:56,407 --> 00:50:58,167
Tak �o?
566
00:50:58,527 --> 00:51:00,447
D�m �a na Chencovu lo�!
567
00:51:00,567 --> 00:51:02,126
Ale ... pozn� Chenca!
568
00:51:03,287 --> 00:51:07,127
Vydal by ma za 5000 pesos!
569
00:51:07,606 --> 00:51:09,926
Nie ... Skon�il som.
570
00:51:13,926 --> 00:51:15,087
Ale neskon�il!
571
00:51:15,447 --> 00:51:16,366
P�jdem s tebou!
572
00:51:16,727 --> 00:51:18,647
Djin, zachr�nila si ma!
573
00:51:19,007 --> 00:51:21,726
Si teraz, ako moja vlastn� �ena.
574
00:51:22,087 --> 00:51:24,287
Chcem ti to dok�za�.
575
00:51:24,647 --> 00:51:27,647
Tu m�! Tieto diamanty s� cel� n� majetok!
576
00:51:30,246 --> 00:51:31,767
Ty ich vezmi.
577
00:51:32,247 --> 00:51:34,287
Idem po dc�ru.
578
00:51:34,647 --> 00:51:36,806
Sk�s ju vzia� so sebou za hranice.
579
00:51:37,167 --> 00:51:40,246
Ja sa schov�m a� do zotmenia
a potom sa pok�sim dosta� do zahrani�ia.
580
00:51:40,607 --> 00:51:43,006
Je to moja jedin� �anca!
581
00:51:43,367 --> 00:51:46,966
Ale ak sa mi to nepodar�, s��b mi, ...
582
00:51:47,607 --> 00:51:49,846
�e je bude� matkou.
583
00:51:50,806 --> 00:51:51,567
Dobre?
584
00:51:52,927 --> 00:51:54,047
Dobre.
585
00:52:42,449 --> 00:52:46,289
Castin! Odch�dzame!
586
00:52:47,168 --> 00:52:49,849
Podplat�m Chenca.
587
00:52:50,208 --> 00:52:50,768
Maria?
588
00:52:51,129 --> 00:52:52,408
Je tu.
589
00:52:53,449 --> 00:52:56,169
Dal si si dole obv�z!
590
00:53:25,649 --> 00:53:28,088
Cho�!
591
00:53:30,489 --> 00:53:31,808
Ani hl�sku!
592
00:53:34,769 --> 00:53:36,969
Kde je tvoj ��f?
593
00:53:38,969 --> 00:53:40,089
Odpovedz mi!
594
00:53:40,448 --> 00:53:41,289
Kde je?
595
00:53:41,648 --> 00:53:44,008
Upokoj sa! Zaho� n��!
596
00:53:44,369 --> 00:53:46,169
Zober mu zbra�!
597
00:53:48,889 --> 00:53:51,649
Je nebezpe�n�, Chenco!
Odstr�� ho!
598
00:53:52,009 --> 00:53:52,768
Vypadni!
599
00:53:55,368 --> 00:53:57,048
Cho� po vojakov!
600
00:53:58,808 --> 00:54:01,529
5000 pesos len tak z neba!
601
00:54:01,889 --> 00:54:04,409
Prep��te, ot�e, ale peniaze s� peniaze!
602
00:54:04,769 --> 00:54:06,449
Chcem t� odmenu.
603
00:54:13,049 --> 00:54:15,889
Zapni motor! Chop�m sa kormidla!
604
00:54:16,248 --> 00:54:18,848
Neop���aj n�s takto!
605
00:54:19,209 --> 00:54:22,248
P�jdeme spolu na pekn� v�let!
606
00:54:27,888 --> 00:54:30,088
Osta� tu a neh�b sa!
607
00:54:33,849 --> 00:54:35,489
Tak sme sa znova stretli!
608
00:54:36,008 --> 00:54:37,249
Pln� r�chlos�!
609
00:55:07,408 --> 00:55:09,608
Kry sa, ty idiot!
610
00:55:13,008 --> 00:55:17,249
Tu je m�j podiel. Chenco
m� tie� svoj podiel.
611
00:55:42,729 --> 00:55:44,408
Ni�, poru��k!
612
00:55:44,769 --> 00:55:46,169
Maj� desa�hodinov� n�skok.
613
00:55:46,529 --> 00:55:49,449
Mus�me ich zastavi� sk�r,
ne� dorazia do Braz�lie.
614
00:55:49,809 --> 00:55:52,729
Na�a lo� je tri kr�t r�chlej�ia,
ne� Chencova.
615
00:55:53,088 --> 00:55:55,008
Dobehneme ich pred zotmen�m.
616
00:55:55,369 --> 00:55:56,289
Po�me!
617
00:56:17,208 --> 00:56:21,089
Ak p�jdem ku dnu, alebo sa
nie�o stane, si m�tvy!
618
00:56:33,569 --> 00:56:34,129
Do vreca!
619
00:56:34,488 --> 00:56:36,209
Aj tu s� zbrane!
620
00:56:38,689 --> 00:56:40,729
Castin, vezmi to!
621
00:56:41,648 --> 00:56:42,969
Zober nejak� n�boje!
622
00:56:47,889 --> 00:56:49,048
Zvy�ok cez palubu!
623
00:56:49,409 --> 00:56:50,369
V�etko?
624
00:56:50,729 --> 00:56:52,849
Nem��eme dovoli� Chencovi, aby to pou�il!
625
00:56:53,609 --> 00:56:55,048
Kam ma to beriete?
626
00:56:55,409 --> 00:56:57,569
Kam len chcete!
627
00:56:57,889 --> 00:56:59,369
Mus�te ma vylo�i� na brehu ...
628
00:56:59,728 --> 00:57:03,329
aby som sa dostal na misiu
na Santa Rosaliu.
629
00:57:04,008 --> 00:57:06,568
Nechajte ich na pokoji!
Bud� na tom lep�ie!
630
00:57:06,929 --> 00:57:08,729
Nikto ich nedon�ti pracova�!
631
00:57:09,089 --> 00:57:10,448
V�aka misi�m ...
632
00:57:10,809 --> 00:57:14,008
mnoho kme�ov po�ulo Bo�ie slovo.
633
00:57:14,568 --> 00:57:16,448
Z �st svojich vodcov!
634
00:57:16,809 --> 00:57:18,329
To nie je na�a chyba.
635
00:57:18,689 --> 00:57:20,769
Ale chodia v�ade za vami!
636
00:57:21,128 --> 00:57:22,488
Naozaj v�s miluj�!
637
00:57:22,849 --> 00:57:24,288
Nebude sa s vami h�da�.
638
00:57:26,088 --> 00:57:27,929
Ihne� ma vylo�te na breh!
639
00:57:30,649 --> 00:57:32,808
Ja tu vel�m.
640
00:57:33,169 --> 00:57:35,449
Vezmite si to do hlavy a budeme
v poriadku.
641
00:57:36,928 --> 00:57:39,209
Sl��im len jedn�mu p�novi.
Nevystra��te ma!
642
00:57:39,969 --> 00:57:41,089
To sa uvid�.
643
00:57:42,528 --> 00:57:44,608
Castin, rob� chybu, �e pom�ha� ...
644
00:57:44,969 --> 00:57:46,329
takej �pine!
645
00:57:46,689 --> 00:57:47,969
�o in�ho mi zost�va?
646
00:57:48,329 --> 00:57:51,168
Bol som nevinn� a oni vyp�sali
odmenu na moju hlavu!
647
00:58:08,848 --> 00:58:10,689
Nepo�ujete nie�o?
648
00:58:12,369 --> 00:58:13,609
Znie to ako motor!
649
00:58:14,569 --> 00:58:15,929
S� tu na okol� nejak� lode?
650
00:58:16,288 --> 00:58:18,129
Lo� arm�dy z Turica Bamba.
651
00:58:19,848 --> 00:58:22,288
Potom sa mus�me r�chlo vylodi�!
652
00:58:22,649 --> 00:58:25,168
Vezmite to�ko z�sob, ko�ko m��ete!
653
00:58:49,929 --> 00:58:52,809
To sta��! ... Po�me!
654
00:59:05,088 --> 00:59:07,408
Lo� pl�va pre�!
655
00:59:10,089 --> 00:59:11,849
Je tam m�j kufr�k!
656
00:59:12,208 --> 00:59:14,168
Nebude� ho potrebova� v d�ungli.
657
00:59:14,529 --> 00:59:17,448
Lo� sa potop�! Nie je va�a,
aby ste si s �ou robili, �o chcete!
658
00:59:17,809 --> 00:59:19,169
To je moje �ivobytie!
659
00:59:19,529 --> 00:59:21,329
Aj tak u� dlho nebude� �i�!
660
00:59:21,649 --> 00:59:23,888
Cho� dopredu!
661
00:59:30,129 --> 00:59:30,689
Chcete ho zabi�?
662
00:59:31,049 --> 00:59:32,049
�o je v�s do toho?
663
00:59:32,408 --> 00:59:35,209
Nezab�jaj ma! Vezmi si
v�etky moje peniaze!
664
00:59:35,568 --> 00:59:37,488
A necha� �a tu, aby si n�s zradil!
665
00:59:37,849 --> 00:59:39,528
Pozn�m d�ung�u!
666
00:59:39,889 --> 00:59:42,288
Strat�te sa! Budete hladova�!
667
00:59:42,649 --> 00:59:44,569
Pozn� d�ung�u naspam�.
668
00:59:45,769 --> 00:59:48,369
Cho� vpredu s n�m!
669
00:59:48,929 --> 00:59:50,248
Ak ute�ie, zabi ho!
670
00:59:52,449 --> 00:59:56,209
Cho�te!
671
01:00:33,934 --> 01:00:38,253
Pozn� tento regi�n.
Ako �aleko je to do Rio Mambuti?
672
01:00:38,574 --> 01:00:41,773
Neviem. Mo�no 3 dn� ... alebo 20.
673
01:00:42,134 --> 01:00:43,534
Z�le�� to na d�ungli.
674
01:00:43,894 --> 01:00:46,053
Ktor�m smerom sa vyd�me?
675
01:00:46,414 --> 01:00:49,853
Na z�pad. O tom niet poch�b.
676
01:00:50,214 --> 01:00:54,054
Vtipn�! ... Ako vie�, kde je z�pad ...
677
01:00:54,614 --> 01:00:56,654
po v�etk�ch t�ch odbo�k�ch,
ktor�mi sme pre�li?
678
01:00:56,974 --> 01:00:59,694
Nebu� hl�pa! P�jdeme za slnkom.
679
01:01:00,534 --> 01:01:04,013
Slnko! Dostane� �pal!
680
01:01:04,173 --> 01:01:05,093
Pozri, zlato!
681
01:01:09,014 --> 01:01:11,973
Mus�me sa dosta� odtia�to,
tak �i tak.
682
01:01:12,334 --> 01:01:15,973
Ja nemus�m! Nikto ma neprenasleduje!
683
01:01:18,253 --> 01:01:19,413
P�jdem k rieke.
684
01:01:20,294 --> 01:01:21,453
Vyl��en�!
685
01:01:21,813 --> 01:01:24,333
Nikto n�s neud� vojakom.
686
01:01:25,133 --> 01:01:27,294
Aspo� nie nikto �iv�. Ch�pe�?
687
01:01:27,654 --> 01:01:29,813
V�etci budeme spolu a� do konca.
688
01:01:32,174 --> 01:01:36,614
A e�te sme sa dohodli v�era ...
No tak!
689
01:01:37,453 --> 01:01:39,573
Vo Franc�zsku budeme ...
690
01:01:40,415 --> 01:01:41,815
moju pr�morsk� re�taur�ciu
691
01:01:42,174 --> 01:01:44,214
Moju pr�morsk� re�taur�ciu!'
692
01:01:44,734 --> 01:01:46,974
Ty star� hlup�k! Mizern� bl�zon!
693
01:01:47,894 --> 01:01:50,694
Ja to nikdy nezvl�dnem!
694
01:01:51,774 --> 01:01:53,735
V�etko je to tvoja vina!
695
01:01:54,094 --> 01:01:56,215
Nechaj ma na pokoji! Je mi z teba zle!
696
01:01:57,335 --> 01:01:58,854
Si star� a �kared�!
697
01:01:59,294 --> 01:02:01,254
Tu s� tvoje peniaze!
698
01:02:01,614 --> 01:02:03,534
M�m toho po krk!
699
01:02:03,854 --> 01:02:04,894
Je bezcitn�!
700
01:02:05,255 --> 01:02:07,175
Kto sa v�s p�tal na n�zor?
701
01:02:08,815 --> 01:02:11,254
Ale ona je v�dy pod papu�ou!
702
01:02:11,614 --> 01:02:14,015
U� si skon�ila?
703
01:02:15,575 --> 01:02:16,334
Bu�te ticho!
704
01:02:17,175 --> 01:02:20,615
Vyspite sa trocha. Zajtra
bude n�ro�n� de�.
705
01:02:20,974 --> 01:02:23,414
Nemo�n�!
706
01:02:27,174 --> 01:02:28,214
Vsta�!
707
01:02:29,655 --> 01:02:33,375
Takto nem��em spa�.
Zajtra budem bezcenn�.
708
01:02:33,734 --> 01:02:34,654
Bude� spa�!
709
01:02:35,015 --> 01:02:36,535
Je v na�om z�ujme, aby si odpo�inul.
710
01:02:36,894 --> 01:02:38,335
V mojom je, aby ostal tu!
711
01:02:38,694 --> 01:02:40,174
Kam by �iel?
712
01:02:40,535 --> 01:02:43,815
Ru��m za�ho. Zavia�te mu len ruky.
713
01:02:45,654 --> 01:02:46,535
Oto� sa!
714
01:03:29,134 --> 01:03:30,214
Bastard!
715
01:03:32,935 --> 01:03:35,414
Bastardi to mali cel� napl�novan�!
716
01:03:35,775 --> 01:03:37,855
Mali z�soby na t��de�!
717
01:03:38,174 --> 01:03:41,255
Nech hladuj�! Pokaz�m im chu�!
718
01:03:43,615 --> 01:03:44,455
Uk�!
719
01:03:49,734 --> 01:03:50,694
Mali ve�a?
720
01:03:51,054 --> 01:03:52,734
Neviem, �o zobrali!
721
01:03:53,055 --> 01:03:55,174
Mus�me sa r�chlo rozhodn��, poru��k!
722
01:03:55,535 --> 01:03:57,654
M��u by� mimo jaskyne.
723
01:03:58,015 --> 01:03:59,775
Prines to! Po�me!
724
01:04:46,214 --> 01:04:48,534
Poru��k, smiem odbo�i� doprava ...
725
01:04:48,895 --> 01:04:50,174
a odreza� im cestu?
726
01:04:50,535 --> 01:04:51,615
Netreba!
727
01:04:54,375 --> 01:04:56,295
Rieka je ich jedin� n�dej.
728
01:04:56,654 --> 01:04:59,094
Nem��u �s� tadia�to kv�li n�m.
729
01:04:59,494 --> 01:05:02,934
S� v lese. Nikdy nevyjd�.
730
01:05:03,814 --> 01:05:04,974
Odneste to!
731
01:05:25,255 --> 01:05:27,774
E�te to n�m ch�balo!
�o sa stalo?
732
01:05:28,975 --> 01:05:30,494
Osta� pri ockovi!
733
01:05:34,934 --> 01:05:35,974
�o sa deje?
734
01:05:38,015 --> 01:05:39,215
Vyvrtla som si �lenok.
735
01:05:42,974 --> 01:05:44,254
Je to len v�ron.
736
01:05:44,614 --> 01:05:46,454
Cho�te alebo to napuchne!
737
01:05:48,254 --> 01:05:48,815
Nem��em!
738
01:05:49,174 --> 01:05:49,854
Sk�ste!
739
01:05:53,574 --> 01:05:54,934
A Chenco?
740
01:05:55,295 --> 01:05:56,255
Je pre�!
741
01:05:56,614 --> 01:05:57,534
Z�soby?
742
01:05:57,895 --> 01:05:59,695
Zober ich, ak m��e�!
743
01:06:02,094 --> 01:06:02,934
�o sa deje?
744
01:06:04,175 --> 01:06:05,695
Vytkla som si �lenok.
745
01:06:06,054 --> 01:06:08,534
Ot�e, takto sa spr�va k in�m!
746
01:06:10,134 --> 01:06:11,814
Budem sa modli� k Bohu, aby v�m odpustil.
747
01:06:14,014 --> 01:06:15,575
Nemrhajme �asom!
748
01:06:18,735 --> 01:06:20,255
Po�me!
749
01:06:21,294 --> 01:06:21,934
Bol� to!
750
01:06:22,295 --> 01:06:24,294
Kr��aj! Dostane� sa z toho.
751
01:06:59,374 --> 01:07:03,094
Ka�d� m��e dr�a� krok ...
okrem teba!
752
01:07:04,174 --> 01:07:05,734
Aj ich nie�o bol�!
753
01:08:49,735 --> 01:08:50,695
Ni�!
754
01:08:51,094 --> 01:08:52,734
Vravel si, �e prinesie� nasp� jedlo.
755
01:08:53,094 --> 01:08:54,654
�o m��em robi�?
756
01:08:55,014 --> 01:08:57,494
Listy s� pr�li� hust�, aby som
videl zvierat�!
757
01:08:57,814 --> 01:09:00,414
Strie�am len naslepo!
S kr�tkou pu�kou!
758
01:09:00,774 --> 01:09:02,694
Keby som mal len loveck� pu�ku!
759
01:09:03,055 --> 01:09:05,454
Nikto nem��e chodi� bez jedla!
760
01:09:05,774 --> 01:09:07,374
Nem�me na v�ber.
761
01:09:07,774 --> 01:09:08,734
Nem��em �alej pokra�ova�!
762
01:09:09,054 --> 01:09:11,094
Ak zostaneme, tak tu zomrieme.
763
01:09:11,494 --> 01:09:12,815
Mo�no by sme mali!
764
01:09:13,174 --> 01:09:13,895
Tak?
765
01:09:14,855 --> 01:09:16,775
�iadna �istina v doh�ade!
766
01:09:18,695 --> 01:09:21,735
Nikdy neprejdeme cez tie vysok� kopce.
767
01:09:22,375 --> 01:09:24,094
Prejdeme! Mus�me!
768
01:09:24,455 --> 01:09:25,334
V na�om stave ...
769
01:09:25,695 --> 01:09:27,615
�o sa s vami deje?
770
01:09:27,974 --> 01:09:30,174
Chcete tu umrie�?
771
01:09:34,855 --> 01:09:36,854
Chrob�ky �a zjedia za �iva!
772
01:09:37,215 --> 01:09:38,015
Je mi to jedno!
773
01:09:38,855 --> 01:09:42,175
Mysl� si, �e to zvl�dneme?
774
01:09:42,534 --> 01:09:44,294
Boh n�s zavrhol!
775
01:09:44,654 --> 01:09:45,334
�e, ot�e?
776
01:09:45,695 --> 01:09:46,494
Nechajte Boha na pokoji!
777
01:09:46,854 --> 01:09:48,575
V�etci zomrieme rovnako!
778
01:09:48,934 --> 01:09:50,495
Nevinn� aj vinn�!
779
01:09:51,174 --> 01:09:54,054
Ticho! Nechcem s nami vl��i�
chor�ho mu�a.
780
01:09:54,414 --> 01:09:57,854
Je to na ni� ... Nikdy neujdeme!
781
01:09:58,934 --> 01:10:01,895
Boh n�s u� odmietol nak�mi�!
782
01:10:08,895 --> 01:10:11,294
Shark, �o sprav�me?
783
01:10:13,815 --> 01:10:16,175
Sk�sime n�js� cestu �alej na juh.
784
01:10:17,935 --> 01:10:19,294
Mus�me st�le pokra�ova�!
785
01:10:20,254 --> 01:10:23,295
Pokia� budeme ma� silu chodi�!
786
01:10:40,414 --> 01:10:41,935
Shark! Pozri!
787
01:11:03,335 --> 01:11:05,295
Je to pr�li� vlhk�!
788
01:11:06,255 --> 01:11:07,014
Uk�te!
789
01:11:14,335 --> 01:11:15,695
Bude to dobr�!
790
01:11:17,934 --> 01:11:19,054
Ako je to s oh�om?
791
01:11:19,415 --> 01:11:20,814
Nechce sa zap�li�!
792
01:11:30,694 --> 01:11:32,614
Nie ke� bude� takto pokra�ova�!
793
01:11:38,455 --> 01:11:39,614
Daj mi nejak� haluze!
794
01:11:43,015 --> 01:11:44,814
Ur�ite to nie je �ahk�.
795
01:11:45,694 --> 01:11:46,894
V�etko je mokr�.
796
01:11:48,014 --> 01:11:49,494
Nie je tu ni� such�ie?
797
01:11:50,094 --> 01:11:52,295
Sk�s toto!
798
01:11:52,855 --> 01:11:54,614
Je to rovnak�!
799
01:11:55,014 --> 01:11:56,534
V�etko je tu zhnit�!
800
01:13:05,575 --> 01:13:08,735
Skon�ili sme ... skon�ili!
801
01:13:11,414 --> 01:13:13,414
Stane sa to aj ostatn�m!
802
01:13:13,775 --> 01:13:15,975
Sk�r �i nesk�r!
803
01:13:18,615 --> 01:13:20,014
Maria ni� nespravila!
804
01:13:29,855 --> 01:13:31,294
Sadni si!
805
01:13:54,894 --> 01:13:56,295
Zvierat� s� v�ade ...
806
01:13:56,654 --> 01:13:58,814
lovia a jedia sa navz�jom!
807
01:13:59,175 --> 01:14:00,415
My nem��eme n�js� ani jedno!
808
01:14:00,774 --> 01:14:03,774
Vych�dzaj� len v noci.
809
01:14:04,135 --> 01:14:05,255
Cez de� sa skr�vaj�.
810
01:14:05,615 --> 01:14:08,574
Nie sme zvyknut� lovi� na ra�ajky!
811
01:14:09,735 --> 01:14:12,814
Priatelia, po�ujete ma?
812
01:14:15,574 --> 01:14:17,934
Mo�no bl�znim z hladu.
813
01:14:18,294 --> 01:14:19,375
Som posadnut�!
814
01:14:21,135 --> 01:14:23,094
Posadnut� pr�behom o vajci!
815
01:14:24,334 --> 01:14:25,774
Vajcia na m�kko!
816
01:14:27,534 --> 01:14:29,854
Bol to po�as m�jho pobytu v semin�ri
817
01:14:31,415 --> 01:14:33,495
Mus�m ti o tom poveda�!
818
01:14:34,695 --> 01:14:36,655
�tudoval som druh� rok teol�giu.
819
01:14:38,934 --> 01:14:40,814
Spom�nam si na jed�le� a ...
820
01:14:41,094 --> 01:14:43,335
stoly v nej ... ako by to bolo v�era!
821
01:14:44,774 --> 01:14:46,535
Boli sme desiati pri ka�dom stole.
822
01:14:48,054 --> 01:14:50,974
Seminarista, ktor� obsluhoval
bol tu�n� chlapec.
823
01:14:52,575 --> 01:14:56,014
Bol ve�mi mil�. Robil v�etko spr�vne ...
824
01:14:57,654 --> 01:15:01,215
okrem pr�padov, ke� sme
mali vajcia na m�kko ...
825
01:15:02,695 --> 01:15:05,414
4 alebo 5 v�dy zmizli.
826
01:15:06,015 --> 01:15:08,374
Nedalo sa to vysvetli� ...
827
01:15:11,055 --> 01:15:15,214
a� do d�a, ke� sme ho chytili,
ako ich jedol po dvoch ...
828
01:15:16,214 --> 01:15:19,175
na ceste z kostola do jed�lne.
829
01:15:20,135 --> 01:15:22,934
Vlastne, z kuchyne do jed�lne.
830
01:15:24,895 --> 01:15:28,294
A predsa sa stal pomocn�kom
v mojom kostole.
831
01:15:31,054 --> 01:15:32,855
Moja matka sa volala M�ria ...
832
01:16:26,054 --> 01:16:26,775
Bol� to?
833
01:16:27,094 --> 01:16:27,895
�no.
834
01:16:28,774 --> 01:16:30,495
Vsta�. pom��em ti.
835
01:16:34,094 --> 01:16:36,815
Nehnevaj sa na m�a za tu minul� noc.
836
01:16:38,534 --> 01:16:40,335
Bola som smutn�.
837
01:16:41,014 --> 01:16:44,694
Nehnev�m sa na teba ...
V�etci sme vinn�!
838
01:16:45,254 --> 01:16:47,215
Nikto z n�s nie je bez viny!
839
01:16:47,574 --> 01:16:50,694
Nehovor tak cel� �as!
840
01:16:51,055 --> 01:16:52,734
Budeme ma� vlastn� re�taur�ciu!
841
01:16:54,254 --> 01:16:57,414
Nie! ... Nebude �iadna re�taur�cia!
842
01:16:58,494 --> 01:16:59,654
Ni�!
843
01:17:01,694 --> 01:17:02,975
No tak Castin!
844
01:17:03,334 --> 01:17:05,254
Nechaj ma na pokoji!
845
01:17:06,214 --> 01:17:09,094
Nechaj ma na pokoji! ... P�jdem s�m!
846
01:17:40,254 --> 01:17:41,294
Pozri!
847
01:18:07,175 --> 01:18:09,095
Nie je to star� ohe�!
848
01:18:11,614 --> 01:18:13,375
E�te je neporu�en�!
849
01:18:15,295 --> 01:18:16,454
Ani nie je vlhk�!
850
01:18:19,214 --> 01:18:20,534
Nabl�zku musia by� �udia!
851
01:18:21,774 --> 01:18:23,854
Potom sme zachr�nen�!
852
01:18:24,735 --> 01:18:27,814
N�jdime ich! Pom��u n�m!
853
01:18:28,534 --> 01:18:30,215
Nevieme, kto s�.
854
01:18:30,574 --> 01:18:32,334
M��u to by� lovci lebiek ...
855
01:18:33,375 --> 01:18:35,055
alebo trestanci na �teku!
856
01:18:35,374 --> 01:18:37,454
Pre�o o�ak�va� to najhor�ie?
857
01:18:37,814 --> 01:18:40,775
M��u to by� v�skumn�ci.
Mu�i dobrej v�le!
858
01:18:41,134 --> 01:18:42,295
Sk�sime to?
859
01:18:44,615 --> 01:18:46,695
H�adajte �al�ie stopy!
860
01:19:15,615 --> 01:19:17,774
Zap�lime ten ohe�.
861
01:19:19,735 --> 01:19:21,815
Chodili sme do kruhu!
862
01:19:46,814 --> 01:19:49,935
Ak tu zostaneme, skon�ili sme!
Po�me!
863
01:19:51,135 --> 01:19:54,455
Djin, no tak! Sna� sa!
864
01:19:56,895 --> 01:20:00,974
Lizardi, pok�s sa ju presved�i�!
865
01:20:02,174 --> 01:20:05,214
Nie, len n�dej ju dr�ala na noh�ch.
866
01:20:06,495 --> 01:20:08,735
Nie�o mus�me spravi�!
867
01:20:09,135 --> 01:20:12,695
P�jdem �alej. Nezomriem bez boja!
868
01:20:13,694 --> 01:20:14,175
Ja p�jdem!
869
01:20:14,534 --> 01:20:17,895
Nie, nenech�m ich sam�ch ...
870
01:20:18,254 --> 01:20:20,255
s t�mto �ialencom!
871
01:20:20,614 --> 01:20:22,374
Jeden z n�s tu mus� zosta�!
872
01:20:24,055 --> 01:20:25,015
M� pravdu.
873
01:20:27,935 --> 01:20:29,494
Ak budem na�ive, vr�tim sa.
874
01:20:49,975 --> 01:20:51,574
Ak sa u� nestretneme ...
875
01:20:53,614 --> 01:20:55,174
Myslel som si, �e si len...
876
01:20:55,495 --> 01:20:56,934
bandita!
877
01:22:39,415 --> 01:22:42,336
Djin, na�e tr�penia skon�ili! Pozri!
878
01:22:55,656 --> 01:22:59,216
Uvid�! U� �iadne chrob�ky ani les!
879
01:23:06,695 --> 01:23:10,015
Z�skajte nasp� silu!
Budeme musie� ve�a chodi�!
880
01:23:18,335 --> 01:23:19,695
Kde si bol?
881
01:23:21,255 --> 01:23:22,936
Kde si to na�iel?
882
01:23:23,255 --> 01:23:24,895
Neuver� mi!
883
01:23:25,175 --> 01:23:27,415
Najprv sa najedz. Nesk�r uvid�!
884
01:24:52,815 --> 01:24:54,576
Stratili sme v�etku n�dej.
885
01:24:55,975 --> 01:24:58,175
Boh n�s z�zra�ne zachr�nil!
886
01:24:59,135 --> 01:25:00,775
V�aka tebe, Shark!
887
01:25:01,136 --> 01:25:05,055
Sranda... Nejak�ch 50 �ud� muselo
zomrie�, aby n�s zachr�nili.
888
01:25:05,536 --> 01:25:07,255
Si si ist�, �e sme zachr�nen�?
889
01:25:08,335 --> 01:25:09,975
Vyzer� to, ako jazero!
890
01:25:10,336 --> 01:25:13,655
To mus� by� jazero Tocochapa
na Rio Mambuti.
891
01:25:14,016 --> 01:25:16,415
Zost�va n�m len jedna vec.
892
01:25:16,735 --> 01:25:19,175
Postav�me pl� a budeme sa plavi�
po pr�de ...
893
01:25:19,495 --> 01:25:21,176
a� k�m nestretneme lo�.
894
01:25:21,535 --> 01:25:26,015
To nie je v�etko. Mus�me splni�
na�u povinnos� m�tvym,
895
01:25:27,616 --> 01:25:30,135
No tak, Castin! ... No tak!
896
01:25:44,735 --> 01:25:46,136
Na �o z�za�?
897
01:25:48,575 --> 01:25:50,536
Som �kared�, �e?
898
01:25:50,895 --> 01:25:52,095
Nevyzer� dobre.
899
01:25:54,455 --> 01:25:56,495
Chcem sa ti po�akova� za v�etko.
900
01:26:04,815 --> 01:26:06,176
M�m �a r�d.
901
01:26:08,535 --> 01:26:11,575
Aj ja... u� od prv�ho d�a
902
01:26:12,975 --> 01:26:15,855
Spal si ako die�a...
s otvoren�mi �stami.
903
01:26:16,215 --> 01:26:18,776
Dok�zala si mi to v prv� de�.
904
01:26:28,135 --> 01:26:29,736
Po�me si zapl�va�.
905
01:27:50,335 --> 01:27:54,776
�perky ... Kde si ich na�la?
906
01:27:59,576 --> 01:28:02,135
Daj mi ich. D�m ich na bezpe�n� miesto.
907
01:28:02,456 --> 01:28:04,455
Aby sme ich nesk�r mohli vr�ti�.
908
01:28:05,015 --> 01:28:07,256
Nie, tie �perky nie s� tvoje, Maria.
909
01:28:07,575 --> 01:28:09,255
Patria chud�kom m�tvym.
910
01:28:09,616 --> 01:28:11,936
M�tvym! A ich rodin�m ...
911
01:28:14,335 --> 01:28:16,295
Spr�va� sa ve�mi zle, Maria!
912
01:28:17,416 --> 01:28:19,575
Nem� pr�vo vzia� veci m�tvemu!
913
01:28:27,535 --> 01:28:32,096
V�dy sa ti p��ili, �e?
D�vam ti ich.
914
01:29:37,695 --> 01:29:41,896
Tak, Maria ... �o sa stalo? �o sa deje?
915
01:29:46,576 --> 01:29:49,736
Otec Lizzardi bol na teba zl�?
916
01:29:54,376 --> 01:29:56,375
Jeho hodinky! Nech�pem tomu!
917
01:29:58,295 --> 01:30:01,656
Nebu� smutn�. Pozri,
sme zachr�nen�: Tam je Braz�lia!
918
01:30:05,615 --> 01:30:06,856
Tvoj otec?
919
01:30:09,616 --> 01:30:11,575
Tvoj otec je chor�.
920
01:30:11,936 --> 01:30:14,615
Ale neboj sa, ke� pr�deme,
bude mu lep�ie.
921
01:30:14,976 --> 01:30:17,055
Aj tak, mohol by som si to tu vzia�.
922
01:30:19,175 --> 01:30:21,655
Si rada, �e m� m�, ako otca?
923
01:30:23,255 --> 01:30:24,735
M�m �a r�d!
924
01:31:05,135 --> 01:31:06,295
Boh n�s preklial.
925
01:31:08,295 --> 01:31:09,296
Potrestal n�s.
926
01:31:09,655 --> 01:31:11,616
Presta� tak hovori�, Castin.
927
01:31:12,255 --> 01:31:14,096
Boh sa rozhoduje s�m!
928
01:31:15,935 --> 01:31:18,736
Doteraz som bol ku v�etk�m mierny,
ale tomu je koniec!
929
01:31:21,975 --> 01:31:25,616
Len Boh vie, koho potrest�
alebo u�etr�.
930
01:31:26,456 --> 01:31:28,776
Bo�ia spravodlivos� bude �oskoro vypo�ut�.
931
01:32:06,155 --> 01:32:08,996
Si n�dhern�! Ozajstn� d�ma!
932
01:32:10,595 --> 01:32:11,515
Pozri!
933
01:32:20,875 --> 01:32:22,955
To je majetok! Kde si to na�la?
934
01:32:24,236 --> 01:32:24,875
V jazere.
935
01:32:25,235 --> 01:32:25,876
50/50!
936
01:32:27,355 --> 01:32:28,835
Na�iel som lietadlo!
937
01:32:29,195 --> 01:32:31,715
Preto patr� v�etko tebe!
938
01:32:32,075 --> 01:32:33,915
Vr�tane toho diev�a�a.
939
01:32:35,955 --> 01:32:37,355
Nerozumel som.
940
01:32:37,715 --> 01:32:39,275
Si mil�, ak chce�.
941
01:32:39,635 --> 01:32:42,795
Len, �e sme si obaja podobn�!
942
01:32:44,475 --> 01:32:46,235
Mohli by sme spolu vych�dza�,
ak chce�.
943
01:32:46,596 --> 01:32:48,796
Tak n�hle...
Smiem?
944
01:32:49,756 --> 01:32:51,516
Kr�sa pre kr�snu.
945
01:32:51,875 --> 01:32:54,315
Nie, nie z ni�oho ni�!
946
01:32:56,275 --> 01:32:57,915
Zrazu si sa mi p��il,
947
01:32:58,236 --> 01:33:00,036
ale mali sme zl� za�iatok.
948
01:33:01,595 --> 01:33:02,636
Nen�videl si ma.
949
01:33:03,596 --> 01:33:04,956
Mal som svoje d�vody.
950
01:33:06,955 --> 01:33:09,315
Po�as chodenia d�ung�ou,
som si uvedomila.
951
01:33:10,355 --> 01:33:13,515
�ena? ... je ni� bez mu�a.
952
01:33:14,635 --> 01:33:17,955
Pripraven� na nov� �ivot.
953
01:33:20,355 --> 01:33:23,155
Ak� je to pekn�!
954
01:33:25,475 --> 01:33:29,675
Budeme ma� kv�li tomu
probl�my s k�azom.
955
01:33:30,356 --> 01:33:32,075
Ute�me! My dvaja!
956
01:33:32,835 --> 01:33:34,596
�no, iste!
957
01:33:34,955 --> 01:33:36,875
Ale nem��eme necha� to diev�a.
958
01:33:37,235 --> 01:33:38,355
Diev�a?
959
01:33:38,996 --> 01:33:40,916
Nemysl� na �u!
960
01:33:41,675 --> 01:33:43,395
Chcem mu�a len pre seba.
961
01:33:44,316 --> 01:33:46,035
Nikdy predt�m sa to nestalo.
962
01:33:47,096 --> 01:33:48,736
Ide� sa rozcitlivie�?
963
01:33:49,696 --> 01:33:52,895
Never� mi?
Ned�veruje� mi?
964
01:33:54,156 --> 01:33:55,555
Iste, �e ti d�verujem!
965
01:33:56,995 --> 01:33:59,195
Naozaj �a milujem, Shark
966
01:33:59,555 --> 01:34:01,355
Trochu mi trvalo to pochopi�,
ale je to pravda.
967
01:34:08,676 --> 01:34:10,635
Som tak ��astn�...
968
01:34:10,955 --> 01:34:14,835
�e chcem plaka�.
Je to neuverite�n�.
969
01:34:45,275 --> 01:34:46,836
Skry sa, Lizardi!
970
01:34:50,236 --> 01:34:52,235
Nezost�vaj tam,
zabije �a!
971
01:34:57,195 --> 01:34:58,596
Zabije n�s v�etk�ch!
972
01:35:00,235 --> 01:35:02,596
Osta� tu s �ou. Pok�sim sa dosta� za neho.
973
01:35:02,955 --> 01:35:03,595
Na �o?
974
01:35:03,956 --> 01:35:05,876
Mus�me ho zabi�!
975
01:35:06,235 --> 01:35:09,196
Nie, po�kaj. Dok�em ho upokoji�.
976
01:35:10,315 --> 01:35:11,555
Ja sa s n�m pozhov�ram.
977
01:35:12,955 --> 01:35:16,716
Castin! Nestrie�aj, chcem si s tebou pohovori�!
978
01:35:29,756 --> 01:35:31,995
Spozn�va� ma? Som Lizzardi.
979
01:35:32,595 --> 01:35:34,475
Vid�? D�verujem ti!
980
01:35:43,196 --> 01:35:45,516
Castin! V mene Boha �a pros�m!
981
01:37:14,276 --> 01:37:16,036
Osta� tu! Neh�b sa!
67766