All language subtitles for Kirishima, Bukatsu Yamerutteyo.2012.paroissien.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,940 eric paroissien, minimasubs, paroissien.com 2 00:00:29,860 --> 00:00:33,030 friday 3 00:00:48,570 --> 00:00:50,540 excuse me 4 00:00:52,090 --> 00:00:55,730 you are in touch with the young audience 5 00:00:55,730 --> 00:00:58,030 but still we didn't win 6 00:00:58,500 --> 00:01:01,160 you tried and that's what counts 7 00:01:01,160 --> 00:01:03,470 just believe in yourself 8 00:01:03,470 --> 00:01:04,860 maestro 9 00:01:04,860 --> 00:01:06,860 you did great with your movie 10 00:01:06,860 --> 00:01:09,500 steady and efficient, you succeeded 11 00:01:09,500 --> 00:01:11,380 i could increase your budget next year 12 00:01:12,730 --> 00:01:15,390 come on be grateful 13 00:01:15,390 --> 00:01:18,760 so, could we buy a battery light? 14 00:01:18,760 --> 00:01:21,970 slow down, next movie 15 00:01:21,970 --> 00:01:24,760 we're only writing the scenario now 16 00:01:24,760 --> 00:01:26,600 what? 17 00:01:26,600 --> 00:01:28,600 the sequel of "hot tear" 18 00:01:28,600 --> 00:01:31,340 we need your director's skills again 19 00:01:31,340 --> 00:01:34,770 you promised next would be our scenario 20 00:01:42,590 --> 00:01:44,070 kirishima? 21 00:01:44,070 --> 00:01:46,070 kirishima 22 00:02:01,440 --> 00:02:02,720 see ya 23 00:02:24,080 --> 00:02:29,260 "put all your heart in each ball" 24 00:02:52,670 --> 00:02:53,980 you go 25 00:02:53,980 --> 00:02:56,980 ah, right… 1… 2 26 00:03:09,590 --> 00:03:11,690 stop crying 27 00:03:16,470 --> 00:03:20,820 1 2 3 4 28 00:03:22,690 --> 00:03:24,270 muster 29 00:03:29,620 --> 00:03:31,270 lisa 30 00:03:32,620 --> 00:03:36,270 he says you're super-cute -didn't say that 31 00:03:36,270 --> 00:03:39,040 did too -did not 32 00:03:39,040 --> 00:03:41,040 i told him you're taken, made him sad 33 00:03:41,040 --> 00:03:42,480 1st year? -yep 34 00:03:42,540 --> 00:03:46,280 sorry -no problem -don't be sad 35 00:03:46,870 --> 00:03:51,640 obviously, this team can't be what it was 36 00:03:51,640 --> 00:03:55,880 there's no time until next season 37 00:03:55,880 --> 00:04:00,060 just keep training and focused 38 00:04:01,710 --> 00:04:05,180 tomorrow's match is still on schedule 39 00:04:05,180 --> 00:04:09,120 koizumi, you'll play in the libero position 40 00:04:11,950 --> 00:04:14,310 attention… bow 41 00:04:14,310 --> 00:04:16,310 thank you 42 00:04:26,850 --> 00:04:28,050 lisa 43 00:04:36,090 --> 00:04:37,560 friday 44 00:04:37,620 --> 00:04:40,680 we can't wear our sweat suit 45 00:04:40,680 --> 00:04:44,130 today in shorts it was showing 46 00:04:44,130 --> 00:04:45,630 from the thigh down 47 00:04:46,780 --> 00:04:48,450 sorry 48 00:04:51,130 --> 00:04:54,340 quick, back to your seats 49 00:04:54,340 --> 00:04:56,250 what happened to your hair? 50 00:04:57,870 --> 00:04:59,960 it's quite trendy 51 00:04:59,960 --> 00:05:01,960 among whom? 52 00:05:01,960 --> 00:05:05,030 my little sister and all -but she's just 11, silly 53 00:05:05,030 --> 00:05:06,760 not silly -that weird? 54 00:05:06,820 --> 00:05:09,350 they're wet? -i was in the bathroom 55 00:05:09,470 --> 00:05:10,970 gross 56 00:05:12,060 --> 00:05:14,950 let me see… it's soft 57 00:05:14,950 --> 00:05:18,390 don't touch -try it kasumi 58 00:05:18,390 --> 00:05:23,900 was better before? -shorter maybe 59 00:05:23,900 --> 00:05:25,190 shorter? 60 00:05:25,190 --> 00:05:27,430 terashima sit down 61 00:05:30,140 --> 00:05:32,310 pass it around 62 00:05:45,410 --> 00:05:49,620 all right… this is for wednesday week 63 00:05:49,620 --> 00:05:52,980 it will be important for the 2nd year test 64 00:05:52,980 --> 00:05:58,960 ask your parents, ponder on it, then decide 65 00:05:58,960 --> 00:06:02,430 we'll use it next month for career guidance 66 00:06:02,430 --> 00:06:05,900 question? -no sir 67 00:06:05,900 --> 00:06:11,380 stand up… bow 68 00:06:26,420 --> 00:06:28,600 hiroki 69 00:06:45,760 --> 00:06:49,000 -say… today… -hiroki, hurry -sorry… see you after 70 00:06:51,030 --> 00:06:52,620 kubo 71 00:06:52,970 --> 00:06:58,890 sorry i'm still filling this, catch up later -kirishima will be upset 72 00:06:58,890 --> 00:07:03,160 hurry then… sorry 73 00:07:04,630 --> 00:07:07,220 today too she's waiting for kirishima -she does 74 00:07:07,220 --> 00:07:08,810 great, every day 75 00:07:08,810 --> 00:07:11,700 he's their bold captain -bald? -bold 76 00:07:11,700 --> 00:07:13,960 they've been selected already 77 00:07:13,960 --> 00:07:17,230 what is it? -you know kirishima… 78 00:07:17,230 --> 00:07:20,940 kirishima's team has been selected, right? 79 00:07:22,500 --> 00:07:25,120 announced at the morning assembly 80 00:07:25,120 --> 00:07:28,950 you're in it too 81 00:07:29,950 --> 00:07:34,890 we'll support you, good luck 82 00:07:34,890 --> 00:07:37,040 my application 83 00:07:41,840 --> 00:07:45,840 applications are for gorillas too? -it's above his league 84 00:07:45,840 --> 00:07:47,870 are you going back? 85 00:07:47,870 --> 00:07:52,470 hiroki doesn't come -training today? 86 00:07:52,470 --> 00:07:58,320 you should join a club too -we're waiting for kirishima's to end 87 00:07:58,320 --> 00:08:01,920 they're in the same cram school 88 00:08:01,920 --> 00:08:04,740 boys hang out in the weirdest places 89 00:08:04,740 --> 00:08:08,070 he's still taking baseball -hiroki? 90 00:08:08,070 --> 00:08:13,040 i still see him with the bag -he has a lot going for him 91 00:08:13,040 --> 00:08:18,520 baseball, it's all muddy, gross -you'd be on the same schedule 92 00:08:19,640 --> 00:08:22,880 he might look good in a muddy face -with his handsome face 93 00:08:22,880 --> 00:08:28,470 even a muddy body -you're getting filthy 94 00:08:28,470 --> 00:08:30,470 he heard? 95 00:08:31,910 --> 00:08:34,300 who cares 96 00:08:34,300 --> 00:08:36,680 this morning at the assembly… 97 00:08:36,680 --> 00:08:38,680 sorry you had to wait 98 00:08:49,490 --> 00:08:52,110 "sorry you had to wait" 99 00:08:52,110 --> 00:08:54,340 the title of their movie… 100 00:08:54,340 --> 00:09:00,000 like… "wipe my hot thingy" -is that porn? 101 00:09:00,000 --> 00:09:04,320 i forgot… we gotta go 102 00:09:07,970 --> 00:09:11,040 you're steady with your club, like it? 103 00:09:11,040 --> 00:09:13,800 it counts for my scores 104 00:09:13,800 --> 00:09:21,010 so it's serious -sana's scores are great in any case -not mine, you mean? 105 00:09:21,010 --> 00:09:28,080 i didn't mean that… -she's kidding 106 00:09:28,080 --> 00:09:33,730 maeda is still here -he just went -all right 107 00:09:33,730 --> 00:09:39,530 teacher, that movie, the title? 108 00:09:39,530 --> 00:09:44,740 "you wiped that hot tear from my face" 109 00:09:44,740 --> 00:09:50,070 you're interested? -thanks, sorry 110 00:10:00,780 --> 00:10:06,020 definitely impossible to memorize 111 00:10:06,020 --> 00:10:12,270 … your tear… -we gotta go -bye 112 00:10:14,970 --> 00:10:20,630 fujita texted me to meet him at the fast food -you're going 113 00:10:20,630 --> 00:10:24,950 i'll simply ignore him -but he'll wait forever 114 00:10:24,950 --> 00:10:26,690 tell him you have a boyfriend 115 00:10:26,690 --> 00:10:31,810 it's precisely what turns him on -he'll never be a challenge for hiroki 116 00:10:31,810 --> 00:10:34,490 don't tell hiroki about fujita 117 00:10:34,490 --> 00:10:38,640 be sure not to tell, ok? 118 00:10:46,830 --> 00:10:51,390 that girl is sitting behind hiroki 119 00:10:51,390 --> 00:10:56,980 sometimes their eyes meet in class i wonder if something happened 120 00:10:56,980 --> 00:11:04,580 you spend too much time checking on him -right 121 00:11:06,310 --> 00:11:08,820 sorry i lied before… 122 00:11:08,820 --> 00:11:15,760 the club counting for my score, in fact i love badminton 123 00:11:15,970 --> 00:11:21,800 the girls are always so serious 124 00:11:26,070 --> 00:11:28,420 see ya 125 00:11:52,320 --> 00:11:57,210 first time i see it, did you make it? 126 00:11:57,210 --> 00:12:00,920 a lucky charm to win the next match 127 00:12:03,920 --> 00:12:06,840 may i touch 128 00:12:06,840 --> 00:12:08,840 ok 129 00:12:12,780 --> 00:12:17,760 same firmness as my sister's muscles 130 00:12:18,290 --> 00:12:21,610 that explains your canon ball smash 131 00:12:21,610 --> 00:12:27,030 i can feel the tension… compare here 132 00:12:27,710 --> 00:12:30,270 not really 133 00:12:30,270 --> 00:12:34,100 right… i'm sorry, let's go 134 00:12:41,630 --> 00:12:44,660 your sister was playing in 2nd year? 135 00:12:44,660 --> 00:12:49,230 she was in the top 4 regionally 136 00:12:49,230 --> 00:12:53,440 so great -if she was still alive 137 00:12:53,440 --> 00:12:57,230 i'll never be up to her 138 00:12:57,230 --> 00:12:59,880 of course mika, you're… 139 00:12:59,880 --> 00:13:01,880 lisa 140 00:13:33,970 --> 00:13:37,240 kirishima is not coming 141 00:13:38,150 --> 00:13:45,100 not here -maybe in the restroom, lisa is waiting 142 00:13:45,100 --> 00:13:47,370 where's kirishima? 143 00:13:47,370 --> 00:13:49,370 you don't know? 144 00:13:49,780 --> 00:13:52,720 you don't know 145 00:13:52,720 --> 00:13:57,370 just now, hiroki… 146 00:13:57,370 --> 00:14:01,020 on the basketball ground… 147 00:14:05,230 --> 00:14:07,940 kirishima… -lisa 148 00:14:12,860 --> 00:14:14,980 friday 149 00:14:22,480 --> 00:14:24,490 hiroki hurry 150 00:14:24,490 --> 00:14:31,390 that was the principal -it sucks if he heard us about the condom 151 00:14:38,600 --> 00:14:42,210 why are they wet -i went to the restroom 152 00:14:42,210 --> 00:14:44,010 gross 153 00:14:44,010 --> 00:14:49,310 let me see… it's soft -don't touch -try kasumi 154 00:14:49,310 --> 00:14:53,400 terashima sit down 155 00:15:03,570 --> 00:15:11,110 all right… this is for wednesday week it will be important for the 2nd year test 156 00:15:11,110 --> 00:15:19,450 ask your parents, ponder on it, then decide 157 00:15:29,110 --> 00:15:33,870 stand up… bow 158 00:15:48,360 --> 00:15:50,960 hiroki, say 159 00:15:53,470 --> 00:15:55,590 hiroki, hurry 160 00:16:33,680 --> 00:16:38,910 wait -you can join us later 161 00:16:47,700 --> 00:16:51,410 kikuchi? -hello 162 00:16:52,880 --> 00:16:58,360 cold today -right -maybe not 163 00:17:00,020 --> 00:17:05,610 there's a match sunday at 10 in kitako 164 00:17:07,540 --> 00:17:09,390 you come? 165 00:17:12,530 --> 00:17:15,240 your hair is longer 166 00:17:18,290 --> 00:17:22,030 tough luck, it was just farts 167 00:17:30,440 --> 00:17:31,950 the captain? 168 00:17:33,110 --> 00:17:38,050 he was upset because you don't train? -he asked me to come for a match 169 00:17:38,050 --> 00:17:42,410 why especially that match? -it's a match for training 170 00:17:42,410 --> 00:17:45,860 he treats you like a guest athlete 171 00:17:59,700 --> 00:18:03,130 keep up the effort 172 00:18:03,130 --> 00:18:04,770 yumi said she can't come 173 00:18:04,880 --> 00:18:08,950 i get it -you're not going to the club? 174 00:18:09,040 --> 00:18:11,400 in a while 175 00:18:17,100 --> 00:18:18,770 foul -no way 176 00:18:18,770 --> 00:18:20,770 foul 177 00:18:24,750 --> 00:18:28,510 change 178 00:18:34,900 --> 00:18:36,030 really 179 00:18:54,790 --> 00:18:57,950 what? your baseball supporters 180 00:18:57,950 --> 00:19:00,820 whatever… you don't frequent a club 181 00:19:00,820 --> 00:19:02,820 neither do you 182 00:19:09,900 --> 00:19:13,350 they're gone -it sucks to have to club 183 00:19:13,350 --> 00:19:16,570 still, no one can stop me 184 00:19:16,570 --> 00:19:19,350 i'd rather be home 185 00:19:19,350 --> 00:19:21,350 relax ryuta 186 00:19:21,350 --> 00:19:24,070 i'm not your regular "club-less" 187 00:19:24,070 --> 00:19:26,540 not clubing is a challenge to me 188 00:19:28,990 --> 00:19:31,060 change… 189 00:19:36,290 --> 00:19:37,560 what's that 190 00:20:27,050 --> 00:20:28,150 damn 191 00:20:31,870 --> 00:20:33,450 time off 192 00:20:37,270 --> 00:20:38,790 for example 193 00:20:39,960 --> 00:20:42,290 to spend ones free time in clubs 194 00:20:42,290 --> 00:20:44,800 or having sex? 195 00:20:44,800 --> 00:20:46,800 i guess one can have both 196 00:20:46,800 --> 00:20:48,800 you're not answering 197 00:20:48,800 --> 00:20:50,800 for example 198 00:20:52,920 --> 00:20:56,320 she's practicing sax every day 199 00:20:56,320 --> 00:20:59,760 she's sawajima in our class 200 00:21:01,560 --> 00:21:02,690 all right… sawajima 201 00:21:02,690 --> 00:21:06,670 does it look like she "does it" every day? 202 00:21:06,670 --> 00:21:11,290 enough with that 203 00:21:28,510 --> 00:21:29,380 say 204 00:21:29,380 --> 00:21:31,970 there's no girl who doesn't like it 205 00:21:31,970 --> 00:21:35,800 unfortunately she never has a chance 206 00:21:35,800 --> 00:21:37,800 she ends up like that 207 00:21:38,260 --> 00:21:39,800 "like that" 208 00:21:39,800 --> 00:21:41,800 so if we compare with lisa? 209 00:21:41,800 --> 00:21:43,060 or sana? 210 00:21:43,060 --> 00:21:45,700 how much time they spend in clubs 211 00:21:45,700 --> 00:21:48,610 very much -wrong 212 00:21:48,610 --> 00:21:51,780 if their energy is not spent in clubs, what do they do? 213 00:21:51,780 --> 00:21:53,030 hiroki 214 00:21:56,080 --> 00:21:58,770 don't think it's related 215 00:21:58,770 --> 00:22:00,770 this is human nature 216 00:22:00,770 --> 00:22:03,600 sure… however 217 00:22:03,600 --> 00:22:06,620 strange that he would be defending clubs 218 00:22:06,620 --> 00:22:09,760 i think some have a true passion for clubs 219 00:22:10,310 --> 00:22:11,760 kirishima for example 220 00:22:11,760 --> 00:22:13,760 how about kirishima? 221 00:22:13,760 --> 00:22:15,760 in his club is the captain 222 00:22:15,760 --> 00:22:17,430 lisa is his girl 223 00:22:17,430 --> 00:22:20,820 is it true she was dating a college student when she was 13? 224 00:22:20,820 --> 00:22:22,120 don't know 225 00:22:24,160 --> 00:22:26,480 looks like her 226 00:22:26,810 --> 00:22:30,200 this gave me a stiffy 227 00:22:30,200 --> 00:22:33,470 a person who can, does what he wants 228 00:22:33,470 --> 00:22:36,280 and someone who can't, just can't 229 00:22:40,460 --> 00:22:42,310 you say that because you can 230 00:22:42,310 --> 00:22:44,310 it's a merciless angle 231 00:22:45,580 --> 00:22:47,530 but she stopped 232 00:22:50,780 --> 00:22:51,950 her volley club 233 00:22:55,480 --> 00:22:57,740 what are you talking about? 234 00:22:58,840 --> 00:23:00,080 you sure? 235 00:23:01,370 --> 00:23:03,480 i went to that place 236 00:23:03,480 --> 00:23:05,710 the volley director was there 237 00:23:05,710 --> 00:23:07,210 i heard him 238 00:23:07,620 --> 00:23:10,840 how about kirishima? now? 239 00:23:11,030 --> 00:23:12,100 don't know 240 00:23:13,370 --> 00:23:14,920 what is it? 241 00:23:15,630 --> 00:23:19,160 kirishima quit his club 242 00:23:22,850 --> 00:23:26,090 i don't know if he stopped already 243 00:23:26,090 --> 00:23:28,600 lisa is waiting for him there 244 00:23:28,600 --> 00:23:30,600 really? -so i tell her? 245 00:23:31,270 --> 00:23:32,600 don't know 246 00:23:32,960 --> 00:23:35,590 hiroki did you talk with kirishima? 247 00:23:38,370 --> 00:23:41,930 my bad, i thought you knew 248 00:23:41,930 --> 00:23:43,930 tell it to lisa anyway 249 00:23:46,090 --> 00:23:47,130 quick 250 00:23:54,860 --> 00:23:56,810 excuse me 251 00:24:01,080 --> 00:24:05,290 sorry to bother, could you go somewhere else? 252 00:24:11,210 --> 00:24:12,410 friday 253 00:24:13,770 --> 00:24:17,320 information meeting for clubs 254 00:24:17,320 --> 00:24:23,690 we'll have the election for music club next sunday 255 00:24:23,690 --> 00:24:27,770 this year too we rely on your effort 256 00:24:27,770 --> 00:24:30,670 please offer your support 257 00:24:33,640 --> 00:24:38,790 next we have the great achievement of the boys volley club 258 00:24:38,790 --> 00:24:44,620 the head kirishima from 2-c has been selected regionally 259 00:24:46,430 --> 00:24:48,030 great… you knew it? 260 00:24:48,030 --> 00:24:50,030 you should have told me 261 00:24:50,030 --> 00:24:53,840 why didn't he tell us? 262 00:24:53,840 --> 00:24:57,250 we'll start the meeting for freshmen 263 00:24:57,250 --> 00:25:00,350 we wish our best to each club 264 00:25:00,350 --> 00:25:02,500 where's kirishima? 265 00:25:04,040 --> 00:25:06,640 finally the movie club 266 00:25:12,950 --> 00:25:13,740 what? 267 00:25:13,740 --> 00:25:17,990 at the high school movie contest 268 00:25:17,990 --> 00:25:20,340 which just took place in koshien 269 00:25:20,340 --> 00:25:25,130 our movie club has passed a first selection 270 00:25:25,660 --> 00:25:30,600 unfortunately they didn't pass the second selection 271 00:25:30,600 --> 00:25:33,720 this is a great achievement for one of our clubs 272 00:25:33,720 --> 00:25:37,110 please give them a warm applause 273 00:25:40,080 --> 00:25:42,400 but they didn't make it 274 00:25:42,400 --> 00:25:44,400 the title of their movie 275 00:25:44,400 --> 00:25:49,190 "you wiped that hot… tear from my face" 276 00:25:50,150 --> 00:25:52,420 it sucks 277 00:25:53,820 --> 00:25:57,650 we finished the club announcements for this month 278 00:26:05,180 --> 00:26:07,410 ok, rock-paper-scissors for the next 279 00:26:12,220 --> 00:26:14,520 hama-chan 280 00:26:14,520 --> 00:26:17,380 watachi 281 00:26:17,380 --> 00:26:19,650 well?… kubo 282 00:26:19,650 --> 00:26:24,320 akki 283 00:26:27,880 --> 00:26:30,710 kato 284 00:26:31,920 --> 00:26:37,610 my knees hurt today -i too have… 285 00:26:37,610 --> 00:26:41,040 hands don't matter for soccer 286 00:26:48,830 --> 00:26:53,470 let's see… akebono 287 00:27:06,630 --> 00:27:09,790 see the boys of the soccer club 288 00:27:09,790 --> 00:27:13,470 hiroki, go for it 289 00:27:13,470 --> 00:27:15,280 you're his mom? 290 00:27:18,700 --> 00:27:20,540 sucks 291 00:27:20,540 --> 00:27:24,030 teacher is calling you 292 00:27:24,030 --> 00:27:26,500 let's go sana 293 00:27:36,230 --> 00:27:38,010 nice cut 294 00:27:38,010 --> 00:27:41,860 you saw him, great 295 00:27:45,020 --> 00:27:48,010 are you with us? 296 00:27:48,010 --> 00:27:51,930 ok, to the front 297 00:27:51,930 --> 00:27:57,910 quick 298 00:27:58,900 --> 00:28:03,440 ok, in front 299 00:28:07,160 --> 00:28:12,490 i was almost alone for the second goal -anyway we won 300 00:28:12,490 --> 00:28:17,390 no need to rub our face… -i'll go to the restroom 301 00:28:17,390 --> 00:28:23,510 what? now? -need to take a crap 302 00:28:23,510 --> 00:28:27,680 gym is so much effort for so little reward 303 00:28:27,680 --> 00:28:30,780 ok, if it was for a big league -just tell them 304 00:28:30,840 --> 00:28:34,100 i won't… i leave them in their error 305 00:28:34,100 --> 00:28:39,100 katayama said he wants to see us after class 306 00:28:39,100 --> 00:28:43,700 i suddenly remember this morning's events 307 00:28:43,700 --> 00:28:49,660 surely gonna bugger me again about my scenario 308 00:28:51,830 --> 00:28:56,300 yesterday i met hikari michishima -no kidding, where? 309 00:28:56,300 --> 00:29:00,550 in a dream -what situation? -won't tell 310 00:29:00,550 --> 00:29:03,210 i want to add it to a scenario 311 00:29:03,210 --> 00:29:08,870 tell me now -i can't -just tell 312 00:29:10,840 --> 00:29:15,970 you read treasure mystery? -you bought it? -i'll read it soon -let me see 313 00:29:21,400 --> 00:29:23,870 sorry 314 00:29:44,690 --> 00:29:46,860 they're so soft 315 00:29:47,160 --> 00:29:50,380 don't touch them -it's ok 316 00:29:58,610 --> 00:30:04,100 it's ok we'll wait for them 317 00:30:06,540 --> 00:30:13,110 he looks good in a muddy face… a muddy body too -wait 318 00:30:13,740 --> 00:30:21,540 he heard? -who cares -what was that title again? 319 00:30:21,540 --> 00:30:23,900 sorry i kept you waiting 320 00:30:38,810 --> 00:30:42,950 when i'm a director i won't use them 321 00:30:42,950 --> 00:30:46,960 we'll see who's laughing then 322 00:30:54,630 --> 00:30:58,480 not what i had in mind 323 00:31:00,950 --> 00:31:05,620 write about what's closest to you 324 00:31:07,660 --> 00:31:12,360 your experience as students, your feelings 325 00:31:12,360 --> 00:31:16,040 friendship, love 326 00:31:17,920 --> 00:31:22,560 space zombies are great… however 327 00:31:22,560 --> 00:31:28,220 have you yourselves experienced zombie-ness? 328 00:31:29,830 --> 00:31:33,120 sure -no, zombies aren't among us 329 00:31:33,350 --> 00:31:36,240 sir, have you seen a romero movie 330 00:31:36,240 --> 00:31:39,500 what romero? -george a. romero 331 00:31:39,500 --> 00:31:41,500 "night of the living dead" 332 00:31:41,500 --> 00:31:47,200 sure, but you're not into that madness 333 00:31:47,200 --> 00:31:49,200 "biohazard", "i am a hero" 334 00:31:49,200 --> 00:31:52,230 romero was at the origin of… -i get it 335 00:31:52,230 --> 00:31:57,200 i got it, you're well versed into it, still… 336 00:31:57,200 --> 00:32:01,930 but "hot tear" has been praised as "youth reality" 337 00:32:01,930 --> 00:32:03,930 still we didn't win 338 00:32:03,930 --> 00:32:09,760 you won the first selection… believe in yourself 339 00:32:10,160 --> 00:32:17,230 maestro, you did great this morning 340 00:32:18,780 --> 00:32:22,000 should have guessed 341 00:32:32,490 --> 00:32:35,090 i'm hungry 342 00:32:38,220 --> 00:32:42,300 movie club, non-members keep off 343 00:32:42,300 --> 00:32:45,090 hello 344 00:32:45,090 --> 00:32:48,220 anyone bought gantz vol. 32? 345 00:32:50,290 --> 00:32:52,860 give me this 346 00:33:02,730 --> 00:33:04,110 let's do it 347 00:33:05,620 --> 00:33:10,260 but the director just opposed it 348 00:33:10,260 --> 00:33:13,190 look? "students meeting of the dead" 349 00:33:13,250 --> 00:33:14,500 the director… 350 00:33:14,500 --> 00:33:20,720 he's only interested in his own stuff… a sequel to "hot tear" 351 00:33:21,480 --> 00:33:26,050 he told us to write something else 352 00:33:28,420 --> 00:33:31,110 love is not our stuff 353 00:33:31,110 --> 00:33:35,390 if we can't produce our stuff, soon we'll quit 354 00:33:35,390 --> 00:33:39,630 if koshien doesn't like it, we'll go to pia or nhk 355 00:33:40,230 --> 00:33:41,120 right? 356 00:33:44,140 --> 00:33:51,080 how about it? -sure but… -well 357 00:33:51,670 --> 00:33:53,350 why not 358 00:33:54,930 --> 00:33:56,540 all right 359 00:34:01,840 --> 00:34:07,860 we don't have to start today -i found a great, vacant location 360 00:34:07,860 --> 00:34:12,600 you're persistent -it's a great zombie location 361 00:34:23,390 --> 00:34:25,920 there's someone 362 00:34:27,170 --> 00:34:34,740 you tell her -how about you? -not a director's task 363 00:34:34,740 --> 00:34:37,700 you said this is the best location 364 00:34:37,700 --> 00:34:40,820 a musician, no problem 365 00:34:40,820 --> 00:34:44,140 she's in our section, you'll be fine 366 00:35:04,770 --> 00:35:06,940 excuse me 367 00:35:10,000 --> 00:35:13,780 sorry, could you go somewhere else? 368 00:35:14,470 --> 00:35:20,330 what? -just move away a little 369 00:35:22,110 --> 00:35:24,210 how far away? 370 00:35:24,210 --> 00:35:28,980 we're the movie club, we'd like to shoot here 371 00:35:28,980 --> 00:35:35,260 we won't record the sound today, if you could just go there 372 00:35:44,440 --> 00:35:48,290 sorry, i play a little more then i go 373 00:35:48,290 --> 00:35:52,500 for us, now is the best light 374 00:35:52,500 --> 00:35:56,320 i need to play -but you weren't, right now 375 00:35:57,930 --> 00:36:01,350 you were not playing 376 00:36:03,820 --> 00:36:11,050 but i was about to, i'll start now 377 00:36:21,090 --> 00:36:26,250 10 meters won't matter for you 378 00:36:28,320 --> 00:36:32,570 the sound is much different… you wouldn't know 379 00:36:33,790 --> 00:36:40,100 that building provides a futuristic setting 380 00:36:42,210 --> 00:36:48,260 futuristic? -in the future, a virus arrives from space 381 00:36:48,260 --> 00:36:51,480 students are infected and become zombies 382 00:36:51,480 --> 00:36:54,970 well i over-simplify 383 00:36:54,970 --> 00:36:59,480 is that a game? 384 00:37:02,080 --> 00:37:04,810 i'm a real musician, you know 385 00:37:04,810 --> 00:37:06,620 if you wanna play just go 386 00:37:06,620 --> 00:37:10,200 play? but we mean business 387 00:37:11,350 --> 00:37:14,350 you have a permit? 388 00:37:15,890 --> 00:37:21,750 you need a permit to use this place 389 00:37:21,750 --> 00:37:27,830 if you don't, then we have equal rights 390 00:37:27,830 --> 00:37:32,570 permit… equality… -it belongs to everyone 391 00:37:32,570 --> 00:37:35,700 it's for everyone… are you listening? 392 00:37:35,700 --> 00:37:45,140 eric paroissien, minimasubs, paroissien.com 392 00:37:47,140 --> 00:37:52,500 she's stubborn -she believes her muse is superior to ours 393 00:37:55,560 --> 00:37:59,610 we're ready for the gathering 394 00:37:59,610 --> 00:38:03,290 sure, i'm coming -you like it here 395 00:38:03,290 --> 00:38:07,830 it's spacious but any place is fine 396 00:38:11,160 --> 00:38:13,460 who are those? 397 00:38:15,560 --> 00:38:18,560 let's go 398 00:38:28,200 --> 00:38:30,010 we won 399 00:38:30,800 --> 00:38:39,020 they didn't do it today?… basket players -why should i know 400 00:39:13,330 --> 00:39:16,460 beware of expanding your breath 401 00:39:16,460 --> 00:39:20,440 your tonguing was delayed 402 00:39:21,160 --> 00:39:23,690 next 403 00:39:44,090 --> 00:39:46,090 fight 404 00:39:53,330 --> 00:39:54,880 i'm coming 405 00:40:16,160 --> 00:40:18,690 i'm off balance 406 00:40:18,690 --> 00:40:24,350 too heavy with the baseball bag -just go 407 00:40:43,630 --> 00:40:47,810 cramming school 408 00:42:05,140 --> 00:42:06,990 is this your bus? 409 00:42:09,680 --> 00:42:12,120 you've been waiting? 410 00:42:17,320 --> 00:42:19,620 kirishima didn't come 411 00:42:21,820 --> 00:42:24,450 he's not answering his phone 412 00:42:30,710 --> 00:42:32,320 you know why? 413 00:42:35,310 --> 00:42:38,340 he told you? 414 00:42:42,780 --> 00:42:44,880 you're close friends 415 00:42:54,260 --> 00:42:57,710 i don't know anything either 416 00:42:59,820 --> 00:43:03,170 he's crossing going too far 417 00:43:19,260 --> 00:43:22,350 saturday 418 00:43:28,040 --> 00:43:30,770 one catch 419 00:44:10,940 --> 00:44:13,770 sunday 420 00:45:10,640 --> 00:45:12,680 my treat 421 00:45:13,110 --> 00:45:15,220 thanks 422 00:45:37,030 --> 00:45:39,530 i was surprised how great it was 423 00:45:41,010 --> 00:45:48,340 looks like something i saw on tv? 424 00:45:49,030 --> 00:45:56,270 "the fly", "alien", "body snatchers" 425 00:45:56,270 --> 00:45:59,130 "body x from the wandering star" 426 00:45:59,130 --> 00:46:01,900 sorry i don't know 427 00:46:03,800 --> 00:46:07,190 that's a memory from middle school 428 00:46:09,230 --> 00:46:13,340 you remember me then? -course i do 429 00:46:13,340 --> 00:46:16,900 we had a couple of conversations 430 00:46:20,020 --> 00:46:26,010 you watch that genre of movies -occasionally 431 00:46:35,380 --> 00:46:39,660 you know tarantino, right?… the movie we saw today… 432 00:46:39,660 --> 00:46:43,050 he was to make a remake of it 433 00:46:43,050 --> 00:46:47,030 you saw it -the project didn't see the light of day 434 00:46:47,030 --> 00:46:49,920 i see 435 00:46:57,390 --> 00:47:00,120 what tarantino do you like? 436 00:47:02,160 --> 00:47:08,310 i can't remember the title, many people died in it 437 00:47:08,310 --> 00:47:12,290 you could say that about all his movies 438 00:47:13,770 --> 00:47:15,480 i see 439 00:47:20,520 --> 00:47:22,430 sorry, gotta go 440 00:47:22,430 --> 00:47:24,560 see you… -what? 441 00:47:24,560 --> 00:47:26,800 at school i mean 442 00:47:27,720 --> 00:47:30,520 thanks for the drink 443 00:47:51,510 --> 00:47:54,790 monday 444 00:48:17,720 --> 00:48:19,890 good morning 445 00:48:38,780 --> 00:48:41,770 good morning 446 00:48:47,200 --> 00:48:51,280 he didn't even talk on the weekend 447 00:48:51,280 --> 00:48:56,210 you mean kirishima? -lisa was so upset 448 00:48:56,210 --> 00:49:00,950 but he can't avoid her at school today 449 00:49:00,950 --> 00:49:03,330 like hunting a criminal 450 00:49:03,330 --> 00:49:05,190 say… ida? 451 00:49:05,190 --> 00:49:07,390 not yet 452 00:49:07,390 --> 00:49:12,530 why didn't you show up at the training? 453 00:49:13,620 --> 00:49:16,750 i had to work on the application 454 00:49:16,750 --> 00:49:18,750 it's just once 455 00:49:20,260 --> 00:49:24,190 if kirishima was there you wouldn't… -it's not about him 456 00:49:26,580 --> 00:49:29,580 what's going on? 457 00:49:30,950 --> 00:49:32,990 about kirishima? 458 00:49:32,990 --> 00:49:34,990 enough -what did he do? 459 00:49:34,990 --> 00:49:36,990 what is it? -stay out of this 460 00:49:39,790 --> 00:49:42,080 speak out 461 00:49:42,980 --> 00:49:46,430 he's upset because he was expelled 462 00:49:46,430 --> 00:49:48,430 you'll replace him 463 00:49:48,430 --> 00:49:51,740 finally you can play, good luck 464 00:50:01,420 --> 00:50:04,020 i saw "scream 3" late in the night 465 00:50:04,020 --> 00:50:07,150 my favorite is scream 2 466 00:50:18,300 --> 00:50:20,010 kikuchi 467 00:50:21,450 --> 00:50:24,390 we lost on sunday 468 00:50:24,390 --> 00:50:27,380 the trainer is so upset 469 00:50:29,060 --> 00:50:31,980 there's a match next week 470 00:50:31,980 --> 00:50:34,010 if you could… 471 00:50:47,870 --> 00:50:49,280 kirishima? 472 00:50:50,350 --> 00:50:51,970 not yet 473 00:50:59,300 --> 00:51:05,830 "unfortunate events in that wretched world" (classical literature) 474 00:51:05,830 --> 00:51:09,230 the classical imperfective tense 475 00:51:44,990 --> 00:51:47,090 mika doesn't have hers 476 00:51:48,330 --> 00:51:50,070 mika 477 00:51:52,200 --> 00:51:55,220 you heard? it sucks for volley club 478 00:51:55,220 --> 00:51:57,890 he went after lisa too -right 479 00:51:57,890 --> 00:52:03,790 it's gorilla and that small dude… you know 480 00:52:03,790 --> 00:52:07,210 koizumi…? -right, the both of them… 481 00:52:07,210 --> 00:52:10,190 lisa told him " finally you can play" 482 00:52:10,190 --> 00:52:12,190 she left them speechless 483 00:52:15,950 --> 00:52:20,380 these guys have feelings too you know 484 00:52:20,380 --> 00:52:23,020 sure 485 00:52:24,330 --> 00:52:27,770 you're trying to make a point? -nope 486 00:52:37,260 --> 00:52:39,340 how about kirishima? 487 00:52:39,340 --> 00:52:42,890 he didn't come -isn't that concerning? 488 00:52:42,890 --> 00:52:47,010 what can i do, he isn't answering mail or phone 489 00:52:47,010 --> 00:52:48,690 i see 490 00:52:48,690 --> 00:52:53,580 guys are boorish, they could say anything to you 491 00:52:53,580 --> 00:52:57,210 yet I'm not granted a little explanation -sure 492 00:53:00,970 --> 00:53:02,610 did you smile? 493 00:53:02,610 --> 00:53:04,370 didn't smile 494 00:53:04,370 --> 00:53:07,190 you find all this amusing 495 00:53:07,190 --> 00:53:10,590 sorry, it's not like that 496 00:53:12,650 --> 00:53:17,810 i'll buy something -i'm coming too 497 00:53:25,690 --> 00:53:27,620 kirishima is not answering 498 00:53:33,790 --> 00:53:36,170 when's the application due? 499 00:53:36,170 --> 00:53:39,670 wednesday -you finished -sure 500 00:53:39,670 --> 00:53:43,660 you? -my mom's taking care of it -lame 501 00:53:44,480 --> 00:53:46,180 still nothing 502 00:53:46,770 --> 00:53:49,310 seems he doesn't know his friends anymore 503 00:53:49,310 --> 00:53:50,490 kirishima? 504 00:53:50,490 --> 00:53:53,470 he's got all talents 505 00:53:53,470 --> 00:53:57,520 volley guys told him he sucked 506 00:53:57,520 --> 00:53:59,520 that was the trigger 507 00:53:59,960 --> 00:54:01,740 who told you? 508 00:54:01,740 --> 00:54:04,580 a girl in the volley club 509 00:54:04,580 --> 00:54:08,930 this year it was all good for him, he was excited 510 00:54:12,450 --> 00:54:17,830 his father was in debts -surely not 511 00:54:17,830 --> 00:54:23,730 he's just preparing exams -so soon -can't harm 512 00:54:26,520 --> 00:54:31,250 but his club activity could help his entry in a university 513 00:54:31,250 --> 00:54:34,320 us 3, we could enter university together? 514 00:54:35,890 --> 00:54:39,290 we'd live together -no way 515 00:54:39,290 --> 00:54:41,290 there you are 516 00:54:45,570 --> 00:54:47,570 does it have to be now? 517 00:54:47,570 --> 00:54:49,710 you said we'd use it 518 00:54:49,710 --> 00:54:52,120 we have a field trip after noon, i can't do this 519 00:54:55,440 --> 00:54:57,420 redder would be more realistic 520 00:54:57,420 --> 00:55:00,880 today they'll have to vomit it, so add syrup 521 00:55:01,640 --> 00:55:06,610 we'll render the entrails' gore with sausage and squid 522 00:55:06,610 --> 00:55:08,310 you say that now? 523 00:55:08,310 --> 00:55:11,130 you didn't tell me about the entrails gore 524 00:55:11,130 --> 00:55:12,510 you're too loud 525 00:55:12,510 --> 00:55:16,340 if you're not in the line? -sorry 526 00:55:20,390 --> 00:55:22,050 thank you 527 00:55:22,050 --> 00:55:24,050 we eat in the classroom? 528 00:55:25,510 --> 00:55:32,020 for the movie? -yes, a prep -looks like fun 529 00:55:32,020 --> 00:55:35,110 i'd like to see it when you're done -what? 530 00:55:35,470 --> 00:55:37,710 kasumi 531 00:55:51,720 --> 00:55:53,670 see you later 532 00:56:03,990 --> 00:56:05,600 you're not changing? 533 00:56:08,480 --> 00:56:12,030 i feel funny 534 00:56:15,930 --> 00:56:18,980 koizumi gave all he had 535 00:56:18,980 --> 00:56:21,840 i thought he was great 536 00:56:21,840 --> 00:56:26,620 his small size, and considering he was replacing kirishima 537 00:56:26,620 --> 00:56:30,380 it's not that i like him or anything 538 00:56:32,230 --> 00:56:34,810 still they lost 539 00:56:34,810 --> 00:56:38,890 however hard they tried -what's that? 540 00:56:40,210 --> 00:56:42,920 all this for what? 541 00:56:43,440 --> 00:56:45,840 i so envy sana and all 542 00:56:45,840 --> 00:56:50,290 they don't question life -you think so 543 00:56:51,680 --> 00:56:56,930 neither you do get such feeling 544 00:56:56,930 --> 00:56:59,910 sure i get it 545 00:57:00,480 --> 00:57:07,240 thanks… sorry i'd better go back 546 00:57:25,000 --> 00:57:28,590 what's going on in this school? 547 00:57:38,150 --> 00:57:39,490 cut 548 00:57:47,620 --> 00:57:51,900 all right -it's not all right with the friggin baseball-ers 549 00:57:52,510 --> 00:57:58,750 someone, ask them for a break, tagami tell them 550 00:57:59,780 --> 00:58:06,480 how about you takeda? -can't 551 00:58:13,470 --> 00:58:16,120 won't work, let's move, director 552 00:58:19,730 --> 00:58:21,770 keep it coming 553 00:58:28,070 --> 00:58:31,780 you miss easy balls, have you been training? 554 00:58:57,890 --> 00:59:00,280 we rehearse together? 555 00:59:02,340 --> 00:59:04,960 such a great spot 556 00:59:35,880 --> 00:59:40,240 do we even like basket? 557 00:59:41,230 --> 00:59:45,770 we were playing while waiting for kirishima 558 00:59:45,770 --> 00:59:46,920 and now? 559 00:59:50,760 --> 00:59:52,400 but in any case… 560 00:59:53,390 --> 00:59:55,910 we enjoy it, right? 561 00:59:59,540 --> 01:00:02,150 it's just me? 562 01:00:02,730 --> 01:00:05,360 you register in the club 563 01:00:19,640 --> 01:00:20,650 going back? 564 01:00:42,630 --> 01:00:44,590 pardon me 565 01:00:45,340 --> 01:00:47,970 i suspected it 566 01:00:50,280 --> 01:00:55,530 when they saw you play… many boys had a crush on you 567 01:01:01,560 --> 01:01:05,290 getting cold, winter is here 568 01:01:17,810 --> 01:01:23,500 since she changed class, mika has become distant 569 01:01:26,710 --> 01:01:28,310 don't you think? 570 01:01:30,430 --> 01:01:34,400 you're ok here? what's hiroki doing? 571 01:01:36,100 --> 01:01:39,990 he's not returning my calls 572 01:02:57,520 --> 01:02:59,010 tuesday 573 01:03:07,930 --> 01:03:10,310 kirishima was late today 574 01:03:11,460 --> 01:03:15,810 he had an interview for the selection 575 01:03:15,810 --> 01:03:20,240 who told you this? -parents network 576 01:03:30,610 --> 01:03:32,570 good morning 577 01:03:35,530 --> 01:03:37,610 good morning 578 01:03:52,600 --> 01:03:53,630 you heard? 579 01:03:54,260 --> 01:03:56,320 kirishima may come today 580 01:04:05,730 --> 01:04:09,720 if you have to talk to him i can come along 581 01:04:09,720 --> 01:04:11,270 why? 582 01:04:13,350 --> 01:04:14,840 sorry 583 01:04:19,770 --> 01:04:21,660 wait 584 01:04:23,640 --> 01:04:29,080 that girl is impossible to figure out -indeed, even from a girl's angle 585 01:04:33,150 --> 01:04:39,430 you have basket today -i don't think so -then let's go some place 586 01:04:39,430 --> 01:04:41,340 all right 587 01:04:41,740 --> 01:04:45,630 kirishima's situation is so messed up 588 01:04:45,630 --> 01:04:48,330 lisa found a way to meet him 589 01:04:48,330 --> 01:04:50,330 could we meet there and walk back together? 590 01:04:50,330 --> 01:04:51,510 where? 591 01:04:51,510 --> 01:04:54,610 our old place, behind the science building 592 01:04:54,610 --> 01:04:57,910 great, that's a date 593 01:05:09,800 --> 01:05:11,670 maeda 594 01:05:42,330 --> 01:05:43,230 kasumi 595 01:05:44,910 --> 01:05:46,170 going to the club? 596 01:05:48,250 --> 01:05:52,430 if i don't exercise every day i become restless -right 597 01:05:52,430 --> 01:05:55,870 sorry, i have that application -catch up later 598 01:05:55,870 --> 01:05:57,870 be there in a flash 599 01:05:59,400 --> 01:06:00,600 kasumi 600 01:06:00,600 --> 01:06:02,600 sorry about all that 601 01:06:03,510 --> 01:06:07,130 it's fine… about what anyway 602 01:06:09,100 --> 01:06:10,440 thank you 603 01:06:37,950 --> 01:06:39,240 no one there 604 01:06:41,610 --> 01:06:43,100 you idiot 605 01:06:44,610 --> 01:06:50,010 kirishima told you something? 606 01:06:50,370 --> 01:06:55,110 about us? the volley club? he wasn't happy? 607 01:06:56,940 --> 01:06:58,300 no 608 01:07:02,080 --> 01:07:03,990 i don't think he cared 609 01:07:11,720 --> 01:07:13,970 teacher told you to stop? 610 01:07:14,980 --> 01:07:16,800 he forbids blood 611 01:07:16,800 --> 01:07:19,370 tell him blood is flowing in us at all times 612 01:07:19,370 --> 01:07:22,810 prolly upset because we took it up against his advice 613 01:07:22,810 --> 01:07:26,280 while he takes advice from no one 614 01:07:31,990 --> 01:07:33,420 what should we do? 615 01:07:34,110 --> 01:07:37,930 obviously… we do it 616 01:07:38,920 --> 01:07:43,520 you said it yourself "just do it" 617 01:07:45,470 --> 01:07:52,150 i'm passionate, the whole team's never been so thrilled 618 01:07:52,860 --> 01:07:57,210 i forbid you to withdraw now 619 01:08:02,060 --> 01:08:04,750 take-chan -gross 620 01:08:04,750 --> 01:08:08,250 they're all waiting let's go 621 01:08:08,840 --> 01:08:11,640 forgot the script, i'll get it 622 01:08:16,740 --> 01:08:18,310 whatever 623 01:08:57,840 --> 01:08:59,180 he startled me 624 01:09:00,480 --> 01:09:05,250 was that bad? -don't mind that guy 625 01:09:06,820 --> 01:09:09,830 how about telling the others about us? 626 01:09:13,100 --> 01:09:16,590 no way, the girls would give me hell 627 01:09:18,670 --> 01:09:20,910 we had that fight last Sunday? 628 01:09:22,030 --> 01:09:26,730 i went to a movie to clear my head, i met that guy 629 01:09:28,520 --> 01:09:29,730 what movie? 630 01:09:31,600 --> 01:09:34,650 forgot… didn't like it 631 01:10:00,180 --> 01:10:01,910 what? 632 01:10:04,490 --> 01:10:07,740 it's supposed to be a meteorite 633 01:10:07,740 --> 01:10:12,550 if it's for the color… 634 01:10:13,290 --> 01:10:15,680 let me see 635 01:10:17,950 --> 01:10:22,990 director? how about this one? 636 01:10:27,090 --> 01:10:30,420 what's with that dangle here? 637 01:10:30,950 --> 01:10:32,730 thought it would be nice 638 01:10:34,080 --> 01:10:37,210 doesn't look like a meteorite 639 01:10:37,210 --> 01:10:38,470 told ya 640 01:10:40,740 --> 01:10:46,380 all right… paint it all black and we'll make do 641 01:10:47,410 --> 01:10:49,910 ok -thanks 642 01:11:03,160 --> 01:11:05,050 why is she here today? 643 01:11:06,860 --> 01:11:08,480 i'll negotiate 644 01:11:17,040 --> 01:11:20,260 forgive me 645 01:11:21,540 --> 01:11:24,160 we're the movie club -i know 646 01:11:25,650 --> 01:11:29,370 we're shooting there 647 01:11:29,370 --> 01:11:32,980 we have text too, we need sound recording 648 01:11:32,980 --> 01:11:36,220 if you could understand 649 01:11:38,550 --> 01:11:41,930 sorry, this is an important rehearsal 650 01:11:41,930 --> 01:11:43,930 so the rooftop is not good 651 01:11:46,550 --> 01:11:49,550 that rooftop you were so keen about 652 01:11:54,760 --> 01:11:56,340 the rooftop is good, right? 653 01:11:56,610 --> 01:11:59,740 why especially today…? 654 01:11:59,740 --> 01:12:01,740 are you harassing us? 655 01:12:01,740 --> 01:12:06,920 what the…? -the school ground is not only yours -i know 656 01:12:06,920 --> 01:12:10,640 so you don't mind going somewhere else? 657 01:12:20,950 --> 01:12:22,440 what is it? 658 01:12:22,980 --> 01:12:25,130 what's the matter? 659 01:12:34,260 --> 01:12:36,820 could you explain? 660 01:12:38,380 --> 01:12:40,880 we need to shoot 661 01:12:40,880 --> 01:12:43,880 i don't know about music 662 01:12:43,880 --> 01:12:47,030 we have no other spot 663 01:12:49,110 --> 01:12:51,500 that is… 664 01:12:59,570 --> 01:13:00,850 today 665 01:13:03,620 --> 01:13:05,340 today is my last 666 01:13:08,810 --> 01:13:10,210 i'm sorry 667 01:13:11,620 --> 01:13:13,430 what do you mean? 668 01:13:20,210 --> 01:13:22,270 i need to focus 669 01:13:22,580 --> 01:13:24,980 i have no choice 670 01:13:25,670 --> 01:13:28,360 i'm the head of the club 671 01:13:28,360 --> 01:13:31,340 i can't afford to dilly-dally 672 01:13:35,710 --> 01:13:38,690 so today, one last, good rehearsal 673 01:13:43,330 --> 01:13:45,140 i'm sorry about that 674 01:13:51,390 --> 01:13:52,380 sorry 675 01:13:57,320 --> 01:13:58,300 please 676 01:14:01,350 --> 01:14:02,460 sorry 677 01:14:12,500 --> 01:14:15,710 let's go, we'll use the rooftop first 678 01:14:15,710 --> 01:14:17,710 so we use the rooftop? 679 01:14:20,370 --> 01:14:22,580 teshu, the rooftop 680 01:15:12,920 --> 01:15:15,370 sorry, i was bit constipated today 681 01:15:18,270 --> 01:15:19,260 what? 682 01:15:19,780 --> 01:15:23,100 what's this? 683 01:16:13,140 --> 01:16:14,110 let's go 684 01:16:14,110 --> 01:16:15,030 wait 685 01:16:16,250 --> 01:16:17,160 kiss me 686 01:16:19,050 --> 01:16:21,610 kiss me… here, now 687 01:17:19,550 --> 01:17:20,240 let's go 688 01:17:35,910 --> 01:17:37,670 go, go 689 01:17:38,890 --> 01:17:41,090 move in front 690 01:17:46,340 --> 01:17:47,810 one more 691 01:17:50,310 --> 01:17:51,740 one more 692 01:17:56,040 --> 01:17:57,620 come back quick 693 01:18:03,080 --> 01:18:04,930 go, go 694 01:18:16,440 --> 01:18:18,540 stand up fusuke 695 01:18:19,330 --> 01:18:21,140 fusuke 696 01:18:23,050 --> 01:18:26,240 stand up, hold your libero position 697 01:18:30,380 --> 01:18:35,900 what's this? he told you 698 01:18:35,900 --> 01:18:38,930 he'd stay in the team until graduation 699 01:18:39,370 --> 01:18:42,480 kirishima has nothing to do with this 700 01:18:42,480 --> 01:18:44,110 he didn't quit 701 01:18:44,110 --> 01:18:46,720 you man up to the circumstances 702 01:18:49,200 --> 01:18:52,160 i'm doing my best 703 01:18:52,160 --> 01:18:54,680 this is my very best 704 01:18:56,570 --> 01:18:59,460 i just saw kirishima 705 01:19:01,560 --> 01:19:02,930 what? 706 01:19:03,790 --> 01:19:05,640 damn it 707 01:19:08,260 --> 01:19:10,470 the rooftop 708 01:19:14,400 --> 01:19:15,990 you don't have to go 709 01:19:30,190 --> 01:19:32,040 it's ryuta… hello? 710 01:19:33,630 --> 01:19:34,720 where? 711 01:19:35,860 --> 01:19:37,350 why? 712 01:19:38,780 --> 01:19:39,930 get it 713 01:19:40,830 --> 01:19:43,820 kirishima is here… sorry 714 01:19:44,590 --> 01:19:45,820 where? 715 01:19:46,420 --> 01:19:47,820 hey 716 01:20:10,720 --> 01:20:13,470 we resume from page 4 717 01:20:14,690 --> 01:20:15,950 from the start 718 01:20:54,000 --> 01:20:55,130 hiroki, this way 719 01:21:06,790 --> 01:21:08,610 could be on the rooftop 720 01:21:09,290 --> 01:21:10,590 let's go quickly 721 01:21:35,030 --> 01:21:36,540 kirishima 722 01:21:58,700 --> 01:22:00,900 ready… action 723 01:22:18,940 --> 01:22:20,350 cut 724 01:22:22,200 --> 01:22:23,790 he was here 725 01:22:24,130 --> 01:22:26,020 he was here? 726 01:22:33,030 --> 01:22:35,260 kirishima? 727 01:22:38,850 --> 01:22:40,760 kirishima 728 01:22:41,810 --> 01:22:43,450 kirishima? 729 01:22:43,450 --> 01:22:45,300 it's just these 730 01:22:50,020 --> 01:22:52,480 what's this? -what's that? 731 01:22:52,900 --> 01:22:54,390 that bastard kirishima 732 01:22:59,940 --> 01:23:01,470 wait 733 01:23:03,020 --> 01:23:05,100 you apologize 734 01:23:06,030 --> 01:23:08,880 you guys apologize 735 01:23:10,600 --> 01:23:14,050 look, the sun is setting 736 01:23:15,290 --> 01:23:17,790 we can't shoot anymore today 737 01:23:19,420 --> 01:23:24,800 it's not your rooftop and we had an emergency 738 01:23:24,800 --> 01:23:30,720 so why did you kick our meteorite? 739 01:23:31,020 --> 01:23:32,360 meteorite? 740 01:23:32,950 --> 01:23:35,490 it's our special meteorite 741 01:23:35,490 --> 01:23:39,790 you apologize… -apologize 742 01:23:40,680 --> 01:23:43,260 look, the uprising of the zombies 743 01:23:43,470 --> 01:23:46,980 no reason to get upset -keep out of this 744 01:23:47,960 --> 01:23:51,390 kirishima is not here, and we have to deal with these 745 01:23:51,390 --> 01:23:54,030 you are the weirdoes here 746 01:23:55,920 --> 01:23:58,360 go for it 747 01:23:58,360 --> 01:24:02,140 enough -don't interfere -brutality would get you kicked out of the team 748 01:24:02,140 --> 01:24:04,780 why did the dwarf stop him 749 01:24:05,670 --> 01:24:09,450 go away idiots, go 750 01:24:09,800 --> 01:24:11,970 who do you think you are? 751 01:24:11,970 --> 01:24:14,610 give us a break 752 01:24:18,030 --> 01:24:19,590 sorry 753 01:24:25,410 --> 01:24:28,390 eat them all 754 01:24:28,390 --> 01:24:32,780 i'll make a documentary with it 755 01:24:32,780 --> 01:24:34,100 "diary of the dead" 756 01:24:34,100 --> 01:24:34,880 what is he saying? 757 01:24:34,880 --> 01:24:37,690 we'll show it to romero 758 01:24:37,690 --> 01:24:41,030 ready… action 759 01:26:42,540 --> 01:26:45,850 it was great, right? 760 01:27:41,780 --> 01:27:45,660 what was it? "we… in this world… "? 761 01:27:52,700 --> 01:27:56,710 "we have no choice but to live in this world" 762 01:27:56,710 --> 01:28:01,220 "we have no choice… " what? 763 01:28:01,220 --> 01:28:04,440 "we have to fight for our world" 764 01:28:04,440 --> 01:28:08,070 "because we have no choice but to live in this world" 765 01:28:09,350 --> 01:28:10,570 just remember 766 01:28:26,510 --> 01:28:28,040 sucks 767 01:28:53,740 --> 01:28:55,610 tuesday 768 01:29:12,330 --> 01:29:13,190 let's go 769 01:29:19,680 --> 01:29:22,030 kirishima is here… sorry 770 01:29:23,190 --> 01:29:24,910 where? 771 01:29:39,270 --> 01:29:40,760 kikuchi 772 01:29:41,830 --> 01:29:43,620 where are you going? 773 01:29:45,590 --> 01:29:47,420 where are you going? 774 01:29:47,420 --> 01:29:50,400 i have something… you? 775 01:29:50,930 --> 01:29:53,240 training of course 776 01:29:54,870 --> 01:29:58,490 the baseball field fence is busted here 777 01:29:58,490 --> 01:30:01,530 time is short because we have to go to another place 778 01:30:02,430 --> 01:30:05,960 it's your 3rd year, right? 779 01:30:07,080 --> 01:30:09,390 why don't you stop? 780 01:30:11,360 --> 01:30:15,960 you should have retired last summer 781 01:30:17,340 --> 01:30:20,280 until my draft is done 782 01:30:24,300 --> 01:30:27,210 until my draft is done 783 01:30:28,980 --> 01:30:30,970 no one comes to you scouting for players? 784 01:30:30,970 --> 01:30:33,890 they're not coming 785 01:30:33,890 --> 01:30:36,580 until my draft is done 786 01:30:42,310 --> 01:30:44,670 sorry, gotta go 787 01:30:48,050 --> 01:30:50,230 what next? 788 01:30:50,520 --> 01:30:53,760 you can come, even only to support 789 01:30:54,770 --> 01:30:57,640 i feel we'll win next time 790 01:31:07,180 --> 01:31:08,580 hiroki, this way 791 01:31:08,580 --> 01:31:10,580 ready… action 792 01:31:16,140 --> 01:31:20,320 we fight for our world 793 01:31:20,320 --> 01:31:21,880 what? 794 01:31:25,680 --> 01:31:26,880 cut 795 01:31:27,320 --> 01:31:29,250 i tell you, he was here 796 01:31:29,880 --> 01:31:32,020 right? here 797 01:31:52,870 --> 01:31:53,940 training 798 01:32:24,020 --> 01:32:25,050 let's go 799 01:32:28,410 --> 01:32:30,380 hiroki 800 01:34:05,970 --> 01:34:07,590 it fell 801 01:34:09,100 --> 01:34:10,860 thank you 802 01:34:22,080 --> 01:34:25,440 never seen a camera like this one 803 01:34:27,290 --> 01:34:30,020 it's an 8mm my father used 804 01:34:30,710 --> 01:34:32,870 it's not video? 805 01:34:34,740 --> 01:34:37,620 it's a 8mm film 806 01:34:38,270 --> 01:34:41,040 a film is good too -of course 807 01:34:41,040 --> 01:34:43,180 i'm not strictly partial to it, still… 808 01:34:43,180 --> 01:34:44,630 none at all 809 01:34:44,630 --> 01:34:47,640 you can't touch the film, shooting is tricky, the image is not good 810 01:34:47,640 --> 01:34:50,180 "not good"? that's your personal opinion 811 01:34:50,180 --> 01:34:54,820 it give you the "film" touch the video could never render 812 01:34:54,820 --> 01:34:58,140 it has a special power 813 01:35:02,340 --> 01:35:05,650 i'm not too good at selling it 814 01:35:07,900 --> 01:35:12,020 may i touch it? - sure 815 01:35:22,920 --> 01:35:25,230 indeed, not too good 816 01:35:27,350 --> 01:35:29,050 oh shut up 817 01:35:32,550 --> 01:35:34,780 you'll become a famous director? 818 01:35:38,670 --> 01:35:41,120 i don't know -will you marry an actress? 819 01:35:45,280 --> 01:35:47,020 you'll win an award? 820 01:35:52,920 --> 01:35:56,540 well… i don't think i will 821 01:36:00,670 --> 01:36:03,420 i can't be a director 822 01:36:06,870 --> 01:36:09,140 why is that? 823 01:36:09,350 --> 01:36:12,140 so why do you shoot with that shabby camera? 824 01:36:12,430 --> 01:36:17,030 that is… at times… 825 01:36:18,420 --> 01:36:23,770 there are movies we like, this one we're shooting… 826 01:36:23,770 --> 01:36:26,250 i feel a connection 827 01:36:26,250 --> 01:36:29,530 the truth is, it happens rarely 828 01:36:29,530 --> 01:36:32,360 that's why here… 829 01:36:33,030 --> 01:36:36,500 you're back-lighting 830 01:36:49,830 --> 01:36:51,680 you're so handsome 831 01:36:54,290 --> 01:36:55,630 you're handsome 832 01:37:06,150 --> 01:37:07,810 enough with me 833 01:37:10,120 --> 01:37:11,400 enough i said 834 01:37:16,190 --> 01:37:17,180 it's ok 835 01:37:49,520 --> 01:37:51,680 kirishima 836 01:38:36,680 --> 01:38:43,150 kirishima said we should stop the clubs (and start to live our life) [title of this movie] 837 01:38:43,150 --> 01:38:51,910 eric paroissien, minimasubs, paroissien.com 55072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.