All language subtitles for Insecure s04e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,416 --> 00:00:06,041 Hey. 2 00:00:06,124 --> 00:00:07,124 Have you called Molly yet? 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,875 -Uh-uh. -Why not? 4 00:00:09,083 --> 00:00:10,458 Beause she hasn't called me. 5 00:00:10,541 --> 00:00:12,500 I know you're upset right now, but maybe if y'all sat down 6 00:00:12,583 --> 00:00:14,416 and talked face to face, you could work it out. 7 00:00:14,708 --> 00:00:15,999 ♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪ 8 00:00:16,083 --> 00:00:17,249 MOLLY CARTER: I just saw Issa. 9 00:00:17,458 --> 00:00:20,041 That bitch ran away from me like I was an actual job. 10 00:00:20,124 --> 00:00:21,333 Well are you gonna reach out to her? 11 00:00:21,416 --> 00:00:23,416 I'm not gonna do anything. It was her fault! 12 00:00:23,500 --> 00:00:26,083 I guess I just been thinking, about us. 13 00:00:26,416 --> 00:00:27,166 Us? 14 00:00:27,458 --> 00:00:29,249 What would have happened if we stayed together? 15 00:00:29,500 --> 00:00:31,500 The towel lady's just being intense about her job. 16 00:00:31,583 --> 00:00:33,375 Yeah, in a selectively racist way. 17 00:00:33,458 --> 00:00:34,625 Do you really think it was about race? 18 00:00:34,708 --> 00:00:36,041 Dude, don't be dumb, you know it was. 19 00:00:36,500 --> 00:00:37,541 -I'm done. -Oh, come on! 20 00:00:37,625 --> 00:00:38,999 It's an interesting conversation! 21 00:00:39,083 --> 00:00:40,208 Not for me it's not. 22 00:00:40,291 --> 00:00:41,541 What if I wanted to stay? 23 00:00:41,625 --> 00:00:42,458 I don't know. 24 00:00:42,708 --> 00:00:44,083 I'm not ready for the night to end yet. 25 00:00:44,458 --> 00:00:45,458 So... 26 00:00:46,667 --> 00:00:47,708 stay. 27 00:00:47,792 --> 00:00:49,124 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 28 00:00:54,917 --> 00:00:56,792 ("Velvet" by Kirby playing) 29 00:00:56,875 --> 00:00:58,958 ♪ ♪ 30 00:01:04,999 --> 00:01:08,291 ♪ If I was the president, I would tax it ♪ 31 00:01:10,083 --> 00:01:12,917 ♪ If I was a dealer, I would bag it ♪ 32 00:01:12,999 --> 00:01:14,375 ♪ Get it crackin', I ♪ 33 00:01:14,458 --> 00:01:17,041 ♪ He wanna leave a stack on the table ♪ 34 00:01:17,124 --> 00:01:19,875 ♪ My man ain't used to being catered ♪ 35 00:01:19,958 --> 00:01:22,124 ♪ He say, that for me? ♪ 36 00:01:22,208 --> 00:01:24,541 ♪ All that and it's free? ♪ 37 00:01:24,625 --> 00:01:26,583 ♪ They don't make 'em like this ♪ 38 00:01:26,667 --> 00:01:28,917 ♪ Can't find this on the gram ♪ 39 00:01:28,999 --> 00:01:30,625 ♪ 'Cause I... ♪ 40 00:01:30,708 --> 00:01:32,792 Nigga, I just got clean. 41 00:01:32,875 --> 00:01:35,166 ♪ Keep mine private ♪ 42 00:01:35,249 --> 00:01:37,958 ♪ Bae, I can't help it ♪ 43 00:01:38,041 --> 00:01:43,583 ♪ It's just high, high priced velvet ♪ 44 00:01:43,667 --> 00:01:47,166 ♪ Ooh, the type that you blessed with ♪ 45 00:01:47,249 --> 00:01:52,416 ♪ Yeah, it's high, high priced velvet ♪ 46 00:01:52,500 --> 00:01:54,291 Yo, this is wild, right? 47 00:01:54,667 --> 00:01:55,708 I know. 48 00:01:56,708 --> 00:01:58,249 I guess I'm just irresistible. 49 00:01:58,333 --> 00:02:01,124 Yo, relax. All right, relax. 50 00:02:01,999 --> 00:02:03,667 (smooth R&B music playing) 51 00:02:03,750 --> 00:02:06,333 -Hey, who is this? -Uh, let me check. 52 00:02:11,708 --> 00:02:16,083 Hey, uh, did I ever tell you about my friend Nathan? 53 00:02:16,166 --> 00:02:17,833 The song is by your friend, Nathan, 54 00:02:17,917 --> 00:02:20,166 or is the artist called My Friend, Nathan? 55 00:02:20,249 --> 00:02:22,166 -Damn, I sound old. -No. (scoffs) 56 00:02:22,249 --> 00:02:25,208 Nathan is a guy I used to date a while ago 57 00:02:25,291 --> 00:02:28,166 but we're just friends, and he asked me 58 00:02:28,249 --> 00:02:32,041 to help him move into his new spot this week. 59 00:02:32,541 --> 00:02:33,500 Oh. 60 00:02:34,208 --> 00:02:36,625 But I don't have to if it makes you uncomfortable. 61 00:02:36,708 --> 00:02:38,083 I got you turnt out like that? 62 00:02:38,166 --> 00:02:40,541 -Okay, now you relax. -(laughs) 63 00:02:43,792 --> 00:02:47,208 I just... I wanna be honest. 64 00:02:48,458 --> 00:02:50,625 'Cause I don't wanna mess this up. 65 00:02:50,958 --> 00:02:52,416 Whatever this is. 66 00:02:57,375 --> 00:02:58,958 What is it again? 67 00:03:01,541 --> 00:03:03,416 What do you want it to be? 68 00:03:04,750 --> 00:03:06,083 I don't know. 69 00:03:08,291 --> 00:03:09,833 Are you still wrapped up? 70 00:03:09,917 --> 00:03:12,249 Any loose ends dangling? 71 00:03:12,333 --> 00:03:14,083 Any loose vaginas flappin' about? 72 00:03:14,166 --> 00:03:16,667 What the fuck? You asking about Condola? 73 00:03:16,750 --> 00:03:18,750 Oh, I mean, since you brought her up. 74 00:03:19,750 --> 00:03:21,708 Yeah, we talked and it's done. 75 00:03:23,541 --> 00:03:25,416 Oh, okay then. 76 00:03:30,291 --> 00:03:32,750 So you gonna move to San Francisco 77 00:03:32,833 --> 00:03:33,917 and be a trolley nigga? 78 00:03:33,999 --> 00:03:35,625 'Cause I can't fuck a trolley nigga. 79 00:03:35,708 --> 00:03:37,249 Well, I still gotta nail the interview. 80 00:03:37,333 --> 00:03:41,708 So no need to put the trolley before... the horse? 81 00:03:41,792 --> 00:03:44,041 Oh, this nani got you so confused. 82 00:03:44,124 --> 00:03:45,792 I'm confused? Okay, all right. 83 00:03:45,875 --> 00:03:47,166 Well, come here then. Un-confuse me. 84 00:03:47,249 --> 00:03:49,500 -Oh, I gotta un-confuse you now. -Yeah, come on. 85 00:03:49,583 --> 00:03:52,166 -Oh, so much work. -Oh, poor you. 86 00:03:52,249 --> 00:03:54,500 ("World We Created" by Giveon playing) 87 00:03:54,583 --> 00:03:56,625 ♪ ♪ 88 00:03:58,249 --> 00:04:01,166 ♪ I just wanna stay in the world we created ♪ 89 00:04:01,249 --> 00:04:04,958 ♪ I just wanna sink in the plans that we makin' ♪ 90 00:04:06,124 --> 00:04:08,583 I have enough anxiety about fuckin' up my love life 91 00:04:08,667 --> 00:04:10,166 without her adding to it. 92 00:04:10,249 --> 00:04:13,583 You know, this is the longest relationship I've ever been in 93 00:04:14,166 --> 00:04:16,625 and it is harder than I thought it would be. 94 00:04:17,500 --> 00:04:19,999 I just thought that my best friend 95 00:04:20,541 --> 00:04:21,625 would respect that. 96 00:04:21,708 --> 00:04:23,333 I can see how much this has affected you. 97 00:04:23,416 --> 00:04:26,833 This stress with Issa and Andrew, his brother. 98 00:04:27,541 --> 00:04:29,458 -What was his name again? -Who cares? 99 00:04:31,667 --> 00:04:32,958 Victor. It was Victor. 100 00:04:33,041 --> 00:04:35,041 So what is all this bringing up for you? 101 00:04:35,124 --> 00:04:37,875 I don't know. I just been feelin' so tense all the time. 102 00:04:37,958 --> 00:04:39,750 Like I'm dreading something but I don't know what. 103 00:04:39,833 --> 00:04:41,583 And you think this stems from Issa. 104 00:04:41,667 --> 00:04:43,750 She crossed the line by going behind my back with Andrew. 105 00:04:43,833 --> 00:04:46,917 Is there anything you feel like you could have done differently 106 00:04:46,999 --> 00:04:48,208 in the moment? 107 00:04:48,291 --> 00:04:49,500 Honestly... 108 00:04:52,375 --> 00:04:54,124 no. She has to apologize. 109 00:04:54,208 --> 00:04:56,375 (chuckles) Okay, I'm gonna draw your attention 110 00:04:56,458 --> 00:04:58,291 to a pattern that I've been noticing. 111 00:04:58,375 --> 00:05:01,958 Someone angers you, you put up the walls, and then you shut down. 112 00:05:02,041 --> 00:05:03,416 But Issa was out of line. 113 00:05:03,500 --> 00:05:06,541 The same could be said of Victor and Taurean and Dro 114 00:05:06,625 --> 00:05:08,875 and... your dad. 115 00:05:08,958 --> 00:05:11,625 They were all out of line at some point. 116 00:05:11,708 --> 00:05:13,249 You're absolutely right, but... 117 00:05:14,416 --> 00:05:18,041 you wanna be right or do you wanna be in a relationship? 118 00:05:20,875 --> 00:05:23,249 Damn, Dr. Rhonda, read me then. 119 00:05:23,333 --> 00:05:24,541 (chuckling) 120 00:05:24,625 --> 00:05:26,708 Look, I'm not saying you have to make up with Issa. 121 00:05:26,792 --> 00:05:28,458 I'm simply asking the question, 122 00:05:28,541 --> 00:05:31,166 "Does the relationship with her still serve you?" 123 00:05:31,500 --> 00:05:32,833 (exhales) 124 00:05:34,416 --> 00:05:36,083 I mean, it's Issa. 125 00:05:36,917 --> 00:05:38,291 She's my best friend. 126 00:05:39,416 --> 00:05:42,249 Okay, we'll frame it a different way. 127 00:05:43,083 --> 00:05:44,500 Given everything that's happened, 128 00:05:44,583 --> 00:05:47,458 do you want to do the work of repairing the relationship? 129 00:05:48,583 --> 00:05:50,625 (PJ "Element" playing) 130 00:05:50,708 --> 00:05:52,792 ♪ ♪ 131 00:05:58,083 --> 00:06:00,667 ♪ Can't fuck with me with I'm in my element ♪ 132 00:06:00,750 --> 00:06:05,083 ♪ Element, every day, man, I've been hustlin', hustlin' ♪ 133 00:06:05,166 --> 00:06:07,500 ♪ Smiling for the times that I been struggling ♪ 134 00:06:07,583 --> 00:06:09,249 ♪ Struggling ♪ 135 00:06:10,083 --> 00:06:12,249 (phone buzzing) 136 00:06:14,458 --> 00:06:15,625 (phone clicks) 137 00:06:23,249 --> 00:06:25,541 ♪ ♪ 138 00:06:25,625 --> 00:06:27,625 (line ringing) 139 00:06:27,708 --> 00:06:29,375 Kelli (on phone): Thank you for calling Kelli Prenny. 140 00:06:29,458 --> 00:06:31,375 I'm unavailable to take your call right now. 141 00:06:31,458 --> 00:06:33,541 Please leave a message at the sound of the tone. 142 00:06:33,625 --> 00:06:36,124 (repeats message in Spanish) 143 00:06:40,792 --> 00:06:41,833 -Thanks! -(beep) 144 00:06:41,917 --> 00:06:43,875 Hi, girl. I know you're working, 145 00:06:43,958 --> 00:06:46,208 but I was just calling for some advice. 146 00:06:46,291 --> 00:06:49,500 Uh, call me when you can. Thanks, bye. 147 00:06:50,375 --> 00:06:51,917 ♪ Element ♪ 148 00:06:53,667 --> 00:06:55,458 ♪ Element ♪ 149 00:06:57,124 --> 00:06:58,667 ♪ Element ♪ 150 00:07:00,458 --> 00:07:01,875 ♪ Element ♪ 151 00:07:03,833 --> 00:07:05,667 (phone buzzing) 152 00:07:07,166 --> 00:07:08,124 What's up? Stanley dead? 153 00:07:08,208 --> 00:07:11,124 No, Ahmal, I just need advice. 154 00:07:11,208 --> 00:07:15,625 Uh, long story short, Lawrence and I are back. 155 00:07:15,958 --> 00:07:18,208 Oh, shit, really? Does he know? 156 00:07:18,583 --> 00:07:20,625 Yeah, he knows. We're tryin' again. 157 00:07:20,708 --> 00:07:23,124 -Well, that's nice. -But I'm still friends with 158 00:07:23,208 --> 00:07:25,375 the other guy I used to talk to, Nathan. 159 00:07:25,458 --> 00:07:27,416 Ahmal: Oh, the redbone? Yeah. 160 00:07:27,500 --> 00:07:28,917 I like to keep me a light- and dark-skin nigga too. 161 00:07:28,999 --> 00:07:30,583 Issa: No, we're just friends. 162 00:07:30,667 --> 00:07:32,083 My nigga, I warned you. 163 00:07:32,166 --> 00:07:34,208 Issa: But if I'm seeing Lawrence, I should maybe 164 00:07:34,291 --> 00:07:36,208 stop hangin' out with Nathan, right? 165 00:07:36,291 --> 00:07:38,124 -That's messy. -Yeah, it could be a little messy. 166 00:07:38,208 --> 00:07:39,750 Issa: But I'm trying to be a good friend, 167 00:07:39,833 --> 00:07:43,792 and Lawrence seems cool with it, so it's probably fine. 168 00:07:43,875 --> 00:07:44,833 Yes, girl, it's probably fine. 169 00:07:44,917 --> 00:07:46,750 I should chill on Nathan, though. 170 00:07:46,833 --> 00:07:48,708 Am I over-thinking it? Maybe I'm over-thinking it. 171 00:07:48,792 --> 00:07:49,875 Yeah, you could be over-thinking it. 172 00:07:49,958 --> 00:07:52,667 Okay, this has been very unhelpful. 173 00:07:52,750 --> 00:07:54,625 -Thanks. -Whatever, you get what you pay for. 174 00:07:54,708 --> 00:07:56,208 -Bye. -(phone disconnects) 175 00:08:03,708 --> 00:08:06,375 (phone ringing) 176 00:08:09,041 --> 00:08:10,124 (beep) 177 00:08:10,208 --> 00:08:12,458 -Hello? -Hey, girl, you busy? 178 00:08:12,541 --> 00:08:14,249 No, just in the car. 179 00:08:14,999 --> 00:08:17,541 ♪ Rollin' with the homies ♪ 180 00:08:18,375 --> 00:08:20,333 You not with the homies. You probably alone. 181 00:08:20,416 --> 00:08:23,625 Anyway, I was wondering if we could 182 00:08:23,708 --> 00:08:25,792 meet up and talk. 183 00:08:26,999 --> 00:08:29,583 'Cause I really wanna make this work if you do. 184 00:08:30,166 --> 00:08:32,917 And there's a lot of shit going on with work stuff. 185 00:08:32,999 --> 00:08:36,708 And... I started seeing Lawrence again. 186 00:08:36,792 --> 00:08:39,249 And the only person I want to talk about 187 00:08:39,333 --> 00:08:41,249 any of this with is you. 188 00:08:41,333 --> 00:08:42,541 (chuckles) 189 00:08:42,625 --> 00:08:44,249 Wow. 190 00:08:44,333 --> 00:08:46,999 Typical Issa. Calling to talk about yourself. 191 00:08:47,083 --> 00:08:49,583 Why am I even surprised at this point? 192 00:08:49,667 --> 00:08:52,583 You are still the same selfish-ass, messy-ass, 193 00:08:52,667 --> 00:08:54,958 using-ass bitch! (echoing) 194 00:08:56,124 --> 00:08:58,249 (SOTJ "Things I Should Have Said" playing) 195 00:08:58,333 --> 00:09:00,249 ♪ ♪ 196 00:09:00,333 --> 00:09:02,792 ♪ As I began my day ♪ 197 00:09:04,375 --> 00:09:07,458 ♪ Started my hustle and bustle ♪ 198 00:09:08,708 --> 00:09:10,041 (line ringing) 199 00:09:10,124 --> 00:09:11,958 Voicemail: You've reached the voice mailbox for... 200 00:09:12,041 --> 00:09:13,291 Molly: Molly Carter. 201 00:09:13,375 --> 00:09:15,708 -Voicemail: Please leave a message. -(beep) 202 00:09:15,792 --> 00:09:18,416 Hey, Molly. It's Issa. 203 00:09:19,124 --> 00:09:20,708 Can we meet up? 204 00:09:20,792 --> 00:09:23,500 ♪ Forgive me ♪ 205 00:09:23,583 --> 00:09:26,249 ♪ And hear my plea ♪ 206 00:09:26,333 --> 00:09:30,583 ♪ As I sing these things I should've said to you ♪ 207 00:09:34,124 --> 00:09:36,458 You sure I can't get anything started for you? 208 00:09:36,541 --> 00:09:38,083 Oh, I'm okay. I'm waiting for someone. 209 00:09:38,166 --> 00:09:40,541 A friend. Well, we used to be friends. 210 00:09:40,625 --> 00:09:43,249 We kinda still are. Maybe. Hopefully. 211 00:09:43,333 --> 00:09:45,249 She might hate me. You don't care. 212 00:09:45,333 --> 00:09:46,541 Y'all have smoked salmon? 213 00:09:46,625 --> 00:09:47,875 Can I get you some alcohol, sis? 214 00:09:47,958 --> 00:09:50,083 Yes, two mimosas, please. 215 00:09:50,166 --> 00:09:51,792 Very light on the orange juice. 216 00:09:52,416 --> 00:09:53,625 Thank you. 217 00:10:03,291 --> 00:10:04,708 (loudly): Hey! 218 00:10:04,792 --> 00:10:06,833 So sorry, that was so loud. 219 00:10:07,166 --> 00:10:08,667 Both: Hey. 220 00:10:19,999 --> 00:10:21,625 (chuckles) 221 00:10:27,958 --> 00:10:30,375 I saw your vacation pics. You looked so good. 222 00:10:30,458 --> 00:10:34,541 Thanks, yeah, we, uh... it was fun. 223 00:10:34,875 --> 00:10:36,375 -Nice. -Mm-hmm. 224 00:10:40,208 --> 00:10:41,875 How's your nephew doing? 225 00:10:42,375 --> 00:10:43,958 -Which one? -What do you mean? 226 00:10:44,041 --> 00:10:46,999 Oh, Jerome's ex had the baby and then left him with it. 227 00:10:47,083 --> 00:10:48,458 -But it's not even his. -No. 228 00:10:48,541 --> 00:10:51,083 Girl, we got a whole-ass stranger living in our house. 229 00:10:51,166 --> 00:10:52,999 But I guess it's kind of brought our family together. 230 00:10:53,083 --> 00:10:55,416 Wow, I guess a baby's always a blessing? 231 00:10:55,500 --> 00:10:56,958 Mm, it came out with a mustache, 232 00:10:57,041 --> 00:10:58,708 so now my grandmama thinks it's cursed. 233 00:10:58,792 --> 00:11:00,375 (laughter) 234 00:11:03,500 --> 00:11:04,750 (exhales) 235 00:11:07,291 --> 00:11:09,541 I ordered you a light-skinned mimosa. 236 00:11:09,625 --> 00:11:10,999 You still like it like that, right? 237 00:11:11,083 --> 00:11:13,999 Yeah. One drop, it is still a mimosa. 238 00:11:14,083 --> 00:11:15,458 (chuckles) 239 00:11:21,083 --> 00:11:22,458 How's work? 240 00:11:24,708 --> 00:11:26,416 Good, yeah. It's good and busy. 241 00:11:26,500 --> 00:11:29,083 You know Taurean popped up on my Explore page? 242 00:11:29,416 --> 00:11:31,917 -That nigga loves to rollerblade. -Wait, what? 243 00:11:31,999 --> 00:11:33,833 Yo, that must have been how he sprained his ankle. 244 00:11:33,917 --> 00:11:36,875 (laughing) Yeah, he was wearing knee pads and everything. 245 00:11:36,958 --> 00:11:39,166 -Lookin' like a Ninja Turtle. -What! (laughter) 246 00:11:39,249 --> 00:11:41,917 -Hysterical. -Both: Thank you. 247 00:11:42,750 --> 00:11:44,249 Uh, cheers. 248 00:11:45,917 --> 00:11:47,333 Yeah, cheers. 249 00:11:47,416 --> 00:11:50,124 (R&B music playing) 250 00:11:56,792 --> 00:11:58,750 (laughs) Wait. Them bitches 251 00:11:58,833 --> 00:12:00,041 really dined and dashed on you? 252 00:12:00,124 --> 00:12:02,333 Yes, never trust East Coast hos. 253 00:12:02,416 --> 00:12:03,875 I do kind of miss 'em though. 254 00:12:03,958 --> 00:12:06,333 (chuckles) Yo, what they look like? The next time I'm in DC, 255 00:12:06,416 --> 00:12:07,667 I'm gonna pull up. 256 00:12:08,416 --> 00:12:09,708 Oh, no, I got it, I got it. 257 00:12:09,792 --> 00:12:11,708 What? Girl, you sure? 258 00:12:11,792 --> 00:12:13,208 -I mean, I can get the tip. -No way. 259 00:12:13,291 --> 00:12:15,625 I probably owe you like a decade's worth of brunch. 260 00:12:15,708 --> 00:12:17,833 Okay, you got it. 261 00:12:17,917 --> 00:12:19,416 Thanks for meeting me. 262 00:12:20,917 --> 00:12:22,124 I love you, girl. 263 00:12:22,333 --> 00:12:24,416 I love you, too. Thank you for brunch. 264 00:12:29,541 --> 00:12:31,583 Actually, if you're around later this week, 265 00:12:31,667 --> 00:12:34,333 I might help Nathan out with his move. 266 00:12:34,875 --> 00:12:37,375 Oh! Wow, that's really nice of you. 267 00:12:38,041 --> 00:12:40,708 Yeah, I told him I have weak arms but a strong disposition. 268 00:12:40,792 --> 00:12:42,083 I don't know what I meant by that, 269 00:12:42,166 --> 00:12:44,375 but he took me up on my offer, so... 270 00:12:45,375 --> 00:12:47,249 -Okay, cool. -Cool. 271 00:12:47,333 --> 00:12:49,416 ♪ When you say you ride for me, ride for me ♪ 272 00:12:49,500 --> 00:12:50,917 ♪ When you say you'd die for me ♪ 273 00:12:50,999 --> 00:12:53,999 ♪ Die for me, is that a forever thing ♪ 274 00:12:54,083 --> 00:12:55,208 ♪ Ever thing... ♪ 275 00:12:55,291 --> 00:12:57,333 (speaking Chinese) 276 00:12:58,750 --> 00:13:00,208 Yeah, I'll--I'll call you back. 277 00:13:00,917 --> 00:13:02,625 -Hey, you. -Hey. 278 00:13:02,708 --> 00:13:03,917 How was brunch? 279 00:13:03,999 --> 00:13:06,333 It was... fine. 280 00:13:09,458 --> 00:13:13,541 Yeah, I mean, we laughed and joked like nothing happened. 281 00:13:13,625 --> 00:13:15,999 Hm, oh, so you guys talked it out. 282 00:13:16,083 --> 00:13:17,541 I mean, not about the block party 283 00:13:17,625 --> 00:13:20,999 or any of the other stuff that's been going on. 284 00:13:21,375 --> 00:13:23,583 I mean, it actually felt kind of superficial. 285 00:13:23,667 --> 00:13:26,083 Well, did you try to bring it up? 286 00:13:26,958 --> 00:13:29,541 It didn't feel like she wanted to talk about it. 287 00:13:30,083 --> 00:13:32,416 Coulda just at least said something. 288 00:13:34,166 --> 00:13:37,208 I showed up. Okay, I made myself open 289 00:13:37,291 --> 00:13:38,792 for whatever she wanted to say. 290 00:13:38,875 --> 00:13:40,375 I mean, what else was I supposed to do? 291 00:13:40,458 --> 00:13:41,667 I don't know, I... 292 00:13:43,625 --> 00:13:45,875 Well, maybe meet her halfway. 293 00:13:48,708 --> 00:13:49,958 I... 294 00:13:50,041 --> 00:13:51,208 What? 295 00:13:52,124 --> 00:13:54,750 I mean, obviously, I am on your side. 296 00:13:55,667 --> 00:13:56,708 I just know you miss her. 297 00:13:56,792 --> 00:13:58,999 The only person I miss is LaToya, okay? 298 00:13:59,083 --> 00:14:01,083 'Cause we are about to be best friends. 299 00:14:01,166 --> 00:14:02,708 Oh, actually, before you get too comfortable, 300 00:14:02,792 --> 00:14:04,583 remember Victor's in town. 301 00:14:04,667 --> 00:14:07,291 Hey, he got us tickets to see the Clippers tonight. 302 00:14:07,375 --> 00:14:09,500 -Oh. -I mean, I figured you might be down 303 00:14:09,583 --> 00:14:11,416 seeing as you've told me several times now 304 00:14:11,500 --> 00:14:13,333 that Kawhi Leonard can get it. 305 00:14:13,416 --> 00:14:15,083 -'Cause he can. -That's actually really fucked up 306 00:14:15,166 --> 00:14:18,041 -you say that to me. -(laughs) 307 00:14:18,249 --> 00:14:21,124 Come on, it is a peace offering. 308 00:14:22,249 --> 00:14:23,708 I... 309 00:14:24,833 --> 00:14:26,208 You should go. 310 00:14:26,667 --> 00:14:27,833 Yeah. 311 00:14:27,917 --> 00:14:29,708 I don't wanna get in the way of you guys having fun. 312 00:14:29,792 --> 00:14:31,999 -Mm-hmm. -You can make it like, um, 313 00:14:32,083 --> 00:14:33,583 a little guy's night out. 314 00:14:35,500 --> 00:14:37,458 -Okay. -Thanks, babe. 315 00:14:38,792 --> 00:14:40,500 Man (on TV): I knew something was up 316 00:14:40,583 --> 00:14:41,958 when she came in with the white boy. 317 00:14:42,041 --> 00:14:44,999 Mm-hmm, her acting coach. 318 00:14:45,083 --> 00:14:47,500 So are you saying she was having an affair? 319 00:14:49,667 --> 00:14:51,833 -I ain't no damn snitch. -Hm. 320 00:14:52,249 --> 00:14:53,208 (groovy music playing) 321 00:14:53,291 --> 00:14:55,500 ♪ Always fade on sight ♪ 322 00:14:57,999 --> 00:14:59,875 ♪ If you do come right ♪ 323 00:14:59,958 --> 00:15:01,833 -Issa: That place is so cute. -Quoia: Right? 324 00:15:01,917 --> 00:15:04,249 I'm so glad they're down for our wellness pop-up. 325 00:15:04,333 --> 00:15:05,875 Signed, sealed, delivered. 326 00:15:05,958 --> 00:15:07,625 Now, I just gotta learn how to ride a bike. 327 00:15:07,958 --> 00:15:10,166 Wait, no, I don't. Those bikes don't move. (chuckles) 328 00:15:10,249 --> 00:15:11,917 I don't mess with bikes. 329 00:15:11,999 --> 00:15:14,208 I broke my pubic bone when I was 15 330 00:15:14,291 --> 00:15:17,833 and I had to wear a diaper cast all sophomore year. 331 00:15:18,500 --> 00:15:19,958 -Ouch. -Yeah. 332 00:15:21,667 --> 00:15:23,416 Did you just pull those out your purse? 333 00:15:23,500 --> 00:15:25,166 Yeah, I'm on a high-gluten diet. 334 00:15:25,249 --> 00:15:27,083 I'm tryin' to get thick for the weekend. 335 00:15:27,166 --> 00:15:29,166 -You want one? -No, thanks. 336 00:15:29,458 --> 00:15:30,917 Actually, yeah, they smell good as hell. 337 00:15:30,999 --> 00:15:32,375 Okay, girl, come on now. 338 00:15:32,999 --> 00:15:35,083 -How are they still warm? -Hand warmers. 339 00:15:35,166 --> 00:15:36,999 It's like a little Easy-Bake Oven in here. 340 00:15:37,999 --> 00:15:40,333 You know I'm just excited to get this next event going. 341 00:15:41,041 --> 00:15:42,917 I mean, we don't have a name yet. 342 00:15:42,999 --> 00:15:44,750 Or a space. Or-- 343 00:15:44,833 --> 00:15:46,583 But we got two juiceries 344 00:15:46,667 --> 00:15:48,458 and we just booked the cycling studio. 345 00:15:48,541 --> 00:15:49,667 We in good shape. 346 00:15:49,750 --> 00:15:51,416 These blacks about to be well as hell. 347 00:15:51,500 --> 00:15:54,083 They are! Okay, I'll talk to you later. 348 00:15:54,166 --> 00:15:55,124 All right, girl. 349 00:15:55,208 --> 00:15:56,500 (phone beeps) 350 00:15:58,416 --> 00:16:00,958 -Hey, Rice-A-Roni. -(laughs) Hey. 351 00:16:01,541 --> 00:16:04,041 -What? -(singing): My San Francisco treat. 352 00:16:04,333 --> 00:16:05,708 See, no, that don't fly with me. 353 00:16:05,792 --> 00:16:07,333 We were a Hamburger Helper family. 354 00:16:07,416 --> 00:16:09,625 Oh, well, it's Roni gang all day over here, cous. 355 00:16:09,708 --> 00:16:11,291 So you better eat with one eye open, homie. 356 00:16:11,375 --> 00:16:12,458 (laughs) All right. 357 00:16:12,541 --> 00:16:14,333 So how did it go? 358 00:16:15,667 --> 00:16:17,625 It went really well, actually. 359 00:16:17,708 --> 00:16:21,041 Oh, shit. That's... great news. 360 00:16:21,291 --> 00:16:23,291 Yeah. So, uh... 361 00:16:23,375 --> 00:16:26,708 how's things with you? What's good in Hollywood? 362 00:16:26,958 --> 00:16:27,875 (laughs) 363 00:16:27,958 --> 00:16:30,375 Hollywood's good. It's eventful. 364 00:16:30,458 --> 00:16:33,500 Um, I actually met up with Molly for brunch. 365 00:16:33,750 --> 00:16:35,375 Whoa. Really? 366 00:16:36,875 --> 00:16:38,833 -How was that? -It went really well. 367 00:16:39,375 --> 00:16:41,500 I mean, we didn't really get that deep into stuff, 368 00:16:41,583 --> 00:16:43,750 but I know how she is. She's still coolin' off. 369 00:16:43,833 --> 00:16:45,667 In a couple weeks, I invite her to Self-Care Sunday 370 00:16:45,750 --> 00:16:47,708 -and boom, we back. -So you feel good. 371 00:16:47,792 --> 00:16:50,333 Yeah, it felt really good to reconnect, 372 00:16:50,416 --> 00:16:52,333 and I missed her. 373 00:16:52,416 --> 00:16:55,249 Yo, that's great. Maybe you just needed some, uh, 374 00:16:55,583 --> 00:16:57,875 some space before trying again. 375 00:16:59,166 --> 00:17:01,875 Yeah, I guess so. 376 00:17:03,917 --> 00:17:08,249 Look, um, I gotta go, but, uh, I'll see you soon. 377 00:17:08,583 --> 00:17:10,166 ♪ Your San Francisco-- ♪ 378 00:17:10,249 --> 00:17:12,667 You can chill with all that. You made your allegiance clear. 379 00:17:12,750 --> 00:17:14,583 (chuckles) All right. 380 00:17:16,041 --> 00:17:18,083 ♪ Take a look, unsung, take a look at me ♪ 381 00:17:18,166 --> 00:17:20,833 ♪ Take a look at two songs, take a look at streams ♪ 382 00:17:20,917 --> 00:17:23,249 ♪ Take a look at gang gang, take a look at teams ♪ 383 00:17:23,333 --> 00:17:25,875 ♪ Pooty tang, Tat hand chain hang, real dreams ♪ 384 00:17:25,958 --> 00:17:27,875 (beeping) 385 00:17:27,958 --> 00:17:29,208 Nathan (on speaker): Hello? 386 00:17:29,416 --> 00:17:30,750 Hey, I'm outside. 387 00:17:30,833 --> 00:17:32,458 Nathan: All right, I'll buzz you in. 388 00:17:33,041 --> 00:17:34,458 (buzzes) 389 00:17:38,541 --> 00:17:40,124 "Hello, Nathan." 390 00:17:40,750 --> 00:17:41,999 What am I, a serial killer? 391 00:17:42,083 --> 00:17:45,041 "What up, pal?" What is he, my white child? 392 00:17:45,124 --> 00:17:47,875 "Hey, buddy." He's not a dog. 393 00:17:47,958 --> 00:17:50,958 "Konnichiwa." No, that's appropriation. 394 00:17:51,958 --> 00:17:54,124 My nigga! 395 00:17:54,792 --> 00:17:55,917 -Hey. -Hey. 396 00:17:55,999 --> 00:17:57,958 -Come on in. -What up? 397 00:17:58,625 --> 00:17:59,958 What it do? 398 00:18:00,999 --> 00:18:02,416 Still getting everything in order, 399 00:18:02,500 --> 00:18:04,875 but, uh, it's coming together, I think. 400 00:18:05,291 --> 00:18:08,333 Nice. I see the vision. 401 00:18:10,249 --> 00:18:11,833 All right, put me to work. 402 00:18:11,917 --> 00:18:15,041 I mean, I could use some help unpacking the rest of these boxes. 403 00:18:15,124 --> 00:18:17,291 Okay, that's what I'm here for. 404 00:18:19,208 --> 00:18:20,083 (exhales) 405 00:18:20,166 --> 00:18:21,667 Oh, I have this book. 406 00:18:27,667 --> 00:18:29,208 You know what, I'm gonna start with that one. 407 00:18:29,291 --> 00:18:30,541 Over there. 408 00:18:31,999 --> 00:18:33,667 All right, cool. 409 00:18:39,583 --> 00:18:42,333 So what's new with you, bruh? 410 00:18:43,999 --> 00:18:47,041 Well, the owner from the shop where I cut at 411 00:18:47,124 --> 00:18:50,249 is retiring, so me and my boys are buying out the shop. 412 00:18:50,333 --> 00:18:51,958 What? Nathan, that's incredible. 413 00:18:52,041 --> 00:18:53,249 Yeah, thanks. 414 00:18:53,333 --> 00:18:55,500 You know, your hustle invigorated my hustle. 415 00:18:55,583 --> 00:18:56,792 Please. 416 00:18:56,875 --> 00:18:58,833 So I'ma need you to get your shit up and running ASAP 417 00:18:58,917 --> 00:19:00,792 'cause I need a shout out 'cause suddenly I got 418 00:19:00,875 --> 00:19:02,458 way more bills to pay. 419 00:19:02,541 --> 00:19:03,792 Well, I'll send you my rates. 420 00:19:03,875 --> 00:19:06,458 And let me warn you, they are not set yet. 421 00:19:06,541 --> 00:19:08,208 Wow! 422 00:19:08,291 --> 00:19:10,625 -Can I cut a deal? -Mm. 423 00:19:10,708 --> 00:19:13,875 I mean, we got a space in the back if you need it. 424 00:19:16,458 --> 00:19:17,917 I'll earn it. 425 00:19:19,416 --> 00:19:22,708 (chuckles) Thanks, I appreciate it. 426 00:19:23,541 --> 00:19:24,917 (laughs softly) 427 00:19:27,583 --> 00:19:31,041 Hey, I don't know if this is weird to say, 428 00:19:31,124 --> 00:19:33,416 but I feel like I should tell you. 429 00:19:34,208 --> 00:19:38,083 Me and my ex kind of started seeing each other again. 430 00:19:39,124 --> 00:19:40,416 Wow. 431 00:19:41,541 --> 00:19:44,208 Okay, cool. 432 00:19:46,583 --> 00:19:48,208 The one you cheated on? 433 00:19:49,416 --> 00:19:52,291 Uh, yeah. It's still new. 434 00:19:52,375 --> 00:19:53,792 We're figuring it out. 435 00:19:53,875 --> 00:19:55,416 Oh. (chuckles) 436 00:19:56,583 --> 00:19:58,708 -What's funny? -Nothing. 437 00:19:58,792 --> 00:20:01,750 I just thought you was over that shit. 438 00:20:02,249 --> 00:20:03,917 He seemed sometime-y. 439 00:20:04,208 --> 00:20:05,375 He's not. 440 00:20:06,541 --> 00:20:08,833 We talked it out and we're in a good place. 441 00:20:08,917 --> 00:20:10,291 Okay, my bad. 442 00:20:11,416 --> 00:20:13,583 Just hope he keeps his shit together this time. 443 00:20:14,875 --> 00:20:16,541 Yeah, at least he knows how to use his words 444 00:20:16,625 --> 00:20:18,291 and doesn't disappear. 445 00:20:26,833 --> 00:20:28,792 I didn't just disappear. 446 00:20:31,625 --> 00:20:33,458 I found out I'm bipolar. 447 00:20:35,958 --> 00:20:37,917 -Oh, shit. -I know... 448 00:20:37,999 --> 00:20:41,041 I just told you that I was feeling depressed, 449 00:20:41,124 --> 00:20:43,958 but when I went back to Houston, I found out for sure. 450 00:20:44,291 --> 00:20:48,458 And, um, honestly, that was a relief. 451 00:20:48,999 --> 00:20:50,416 I'm... 452 00:20:50,792 --> 00:20:52,792 so sorry you went through all that. 453 00:20:55,667 --> 00:20:56,958 And that I didn't see it. 454 00:20:57,041 --> 00:20:58,917 No, I didn't know how to talk about it. 455 00:20:58,999 --> 00:21:01,249 You know, I was scared people wouldn't understand, 456 00:21:01,333 --> 00:21:03,667 or they'd call me crazy. 457 00:21:04,124 --> 00:21:05,667 But... 458 00:21:06,375 --> 00:21:08,500 I had to get comfortable with it. 459 00:21:09,541 --> 00:21:10,708 That's... 460 00:21:12,833 --> 00:21:14,333 Thanks for telling me. 461 00:21:14,667 --> 00:21:16,249 I'm just glad you're doing better. 462 00:21:16,333 --> 00:21:19,041 Yeah, I mean, I had to sort through a whole lot of bullshit, 463 00:21:19,124 --> 00:21:21,083 but, you know, I got some clarity 464 00:21:21,166 --> 00:21:23,458 on the type of people I want in my life, 465 00:21:23,833 --> 00:21:25,541 and you one of 'em. 466 00:21:27,249 --> 00:21:30,166 No, for real. I appreciate you. 467 00:21:31,999 --> 00:21:33,541 Thank you. 468 00:21:34,166 --> 00:21:36,041 I appreciate you, too. 469 00:21:36,792 --> 00:21:38,667 All right, I mean, don't stop unpacking 470 00:21:38,750 --> 00:21:40,625 just 'cause I got all sincere and shit. 471 00:21:40,708 --> 00:21:42,458 You know, you still got work to do. 472 00:21:42,541 --> 00:21:45,291 -You on the clock, girl. -Okay, Master Nathan. 473 00:21:45,375 --> 00:21:46,583 (laughter) 474 00:21:46,667 --> 00:21:48,208 ♪ Who can I love when they tell me ♪ 475 00:21:48,291 --> 00:21:50,708 ♪ I can't love myself ♪ 476 00:21:52,041 --> 00:21:55,958 ♪ How in the hell could I possibly love someone else ♪ 477 00:21:56,041 --> 00:21:57,625 (door opens, closes) 478 00:21:57,708 --> 00:21:59,583 -Molly: Hey, babe. -Andrew: Hey, baby. 479 00:22:00,667 --> 00:22:05,875 We got bonus Rangoon again, and a bitch is pleased. 480 00:22:05,958 --> 00:22:07,999 Oh, I thought we were doing Indian now. 481 00:22:08,083 --> 00:22:09,875 Yeah, I know you really like that place, 482 00:22:09,958 --> 00:22:13,041 but last time, their naan was like, nah. 483 00:22:14,999 --> 00:22:17,083 How was the game with your brother? 484 00:22:17,166 --> 00:22:18,875 -Oh, the seats were so good. -Yeah? 485 00:22:18,958 --> 00:22:20,249 I was right next to one of the Migos. 486 00:22:20,333 --> 00:22:21,583 -No idea which one. -(laughs) 487 00:22:21,667 --> 00:22:23,208 I mean, I work in music. I should know. 488 00:22:23,291 --> 00:22:25,083 -You should. -Yeah. 489 00:22:25,166 --> 00:22:26,833 It was kinda awkward you weren't there though. 490 00:22:26,917 --> 00:22:29,750 -Really? Why? -I mean, he invited us. 491 00:22:32,375 --> 00:22:33,667 I lied and said you had to work. 492 00:22:33,750 --> 00:22:35,708 Well, I didn't ask you to lie. 493 00:22:35,792 --> 00:22:37,249 Uh, well... 494 00:22:37,917 --> 00:22:39,667 are you just never gonna see him again? 495 00:22:39,750 --> 00:22:41,083 I mean, he's my brother. 496 00:22:41,875 --> 00:22:44,166 Okay, I know, but... 497 00:22:44,249 --> 00:22:45,999 I mean, honestly, I don't know why you would ask me 498 00:22:46,083 --> 00:22:47,958 to do something that would make me uncomfortable. 499 00:22:48,667 --> 00:22:50,124 Well, you could at least try. 500 00:22:51,333 --> 00:22:53,083 -I... -(door opens) 501 00:22:54,041 --> 00:22:55,583 Hello? 502 00:22:55,667 --> 00:22:56,750 -Hey. -Hey. 503 00:22:56,833 --> 00:22:59,375 Hey, man, sorry. We came a little early. 504 00:22:59,458 --> 00:23:01,333 Oh, no, it's totally fine. 505 00:23:02,958 --> 00:23:06,124 Yeah, yeah, yeah, we were-- we're just chillin'. 506 00:23:06,208 --> 00:23:07,375 Knew it. 507 00:23:07,458 --> 00:23:09,708 ♪ It's so cold in the D ♪ 508 00:23:09,792 --> 00:23:12,291 ♪ How the fuck we supposed to keep peace ♪ 509 00:23:12,999 --> 00:23:14,208 (Andrew chuckles) 510 00:23:14,291 --> 00:23:16,625 Yeah, we'll be real quick and be out your way. 511 00:23:17,708 --> 00:23:19,875 (grunts) Why you pack it like that? 512 00:23:19,958 --> 00:23:21,750 -Nathan: You all right? -Issa: I thought these were pillows. 513 00:23:21,833 --> 00:23:23,041 Nathan: They're not pillows. 514 00:23:23,124 --> 00:23:24,750 You guys don't have to rush out. 515 00:23:25,500 --> 00:23:27,708 Uh, we don't wanna... 516 00:23:27,792 --> 00:23:29,958 Guys, it's totally fine. I have tons of takeout. 517 00:23:30,041 --> 00:23:31,375 Yeah, I mean, stay for dinner. 518 00:23:31,458 --> 00:23:33,041 It'll be like a farewell celebration. 519 00:23:33,124 --> 00:23:36,833 Oh, that's okay. We are super full. 520 00:23:36,917 --> 00:23:39,208 We ate... nothing. 521 00:23:39,291 --> 00:23:41,625 I'm mad hungry. I would actually love to stay. 522 00:23:41,708 --> 00:23:44,166 Yeah, I, I don't know what the hell she was talking about. 523 00:23:44,249 --> 00:23:46,124 -I'm starving. I'm about to eat. -Andrew: Okay. 524 00:23:46,500 --> 00:23:47,625 I'll pop some bottles. 525 00:23:47,958 --> 00:23:49,041 Pop 'em! 526 00:23:49,124 --> 00:23:51,291 (smooth music playing) 527 00:23:51,999 --> 00:23:53,333 Issa: Are you kidding me? 528 00:23:53,416 --> 00:23:56,208 (laughter) 529 00:23:56,291 --> 00:23:58,750 -You've never had guacamole. -Nathan: I mean... 530 00:23:58,833 --> 00:24:01,625 No, I got questions. You are literally from Houston. 531 00:24:01,708 --> 00:24:03,583 -How? -That shit look like baby food. 532 00:24:03,667 --> 00:24:05,583 -Andrew: Oh, man. -I fucks with salsa, though. 533 00:24:05,667 --> 00:24:06,958 -Basic. -Andrew: Yeah, actually, 534 00:24:07,041 --> 00:24:08,541 this is the perfect time for you to move out. 535 00:24:08,625 --> 00:24:09,750 (laughter) 536 00:24:09,833 --> 00:24:10,917 Y'all are rude. 537 00:24:10,999 --> 00:24:12,458 Wait, but Nathan, how is the new place? 538 00:24:12,541 --> 00:24:15,208 It's small but, you know, I'm making it work. 539 00:24:15,291 --> 00:24:17,249 I don't know why he's being all modest. 540 00:24:17,333 --> 00:24:18,500 His place is hella nice. 541 00:24:18,583 --> 00:24:21,291 Yo, remember my first smelly-ass apartment? 542 00:24:21,375 --> 00:24:23,458 Girl, yes. Can we forget it? 543 00:24:23,541 --> 00:24:26,541 (laughs) It had a window above a dumpster, 544 00:24:26,625 --> 00:24:28,166 but it was really easy to take out the trash. 545 00:24:28,249 --> 00:24:32,124 She had this one mystery stain on the carpet that kept growing. 546 00:24:32,208 --> 00:24:33,958 We were all convinced it looked like a face. 547 00:24:34,041 --> 00:24:35,500 -It did. -Both: Suge Knight! 548 00:24:35,583 --> 00:24:37,958 -Oh, my God, yes. -Oh, we had fun 549 00:24:38,041 --> 00:24:39,291 at the stink spot. 550 00:24:39,375 --> 00:24:41,291 The game nights, the wine downs. 551 00:24:41,375 --> 00:24:43,124 Oh, my God, all those silly games we used to play. 552 00:24:43,208 --> 00:24:44,917 Like what, "Mafia." And what was the other one? 553 00:24:44,999 --> 00:24:47,249 -Ooh, "Celebrity Heights." -What? What is that? 554 00:24:47,333 --> 00:24:50,833 Just the most fun drinking game ever that I made up. 555 00:24:50,917 --> 00:24:53,458 You just think of a celebrity, you guess their height. 556 00:24:53,541 --> 00:24:55,041 When you wrong, you drink. 557 00:24:56,041 --> 00:24:57,792 -All right, let's do it. -Yes! 558 00:24:57,875 --> 00:24:59,500 Oh, okay. 559 00:25:01,333 --> 00:25:04,541 Oh, well, if you guys are tired, we don't have to. 560 00:25:05,708 --> 00:25:08,416 No, no, I think they got to experience it. 561 00:25:08,667 --> 00:25:11,416 -Molly: Let's totally play it. -Okay, I'ma go first. 562 00:25:11,958 --> 00:25:15,625 How tall is Bernie Sanders? 563 00:25:15,708 --> 00:25:16,792 -Nathan: 5'7''. -Andrew: 5'9''. 564 00:25:16,875 --> 00:25:18,500 Mm-mm, he's 5'6''. 565 00:25:18,583 --> 00:25:20,333 -Issa: Okay. -I win. 566 00:25:20,917 --> 00:25:24,458 All y'all drinking. Bernie Sanders is six feet tall. 567 00:25:24,541 --> 00:25:26,166 -Get the fuck outta here. -Andrew: Not possible. 568 00:25:26,249 --> 00:25:28,041 He screams like a very short person. 569 00:25:28,124 --> 00:25:30,291 -(laughs) -I'm seriously rocked by this. 570 00:25:30,375 --> 00:25:32,291 I'ma measure him next time I see him. 571 00:25:32,375 --> 00:25:33,625 -Issa: Okay. -How are you gonna measure him? 572 00:25:33,708 --> 00:25:34,833 I'ma get up on him. I'ma measure his ass. 573 00:25:34,917 --> 00:25:36,208 'Cause y'all run in the same circles? 574 00:25:36,291 --> 00:25:37,500 He comin' to get this drink. 575 00:25:37,583 --> 00:25:38,500 (laughter) 576 00:25:38,583 --> 00:25:40,041 Bernie Sanders turned up. 577 00:25:40,124 --> 00:25:41,999 Mmm. That is not enough. 578 00:25:42,083 --> 00:25:43,708 There's another bottle in the fridge. 579 00:25:44,124 --> 00:25:45,917 -Alright, I'll grab it. -Okay. 580 00:25:45,999 --> 00:25:48,208 -Who's next? -Molly: I'll go. 581 00:25:48,291 --> 00:25:50,166 -What about Niecy Nash? -Ooh, I don't know 582 00:25:50,249 --> 00:25:52,083 how tall she is, but she fine as hell. 583 00:25:52,166 --> 00:25:54,041 -(Issa laughs) -Nathan: Shit, that's my guess. 584 00:25:54,124 --> 00:25:55,208 Fine-feet-eleven. 585 00:25:55,291 --> 00:25:57,583 Oh, my God, her body is unfair. 586 00:25:57,667 --> 00:25:59,750 -(phone buzzes) -I feel like she did something great in another life. 587 00:25:59,833 --> 00:26:01,416 Nathan: She did something right in this life. 588 00:26:01,500 --> 00:26:03,208 She did a whole lot of right in this life 589 00:26:03,291 --> 00:26:04,792 'cause she looks blessed and highly favored. 590 00:26:04,875 --> 00:26:06,750 Molly: Yeah, I swear, she looks like Jessica Rabbit. 591 00:26:06,833 --> 00:26:08,708 Nathan: She's black, so Jessica Black Rabbit? 592 00:26:08,792 --> 00:26:11,375 Molly: Looks like her. And you know it's real 'cause her thighs match. 593 00:26:11,458 --> 00:26:12,999 -Nathan: Match what? Each other? -(phone buzzes) 594 00:26:13,083 --> 00:26:14,375 Like, in color or size? 595 00:26:14,458 --> 00:26:16,833 Andrew: And we're back in business. 596 00:26:17,458 --> 00:26:19,166 I just-- I think I'm gonna go. 597 00:26:20,875 --> 00:26:22,208 -Nathan: Peace? -(scoffs) 598 00:26:22,291 --> 00:26:25,833 No, hey, I got it. Issa, hold up. Issa, wait. 599 00:26:32,500 --> 00:26:34,541 Issa. Issa, hold up. 600 00:26:35,083 --> 00:26:36,999 -Yup. -(scoffs) 601 00:26:37,750 --> 00:26:39,500 I'm really sorry you saw that. 602 00:26:39,583 --> 00:26:41,999 -That wasn't meant for you. -Yeah, no shit. 603 00:26:42,958 --> 00:26:44,875 Okay, but that's the way I've been feelin'. 604 00:26:45,249 --> 00:26:47,500 I mean, this whole thing feels so forced. 605 00:26:50,249 --> 00:26:52,083 I was trying to get us back to where we were, 606 00:26:52,166 --> 00:26:54,999 but I didn't realize it was so hard for you 607 00:26:55,083 --> 00:26:56,500 to be around me. 608 00:26:56,999 --> 00:26:58,792 And you say you're trying, but it feels like 609 00:26:58,875 --> 00:27:00,667 I'm the only one who's putting in any effort. 610 00:27:00,750 --> 00:27:03,249 By inviting me to brunch and playing old drinking games? 611 00:27:03,333 --> 00:27:05,083 Girl, we haven't even talked about what's really going on. 612 00:27:05,166 --> 00:27:07,458 Because I didn't know you wanted to talk about it. 613 00:27:07,750 --> 00:27:10,333 But okay, let's talk about the block party then. 614 00:27:10,416 --> 00:27:11,958 This is bigger than that. 615 00:27:12,041 --> 00:27:13,625 We have been off for months. 616 00:27:13,708 --> 00:27:16,541 Yeah, I know. That's why I reached out. 617 00:27:17,249 --> 00:27:20,667 But I can't be the only one who wants to make this work, Molly. 618 00:27:25,750 --> 00:27:28,999 I don't know, maybe who you are now, and... 619 00:27:29,875 --> 00:27:34,041 who I am now just... don't fit anymore. 620 00:27:35,541 --> 00:27:37,708 (wistful music playing) 621 00:27:45,041 --> 00:27:46,208 Okay. 622 00:27:47,500 --> 00:27:48,833 Okay? 623 00:27:55,083 --> 00:27:57,375 I mean, there really isn't much more to say. 624 00:27:59,999 --> 00:28:01,208 Yeah. 625 00:28:02,166 --> 00:28:04,416 Okay. 626 00:28:04,500 --> 00:28:08,083 ♪ I've been trying to be where you are ♪ 627 00:28:12,166 --> 00:28:16,249 ♪ Could it be that I'm searching too hard ♪ 628 00:28:19,833 --> 00:28:23,708 ♪ I wish you'd come and find me ♪ 629 00:28:23,792 --> 00:28:27,667 ♪ Won't you come and find me ♪ 630 00:28:27,750 --> 00:28:31,708 ♪ 'Cause I'm down when you're far away ♪ 631 00:28:31,792 --> 00:28:35,541 ♪ When you're gone, I don't sleep for days ♪ 632 00:28:35,625 --> 00:28:39,458 ♪ I've been stuck in the darkest age ♪ 633 00:28:39,541 --> 00:28:42,625 ♪ Can't you see what I'm tryin' to say ♪ 634 00:28:42,708 --> 00:28:45,124 ♪ I'm nothing without you ♪ 635 00:28:46,625 --> 00:28:49,124 ♪ I'm nothing without you ♪ 636 00:28:50,458 --> 00:28:52,833 ♪ I'm nothing without you ♪ 637 00:28:54,291 --> 00:28:56,792 ♪ I'm nothing without you ♪ 638 00:28:57,875 --> 00:28:59,625 ♪ Yeah ♪ 639 00:28:59,708 --> 00:29:01,124 ♪ You're my missing piece ♪ 640 00:29:01,208 --> 00:29:03,541 ♪ I don't wanna live without you ♪ 641 00:29:03,625 --> 00:29:05,041 ♪ You're my missing piece ♪ 642 00:29:05,124 --> 00:29:07,625 ♪ I don't feel at home without you ♪ 643 00:29:09,500 --> 00:29:12,792 ♪ 'Cause I'm nothing without you ♪ 644 00:29:14,208 --> 00:29:15,999 ♪ I've been chasing the moon ♪ 645 00:29:16,083 --> 00:29:18,041 ♪ I've been chasing the moon ♪ 646 00:29:18,124 --> 00:29:21,833 ♪ And chasing the moon and the stars ♪ 647 00:29:21,917 --> 00:29:24,291 ♪ 'Cause I'm trying to be where you ♪ 648 00:29:24,375 --> 00:29:26,249 ♪ Trying to be where you ♪ 649 00:29:26,333 --> 00:29:29,625 ♪ Trying to be where you are ♪ 650 00:29:29,708 --> 00:29:33,500 ♪ Chasing the moon, and chasing the moon ♪ 651 00:29:33,583 --> 00:29:35,667 ♪ Chasing the moon ♪ 652 00:29:49,750 --> 00:29:50,667 ♪ (OLD SCHOOL HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪ 653 00:29:50,750 --> 00:29:52,583 What makes a flower a funeral flower 654 00:29:52,667 --> 00:29:53,708 versus a fun flower? 655 00:29:53,792 --> 00:29:55,541 I'm mainly asking for the price difference. 656 00:29:55,625 --> 00:29:57,041 ♪ Get it, get it Got it, got it ♪ 657 00:29:57,999 --> 00:30:01,750 I just wanna surround myself with things that make me happy. 658 00:30:02,875 --> 00:30:05,041 Everybody, Issa. Issa, everybody. 659 00:30:05,249 --> 00:30:06,375 Hey. 660 00:30:07,291 --> 00:30:08,541 Okay, they're tired. 661 00:30:10,208 --> 00:30:12,041 I let shit go all the time! 662 00:30:13,124 --> 00:30:14,875 I wanna be honest about how I felt. 663 00:30:15,208 --> 00:30:16,166 So, what's the deal? 664 00:30:16,249 --> 00:30:18,583 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 665 00:30:22,541 --> 00:30:23,541 Hey. 666 00:30:25,541 --> 00:30:27,083 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 48725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.