All language subtitles for Evergreen Love 2016 DVDRip x264 AAC-indomoviemania.co

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,200 --> 00:00:35,700 God is unfair. 2 00:00:36,400 --> 00:00:38,250 I've been thinking that way recently. 3 00:00:39,700 --> 00:00:41,850 People who are happy and people who are not. 4 00:00:42,900 --> 00:00:45,150 People who have fun and people who don't. 5 00:00:46,650 --> 00:00:49,250 People who are full of dreams and people who aren't. 6 00:00:50,500 --> 00:00:51,800 Good work, you did great. 7 00:00:51,800 --> 00:00:53,600 Thank you! I'm so happy. 8 00:00:53,800 --> 00:00:54,450 Needless to say, 9 00:00:55,400 --> 00:00:57,300 I am one of the people who aren't. 10 00:00:57,500 --> 00:00:58,200 Sorry! 11 00:01:20,930 --> 00:01:24,400 They're not coming today either. 12 00:01:38,200 --> 00:01:38,750 Welcome back. 13 00:01:38,900 --> 00:01:39,700 I'm back. 14 00:01:44,580 --> 00:01:46,600 Kono... 15 00:01:47,100 --> 00:01:47,600 Yes? 16 00:01:52,670 --> 00:01:55,100 What happened? 17 00:01:56,800 --> 00:02:01,600 You didn’t confirm the place you were supposed to meet the client at today. 18 00:02:02,500 --> 00:02:03,800 I did confirm it, but when I called it went to voicemail- 19 00:02:03,850 --> 00:02:06,200 I was yelled at on the phone! 20 00:02:08,520 --> 00:02:11,000 They said they're considering another agent. 21 00:02:13,650 --> 00:02:15,650 You guys are slacking off. 22 00:02:19,800 --> 00:02:21,000 Do you understand? 23 00:02:21,800 --> 00:02:23,300 Kono... 24 00:02:23,800 --> 00:02:24,400 Yes. 25 00:02:24,900 --> 00:02:27,100 No matter what I say, you always talk back. 26 00:02:27,600 --> 00:02:29,900 Whose money keeps us alive? 27 00:02:30,100 --> 00:02:32,000 It's the clients'. 28 00:02:51,400 --> 00:02:53,500 [Mom] 29 00:02:55,800 --> 00:02:56,750 I want to go home. 30 00:02:59,650 --> 00:03:03,600 But I have no family waiting for me. 31 00:03:31,100 --> 00:03:36,100 30-years-old, 2DK floor plan, and a 15 minute walk from the station. 32 00:03:36,400 --> 00:03:37,700 I live alone. 33 00:03:40,300 --> 00:03:43,450 For the time being, this is my home. 34 00:03:52,700 --> 00:03:54,900 There’s only one more. 35 00:04:09,200 --> 00:04:10,300 I had a dream. 36 00:04:11,400 --> 00:04:13,200 I didn't really understand it. 37 00:05:28,300 --> 00:05:32,500 Um... are you alright? 38 00:05:56,000 --> 00:05:58,300 I'm so hungry, I can't take another step. 39 00:06:10,200 --> 00:06:11,100 Miss, 40 00:06:19,520 --> 00:06:22,100 if it's okay, can you pick me up? 41 00:06:25,900 --> 00:06:26,700 I won't bite. 42 00:06:28,300 --> 00:06:29,900 I'm a well-raised kid. 43 00:07:10,800 --> 00:07:14,350 "Pick me up"... You're not a dog, you know. 44 00:07:22,400 --> 00:07:22,900 Go ahead. 45 00:07:24,600 --> 00:07:25,500 I will partake. 46 00:07:40,700 --> 00:07:41,400 They're hard. 47 00:07:44,900 --> 00:07:48,350 Of course they are, you're supposed to wait three minutes. 48 00:07:49,950 --> 00:07:51,000 Three minutes is too long. 49 00:08:10,300 --> 00:08:11,700 You make it look delicious. 50 00:08:24,900 --> 00:08:25,800 Thank you for the meal. 51 00:08:27,300 --> 00:08:28,600 You're welcome. 52 00:08:33,000 --> 00:08:35,500 Oh, don't worry about that. 53 00:08:52,900 --> 00:08:53,550 Um.. 54 00:09:05,100 --> 00:09:06,400 Do you want to take a shower? 55 00:09:09,350 --> 00:09:10,250 Is it okay? 56 00:09:11,610 --> 00:09:12,050 Sure. 57 00:09:12,300 --> 00:09:13,000 Really? 58 00:09:14,400 --> 00:09:15,300 Yes, go ahead. 59 00:09:49,500 --> 00:09:51,730 For my dream to have a smell.. 60 00:09:52,980 --> 00:09:54,500 What a great dream. 61 00:09:55,500 --> 00:09:56,500 How should I put it.. 62 00:09:57,200 --> 00:10:01,100 It's happy and warms my heart. 63 00:10:02,600 --> 00:10:04,800 A smell that delicious.. 64 00:10:06,790 --> 00:10:07,500 is real? 65 00:10:16,800 --> 00:10:17,400 Good morning. 66 00:10:18,700 --> 00:10:19,800 Good morning. 67 00:10:20,300 --> 00:10:21,500 Do you remember what happened yesterday? 68 00:10:27,000 --> 00:10:27,700 I think so. 69 00:10:35,320 --> 00:10:37,100 I used whatever you had to make breakfast. 70 00:10:37,700 --> 00:10:38,900 It’s not ready yet, so wait a bit. 71 00:10:51,300 --> 00:10:54,600 "A well-mannered kid.." 72 00:11:09,940 --> 00:11:10,600 Go ahead. 73 00:11:15,400 --> 00:11:15,800 - I will partake. 74 00:11:15,800 --> 00:11:16,300 - I will partake. - I will partake. 75 00:11:16,300 --> 00:11:16,500 - I will partake. 76 00:11:39,400 --> 00:11:40,700 It's good. 77 00:12:03,000 --> 00:12:09,000 It’s just that I haven’t eaten homemade food in a long time. 78 00:12:10,400 --> 00:12:12,000 It's like my mom’s cooking. 79 00:12:15,000 --> 00:12:16,500 Homemade is an exaggeration. 80 00:12:18,800 --> 00:12:20,100 Go on, eat. 81 00:12:24,800 --> 00:12:26,200 There were eggs? 82 00:12:27,700 --> 00:12:29,200 Two that were almost expired. 83 00:12:35,550 --> 00:12:36,600 How did you make the miso soup? 84 00:12:38,100 --> 00:12:41,000 I used some sprouted onions and dried wakame seaweed. 85 00:12:42,100 --> 00:12:43,300 I had those.. 86 00:13:20,200 --> 00:13:21,100 It was good. 87 00:13:21,850 --> 00:13:22,800 Thank you for the meal. 88 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 You're welcome. 89 00:13:29,500 --> 00:13:30,600 I've been under your care. 90 00:13:36,700 --> 00:13:37,300 Wait. 91 00:13:39,200 --> 00:13:40,000 Where are you going? 92 00:13:46,100 --> 00:13:46,900 In that case.. 93 00:13:50,800 --> 00:13:53,000 I mean… you cook really well. 94 00:13:56,300 --> 00:13:56,900 No, well.. 95 00:13:58,000 --> 00:14:01,800 I feel like eating homemade food healed me. 96 00:14:02,300 --> 00:14:05,600 This is the first time I've thought this way and wanted to eat it again. 97 00:14:10,100 --> 00:14:10,600 That's why.. 98 00:14:13,000 --> 00:14:14,900 The breakfast that you made for me.. 99 00:14:15,800 --> 00:14:18,500 I thought it would be nice to eat it tomorrow and the day after tomorrow too. 100 00:14:22,100 --> 00:14:24,000 That's why.. I'm saying.. 101 00:14:25,900 --> 00:14:28,800 If you don’t have anywhere to go, you can stay here. 102 00:14:29,900 --> 00:14:30,600 Why don't you? 103 00:14:31,400 --> 00:14:31,800 Hm? 104 00:14:32,400 --> 00:14:32,800 Stay here! 105 00:14:32,850 --> 00:14:34,100 Put down your stuff. 106 00:14:34,800 --> 00:14:35,800 It's fine, it's fine, it's fine. 107 00:14:35,800 --> 00:14:36,900 Sit down, sit down. 108 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 You don't have to hesitate. 109 00:14:39,800 --> 00:14:40,700 I'll get you some tea. 110 00:14:43,600 --> 00:14:44,800 Is green tea okay? 111 00:14:45,900 --> 00:14:46,400 Yes. 112 00:14:47,190 --> 00:14:48,700 Wait a bit. 113 00:14:58,500 --> 00:14:59,100 Um.. 114 00:15:02,000 --> 00:15:03,800 My name is Itsuki. 115 00:15:05,200 --> 00:15:05,900 Itsuki. 116 00:15:06,900 --> 00:15:08,900 I don't like my last name, so it's a secret. 117 00:15:12,600 --> 00:15:14,200 My name is Sayaka. 118 00:15:14,890 --> 00:15:15,700 Sayaka-san. 119 00:15:16,220 --> 00:15:18,100 No, just Sayaka is fine. 120 00:15:20,230 --> 00:15:21,400 Then, just Itsuki for me too. 121 00:15:24,300 --> 00:15:25,000 Itsuki. 122 00:15:25,600 --> 00:15:26,200 Yes. 123 00:15:37,370 --> 00:15:39,000 My encounter with Itsuki 124 00:15:40,100 --> 00:15:43,000 and this odd lifestyle of living together that began 125 00:15:44,960 --> 00:15:48,500 changed my life and my future. 126 00:15:51,900 --> 00:16:00,700 Shokubutsu Zukan / Evergreen Love Translated and Timed by Eurie (@stormychu) Please do not reupload, redistribute, or remove my credits. 127 00:16:14,300 --> 00:16:15,900 You don't need to do that. 128 00:16:16,100 --> 00:16:17,100 Don't bother with it. 129 00:16:19,100 --> 00:16:20,300 It's not that. 130 00:16:21,600 --> 00:16:23,200 I just can’t leave it alone. 131 00:16:26,900 --> 00:16:28,700 Then let me help too. 132 00:16:37,600 --> 00:16:38,700 I'm surprised. 133 00:16:40,350 --> 00:16:41,200 Sayaka. 134 00:16:42,000 --> 00:16:43,300 Don't you hate this kind of work? 135 00:16:46,100 --> 00:16:47,100 I don't hate it. 136 00:16:47,700 --> 00:16:49,000 It's just that I leave it alone. 137 00:16:49,100 --> 00:16:51,230 But I know cleaning it up will make me feel better. 138 00:17:11,200 --> 00:17:14,000 This.. this.. this weed. 139 00:17:15,930 --> 00:17:18,200 It’s troublesome and smells a lot. 140 00:17:19,760 --> 00:17:21,800 It’s called the skunkvine because it smells. 141 00:17:22,400 --> 00:17:23,200 Skunkvine? 142 00:17:23,600 --> 00:17:25,300 Yes, skunkvine. 143 00:17:26,390 --> 00:17:27,700 It has a name. 144 00:17:29,400 --> 00:17:33,600 "There is no grass named "weed". All kinds of grass have their own names." 145 00:17:34,300 --> 00:17:37,000 That's what Emperor Showa said. 146 00:17:40,700 --> 00:17:42,400 You hardly find these, so let’s just leave it. 147 00:17:42,700 --> 00:17:43,700 Leave it? Why? 148 00:17:44,300 --> 00:17:45,200 It's fine. 149 00:17:47,670 --> 00:17:48,800 Well, okay. 150 00:17:51,700 --> 00:17:53,500 I'll go bring a bag. 151 00:17:58,000 --> 00:17:58,700 Um.. 152 00:18:01,510 --> 00:18:02,500 If it’s alright.. 153 00:18:05,600 --> 00:18:07,900 Can I stay here for half a year? 154 00:18:10,810 --> 00:18:11,400 Is it too long? 155 00:18:14,570 --> 00:18:15,700 It's long.. 156 00:18:18,610 --> 00:18:21,100 but for now, it's fine. 157 00:18:42,800 --> 00:18:45,600 In half a year, it’ll be August 15. 158 00:18:51,100 --> 00:18:52,500 That's my birthday. 159 00:18:53,900 --> 00:18:54,600 Oh it is. 160 00:18:55,400 --> 00:18:56,200 How old will you be? 161 00:18:57,000 --> 00:18:57,800 24. 162 00:19:02,800 --> 00:19:03,600 What about you? 163 00:19:05,900 --> 00:19:06,600 That's a secret. 164 00:19:15,700 --> 00:19:16,700 Good morning. 165 00:19:17,500 --> 00:19:18,200 Good morning. 166 00:19:18,900 --> 00:19:20,200 What are you making? 167 00:19:20,600 --> 00:19:21,700 Your lunch. 168 00:19:22,600 --> 00:19:23,300 Mine? 169 00:19:27,800 --> 00:19:28,700 It looks so good. 170 00:19:34,000 --> 00:19:34,900 Good work today. 171 00:19:35,000 --> 00:19:35,900 Good work today. 172 00:19:37,900 --> 00:19:38,600 Sayaka. 173 00:19:38,900 --> 00:19:39,900 Do you want to go eat? 174 00:19:40,490 --> 00:19:41,700 Sorry, I'm going home today. 175 00:19:42,200 --> 00:19:42,800 Bye. 176 00:20:26,620 --> 00:20:28,200 I'm home. 177 00:20:31,450 --> 00:20:32,200 Welcome home. 178 00:20:33,000 --> 00:20:34,400 The lunch was good. 179 00:20:34,500 --> 00:20:35,300 Thank you for the meal. 180 00:20:35,800 --> 00:20:38,500 Also, I went to the bank. 181 00:20:40,100 --> 00:20:41,200 This is 50,000 yen. 182 00:20:42,100 --> 00:20:42,800 50,000 yen? 183 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Yeah, for living expenses and food costs. 184 00:20:46,700 --> 00:20:48,000 I don't need this much. 185 00:20:48,800 --> 00:20:49,700 Well.. 186 00:20:51,300 --> 00:20:54,300 With 10,000 yen, how many days worth of food can you cook? 187 00:20:55,480 --> 00:20:57,300 Considering how much rice we have, 188 00:20:57,500 --> 00:20:59,900 Three meals a day for ten days, including your lunch. 189 00:21:00,400 --> 00:21:01,500 Really? 190 00:21:01,990 --> 00:21:02,500 Yeah. 191 00:21:03,100 --> 00:21:04,600 Sayaka, how much is your salary? 192 00:21:06,400 --> 00:21:09,700 Rent, water, electricity, and gas charges are automatically withdrawn from my account 193 00:21:10,200 --> 00:21:12,490 so I should have a remainder of 120,000 yen. 194 00:21:13,200 --> 00:21:14,300 That's great. 195 00:21:16,300 --> 00:21:18,600 You may not be able to tell from first glance, but this house has been remodeled. 196 00:21:18,600 --> 00:21:20,500 It's been 30 years since it was built. 197 00:21:21,500 --> 00:21:24,400 Since I am a real estate agent, I was shown some decent homes. 198 00:21:26,000 --> 00:21:26,900 It looks good! 199 00:21:28,400 --> 00:21:32,500 Well, then.. with 30,000 for food and 10,000 for other expenses.. 200 00:21:33,180 --> 00:21:34,300 will you be fine for a month? 201 00:21:34,800 --> 00:21:36,200 Yeah, I will. 202 00:21:37,700 --> 00:21:39,100 If you don't have enough, just let me know. 203 00:21:39,500 --> 00:21:41,200 You also have pocket money, right? 204 00:21:42,100 --> 00:21:43,100 I found a job. 205 00:21:43,800 --> 00:21:45,000 At a convenience store near the station. 206 00:21:45,820 --> 00:21:48,000 I wrote down your address for the contact information, is that okay? 207 00:21:49,240 --> 00:21:50,300 Yeah, that's fine. 208 00:21:51,200 --> 00:21:52,600 Oh man, I have to go. 209 00:21:52,950 --> 00:21:53,800 It's my first day. 210 00:21:53,830 --> 00:21:54,300 Already? 211 00:21:54,800 --> 00:21:55,900 I've got to start as soon as possible. 212 00:21:57,600 --> 00:21:59,900 Since it's a night shift, our timing won't work out. 213 00:22:00,500 --> 00:22:02,200 I'll only be able to see you at this time. 214 00:22:04,010 --> 00:22:06,200 When I get home in the morning, I’ll make breakfast and your lunch. 215 00:22:06,400 --> 00:22:07,600 Sure, thank you. 216 00:22:07,600 --> 00:22:08,500 I'll be off. 217 00:22:08,600 --> 00:22:09,500 See you later. 218 00:22:21,700 --> 00:22:23,800 Sorry, could you please confirm this? 219 00:22:23,800 --> 00:22:24,400 Alright. 220 00:22:24,400 --> 00:22:26,000 I'll take my break. 221 00:22:26,000 --> 00:22:26,700 Sure, sure. 222 00:22:42,200 --> 00:22:43,700 I will partake. 223 00:23:01,900 --> 00:23:03,100 Your lunch looks delicious. 224 00:23:03,820 --> 00:23:04,900 Kono-san, you can cook? 225 00:23:08,600 --> 00:23:09,900 That gives you high points. 226 00:23:20,250 --> 00:23:23,200 Sir, how about this one? 227 00:23:23,500 --> 00:23:25,600 You'll be able to see a great view from your window. 228 00:23:26,500 --> 00:23:28,700 It's facing the West. 229 00:23:29,700 --> 00:23:32,000 Have you been listening to my conditions? 230 00:23:32,900 --> 00:23:35,400 I told you, the direction can't be changed! 231 00:23:36,200 --> 00:23:37,700 I'm very sorry, 232 00:23:38,100 --> 00:23:41,300 but considering the rent and the price, facing the South would be- 233 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Don't give me an excuse, find it for me quickly! 234 00:23:45,610 --> 00:23:46,000 Okay. 235 00:23:53,600 --> 00:23:54,800 It's fine. 236 00:23:54,900 --> 00:23:55,900 You're no good. 237 00:23:55,900 --> 00:23:56,700 Bring out your boss. 238 00:23:56,750 --> 00:23:59,600 I'm very sorry, I'm trying to search for you. 239 00:24:00,600 --> 00:24:01,200 Hey. 240 00:24:01,790 --> 00:24:03,300 Anyone other than her, come help me. 241 00:24:03,620 --> 00:24:04,600 Yes, I am here. 242 00:24:06,380 --> 00:24:08,000 I am the manager, Yamazaki. 243 00:24:08,700 --> 00:24:10,700 I'll take care of this so go over there. 244 00:24:13,180 --> 00:24:14,300 I'm very sorry. 245 00:24:15,510 --> 00:24:17,200 I'm terribly sorry. 246 00:24:18,100 --> 00:24:22,000 So you requested a room with a 2LDK floor plan that faces the South.. 247 00:24:23,500 --> 00:24:25,700 Oh, a room came in yesterday. 248 00:24:37,200 --> 00:24:38,100 Sayaka, welcome back. 249 00:24:39,900 --> 00:24:40,800 I'm back. 250 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 You don't seem well. 251 00:24:44,800 --> 00:24:45,800 Yeah.. 252 00:24:49,900 --> 00:24:50,500 Here. 253 00:24:54,840 --> 00:24:56,600 A bath salt? What is this for? 254 00:24:56,800 --> 00:24:58,400 When I went shopping, someone handed it to me in front of the station. 255 00:25:04,000 --> 00:25:05,100 Hang in there, Sayaka. 256 00:25:07,110 --> 00:25:08,300 The bath salt says it too. 257 00:25:19,030 --> 00:25:20,300 What are we having today? 258 00:25:20,450 --> 00:25:21,300 Curry. 259 00:25:21,540 --> 00:25:22,300 Oh, curry! 260 00:25:23,500 --> 00:25:25,000 I can already taste it. 261 00:25:43,390 --> 00:25:45,800 He did buy it for me. 262 00:25:49,600 --> 00:25:50,920 Chamomile. 263 00:25:51,690 --> 00:25:53,690 "To help you relax.." 264 00:25:57,500 --> 00:25:58,400 What a great scent. 265 00:26:03,290 --> 00:26:03,900 Sayaka. 266 00:26:05,600 --> 00:26:06,300 Yes? 267 00:26:07,300 --> 00:26:10,000 I'm going to use the sink, so watch out for hot water. 268 00:26:39,990 --> 00:26:42,500 Sayaka! Come here for a second! 269 00:26:42,830 --> 00:26:44,500 Okay, I'm coming! 270 00:26:47,900 --> 00:26:48,600 What is it? 271 00:26:49,450 --> 00:26:50,200 Look. 272 00:26:52,630 --> 00:26:53,400 What's that? 273 00:26:53,700 --> 00:26:56,100 A present from me since I got a job. 274 00:27:00,340 --> 00:27:02,200 Wow, it's a set! 275 00:27:07,100 --> 00:27:08,400 Where are we going? 276 00:27:08,810 --> 00:27:09,500 A great place. 277 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 A secret! 278 00:27:13,300 --> 00:27:15,300 What do you mean "a secret"? You're cruel. 279 00:27:15,610 --> 00:27:16,300 Where, where? 280 00:27:16,700 --> 00:27:18,000 You'll know when we get there. 281 00:27:20,200 --> 00:27:21,300 You're too fast, you're too fast! 282 00:27:26,400 --> 00:27:28,000 It feels great. 283 00:27:28,800 --> 00:27:30,600 I've never been somewhere like this. 284 00:27:31,250 --> 00:27:32,200 Even though it's this close. 285 00:27:33,400 --> 00:27:34,600 I didn't know about it. 286 00:27:39,000 --> 00:27:39,700 Here we go. 287 00:27:44,350 --> 00:27:46,800 Itsuki, wait! You're too fast. 288 00:27:51,020 --> 00:27:51,800 Here, here. 289 00:27:59,150 --> 00:27:59,700 A camera? 290 00:28:00,610 --> 00:28:02,400 It looks expensive.. you had one like that. 291 00:28:04,280 --> 00:28:05,400 Do you like taking pictures? 292 00:28:05,900 --> 00:28:06,800 Yeah, I guess. 293 00:28:13,600 --> 00:28:14,400 What is this? 294 00:28:15,540 --> 00:28:16,300 What do you think it is? 295 00:28:19,500 --> 00:28:20,100 Butterbur? 296 00:28:20,400 --> 00:28:21,200 That's correct. 297 00:28:27,200 --> 00:28:28,300 Are you going to take some home? 298 00:28:28,900 --> 00:28:30,300 It grows in the wild. 299 00:28:30,700 --> 00:28:31,900 We have no choice but to take some. 300 00:28:37,060 --> 00:28:39,850 In the markets nearby, a bundle is 298 yen. 301 00:28:40,100 --> 00:28:41,300 This is free. 302 00:28:42,500 --> 00:28:43,200 I see. 303 00:28:44,200 --> 00:28:45,800 It's great if you think about it that way. 304 00:28:46,700 --> 00:28:47,400 It is free. 305 00:28:48,830 --> 00:28:49,700 You're cheap. 306 00:28:50,100 --> 00:28:51,400 I am cheap. 307 00:28:59,130 --> 00:29:02,000 Hey, which ones should I pick? 308 00:29:02,800 --> 00:29:04,000 The green ones with thick stems. 309 00:29:07,260 --> 00:29:08,700 Don't pick the ones with brown stems. 310 00:29:08,750 --> 00:29:09,600 They don't taste good. 311 00:29:10,770 --> 00:29:11,600 And also the leaves... 312 00:29:12,220 --> 00:29:13,900 You can directly take them off. 313 00:29:20,520 --> 00:29:23,800 Hey, aren't these Butterbur buds? 314 00:29:25,800 --> 00:29:27,800 The ones you make tempura with. 315 00:29:28,780 --> 00:29:30,300 Have you tried Butterbur bud tempura? 316 00:29:32,200 --> 00:29:33,800 I don't think you should pick them. 317 00:29:35,460 --> 00:29:36,500 But there are so many of them. 318 00:29:37,300 --> 00:29:38,600 There are this many... 319 00:29:49,500 --> 00:29:50,400 What do you do with these? 320 00:29:50,800 --> 00:29:53,500 After you boil and drain them, you peel all of them. 321 00:29:56,640 --> 00:29:58,600 It's fine, it's not a hassle. 322 00:30:00,690 --> 00:30:02,200 Start from the top and peel all the way to the bottom. 323 00:30:03,400 --> 00:30:04,300 That's incredible. 324 00:30:04,400 --> 00:30:05,200 Here, try it. 325 00:30:07,490 --> 00:30:09,300 First, peel a bit on the top 326 00:30:10,620 --> 00:30:11,700 Once you grip one strand.. 327 00:30:12,100 --> 00:30:13,000 Once I grip one strand.. 328 00:30:13,000 --> 00:30:14,900 Pull it down all at once. 329 00:30:16,080 --> 00:30:16,600 Pull it down. 330 00:30:16,800 --> 00:30:17,500 Like that. 331 00:30:18,540 --> 00:30:18,600 - I did it! 332 00:30:18,600 --> 00:30:19,000 - Good job. - I did it! 333 00:30:19,000 --> 00:30:19,080 - Good job. 334 00:30:19,080 --> 00:30:19,100 Aren't I good at this? - Good job. 335 00:30:19,100 --> 00:30:19,600 Aren't I good at this? 336 00:30:19,630 --> 00:30:20,000 You are. 337 00:30:20,100 --> 00:30:22,200 Wait, I feel like I might be able to do this. 338 00:30:22,200 --> 00:30:23,500 Okay, now you do the rest. 339 00:30:24,960 --> 00:30:25,500 All of it? 340 00:30:25,500 --> 00:30:26,700 Yeah, I'm going to work on the next part. 341 00:30:32,350 --> 00:30:33,600 What is this? 342 00:30:33,850 --> 00:30:37,000 What happened to the cute stems I peeled? 343 00:30:37,900 --> 00:30:39,100 Oh please. 344 00:30:46,190 --> 00:30:46,800 Taste it. 345 00:30:56,750 --> 00:30:57,900 It would be good with white rice. 346 00:30:59,580 --> 00:31:00,400 Bakke Miso. 347 00:31:01,000 --> 00:31:01,900 Bakke Miso? 348 00:31:02,960 --> 00:31:05,400 That's how they call it in Tohoku but to put it simply, it's just Butterbur Miso. 349 00:31:07,670 --> 00:31:09,200 Sayaka, you can make it for me too. 350 00:31:09,700 --> 00:31:12,050 No, no, you already know I can't cook. 351 00:31:12,100 --> 00:31:13,000 I'm kidding. 352 00:31:13,680 --> 00:31:15,100 Cooking is easy.. just try it. 353 00:31:17,640 --> 00:31:20,300 Put some stems into the bowl. 354 00:31:20,700 --> 00:31:21,800 How many should I put? 355 00:31:22,200 --> 00:31:22,900 A handful. 356 00:31:23,100 --> 00:31:23,800 A handful.. 357 00:31:27,100 --> 00:31:27,800 Add some salt. 358 00:31:29,000 --> 00:31:29,600 How much? 359 00:31:30,150 --> 00:31:30,900 Half a teaspoon. 360 00:31:31,860 --> 00:31:33,100 Half a teaspoon.. 361 00:31:35,910 --> 00:31:36,800 Mix it, mix it. 362 00:31:37,120 --> 00:31:38,300 Mix it, mix it.. 363 00:31:41,750 --> 00:31:43,600 Okay, now put it into the rice. 364 00:31:52,590 --> 00:31:53,000 I put it in. 365 00:31:53,760 --> 00:31:54,400 Now, mix it. 366 00:32:01,060 --> 00:32:02,000 Okay, stop. 367 00:32:04,000 --> 00:32:04,700 That's it? 368 00:32:05,730 --> 00:32:06,400 Try it. 369 00:32:18,290 --> 00:32:19,200 It's good. 370 00:32:20,600 --> 00:32:23,600 It's bittersweet, slightly salty, and simple but it's still good, right? 371 00:32:25,170 --> 00:32:26,200 Let's eat it quickly. 372 00:32:38,900 --> 00:32:39,700 Butterbur simmered in soy sauce. 373 00:32:41,100 --> 00:32:42,300 Boiled Water Parsley. 374 00:32:44,200 --> 00:32:45,300 Butterbur Miso. 375 00:32:47,000 --> 00:32:48,300 Horsetail simmered in soy sauce. 376 00:32:49,200 --> 00:32:52,300 And lastly, Butterbur bud tempura. 377 00:32:55,500 --> 00:32:57,000 It's a feast. 378 00:32:59,600 --> 00:33:00,100 - I will partake. 379 00:33:00,100 --> 00:33:00,300 - I will partake. - I will partake. 380 00:33:00,300 --> 00:33:01,200 - I will partake. 381 00:33:08,670 --> 00:33:09,400 It's good. 382 00:33:10,340 --> 00:33:11,600 It's good after all. 383 00:33:13,300 --> 00:33:14,100 Go on, try the horsetail. 384 00:33:24,480 --> 00:33:25,200 It's good. 385 00:33:25,770 --> 00:33:27,200 Also, try the tempura while it's hot. 386 00:33:39,800 --> 00:33:41,700 I told you not to pick it. 387 00:33:42,100 --> 00:33:44,200 Butterbud bud tempura is bitter. 388 00:33:46,500 --> 00:33:48,000 I'll be careful from now on. 389 00:33:49,900 --> 00:33:55,100 But it’s amazing that we can eat with the ingredients that we picked. 390 00:33:55,600 --> 00:33:56,800 Take me with you again next time. 391 00:33:57,800 --> 00:33:58,500 Of course. 392 00:34:04,700 --> 00:34:05,500 It's so good. 393 00:34:06,730 --> 00:34:07,500 I'm happy. 394 00:34:09,300 --> 00:34:10,000 That's a great expression. 395 00:34:17,500 --> 00:34:18,500 You should eat some too. 396 00:35:02,410 --> 00:35:03,900 He's not my boyfriend, right? 397 00:35:05,620 --> 00:35:07,000 He's just my roommate. 398 00:35:22,700 --> 00:35:24,200 I will partake. 399 00:35:25,470 --> 00:35:26,100 I'll have some. 400 00:35:28,310 --> 00:35:29,500 It's good. 401 00:35:30,000 --> 00:35:31,500 Excuse me, what do you think you're doing? 402 00:35:38,280 --> 00:35:40,000 I'll be going out because I have something to do. 403 00:35:40,570 --> 00:35:41,200 Are you angry? 404 00:35:41,860 --> 00:35:42,800 Sorry, sorry. My bad. 405 00:35:42,900 --> 00:35:43,700 It's fine. 406 00:35:52,040 --> 00:35:53,600 What is it, seriously.. 407 00:36:11,500 --> 00:36:14,900 "The countdown starts. 5 days until our next hunt!" 408 00:36:17,570 --> 00:36:18,700 "Hunt".. 409 00:36:42,800 --> 00:36:43,600 We'll go down here. 410 00:36:50,500 --> 00:36:51,000 Here. 411 00:36:52,800 --> 00:36:53,900 Come on, hurry. 412 00:37:05,300 --> 00:37:06,000 Thank you. 413 00:37:08,700 --> 00:37:09,300 Be careful. 414 00:37:09,300 --> 00:37:10,300 It's quite steep. 415 00:37:20,380 --> 00:37:21,200 It's fine now. 416 00:37:36,270 --> 00:37:37,500 Do we pick this one? 417 00:37:38,690 --> 00:37:39,200 No.. 418 00:37:40,730 --> 00:37:44,000 We'll use this here. 419 00:37:55,370 --> 00:37:57,300 It looks like a tiny onion. 420 00:37:58,380 --> 00:38:00,400 The hard part is to not cut this area. 421 00:38:02,460 --> 00:38:03,200 What is it called? 422 00:38:04,010 --> 00:38:04,600 Long-stamen chive. 423 00:38:07,510 --> 00:38:08,300 Long-stamen chive. 424 00:38:16,060 --> 00:38:16,800 Pasta? 425 00:38:17,100 --> 00:38:18,600 Yeah, pasta with long-stamen chive. 426 00:38:20,810 --> 00:38:22,400 Go outside and check on the plants that are soaking in water. 427 00:38:22,600 --> 00:38:23,700 Okay, I'll do that. 428 00:38:37,800 --> 00:38:39,580 Is the knotweed fine like this? 429 00:38:39,900 --> 00:38:40,500 That's fine. 430 00:38:41,040 --> 00:38:42,000 What are you going to do with this? 431 00:38:42,800 --> 00:38:44,200 I'm going to fry it. 432 00:38:49,010 --> 00:38:49,900 What about the bracken fern? 433 00:38:50,340 --> 00:38:51,900 I'm going to boil and season it. 434 00:39:00,690 --> 00:39:01,900 Ah, that looks good. 435 00:39:03,820 --> 00:39:04,300 It smells great. 436 00:39:11,620 --> 00:39:12,400 It feels nice. 437 00:39:23,590 --> 00:39:24,000 We're here. 438 00:39:31,100 --> 00:39:32,300 It's beautiful, isn't it? 439 00:39:32,640 --> 00:39:34,000 Wow! 440 00:39:34,970 --> 00:39:36,250 It's like a carpet of flowers. 441 00:39:38,480 --> 00:39:40,700 Alright, today we'll look for some flowers. 442 00:39:41,350 --> 00:39:41,900 Okay! 443 00:39:44,700 --> 00:39:45,400 Follow me. 444 00:39:46,500 --> 00:39:47,800 It's so steep. 445 00:39:48,900 --> 00:39:49,500 Be careful. 446 00:39:49,550 --> 00:39:50,400 I might fall. 447 00:39:53,320 --> 00:39:55,000 This is incredible. 448 00:39:55,200 --> 00:39:55,800 Isn't it? 449 00:39:59,600 --> 00:40:00,300 Dandelion. 450 00:40:00,700 --> 00:40:02,100 I know that much. 451 00:40:03,670 --> 00:40:04,500 White clover. 452 00:40:04,880 --> 00:40:06,100 I know this one too. 453 00:40:07,420 --> 00:40:08,300 Red clover. 454 00:40:08,630 --> 00:40:09,300 I don't know this one. 455 00:40:09,500 --> 00:40:10,100 Isn't it pretty? 456 00:40:10,200 --> 00:40:10,700 Yeah. 457 00:40:11,900 --> 00:40:12,900 Yellow shamrock. 458 00:40:13,900 --> 00:40:14,700 Cute. 459 00:40:16,640 --> 00:40:20,100 When I was little, I used to make flower crowns with these. 460 00:40:22,200 --> 00:40:23,200 You're a girl, aren't you. 461 00:40:24,150 --> 00:40:25,100 How rude. 462 00:40:26,700 --> 00:40:30,200 Okay, let's make flower crowns. 463 00:40:32,740 --> 00:40:35,500 Since the stems of white clovers are the sturdiest and won't break, 464 00:40:35,900 --> 00:40:37,000 you can use them for the base. 465 00:41:01,890 --> 00:41:02,400 Smile. 466 00:41:09,020 --> 00:41:10,500 Why did you take a picture of me? 467 00:41:10,730 --> 00:41:12,000 Because you had a great expression just now. 468 00:41:18,030 --> 00:41:19,500 You don't have to take pictures. 469 00:41:20,600 --> 00:41:23,000 It's fine, come and help. 470 00:41:26,800 --> 00:41:27,800 I said it's fine. 471 00:41:28,900 --> 00:41:29,700 This way, this way, this way. 472 00:41:30,500 --> 00:41:31,200 That's good. 473 00:41:33,550 --> 00:41:35,900 That hill was so pretty. 474 00:41:36,100 --> 00:41:36,700 Right? 475 00:41:37,600 --> 00:41:38,700 That was the best. 476 00:41:40,900 --> 00:41:42,700 The flowers that bloom in the spring are so pretty. 477 00:41:42,700 --> 00:41:43,500 They are! 478 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 But even in the summer, 479 00:41:46,700 --> 00:41:48,200 a bunch of pretty flowers will bloom. 480 00:41:56,660 --> 00:41:58,000 Don't disappear. 481 00:41:59,300 --> 00:42:01,800 Stay by my side forever, Itsuki. 482 00:42:03,000 --> 00:42:03,800 What's wrong? 483 00:42:07,000 --> 00:42:07,600 Hurry. 484 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Sorry, sorry. 485 00:42:10,900 --> 00:42:13,500 Will you be here next spring, Itsuki? 486 00:42:14,600 --> 00:42:16,700 I don't even know your last name yet. 487 00:42:16,700 --> 00:42:17,500 Are you hungry? 488 00:42:17,600 --> 00:42:18,600 I'm hungry! 489 00:42:19,000 --> 00:42:20,800 What are we having today? 490 00:42:21,000 --> 00:42:22,300 Since we picked some mugwort.. 491 00:42:30,020 --> 00:42:31,700 The lighting is pretty good here, isn't it? 492 00:42:33,300 --> 00:42:35,700 Does this room meet your conditions? 493 00:42:36,100 --> 00:42:36,900 Yes, it does. 494 00:42:38,500 --> 00:42:39,800 But I'll think about it a bit longer. 495 00:42:40,800 --> 00:42:41,700 Is that so. 496 00:42:42,200 --> 00:42:45,500 But I've decided that I'll go with the place that you show me. 497 00:42:47,700 --> 00:42:50,100 This is how people form bonds with each other. 498 00:42:52,100 --> 00:42:53,400 Thank you. 499 00:43:00,930 --> 00:43:03,000 Accompany me to dinner tonight. 500 00:43:04,470 --> 00:43:05,400 I'll treat you. 501 00:43:05,700 --> 00:43:06,700 Please stop. 502 00:43:18,450 --> 00:43:20,450 Kono. 503 00:43:21,240 --> 00:43:21,600 Yes? 504 00:43:22,070 --> 00:43:24,800 Someone filed a claim about you. 505 00:43:26,450 --> 00:43:28,400 They said that you didn't speak kindly, 506 00:43:28,580 --> 00:43:30,580 that your attitude was horrible, 507 00:43:31,790 --> 00:43:35,700 and that you didn't treat the client like a client. 508 00:43:38,840 --> 00:43:40,800 Do you think you're still a student? 509 00:43:42,970 --> 00:43:43,900 How old are you? 510 00:43:45,600 --> 00:43:47,720 How long has it been since you've become a member of society? 511 00:43:52,900 --> 00:43:58,800 Why do you only respond in ways to make the clients angry? 512 00:44:02,910 --> 00:44:03,800 Why? 513 00:44:04,740 --> 00:44:06,200 What? 514 00:44:08,790 --> 00:44:11,700 Why do you always jump to conclusions that way? 515 00:44:13,100 --> 00:44:14,400 Before listening to my part of the story. 516 00:44:18,130 --> 00:44:20,130 Listen to my story properly. 517 00:44:54,600 --> 00:44:55,800 I’m going to work. 518 00:44:56,040 --> 00:44:57,300 Okay, do your best. 519 00:44:58,300 --> 00:44:59,100 I'll be off. 520 00:44:59,340 --> 00:45:00,000 See you later. 521 00:45:35,000 --> 00:45:35,900 Long-stamen chive. 522 00:45:50,900 --> 00:45:51,700 It's so pretty. 523 00:45:55,350 --> 00:45:57,100 You're going across? Can we cross this? 524 00:45:57,200 --> 00:45:57,800 I'm going. 525 00:46:00,300 --> 00:46:01,000 Oh, wow. 526 00:46:02,300 --> 00:46:04,500 Be careful, it's slippery. 527 00:46:04,900 --> 00:46:05,700 Sorry, sorry, sorry. 528 00:46:14,400 --> 00:46:16,100 Isn't this cress? 529 00:46:16,800 --> 00:46:17,800 You know a lot. 530 00:46:18,540 --> 00:46:19,800 I know that much. 531 00:46:26,340 --> 00:46:27,000 Ouch. 532 00:46:28,430 --> 00:46:29,000 Are you okay? 533 00:46:29,640 --> 00:46:30,900 Yeah.. I'm okay, I'm okay. 534 00:46:31,510 --> 00:46:32,000 Did you twist it? 535 00:46:32,220 --> 00:46:34,700 No, I think I just scraped it. 536 00:46:39,230 --> 00:46:39,900 Is it cold? 537 00:46:40,520 --> 00:46:42,000 A little. 538 00:46:42,300 --> 00:46:43,800 Oh, that's right. 539 00:46:49,280 --> 00:46:50,300 Your feet might get cold 540 00:46:50,300 --> 00:46:52,280 so put this in your shoes and use it. 541 00:46:57,210 --> 00:46:57,800 What is it? 542 00:47:01,900 --> 00:47:04,000 I didn't know you had a brand handkerchief. 543 00:47:04,920 --> 00:47:06,200 I got it from a friend at work. 544 00:47:07,670 --> 00:47:08,400 I'll go wash this. 545 00:47:19,500 --> 00:47:20,500 I'll be off. 546 00:47:22,400 --> 00:47:23,500 See you later. 547 00:47:27,280 --> 00:47:27,900 Good night. 548 00:47:28,300 --> 00:47:29,000 Good night. 549 00:47:29,300 --> 00:47:30,100 Rest well. 550 00:49:32,900 --> 00:49:33,900 Welcome. 551 00:49:43,700 --> 00:49:44,400 Kusakabe-kun. 552 00:49:44,870 --> 00:49:45,300 Yes? 553 00:49:45,300 --> 00:49:46,400 Have you been using the handkerchief? 554 00:49:46,900 --> 00:49:47,600 I am using it. 555 00:49:47,600 --> 00:49:48,400 Do you like it? 556 00:49:48,920 --> 00:49:49,300 Yes. 557 00:49:58,090 --> 00:49:59,000 Kusakabe. 558 00:50:22,160 --> 00:50:23,100 Wait, Sayaka! 559 00:50:27,920 --> 00:50:31,200 Why are you here and out this late? 560 00:50:33,200 --> 00:50:36,100 It's none of your business where I am at what hour. 561 00:50:36,930 --> 00:50:38,200 Go back to work. 562 00:50:38,720 --> 00:50:39,900 Why are you speaking to me like that? 563 00:50:40,220 --> 00:50:42,850 That person knew your last name even before I did. 564 00:50:42,900 --> 00:50:44,200 That's a given! 565 00:50:45,020 --> 00:50:47,300 We have to share our last names at work! 566 00:50:54,500 --> 00:50:55,450 Ride this and go home. 567 00:50:58,000 --> 00:50:58,600 I don't need it. 568 00:51:03,530 --> 00:51:06,200 I'll leave it here, so ride it home. 569 00:51:25,260 --> 00:51:26,200 Be careful on your way home. 570 00:51:31,900 --> 00:51:34,200 I can't go back to work if you don't go home. 571 00:52:02,720 --> 00:52:04,000 I was forced to realize it. 572 00:52:05,680 --> 00:52:08,200 Just as I thought, I was only his roommate. 573 00:52:08,980 --> 00:52:12,500 Just as I thought, I didn't know anything about Itsuki. 574 00:53:25,590 --> 00:53:26,400 Sayaka. 575 00:53:28,350 --> 00:53:30,000 Are you coming to drink with us today? 576 00:53:34,310 --> 00:53:36,310 Well then, call me after work. 577 00:53:40,650 --> 00:53:42,190 Sorry for the wait. 578 00:53:42,190 --> 00:53:45,800 Here are your rolled omelettes and chicken meatballs. 579 00:53:46,400 --> 00:53:47,200 Do you want some meatballs? 580 00:53:50,300 --> 00:53:51,200 It's really pretty. 581 00:53:51,200 --> 00:53:51,900 Right? 582 00:53:53,200 --> 00:53:54,400 It just depends on how people think. 583 00:53:54,410 --> 00:53:55,000 That's true. 584 00:53:55,050 --> 00:53:55,800 Yeah. 585 00:53:57,600 --> 00:53:58,300 What's wrong? 586 00:54:00,420 --> 00:54:01,400 It's a bit salty. 587 00:54:09,930 --> 00:54:11,000 No, it's the same as before. 588 00:54:12,300 --> 00:54:13,000 It's the same. 589 00:54:13,500 --> 00:54:14,300 It didn't change, it didn't change. 590 00:54:33,660 --> 00:54:34,550 I'll take you home, Kono-san. 591 00:54:35,620 --> 00:54:36,950 It's okay, I'm fine. 592 00:54:37,210 --> 00:54:39,650 It's not fine.. it's dangerous. 593 00:54:39,650 --> 00:54:42,050 Dangerous? I mean, I'm not a child. 594 00:54:42,250 --> 00:54:43,050 Come on.. 595 00:54:43,500 --> 00:54:44,950 It's really fine. 596 00:54:45,510 --> 00:54:46,350 It's on the way. 597 00:54:46,590 --> 00:54:49,750 On the way? You live in the opposite direction, don't you? 598 00:54:50,760 --> 00:54:52,100 You're too drunk. 599 00:54:54,350 --> 00:54:54,750 I mean.. 600 00:54:56,520 --> 00:55:00,850 Um.. one of my college friends live in your neighborhood. 601 00:55:01,000 --> 00:55:02,450 I was thinking maybe we can drink together. 602 00:55:03,150 --> 00:55:06,250 That's why, if we part here it's the same. 603 00:55:15,240 --> 00:55:16,050 Hey, Kono-san.. 604 00:55:16,400 --> 00:55:17,950 Since we're already this far, I'll just take you to your house. 605 00:55:18,290 --> 00:55:19,050 My house? 606 00:55:19,120 --> 00:55:20,550 It's pretty far from the station, right? 607 00:55:21,960 --> 00:55:23,050 How did you know that? 608 00:55:23,840 --> 00:55:25,650 Huh? You didn't tell me? 609 00:55:26,460 --> 00:55:27,850 I'm sure you did. 610 00:55:28,510 --> 00:55:30,250 No, I don't think I did. 611 00:55:46,440 --> 00:55:47,100 Itsuki. 612 00:55:48,190 --> 00:55:49,050 What are you doing? 613 00:55:57,200 --> 00:55:57,950 Who is this? 614 00:56:00,160 --> 00:56:01,250 My senior at work. 615 00:56:01,830 --> 00:56:04,050 He said his friend lives near my house. 616 00:56:05,090 --> 00:56:05,950 Who are you? 617 00:56:08,090 --> 00:56:09,450 Kono-san's acquaintance. 618 00:56:11,900 --> 00:56:12,550 Oh, really? 619 00:56:13,090 --> 00:56:15,100 Where does your friend live? 620 00:56:18,060 --> 00:56:20,750 Oh.. um.. it's definitely.. 621 00:56:20,750 --> 00:56:22,050 You can take a taxi. 622 00:56:26,360 --> 00:56:28,300 Well, Kono-san. See you tomorrow. 623 00:56:29,400 --> 00:56:30,550 You worked hard today. 624 00:57:24,000 --> 00:57:24,850 I'm surprised. 625 00:57:26,290 --> 00:57:26,950 By what? 626 00:57:28,250 --> 00:57:30,050 You're so sociable. 627 00:57:32,000 --> 00:57:34,170 That's because we're going to see each other at work tomorrow 628 00:57:34,600 --> 00:57:37,250 and when he's not drunk, he's not that bad of a person. 629 00:57:37,800 --> 00:57:39,850 Oh, Is that so.. 630 00:57:41,180 --> 00:57:43,050 Wait.. what's with your attitude? 631 00:57:43,520 --> 00:57:44,450 It's how I usually speak. 632 00:57:44,730 --> 00:57:48,050 You don't have the right to talk, considering you even received a handkerchief from a woman. 633 00:57:48,700 --> 00:57:50,400 You don't have the right to talk either. 634 00:57:50,450 --> 00:57:51,200 I do. 635 00:57:51,650 --> 00:57:53,250 I don't understand what you mean. 636 00:57:53,530 --> 00:57:54,000 Why? 637 00:57:54,000 --> 00:57:55,650 Because I like you. 638 00:58:08,420 --> 00:58:09,200 That's why 639 00:58:09,920 --> 00:58:14,450 when you had a handkerchief that I didn't buy for you, it made me frustrated. 640 00:58:16,300 --> 00:58:18,800 That's when I knew you got it from a woman. 641 00:58:22,890 --> 00:58:23,800 Pardon me. 642 00:58:24,600 --> 00:58:26,200 I mean we're only roommates. 643 00:58:46,400 --> 00:58:47,650 Sorry for today. 644 00:58:48,120 --> 00:58:50,300 I'm saying all of this because I'm drunk, so please forget it. 645 00:58:54,400 --> 00:58:55,200 What are you talking about? 646 00:58:56,550 --> 00:58:57,700 You speak so freely. 647 00:59:00,890 --> 00:59:03,400 Don't trigger the fire and say something huge, telling me to forget it so conveniently. 648 00:59:03,500 --> 00:59:04,400 Trigger? 649 00:59:04,450 --> 00:59:05,300 What? Which one? 650 00:59:05,350 --> 00:59:07,200 How much effort do you think I'm putting in? 651 00:59:07,250 --> 00:59:08,200 Effort? 652 00:59:09,560 --> 00:59:14,400 How hard do you think I'm trying to tell myself not to have those feelings for you? 653 00:59:14,440 --> 00:59:15,000 Why? 654 00:59:15,800 --> 00:59:16,600 About what? 655 00:59:17,990 --> 00:59:19,900 Why can't you have those feelings for me? 656 00:59:22,740 --> 00:59:23,800 I have always.. 657 00:59:31,420 --> 00:59:32,600 The second trigger.. 658 00:59:35,380 --> 00:59:36,300 I don't know what that is. 659 00:59:45,720 --> 00:59:46,200 Wait. 660 00:59:46,220 --> 00:59:46,900 I won't wait. 661 00:59:48,560 --> 00:59:50,560 I won't let you say that we're only roommates anymore. 662 01:01:11,000 --> 01:01:11,700 Good morning. 663 01:01:13,700 --> 01:01:14,500 Good morning. 664 01:01:24,150 --> 01:01:26,650 The chicken meatballs I had at the Izakaya yesterday.. 665 01:01:29,080 --> 01:01:30,350 were too salty. 666 01:01:35,500 --> 01:01:40,850 I like the light flavored dishes you make. 667 01:01:44,010 --> 01:01:46,900 I really like your cooking. 668 01:01:49,560 --> 01:01:51,380 My taste has changed. 669 01:01:55,690 --> 01:01:57,200 It was worth it, then. 670 01:02:02,610 --> 01:02:03,400 But.. 671 01:02:06,610 --> 01:02:07,850 Do you like me 672 01:02:10,910 --> 01:02:12,010 only for my cooking? 673 01:02:19,040 --> 01:02:20,400 You already know. 674 01:02:26,930 --> 01:02:28,010 Say it properly. 675 01:02:29,430 --> 01:02:30,700 You say it. 676 01:02:37,520 --> 01:02:39,900 I like you, Sayaka. 677 01:02:44,780 --> 01:02:46,100 I like you, too. 678 01:02:55,160 --> 01:02:56,200 Wait, wait! 679 01:02:59,460 --> 01:03:00,000 I'll be off. 680 01:03:03,670 --> 01:03:04,100 Sayaka. 681 01:03:05,050 --> 01:03:05,450 Here. 682 01:03:05,700 --> 01:03:06,500 Thank you. 683 01:03:10,400 --> 01:03:11,100 See you later. 684 01:03:11,750 --> 01:03:12,700 I'll be off. 685 01:03:33,910 --> 01:03:34,800 It'll be fine. 686 01:03:38,000 --> 01:03:40,250 We'll definitely spend the summer together, 687 01:03:40,900 --> 01:03:42,250 go into autumn, 688 01:03:43,460 --> 01:03:45,460 and go into spring again. 689 01:04:06,110 --> 01:04:06,750 What is it? 690 01:04:07,190 --> 01:04:09,000 It's Torai Ryumei. 691 01:04:09,200 --> 01:04:10,700 Who is that? Is he famous? 692 01:04:10,860 --> 01:04:14,600 You don't know him? He's well-known for flower arranging. 693 01:04:14,700 --> 01:04:15,600 Flower arranging? 694 01:04:15,830 --> 01:04:16,600 Do you want to go together? 695 01:04:16,600 --> 01:04:17,650 No.. it's okay. 696 01:04:17,700 --> 01:04:18,500 Just a little bit? 697 01:04:18,500 --> 01:04:20,100 It's okay.. go back to work, go back to work. 698 01:04:20,370 --> 01:04:21,300 Okay.. 699 01:04:22,250 --> 01:04:25,500 [These are tickets for Torai Ryumei's exhibition tomorrow, feel free to take one.] 700 01:04:25,960 --> 01:04:26,700 Itsuki. 701 01:04:32,100 --> 01:04:34,660 This person is a famous Ikebana artist. 702 01:04:36,350 --> 01:04:40,200 We haven't really gone out and you like plants, so do you want to go together? 703 01:04:46,900 --> 01:04:48,200 Sorry, I'll pass. 704 01:04:49,230 --> 01:04:51,750 I only like plants that are rooted in the ground. 705 01:04:53,450 --> 01:04:53,900 I see. 706 01:04:55,200 --> 01:04:55,700 Sorry. 707 01:04:57,000 --> 01:04:57,700 I'm going to work. 708 01:04:58,900 --> 01:04:59,700 See you later. 709 01:05:00,500 --> 01:05:03,600 I thought we would be able to go on an ordinary date together. 710 01:05:21,400 --> 01:05:22,300 Sayaka, Sayaka! 711 01:05:24,270 --> 01:05:24,900 Come here for a second. 712 01:05:26,600 --> 01:05:27,500 What is it, what is it? 713 01:05:32,150 --> 01:05:32,500 Look. 714 01:05:34,900 --> 01:05:36,200 What flower is that? 715 01:05:36,300 --> 01:05:37,400 Skunkvine. 716 01:05:38,700 --> 01:05:39,400 The one from that time? 717 01:05:39,650 --> 01:05:40,400 That's right. 718 01:05:41,450 --> 01:05:43,450 How cute. 719 01:05:44,050 --> 01:05:45,600 It started to bloom. 720 01:05:46,170 --> 01:05:47,700 It’s a flower that blooms in the summer. 721 01:05:49,340 --> 01:05:50,000 I see. 722 01:05:51,420 --> 01:05:51,900 Look. 723 01:05:52,900 --> 01:05:54,600 Although it smells, it's really beautiful. 724 01:05:54,800 --> 01:05:55,700 You're right. 725 01:06:03,500 --> 01:06:05,600 Here, it's sweet jelly from a client. 726 01:06:06,350 --> 01:06:07,400 Thank you. 727 01:06:08,400 --> 01:06:12,700 Isn't it a pity that we're working on the day of the Obon Festival? 728 01:06:15,450 --> 01:06:16,500 When are you going on vacation? 729 01:06:20,120 --> 01:06:20,800 Is the heat getting to you? 730 01:06:23,800 --> 01:06:24,600 No.. no.. 731 01:06:26,790 --> 01:06:27,400 Good work today. 732 01:06:27,500 --> 01:06:28,300 Want to go drinking tonight? 733 01:06:39,300 --> 01:06:40,400 If it's alright.. 734 01:06:40,850 --> 01:06:42,900 Can I stay here for half a year? 735 01:07:18,050 --> 01:07:18,700 Itsuki? 736 01:07:49,540 --> 01:07:50,900 Happy birthday, Sayaka! 737 01:07:53,750 --> 01:07:55,100 You remembered? 738 01:07:55,550 --> 01:07:56,300 Of course I did. 739 01:07:58,200 --> 01:07:59,600 Did you make this yourself? 740 01:08:00,510 --> 01:08:01,000 Yeah. 741 01:08:01,890 --> 01:08:05,200 Oh wow, you can even make a cake! 742 01:08:05,720 --> 01:08:07,800 It was my first time making a cake. 743 01:08:09,000 --> 01:08:10,600 Let's eat it with some apple mint tea. 744 01:08:20,070 --> 01:08:24,000 Happy birthday to you. 745 01:08:24,650 --> 01:08:28,300 Happy birthday to you. 746 01:08:29,150 --> 01:08:34,000 Happy birthday dear Sayaka. 747 01:08:37,250 --> 01:08:41,650 Happy birthday to you. 748 01:08:44,150 --> 01:08:46,000 Congratulations, Sayaka. 749 01:08:48,310 --> 01:08:49,300 Thank you. 750 01:08:50,230 --> 01:08:51,850 Now blow them out. 751 01:09:06,450 --> 01:09:07,700 What kind of jam is this? 752 01:09:08,150 --> 01:09:09,100 Wild raspberry jam. 753 01:09:11,120 --> 01:09:11,800 So pretty. 754 01:09:11,850 --> 01:09:12,300 Isn't it? 755 01:09:19,840 --> 01:09:20,200 Here. 756 01:09:21,920 --> 01:09:22,700 It's a present. 757 01:09:23,680 --> 01:09:24,600 There's even a present? 758 01:09:26,680 --> 01:09:27,300 Open it. 759 01:09:27,510 --> 01:09:29,400 I wonder what it is.. 760 01:09:34,390 --> 01:09:36,390 [Illustrated Plant Book] 761 01:09:36,810 --> 01:09:37,800 It's a new one. 762 01:09:38,400 --> 01:09:40,000 I bought one that’s different from the one you have. 763 01:09:40,550 --> 01:09:41,500 You knew about it? 764 01:09:41,600 --> 01:09:43,740 Who do you think taught you? 765 01:09:43,740 --> 01:09:45,150 You should’ve told me. 766 01:09:46,280 --> 01:09:47,300 It made me happy. 767 01:09:48,240 --> 01:09:49,900 It seemed like you were excited about it. 768 01:09:50,120 --> 01:09:51,700 Of course I was. 769 01:09:52,600 --> 01:09:54,250 But is it okay to get me something this expensive? 770 01:09:54,750 --> 01:09:58,200 It’s okay, your birthday only comes once a year. 771 01:09:58,900 --> 01:10:02,100 Then, for your birthday I’ll get you something you like. 772 01:10:04,720 --> 01:10:05,500 You don't have to. 773 01:10:07,680 --> 01:10:10,600 In that case, I should choose something. 774 01:11:13,600 --> 01:11:16,200 That's pretty! It looks good. 775 01:11:16,900 --> 01:11:18,000 Did you make this yourself? 776 01:11:20,500 --> 01:11:21,000 Yeah. 777 01:11:25,650 --> 01:11:28,000 What... really? 778 01:11:31,000 --> 01:11:31,700 It's good. 779 01:11:53,490 --> 01:11:55,400 I'm home. 780 01:12:22,770 --> 01:12:24,500 [Thank you. - Itsuki] 781 01:12:58,640 --> 01:12:59,200 Itsuki? 782 01:13:11,240 --> 01:13:11,800 Itsuki?! 783 01:14:26,480 --> 01:14:27,000 Itsuki! 784 01:14:34,700 --> 01:14:35,300 Um.. 785 01:14:36,150 --> 01:14:37,500 What happened to Kusakabe Itsuki-san? 786 01:14:38,700 --> 01:14:39,600 Kusakabe-san? 787 01:14:40,200 --> 01:14:40,700 Yes. 788 01:14:42,620 --> 01:14:44,200 He quit. 789 01:14:45,900 --> 01:14:46,700 When did he quit? 790 01:14:48,000 --> 01:14:50,300 I think it was the day before yesterday. 791 01:14:53,420 --> 01:14:55,900 How about the girl with the long hair? 792 01:14:56,300 --> 01:14:57,100 Long hair? 793 01:14:58,340 --> 01:14:59,000 Yurie-san? 794 01:15:00,010 --> 01:15:01,000 Is she here? 795 01:15:01,510 --> 01:15:04,300 She quit last month. 796 01:15:07,140 --> 01:15:10,900 Could I have Yurie-san's contact information? 797 01:15:12,230 --> 01:15:13,300 I want to contact her. 798 01:15:14,150 --> 01:15:15,000 That's.. 799 01:15:15,250 --> 01:15:17,800 Please.. please. 800 01:15:20,240 --> 01:15:20,900 Please. 801 01:15:23,160 --> 01:15:25,400 That's impossible. I can't do that. 802 01:17:48,430 --> 01:17:49,800 Kono-san, are you feeling unwell? 803 01:17:51,680 --> 01:17:54,250 You always eat deliciously but now you’re eating with a look of disgust. 804 01:17:55,850 --> 01:17:57,700 What about your lunch? You’re not making them anymore? 805 01:17:59,320 --> 01:18:01,000 Recently you’ve been eating convenience store food. 806 01:18:03,950 --> 01:18:06,300 It’s become somewhat bothersome. 807 01:18:07,400 --> 01:18:09,300 I want to take a break for a while. 808 01:18:12,040 --> 01:18:14,700 I see. Well you shouldn’t force yourself. 809 01:18:15,080 --> 01:18:16,850 You ate only convenience store food from the beginning anyway. 810 01:18:17,350 --> 01:18:18,400 It’s just that you’ve returned to how you used to be. 811 01:18:23,400 --> 01:18:24,700 “It’s just that I’ve returned.” 812 01:18:27,930 --> 01:18:29,400 I want to go to the beach. 813 01:18:29,470 --> 01:18:30,500 Sounds good. How about Okinawa? 814 01:18:30,900 --> 01:18:31,700 I want to go to Okinawa. 815 01:18:33,520 --> 01:18:34,200 That’s right. 816 01:18:35,480 --> 01:18:36,500 It’s just that I’ve returned. 817 01:18:39,650 --> 01:18:41,200 I wake up in a house I live in by myself 818 01:18:42,400 --> 01:18:45,250 and ride a packed train to work. 819 01:18:46,780 --> 01:18:48,250 I come home to an empty house. 820 01:18:50,600 --> 01:18:53,850 Even though all I did is return to this kind of lifestyle... 821 01:18:56,580 --> 01:18:57,900 I met Itsuki 822 01:18:59,380 --> 01:19:01,050 and lived together with him. 823 01:19:02,920 --> 01:19:03,900 Thank you. 824 01:19:04,210 --> 01:19:09,500 Because I learned what warm and happy days are made of.. 825 01:19:12,100 --> 01:19:15,350 It's painful.. so painful. 826 01:19:36,000 --> 01:19:37,000 Hello? 827 01:19:39,800 --> 01:19:41,000 Wow, long time no talk! 828 01:19:42,200 --> 01:19:43,200 How are things now? 829 01:19:45,590 --> 01:19:46,600 I see. 830 01:19:47,590 --> 01:19:50,300 Let’s meet up! I’m free whenever. 831 01:19:51,510 --> 01:19:55,000 Then how about next Wednesday at 7? 832 01:20:44,440 --> 01:20:45,300 Excuse me! 833 01:20:46,360 --> 01:20:48,300 Excuse me, someone is following me. 834 01:20:48,990 --> 01:20:50,000 I'm being followed. 835 01:20:52,200 --> 01:20:52,900 It's that person. 836 01:20:56,620 --> 01:20:58,700 What are you doing? 837 01:20:59,450 --> 01:21:01,200 No.. I’m not doing anything. 838 01:21:02,790 --> 01:21:03,900 Have you been following that woman? 839 01:21:05,170 --> 01:21:06,000 No, I haven't. 840 01:21:06,920 --> 01:21:08,600 Wait. Wait a minute. 841 01:21:08,710 --> 01:21:10,550 Wait.. come on. 842 01:21:11,380 --> 01:21:19,900 That woman said that someone asked for her address at the convenience store she used to work at. 843 01:21:20,640 --> 01:21:23,300 She said that she often sees you. 844 01:21:23,900 --> 01:21:25,650 Even with that, are you going to say you don’t know anything? 845 01:21:32,250 --> 01:21:34,100 Why did you follow her? 846 01:21:34,550 --> 01:21:35,300 What's your reason? 847 01:21:37,550 --> 01:21:39,620 I’m looking for a person. 848 01:21:40,160 --> 01:21:42,650 A person? Who? What is their name? 849 01:21:44,000 --> 01:21:45,000 Kusakabe Itsuki. 850 01:21:46,500 --> 01:21:48,100 If you can find him, please do. 851 01:21:49,800 --> 01:21:50,400 What’s his address? 852 01:21:52,880 --> 01:21:53,700 I don’t know. 853 01:21:55,220 --> 01:21:57,700 The address he used for work was mine. 854 01:21:59,260 --> 01:21:59,900 What do you mean? 855 01:22:02,480 --> 01:22:03,200 It's fine. 856 01:22:04,350 --> 01:22:08,000 I thought she would know something but I misunderstood, I’m sorry. 857 01:22:09,550 --> 01:22:10,200 Misunderstood? 858 01:22:13,320 --> 01:22:14,200 I don’t understand. 859 01:22:14,350 --> 01:22:16,350 That’s why I’m telling you. 860 01:22:17,850 --> 01:22:20,400 I don’t know where the person I’m looking for is. 861 01:22:21,250 --> 01:22:23,700 I wasn't able to find out his last name through him. 862 01:22:25,000 --> 01:22:26,920 I didn’t ask him when his birthday is. 863 01:22:27,830 --> 01:22:30,900 I don’t know anything... at all. 864 01:22:33,550 --> 01:22:39,400 But even if I don’t know anything, I thought someone at his work would. 865 01:22:40,550 --> 01:22:43,500 I saw her by chance and wanted to talk to her 866 01:22:45,020 --> 01:22:49,100 but I heard her making plans with someone on the phone and I just thought maybe it would be him. 867 01:22:50,150 --> 01:22:51,200 That's it. 868 01:22:53,900 --> 01:22:56,000 I just thought, “What was all the time we spent together?” 869 01:22:57,650 --> 01:23:00,000 and I wanted to see him one more time. That's it. 870 01:23:05,960 --> 01:23:07,400 Calm down, okay? 871 01:23:09,000 --> 01:23:09,600 Calm down. 872 01:23:26,310 --> 01:23:28,850 This time, I’ll only give you a warning 873 01:23:29,810 --> 01:23:31,450 but don’t do these kinds of things again. 874 01:23:34,230 --> 01:23:34,900 What about your parents? 875 01:23:37,240 --> 01:23:38,400 They must come pick you up. 876 01:23:39,530 --> 01:23:42,300 I will notify your family about this. 877 01:23:42,700 --> 01:23:44,000 This has nothing to do with my parents. 878 01:23:44,400 --> 01:23:46,900 What are you saying? Do you still think you’re in the right? 879 01:23:47,250 --> 01:23:47,700 But.. 880 01:23:48,150 --> 01:23:51,900 There’s no “but”. Do you only care about yourself? 881 01:23:54,840 --> 01:23:56,200 My mother got remarried. 882 01:23:57,090 --> 01:23:59,300 I can’t trouble her new family. 883 01:24:00,890 --> 01:24:02,400 I won’t do this kind of thing again. 884 01:24:25,660 --> 01:24:26,400 Sayaka. 885 01:24:32,580 --> 01:24:33,300 Mom. 886 01:24:52,350 --> 01:24:54,100 You’ve been living like this. 887 01:24:56,300 --> 01:24:58,900 It's just sometimes. Not always. 888 01:25:03,400 --> 01:25:05,700 That’s why I didn’t want to call you. 889 01:25:05,900 --> 01:25:09,000 It’s always cleaner than this so don’t worry. 890 01:25:09,830 --> 01:25:10,600 Sayaka. 891 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 It's fine. 892 01:25:12,040 --> 01:25:13,400 It's not fine. 893 01:25:13,420 --> 01:25:14,600 It's fine. 894 01:25:16,040 --> 01:25:19,400 It’s fine.. I won’t worry you. 895 01:25:26,550 --> 01:25:28,100 I told you it’s fine. 896 01:25:30,500 --> 01:25:32,900 A lot of things have become troublesome. 897 01:25:34,500 --> 01:25:36,150 Everyone goes through it. 898 01:25:36,520 --> 01:25:38,300 Time will solve everything. 899 01:25:41,110 --> 01:25:43,400 I have to pick myself up from this. 900 01:25:45,700 --> 01:25:49,000 It’s not good to keep worrying your parents forever. 901 01:25:54,420 --> 01:25:55,200 I'm sorry. 902 01:25:58,380 --> 01:26:00,000 Why are you apologizing? 903 01:26:04,760 --> 01:26:09,500 Come over to our house for New Year’s. 904 01:26:14,940 --> 01:26:15,700 Thank you. 905 01:26:40,500 --> 01:26:41,600 Good work today. 906 01:26:42,150 --> 01:26:42,600 Welcome back. 907 01:26:43,300 --> 01:26:45,900 The room in Shibuya Grand Building is still vacant, right? 908 01:26:46,930 --> 01:26:49,500 I can’t keep the clients waiting for another hour. 909 01:26:50,260 --> 01:26:50,800 Is it official? 910 01:26:51,200 --> 01:26:51,700 Yes. 911 01:26:52,060 --> 01:26:53,200 Good job! 912 01:26:53,200 --> 01:26:54,200 I did it. 913 01:27:07,030 --> 01:27:08,300 How is the gratin? 914 01:27:10,300 --> 01:27:11,100 It’s good. 915 01:27:16,800 --> 01:27:19,000 Kono-san, what do you like? 916 01:27:20,900 --> 01:27:21,600 I mean food. 917 01:27:26,700 --> 01:27:27,800 Butterbur Miso. 918 01:27:31,760 --> 01:27:32,800 Butterbur Rice. 919 01:27:36,270 --> 01:27:37,700 Horsetail simmered in soy sauce. 920 01:27:41,060 --> 01:27:42,300 Long-stamen chive pasta. 921 01:27:45,440 --> 01:27:47,200 Fried knotweed. 922 01:27:50,300 --> 01:27:51,600 Miso soup with bracken fern. 923 01:27:53,870 --> 01:27:57,900 Sorry, I don’t think I’ve tried any of those. 924 01:27:59,300 --> 01:28:01,800 Also, a birthday cake with wild raspberry jam. 925 01:28:06,260 --> 01:28:07,100 Pardon me. 926 01:28:13,550 --> 01:28:14,100 Thank you. 927 01:28:18,680 --> 01:28:19,700 Can I ask one more thing? 928 01:28:20,940 --> 01:28:21,300 Sure. 929 01:28:23,150 --> 01:28:24,350 Are you dating someone? 930 01:28:30,320 --> 01:28:31,200 Not at the moment. 931 01:28:33,280 --> 01:28:33,800 Then.. 932 01:28:37,750 --> 01:28:39,100 Do you want to go out with me? 933 01:28:43,540 --> 01:28:44,300 I’m sorry. 934 01:28:56,640 --> 01:28:57,900 I have someone I like. 935 01:29:01,560 --> 01:29:02,000 I see. 936 01:29:14,250 --> 01:29:18,600 Hey.. why are you crying? That’s strange. 937 01:29:18,600 --> 01:29:20,600 I should be the one crying. Me.. me! 938 01:29:24,420 --> 01:29:25,400 What's that.. 939 01:29:40,680 --> 01:29:41,600 It’s February. 940 01:30:02,700 --> 01:30:04,150 There is no grass named “weed”. 941 01:30:04,800 --> 01:30:06,600 All kinds of grass have their own names. 942 01:30:07,710 --> 01:30:10,100 That’s what Emperor Showa said. 943 01:31:12,190 --> 01:31:12,800 It’s here. 944 01:31:27,960 --> 01:31:29,500 Don’t pick the ones with brown stems. 945 01:31:29,880 --> 01:31:30,700 They don’t taste good. 946 01:31:31,650 --> 01:31:32,500 And also the leaves.. 947 01:31:32,800 --> 01:31:34,400 you can directly take them off. 948 01:31:41,720 --> 01:31:42,400 Bakke Miso. 949 01:31:43,180 --> 01:31:45,900 That's how they call it in Tohoku but to put it simply, it's just Butterbur Miso. 950 01:32:03,830 --> 01:32:06,900 It's bittersweet, slightly salty, and simple but it's still good, right? 951 01:32:20,380 --> 01:32:22,800 Alright, today we'll look for some flowers. 952 01:32:23,200 --> 01:32:23,800 Okay! 953 01:32:27,800 --> 01:32:30,750 Itsuki, where are you? 954 01:32:32,500 --> 01:32:34,000 I am here. 955 01:32:39,780 --> 01:32:40,700 One day.. 956 01:32:43,240 --> 01:32:44,300 we'll see each other again one day, right? 957 01:32:56,300 --> 01:32:58,590 This has been a broadcast from the Fujiyouji Aquarium. 958 01:32:59,800 --> 01:33:02,300 Now let’s move onto the weather corner. 959 01:33:03,180 --> 01:33:07,100 The weather for today, August 15, in the Kanto region.. 960 01:33:13,310 --> 01:33:14,350 Coming! 961 01:33:14,980 --> 01:33:16,200 I’m here to deliver a package. 962 01:33:24,620 --> 01:33:25,400 Please sign here. 963 01:33:25,740 --> 01:33:26,400 Sure. 964 01:33:33,800 --> 01:33:34,400 Thank you very much. 965 01:33:34,460 --> 01:33:35,300 Thank you. 966 01:33:41,720 --> 01:33:43,900 [Kusakabe Itsuki] 967 01:34:18,340 --> 01:34:20,800 Book Release Celebration Party.. 968 01:34:30,390 --> 01:34:31,800 2 o' clock.. 969 01:35:05,340 --> 01:35:05,900 Taxi! 970 01:35:24,690 --> 01:35:27,200 That is true, indeed. 971 01:35:28,000 --> 01:35:32,300 They really do not listen to their parents. 972 01:35:32,400 --> 01:35:34,800 You’re right. 973 01:35:37,540 --> 01:35:40,400 Kusakabe Itsuki seems to be Torai Ryumei's son. 974 01:35:41,400 --> 01:35:43,200 He didn’t follow in his father’s footsteps. 975 01:35:43,380 --> 01:35:44,300 Exactly. 976 01:35:44,960 --> 01:35:47,200 Teacher, welcome. Thank you for coming. 977 01:35:47,200 --> 01:35:49,200 Thank you for taking the time to come. 978 01:35:49,300 --> 01:35:52,500 This can be called his road to life. 979 01:37:00,160 --> 01:37:02,160 Everyone, thank you for waiting. 980 01:37:03,040 --> 01:37:07,600 Up next is a greeting from the photographer, Kusakabe Itsuki. 981 01:37:08,100 --> 01:37:10,000 Kusakabe-san, please go ahead. 982 01:37:20,930 --> 01:37:23,400 Nice to meet you, my name is Kusakabe Itsuki. 983 01:37:25,860 --> 01:37:31,600 Some of you may already know, but my father is a famous Ikebana artist. 984 01:37:34,740 --> 01:37:37,700 From a child, I was told to succeed and follow his path 985 01:37:38,490 --> 01:37:40,100 and I’ve also thought about doing that. 986 01:37:41,750 --> 01:37:42,300 However, 987 01:37:43,120 --> 01:37:45,100 I've thought, deep down inside, 988 01:37:46,630 --> 01:37:47,800 that it’s not what I want to pursue after all. 989 01:37:51,200 --> 01:37:52,700 That’s why I left home. 990 01:37:53,900 --> 01:37:58,100 I began a trip with no destination and also no intention of going home. 991 01:37:59,430 --> 01:38:01,200 While working a part time job, 992 01:38:02,560 --> 01:38:05,200 I thought that I should find my own place in life. 993 01:38:06,060 --> 01:38:11,000 While thinking that way, I was able to take pictures of many plants in various places. 994 01:38:17,100 --> 01:38:18,150 If I think about it now 995 01:38:19,160 --> 01:38:20,600 I feel like the days I spent 996 01:38:21,370 --> 01:38:25,850 opened up my present and future, connecting me with my own road. 997 01:38:28,040 --> 01:38:31,300 To be able to stand here as a photographer 998 01:38:32,760 --> 01:38:34,450 was something I couldn’t imagine back then. 999 01:38:36,470 --> 01:38:39,800 But now, I finally have confidence. 1000 01:38:42,600 --> 01:38:46,100 From now on, I want to live while believing in myself. 1001 01:39:10,670 --> 01:39:11,700 About the pictures.. 1002 01:39:39,660 --> 01:39:40,800 Skunkvine. 1003 01:39:43,700 --> 01:39:45,100 If you’re going to break up with a man, 1004 01:39:46,200 --> 01:39:48,800 teach them a name of a flower. 1005 01:39:50,830 --> 01:39:53,900 It will surely bloom every year. 1006 01:39:56,100 --> 01:39:58,500 That’s what Kawabata Yasunari said. 1007 01:40:01,050 --> 01:40:02,350 For the rest of my life, 1008 01:40:03,400 --> 01:40:05,200 whenever I see skunkvine, 1009 01:40:08,520 --> 01:40:09,100 butterburs, 1010 01:40:10,480 --> 01:40:11,250 butterbur buds, 1011 01:40:12,980 --> 01:40:13,650 horsetail, 1012 01:40:15,280 --> 01:40:16,650 or long-stamen chives, 1013 01:40:20,160 --> 01:40:22,160 will I feel this way? 1014 01:41:32,100 --> 01:41:33,300 What are you doing? 1015 01:41:47,370 --> 01:41:48,200 Where did you go? 1016 01:41:52,710 --> 01:41:54,600 That's my line. 1017 01:42:01,260 --> 01:42:02,500 Do you still have the bicycles? 1018 01:42:14,800 --> 01:42:17,200 I came here by myself to hunt. 1019 01:42:20,230 --> 01:42:24,900 I made Butterbur Miso and Long-stamen chive pasta by myself. 1020 01:42:27,030 --> 01:42:28,300 How about the Butterbur bud tempura? 1021 01:42:29,700 --> 01:42:31,700 I didn’t make it, because it’s bitter. 1022 01:42:33,410 --> 01:42:34,100 Just as I expected. 1023 01:42:40,420 --> 01:42:41,500 Congratulations, Itsuki. 1024 01:42:44,900 --> 01:42:46,970 I’m glad you became successful. 1025 01:42:49,890 --> 01:42:51,890 Even though we can’t be together.. 1026 01:42:56,500 --> 01:43:00,300 you were shining and very cool. 1027 01:43:04,110 --> 01:43:05,500 You came to the party? 1028 01:43:09,740 --> 01:43:13,200 Over this past year, we’ve become so distant. 1029 01:43:17,580 --> 01:43:20,300 Did you listen properly until the very end? 1030 01:43:21,500 --> 01:43:22,100 The end? 1031 01:43:26,630 --> 01:43:27,400 Lastly.. 1032 01:43:29,220 --> 01:43:35,200 As a photographer, I’ve improved the skill of being able to take a step forward. 1033 01:43:36,100 --> 01:43:38,200 I want to thank all of you. 1034 01:43:39,690 --> 01:43:40,400 And also.. 1035 01:43:42,900 --> 01:43:46,400 To the person who helped me create a trigger to change myself, 1036 01:43:48,400 --> 01:43:50,900 I want to send a word of gratitude. 1037 01:43:54,990 --> 01:43:58,100 Meeting that person has transformed me completely. 1038 01:44:01,250 --> 01:44:08,200 I was able to spend the six months away with my father with that person. 1039 01:44:10,140 --> 01:44:10,900 Miss, 1040 01:44:15,470 --> 01:44:18,100 if it's okay, can you pick me up? 1041 01:44:19,200 --> 01:44:23,600 That person was really pure, 1042 01:44:25,750 --> 01:44:26,600 earnest, 1043 01:44:27,900 --> 01:44:28,800 and cheerful. 1044 01:44:29,700 --> 01:44:30,400 I’m happy. 1045 01:44:32,370 --> 01:44:33,000 That’s a great expression. 1046 01:44:36,580 --> 01:44:37,600 But is also a crybaby. 1047 01:44:40,870 --> 01:44:44,800 Being with her made me happy, and it was fun. 1048 01:44:47,590 --> 01:44:50,200 My heart became more and more honest. 1049 01:44:55,180 --> 01:44:57,000 While spending time with that person 1050 01:44:59,400 --> 01:45:03,100 I gradually could not confront myself, who left things half done. 1051 01:45:03,800 --> 01:45:05,100 I began to think that way. 1052 01:45:08,280 --> 01:45:09,500 The more I was with that person, 1053 01:45:11,200 --> 01:45:12,900 the more I thought I wanted to be with her, 1054 01:45:14,300 --> 01:45:16,600 I thought that the "me" who left things half done, wasn’t good enough. 1055 01:45:25,250 --> 01:45:26,900 That’s why I faced the “me” from the past 1056 01:45:28,420 --> 01:45:30,100 and decided on a path to continue for myself. 1057 01:45:34,430 --> 01:45:36,430 Not succeeding the business of a famous Ikebana artist, 1058 01:45:39,300 --> 01:45:40,650 but instead becoming a man who loves weeds 1059 01:45:42,980 --> 01:45:44,980 and loves weeds to the very extreme. 1060 01:45:46,400 --> 01:45:47,300 That's what I've decided. 1061 01:45:57,620 --> 01:45:58,500 So, Sayaka. 1062 01:46:04,200 --> 01:46:05,650 Let me stay beside you 1063 01:46:07,040 --> 01:46:08,850 as a man who loves weeds. 1064 01:46:22,800 --> 01:46:25,200 There is no plant named “weed”. 1065 01:47:04,520 --> 01:47:05,300 Together. 1066 01:47:07,230 --> 01:47:08,700 I want to live on together with you. 1067 01:47:59,240 --> 01:48:01,240 Kono-san, you’re great at cooking. 1068 01:48:02,910 --> 01:48:04,600 My husband made this for me. 1069 01:48:05,080 --> 01:48:07,080 If you try to eat some, she’ll get angry. 1070 01:48:08,500 --> 01:48:10,900 Who wants to make me a lunch for tomorrow? 1071 01:48:12,790 --> 01:48:14,600 Takezawa, you make one. 1072 01:48:14,710 --> 01:48:15,800 Me? 1073 01:48:27,550 --> 01:48:31,000 "Good work today as well. 5 days until our next hunt!" 1074 01:48:46,300 --> 01:48:47,100 I’m home. 1075 01:48:47,800 --> 01:48:48,350 Welcome home. 1076 01:48:49,700 --> 01:48:51,900 What are we having today? 1077 01:48:54,200 --> 01:48:55,850 It’s the miso soup with bracken fern. 1078 01:48:57,840 --> 01:48:58,400 Sayaka. 1079 01:48:59,220 --> 01:49:00,200 Make the Butterbur rice. 1080 01:49:00,840 --> 01:49:01,400 Got it. 1081 01:49:02,300 --> 01:49:03,200 "I'm home." 1082 01:49:04,200 --> 01:49:05,000 “Welcome home.” 1083 01:49:06,430 --> 01:49:07,300 “I will partake.” 1084 01:49:08,390 --> 01:49:09,200 “Thank you for the meal.” 1085 01:49:09,680 --> 01:49:10,200 It’s hot. 1086 01:49:10,980 --> 01:49:11,600 Forever. 1087 01:49:12,900 --> 01:49:15,100 Let's say them together forever. 1088 01:49:16,300 --> 01:49:16,700 It’s good! 1089 01:49:16,700 --> 01:49:17,400 How is it? Is it okay? 1090 01:49:17,400 --> 01:49:18,200 It's good, it's good! 1091 01:49:18,300 --> 01:49:18,900 Try some. 1092 01:49:19,300 --> 01:49:19,700 It's hot. 71688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.