Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,200 --> 00:00:35,700
God is unfair.
2
00:00:36,400 --> 00:00:38,250
I've been thinking that way recently.
3
00:00:39,700 --> 00:00:41,850
People who are happy and people who are not.
4
00:00:42,900 --> 00:00:45,150
People who have fun and people who don't.
5
00:00:46,650 --> 00:00:49,250
People who are full of dreams and people who aren't.
6
00:00:50,500 --> 00:00:51,800
Good work, you did great.
7
00:00:51,800 --> 00:00:53,600
Thank you! I'm so happy.
8
00:00:53,800 --> 00:00:54,450
Needless to say,
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,300
I am one of the people who aren't.
10
00:00:57,500 --> 00:00:58,200
Sorry!
11
00:01:20,930 --> 00:01:24,400
They're not coming today either.
12
00:01:38,200 --> 00:01:38,750
Welcome back.
13
00:01:38,900 --> 00:01:39,700
I'm back.
14
00:01:44,580 --> 00:01:46,600
Kono...
15
00:01:47,100 --> 00:01:47,600
Yes?
16
00:01:52,670 --> 00:01:55,100
What happened?
17
00:01:56,800 --> 00:02:01,600
You didn’t confirm the place you were supposed to meet the client at today.
18
00:02:02,500 --> 00:02:03,800
I did confirm it, but when I called it went to voicemail-
19
00:02:03,850 --> 00:02:06,200
I was yelled at on the phone!
20
00:02:08,520 --> 00:02:11,000
They said they're considering another agent.
21
00:02:13,650 --> 00:02:15,650
You guys are slacking off.
22
00:02:19,800 --> 00:02:21,000
Do you understand?
23
00:02:21,800 --> 00:02:23,300
Kono...
24
00:02:23,800 --> 00:02:24,400
Yes.
25
00:02:24,900 --> 00:02:27,100
No matter what I say, you always talk back.
26
00:02:27,600 --> 00:02:29,900
Whose money keeps us alive?
27
00:02:30,100 --> 00:02:32,000
It's the clients'.
28
00:02:51,400 --> 00:02:53,500
[Mom]
29
00:02:55,800 --> 00:02:56,750
I want to go home.
30
00:02:59,650 --> 00:03:03,600
But I have no family waiting for me.
31
00:03:31,100 --> 00:03:36,100
30-years-old, 2DK floor plan, and a 15 minute walk from the station.
32
00:03:36,400 --> 00:03:37,700
I live alone.
33
00:03:40,300 --> 00:03:43,450
For the time being, this is my home.
34
00:03:52,700 --> 00:03:54,900
There’s only one more.
35
00:04:09,200 --> 00:04:10,300
I had a dream.
36
00:04:11,400 --> 00:04:13,200
I didn't really understand it.
37
00:05:28,300 --> 00:05:32,500
Um... are you alright?
38
00:05:56,000 --> 00:05:58,300
I'm so hungry, I can't take another step.
39
00:06:10,200 --> 00:06:11,100
Miss,
40
00:06:19,520 --> 00:06:22,100
if it's okay, can you pick me up?
41
00:06:25,900 --> 00:06:26,700
I won't bite.
42
00:06:28,300 --> 00:06:29,900
I'm a well-raised kid.
43
00:07:10,800 --> 00:07:14,350
"Pick me up"... You're not a dog, you know.
44
00:07:22,400 --> 00:07:22,900
Go ahead.
45
00:07:24,600 --> 00:07:25,500
I will partake.
46
00:07:40,700 --> 00:07:41,400
They're hard.
47
00:07:44,900 --> 00:07:48,350
Of course they are, you're supposed to wait three minutes.
48
00:07:49,950 --> 00:07:51,000
Three minutes is too long.
49
00:08:10,300 --> 00:08:11,700
You make it look delicious.
50
00:08:24,900 --> 00:08:25,800
Thank you for the meal.
51
00:08:27,300 --> 00:08:28,600
You're welcome.
52
00:08:33,000 --> 00:08:35,500
Oh, don't worry about that.
53
00:08:52,900 --> 00:08:53,550
Um..
54
00:09:05,100 --> 00:09:06,400
Do you want to take a shower?
55
00:09:09,350 --> 00:09:10,250
Is it okay?
56
00:09:11,610 --> 00:09:12,050
Sure.
57
00:09:12,300 --> 00:09:13,000
Really?
58
00:09:14,400 --> 00:09:15,300
Yes, go ahead.
59
00:09:49,500 --> 00:09:51,730
For my dream to have a smell..
60
00:09:52,980 --> 00:09:54,500
What a great dream.
61
00:09:55,500 --> 00:09:56,500
How should I put it..
62
00:09:57,200 --> 00:10:01,100
It's happy and warms my heart.
63
00:10:02,600 --> 00:10:04,800
A smell that delicious..
64
00:10:06,790 --> 00:10:07,500
is real?
65
00:10:16,800 --> 00:10:17,400
Good morning.
66
00:10:18,700 --> 00:10:19,800
Good morning.
67
00:10:20,300 --> 00:10:21,500
Do you remember what happened yesterday?
68
00:10:27,000 --> 00:10:27,700
I think so.
69
00:10:35,320 --> 00:10:37,100
I used whatever you had to make breakfast.
70
00:10:37,700 --> 00:10:38,900
It’s not ready yet, so wait a bit.
71
00:10:51,300 --> 00:10:54,600
"A well-mannered kid.."
72
00:11:09,940 --> 00:11:10,600
Go ahead.
73
00:11:15,400 --> 00:11:15,800
- I will partake.
74
00:11:15,800 --> 00:11:16,300
- I will partake.
- I will partake.
75
00:11:16,300 --> 00:11:16,500
- I will partake.
76
00:11:39,400 --> 00:11:40,700
It's good.
77
00:12:03,000 --> 00:12:09,000
It’s just that I haven’t eaten homemade food in a long time.
78
00:12:10,400 --> 00:12:12,000
It's like my mom’s cooking.
79
00:12:15,000 --> 00:12:16,500
Homemade is an exaggeration.
80
00:12:18,800 --> 00:12:20,100
Go on, eat.
81
00:12:24,800 --> 00:12:26,200
There were eggs?
82
00:12:27,700 --> 00:12:29,200
Two that were almost expired.
83
00:12:35,550 --> 00:12:36,600
How did you make the miso soup?
84
00:12:38,100 --> 00:12:41,000
I used some sprouted onions and dried wakame seaweed.
85
00:12:42,100 --> 00:12:43,300
I had those..
86
00:13:20,200 --> 00:13:21,100
It was good.
87
00:13:21,850 --> 00:13:22,800
Thank you for the meal.
88
00:13:26,500 --> 00:13:27,500
You're welcome.
89
00:13:29,500 --> 00:13:30,600
I've been under your care.
90
00:13:36,700 --> 00:13:37,300
Wait.
91
00:13:39,200 --> 00:13:40,000
Where are you going?
92
00:13:46,100 --> 00:13:46,900
In that case..
93
00:13:50,800 --> 00:13:53,000
I mean… you cook really well.
94
00:13:56,300 --> 00:13:56,900
No, well..
95
00:13:58,000 --> 00:14:01,800
I feel like eating homemade food healed me.
96
00:14:02,300 --> 00:14:05,600
This is the first time I've thought this way and wanted to eat it again.
97
00:14:10,100 --> 00:14:10,600
That's why..
98
00:14:13,000 --> 00:14:14,900
The breakfast that you made for me..
99
00:14:15,800 --> 00:14:18,500
I thought it would be nice to eat it tomorrow and the day after tomorrow too.
100
00:14:22,100 --> 00:14:24,000
That's why.. I'm saying..
101
00:14:25,900 --> 00:14:28,800
If you don’t have anywhere to go, you can stay here.
102
00:14:29,900 --> 00:14:30,600
Why don't you?
103
00:14:31,400 --> 00:14:31,800
Hm?
104
00:14:32,400 --> 00:14:32,800
Stay here!
105
00:14:32,850 --> 00:14:34,100
Put down your stuff.
106
00:14:34,800 --> 00:14:35,800
It's fine, it's fine, it's fine.
107
00:14:35,800 --> 00:14:36,900
Sit down, sit down.
108
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
You don't have to hesitate.
109
00:14:39,800 --> 00:14:40,700
I'll get you some tea.
110
00:14:43,600 --> 00:14:44,800
Is green tea okay?
111
00:14:45,900 --> 00:14:46,400
Yes.
112
00:14:47,190 --> 00:14:48,700
Wait a bit.
113
00:14:58,500 --> 00:14:59,100
Um..
114
00:15:02,000 --> 00:15:03,800
My name is Itsuki.
115
00:15:05,200 --> 00:15:05,900
Itsuki.
116
00:15:06,900 --> 00:15:08,900
I don't like my last name, so it's a secret.
117
00:15:12,600 --> 00:15:14,200
My name is Sayaka.
118
00:15:14,890 --> 00:15:15,700
Sayaka-san.
119
00:15:16,220 --> 00:15:18,100
No, just Sayaka is fine.
120
00:15:20,230 --> 00:15:21,400
Then, just Itsuki for me too.
121
00:15:24,300 --> 00:15:25,000
Itsuki.
122
00:15:25,600 --> 00:15:26,200
Yes.
123
00:15:37,370 --> 00:15:39,000
My encounter with Itsuki
124
00:15:40,100 --> 00:15:43,000
and this odd lifestyle of living together that began
125
00:15:44,960 --> 00:15:48,500
changed my life and my future.
126
00:15:51,900 --> 00:16:00,700
Shokubutsu Zukan / Evergreen Love
Translated and Timed by Eurie (@stormychu)
Please do not reupload, redistribute, or remove my credits.
127
00:16:14,300 --> 00:16:15,900
You don't need to do that.
128
00:16:16,100 --> 00:16:17,100
Don't bother with it.
129
00:16:19,100 --> 00:16:20,300
It's not that.
130
00:16:21,600 --> 00:16:23,200
I just can’t leave it alone.
131
00:16:26,900 --> 00:16:28,700
Then let me help too.
132
00:16:37,600 --> 00:16:38,700
I'm surprised.
133
00:16:40,350 --> 00:16:41,200
Sayaka.
134
00:16:42,000 --> 00:16:43,300
Don't you hate this kind of work?
135
00:16:46,100 --> 00:16:47,100
I don't hate it.
136
00:16:47,700 --> 00:16:49,000
It's just that I leave it alone.
137
00:16:49,100 --> 00:16:51,230
But I know cleaning it up will make me feel better.
138
00:17:11,200 --> 00:17:14,000
This.. this.. this weed.
139
00:17:15,930 --> 00:17:18,200
It’s troublesome and smells a lot.
140
00:17:19,760 --> 00:17:21,800
It’s called the skunkvine because it smells.
141
00:17:22,400 --> 00:17:23,200
Skunkvine?
142
00:17:23,600 --> 00:17:25,300
Yes, skunkvine.
143
00:17:26,390 --> 00:17:27,700
It has a name.
144
00:17:29,400 --> 00:17:33,600
"There is no grass named "weed". All kinds of grass have their own names."
145
00:17:34,300 --> 00:17:37,000
That's what Emperor Showa said.
146
00:17:40,700 --> 00:17:42,400
You hardly find these, so let’s just leave it.
147
00:17:42,700 --> 00:17:43,700
Leave it? Why?
148
00:17:44,300 --> 00:17:45,200
It's fine.
149
00:17:47,670 --> 00:17:48,800
Well, okay.
150
00:17:51,700 --> 00:17:53,500
I'll go bring a bag.
151
00:17:58,000 --> 00:17:58,700
Um..
152
00:18:01,510 --> 00:18:02,500
If it’s alright..
153
00:18:05,600 --> 00:18:07,900
Can I stay here for half a year?
154
00:18:10,810 --> 00:18:11,400
Is it too long?
155
00:18:14,570 --> 00:18:15,700
It's long..
156
00:18:18,610 --> 00:18:21,100
but for now, it's fine.
157
00:18:42,800 --> 00:18:45,600
In half a year, it’ll be August 15.
158
00:18:51,100 --> 00:18:52,500
That's my birthday.
159
00:18:53,900 --> 00:18:54,600
Oh it is.
160
00:18:55,400 --> 00:18:56,200
How old will you be?
161
00:18:57,000 --> 00:18:57,800
24.
162
00:19:02,800 --> 00:19:03,600
What about you?
163
00:19:05,900 --> 00:19:06,600
That's a secret.
164
00:19:15,700 --> 00:19:16,700
Good morning.
165
00:19:17,500 --> 00:19:18,200
Good morning.
166
00:19:18,900 --> 00:19:20,200
What are you making?
167
00:19:20,600 --> 00:19:21,700
Your lunch.
168
00:19:22,600 --> 00:19:23,300
Mine?
169
00:19:27,800 --> 00:19:28,700
It looks so good.
170
00:19:34,000 --> 00:19:34,900
Good work today.
171
00:19:35,000 --> 00:19:35,900
Good work today.
172
00:19:37,900 --> 00:19:38,600
Sayaka.
173
00:19:38,900 --> 00:19:39,900
Do you want to go eat?
174
00:19:40,490 --> 00:19:41,700
Sorry, I'm going home today.
175
00:19:42,200 --> 00:19:42,800
Bye.
176
00:20:26,620 --> 00:20:28,200
I'm home.
177
00:20:31,450 --> 00:20:32,200
Welcome home.
178
00:20:33,000 --> 00:20:34,400
The lunch was good.
179
00:20:34,500 --> 00:20:35,300
Thank you for the meal.
180
00:20:35,800 --> 00:20:38,500
Also, I went to the bank.
181
00:20:40,100 --> 00:20:41,200
This is 50,000 yen.
182
00:20:42,100 --> 00:20:42,800
50,000 yen?
183
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Yeah, for living expenses and food costs.
184
00:20:46,700 --> 00:20:48,000
I don't need this much.
185
00:20:48,800 --> 00:20:49,700
Well..
186
00:20:51,300 --> 00:20:54,300
With 10,000 yen, how many days worth of food can you cook?
187
00:20:55,480 --> 00:20:57,300
Considering how much rice we have,
188
00:20:57,500 --> 00:20:59,900
Three meals a day for ten days, including your lunch.
189
00:21:00,400 --> 00:21:01,500
Really?
190
00:21:01,990 --> 00:21:02,500
Yeah.
191
00:21:03,100 --> 00:21:04,600
Sayaka, how much is your salary?
192
00:21:06,400 --> 00:21:09,700
Rent, water, electricity, and gas charges are automatically withdrawn from my account
193
00:21:10,200 --> 00:21:12,490
so I should have a remainder of 120,000 yen.
194
00:21:13,200 --> 00:21:14,300
That's great.
195
00:21:16,300 --> 00:21:18,600
You may not be able to tell from first glance, but this house has been remodeled.
196
00:21:18,600 --> 00:21:20,500
It's been 30 years since it was built.
197
00:21:21,500 --> 00:21:24,400
Since I am a real estate agent, I was shown some decent homes.
198
00:21:26,000 --> 00:21:26,900
It looks good!
199
00:21:28,400 --> 00:21:32,500
Well, then.. with 30,000 for food and 10,000 for other expenses..
200
00:21:33,180 --> 00:21:34,300
will you be fine for a month?
201
00:21:34,800 --> 00:21:36,200
Yeah, I will.
202
00:21:37,700 --> 00:21:39,100
If you don't have enough, just let me know.
203
00:21:39,500 --> 00:21:41,200
You also have pocket money, right?
204
00:21:42,100 --> 00:21:43,100
I found a job.
205
00:21:43,800 --> 00:21:45,000
At a convenience store near the station.
206
00:21:45,820 --> 00:21:48,000
I wrote down your address for the contact information, is that okay?
207
00:21:49,240 --> 00:21:50,300
Yeah, that's fine.
208
00:21:51,200 --> 00:21:52,600
Oh man, I have to go.
209
00:21:52,950 --> 00:21:53,800
It's my first day.
210
00:21:53,830 --> 00:21:54,300
Already?
211
00:21:54,800 --> 00:21:55,900
I've got to start as soon as possible.
212
00:21:57,600 --> 00:21:59,900
Since it's a night shift, our timing won't work out.
213
00:22:00,500 --> 00:22:02,200
I'll only be able to see you at this time.
214
00:22:04,010 --> 00:22:06,200
When I get home in the morning, I’ll make breakfast and your lunch.
215
00:22:06,400 --> 00:22:07,600
Sure, thank you.
216
00:22:07,600 --> 00:22:08,500
I'll be off.
217
00:22:08,600 --> 00:22:09,500
See you later.
218
00:22:21,700 --> 00:22:23,800
Sorry, could you please confirm this?
219
00:22:23,800 --> 00:22:24,400
Alright.
220
00:22:24,400 --> 00:22:26,000
I'll take my break.
221
00:22:26,000 --> 00:22:26,700
Sure, sure.
222
00:22:42,200 --> 00:22:43,700
I will partake.
223
00:23:01,900 --> 00:23:03,100
Your lunch looks delicious.
224
00:23:03,820 --> 00:23:04,900
Kono-san, you can cook?
225
00:23:08,600 --> 00:23:09,900
That gives you high points.
226
00:23:20,250 --> 00:23:23,200
Sir, how about this one?
227
00:23:23,500 --> 00:23:25,600
You'll be able to see a great view from your window.
228
00:23:26,500 --> 00:23:28,700
It's facing the West.
229
00:23:29,700 --> 00:23:32,000
Have you been listening to my conditions?
230
00:23:32,900 --> 00:23:35,400
I told you, the direction can't be changed!
231
00:23:36,200 --> 00:23:37,700
I'm very sorry,
232
00:23:38,100 --> 00:23:41,300
but considering the rent and the price, facing the South would be-
233
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Don't give me an excuse, find it for me quickly!
234
00:23:45,610 --> 00:23:46,000
Okay.
235
00:23:53,600 --> 00:23:54,800
It's fine.
236
00:23:54,900 --> 00:23:55,900
You're no good.
237
00:23:55,900 --> 00:23:56,700
Bring out your boss.
238
00:23:56,750 --> 00:23:59,600
I'm very sorry, I'm trying to search for you.
239
00:24:00,600 --> 00:24:01,200
Hey.
240
00:24:01,790 --> 00:24:03,300
Anyone other than her, come help me.
241
00:24:03,620 --> 00:24:04,600
Yes, I am here.
242
00:24:06,380 --> 00:24:08,000
I am the manager, Yamazaki.
243
00:24:08,700 --> 00:24:10,700
I'll take care of this so go over there.
244
00:24:13,180 --> 00:24:14,300
I'm very sorry.
245
00:24:15,510 --> 00:24:17,200
I'm terribly sorry.
246
00:24:18,100 --> 00:24:22,000
So you requested a room with a 2LDK floor plan that faces the South..
247
00:24:23,500 --> 00:24:25,700
Oh, a room came in yesterday.
248
00:24:37,200 --> 00:24:38,100
Sayaka, welcome back.
249
00:24:39,900 --> 00:24:40,800
I'm back.
250
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
You don't seem well.
251
00:24:44,800 --> 00:24:45,800
Yeah..
252
00:24:49,900 --> 00:24:50,500
Here.
253
00:24:54,840 --> 00:24:56,600
A bath salt? What is this for?
254
00:24:56,800 --> 00:24:58,400
When I went shopping, someone handed it to me in front of the station.
255
00:25:04,000 --> 00:25:05,100
Hang in there, Sayaka.
256
00:25:07,110 --> 00:25:08,300
The bath salt says it too.
257
00:25:19,030 --> 00:25:20,300
What are we having today?
258
00:25:20,450 --> 00:25:21,300
Curry.
259
00:25:21,540 --> 00:25:22,300
Oh, curry!
260
00:25:23,500 --> 00:25:25,000
I can already taste it.
261
00:25:43,390 --> 00:25:45,800
He did buy it for me.
262
00:25:49,600 --> 00:25:50,920
Chamomile.
263
00:25:51,690 --> 00:25:53,690
"To help you relax.."
264
00:25:57,500 --> 00:25:58,400
What a great scent.
265
00:26:03,290 --> 00:26:03,900
Sayaka.
266
00:26:05,600 --> 00:26:06,300
Yes?
267
00:26:07,300 --> 00:26:10,000
I'm going to use the sink, so watch out for hot water.
268
00:26:39,990 --> 00:26:42,500
Sayaka! Come here for a second!
269
00:26:42,830 --> 00:26:44,500
Okay, I'm coming!
270
00:26:47,900 --> 00:26:48,600
What is it?
271
00:26:49,450 --> 00:26:50,200
Look.
272
00:26:52,630 --> 00:26:53,400
What's that?
273
00:26:53,700 --> 00:26:56,100
A present from me since I got a job.
274
00:27:00,340 --> 00:27:02,200
Wow, it's a set!
275
00:27:07,100 --> 00:27:08,400
Where are we going?
276
00:27:08,810 --> 00:27:09,500
A great place.
277
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
A secret!
278
00:27:13,300 --> 00:27:15,300
What do you mean "a secret"? You're cruel.
279
00:27:15,610 --> 00:27:16,300
Where, where?
280
00:27:16,700 --> 00:27:18,000
You'll know when we get there.
281
00:27:20,200 --> 00:27:21,300
You're too fast, you're too fast!
282
00:27:26,400 --> 00:27:28,000
It feels great.
283
00:27:28,800 --> 00:27:30,600
I've never been somewhere like this.
284
00:27:31,250 --> 00:27:32,200
Even though it's this close.
285
00:27:33,400 --> 00:27:34,600
I didn't know about it.
286
00:27:39,000 --> 00:27:39,700
Here we go.
287
00:27:44,350 --> 00:27:46,800
Itsuki, wait! You're too fast.
288
00:27:51,020 --> 00:27:51,800
Here, here.
289
00:27:59,150 --> 00:27:59,700
A camera?
290
00:28:00,610 --> 00:28:02,400
It looks expensive.. you had one like that.
291
00:28:04,280 --> 00:28:05,400
Do you like taking pictures?
292
00:28:05,900 --> 00:28:06,800
Yeah, I guess.
293
00:28:13,600 --> 00:28:14,400
What is this?
294
00:28:15,540 --> 00:28:16,300
What do you think it is?
295
00:28:19,500 --> 00:28:20,100
Butterbur?
296
00:28:20,400 --> 00:28:21,200
That's correct.
297
00:28:27,200 --> 00:28:28,300
Are you going to take some home?
298
00:28:28,900 --> 00:28:30,300
It grows in the wild.
299
00:28:30,700 --> 00:28:31,900
We have no choice but to take some.
300
00:28:37,060 --> 00:28:39,850
In the markets nearby, a bundle is 298 yen.
301
00:28:40,100 --> 00:28:41,300
This is free.
302
00:28:42,500 --> 00:28:43,200
I see.
303
00:28:44,200 --> 00:28:45,800
It's great if you think about it that way.
304
00:28:46,700 --> 00:28:47,400
It is free.
305
00:28:48,830 --> 00:28:49,700
You're cheap.
306
00:28:50,100 --> 00:28:51,400
I am cheap.
307
00:28:59,130 --> 00:29:02,000
Hey, which ones should I pick?
308
00:29:02,800 --> 00:29:04,000
The green ones with thick stems.
309
00:29:07,260 --> 00:29:08,700
Don't pick the ones with brown stems.
310
00:29:08,750 --> 00:29:09,600
They don't taste good.
311
00:29:10,770 --> 00:29:11,600
And also the leaves...
312
00:29:12,220 --> 00:29:13,900
You can directly take them off.
313
00:29:20,520 --> 00:29:23,800
Hey, aren't these Butterbur buds?
314
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
The ones you make tempura with.
315
00:29:28,780 --> 00:29:30,300
Have you tried Butterbur bud tempura?
316
00:29:32,200 --> 00:29:33,800
I don't think you should pick them.
317
00:29:35,460 --> 00:29:36,500
But there are so many of them.
318
00:29:37,300 --> 00:29:38,600
There are this many...
319
00:29:49,500 --> 00:29:50,400
What do you do with these?
320
00:29:50,800 --> 00:29:53,500
After you boil and drain them, you peel all of them.
321
00:29:56,640 --> 00:29:58,600
It's fine, it's not a hassle.
322
00:30:00,690 --> 00:30:02,200
Start from the top and peel all the way to the bottom.
323
00:30:03,400 --> 00:30:04,300
That's incredible.
324
00:30:04,400 --> 00:30:05,200
Here, try it.
325
00:30:07,490 --> 00:30:09,300
First, peel a bit on the top
326
00:30:10,620 --> 00:30:11,700
Once you grip one strand..
327
00:30:12,100 --> 00:30:13,000
Once I grip one strand..
328
00:30:13,000 --> 00:30:14,900
Pull it down all at once.
329
00:30:16,080 --> 00:30:16,600
Pull it down.
330
00:30:16,800 --> 00:30:17,500
Like that.
331
00:30:18,540 --> 00:30:18,600
- I did it!
332
00:30:18,600 --> 00:30:19,000
- Good job.
- I did it!
333
00:30:19,000 --> 00:30:19,080
- Good job.
334
00:30:19,080 --> 00:30:19,100
Aren't I good at this?
- Good job.
335
00:30:19,100 --> 00:30:19,600
Aren't I good at this?
336
00:30:19,630 --> 00:30:20,000
You are.
337
00:30:20,100 --> 00:30:22,200
Wait, I feel like I might be able to do this.
338
00:30:22,200 --> 00:30:23,500
Okay, now you do the rest.
339
00:30:24,960 --> 00:30:25,500
All of it?
340
00:30:25,500 --> 00:30:26,700
Yeah, I'm going to work on the next part.
341
00:30:32,350 --> 00:30:33,600
What is this?
342
00:30:33,850 --> 00:30:37,000
What happened to the cute stems I peeled?
343
00:30:37,900 --> 00:30:39,100
Oh please.
344
00:30:46,190 --> 00:30:46,800
Taste it.
345
00:30:56,750 --> 00:30:57,900
It would be good with white rice.
346
00:30:59,580 --> 00:31:00,400
Bakke Miso.
347
00:31:01,000 --> 00:31:01,900
Bakke Miso?
348
00:31:02,960 --> 00:31:05,400
That's how they call it in Tohoku but to put it simply, it's just Butterbur Miso.
349
00:31:07,670 --> 00:31:09,200
Sayaka, you can make it for me too.
350
00:31:09,700 --> 00:31:12,050
No, no, you already know I can't cook.
351
00:31:12,100 --> 00:31:13,000
I'm kidding.
352
00:31:13,680 --> 00:31:15,100
Cooking is easy.. just try it.
353
00:31:17,640 --> 00:31:20,300
Put some stems into the bowl.
354
00:31:20,700 --> 00:31:21,800
How many should I put?
355
00:31:22,200 --> 00:31:22,900
A handful.
356
00:31:23,100 --> 00:31:23,800
A handful..
357
00:31:27,100 --> 00:31:27,800
Add some salt.
358
00:31:29,000 --> 00:31:29,600
How much?
359
00:31:30,150 --> 00:31:30,900
Half a teaspoon.
360
00:31:31,860 --> 00:31:33,100
Half a teaspoon..
361
00:31:35,910 --> 00:31:36,800
Mix it, mix it.
362
00:31:37,120 --> 00:31:38,300
Mix it, mix it..
363
00:31:41,750 --> 00:31:43,600
Okay, now put it into the rice.
364
00:31:52,590 --> 00:31:53,000
I put it in.
365
00:31:53,760 --> 00:31:54,400
Now, mix it.
366
00:32:01,060 --> 00:32:02,000
Okay, stop.
367
00:32:04,000 --> 00:32:04,700
That's it?
368
00:32:05,730 --> 00:32:06,400
Try it.
369
00:32:18,290 --> 00:32:19,200
It's good.
370
00:32:20,600 --> 00:32:23,600
It's bittersweet, slightly salty, and simple but it's still good, right?
371
00:32:25,170 --> 00:32:26,200
Let's eat it quickly.
372
00:32:38,900 --> 00:32:39,700
Butterbur simmered in soy sauce.
373
00:32:41,100 --> 00:32:42,300
Boiled Water Parsley.
374
00:32:44,200 --> 00:32:45,300
Butterbur Miso.
375
00:32:47,000 --> 00:32:48,300
Horsetail simmered in soy sauce.
376
00:32:49,200 --> 00:32:52,300
And lastly, Butterbur bud tempura.
377
00:32:55,500 --> 00:32:57,000
It's a feast.
378
00:32:59,600 --> 00:33:00,100
- I will partake.
379
00:33:00,100 --> 00:33:00,300
- I will partake.
- I will partake.
380
00:33:00,300 --> 00:33:01,200
- I will partake.
381
00:33:08,670 --> 00:33:09,400
It's good.
382
00:33:10,340 --> 00:33:11,600
It's good after all.
383
00:33:13,300 --> 00:33:14,100
Go on, try the horsetail.
384
00:33:24,480 --> 00:33:25,200
It's good.
385
00:33:25,770 --> 00:33:27,200
Also, try the tempura while it's hot.
386
00:33:39,800 --> 00:33:41,700
I told you not to pick it.
387
00:33:42,100 --> 00:33:44,200
Butterbud bud tempura is bitter.
388
00:33:46,500 --> 00:33:48,000
I'll be careful from now on.
389
00:33:49,900 --> 00:33:55,100
But it’s amazing that we can eat with the ingredients that we picked.
390
00:33:55,600 --> 00:33:56,800
Take me with you again next time.
391
00:33:57,800 --> 00:33:58,500
Of course.
392
00:34:04,700 --> 00:34:05,500
It's so good.
393
00:34:06,730 --> 00:34:07,500
I'm happy.
394
00:34:09,300 --> 00:34:10,000
That's a great expression.
395
00:34:17,500 --> 00:34:18,500
You should eat some too.
396
00:35:02,410 --> 00:35:03,900
He's not my boyfriend, right?
397
00:35:05,620 --> 00:35:07,000
He's just my roommate.
398
00:35:22,700 --> 00:35:24,200
I will partake.
399
00:35:25,470 --> 00:35:26,100
I'll have some.
400
00:35:28,310 --> 00:35:29,500
It's good.
401
00:35:30,000 --> 00:35:31,500
Excuse me, what do you think you're doing?
402
00:35:38,280 --> 00:35:40,000
I'll be going out because I have something to do.
403
00:35:40,570 --> 00:35:41,200
Are you angry?
404
00:35:41,860 --> 00:35:42,800
Sorry, sorry. My bad.
405
00:35:42,900 --> 00:35:43,700
It's fine.
406
00:35:52,040 --> 00:35:53,600
What is it, seriously..
407
00:36:11,500 --> 00:36:14,900
"The countdown starts. 5 days until our next hunt!"
408
00:36:17,570 --> 00:36:18,700
"Hunt"..
409
00:36:42,800 --> 00:36:43,600
We'll go down here.
410
00:36:50,500 --> 00:36:51,000
Here.
411
00:36:52,800 --> 00:36:53,900
Come on, hurry.
412
00:37:05,300 --> 00:37:06,000
Thank you.
413
00:37:08,700 --> 00:37:09,300
Be careful.
414
00:37:09,300 --> 00:37:10,300
It's quite steep.
415
00:37:20,380 --> 00:37:21,200
It's fine now.
416
00:37:36,270 --> 00:37:37,500
Do we pick this one?
417
00:37:38,690 --> 00:37:39,200
No..
418
00:37:40,730 --> 00:37:44,000
We'll use this here.
419
00:37:55,370 --> 00:37:57,300
It looks like a tiny onion.
420
00:37:58,380 --> 00:38:00,400
The hard part is to not cut this area.
421
00:38:02,460 --> 00:38:03,200
What is it called?
422
00:38:04,010 --> 00:38:04,600
Long-stamen chive.
423
00:38:07,510 --> 00:38:08,300
Long-stamen chive.
424
00:38:16,060 --> 00:38:16,800
Pasta?
425
00:38:17,100 --> 00:38:18,600
Yeah, pasta with long-stamen chive.
426
00:38:20,810 --> 00:38:22,400
Go outside and check on the plants that are soaking in water.
427
00:38:22,600 --> 00:38:23,700
Okay, I'll do that.
428
00:38:37,800 --> 00:38:39,580
Is the knotweed fine like this?
429
00:38:39,900 --> 00:38:40,500
That's fine.
430
00:38:41,040 --> 00:38:42,000
What are you going to do with this?
431
00:38:42,800 --> 00:38:44,200
I'm going to fry it.
432
00:38:49,010 --> 00:38:49,900
What about the bracken fern?
433
00:38:50,340 --> 00:38:51,900
I'm going to boil and season it.
434
00:39:00,690 --> 00:39:01,900
Ah, that looks good.
435
00:39:03,820 --> 00:39:04,300
It smells great.
436
00:39:11,620 --> 00:39:12,400
It feels nice.
437
00:39:23,590 --> 00:39:24,000
We're here.
438
00:39:31,100 --> 00:39:32,300
It's beautiful, isn't it?
439
00:39:32,640 --> 00:39:34,000
Wow!
440
00:39:34,970 --> 00:39:36,250
It's like a carpet of flowers.
441
00:39:38,480 --> 00:39:40,700
Alright, today we'll look for some flowers.
442
00:39:41,350 --> 00:39:41,900
Okay!
443
00:39:44,700 --> 00:39:45,400
Follow me.
444
00:39:46,500 --> 00:39:47,800
It's so steep.
445
00:39:48,900 --> 00:39:49,500
Be careful.
446
00:39:49,550 --> 00:39:50,400
I might fall.
447
00:39:53,320 --> 00:39:55,000
This is incredible.
448
00:39:55,200 --> 00:39:55,800
Isn't it?
449
00:39:59,600 --> 00:40:00,300
Dandelion.
450
00:40:00,700 --> 00:40:02,100
I know that much.
451
00:40:03,670 --> 00:40:04,500
White clover.
452
00:40:04,880 --> 00:40:06,100
I know this one too.
453
00:40:07,420 --> 00:40:08,300
Red clover.
454
00:40:08,630 --> 00:40:09,300
I don't know this one.
455
00:40:09,500 --> 00:40:10,100
Isn't it pretty?
456
00:40:10,200 --> 00:40:10,700
Yeah.
457
00:40:11,900 --> 00:40:12,900
Yellow shamrock.
458
00:40:13,900 --> 00:40:14,700
Cute.
459
00:40:16,640 --> 00:40:20,100
When I was little, I used to make flower crowns with these.
460
00:40:22,200 --> 00:40:23,200
You're a girl, aren't you.
461
00:40:24,150 --> 00:40:25,100
How rude.
462
00:40:26,700 --> 00:40:30,200
Okay, let's make flower crowns.
463
00:40:32,740 --> 00:40:35,500
Since the stems of white clovers are the sturdiest and won't break,
464
00:40:35,900 --> 00:40:37,000
you can use them for the base.
465
00:41:01,890 --> 00:41:02,400
Smile.
466
00:41:09,020 --> 00:41:10,500
Why did you take a picture of me?
467
00:41:10,730 --> 00:41:12,000
Because you had a great expression just now.
468
00:41:18,030 --> 00:41:19,500
You don't have to take pictures.
469
00:41:20,600 --> 00:41:23,000
It's fine, come and help.
470
00:41:26,800 --> 00:41:27,800
I said it's fine.
471
00:41:28,900 --> 00:41:29,700
This way, this way, this way.
472
00:41:30,500 --> 00:41:31,200
That's good.
473
00:41:33,550 --> 00:41:35,900
That hill was so pretty.
474
00:41:36,100 --> 00:41:36,700
Right?
475
00:41:37,600 --> 00:41:38,700
That was the best.
476
00:41:40,900 --> 00:41:42,700
The flowers that bloom in the spring are so pretty.
477
00:41:42,700 --> 00:41:43,500
They are!
478
00:41:44,400 --> 00:41:46,200
But even in the summer,
479
00:41:46,700 --> 00:41:48,200
a bunch of pretty flowers will bloom.
480
00:41:56,660 --> 00:41:58,000
Don't disappear.
481
00:41:59,300 --> 00:42:01,800
Stay by my side forever, Itsuki.
482
00:42:03,000 --> 00:42:03,800
What's wrong?
483
00:42:07,000 --> 00:42:07,600
Hurry.
484
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
Sorry, sorry.
485
00:42:10,900 --> 00:42:13,500
Will you be here next spring, Itsuki?
486
00:42:14,600 --> 00:42:16,700
I don't even know your last name yet.
487
00:42:16,700 --> 00:42:17,500
Are you hungry?
488
00:42:17,600 --> 00:42:18,600
I'm hungry!
489
00:42:19,000 --> 00:42:20,800
What are we having today?
490
00:42:21,000 --> 00:42:22,300
Since we picked some mugwort..
491
00:42:30,020 --> 00:42:31,700
The lighting is pretty good here, isn't it?
492
00:42:33,300 --> 00:42:35,700
Does this room meet your conditions?
493
00:42:36,100 --> 00:42:36,900
Yes, it does.
494
00:42:38,500 --> 00:42:39,800
But I'll think about it a bit longer.
495
00:42:40,800 --> 00:42:41,700
Is that so.
496
00:42:42,200 --> 00:42:45,500
But I've decided that I'll go with the place that you show me.
497
00:42:47,700 --> 00:42:50,100
This is how people form bonds with each other.
498
00:42:52,100 --> 00:42:53,400
Thank you.
499
00:43:00,930 --> 00:43:03,000
Accompany me to dinner tonight.
500
00:43:04,470 --> 00:43:05,400
I'll treat you.
501
00:43:05,700 --> 00:43:06,700
Please stop.
502
00:43:18,450 --> 00:43:20,450
Kono.
503
00:43:21,240 --> 00:43:21,600
Yes?
504
00:43:22,070 --> 00:43:24,800
Someone filed a claim about you.
505
00:43:26,450 --> 00:43:28,400
They said that you didn't speak kindly,
506
00:43:28,580 --> 00:43:30,580
that your attitude was horrible,
507
00:43:31,790 --> 00:43:35,700
and that you didn't treat the client like a client.
508
00:43:38,840 --> 00:43:40,800
Do you think you're still a student?
509
00:43:42,970 --> 00:43:43,900
How old are you?
510
00:43:45,600 --> 00:43:47,720
How long has it been since you've become a member of society?
511
00:43:52,900 --> 00:43:58,800
Why do you only respond in ways to make the clients angry?
512
00:44:02,910 --> 00:44:03,800
Why?
513
00:44:04,740 --> 00:44:06,200
What?
514
00:44:08,790 --> 00:44:11,700
Why do you always jump to conclusions that way?
515
00:44:13,100 --> 00:44:14,400
Before listening to my part of the story.
516
00:44:18,130 --> 00:44:20,130
Listen to my story properly.
517
00:44:54,600 --> 00:44:55,800
I’m going to work.
518
00:44:56,040 --> 00:44:57,300
Okay, do your best.
519
00:44:58,300 --> 00:44:59,100
I'll be off.
520
00:44:59,340 --> 00:45:00,000
See you later.
521
00:45:35,000 --> 00:45:35,900
Long-stamen chive.
522
00:45:50,900 --> 00:45:51,700
It's so pretty.
523
00:45:55,350 --> 00:45:57,100
You're going across? Can we cross this?
524
00:45:57,200 --> 00:45:57,800
I'm going.
525
00:46:00,300 --> 00:46:01,000
Oh, wow.
526
00:46:02,300 --> 00:46:04,500
Be careful, it's slippery.
527
00:46:04,900 --> 00:46:05,700
Sorry, sorry, sorry.
528
00:46:14,400 --> 00:46:16,100
Isn't this cress?
529
00:46:16,800 --> 00:46:17,800
You know a lot.
530
00:46:18,540 --> 00:46:19,800
I know that much.
531
00:46:26,340 --> 00:46:27,000
Ouch.
532
00:46:28,430 --> 00:46:29,000
Are you okay?
533
00:46:29,640 --> 00:46:30,900
Yeah.. I'm okay, I'm okay.
534
00:46:31,510 --> 00:46:32,000
Did you twist it?
535
00:46:32,220 --> 00:46:34,700
No, I think I just scraped it.
536
00:46:39,230 --> 00:46:39,900
Is it cold?
537
00:46:40,520 --> 00:46:42,000
A little.
538
00:46:42,300 --> 00:46:43,800
Oh, that's right.
539
00:46:49,280 --> 00:46:50,300
Your feet might get cold
540
00:46:50,300 --> 00:46:52,280
so put this in your shoes and use it.
541
00:46:57,210 --> 00:46:57,800
What is it?
542
00:47:01,900 --> 00:47:04,000
I didn't know you had a brand handkerchief.
543
00:47:04,920 --> 00:47:06,200
I got it from a friend at work.
544
00:47:07,670 --> 00:47:08,400
I'll go wash this.
545
00:47:19,500 --> 00:47:20,500
I'll be off.
546
00:47:22,400 --> 00:47:23,500
See you later.
547
00:47:27,280 --> 00:47:27,900
Good night.
548
00:47:28,300 --> 00:47:29,000
Good night.
549
00:47:29,300 --> 00:47:30,100
Rest well.
550
00:49:32,900 --> 00:49:33,900
Welcome.
551
00:49:43,700 --> 00:49:44,400
Kusakabe-kun.
552
00:49:44,870 --> 00:49:45,300
Yes?
553
00:49:45,300 --> 00:49:46,400
Have you been using the handkerchief?
554
00:49:46,900 --> 00:49:47,600
I am using it.
555
00:49:47,600 --> 00:49:48,400
Do you like it?
556
00:49:48,920 --> 00:49:49,300
Yes.
557
00:49:58,090 --> 00:49:59,000
Kusakabe.
558
00:50:22,160 --> 00:50:23,100
Wait, Sayaka!
559
00:50:27,920 --> 00:50:31,200
Why are you here and out this late?
560
00:50:33,200 --> 00:50:36,100
It's none of your business where I am at what hour.
561
00:50:36,930 --> 00:50:38,200
Go back to work.
562
00:50:38,720 --> 00:50:39,900
Why are you speaking to me like that?
563
00:50:40,220 --> 00:50:42,850
That person knew your last name even before I did.
564
00:50:42,900 --> 00:50:44,200
That's a given!
565
00:50:45,020 --> 00:50:47,300
We have to share our last names at work!
566
00:50:54,500 --> 00:50:55,450
Ride this and go home.
567
00:50:58,000 --> 00:50:58,600
I don't need it.
568
00:51:03,530 --> 00:51:06,200
I'll leave it here, so ride it home.
569
00:51:25,260 --> 00:51:26,200
Be careful on your way home.
570
00:51:31,900 --> 00:51:34,200
I can't go back to work if you don't go home.
571
00:52:02,720 --> 00:52:04,000
I was forced to realize it.
572
00:52:05,680 --> 00:52:08,200
Just as I thought, I was only his roommate.
573
00:52:08,980 --> 00:52:12,500
Just as I thought, I didn't know anything about Itsuki.
574
00:53:25,590 --> 00:53:26,400
Sayaka.
575
00:53:28,350 --> 00:53:30,000
Are you coming to drink with us today?
576
00:53:34,310 --> 00:53:36,310
Well then, call me after work.
577
00:53:40,650 --> 00:53:42,190
Sorry for the wait.
578
00:53:42,190 --> 00:53:45,800
Here are your rolled omelettes and chicken meatballs.
579
00:53:46,400 --> 00:53:47,200
Do you want some meatballs?
580
00:53:50,300 --> 00:53:51,200
It's really pretty.
581
00:53:51,200 --> 00:53:51,900
Right?
582
00:53:53,200 --> 00:53:54,400
It just depends on how people think.
583
00:53:54,410 --> 00:53:55,000
That's true.
584
00:53:55,050 --> 00:53:55,800
Yeah.
585
00:53:57,600 --> 00:53:58,300
What's wrong?
586
00:54:00,420 --> 00:54:01,400
It's a bit salty.
587
00:54:09,930 --> 00:54:11,000
No, it's the same as before.
588
00:54:12,300 --> 00:54:13,000
It's the same.
589
00:54:13,500 --> 00:54:14,300
It didn't change, it didn't change.
590
00:54:33,660 --> 00:54:34,550
I'll take you home, Kono-san.
591
00:54:35,620 --> 00:54:36,950
It's okay, I'm fine.
592
00:54:37,210 --> 00:54:39,650
It's not fine.. it's dangerous.
593
00:54:39,650 --> 00:54:42,050
Dangerous? I mean, I'm not a child.
594
00:54:42,250 --> 00:54:43,050
Come on..
595
00:54:43,500 --> 00:54:44,950
It's really fine.
596
00:54:45,510 --> 00:54:46,350
It's on the way.
597
00:54:46,590 --> 00:54:49,750
On the way? You live in the opposite direction, don't you?
598
00:54:50,760 --> 00:54:52,100
You're too drunk.
599
00:54:54,350 --> 00:54:54,750
I mean..
600
00:54:56,520 --> 00:55:00,850
Um.. one of my college friends live in your neighborhood.
601
00:55:01,000 --> 00:55:02,450
I was thinking maybe we can drink together.
602
00:55:03,150 --> 00:55:06,250
That's why, if we part here it's the same.
603
00:55:15,240 --> 00:55:16,050
Hey, Kono-san..
604
00:55:16,400 --> 00:55:17,950
Since we're already this far, I'll just take you to your house.
605
00:55:18,290 --> 00:55:19,050
My house?
606
00:55:19,120 --> 00:55:20,550
It's pretty far from the station, right?
607
00:55:21,960 --> 00:55:23,050
How did you know that?
608
00:55:23,840 --> 00:55:25,650
Huh? You didn't tell me?
609
00:55:26,460 --> 00:55:27,850
I'm sure you did.
610
00:55:28,510 --> 00:55:30,250
No, I don't think I did.
611
00:55:46,440 --> 00:55:47,100
Itsuki.
612
00:55:48,190 --> 00:55:49,050
What are you doing?
613
00:55:57,200 --> 00:55:57,950
Who is this?
614
00:56:00,160 --> 00:56:01,250
My senior at work.
615
00:56:01,830 --> 00:56:04,050
He said his friend lives near my house.
616
00:56:05,090 --> 00:56:05,950
Who are you?
617
00:56:08,090 --> 00:56:09,450
Kono-san's acquaintance.
618
00:56:11,900 --> 00:56:12,550
Oh, really?
619
00:56:13,090 --> 00:56:15,100
Where does your friend live?
620
00:56:18,060 --> 00:56:20,750
Oh.. um.. it's definitely..
621
00:56:20,750 --> 00:56:22,050
You can take a taxi.
622
00:56:26,360 --> 00:56:28,300
Well, Kono-san. See you tomorrow.
623
00:56:29,400 --> 00:56:30,550
You worked hard today.
624
00:57:24,000 --> 00:57:24,850
I'm surprised.
625
00:57:26,290 --> 00:57:26,950
By what?
626
00:57:28,250 --> 00:57:30,050
You're so sociable.
627
00:57:32,000 --> 00:57:34,170
That's because we're going to see each other at work tomorrow
628
00:57:34,600 --> 00:57:37,250
and when he's not drunk, he's not that bad of a person.
629
00:57:37,800 --> 00:57:39,850
Oh, Is that so..
630
00:57:41,180 --> 00:57:43,050
Wait.. what's with your attitude?
631
00:57:43,520 --> 00:57:44,450
It's how I usually speak.
632
00:57:44,730 --> 00:57:48,050
You don't have the right to talk, considering you even received a handkerchief from a woman.
633
00:57:48,700 --> 00:57:50,400
You don't have the right to talk either.
634
00:57:50,450 --> 00:57:51,200
I do.
635
00:57:51,650 --> 00:57:53,250
I don't understand what you mean.
636
00:57:53,530 --> 00:57:54,000
Why?
637
00:57:54,000 --> 00:57:55,650
Because I like you.
638
00:58:08,420 --> 00:58:09,200
That's why
639
00:58:09,920 --> 00:58:14,450
when you had a handkerchief that I didn't buy for you, it made me frustrated.
640
00:58:16,300 --> 00:58:18,800
That's when I knew you got it from a woman.
641
00:58:22,890 --> 00:58:23,800
Pardon me.
642
00:58:24,600 --> 00:58:26,200
I mean we're only roommates.
643
00:58:46,400 --> 00:58:47,650
Sorry for today.
644
00:58:48,120 --> 00:58:50,300
I'm saying all of this because I'm drunk, so please forget it.
645
00:58:54,400 --> 00:58:55,200
What are you talking about?
646
00:58:56,550 --> 00:58:57,700
You speak so freely.
647
00:59:00,890 --> 00:59:03,400
Don't trigger the fire and say something huge, telling me to forget it so conveniently.
648
00:59:03,500 --> 00:59:04,400
Trigger?
649
00:59:04,450 --> 00:59:05,300
What? Which one?
650
00:59:05,350 --> 00:59:07,200
How much effort do you think I'm putting in?
651
00:59:07,250 --> 00:59:08,200
Effort?
652
00:59:09,560 --> 00:59:14,400
How hard do you think I'm trying to tell myself not to have those feelings for you?
653
00:59:14,440 --> 00:59:15,000
Why?
654
00:59:15,800 --> 00:59:16,600
About what?
655
00:59:17,990 --> 00:59:19,900
Why can't you have those feelings for me?
656
00:59:22,740 --> 00:59:23,800
I have always..
657
00:59:31,420 --> 00:59:32,600
The second trigger..
658
00:59:35,380 --> 00:59:36,300
I don't know what that is.
659
00:59:45,720 --> 00:59:46,200
Wait.
660
00:59:46,220 --> 00:59:46,900
I won't wait.
661
00:59:48,560 --> 00:59:50,560
I won't let you say that we're only roommates anymore.
662
01:01:11,000 --> 01:01:11,700
Good morning.
663
01:01:13,700 --> 01:01:14,500
Good morning.
664
01:01:24,150 --> 01:01:26,650
The chicken meatballs I had at the Izakaya yesterday..
665
01:01:29,080 --> 01:01:30,350
were too salty.
666
01:01:35,500 --> 01:01:40,850
I like the light flavored dishes you make.
667
01:01:44,010 --> 01:01:46,900
I really like your cooking.
668
01:01:49,560 --> 01:01:51,380
My taste has changed.
669
01:01:55,690 --> 01:01:57,200
It was worth it, then.
670
01:02:02,610 --> 01:02:03,400
But..
671
01:02:06,610 --> 01:02:07,850
Do you like me
672
01:02:10,910 --> 01:02:12,010
only for my cooking?
673
01:02:19,040 --> 01:02:20,400
You already know.
674
01:02:26,930 --> 01:02:28,010
Say it properly.
675
01:02:29,430 --> 01:02:30,700
You say it.
676
01:02:37,520 --> 01:02:39,900
I like you, Sayaka.
677
01:02:44,780 --> 01:02:46,100
I like you, too.
678
01:02:55,160 --> 01:02:56,200
Wait, wait!
679
01:02:59,460 --> 01:03:00,000
I'll be off.
680
01:03:03,670 --> 01:03:04,100
Sayaka.
681
01:03:05,050 --> 01:03:05,450
Here.
682
01:03:05,700 --> 01:03:06,500
Thank you.
683
01:03:10,400 --> 01:03:11,100
See you later.
684
01:03:11,750 --> 01:03:12,700
I'll be off.
685
01:03:33,910 --> 01:03:34,800
It'll be fine.
686
01:03:38,000 --> 01:03:40,250
We'll definitely spend the summer together,
687
01:03:40,900 --> 01:03:42,250
go into autumn,
688
01:03:43,460 --> 01:03:45,460
and go into spring again.
689
01:04:06,110 --> 01:04:06,750
What is it?
690
01:04:07,190 --> 01:04:09,000
It's Torai Ryumei.
691
01:04:09,200 --> 01:04:10,700
Who is that? Is he famous?
692
01:04:10,860 --> 01:04:14,600
You don't know him? He's well-known for flower arranging.
693
01:04:14,700 --> 01:04:15,600
Flower arranging?
694
01:04:15,830 --> 01:04:16,600
Do you want to go together?
695
01:04:16,600 --> 01:04:17,650
No.. it's okay.
696
01:04:17,700 --> 01:04:18,500
Just a little bit?
697
01:04:18,500 --> 01:04:20,100
It's okay.. go back to work, go back to work.
698
01:04:20,370 --> 01:04:21,300
Okay..
699
01:04:22,250 --> 01:04:25,500
[These are tickets for Torai Ryumei's exhibition tomorrow, feel free to take one.]
700
01:04:25,960 --> 01:04:26,700
Itsuki.
701
01:04:32,100 --> 01:04:34,660
This person is a famous Ikebana artist.
702
01:04:36,350 --> 01:04:40,200
We haven't really gone out and you like plants, so do you want to go together?
703
01:04:46,900 --> 01:04:48,200
Sorry, I'll pass.
704
01:04:49,230 --> 01:04:51,750
I only like plants that are rooted in the ground.
705
01:04:53,450 --> 01:04:53,900
I see.
706
01:04:55,200 --> 01:04:55,700
Sorry.
707
01:04:57,000 --> 01:04:57,700
I'm going to work.
708
01:04:58,900 --> 01:04:59,700
See you later.
709
01:05:00,500 --> 01:05:03,600
I thought we would be able to go on an ordinary date together.
710
01:05:21,400 --> 01:05:22,300
Sayaka, Sayaka!
711
01:05:24,270 --> 01:05:24,900
Come here for a second.
712
01:05:26,600 --> 01:05:27,500
What is it, what is it?
713
01:05:32,150 --> 01:05:32,500
Look.
714
01:05:34,900 --> 01:05:36,200
What flower is that?
715
01:05:36,300 --> 01:05:37,400
Skunkvine.
716
01:05:38,700 --> 01:05:39,400
The one from that time?
717
01:05:39,650 --> 01:05:40,400
That's right.
718
01:05:41,450 --> 01:05:43,450
How cute.
719
01:05:44,050 --> 01:05:45,600
It started to bloom.
720
01:05:46,170 --> 01:05:47,700
It’s a flower that blooms in the summer.
721
01:05:49,340 --> 01:05:50,000
I see.
722
01:05:51,420 --> 01:05:51,900
Look.
723
01:05:52,900 --> 01:05:54,600
Although it smells, it's really beautiful.
724
01:05:54,800 --> 01:05:55,700
You're right.
725
01:06:03,500 --> 01:06:05,600
Here, it's sweet jelly from a client.
726
01:06:06,350 --> 01:06:07,400
Thank you.
727
01:06:08,400 --> 01:06:12,700
Isn't it a pity that we're working on the day of the Obon Festival?
728
01:06:15,450 --> 01:06:16,500
When are you going on vacation?
729
01:06:20,120 --> 01:06:20,800
Is the heat getting to you?
730
01:06:23,800 --> 01:06:24,600
No.. no..
731
01:06:26,790 --> 01:06:27,400
Good work today.
732
01:06:27,500 --> 01:06:28,300
Want to go drinking tonight?
733
01:06:39,300 --> 01:06:40,400
If it's alright..
734
01:06:40,850 --> 01:06:42,900
Can I stay here for half a year?
735
01:07:18,050 --> 01:07:18,700
Itsuki?
736
01:07:49,540 --> 01:07:50,900
Happy birthday, Sayaka!
737
01:07:53,750 --> 01:07:55,100
You remembered?
738
01:07:55,550 --> 01:07:56,300
Of course I did.
739
01:07:58,200 --> 01:07:59,600
Did you make this yourself?
740
01:08:00,510 --> 01:08:01,000
Yeah.
741
01:08:01,890 --> 01:08:05,200
Oh wow, you can even make a cake!
742
01:08:05,720 --> 01:08:07,800
It was my first time making a cake.
743
01:08:09,000 --> 01:08:10,600
Let's eat it with some apple mint tea.
744
01:08:20,070 --> 01:08:24,000
Happy birthday to you.
745
01:08:24,650 --> 01:08:28,300
Happy birthday to you.
746
01:08:29,150 --> 01:08:34,000
Happy birthday dear Sayaka.
747
01:08:37,250 --> 01:08:41,650
Happy birthday to you.
748
01:08:44,150 --> 01:08:46,000
Congratulations, Sayaka.
749
01:08:48,310 --> 01:08:49,300
Thank you.
750
01:08:50,230 --> 01:08:51,850
Now blow them out.
751
01:09:06,450 --> 01:09:07,700
What kind of jam is this?
752
01:09:08,150 --> 01:09:09,100
Wild raspberry jam.
753
01:09:11,120 --> 01:09:11,800
So pretty.
754
01:09:11,850 --> 01:09:12,300
Isn't it?
755
01:09:19,840 --> 01:09:20,200
Here.
756
01:09:21,920 --> 01:09:22,700
It's a present.
757
01:09:23,680 --> 01:09:24,600
There's even a present?
758
01:09:26,680 --> 01:09:27,300
Open it.
759
01:09:27,510 --> 01:09:29,400
I wonder what it is..
760
01:09:34,390 --> 01:09:36,390
[Illustrated Plant Book]
761
01:09:36,810 --> 01:09:37,800
It's a new one.
762
01:09:38,400 --> 01:09:40,000
I bought one that’s different from the one you have.
763
01:09:40,550 --> 01:09:41,500
You knew about it?
764
01:09:41,600 --> 01:09:43,740
Who do you think taught you?
765
01:09:43,740 --> 01:09:45,150
You should’ve told me.
766
01:09:46,280 --> 01:09:47,300
It made me happy.
767
01:09:48,240 --> 01:09:49,900
It seemed like you were excited about it.
768
01:09:50,120 --> 01:09:51,700
Of course I was.
769
01:09:52,600 --> 01:09:54,250
But is it okay to get me something this expensive?
770
01:09:54,750 --> 01:09:58,200
It’s okay, your birthday only comes once a year.
771
01:09:58,900 --> 01:10:02,100
Then, for your birthday I’ll get you something you like.
772
01:10:04,720 --> 01:10:05,500
You don't have to.
773
01:10:07,680 --> 01:10:10,600
In that case, I should choose something.
774
01:11:13,600 --> 01:11:16,200
That's pretty! It looks good.
775
01:11:16,900 --> 01:11:18,000
Did you make this yourself?
776
01:11:20,500 --> 01:11:21,000
Yeah.
777
01:11:25,650 --> 01:11:28,000
What... really?
778
01:11:31,000 --> 01:11:31,700
It's good.
779
01:11:53,490 --> 01:11:55,400
I'm home.
780
01:12:22,770 --> 01:12:24,500
[Thank you. - Itsuki]
781
01:12:58,640 --> 01:12:59,200
Itsuki?
782
01:13:11,240 --> 01:13:11,800
Itsuki?!
783
01:14:26,480 --> 01:14:27,000
Itsuki!
784
01:14:34,700 --> 01:14:35,300
Um..
785
01:14:36,150 --> 01:14:37,500
What happened to Kusakabe Itsuki-san?
786
01:14:38,700 --> 01:14:39,600
Kusakabe-san?
787
01:14:40,200 --> 01:14:40,700
Yes.
788
01:14:42,620 --> 01:14:44,200
He quit.
789
01:14:45,900 --> 01:14:46,700
When did he quit?
790
01:14:48,000 --> 01:14:50,300
I think it was the day before yesterday.
791
01:14:53,420 --> 01:14:55,900
How about the girl with the long hair?
792
01:14:56,300 --> 01:14:57,100
Long hair?
793
01:14:58,340 --> 01:14:59,000
Yurie-san?
794
01:15:00,010 --> 01:15:01,000
Is she here?
795
01:15:01,510 --> 01:15:04,300
She quit last month.
796
01:15:07,140 --> 01:15:10,900
Could I have Yurie-san's contact information?
797
01:15:12,230 --> 01:15:13,300
I want to contact her.
798
01:15:14,150 --> 01:15:15,000
That's..
799
01:15:15,250 --> 01:15:17,800
Please.. please.
800
01:15:20,240 --> 01:15:20,900
Please.
801
01:15:23,160 --> 01:15:25,400
That's impossible. I can't do that.
802
01:17:48,430 --> 01:17:49,800
Kono-san, are you feeling unwell?
803
01:17:51,680 --> 01:17:54,250
You always eat deliciously but now you’re eating with a look of disgust.
804
01:17:55,850 --> 01:17:57,700
What about your lunch? You’re not making them anymore?
805
01:17:59,320 --> 01:18:01,000
Recently you’ve been eating convenience store food.
806
01:18:03,950 --> 01:18:06,300
It’s become somewhat bothersome.
807
01:18:07,400 --> 01:18:09,300
I want to take a break for a while.
808
01:18:12,040 --> 01:18:14,700
I see. Well you shouldn’t force yourself.
809
01:18:15,080 --> 01:18:16,850
You ate only convenience store food from the beginning anyway.
810
01:18:17,350 --> 01:18:18,400
It’s just that you’ve returned to how you used to be.
811
01:18:23,400 --> 01:18:24,700
“It’s just that I’ve returned.”
812
01:18:27,930 --> 01:18:29,400
I want to go to the beach.
813
01:18:29,470 --> 01:18:30,500
Sounds good. How about Okinawa?
814
01:18:30,900 --> 01:18:31,700
I want to go to Okinawa.
815
01:18:33,520 --> 01:18:34,200
That’s right.
816
01:18:35,480 --> 01:18:36,500
It’s just that I’ve returned.
817
01:18:39,650 --> 01:18:41,200
I wake up in a house I live in by myself
818
01:18:42,400 --> 01:18:45,250
and ride a packed train to work.
819
01:18:46,780 --> 01:18:48,250
I come home to an empty house.
820
01:18:50,600 --> 01:18:53,850
Even though all I did is return to this kind of lifestyle...
821
01:18:56,580 --> 01:18:57,900
I met Itsuki
822
01:18:59,380 --> 01:19:01,050
and lived together with him.
823
01:19:02,920 --> 01:19:03,900
Thank you.
824
01:19:04,210 --> 01:19:09,500
Because I learned what warm and happy days are made of..
825
01:19:12,100 --> 01:19:15,350
It's painful.. so painful.
826
01:19:36,000 --> 01:19:37,000
Hello?
827
01:19:39,800 --> 01:19:41,000
Wow, long time no talk!
828
01:19:42,200 --> 01:19:43,200
How are things now?
829
01:19:45,590 --> 01:19:46,600
I see.
830
01:19:47,590 --> 01:19:50,300
Let’s meet up! I’m free whenever.
831
01:19:51,510 --> 01:19:55,000
Then how about next Wednesday at 7?
832
01:20:44,440 --> 01:20:45,300
Excuse me!
833
01:20:46,360 --> 01:20:48,300
Excuse me, someone is following me.
834
01:20:48,990 --> 01:20:50,000
I'm being followed.
835
01:20:52,200 --> 01:20:52,900
It's that person.
836
01:20:56,620 --> 01:20:58,700
What are you doing?
837
01:20:59,450 --> 01:21:01,200
No.. I’m not doing anything.
838
01:21:02,790 --> 01:21:03,900
Have you been following that woman?
839
01:21:05,170 --> 01:21:06,000
No, I haven't.
840
01:21:06,920 --> 01:21:08,600
Wait. Wait a minute.
841
01:21:08,710 --> 01:21:10,550
Wait.. come on.
842
01:21:11,380 --> 01:21:19,900
That woman said that someone asked for her address at the convenience store she used to work at.
843
01:21:20,640 --> 01:21:23,300
She said that she often sees you.
844
01:21:23,900 --> 01:21:25,650
Even with that, are you going to say you don’t know anything?
845
01:21:32,250 --> 01:21:34,100
Why did you follow her?
846
01:21:34,550 --> 01:21:35,300
What's your reason?
847
01:21:37,550 --> 01:21:39,620
I’m looking for a person.
848
01:21:40,160 --> 01:21:42,650
A person? Who? What is their name?
849
01:21:44,000 --> 01:21:45,000
Kusakabe Itsuki.
850
01:21:46,500 --> 01:21:48,100
If you can find him, please do.
851
01:21:49,800 --> 01:21:50,400
What’s his address?
852
01:21:52,880 --> 01:21:53,700
I don’t know.
853
01:21:55,220 --> 01:21:57,700
The address he used for work was mine.
854
01:21:59,260 --> 01:21:59,900
What do you mean?
855
01:22:02,480 --> 01:22:03,200
It's fine.
856
01:22:04,350 --> 01:22:08,000
I thought she would know something but I misunderstood, I’m sorry.
857
01:22:09,550 --> 01:22:10,200
Misunderstood?
858
01:22:13,320 --> 01:22:14,200
I don’t understand.
859
01:22:14,350 --> 01:22:16,350
That’s why I’m telling you.
860
01:22:17,850 --> 01:22:20,400
I don’t know where the person I’m looking for is.
861
01:22:21,250 --> 01:22:23,700
I wasn't able to find out his last name through him.
862
01:22:25,000 --> 01:22:26,920
I didn’t ask him when his birthday is.
863
01:22:27,830 --> 01:22:30,900
I don’t know anything... at all.
864
01:22:33,550 --> 01:22:39,400
But even if I don’t know anything, I thought someone at his work would.
865
01:22:40,550 --> 01:22:43,500
I saw her by chance and wanted to talk to her
866
01:22:45,020 --> 01:22:49,100
but I heard her making plans with someone on the phone and I just thought maybe it would be him.
867
01:22:50,150 --> 01:22:51,200
That's it.
868
01:22:53,900 --> 01:22:56,000
I just thought, “What was all the time we spent together?”
869
01:22:57,650 --> 01:23:00,000
and I wanted to see him one more time. That's it.
870
01:23:05,960 --> 01:23:07,400
Calm down, okay?
871
01:23:09,000 --> 01:23:09,600
Calm down.
872
01:23:26,310 --> 01:23:28,850
This time, I’ll only give you a warning
873
01:23:29,810 --> 01:23:31,450
but don’t do these kinds of things again.
874
01:23:34,230 --> 01:23:34,900
What about your parents?
875
01:23:37,240 --> 01:23:38,400
They must come pick you up.
876
01:23:39,530 --> 01:23:42,300
I will notify your family about this.
877
01:23:42,700 --> 01:23:44,000
This has nothing to do with my parents.
878
01:23:44,400 --> 01:23:46,900
What are you saying? Do you still think you’re in the right?
879
01:23:47,250 --> 01:23:47,700
But..
880
01:23:48,150 --> 01:23:51,900
There’s no “but”. Do you only care about yourself?
881
01:23:54,840 --> 01:23:56,200
My mother got remarried.
882
01:23:57,090 --> 01:23:59,300
I can’t trouble her new family.
883
01:24:00,890 --> 01:24:02,400
I won’t do this kind of thing again.
884
01:24:25,660 --> 01:24:26,400
Sayaka.
885
01:24:32,580 --> 01:24:33,300
Mom.
886
01:24:52,350 --> 01:24:54,100
You’ve been living like this.
887
01:24:56,300 --> 01:24:58,900
It's just sometimes. Not always.
888
01:25:03,400 --> 01:25:05,700
That’s why I didn’t want to call you.
889
01:25:05,900 --> 01:25:09,000
It’s always cleaner than this so don’t worry.
890
01:25:09,830 --> 01:25:10,600
Sayaka.
891
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
It's fine.
892
01:25:12,040 --> 01:25:13,400
It's not fine.
893
01:25:13,420 --> 01:25:14,600
It's fine.
894
01:25:16,040 --> 01:25:19,400
It’s fine.. I won’t worry you.
895
01:25:26,550 --> 01:25:28,100
I told you it’s fine.
896
01:25:30,500 --> 01:25:32,900
A lot of things have become troublesome.
897
01:25:34,500 --> 01:25:36,150
Everyone goes through it.
898
01:25:36,520 --> 01:25:38,300
Time will solve everything.
899
01:25:41,110 --> 01:25:43,400
I have to pick myself up from this.
900
01:25:45,700 --> 01:25:49,000
It’s not good to keep worrying your parents forever.
901
01:25:54,420 --> 01:25:55,200
I'm sorry.
902
01:25:58,380 --> 01:26:00,000
Why are you apologizing?
903
01:26:04,760 --> 01:26:09,500
Come over to our house for New Year’s.
904
01:26:14,940 --> 01:26:15,700
Thank you.
905
01:26:40,500 --> 01:26:41,600
Good work today.
906
01:26:42,150 --> 01:26:42,600
Welcome back.
907
01:26:43,300 --> 01:26:45,900
The room in Shibuya Grand Building is still vacant, right?
908
01:26:46,930 --> 01:26:49,500
I can’t keep the clients waiting for another hour.
909
01:26:50,260 --> 01:26:50,800
Is it official?
910
01:26:51,200 --> 01:26:51,700
Yes.
911
01:26:52,060 --> 01:26:53,200
Good job!
912
01:26:53,200 --> 01:26:54,200
I did it.
913
01:27:07,030 --> 01:27:08,300
How is the gratin?
914
01:27:10,300 --> 01:27:11,100
It’s good.
915
01:27:16,800 --> 01:27:19,000
Kono-san, what do you like?
916
01:27:20,900 --> 01:27:21,600
I mean food.
917
01:27:26,700 --> 01:27:27,800
Butterbur Miso.
918
01:27:31,760 --> 01:27:32,800
Butterbur Rice.
919
01:27:36,270 --> 01:27:37,700
Horsetail simmered in soy sauce.
920
01:27:41,060 --> 01:27:42,300
Long-stamen chive pasta.
921
01:27:45,440 --> 01:27:47,200
Fried knotweed.
922
01:27:50,300 --> 01:27:51,600
Miso soup with bracken fern.
923
01:27:53,870 --> 01:27:57,900
Sorry, I don’t think I’ve tried any of those.
924
01:27:59,300 --> 01:28:01,800
Also, a birthday cake with wild raspberry jam.
925
01:28:06,260 --> 01:28:07,100
Pardon me.
926
01:28:13,550 --> 01:28:14,100
Thank you.
927
01:28:18,680 --> 01:28:19,700
Can I ask one more thing?
928
01:28:20,940 --> 01:28:21,300
Sure.
929
01:28:23,150 --> 01:28:24,350
Are you dating someone?
930
01:28:30,320 --> 01:28:31,200
Not at the moment.
931
01:28:33,280 --> 01:28:33,800
Then..
932
01:28:37,750 --> 01:28:39,100
Do you want to go out with me?
933
01:28:43,540 --> 01:28:44,300
I’m sorry.
934
01:28:56,640 --> 01:28:57,900
I have someone I like.
935
01:29:01,560 --> 01:29:02,000
I see.
936
01:29:14,250 --> 01:29:18,600
Hey.. why are you crying? That’s strange.
937
01:29:18,600 --> 01:29:20,600
I should be the one crying. Me.. me!
938
01:29:24,420 --> 01:29:25,400
What's that..
939
01:29:40,680 --> 01:29:41,600
It’s February.
940
01:30:02,700 --> 01:30:04,150
There is no grass named “weed”.
941
01:30:04,800 --> 01:30:06,600
All kinds of grass have their own names.
942
01:30:07,710 --> 01:30:10,100
That’s what Emperor Showa said.
943
01:31:12,190 --> 01:31:12,800
It’s here.
944
01:31:27,960 --> 01:31:29,500
Don’t pick the ones with brown stems.
945
01:31:29,880 --> 01:31:30,700
They don’t taste good.
946
01:31:31,650 --> 01:31:32,500
And also the leaves..
947
01:31:32,800 --> 01:31:34,400
you can directly take them off.
948
01:31:41,720 --> 01:31:42,400
Bakke Miso.
949
01:31:43,180 --> 01:31:45,900
That's how they call it in Tohoku but to put it simply, it's just Butterbur Miso.
950
01:32:03,830 --> 01:32:06,900
It's bittersweet, slightly salty, and simple but it's still good, right?
951
01:32:20,380 --> 01:32:22,800
Alright, today we'll look for some flowers.
952
01:32:23,200 --> 01:32:23,800
Okay!
953
01:32:27,800 --> 01:32:30,750
Itsuki, where are you?
954
01:32:32,500 --> 01:32:34,000
I am here.
955
01:32:39,780 --> 01:32:40,700
One day..
956
01:32:43,240 --> 01:32:44,300
we'll see each other again one day, right?
957
01:32:56,300 --> 01:32:58,590
This has been a broadcast from the Fujiyouji Aquarium.
958
01:32:59,800 --> 01:33:02,300
Now let’s move onto the weather corner.
959
01:33:03,180 --> 01:33:07,100
The weather for today, August 15, in the Kanto region..
960
01:33:13,310 --> 01:33:14,350
Coming!
961
01:33:14,980 --> 01:33:16,200
I’m here to deliver a package.
962
01:33:24,620 --> 01:33:25,400
Please sign here.
963
01:33:25,740 --> 01:33:26,400
Sure.
964
01:33:33,800 --> 01:33:34,400
Thank you very much.
965
01:33:34,460 --> 01:33:35,300
Thank you.
966
01:33:41,720 --> 01:33:43,900
[Kusakabe Itsuki]
967
01:34:18,340 --> 01:34:20,800
Book Release Celebration Party..
968
01:34:30,390 --> 01:34:31,800
2 o' clock..
969
01:35:05,340 --> 01:35:05,900
Taxi!
970
01:35:24,690 --> 01:35:27,200
That is true, indeed.
971
01:35:28,000 --> 01:35:32,300
They really do not listen to their parents.
972
01:35:32,400 --> 01:35:34,800
You’re right.
973
01:35:37,540 --> 01:35:40,400
Kusakabe Itsuki seems to be Torai Ryumei's son.
974
01:35:41,400 --> 01:35:43,200
He didn’t follow in his father’s footsteps.
975
01:35:43,380 --> 01:35:44,300
Exactly.
976
01:35:44,960 --> 01:35:47,200
Teacher, welcome. Thank you for coming.
977
01:35:47,200 --> 01:35:49,200
Thank you for taking the time to come.
978
01:35:49,300 --> 01:35:52,500
This can be called his road to life.
979
01:37:00,160 --> 01:37:02,160
Everyone, thank you for waiting.
980
01:37:03,040 --> 01:37:07,600
Up next is a greeting from the photographer, Kusakabe Itsuki.
981
01:37:08,100 --> 01:37:10,000
Kusakabe-san, please go ahead.
982
01:37:20,930 --> 01:37:23,400
Nice to meet you, my name is Kusakabe Itsuki.
983
01:37:25,860 --> 01:37:31,600
Some of you may already know, but my father is a famous Ikebana artist.
984
01:37:34,740 --> 01:37:37,700
From a child, I was told to succeed and follow his path
985
01:37:38,490 --> 01:37:40,100
and I’ve also thought about doing that.
986
01:37:41,750 --> 01:37:42,300
However,
987
01:37:43,120 --> 01:37:45,100
I've thought, deep down inside,
988
01:37:46,630 --> 01:37:47,800
that it’s not what I want to pursue after all.
989
01:37:51,200 --> 01:37:52,700
That’s why I left home.
990
01:37:53,900 --> 01:37:58,100
I began a trip with no destination and also no intention of going home.
991
01:37:59,430 --> 01:38:01,200
While working a part time job,
992
01:38:02,560 --> 01:38:05,200
I thought that I should find my own place in life.
993
01:38:06,060 --> 01:38:11,000
While thinking that way, I was able to take pictures of many plants in various places.
994
01:38:17,100 --> 01:38:18,150
If I think about it now
995
01:38:19,160 --> 01:38:20,600
I feel like the days I spent
996
01:38:21,370 --> 01:38:25,850
opened up my present and future, connecting me with my own road.
997
01:38:28,040 --> 01:38:31,300
To be able to stand here as a photographer
998
01:38:32,760 --> 01:38:34,450
was something I couldn’t imagine back then.
999
01:38:36,470 --> 01:38:39,800
But now, I finally have confidence.
1000
01:38:42,600 --> 01:38:46,100
From now on, I want to live while believing in myself.
1001
01:39:10,670 --> 01:39:11,700
About the pictures..
1002
01:39:39,660 --> 01:39:40,800
Skunkvine.
1003
01:39:43,700 --> 01:39:45,100
If you’re going to break up with a man,
1004
01:39:46,200 --> 01:39:48,800
teach them a name of a flower.
1005
01:39:50,830 --> 01:39:53,900
It will surely bloom every year.
1006
01:39:56,100 --> 01:39:58,500
That’s what Kawabata Yasunari said.
1007
01:40:01,050 --> 01:40:02,350
For the rest of my life,
1008
01:40:03,400 --> 01:40:05,200
whenever I see skunkvine,
1009
01:40:08,520 --> 01:40:09,100
butterburs,
1010
01:40:10,480 --> 01:40:11,250
butterbur buds,
1011
01:40:12,980 --> 01:40:13,650
horsetail,
1012
01:40:15,280 --> 01:40:16,650
or long-stamen chives,
1013
01:40:20,160 --> 01:40:22,160
will I feel this way?
1014
01:41:32,100 --> 01:41:33,300
What are you doing?
1015
01:41:47,370 --> 01:41:48,200
Where did you go?
1016
01:41:52,710 --> 01:41:54,600
That's my line.
1017
01:42:01,260 --> 01:42:02,500
Do you still have the bicycles?
1018
01:42:14,800 --> 01:42:17,200
I came here by myself to hunt.
1019
01:42:20,230 --> 01:42:24,900
I made Butterbur Miso and Long-stamen chive pasta by myself.
1020
01:42:27,030 --> 01:42:28,300
How about the Butterbur bud tempura?
1021
01:42:29,700 --> 01:42:31,700
I didn’t make it, because it’s bitter.
1022
01:42:33,410 --> 01:42:34,100
Just as I expected.
1023
01:42:40,420 --> 01:42:41,500
Congratulations, Itsuki.
1024
01:42:44,900 --> 01:42:46,970
I’m glad you became successful.
1025
01:42:49,890 --> 01:42:51,890
Even though we can’t be together..
1026
01:42:56,500 --> 01:43:00,300
you were shining and very cool.
1027
01:43:04,110 --> 01:43:05,500
You came to the party?
1028
01:43:09,740 --> 01:43:13,200
Over this past year, we’ve become so distant.
1029
01:43:17,580 --> 01:43:20,300
Did you listen properly until the very end?
1030
01:43:21,500 --> 01:43:22,100
The end?
1031
01:43:26,630 --> 01:43:27,400
Lastly..
1032
01:43:29,220 --> 01:43:35,200
As a photographer, I’ve improved the skill of being able to take a step forward.
1033
01:43:36,100 --> 01:43:38,200
I want to thank all of you.
1034
01:43:39,690 --> 01:43:40,400
And also..
1035
01:43:42,900 --> 01:43:46,400
To the person who helped me create a trigger to change myself,
1036
01:43:48,400 --> 01:43:50,900
I want to send a word of gratitude.
1037
01:43:54,990 --> 01:43:58,100
Meeting that person has transformed me completely.
1038
01:44:01,250 --> 01:44:08,200
I was able to spend the six months away with my father with that person.
1039
01:44:10,140 --> 01:44:10,900
Miss,
1040
01:44:15,470 --> 01:44:18,100
if it's okay, can you pick me up?
1041
01:44:19,200 --> 01:44:23,600
That person was really pure,
1042
01:44:25,750 --> 01:44:26,600
earnest,
1043
01:44:27,900 --> 01:44:28,800
and cheerful.
1044
01:44:29,700 --> 01:44:30,400
I’m happy.
1045
01:44:32,370 --> 01:44:33,000
That’s a great expression.
1046
01:44:36,580 --> 01:44:37,600
But is also a crybaby.
1047
01:44:40,870 --> 01:44:44,800
Being with her made me happy, and it was fun.
1048
01:44:47,590 --> 01:44:50,200
My heart became more and more honest.
1049
01:44:55,180 --> 01:44:57,000
While spending time with that person
1050
01:44:59,400 --> 01:45:03,100
I gradually could not confront myself, who left things half done.
1051
01:45:03,800 --> 01:45:05,100
I began to think that way.
1052
01:45:08,280 --> 01:45:09,500
The more I was with that person,
1053
01:45:11,200 --> 01:45:12,900
the more I thought I wanted to be with her,
1054
01:45:14,300 --> 01:45:16,600
I thought that the "me" who left things half done, wasn’t good enough.
1055
01:45:25,250 --> 01:45:26,900
That’s why I faced the “me” from the past
1056
01:45:28,420 --> 01:45:30,100
and decided on a path to continue for myself.
1057
01:45:34,430 --> 01:45:36,430
Not succeeding the business of a famous Ikebana artist,
1058
01:45:39,300 --> 01:45:40,650
but instead becoming a man who loves weeds
1059
01:45:42,980 --> 01:45:44,980
and loves weeds to the very extreme.
1060
01:45:46,400 --> 01:45:47,300
That's what I've decided.
1061
01:45:57,620 --> 01:45:58,500
So, Sayaka.
1062
01:46:04,200 --> 01:46:05,650
Let me stay beside you
1063
01:46:07,040 --> 01:46:08,850
as a man who loves weeds.
1064
01:46:22,800 --> 01:46:25,200
There is no plant named “weed”.
1065
01:47:04,520 --> 01:47:05,300
Together.
1066
01:47:07,230 --> 01:47:08,700
I want to live on together with you.
1067
01:47:59,240 --> 01:48:01,240
Kono-san, you’re great at cooking.
1068
01:48:02,910 --> 01:48:04,600
My husband made this for me.
1069
01:48:05,080 --> 01:48:07,080
If you try to eat some, she’ll get angry.
1070
01:48:08,500 --> 01:48:10,900
Who wants to make me a lunch for tomorrow?
1071
01:48:12,790 --> 01:48:14,600
Takezawa, you make one.
1072
01:48:14,710 --> 01:48:15,800
Me?
1073
01:48:27,550 --> 01:48:31,000
"Good work today as well. 5 days until our next hunt!"
1074
01:48:46,300 --> 01:48:47,100
I’m home.
1075
01:48:47,800 --> 01:48:48,350
Welcome home.
1076
01:48:49,700 --> 01:48:51,900
What are we having today?
1077
01:48:54,200 --> 01:48:55,850
It’s the miso soup with bracken fern.
1078
01:48:57,840 --> 01:48:58,400
Sayaka.
1079
01:48:59,220 --> 01:49:00,200
Make the Butterbur rice.
1080
01:49:00,840 --> 01:49:01,400
Got it.
1081
01:49:02,300 --> 01:49:03,200
"I'm home."
1082
01:49:04,200 --> 01:49:05,000
“Welcome home.”
1083
01:49:06,430 --> 01:49:07,300
“I will partake.”
1084
01:49:08,390 --> 01:49:09,200
“Thank you for the meal.”
1085
01:49:09,680 --> 01:49:10,200
It’s hot.
1086
01:49:10,980 --> 01:49:11,600
Forever.
1087
01:49:12,900 --> 01:49:15,100
Let's say them together forever.
1088
01:49:16,300 --> 01:49:16,700
It’s good!
1089
01:49:16,700 --> 01:49:17,400
How is it? Is it okay?
1090
01:49:17,400 --> 01:49:18,200
It's good, it's good!
1091
01:49:18,300 --> 01:49:18,900
Try some.
1092
01:49:19,300 --> 01:49:19,700
It's hot.
71688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.