All language subtitles for Episode 07 Little Big Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,760 --> 00:01:10,120 Tommy! Come on! 2 00:01:10,120 --> 00:01:11,633 Boots on, mate. 3 00:02:04,360 --> 00:02:05,960 ..fatal head trauma. 4 00:02:05,960 --> 00:02:08,600 Once Crime Scene get out, I'll know more. 5 00:02:08,600 --> 00:02:12,480 The bottle's not gonna smile for the camera, is it, Pete? 6 00:02:12,480 --> 00:02:14,596 How many shots do you need? 7 00:02:17,000 --> 00:02:18,560 We thank you. 8 00:02:18,560 --> 00:02:22,000 Teresa and Tommy ride every morning at daybreak. 9 00:02:22,000 --> 00:02:24,080 We ride in pairs in case of accidents. 10 00:02:24,080 --> 00:02:25,680 Where would he have got the gun? 11 00:02:25,680 --> 00:02:29,920 Mine. Licensed. Use it for vermin. 12 00:02:29,920 --> 00:02:31,800 Heavy-duty gun for rats. 13 00:02:31,800 --> 00:02:34,040 Yeah. Got another rifle out at the stud. 14 00:02:34,040 --> 00:02:36,800 Use them for foxes, feral cats, whatever. 15 00:02:36,800 --> 00:02:38,400 Well, we're not out there, though, are we? 16 00:02:38,400 --> 00:02:40,360 Was Mr Masters a drinker? Oh, a bit. 17 00:02:40,360 --> 00:02:43,000 Not since he came back from Hong Kong. He was on the wagon. 18 00:02:43,000 --> 00:02:45,120 It looks like he fell off. No. 19 00:02:45,120 --> 00:02:48,400 I know Tommy. If he made his mind up to do something, he did it. 20 00:02:48,400 --> 00:02:49,480 Suicide included? 21 00:02:49,480 --> 00:02:52,120 I meant not drinking. 22 00:02:52,120 --> 00:02:54,315 And he'd never kill himself either. 23 00:02:56,120 --> 00:02:57,599 Grandad. 24 00:02:59,800 --> 00:03:04,120 Well, he...he's been pretty down in the dumps, Tess, 25 00:03:04,120 --> 00:03:05,640 since his suspension. 26 00:03:05,640 --> 00:03:07,471 He didn't kill himself. 27 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 G'day, Ronnie. Hey. 28 00:03:13,640 --> 00:03:15,720 Last time to the scales. 29 00:03:15,720 --> 00:03:19,240 He'd be 55 kilos wringing wet, I reckon. Little fella. 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,920 He was a jockey. Yeah, helium balloons. 31 00:03:21,920 --> 00:03:24,840 I'd like to say a big thank you to all the connections. 32 00:03:24,840 --> 00:03:26,880 What makes you think it was murder? 33 00:03:26,880 --> 00:03:28,360 Oh, three things. 34 00:03:28,360 --> 00:03:30,840 Plenty of whisky in the stomach contents 35 00:03:30,840 --> 00:03:33,640 but the alcohol reading was quite low in his bloodstream. 36 00:03:33,640 --> 00:03:34,640 Which means? 37 00:03:34,640 --> 00:03:37,920 Which means he drank the contents of that bottle in about five minutes 38 00:03:37,920 --> 00:03:39,840 immediately before he died. 39 00:03:39,840 --> 00:03:42,440 If he wanted to get drunk and rack up Dutch courage, 40 00:03:42,440 --> 00:03:44,280 he didn't give it enough time to kick in. 41 00:03:44,280 --> 00:03:47,320 You think he was force-fed the booze? Quite possibly, yes. 42 00:03:47,320 --> 00:03:49,640 There's bruising on his lips and the inside of the mouth 43 00:03:49,640 --> 00:03:51,120 that support that idea too. 44 00:03:51,120 --> 00:03:52,520 And number three? 45 00:03:52,520 --> 00:03:54,000 The interesting question - 46 00:03:54,000 --> 00:03:57,320 why would you put your hand over the end of the barrel of a rifle 47 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 before you shot yourself? 48 00:03:58,800 --> 00:04:00,280 That is a good question. 49 00:04:00,280 --> 00:04:03,360 I think wee Tommy here was trying to send us a message. 50 00:04:03,360 --> 00:04:06,200 He shot himself under duress. This was a coerced suicide. 51 00:04:06,200 --> 00:04:07,640 That's murder. 52 00:04:07,640 --> 00:04:10,680 So place your bets - who wanted him dead? 53 00:04:17,000 --> 00:04:19,760 Hey! 54 00:04:19,760 --> 00:04:20,800 What are you doing? Nothing. 55 00:04:20,800 --> 00:04:22,360 That's a crime scene. What are you doing inside? 56 00:04:22,360 --> 00:04:23,720 I wasn't inside. You were. 57 00:04:23,720 --> 00:04:25,200 OK, prove it. 58 00:04:25,200 --> 00:04:28,280 OK, Miss...Stairmont, I'm taking you in for an interview. 59 00:04:28,280 --> 00:04:29,800 What's going on? 60 00:04:29,800 --> 00:04:33,040 We have a warrant, sir, to search the premises. 61 00:04:33,040 --> 00:04:34,520 I don't care about your flamin' warrant. 62 00:04:34,520 --> 00:04:35,720 You can search all you like. 63 00:04:35,720 --> 00:04:38,680 What are you doing with Teresa? Taking her in for questioning. 64 00:04:38,680 --> 00:04:41,200 What for? This is a murder investigation. 65 00:04:41,200 --> 00:04:43,240 And as your granddaughter pointed out yesterday, 66 00:04:43,240 --> 00:04:44,720 Tommy Masters didn't kill himself. 67 00:04:44,720 --> 00:04:47,120 We're trying to find out who did. She knows nothing about this. 68 00:04:47,120 --> 00:04:49,240 Grandad... Do you? 69 00:04:49,240 --> 00:04:51,240 I'll make a statement. Just leave her out of it. 70 00:04:51,240 --> 00:04:52,800 You should both come with us. Yeah. 71 00:04:52,800 --> 00:04:54,520 You can't do this. Uh, yes, we can. 72 00:04:54,520 --> 00:04:56,040 If you wanna check,call a lawyer. 73 00:04:56,040 --> 00:04:57,917 Sir, after you. 74 00:05:02,080 --> 00:05:04,000 Just ask your questions. 75 00:05:04,000 --> 00:05:05,840 OK, why were you in Tommy's rooms? I wasn't. 76 00:05:05,840 --> 00:05:07,360 Teresa, this isn't a game. 77 00:05:07,360 --> 00:05:10,480 What were you looking for in there? Nothing. 78 00:05:10,480 --> 00:05:13,000 You seem pretty sure it wasn't suicide. 79 00:05:13,000 --> 00:05:16,440 Because Tommy wouldn't pike out like that. He wasn't a quitter. 80 00:05:16,440 --> 00:05:18,520 Besides, if... 81 00:05:18,520 --> 00:05:19,680 What? 82 00:05:19,680 --> 00:05:23,680 If Tommy had wanted to kill himself, he'd never have used that rifle. 83 00:05:23,680 --> 00:05:25,000 Why not? 84 00:05:25,000 --> 00:05:27,320 It was the gun he used to put Ginger Mae down. 85 00:05:27,320 --> 00:05:30,120 Ginger Mae? His horse. 86 00:05:30,120 --> 00:05:31,600 She'd broken her leg. 87 00:05:31,600 --> 00:05:34,320 He got suspended about a month after he had to shoot her. 88 00:05:34,320 --> 00:05:36,360 Why was Tommy Masters banned? 89 00:05:36,360 --> 00:05:40,680 They said he threw the race. "Not riding to capacity." 90 00:05:40,680 --> 00:05:42,880 Didn't give his horse a fair chance to win. 91 00:05:42,880 --> 00:05:43,960 And they can prove that? 92 00:05:43,960 --> 00:05:45,440 According to the evidence, 93 00:05:45,440 --> 00:05:47,160 Tommy deliberately rode his mount between two horses, 94 00:05:47,160 --> 00:05:48,840 made no effort to get out. 95 00:05:48,840 --> 00:05:51,240 To make matters worse, he didn't ride hard to the finish - 96 00:05:51,240 --> 00:05:53,200 just jogged across the line. 97 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 Sounds like an open-and-shut case. 98 00:05:55,040 --> 00:05:57,040 It was rubbish. 99 00:05:57,040 --> 00:05:59,120 I felt sorry for him, OK? 100 00:05:59,120 --> 00:06:01,880 You get banned, you're not even supposed to go near 101 00:06:01,880 --> 00:06:03,400 a racehorse or working stables. 102 00:06:03,400 --> 00:06:05,400 I gave him a bed and track work. 103 00:06:05,400 --> 00:06:06,960 They could pull your licence for that. 104 00:06:06,960 --> 00:06:08,520 I know. 105 00:06:08,520 --> 00:06:12,280 And now they're dragging Teresa into it. She's just a kid. 106 00:06:12,280 --> 00:06:16,320 I'm 22. Tommy was twice my age. But... 107 00:06:16,320 --> 00:06:18,276 But you had a crush on him. 108 00:06:20,840 --> 00:06:23,991 Ever since I can remember, I wanted to be a jockey. 109 00:06:25,040 --> 00:06:27,760 Be like Tommy. 110 00:06:27,760 --> 00:06:31,673 So you looked up to him and then it turned into something else? 111 00:06:34,880 --> 00:06:37,640 I'd written him this letter a few weeks ago 112 00:06:37,640 --> 00:06:39,835 telling him I loved him. 113 00:06:41,200 --> 00:06:44,360 Stupid. Like some kind of schoolgirl. 114 00:06:44,360 --> 00:06:46,080 Did your grandfather know about it? 115 00:06:46,080 --> 00:06:48,840 No way! He'd never understand. 116 00:06:48,840 --> 00:06:51,360 Did you sleep with Tommy? No! 117 00:06:51,360 --> 00:06:53,600 So you told him you loved him and he ignored it. 118 00:06:53,600 --> 00:06:55,120 He was sweet about it. 119 00:06:55,120 --> 00:06:57,360 He said I should find myself someone younger, 120 00:06:57,360 --> 00:06:59,720 somebody over four foot tall. 121 00:06:59,720 --> 00:07:01,760 And he kept the letter. 122 00:07:01,760 --> 00:07:06,240 I didn't want it coming out. I went in there to get it - that's all. 123 00:07:06,240 --> 00:07:07,992 I just found it when you turned up. 124 00:07:17,840 --> 00:07:19,319 Thank you. 125 00:07:22,320 --> 00:07:25,360 Do you know how your granddaughter felt about Tommy Masters? 126 00:07:25,360 --> 00:07:27,880 Why? She told him she loved him. 127 00:07:27,880 --> 00:07:30,280 No, that's rubbish. 128 00:07:30,280 --> 00:07:32,880 Wrote him a love letter. She wouldn't do that. 129 00:07:32,880 --> 00:07:35,160 Did you find the letter and confront Tommy? 130 00:07:35,160 --> 00:07:36,160 No. 131 00:07:36,160 --> 00:07:38,400 You thought Tommy had taken advantage of the situation, didn't you? 132 00:07:38,400 --> 00:07:40,600 So you decided to put an end to the relationship. 133 00:07:40,600 --> 00:07:43,040 Didn't know anything about a relationship. 134 00:07:43,040 --> 00:07:44,600 By killing Tommy Masters. 135 00:07:44,600 --> 00:07:46,200 No! 136 00:07:46,200 --> 00:07:49,840 There was no relationship. Teresa's a good girl. 137 00:07:49,840 --> 00:07:51,520 Tommy - you trusted him too? 138 00:07:51,520 --> 00:07:53,880 Tommy's a hoop. A hoop? 139 00:07:53,880 --> 00:07:55,360 A jockey. 140 00:07:55,360 --> 00:07:57,160 Just one of the lads. 141 00:07:57,160 --> 00:07:59,240 But he'd know better than to mess with Teresa. 142 00:07:59,240 --> 00:08:01,680 That'd be biting the hand that fed him, wouldn't it? 143 00:08:01,680 --> 00:08:05,520 Yeah. Yeah, that's exactly what I'm thinking. 144 00:08:05,520 --> 00:08:09,120 Love and protectiveness - pretty good motives. 145 00:08:09,120 --> 00:08:10,600 No joy at Tommy's. 146 00:08:10,600 --> 00:08:12,640 No sign of any other alcohol at the place either. 147 00:08:12,640 --> 00:08:14,560 Just the bottle in the vehicle. No prints. Wiped. 148 00:08:14,560 --> 00:08:16,040 What about the gun? 149 00:08:16,040 --> 00:08:18,440 The serial number on the rifle checks out. It belongs to Ray. 150 00:08:18,440 --> 00:08:20,840 I reckon he's worth a closer look. Alright. 151 00:08:20,840 --> 00:08:22,760 Well, I'll run some background checks on him. 152 00:08:22,760 --> 00:08:24,520 Phone records - Tommy Masters's mobile. 153 00:08:24,520 --> 00:08:27,960 He made three calls to the same number just before he was killed. 154 00:08:27,960 --> 00:08:30,760 Two five-second calls - possible hang-ups. 155 00:08:30,760 --> 00:08:33,720 And then one three-minute call. Who to? 156 00:08:33,720 --> 00:08:37,280 A bloke called Shane Walton, chief steward at the racing federation. 157 00:08:37,280 --> 00:08:38,760 Steward? Like a waiter? 158 00:08:38,760 --> 00:08:40,360 Like an umpire, looking for cheats. 159 00:08:40,360 --> 00:08:42,880 They're the ones that suspended Tommy in the first place. 160 00:08:42,880 --> 00:08:45,314 So why would Tommy call him? 161 00:08:49,880 --> 00:08:52,520 Y es, uh, it's an important job. 162 00:08:52,520 --> 00:08:54,600 Me and my colleagues all get carefully vetted, 163 00:08:54,600 --> 00:08:56,640 have to be above reproach, all that. 164 00:08:56,640 --> 00:08:57,760 Yeah, I'm sure. 165 00:08:57,760 --> 00:08:59,910 Especially given the game you're in. 166 00:09:01,000 --> 00:09:04,120 So tell us about Tommy Masters, for instance. 167 00:09:04,120 --> 00:09:06,120 Ah, poor little bugger. 168 00:09:06,120 --> 00:09:09,560 Fallen star. Not good for any industry. 169 00:09:09,560 --> 00:09:12,040 Tommy called you recently? 170 00:09:12,040 --> 00:09:14,560 Y-yes. I hung up in his ear. 171 00:09:14,560 --> 00:09:16,040 Not the third time. 172 00:09:16,040 --> 00:09:18,720 Yesterday. You spoke to him then. 173 00:09:18,720 --> 00:09:20,040 What was the call about? 174 00:09:20,040 --> 00:09:23,480 Uh, well, he was just trying to get back in the game, that's all. 175 00:09:23,480 --> 00:09:26,360 By talking to you. Did he have some new evidence? 176 00:09:26,360 --> 00:09:27,840 No, he was babbling. 177 00:09:27,840 --> 00:09:28,840 What about? 178 00:09:28,840 --> 00:09:31,400 Oh, you know, injustice, his career. Babbling. 179 00:09:31,400 --> 00:09:34,440 Tell me, why would Tommy even think that he could get back in the game? 180 00:09:34,440 --> 00:09:36,200 A suspension's a suspension, isn't it? 181 00:09:36,200 --> 00:09:38,360 Look, I've got no idea what he thought, mate. 182 00:09:38,360 --> 00:09:41,200 Why don't you ask him? Oh, we would, except he's dead. 183 00:09:41,200 --> 00:09:44,560 Can you think of anyone who might want Tommy Masters killed? 184 00:09:44,560 --> 00:09:46,198 Killed? 185 00:09:47,200 --> 00:09:48,872 I thought you meant he killed himself. 186 00:09:50,280 --> 00:09:52,960 Well, he was pretty desperate when he rung me. 187 00:09:52,960 --> 00:09:55,840 Did he regard you as an enemy? You suspended him. 188 00:09:55,840 --> 00:09:59,360 A whole committee of stewards suspended him, not just me. 189 00:09:59,360 --> 00:10:00,840 So what happened? 190 00:10:00,840 --> 00:10:03,720 Tommy pulled his horse up. He didn't give it a chance to win. 191 00:10:03,720 --> 00:10:05,200 You can't do that. 192 00:10:05,200 --> 00:10:07,600 Why would he do it? 193 00:10:07,600 --> 00:10:11,280 We presume he was paid off by a person or persons unknown. 194 00:10:11,280 --> 00:10:14,240 Our stewards inquiry never came up with any evidence or any money 195 00:10:14,240 --> 00:10:16,920 but...Tommy wouldn't talk. 196 00:10:16,920 --> 00:10:18,560 He just copped it sweet. 197 00:10:18,560 --> 00:10:21,280 The trainer of the horse that Tommy pulled up, was he suspended too? 198 00:10:21,280 --> 00:10:23,320 No, Leo was cleared of any involvement. 199 00:10:23,320 --> 00:10:24,920 Leo? Leo Moss. 200 00:10:24,920 --> 00:10:26,520 They call him Leo the Lion. 201 00:10:26,520 --> 00:10:28,840 In fact, he was ropeable at the time. 202 00:10:28,840 --> 00:10:32,594 He had to be physically restrained in the weighing room. He... 203 00:10:33,600 --> 00:10:35,280 He what? 204 00:10:35,280 --> 00:10:37,350 He told Tommy he'd never ride again. 205 00:10:38,400 --> 00:10:41,080 He threatened to kill him. 206 00:10:41,080 --> 00:10:43,800 Leo the Lion! What are you looking at him for? 207 00:10:43,800 --> 00:10:45,880 Possible involvement in an investigation. 208 00:10:45,880 --> 00:10:48,800 I've been locked up with the review board all morning. I miss something? 209 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 It'll be on your desk, sir. Tommy Masters. 210 00:10:50,800 --> 00:10:52,680 He's a jockey. He's dead. 211 00:10:52,680 --> 00:10:54,560 Tommy the Terrier bought it? 212 00:10:54,560 --> 00:10:56,160 Terrier as well as a lion. 213 00:10:56,160 --> 00:10:58,960 Go an interest in racing, sir? 214 00:10:58,960 --> 00:11:01,800 I've lost more money on the ponies than you've had cold salads, darl. 215 00:11:01,800 --> 00:11:04,040 How did he die? It was made to look like suicide. 216 00:11:04,040 --> 00:11:05,240 Ate his gun. Where? 217 00:11:05,240 --> 00:11:06,840 Stairmont Stables. 218 00:11:06,840 --> 00:11:09,520 Crikey! Tommy the Terrier! 219 00:11:09,520 --> 00:11:12,200 200 Group 1 winners, two Cups. 220 00:11:12,200 --> 00:11:13,680 And a two-year suspension. 221 00:11:13,680 --> 00:11:15,640 Despite lack of evidence of any bribery money. 222 00:11:15,640 --> 00:11:17,120 Did you talk to the stipes? 223 00:11:17,120 --> 00:11:18,640 We've had a conversation with Shane Walton, 224 00:11:18,640 --> 00:11:20,120 the chief stipendiary officer. 225 00:11:20,120 --> 00:11:23,400 You need more than a conversation. Sounds like Tommy got shafted. 226 00:11:23,400 --> 00:11:25,880 No bribery money, but he gets two years? 227 00:11:25,880 --> 00:11:27,360 That doesn't sound right. 228 00:11:27,360 --> 00:11:29,200 Joyner, in the morning, you're with me. 229 00:11:29,200 --> 00:11:31,800 Sir, isn't Superintendent Waverley back tomorrow? 230 00:11:31,800 --> 00:11:35,800 Not back till next week. See you at sparrow's fart. 231 00:11:35,800 --> 00:11:38,030 Better you than me. 232 00:11:55,000 --> 00:11:56,480 Well, look who it is. 233 00:11:56,480 --> 00:11:59,680 The track's most colourful racing identity. 234 00:11:59,680 --> 00:12:01,160 Max McKenzie. 235 00:12:01,160 --> 00:12:03,400 This just got very interesting. 236 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 Well, well, well. This is a pleasant surprise. 237 00:12:06,040 --> 00:12:08,760 Leo Moss? Who wants to know? 238 00:12:08,760 --> 00:12:12,400 Oh, Leo, this is Superintendent Jarvis and, um... 239 00:12:12,400 --> 00:12:13,880 I don't recall the other gentleman. 240 00:12:13,880 --> 00:12:15,520 Detective Joyner. 241 00:12:15,520 --> 00:12:17,200 Bless you. 242 00:12:17,200 --> 00:12:19,240 How are you, Superintendent? 243 00:12:19,240 --> 00:12:22,040 What are you doing here, McKenzie? 244 00:12:22,040 --> 00:12:23,917 Seeing a man about a horse. 245 00:12:25,160 --> 00:12:27,151 Uh, later, Leo. Stay well. 246 00:12:34,400 --> 00:12:37,360 Need to ask you a few questions. A few questions? 247 00:12:37,360 --> 00:12:40,760 Yeah, about Tommy Masters. When was the last time you saw him? 248 00:12:40,760 --> 00:12:44,600 When they dragged me off into the weighing room the day of the race. 249 00:12:44,600 --> 00:12:47,000 I guess I'll never have to see that little turd ever again. 250 00:12:47,000 --> 00:12:49,360 That was a while ago. You sure it wasn't more recently? 251 00:12:49,360 --> 00:12:51,080 Saw him in the paper this morning. 252 00:12:51,080 --> 00:12:54,240 Bawled my eyes out. Tommy Masters - dead. 253 00:12:54,240 --> 00:12:56,840 Couldn't happen to anyone more deserving. 254 00:12:56,840 --> 00:12:59,040 So you believe he lost the race deliberately. 255 00:12:59,040 --> 00:13:03,320 Well, Look at the footage. He threw the race. 256 00:13:03,320 --> 00:13:07,040 Ah! He had a good reputation, Leo. 257 00:13:07,040 --> 00:13:09,440 He had a couple of top rides coming up at the time. 258 00:13:09,440 --> 00:13:11,840 Good living. He was on the take. 259 00:13:11,840 --> 00:13:15,040 The little bastard cost me and one of my owners a motza. 260 00:13:15,040 --> 00:13:17,720 We had that horse backed to the hilt, and he pulled her up. 261 00:13:17,720 --> 00:13:22,120 Max McKenzie a friend of yours? An acquaintance. 262 00:13:22,120 --> 00:13:24,800 Owns a few horses. Bookmaker. 263 00:13:24,800 --> 00:13:27,320 I'm well aware of what he is. 264 00:13:27,320 --> 00:13:30,200 So who was Tommy on the take from, then? 265 00:13:30,200 --> 00:13:35,120 Well, don't ask me. The answer to that's your problem, isn't it? 266 00:13:35,120 --> 00:13:39,320 Well, unless we believe in coincidences, we just solved it. 267 00:13:39,320 --> 00:13:41,800 Because you can bet your Fine Cotton socks 268 00:13:41,800 --> 00:13:43,440 it was someone who stood to gain plenty 269 00:13:43,440 --> 00:13:45,829 from Tommy throwing that race. 270 00:13:52,760 --> 00:13:54,520 Was it something I said? 271 00:13:54,520 --> 00:13:57,159 Allergic to horses. 272 00:14:00,120 --> 00:14:03,920 Our old mate, Maxwell Patrick McKenzie. 273 00:14:03,920 --> 00:14:05,400 We've taken a closer look 274 00:14:05,400 --> 00:14:08,160 at the connections of the winning horse in Tommy's race. 275 00:14:08,160 --> 00:14:11,000 McKenzie's definitely a part-owner but he keeps at arm's length. 276 00:14:11,000 --> 00:14:13,680 When the horse won, he got a sly 50%. 277 00:14:13,680 --> 00:14:14,880 Sly 50%? 278 00:14:14,880 --> 00:14:16,360 Yeah, the owners passed on 279 00:14:16,360 --> 00:14:18,640 a share of their earnings to him under the counter. 280 00:14:18,640 --> 00:14:20,160 Helped him keep a low profile. 281 00:14:20,160 --> 00:14:21,640 Well, the nag's never done much since. 282 00:14:21,640 --> 00:14:23,240 I should know. I've had money on it. 283 00:14:23,240 --> 00:14:26,120 But I'd have more on Leo Moss knowing about that fix. 284 00:14:26,120 --> 00:14:28,600 Max McKenzie was at Leo's stable this morning. 285 00:14:28,600 --> 00:14:30,600 But Leo lost money on the race. 286 00:14:30,600 --> 00:14:32,120 That's what the books say. 287 00:14:32,120 --> 00:14:36,320 There's ways of losing money in one area and stacking it up in another. 288 00:14:36,320 --> 00:14:39,800 Tommy pulled Leo's horse up so that Max's horse could win. 289 00:14:39,800 --> 00:14:43,200 Well, maybe Leo was in on it and maybe he got a big payout. 290 00:14:43,200 --> 00:14:45,840 So Leo Moss moves up our list of people to profile. 291 00:14:45,840 --> 00:14:47,440 Well, he threatened to kill the victim. 292 00:14:47,440 --> 00:14:48,920 That's enough for a start. 293 00:14:48,920 --> 00:14:50,720 A bit emotional for you, Si? 294 00:14:50,720 --> 00:14:53,960 My lead detective is allergic to the hay burners. 295 00:14:53,960 --> 00:14:56,120 In case it gets a bit much for you. 296 00:14:56,120 --> 00:14:58,280 How's the follow-up on the Stairmonts? 297 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 Uh, Teresa just got her apprenticeship. 298 00:15:01,160 --> 00:15:04,640 Word is that Tommy was her mentor against the old man's wishes. 299 00:15:04,640 --> 00:15:06,640 'Mentor' - is that what they call it? 300 00:15:06,640 --> 00:15:08,280 What, you reckon they were getting it on? 301 00:15:08,280 --> 00:15:09,400 Could be. 302 00:15:09,400 --> 00:15:12,120 Another possible motive. No, don't waste your time there. 303 00:15:12,120 --> 00:15:14,000 That's where we should be focusing. 304 00:15:14,000 --> 00:15:16,360 McKenzie's a bookie, right? 305 00:15:16,360 --> 00:15:19,640 He owns a few nags, uh, has an interest, 306 00:15:19,640 --> 00:15:21,960 but he makes his money off the punters 307 00:15:21,960 --> 00:15:25,080 and keeping a second set of books, laundering drug money. 308 00:15:25,080 --> 00:15:27,360 Where there's Max, there's muck. 309 00:15:27,360 --> 00:15:28,760 Just ask Tony Meade. 310 00:15:28,760 --> 00:15:30,800 McKenzie's last enforcer. 311 00:15:30,800 --> 00:15:32,840 We had to put him away for executing a photographer. 312 00:15:32,840 --> 00:15:35,480 We thought we had Max too, but Tony took the fall for him. 313 00:15:35,480 --> 00:15:39,080 Now he's been replaced by Dennis 'The Menace' Reece. 314 00:15:39,080 --> 00:15:42,840 He's bigger and uglier than Tony but not as bright. 315 00:15:42,840 --> 00:15:44,040 An enforcer. 316 00:15:44,040 --> 00:15:46,600 Well, maybe that's the reason why there was no money involved. 317 00:15:46,600 --> 00:15:49,360 Maybe Tommy got scared 'cause they were asking him to throw the race. 318 00:15:49,360 --> 00:15:53,080 His horse, Ginger Mae, it breaks its leg, he has to put it down, 319 00:15:53,080 --> 00:15:55,080 and then a few weeks later, he throws the race. 320 00:15:55,080 --> 00:15:57,720 You're saying it was "Do as you're told or it's you next time"? 321 00:15:57,720 --> 00:16:00,560 Nobbling the horse sounds like McKenzie's MO to me. 322 00:16:00,560 --> 00:16:03,000 That and the fact that the stewards couldn't find anyone 323 00:16:03,000 --> 00:16:04,840 who'd made money out of Tommy's horse losing. 324 00:16:04,840 --> 00:16:06,320 They didn't look very far. 325 00:16:06,320 --> 00:16:08,320 No, he's involved. 326 00:16:08,320 --> 00:16:12,200 Bribed officials, death threats, dead horses. 327 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 Max McKenzie's up to his ears in this 328 00:16:14,000 --> 00:16:15,991 and he's not gonna get away from us this time. 329 00:16:20,720 --> 00:16:24,640 Race fixing? You must be joking. 330 00:16:24,640 --> 00:16:26,949 I wouldn't even know how to go about it. 331 00:16:28,040 --> 00:16:30,480 Tommy Masters was bribed, 332 00:16:30,480 --> 00:16:32,600 or more likely, forced to lose a race. 333 00:16:32,600 --> 00:16:34,192 A race that your horse won. 334 00:16:35,400 --> 00:16:40,640 Uh, yes, my fellow owners and l did have a lucky win a while back 335 00:16:40,640 --> 00:16:45,600 and, yes, there was an inquiry and Tommy did get suspended, 336 00:16:45,600 --> 00:16:47,760 but none of that has anything to do with me. 337 00:16:47,760 --> 00:16:49,240 What about his murder? 338 00:16:49,240 --> 00:16:52,320 That have anything to do with you? Murder? Well, well! 339 00:16:52,320 --> 00:16:53,840 I heard that he was dead, 340 00:16:53,840 --> 00:16:56,120 but the word around the traps was that he killed himself. 341 00:16:56,120 --> 00:16:58,840 He was murdered. Well, that's shocking. 342 00:16:58,840 --> 00:17:02,080 Isn't it, Dennis? Shocking. 343 00:17:02,080 --> 00:17:03,680 Why are you talking to me about it? 344 00:17:03,680 --> 00:17:05,680 You know why we're talking to you. 345 00:17:05,680 --> 00:17:07,680 I don't, but I'm sure you're gonna tell me. 346 00:17:07,680 --> 00:17:10,840 You really have got tickets on yourself, haven't you, McKenzie? 347 00:17:10,840 --> 00:17:16,200 Yeah, your posh house, nice pool, flash cars. 348 00:17:16,200 --> 00:17:18,920 Thank you very much, and all legitimately come by. 349 00:17:18,920 --> 00:17:22,120 Now, unless you have something specific to discuss, Superintendent, 350 00:17:22,120 --> 00:17:24,395 I suggest you leave. 351 00:17:30,600 --> 00:17:33,478 You really would think he could afford better help, wouldn't you? 352 00:17:36,640 --> 00:17:41,320 Specifically, we know you were involved with Tommy Masters's death. 353 00:17:41,320 --> 00:17:43,280 This time we're gonna hang it round your neck 354 00:17:43,280 --> 00:17:44,800 if it's the last thing we do. 355 00:17:46,280 --> 00:17:48,720 First part of that is slander, Superintendent. 356 00:17:48,720 --> 00:17:51,240 And the second part is what's called a declared agenda. 357 00:17:51,240 --> 00:17:54,000 You've decided to go after me regardless of the facts, 358 00:17:54,000 --> 00:17:56,800 which are I have never been so much as looked at by the stewards. 359 00:17:56,800 --> 00:17:58,000 Yeah, right. 360 00:17:58,000 --> 00:18:00,640 Nor convicted of any crime. Not yet. 361 00:18:00,640 --> 00:18:02,720 So I suggest you leave 362 00:18:02,720 --> 00:18:05,520 before you find either my lawyer or Dennis's swimming instructor 363 00:18:05,520 --> 00:18:07,360 breathing down your neck. 364 00:18:07,360 --> 00:18:09,240 I'll happily take them both on. 365 00:18:09,240 --> 00:18:12,198 Then I'll lock you up, McKenzie. 366 00:18:13,320 --> 00:18:15,240 I wouldn't lay odds on that. 367 00:18:15,240 --> 00:18:18,471 And I'm a betting man, Superintendent. 368 00:18:34,680 --> 00:18:36,159 You got a problem, Detective? 369 00:18:38,080 --> 00:18:40,160 You're not worried about Max, are you? 370 00:18:40,160 --> 00:18:42,000 I just don't see what's to be gained 371 00:18:42,000 --> 00:18:43,840 by tipping him off we're investigating him, that's all. 372 00:18:43,840 --> 00:18:45,440 Just rattling his cage. 373 00:18:45,440 --> 00:18:48,680 No harm in giving him a scare, reminding him we're not going away. 374 00:18:48,680 --> 00:18:50,360 Dennis the Menace won't need any reminding. 375 00:18:50,360 --> 00:18:51,840 I'm sure he enjoyed his swim. 376 00:18:51,840 --> 00:18:54,720 Joyner, don't let a runny nose shrink your balls. 377 00:18:54,720 --> 00:18:57,560 Pick up Ryan and get back to Ray Stairmont's, 378 00:18:57,560 --> 00:19:00,600 wave Dennis and Max's pictures under some noses, 379 00:19:00,600 --> 00:19:04,149 see if anyone's spotted them around the place the last few days. 380 00:19:14,720 --> 00:19:17,280 Did that annoy Jarvis? What do you reckon? 381 00:19:17,280 --> 00:19:19,400 Taking you off the case? He can try. 382 00:19:19,400 --> 00:19:20,880 I know this guy's face. 383 00:19:20,880 --> 00:19:22,840 He's a bookmaker, isn't he? 384 00:19:22,840 --> 00:19:26,040 Where do you know him from? The track, not round here, though. 385 00:19:26,040 --> 00:19:28,000 You've never seen him with Tommy anywhere? 386 00:19:28,000 --> 00:19:29,400 Not that I can remember. 387 00:19:29,400 --> 00:19:31,038 Anyone else in there? 388 00:19:32,760 --> 00:19:36,240 This one. Big guy, yeah? Yeah, pretty big. 389 00:19:36,240 --> 00:19:37,720 At the track too. 390 00:19:37,720 --> 00:19:39,800 You think they had something to do with killing Tommy? 391 00:19:39,800 --> 00:19:42,800 We're just following up information at this stage. 392 00:19:42,800 --> 00:19:45,360 What are you two doing back here? Haven't you asked enough questions? 393 00:19:45,360 --> 00:19:48,800 We are trying to solve a murder. Why would you object to that? 394 00:19:48,800 --> 00:19:50,480 Go back to the stables. I'm feeding out. 395 00:19:50,480 --> 00:19:53,153 I don't care. Go back and muck out the stalls. 396 00:19:55,360 --> 00:19:57,640 I don't want you talking to her about Max McKenzie. 397 00:19:57,640 --> 00:20:00,560 If he's involved in this, I want her kept well out of it. 398 00:20:00,560 --> 00:20:02,400 You know more about this than you're telling us. 399 00:20:02,400 --> 00:20:03,760 No. No? 400 00:20:03,760 --> 00:20:05,591 Then why are you so worried about your granddaughter? 401 00:20:07,800 --> 00:20:11,918 I'll talk to you after we feed out, but not here. 402 00:20:16,320 --> 00:20:19,400 Tommy was approached to pull a horse. 403 00:20:19,400 --> 00:20:20,880 By Max McKenzie. 404 00:20:20,880 --> 00:20:22,440 No. McKenzie's not stupid. 405 00:20:22,440 --> 00:20:24,120 Tommy was approached by another jockey, 406 00:20:24,120 --> 00:20:26,560 a young bloke who rides for McKenzie sometimes. 407 00:20:26,560 --> 00:20:28,240 He's over in Dubai now. 408 00:20:28,240 --> 00:20:29,880 Out of the way. 409 00:20:29,880 --> 00:20:31,680 So what happened? 410 00:20:31,680 --> 00:20:33,520 Well, Tommy said no. 411 00:20:33,520 --> 00:20:36,640 Then Colin Weatherby, that's this jockey, 412 00:20:36,640 --> 00:20:40,680 starts coming across heavy, mentioned a few nasty possibilities. 413 00:20:40,680 --> 00:20:44,800 Tommy was scared but he raced and got the win, anyway. 414 00:20:44,800 --> 00:20:47,120 Yeah, Max McKenzie wasn't happy about that. 415 00:20:47,120 --> 00:20:49,760 Well, he had his bets in place. He lost a lot of money. 416 00:20:49,760 --> 00:20:52,800 Then, a few days later, Ginger Mae's leg got broken. 417 00:20:52,800 --> 00:20:55,080 We worked that out. No accident. 418 00:20:55,080 --> 00:20:57,680 So then Tommy agreed to do what they wanted? 419 00:20:57,680 --> 00:21:01,400 No. Tommy went and fronted that Dennis the Menace bloke. 420 00:21:01,400 --> 00:21:03,960 Really? Dennis would've crushed him with one hand. 421 00:21:03,960 --> 00:21:06,160 Tommy was a fearless little bugger. 422 00:21:06,160 --> 00:21:08,080 And what did Dennis say? 423 00:21:08,080 --> 00:21:11,400 Well, Dennis denied any involvement. Of course. 424 00:21:11,400 --> 00:21:13,560 But he gave Tommy some advice. 425 00:21:13,560 --> 00:21:16,560 Whoever did it, he said, must've meant it as a warning. 426 00:21:16,560 --> 00:21:20,000 Maybe it'd be people, next. People close to him. 427 00:21:20,000 --> 00:21:22,600 Then he inquired after Teresa's health. 428 00:21:22,600 --> 00:21:24,750 How do you know all this, Ray? 429 00:21:25,960 --> 00:21:30,360 Tommy came to me, asked me what he should do. 430 00:21:30,360 --> 00:21:33,360 He told me the whole story from go to whoa. 431 00:21:33,360 --> 00:21:36,560 He'd...he'd heard from the jockey again, 432 00:21:36,560 --> 00:21:39,560 told him that if he pulled up the next horse, 433 00:21:39,560 --> 00:21:41,160 no-one would get hurt 434 00:21:41,160 --> 00:21:45,040 and there would be a quiet 50 grand for him to slip under his mattress. 435 00:21:45,040 --> 00:21:46,920 And you didn't think to call the police. 436 00:21:46,920 --> 00:21:50,960 These are dangerous people. You don't know what they're like. 437 00:21:50,960 --> 00:21:53,080 What did you tell him to do, Ray? 438 00:21:53,080 --> 00:21:57,200 I...I told him to do what they said. 439 00:21:57,200 --> 00:22:00,240 You don't stand up to people like that. 440 00:22:00,240 --> 00:22:03,080 He...he was a great rider. 441 00:22:03,080 --> 00:22:06,880 I thought he'd be clever enough not to get caught. 442 00:22:06,880 --> 00:22:08,880 He's fingered Max McKenzie. You little ripper. 443 00:22:08,880 --> 00:22:11,640 He won't go on record, though. He's too worried about his granddaughter. 444 00:22:11,640 --> 00:22:14,280 Hang on, it's a plausible story, but it's still hearsay. 445 00:22:14,280 --> 00:22:16,400 Ray could be spinning his own line of bull. 446 00:22:16,400 --> 00:22:17,880 I believe him. 447 00:22:17,880 --> 00:22:20,480 You believe him because you want it to be Max McKenzie, sir. 448 00:22:20,480 --> 00:22:22,480 We checked Ray out. There's no charges against him. 449 00:22:22,480 --> 00:22:25,720 No, but he's fronted the stewards a few times, known for his temper. 450 00:22:25,720 --> 00:22:28,080 Once punched out a jockey for overuse of the whip, 451 00:22:28,080 --> 00:22:29,760 bashed an owner for abusing a horse. 452 00:22:29,760 --> 00:22:31,280 He's still a person of interest. 453 00:22:31,280 --> 00:22:33,280 Except all those sound like brain snaps. 454 00:22:33,280 --> 00:22:36,600 This was cold, this was calculated - forcing someone to kill themselves. 455 00:22:36,600 --> 00:22:39,080 A different kind of brain snap might be on the cards 456 00:22:39,080 --> 00:22:40,720 when it comes to his granddaughter. 457 00:22:40,720 --> 00:22:43,160 No, this has got Max McKenzie embroidered all over it. 458 00:22:43,160 --> 00:22:45,680 What we need now is proof, not just hearsay, right, Joyner? 459 00:22:45,680 --> 00:22:47,120 I've got another angle. 460 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 The antihistamines finally kicked in? 461 00:22:49,120 --> 00:22:52,080 Why the delay between Tommy throwing that race and his murder? 462 00:22:52,080 --> 00:22:53,760 Tommy had done what they asked. 463 00:22:53,760 --> 00:22:56,200 Max had had his big win, Ray and Teresa were safe. 464 00:22:56,200 --> 00:22:58,200 Everyone was happy. So what changed? 465 00:22:58,200 --> 00:23:00,440 Tommy'd had enough of his suspension. 466 00:23:00,440 --> 00:23:02,680 He finally decided to do something about it. 467 00:23:02,680 --> 00:23:04,480 He called the steward, Shane Walton. 468 00:23:04,480 --> 00:23:07,200 Tried to blow Max McKenzie's betting scam right out of the water. 469 00:23:07,200 --> 00:23:09,360 But what if Shane Walton was crooked? 470 00:23:09,360 --> 00:23:12,477 Being paid by Max McKenzie. Hmm. 471 00:23:17,040 --> 00:23:18,840 Oh, he's crooked, alright. 472 00:23:18,840 --> 00:23:21,160 Shane Walton's financials are squeaky clean, 473 00:23:21,160 --> 00:23:23,320 but Barry Walton's accounts are very interesting. 474 00:23:23,320 --> 00:23:24,800 Who's Barry Walton? 475 00:23:24,800 --> 00:23:27,320 Shane's old man. He's 83 years old and he lives in a care facility. 476 00:23:27,320 --> 00:23:29,640 Dementia. But his bank account's still active. 477 00:23:29,640 --> 00:23:31,160 Money in, money out. 478 00:23:31,160 --> 00:23:32,680 And the withdrawals either just disappear 479 00:23:32,680 --> 00:23:35,360 or they're followed by these big, fat deposits a couple of days later. 480 00:23:35,360 --> 00:23:36,520 A pattern. Wins/losses. 481 00:23:36,520 --> 00:23:38,880 So we executed a warrant on the TAB. 482 00:23:38,880 --> 00:23:41,760 Presto - there's an account there for Barry Walton. 483 00:23:41,760 --> 00:23:43,840 It was opened years ago. It's still active. 484 00:23:43,840 --> 00:23:46,880 Shane Walton's been placing bets. Not kosher for a steward. 485 00:23:46,880 --> 00:23:50,480 There's also two very large cash payments into Barry's bank account. 486 00:23:50,480 --> 00:23:52,440 1 0 grand a few days before the race 487 00:23:52,440 --> 00:23:54,320 that Tommy Masters deliberately lost, 488 00:23:54,320 --> 00:23:55,760 1 0 grand afterwards. 489 00:23:55,760 --> 00:23:57,680 This could be our way to Max McKenzie. Wanna drive? 490 00:23:57,680 --> 00:23:59,160 We should tell Jarvis. 491 00:23:59,160 --> 00:24:01,760 No, stuff Jarvis. We'll do this ourselves. 492 00:24:01,760 --> 00:24:03,560 Do you reckon Walton will talk? 493 00:24:03,560 --> 00:24:06,200 High-profile racing identity. He's got a lot to lose. 494 00:24:06,200 --> 00:24:08,200 We offer him a deal, you never know. 495 00:24:08,200 --> 00:24:09,720 Ryan. 496 00:24:09,720 --> 00:24:11,520 Yeah? 497 00:24:11,520 --> 00:24:13,158 Where? 498 00:24:15,080 --> 00:24:17,514 It's Shane Walton. 499 00:24:30,200 --> 00:24:32,794 He's not gonna lead us to Max McKenzie now, is he? 500 00:24:45,160 --> 00:24:47,320 Don't go off without me next time, Joyner. 501 00:24:47,320 --> 00:24:48,800 Just showing some initiative, sir. 502 00:24:48,800 --> 00:24:50,400 Now we've lost a potential witness. 503 00:24:50,400 --> 00:24:51,880 It's not my fault, is it? 504 00:24:51,880 --> 00:24:53,520 You got something to say to me?! 505 00:24:53,520 --> 00:24:56,440 You wanted to rattle Max's cage, give him a scare. I guess it worked. 506 00:24:56,440 --> 00:24:58,080 Now, you listen to me. 507 00:24:58,080 --> 00:25:00,360 Shane Walton's dead because we were getting too close. 508 00:25:00,360 --> 00:25:02,760 Now there's one less scumbag in the game board 509 00:25:02,760 --> 00:25:05,672 and we have another line of inquiry to pursue, don't we? 510 00:25:11,920 --> 00:25:14,240 Anything new from the transaction records? 511 00:25:14,240 --> 00:25:16,040 Nothing that links Walton to Max McKenzie. 512 00:25:16,040 --> 00:25:18,040 All the deposits were made in cash. Of course. 513 00:25:18,040 --> 00:25:20,720 Then we'd better find another way to ping him, hadn't we? 514 00:25:20,720 --> 00:25:23,880 This was obviously a meet. Someone Shane Walton knew. 515 00:25:23,880 --> 00:25:25,560 And a meet has to be arranged. 516 00:25:25,560 --> 00:25:27,760 I'll check phone records, talk to his wife, 517 00:25:27,760 --> 00:25:30,035 find out if she knew who he was going to see. 518 00:25:31,160 --> 00:25:32,600 Another fake suicide? 519 00:25:32,600 --> 00:25:34,200 Not so well organised this time. 520 00:25:34,200 --> 00:25:36,960 There weren't even any muzzle flash burns to Walton's head. 521 00:25:36,960 --> 00:25:39,400 There won't be any residue on the hands either. 522 00:25:39,400 --> 00:25:41,040 Bring in Max and his muscle. 523 00:25:41,040 --> 00:25:43,400 Squeeze him. See what you can find out. 524 00:25:43,400 --> 00:25:46,960 Dennis might slip up. He's not the brightest button on the blouse. 525 00:25:46,960 --> 00:25:48,678 OK. 526 00:25:50,360 --> 00:25:53,320 Be careful. The Menace is probably carrying. 527 00:25:53,320 --> 00:25:56,440 That's if he didn't leave his gun with Mr Walton along with a bullet. 528 00:25:56,440 --> 00:25:58,400 What about Ray and Teresa Stairmont? 529 00:25:58,400 --> 00:26:00,400 You're not gonna hang them out to dry, are you? 530 00:26:00,400 --> 00:26:01,880 Would I do that? 531 00:26:01,880 --> 00:26:04,840 Go over and get the old man and the girl, bring them in. 532 00:26:04,840 --> 00:26:07,400 We'll put them in a hotel or something till this is over. 533 00:26:14,560 --> 00:26:18,600 No way. There's no way anyone's chasing me off my own property. 534 00:26:18,600 --> 00:26:21,080 You're not listening to me, Ray. You could both be in danger here. 535 00:26:21,080 --> 00:26:22,920 Well, fine. Take Teresa. 536 00:26:22,920 --> 00:26:25,680 I'm not going anywhere. I don't want you here, Tess. 537 00:26:25,680 --> 00:26:27,280 I told you I'm not going anywhere, 538 00:26:27,280 --> 00:26:29,080 not until you tell me what this is about. 539 00:26:29,080 --> 00:26:32,840 You can't take either of us if we refuse and that's what we're doing. 540 00:26:32,840 --> 00:26:34,600 So you might as well leave. 541 00:26:34,600 --> 00:26:36,120 OK, alright. 542 00:26:36,120 --> 00:26:38,120 You won't come, we'll organise some uniforms 543 00:26:38,120 --> 00:26:39,760 to keep an eye on the place. 544 00:26:39,760 --> 00:26:42,680 Visible presence. Anything comes up, give us a call. 545 00:26:42,680 --> 00:26:44,159 Anytime. OK? 546 00:26:48,680 --> 00:26:50,880 You know what this is all about, don't you? 547 00:26:50,880 --> 00:26:52,560 Just drop it, Tess. No! 548 00:26:52,560 --> 00:26:56,040 You can't protect me from everything, Grandad. 549 00:26:56,040 --> 00:26:59,600 Tell me the truth so I can deal with it. 550 00:26:59,600 --> 00:27:01,238 Everything. 551 00:27:04,840 --> 00:27:08,000 You thought Shane Walton was gonna spill his guts to the stewards 552 00:27:08,000 --> 00:27:09,480 about your betting scam. 553 00:27:09,480 --> 00:27:11,200 So you went round there 554 00:27:11,200 --> 00:27:15,160 and instructed your gorilla, Mr Reece, to shoot him in the head 555 00:27:15,160 --> 00:27:17,390 and make it look like suicide. 556 00:27:18,440 --> 00:27:20,600 Well, I'm sorry to disappoint you, Superintendent, 557 00:27:20,600 --> 00:27:23,480 but I was at home playing snooker with Dennis. 558 00:27:23,480 --> 00:27:25,880 We played all night and into the morning. 559 00:27:25,880 --> 00:27:28,080 It was a marathon. Max won. 560 00:27:28,080 --> 00:27:30,480 We play two or three times a week. 561 00:27:30,480 --> 00:27:32,800 Seriously, I couldn't have had anything to do 562 00:27:32,800 --> 00:27:35,520 with Tommy Masters's death and neither could Dennis. 563 00:27:35,520 --> 00:27:37,160 You didn't maim his horse, either? 564 00:27:37,160 --> 00:27:38,160 No. 565 00:27:38,160 --> 00:27:42,680 Or try to coerce him into fixing a race via your mate, Colin Weatherby? 566 00:27:42,680 --> 00:27:46,160 I don't know Colin personally. He rides for me on occasions. 567 00:27:46,160 --> 00:27:48,160 I think he's in Dubai now, isn't he? 568 00:27:48,160 --> 00:27:49,920 We're checking out who paid his fare. 569 00:27:49,920 --> 00:27:52,040 Good luck with that, Superintendent. 570 00:27:52,040 --> 00:27:54,080 There's a lot of very generous people in Dubai. 571 00:27:54,080 --> 00:27:56,960 And we're organising for him to come back too. 572 00:27:56,960 --> 00:27:59,280 Have to find him first, though, won't they? 573 00:27:59,280 --> 00:28:00,760 Well, they'll find him. 574 00:28:00,760 --> 00:28:02,240 He won't tell you anything. 575 00:28:02,240 --> 00:28:04,240 But he does know something, doesn't he? 576 00:28:04,240 --> 00:28:07,080 What? I don't know. 577 00:28:07,080 --> 00:28:09,200 Can't rehearse every answer, can you? 578 00:28:09,200 --> 00:28:12,240 We haven't rehearsed anything. You've got nothing, have you? 579 00:28:12,240 --> 00:28:17,480 No? Horse nobbling, standovers, betting scams. 580 00:28:17,480 --> 00:28:19,471 Murder. Nothing on any of them. 581 00:28:22,600 --> 00:28:25,040 I've got a business function and I really should go. 582 00:28:25,040 --> 00:28:27,031 You're not gonna charge me, are you? 583 00:28:30,360 --> 00:28:32,560 Deja bloody vu. 584 00:28:32,560 --> 00:28:34,520 That's exactly what he did to us last time. 585 00:28:34,520 --> 00:28:36,520 He schools his muscle, they alibi each other. 586 00:28:36,520 --> 00:28:39,000 Even if we trip Dennis up, he's still gonna protect Max. 587 00:28:39,000 --> 00:28:40,640 Yeah. Loyalty, fear - same result. 588 00:28:40,640 --> 00:28:42,160 Not gonna get away with it. 589 00:28:42,160 --> 00:28:43,800 He's having a good crack at it. 590 00:28:43,800 --> 00:28:45,480 Just heard from the embassy in Dubai. 591 00:28:45,480 --> 00:28:47,240 They're talking to the authorities about extradition, 592 00:28:47,240 --> 00:28:48,920 but it might all be academic. 593 00:28:48,920 --> 00:28:51,200 That jockey, Colin Weatherby, he's done a runner. 594 00:28:51,200 --> 00:28:52,800 Max must've got to him. 595 00:28:52,800 --> 00:28:55,280 So I assume that you'll be releasing my associate? 596 00:28:55,280 --> 00:28:56,760 Your goon, you mean? 597 00:28:56,760 --> 00:28:59,480 Come on, Superintendent, you've had your fun. 598 00:28:59,480 --> 00:29:01,840 Oh, no, that'll come when I charge you for murder. 599 00:29:01,840 --> 00:29:05,469 I haven't started having fun. You wait till I really start having fun. 600 00:29:07,000 --> 00:29:08,480 If you pull me 601 00:29:08,480 --> 00:29:11,480 or any of my employees in here again without cause, 602 00:29:11,480 --> 00:29:15,040 I promise you enough writs to wallpaper your office. 603 00:29:15,040 --> 00:29:17,270 Inside and out! 604 00:29:30,320 --> 00:29:33,040 Teresa, what the hell are you doing? Stay away from me! 605 00:29:33,040 --> 00:29:34,920 Where are you going with that? Out. 606 00:29:34,920 --> 00:29:37,200 Sweetheart, don't be silly. Come inside, we'll talk this over. 607 00:29:37,200 --> 00:29:39,560 Too little, too late. Teresa, please... 608 00:29:39,560 --> 00:29:41,120 What have you got to say? 609 00:29:41,120 --> 00:29:43,920 Tommy came to you for advice, for help. 610 00:29:43,920 --> 00:29:46,280 I told him to do what they said. I thought it was for the best. 611 00:29:46,280 --> 00:29:49,120 I was trying to protect you. And now he's dead! 612 00:29:49,120 --> 00:29:51,080 I... I know. I was wrong. 613 00:29:51,080 --> 00:29:53,640 They killed him because they knew he wasn't gonna let it go. 614 00:29:53,640 --> 00:29:56,080 Not in the end. They gave him a choice, didn't they? 615 00:29:56,080 --> 00:29:58,280 Him or us! And he chose. 616 00:29:58,280 --> 00:29:59,480 I'm sorry. 617 00:29:59,480 --> 00:30:01,920 You knew that and you didn't do anything about it! 618 00:30:01,920 --> 00:30:03,720 I didn't know what else to do. 619 00:30:03,720 --> 00:30:06,040 I thought this was the safest way to play it. 620 00:30:06,040 --> 00:30:08,680 The crooked way? Just keep it all hidden and it will all go away? 621 00:30:08,680 --> 00:30:10,640 I was thinking of you. 622 00:30:10,640 --> 00:30:14,440 You always said what the racing game needed was more honest men. 623 00:30:14,440 --> 00:30:16,960 I thought you were one of them. 624 00:30:16,960 --> 00:30:18,439 Leave me alone! 625 00:30:19,800 --> 00:30:21,720 Tess! No! 626 00:30:21,720 --> 00:30:23,278 No! 627 00:30:25,480 --> 00:30:27,200 Nothing from the phone search. 628 00:30:27,200 --> 00:30:29,560 If Walton called Max, it must've been from a public phone. 629 00:30:29,560 --> 00:30:31,320 There's nothing from the crime scene either. 630 00:30:31,320 --> 00:30:33,400 Just confirmation from Ronnie that it wasn't suicide. 631 00:30:33,400 --> 00:30:35,400 Shane Walton was shot from three feet away. 632 00:30:35,400 --> 00:30:36,880 Buchanan. Yes, Ray. 633 00:30:36,880 --> 00:30:39,280 We know McKenzie is responsible for Shane's death. We can't prove it. 634 00:30:39,280 --> 00:30:41,440 When was this? OK, OK. 635 00:30:41,440 --> 00:30:43,920 You just sit tight, we'll send someone round to pick you up. 636 00:30:43,920 --> 00:30:44,960 Ray Stairmont? 637 00:30:44,960 --> 00:30:46,840 Teresa just drove off with his rifle. 638 00:30:46,840 --> 00:30:48,876 Max McKenzie. 639 00:30:58,040 --> 00:30:59,234 Get out! 640 00:31:01,520 --> 00:31:03,750 Take it easy, take it easy. Out! 641 00:31:05,080 --> 00:31:06,800 I know what you did. 642 00:31:06,800 --> 00:31:09,840 Everything that happened - Ginger Mae, the race fixing, everything! 643 00:31:09,840 --> 00:31:12,520 OK, calm down. You've made a mistake. Who are you? 644 00:31:12,520 --> 00:31:16,720 You know who I am. Now, admit it. You killed Tommy, didn't you?! 645 00:31:16,720 --> 00:31:18,720 I don't know what you're taking about. 646 00:31:18,720 --> 00:31:21,080 Tell me! Listen, you don't want to do this. 647 00:31:21,080 --> 00:31:23,960 If you think that shooting me is gonna fix everything, 648 00:31:23,960 --> 00:31:25,760 is gonna bring Tommy back, it won't. 649 00:31:25,760 --> 00:31:27,840 Stay back! Why did you have to kill him?! 650 00:31:27,840 --> 00:31:30,360 I don't know what you're talking about. Please. 651 00:31:30,360 --> 00:31:31,759 Argh! 652 00:31:33,280 --> 00:31:34,508 Ahh! 653 00:31:35,600 --> 00:31:37,477 God! Where were you, you idiot?! 654 00:31:38,600 --> 00:31:40,120 Get around here. 655 00:31:40,120 --> 00:31:41,758 Put her on the ute. 656 00:31:44,760 --> 00:31:46,360 You know where to take her. 657 00:31:46,360 --> 00:31:48,680 If you get any trouble from Leo, you know what to do. 658 00:31:48,680 --> 00:31:50,238 Go. OK. 659 00:31:51,240 --> 00:31:53,440 Bitch. 660 00:31:53,440 --> 00:31:55,670 Crazy bitch. 661 00:32:02,320 --> 00:32:05,560 Gentlemen, I have important business associates arriving 662 00:32:05,560 --> 00:32:07,160 in a couple of hours. 663 00:32:07,160 --> 00:32:08,640 What do you want? 664 00:32:08,640 --> 00:32:10,437 Where's your girlfriend, Max? 665 00:32:11,440 --> 00:32:14,680 Oh, come on, Dennis is never more than six feet from you. Where is he? 666 00:32:14,680 --> 00:32:17,600 What do you want? Teresa Stairmont. 667 00:32:17,600 --> 00:32:18,960 What about her? 668 00:32:18,960 --> 00:32:20,840 Come on, you bastard, where is she?! 669 00:32:20,840 --> 00:32:22,680 Detective, language. I'd love you to. 670 00:32:22,680 --> 00:32:25,680 Assault with witnesses. Legal action. Go right ahead. 671 00:32:25,680 --> 00:32:28,120 We believe Ms Stairmont may be looking for you, sir. 672 00:32:28,120 --> 00:32:29,920 Have you seen her? No. 673 00:32:29,920 --> 00:32:32,320 You mind if we take a look around? Yes, I do. 674 00:32:32,320 --> 00:32:33,800 You got a warrant? 675 00:32:33,800 --> 00:32:35,800 You'd be well advised to cooperate, Mr McKenzie. 676 00:32:35,800 --> 00:32:38,600 Ms Stairmont's packing a nice gun. 677 00:32:38,600 --> 00:32:40,440 And you're in her sights. Thank you. 678 00:32:40,440 --> 00:32:42,317 I'll keep my head down. Are we done? 679 00:32:44,960 --> 00:32:47,349 What's the betting that Dennis has got her? 680 00:32:48,360 --> 00:32:49,839 Short odds. 681 00:32:58,240 --> 00:32:59,720 Bloody short. 682 00:33:03,040 --> 00:33:04,519 Jarvis. 683 00:33:05,920 --> 00:33:08,000 Thanks. You three get over there. 684 00:33:08,000 --> 00:33:10,080 We're not staying. KALOF just got a hit. 685 00:33:10,080 --> 00:33:11,160 And? 686 00:33:11,160 --> 00:33:16,720 Teresa Stairmont's ute sighted heading towards Leo Moss's stables. 687 00:33:16,720 --> 00:33:20,200 No! No! Taking money for a few dodgy races is one thing. 688 00:33:20,200 --> 00:33:21,680 Killing somebody... 689 00:33:21,680 --> 00:33:24,560 You're a part of it whether you like it or not. Grab a shovel. 690 00:33:24,560 --> 00:33:26,800 Isn't there another way? There's no backing out now. 691 00:33:26,800 --> 00:33:28,360 No more, Dennis. I'm finished! 692 00:33:28,360 --> 00:33:29,920 Look, she has to go. 693 00:33:29,920 --> 00:33:32,440 Tommy's obviously spilt his guts to her grandfather. 694 00:33:32,440 --> 00:33:34,840 We don't know how much he told them. 695 00:33:34,840 --> 00:33:36,560 I won't tell you again. 696 00:33:36,560 --> 00:33:39,040 Either you're with us or you're not. 697 00:33:39,040 --> 00:33:40,400 And if you're not... 698 00:33:40,400 --> 00:33:42,920 ..you're just another loose end. 699 00:33:42,920 --> 00:33:44,800 Get a shovel. Hey! 700 00:33:44,800 --> 00:33:46,600 It's the cops! 701 00:33:46,600 --> 00:33:48,431 Get rid of them! 702 00:33:51,600 --> 00:33:53,120 Make them go away. 703 00:33:53,120 --> 00:33:55,156 Whatever you have to do. 704 00:33:57,600 --> 00:34:00,920 Leo Moss. Detectives Buchanan and Kingston. 705 00:34:00,920 --> 00:34:04,280 We're looking for Teresa Stairmont, Ray Stairmont's granddaughter. 706 00:34:04,280 --> 00:34:06,280 Here? Why would she be here? 707 00:34:06,280 --> 00:34:08,400 We've got information she might've been brought here. 708 00:34:08,400 --> 00:34:13,280 Bum steer, mate. Sorry. I don't even know Teresa Stairmont. 709 00:34:13,280 --> 00:34:17,040 I know Ray. I'm sorry. Can't help you. 710 00:34:17,040 --> 00:34:19,000 We're gonna have to ask you to come with us. 711 00:34:19,000 --> 00:34:21,120 What for? To look at some pictures. 712 00:34:21,120 --> 00:34:23,280 We think Ms Stairmont may have been abducted. 713 00:34:23,280 --> 00:34:25,280 You might be able to identify some faces. 714 00:34:25,280 --> 00:34:28,840 Sure. If there's anything I can do to help. 715 00:34:28,840 --> 00:34:31,760 Alright. Now, move. Come on. 716 00:34:31,760 --> 00:34:33,318 Come on! 717 00:34:39,440 --> 00:34:42,880 Police! Put the weapon down! Put it down now! 718 00:34:45,040 --> 00:34:48,510 Back off, you bastard! Back off or I'll kill her! 719 00:34:54,040 --> 00:34:56,793 Looks like we just got ourselves a siege. 720 00:35:00,440 --> 00:35:03,960 The hostage negotiator's on the way, sir. Maybe we can buy some time. 721 00:35:03,960 --> 00:35:06,840 I'm not buying anything. I'm selling. Him - out! 722 00:35:06,840 --> 00:35:08,432 Get out of there...now! 723 00:35:09,920 --> 00:35:11,399 Hurry up! 724 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 What have we got, Joyner? 725 00:35:14,000 --> 00:35:16,240 Abduction, theft, fraud, conspiracy to commit murder. 726 00:35:16,240 --> 00:35:18,800 We're making a list. That's a long list, Leo. 727 00:35:18,800 --> 00:35:22,040 You add that to my personal upset about money lost on races 728 00:35:22,040 --> 00:35:23,920 you probably helped to fix, 729 00:35:23,920 --> 00:35:27,760 and you get some idea what sort of situation you're in right now. 730 00:35:27,760 --> 00:35:29,880 And we're gonna let all that go, Leo, 731 00:35:29,880 --> 00:35:32,480 and I'm just gonna let Max McKenzie know you dogged on him. 732 00:35:32,480 --> 00:35:34,040 You'll be dead in a week. 733 00:35:34,040 --> 00:35:35,680 Save the courts a lot of time. 734 00:35:35,680 --> 00:35:37,160 What do you want? 735 00:35:37,160 --> 00:35:39,400 We want to get that girl out of there in one piece. 736 00:35:39,400 --> 00:35:42,160 I want to know the exact layout of the inside of that stable, 737 00:35:42,160 --> 00:35:43,149 for starters! 738 00:35:44,440 --> 00:35:46,400 There's another way in from the back. 739 00:35:46,400 --> 00:35:48,868 Ryan, Buchanan, over here now! 740 00:35:50,760 --> 00:35:53,200 You two lead a team round the back, alright? I'll act as decoy. 741 00:35:53,200 --> 00:35:54,200 Start whistling. 742 00:35:54,200 --> 00:35:57,000 There's an old window on the south side near the feed chutes. 743 00:35:57,000 --> 00:35:58,638 Dennis won't know about it. 744 00:36:04,840 --> 00:36:06,600 He better bloody not, Leo. 745 00:36:06,600 --> 00:36:08,033 He better not. 746 00:36:26,880 --> 00:36:28,800 No way out, Dennis. 747 00:36:28,800 --> 00:36:31,000 Let the girl go. We can talk. 748 00:36:31,000 --> 00:36:32,560 Nothing to talk about! 749 00:36:32,560 --> 00:36:34,120 I'm taking her to the ute. 750 00:36:34,120 --> 00:36:36,600 If you try to stop me, I'll blow her head off! 751 00:36:36,600 --> 00:36:38,240 Don't be stupid, Dennis. 752 00:36:38,240 --> 00:36:40,880 It's all on Max's head. I'm not interested in you. 753 00:36:40,880 --> 00:36:42,440 You're small fry. 754 00:36:42,440 --> 00:36:45,880 We just want you to bait the hook for Max McKenzie. 755 00:36:45,880 --> 00:36:47,640 Not gonna happen. 756 00:36:47,640 --> 00:36:50,400 This ends one of two ways, Dennis. 757 00:36:50,400 --> 00:36:53,392 You're not gonna like one of them. 758 00:36:54,400 --> 00:36:56,868 Let's just slow this down a notch. 759 00:37:01,760 --> 00:37:03,830 You still with me, Dennis? 760 00:37:14,800 --> 00:37:17,160 I need to hear from you, Dennis! 761 00:37:17,160 --> 00:37:19,800 Talk to me or I send my people in! 762 00:37:19,800 --> 00:37:21,280 I'm still here! 763 00:37:21,280 --> 00:37:23,794 Good. How about you give it up, Dennis? 764 00:37:25,360 --> 00:37:27,880 Throw out that gun of yours. 765 00:37:27,880 --> 00:37:30,120 We're talking to Leo. 766 00:37:30,120 --> 00:37:32,800 He's dumping it all on you, Dennis. 767 00:37:32,800 --> 00:37:34,400 I don't believe you! 768 00:37:34,400 --> 00:37:38,837 I'll kill her! I warned you! I want a clear path to the ute! 769 00:37:45,960 --> 00:37:47,359 Police! Drop your weapon! 770 00:37:57,440 --> 00:37:58,960 Ambulance. 771 00:37:58,960 --> 00:38:01,713 Might be a formality, though. 772 00:38:04,680 --> 00:38:06,920 You alright? Thanks. 773 00:38:06,920 --> 00:38:08,399 We're secure. 774 00:38:12,080 --> 00:38:13,600 Grandpa! 775 00:38:13,600 --> 00:38:16,273 It'll be alright, sweetheart. 776 00:38:28,360 --> 00:38:29,920 You're absolutely right. 777 00:38:29,920 --> 00:38:32,960 The climate for investment is certainly not what it used to be, 778 00:38:32,960 --> 00:38:36,396 but there are always opportunities if you know where to look. 779 00:38:39,360 --> 00:38:41,040 Excuse me, ladies and gentlemen. 780 00:38:42,520 --> 00:38:44,040 Superintendent. 781 00:38:44,040 --> 00:38:45,840 Nice day for it. 782 00:38:45,840 --> 00:38:47,990 Business function. It's private. 783 00:38:49,880 --> 00:38:52,200 Arrest warrant. It's murder. 784 00:38:52,200 --> 00:38:55,920 I suppose that you'd prefer that we did this inside, wouldn't you? 785 00:38:55,920 --> 00:38:57,640 Yeah, that's a really good idea 786 00:38:57,640 --> 00:39:00,040 because it'll give me a chance to call my lawyer as promised. 787 00:39:00,040 --> 00:39:02,000 We prefer to do this out here, don't you, Joyner? 788 00:39:02,000 --> 00:39:02,989 Mmm, definitely. 789 00:39:04,760 --> 00:39:06,512 Can I have a word? 790 00:39:08,120 --> 00:39:09,519 Yeah. 791 00:39:14,240 --> 00:39:15,720 Look... 792 00:39:15,720 --> 00:39:17,720 You came, I wasn't home. 793 00:39:17,720 --> 00:39:19,920 You give me a couple of hours, I'll disappear. 794 00:39:19,920 --> 00:39:21,400 What's in it for me? 795 00:39:21,400 --> 00:39:23,072 Money. A lot of it. 796 00:39:24,080 --> 00:39:26,071 Too traceable, Max, too traceable. 797 00:39:27,080 --> 00:39:29,520 Hot tips...when the fix is in. 798 00:39:29,520 --> 00:39:31,760 Make a fortune in a couple of seasons. 799 00:39:31,760 --> 00:39:33,720 You're a punter. It'll look kosher. 800 00:39:33,720 --> 00:39:35,080 Hot tips? 801 00:39:35,080 --> 00:39:36,520 Oh, yeah. 802 00:39:36,520 --> 00:39:38,880 You can start with the fourth at Randwick tomorrow if you like. 803 00:39:38,880 --> 00:39:40,320 Lady Ledashay. 804 00:39:44,240 --> 00:39:45,240 Well... 805 00:39:45,240 --> 00:39:47,470 ..I've got a tip for you, Max. 806 00:39:49,080 --> 00:39:50,880 Relax the wrists. 807 00:39:50,880 --> 00:39:52,791 It doesn't pinch as much. 808 00:39:54,040 --> 00:39:56,840 Max McKenzie, you're under arrest 809 00:39:56,840 --> 00:40:00,760 for the murders of Shane Walton, Tommy Masters 810 00:40:00,760 --> 00:40:02,360 and the attempted murder 811 00:40:02,360 --> 00:40:03,634 of Teresa Stairmont. 812 00:40:07,760 --> 00:40:09,398 Enjoy your sushi. 813 00:40:21,560 --> 00:40:24,000 How was the look on Max's face in the interview 814 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 when I told him Dennis was dead? 815 00:40:27,280 --> 00:40:30,800 He looked like he dropped 50 bucks and picked up a brass razoo. 816 00:40:30,800 --> 00:40:32,597 Yeah, whatever that is. 817 00:40:34,080 --> 00:40:37,360 Now Leo can't stop talking on record. 818 00:40:37,360 --> 00:40:39,316 More scared of jail than Max? 819 00:40:40,320 --> 00:40:43,080 He won't wear a murder charge to protect him. 820 00:40:43,080 --> 00:40:46,840 He's given us Max's direct knowledge in nobbling Tommy's horse, 821 00:40:46,840 --> 00:40:48,640 threats and coercion 822 00:40:48,640 --> 00:40:52,240 and the red-hot tip - murders of Tommy Masters and Shane Walton. 823 00:40:52,240 --> 00:40:56,480 Nah. Max has been shafted big time. He won't walk from this one. 824 00:40:56,480 --> 00:40:58,360 What do you reckon, 1 0 years? 825 00:40:58,360 --> 00:41:01,680 Nah, Let's have some fun, Joyner. 1 5, at least. 826 00:41:01,680 --> 00:41:04,360 I reckon there's a couple of beers in that fridge. 827 00:41:04,360 --> 00:41:05,760 Hey. 828 00:41:05,760 --> 00:41:10,720 Tommy Masters may be dead, but he beat Max McKenzie to the line 829 00:41:10,720 --> 00:41:12,836 and then tore up his ticket. 830 00:41:22,680 --> 00:41:25,640 G'day, Brian. Yeah, Terry Jarvis. 831 00:41:25,640 --> 00:41:27,120 Good. 832 00:41:27,120 --> 00:41:29,280 Yeah, I do, yeah. Tomorrow. 833 00:41:29,280 --> 00:41:30,800 Randwick. 834 00:41:30,800 --> 00:41:32,600 Race four. 835 00:41:32,600 --> 00:41:35,000 Number 4, Lady Ledashay. 836 00:41:35,000 --> 00:41:37,880 $200, mate, on the nose. 837 00:41:37,880 --> 00:41:39,680 On the nose, mate. 838 00:41:39,680 --> 00:41:41,159 Ta. 65360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.