Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,513 --> 00:00:14,347
Hey.
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,057
-Hey.
-Should we do a coffee run?
3
00:00:16,349 --> 00:00:17,183
Uh...
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,185
You don't need another coffee run.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,062
-I know I don't need one.
-Um...
6
00:00:21,771 --> 00:00:22,689
He's here.
7
00:00:24,149 --> 00:00:25,442
[whispering] John Meehan.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,527
And he's alone. The wife's not with him.
9
00:00:27,819 --> 00:00:30,363
-Why are we whispering?
-Why? Because--
10
00:00:31,281 --> 00:00:33,199
'Cause he's a stalker predator.
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,827
I gave you everything I found on him.
Did you not read it?
12
00:00:35,910 --> 00:00:38,329
-We'll do the initial interview, okay?
-No.
13
00:00:38,413 --> 00:00:41,041
Then I will call him and tell him
I'm not taking his case.
14
00:00:41,541 --> 00:00:43,793
Good. So I don't need to be there
to take notes
15
00:00:43,877 --> 00:00:46,504
-'cause you're not taking his case.
-Except that I do need you there--
16
00:00:46,588 --> 00:00:49,841
It's a little red icon, looks like
a microphone. Just tap it, hit record.
17
00:00:49,924 --> 00:00:50,759
It's fine.
18
00:00:53,303 --> 00:00:55,305
[indistinct chatter]
19
00:00:58,558 --> 00:00:59,392
Hey.
20
00:01:00,060 --> 00:01:01,186
John Dzialo.
21
00:01:01,269 --> 00:01:02,312
John Meehan.
22
00:01:02,395 --> 00:01:03,271
Good name.
23
00:01:03,980 --> 00:01:06,441
Was your wife coming today, too,
or did I get that wrong?
24
00:01:06,524 --> 00:01:08,526
No, she's coming. She's just running late.
25
00:01:08,610 --> 00:01:11,946
She had to go to the car dealership
on the way, but she'll be here.
26
00:01:12,280 --> 00:01:14,365
You remember when cars weren't computers?
27
00:01:14,741 --> 00:01:17,869
When you could just get under the hood
with a wrench and some gum?
28
00:01:18,161 --> 00:01:19,079
Exactly.
29
00:01:21,372 --> 00:01:22,290
-Hi.
-Hey.
30
00:01:22,373 --> 00:01:23,208
Hi.
31
00:01:23,833 --> 00:01:26,377
-[chuckles] I'm so sorry I'm late.
-Do not worry.
32
00:01:26,461 --> 00:01:29,380
We knew you were coming
from the car dealership, and besides,
33
00:01:29,464 --> 00:01:30,632
you are right on time.
34
00:01:31,508 --> 00:01:33,384
Oh. Well, good.
35
00:01:33,468 --> 00:01:35,345
-John Dzialo.
-Debra Meehan.
36
00:01:35,637 --> 00:01:36,471
The Meehans.
37
00:01:37,013 --> 00:01:38,181
Come with me, please.
38
00:01:40,600 --> 00:01:43,061
I mean, this one,
she had a trust from her family.
39
00:01:43,144 --> 00:01:44,813
Multimillions of dollars,
40
00:01:44,896 --> 00:01:47,982
so why would I think if I loaned her money
she would steal it?
41
00:01:48,358 --> 00:01:49,275
That's what happened?
42
00:01:49,359 --> 00:01:52,445
Yeah. She got me to loan her a hundred
and fifty grand against the trust
43
00:01:52,529 --> 00:01:53,905
and then said I never did.
44
00:01:54,197 --> 00:01:56,991
When I took her to court,
she told the judge I was stalking her.
45
00:01:57,075 --> 00:01:58,034
[Dzialo] Oh.
46
00:01:58,368 --> 00:01:59,911
Okay, what about this one?
47
00:02:01,454 --> 00:02:02,705
I don't even know her.
48
00:02:02,956 --> 00:02:05,959
The dates they had me in Indiana,
I hadn't worked there for a year.
49
00:02:06,209 --> 00:02:07,669
Oh, okay.
50
00:02:08,545 --> 00:02:11,422
I'm just lucky
that Deb's so understanding, you know?
51
00:02:12,423 --> 00:02:15,468
I promised her I'd get to the bottom
of all this and clear my name,
52
00:02:15,552 --> 00:02:17,262
but she shouldn't
have to put up with this.
53
00:02:17,345 --> 00:02:19,222
[Dzialo] Absolutely. No one wants that.
54
00:02:19,681 --> 00:02:20,974
It's been kind of a...
55
00:02:21,057 --> 00:02:22,225
Kind of a mess.
56
00:02:23,059 --> 00:02:25,353
We got together very quickly.
57
00:02:25,895 --> 00:02:26,771
How quickly?
58
00:02:27,647 --> 00:02:29,941
About two months. [chuckles]
59
00:02:30,024 --> 00:02:31,609
And my family,
60
00:02:32,152 --> 00:02:33,194
they're not happy about it.
61
00:02:33,278 --> 00:02:37,240
I'm actually hoping
that some of what you do for John
62
00:02:37,323 --> 00:02:39,951
is going to help smooth things over...
63
00:02:40,368 --> 00:02:41,286
with them.
64
00:02:41,369 --> 00:02:43,621
-Yeah.
-They don't trust him.
65
00:02:43,705 --> 00:02:45,665
They think that he wants my money.
66
00:02:45,748 --> 00:02:48,376
Families can be tougher
on each other than anyone.
67
00:02:48,459 --> 00:02:49,294
[Debra] Hm.
68
00:02:49,377 --> 00:02:51,963
And they know
all the real vulnerable spots too.
69
00:02:52,463 --> 00:02:54,090
You two get a prenup, or no?
70
00:02:54,591 --> 00:02:55,717
No.
71
00:02:56,384 --> 00:02:57,719
That might've helped a little.
72
00:02:57,802 --> 00:02:59,262
[laughing] Probably right.
73
00:02:59,345 --> 00:03:00,346
Um...
74
00:03:00,430 --> 00:03:03,975
But still, there's something that we can
do that maybe would ease their minds.
75
00:03:04,058 --> 00:03:06,811
Not a prenup, obviously, but a postnup.
76
00:03:07,520 --> 00:03:08,354
Oh.
77
00:03:08,646 --> 00:03:09,606
I've heard of that,
78
00:03:09,689 --> 00:03:13,484
but I've also heard
that it maybe doesn't stand up in court.
79
00:03:13,568 --> 00:03:15,987
Sometimes they don't,
but if they're reasonable and honest
80
00:03:16,070 --> 00:03:17,739
and done in good faith, they do.
81
00:03:18,406 --> 00:03:19,699
And they cover the same things...
82
00:03:19,782 --> 00:03:23,745
Division of property and assets,
responsibility for marital debts,
83
00:03:23,828 --> 00:03:25,246
and in your specific case...
84
00:03:33,379 --> 00:03:34,547
[Dzialo] Um...
85
00:03:37,300 --> 00:03:38,343
your business.
86
00:03:38,426 --> 00:03:39,719
Uh...
87
00:03:39,802 --> 00:03:41,137
Rights to it after death.
88
00:03:41,846 --> 00:03:43,014
[Dzialo] There would...
89
00:03:43,681 --> 00:03:44,682
need to be...
90
00:03:45,391 --> 00:03:47,477
complete financial disclosure
from both parties,
91
00:03:47,560 --> 00:03:49,520
and we'd have to bring
another lawyer in...
92
00:03:49,938 --> 00:03:52,732
to represent one of you,
just in this instance.
93
00:03:52,815 --> 00:03:55,735
Courts won't enforce a postnup if...
94
00:03:56,903 --> 00:03:58,905
you both don't have your own counsel.
95
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
So what do we think?
96
00:04:03,493 --> 00:04:05,495
I think it could be a good idea.
97
00:04:07,163 --> 00:04:08,373
What do you think, John?
98
00:04:09,624 --> 00:04:12,502
John, I can tell you're not loving
this conversation,
99
00:04:12,585 --> 00:04:15,922
but it's clear from just this one meeting
how much this woman loves you.
100
00:04:16,422 --> 00:04:20,176
So, whatever I can do
to smooth things over with her family,
101
00:04:20,260 --> 00:04:22,720
I'd be doing that for you too.
Not to be the bad guy, but...
102
00:04:23,221 --> 00:04:24,180
to help.
103
00:04:25,682 --> 00:04:26,849
Okay. Well, it just...
104
00:04:26,933 --> 00:04:29,519
To me, it seems
like a lot of wasted time and money
105
00:04:29,602 --> 00:04:33,106
when there's literally no chance of
changing anything with her family, so...
106
00:04:33,856 --> 00:04:34,816
[Dzialo] Well,
107
00:04:34,899 --> 00:04:38,027
let me at least get down the road
a little bit with it while I dig in here,
108
00:04:38,111 --> 00:04:40,530
and then we'll see where we are
and how we feel.
109
00:04:41,281 --> 00:04:42,115
Sound good?
110
00:04:44,826 --> 00:04:45,660
Yes.
111
00:04:46,661 --> 00:04:48,037
-Thank you so much.
-Okay.
112
00:04:48,121 --> 00:04:49,163
Thank you both.
113
00:04:51,249 --> 00:04:52,083
Thank you.
114
00:04:53,835 --> 00:04:55,128
-I'll be in touch.
-Okay.
115
00:05:12,979 --> 00:05:14,272
[man] I'm thinking Sunday.
116
00:05:14,355 --> 00:05:17,066
I'm thinking brats on the grill,
right around the game time starts,
117
00:05:17,150 --> 00:05:19,944
-say 1:30--
-Dave, you work cases, right?
118
00:05:20,403 --> 00:05:23,031
You analyze character,
predict behavior, right?
119
00:05:23,114 --> 00:05:25,241
-Why is this not gonna happen?
-I don't know.
120
00:05:25,325 --> 00:05:27,702
-Your wife hates my wife.
-Come on. That's not true.
121
00:05:27,785 --> 00:05:29,662
And the feeling
is enthusiastically mutual.
122
00:05:30,163 --> 00:05:31,456
Yeah, I know.
123
00:05:31,539 --> 00:05:33,583
What the hell's the deal with that,
anyway?
124
00:05:34,000 --> 00:05:37,211
It all began one winter evening,
lo these many months ago,
125
00:05:37,295 --> 00:05:41,257
with an argument over whether
a certain skirt was purchased on sale.
126
00:05:41,341 --> 00:05:44,218
Hey, I've got a lady out front
needs to talk to somebody in Narcotics.
127
00:05:44,594 --> 00:05:45,428
Coming.
128
00:05:50,975 --> 00:05:52,185
-Over here?
-Yeah.
129
00:05:52,268 --> 00:05:54,062
-All right.
-You bet you.
130
00:05:56,564 --> 00:05:57,982
-Thank you, sir.
-You got it.
131
00:05:59,359 --> 00:06:00,193
Hey.
132
00:06:00,276 --> 00:06:01,110
Dennis Luken.
133
00:06:01,778 --> 00:06:02,904
Tonia Meehan.
134
00:06:02,987 --> 00:06:04,781
Sells. Sorry. Tonia Sells.
135
00:06:05,823 --> 00:06:08,159
You wanna follow me, yeah?
136
00:06:13,206 --> 00:06:15,917
[Luken] Do you know what hospital
any of these are from, specifically?
137
00:06:16,000 --> 00:06:18,753
No, but you can find out
from the lot numbers, which I...
138
00:06:20,338 --> 00:06:22,298
-You probably already know that.
-Right.
139
00:06:23,091 --> 00:06:25,551
So these could be from the hospital
where you work.
140
00:06:25,927 --> 00:06:27,220
They could be, yeah.
141
00:06:28,012 --> 00:06:29,889
And you said you two are...
142
00:06:30,681 --> 00:06:32,475
separated or divorced?
143
00:06:32,558 --> 00:06:33,810
Divorced.
144
00:06:33,893 --> 00:06:35,311
Recently divorced.
145
00:06:35,812 --> 00:06:36,813
Amicable?
146
00:06:36,896 --> 00:06:37,897
Not amicable?
147
00:06:38,648 --> 00:06:40,817
Okay, here's the thing
that I'm not saying I think
148
00:06:40,900 --> 00:06:43,069
but someone could think
is what's happening here.
149
00:06:43,152 --> 00:06:44,195
It's an ugly divorce.
150
00:06:44,278 --> 00:06:47,573
You have access to all this, too,
just like your ex-husband does.
151
00:06:48,074 --> 00:06:50,993
And you're mad
and you wanna get back at him. Maybe.
152
00:06:51,702 --> 00:06:54,789
-It's something someone could think.
-Yeah. No, I know.
153
00:06:55,498 --> 00:06:57,959
I've thought about that,
that someone could think that.
154
00:06:58,626 --> 00:07:01,045
All I can say is, that's not what this is.
155
00:07:02,130 --> 00:07:03,506
If you do look into John,
156
00:07:04,549 --> 00:07:05,842
you'll see what this is.
157
00:07:06,092 --> 00:07:07,301
Who he is.
158
00:07:07,802 --> 00:07:09,762
No hospital administration has, or...
159
00:07:12,223 --> 00:07:13,099
But if you do...
160
00:07:14,559 --> 00:07:15,685
you'll see.
161
00:07:16,519 --> 00:07:17,895
And if you don't, well...
162
00:07:18,646 --> 00:07:20,314
he'll just keep doing what he's doing.
163
00:07:22,191 --> 00:07:24,152
But at least I'll know
I tried to stop him.
164
00:07:25,194 --> 00:07:28,906
You don't get to just throw out
the dramatic exit line and bail.
165
00:07:30,992 --> 00:07:32,452
I need more information.
166
00:07:36,080 --> 00:07:37,081
You call him yet?
167
00:07:38,249 --> 00:07:40,751
John Meehan?
Tell him you're not taking his case.
168
00:07:41,961 --> 00:07:43,379
That was an angry guy.
169
00:07:44,422 --> 00:07:46,257
You saw him. John. Did you see her?
170
00:07:46,549 --> 00:07:47,508
The wife?
171
00:07:47,592 --> 00:07:49,385
Yeah, like a second. She's gorgeous.
172
00:07:49,677 --> 00:07:50,511
Great hair.
173
00:07:51,387 --> 00:07:54,056
She also seemed like a very sweet,
genuine person.
174
00:07:55,266 --> 00:07:57,518
If she says or does
the wrong thing for him...
175
00:07:57,977 --> 00:07:59,020
I just don't know.
176
00:08:00,730 --> 00:08:02,148
I think she needs some protection.
177
00:08:03,107 --> 00:08:03,941
Okay.
178
00:08:04,025 --> 00:08:06,527
Things aren't great with her family
because of him.
179
00:08:06,903 --> 00:08:07,987
So this office...
180
00:08:08,821 --> 00:08:10,281
is gonna try and protect her.
181
00:08:10,364 --> 00:08:11,365
We work for her,
182
00:08:11,741 --> 00:08:12,742
not just him.
183
00:08:13,576 --> 00:08:16,579
So we're gonna try
and protect her from him...
184
00:08:17,663 --> 00:08:18,706
however we can.
185
00:08:20,416 --> 00:08:22,710
Should I go on a coffee run?
You want some coffee?
186
00:08:22,793 --> 00:08:24,587
It's after five. I won't sleep tonight.
187
00:08:25,463 --> 00:08:28,049
-But yes. Yes, I do.
-Okay.
188
00:08:29,133 --> 00:08:30,134
I'll be back.
189
00:08:35,473 --> 00:08:37,475
[phone ringing]
190
00:08:39,393 --> 00:08:41,395
[continues ringing]
191
00:08:45,399 --> 00:08:46,400
Hello?
192
00:08:46,484 --> 00:08:48,986
[Veronica] I need my birth certificate
to get my passport renewed.
193
00:08:49,070 --> 00:08:51,405
Can you leave it downstairs at the desk,
please?
194
00:08:51,489 --> 00:08:53,491
Well, hello to you, too, Veronica.
195
00:08:54,534 --> 00:08:56,160
I don't have your birth certificate.
196
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
What? Then where is it?
197
00:08:57,828 --> 00:09:00,581
It's at the bank in the safe-deposit box.
198
00:09:00,665 --> 00:09:02,542
[sighs] That's crazy.
199
00:09:03,042 --> 00:09:03,960
Fine.
200
00:09:04,043 --> 00:09:07,421
-Then I'll go to the bank and get it.
-You can't just go to the bank and get it.
201
00:09:07,505 --> 00:09:09,298
You know, it has to be me...
202
00:09:10,049 --> 00:09:11,092
or John.
203
00:09:11,884 --> 00:09:14,720
And I'm very busy, so I won't be able
to go to the bank till Monday.
204
00:09:14,804 --> 00:09:15,805
Are you kidding?
205
00:09:17,515 --> 00:09:19,850
Okay, leave it downstairs on Monday then.
206
00:09:20,393 --> 00:09:21,227
Okay.
207
00:09:21,852 --> 00:09:23,938
Well, nice to talk to you too.
208
00:09:29,527 --> 00:09:30,653
She's unbelievable.
209
00:09:31,487 --> 00:09:32,405
Not to me.
210
00:09:56,053 --> 00:09:57,054
John Meehan.
211
00:10:02,393 --> 00:10:03,477
Thanks for coming by.
212
00:10:04,562 --> 00:10:05,479
How are you, sir?
213
00:10:06,105 --> 00:10:09,275
I'm wondering why you haven't done
what we paid you for, is how I am.
214
00:10:11,652 --> 00:10:13,779
Okay. Well, first things first.
Why I called...
215
00:10:14,196 --> 00:10:15,031
I was wondering
216
00:10:15,114 --> 00:10:18,075
if you were close to getting those
financial disclosure forms back to me.
217
00:10:18,451 --> 00:10:19,285
For what?
218
00:10:21,662 --> 00:10:23,748
-For the postnup that we discussed.
-No.
219
00:10:24,081 --> 00:10:25,958
We didn't "discuss" it.
220
00:10:26,042 --> 00:10:28,669
You talked at us about it,
and we weren't interested.
221
00:10:29,003 --> 00:10:30,421
That's my recollection.
222
00:10:31,714 --> 00:10:34,091
Okay. Well, it seemed to me
that you were at least interested
223
00:10:34,175 --> 00:10:36,385
in seeing what one could look like
in practical terms--
224
00:10:36,469 --> 00:10:39,555
Where are we at with the lawsuits?
Any of them. Tell me right now.
225
00:10:39,972 --> 00:10:40,806
[Meehan] Hm?
226
00:10:41,974 --> 00:10:42,808
Okay.
227
00:10:43,893 --> 00:10:45,853
Well, I've gone over the materials,
228
00:10:46,771 --> 00:10:50,191
and I just don't see
the makings of a case for fraud
229
00:10:50,274 --> 00:10:53,027
-against any of these women--
-'Cause you don't know what you're doing.
230
00:10:54,028 --> 00:10:57,239
Yeah. If you did, you would have filed
by now, but you haven't, have you?
231
00:10:57,323 --> 00:10:58,783
-I told you--
-So you didn't file,
232
00:10:58,866 --> 00:11:01,869
you're wasting time,
you're wasting my time, and we're done.
233
00:11:02,745 --> 00:11:04,789
-Finished.
-If that's the way you feel, I understand,
234
00:11:04,872 --> 00:11:06,999
but I think I should
also talk with Mrs. Meehan.
235
00:11:07,083 --> 00:11:08,125
Listen to me.
236
00:11:08,959 --> 00:11:10,753
You work for me, you crook.
237
00:11:11,212 --> 00:11:12,963
You work for me, and you're fired.
238
00:11:15,716 --> 00:11:16,550
Okay.
239
00:11:16,634 --> 00:11:20,096
And I want
that 25 grand retainer back in full,
240
00:11:20,179 --> 00:11:22,473
or I'm gonna file a complaint
with the bar.
241
00:11:25,226 --> 00:11:26,060
Okay.
242
00:11:27,144 --> 00:11:28,270
We're done.
243
00:11:40,491 --> 00:11:42,910
[Luken] A lot of people knew
something was up with John Meehan.
244
00:11:43,244 --> 00:11:45,705
Pharmacists, medical staff,
administrators,
245
00:11:45,788 --> 00:11:47,998
here, Kentucky, Indiana,
246
00:11:48,457 --> 00:11:49,917
and I heard some stories.
247
00:11:50,710 --> 00:11:54,505
A lot of discoveries of anesthesia kits
with the locks broken,
248
00:11:54,588 --> 00:11:57,007
missing vials, missing ampules.
249
00:11:57,091 --> 00:11:59,760
And a lot of discrepancies
between pharmacy proof-of-use records
250
00:11:59,844 --> 00:12:02,304
and anesthesia administrative records.
251
00:12:02,388 --> 00:12:04,098
I mean, yeah. There had to be.
252
00:12:04,181 --> 00:12:05,391
Oh, there were.
253
00:12:05,474 --> 00:12:06,517
At one hospital,
254
00:12:06,600 --> 00:12:10,062
they told me when they asked for urine
samples based off the discrepancies,
255
00:12:10,146 --> 00:12:12,565
John was the only person
who didn't turn one in
256
00:12:12,648 --> 00:12:15,234
because he said
he didn't need to go right then.
257
00:12:16,652 --> 00:12:17,486
So...
258
00:12:17,570 --> 00:12:20,698
So they told him to stick around
the office till he did need to,
259
00:12:20,781 --> 00:12:22,700
but he left, and no one noticed
260
00:12:22,783 --> 00:12:24,535
till someone called
and said they had seen him
261
00:12:24,618 --> 00:12:26,662
emptying urine from a patient's catheter.
262
00:12:27,037 --> 00:12:28,414
And then what happened?
263
00:12:28,998 --> 00:12:30,541
They called security,
264
00:12:30,624 --> 00:12:32,668
but he left the building, so...
265
00:12:32,752 --> 00:12:33,919
he was fired.
266
00:12:34,378 --> 00:12:36,172
But only from that hospital.
267
00:12:36,255 --> 00:12:39,925
Now, a surgical nurse told me
she was on the OR team
268
00:12:40,009 --> 00:12:41,927
for a back surgery that John had,
269
00:12:42,011 --> 00:12:43,637
and they could all tell he was an addict
270
00:12:43,721 --> 00:12:46,974
because of how much higher a dose
he needed to be put under than he should.
271
00:12:47,057 --> 00:12:48,893
-And did she report that?
-Yeah.
272
00:12:48,976 --> 00:12:53,647
And someone else, another CRNA,
said he was near John in the OR,
273
00:12:54,106 --> 00:12:56,859
and he saw a gun in his briefcase.
He reported that too.
274
00:12:57,443 --> 00:12:58,277
So...
275
00:12:58,569 --> 00:12:59,403
Yep.
276
00:12:59,945 --> 00:13:02,615
A lot of people knew something was up
with John Meehan.
277
00:13:02,698 --> 00:13:03,574
The bad news is,
278
00:13:03,657 --> 00:13:06,660
a lot of other people apparently
kinda decided it wasn't their problem.
279
00:13:09,330 --> 00:13:10,289
I just... I...
280
00:13:10,915 --> 00:13:12,166
I don't even...
281
00:13:12,249 --> 00:13:13,667
Me neither. No lie.
282
00:13:15,461 --> 00:13:17,171
I've been doing this job for a while,
283
00:13:17,254 --> 00:13:20,591
and I've dealt with bureaucracy
and fear of liability
284
00:13:21,091 --> 00:13:23,969
and maybe even a hospital
or two now and then, and...
285
00:13:25,304 --> 00:13:26,597
I just don't even, either.
286
00:13:27,765 --> 00:13:28,641
I'm sorry.
287
00:13:28,724 --> 00:13:31,602
And I will keep going,
but given how it's been going,
288
00:13:32,311 --> 00:13:34,688
I'd be lying if I said I felt optimistic.
289
00:13:39,235 --> 00:13:40,402
[woman] Please let me do that.
290
00:13:40,486 --> 00:13:42,780
-No, I'm good. I'm almost done.
-With what?
291
00:13:43,614 --> 00:13:45,032
A letter to Debra Meehan.
292
00:13:45,699 --> 00:13:48,244
Making sure she's on board
with John firing us.
293
00:13:49,495 --> 00:13:51,330
I've been getting voicemail when I call.
294
00:13:51,413 --> 00:13:53,040
For all I know,
he's deleting the messages.
295
00:13:53,457 --> 00:13:55,167
I'm gonna take this to her office.
296
00:13:55,835 --> 00:13:56,961
Hand deliver it.
297
00:13:57,044 --> 00:13:59,004
[woman] No, this is a bad...
298
00:13:59,088 --> 00:14:00,381
Very bad idea.
299
00:14:01,382 --> 00:14:02,591
That I'm doing anyway.
300
00:14:05,469 --> 00:14:07,471
-That you're doing anyway.
-Yeah.
301
00:14:09,682 --> 00:14:11,684
We just went grocery shopping yesterday.
302
00:14:11,767 --> 00:14:15,145
I know, and then I started thinking
about pork roast.
303
00:14:15,729 --> 00:14:17,189
Oh, with the gratin potatoes?
304
00:14:17,273 --> 00:14:19,775
Yes, with the gratin potatoes.
305
00:14:19,859 --> 00:14:21,902
Oh, I'm so excited.
306
00:14:21,986 --> 00:14:26,198
And I got Gruyère cheese
for the potatoes this time.
307
00:14:26,282 --> 00:14:28,784
-You're killing me. You are killing me.
-[chuckles]
308
00:14:29,577 --> 00:14:30,578
Oh, hey...
309
00:14:31,036 --> 00:14:32,162
That lawyer,
310
00:14:32,955 --> 00:14:34,957
Mr. Dzialo,
311
00:14:35,040 --> 00:14:37,459
brought that by Madeira today for me.
312
00:14:37,543 --> 00:14:39,003
-What is it?
-I don't know.
313
00:14:47,845 --> 00:14:51,891
"Dear Mrs. Meehan. I've been unable
to make direct contact with you by phone,
314
00:14:51,974 --> 00:14:55,352
so I'm gonna try and resolve things
the old-fashioned way.
315
00:14:56,854 --> 00:14:59,356
Your husband, John, has fired me
316
00:14:59,440 --> 00:15:02,276
and says he's planning to file a complaint
with the bar association.
317
00:15:02,359 --> 00:15:04,612
I'm just curious
as to whether you're aware of all this
318
00:15:04,695 --> 00:15:06,280
and whether you concur with it.
319
00:15:06,780 --> 00:15:10,242
If you do not,
my office number is blah, blah, blah."
320
00:15:12,620 --> 00:15:14,413
Is that true? Did you fire him?
321
00:15:14,747 --> 00:15:17,207
Did he do something wrong?
I thought he seemed kind of smart.
322
00:15:17,291 --> 00:15:18,167
No.
323
00:15:18,250 --> 00:15:19,376
He didn't do anything.
324
00:15:21,295 --> 00:15:23,130
He's had your money for how long?
325
00:15:24,673 --> 00:15:26,967
There's a lot of great lawyers out there.
I don't have to...
326
00:15:27,051 --> 00:15:29,762
pay some scammer to send you love notes.
327
00:15:30,220 --> 00:15:31,221
[chuckles]
328
00:15:31,680 --> 00:15:32,765
"Love notes."
329
00:15:33,766 --> 00:15:35,643
Okay. Well, if that's what you think.
330
00:15:36,685 --> 00:15:38,145
Wanna peel some potatoes?
331
00:15:46,695 --> 00:15:48,364
[phone ringing]
332
00:15:48,447 --> 00:15:49,281
Yeah.
333
00:15:50,407 --> 00:15:52,117
Who? Melissa?
334
00:15:52,201 --> 00:15:53,494
She has my card? What?
335
00:15:54,203 --> 00:15:55,537
Just send up...
336
00:15:55,621 --> 00:15:56,872
This is her. Thank you.
337
00:15:58,499 --> 00:15:59,792
-Hi.
-Hi.
338
00:16:00,459 --> 00:16:03,462
Hey, I work at Fieldstone Regional Med
in the pharmacy.
339
00:16:04,505 --> 00:16:06,757
Yes. I came to talk to your boss.
340
00:16:06,840 --> 00:16:08,342
Yeah, you gave him your card.
341
00:16:08,968 --> 00:16:11,261
He left it in the office and I took it.
342
00:16:11,720 --> 00:16:12,554
Ah.
343
00:16:13,973 --> 00:16:15,307
I'm seeing him.
344
00:16:16,558 --> 00:16:17,601
Dating him.
345
00:16:18,936 --> 00:16:20,479
I'm sorry, I should have...
346
00:16:20,562 --> 00:16:21,981
told you when you came.
347
00:16:22,439 --> 00:16:23,649
You're dating your boss?
348
00:16:25,317 --> 00:16:27,027
I'm dating John Meehan.
349
00:16:28,696 --> 00:16:29,613
Hm-mm.
350
00:16:29,697 --> 00:16:30,531
Please.
351
00:16:31,573 --> 00:16:32,992
I mean, we're not exclusive.
352
00:16:33,784 --> 00:16:35,494
John doesn't do that.
He says he does, but...
353
00:16:35,869 --> 00:16:36,870
he lies.
354
00:16:37,579 --> 00:16:39,790
-Lies about what?
-About everything.
355
00:16:40,374 --> 00:16:41,250
About that.
356
00:16:41,333 --> 00:16:44,044
About being a doctor, a drug addict,
357
00:16:44,586 --> 00:16:45,421
a drug dealer.
358
00:16:47,172 --> 00:16:48,632
So you've seen him sell drugs?
359
00:16:52,845 --> 00:16:54,430
But you've seen him doing them.
360
00:16:55,514 --> 00:16:56,932
I guess not really, no.
361
00:16:59,601 --> 00:17:01,145
I know where he keeps them, though.
362
00:17:02,104 --> 00:17:05,357
There are way too many stashed up there
for him to be doing them all.
363
00:17:06,316 --> 00:17:07,151
Oh.
364
00:17:07,526 --> 00:17:08,402
Okay.
365
00:17:09,111 --> 00:17:09,945
Okay.
366
00:17:12,156 --> 00:17:13,365
[clattering]
367
00:17:15,868 --> 00:17:16,869
[groaning]
368
00:17:19,038 --> 00:17:20,456
[Luken] Oh, yeah.
369
00:17:23,584 --> 00:17:24,710
Ta-da!
370
00:17:29,757 --> 00:17:30,758
Wow.
371
00:17:32,634 --> 00:17:33,635
[Luken] Oh, boy.
372
00:17:49,276 --> 00:17:50,611
John Meehan?
373
00:17:50,694 --> 00:17:52,905
-Dennis Luken, Warren County Sheriffs.
-You can't be here.
374
00:17:52,988 --> 00:17:56,116
-This is Investigator David Nissley.
-You don't have permission to be here.
375
00:17:56,200 --> 00:17:57,034
We actually do.
376
00:17:57,117 --> 00:18:00,621
We have permission and authority
granted to us by this right here
377
00:18:00,704 --> 00:18:04,291
which is actually authorized,
signed, and sworn by a judge.
378
00:18:04,374 --> 00:18:06,376
We're just doing what it says, big boy.
379
00:18:07,377 --> 00:18:08,670
Is this Melissa?
380
00:18:09,088 --> 00:18:12,257
-I'm not answering questions right now.
-You've been talking with Melissa.
381
00:18:12,341 --> 00:18:14,218
You can ask your attorney
any questions you want.
382
00:18:14,301 --> 00:18:15,719
Come with me. Let's go.
383
00:18:16,345 --> 00:18:17,179
Let's go.
384
00:18:22,101 --> 00:18:22,935
Hey.
385
00:18:23,018 --> 00:18:26,396
My mom was supposed to leave something
for me, but I'll believe it when I see it.
386
00:18:29,650 --> 00:18:31,652
-Here you go.
-Wow.
387
00:18:32,861 --> 00:18:34,154
-Thank you.
-Welcome.
388
00:18:40,452 --> 00:18:41,453
[phone beeps]
389
00:19:14,027 --> 00:19:16,530
Really, Ana? Really?
You don't know why I'm so pissed?
390
00:19:16,613 --> 00:19:19,324
Gun in his house?
This is Ohio. It's a misdemeanor.
391
00:19:19,408 --> 00:19:22,035
-I couldn't prove the drugs were stolen.
-Yes, you could.
392
00:19:22,119 --> 00:19:24,496
I'm not putting five, ten witnesses
on the stand to testify
393
00:19:24,580 --> 00:19:28,083
the drugs were here on this day,
not here on that day. Come on, Dennis.
394
00:19:28,750 --> 00:19:30,127
I could prove possession.
395
00:19:30,627 --> 00:19:32,087
Meehan agreed to plead to possession.
396
00:19:32,171 --> 00:19:34,464
He pled guilty to the top charge.
We're done.
397
00:19:37,384 --> 00:19:39,636
I think Meehan should go to prison, too,
okay?
398
00:19:39,720 --> 00:19:42,472
But Judge Finley thinks
everyone who pleads guilty to possession
399
00:19:42,556 --> 00:19:43,682
deserves redemption.
400
00:19:44,141 --> 00:19:45,559
That means rehab. I'm sorry.
401
00:19:45,642 --> 00:19:48,437
Wait. What time was Meehan supposed
to report for sentencing?
402
00:19:50,522 --> 00:19:52,107
Where's your client, Ms. Blake?
403
00:19:52,191 --> 00:19:54,568
I don't know. He's late.
He's not answering his phone.
404
00:19:55,110 --> 00:19:56,361
[Blake] I don't know.
405
00:19:57,154 --> 00:19:59,156
Okay, Ana, I need an arrest warrant now.
406
00:19:59,865 --> 00:20:01,450
Come make Finley give me one.
407
00:20:02,951 --> 00:20:03,952
[phone vibrating]
408
00:20:07,331 --> 00:20:08,749
[vibrating continues]
409
00:20:10,459 --> 00:20:11,376
Hello?
410
00:20:11,460 --> 00:20:14,213
[John] Dear Mrs. Meehan.
I just wanna make sure you know
411
00:20:14,296 --> 00:20:17,424
I got fired for being a dickless old sack.
412
00:20:17,925 --> 00:20:20,969
She didn't even open it.
That's how much she cares about you.
413
00:20:21,053 --> 00:20:22,304
She just gave it right to me.
414
00:20:22,387 --> 00:20:24,097
I felt that it was important
415
00:20:24,556 --> 00:20:26,558
that she be made aware of the fact
that you fired me.
416
00:20:26,642 --> 00:20:28,143
Where's my money?!
417
00:20:28,227 --> 00:20:30,062
What are you talk-- I sent you a check.
418
00:20:30,145 --> 00:20:33,774
The full amount, the whole 25K,
that's what you owe me. All of it.
419
00:20:34,358 --> 00:20:36,068
I billed my hours...
420
00:20:37,319 --> 00:20:38,528
and returned the remainder.
421
00:20:38,612 --> 00:20:41,156
You're gonna cut me a check
for the rest of that money,
422
00:20:41,240 --> 00:20:43,575
and I'm gonna come over there
and I'm gonna get it.
423
00:20:46,662 --> 00:20:47,996
You don't have to do that.
424
00:20:49,790 --> 00:20:51,875
I'll have it messengered to you. Okay?
425
00:20:51,959 --> 00:20:53,627
Sure. Fine.
426
00:20:53,710 --> 00:20:56,338
Maybe I'll just come over there sometime,
anyway.
427
00:20:56,421 --> 00:20:58,131
Or maybe I'm outside right now.
428
00:21:06,098 --> 00:21:07,349
[locking door]
429
00:21:43,218 --> 00:21:44,803
-Hey.
-Hey.
430
00:21:47,306 --> 00:21:48,765
I wrote you something.
431
00:21:49,599 --> 00:21:50,851
-Oh?
-A letter.
432
00:21:51,560 --> 00:21:52,519
You did?
433
00:21:53,895 --> 00:21:55,355
What did you do that for?
434
00:21:56,481 --> 00:21:58,358
I just felt like it. Just because.
435
00:21:59,067 --> 00:21:59,901
Oh.
436
00:22:00,944 --> 00:22:01,945
Well, thank you.
437
00:22:06,158 --> 00:22:06,992
Dear Deb.
438
00:22:07,951 --> 00:22:10,037
We've had some rough times recently,
439
00:22:10,120 --> 00:22:11,955
and thank God we made it through.
440
00:22:13,415 --> 00:22:16,209
I can see the pain you're still in
over your family.
441
00:22:16,668 --> 00:22:18,587
I wish I could heal it with my love.
442
00:22:19,796 --> 00:22:22,007
But time is the only thing
that can do that,
443
00:22:22,090 --> 00:22:24,259
and sometimes it can't be done.
444
00:22:26,928 --> 00:22:28,388
All I can promise
445
00:22:28,472 --> 00:22:29,639
is I love you.
446
00:22:30,140 --> 00:22:31,975
And I need you more than anything.
447
00:22:33,185 --> 00:22:34,936
And what's in the past is gone,
448
00:22:35,937 --> 00:22:37,481
and the future is just us.
449
00:22:38,940 --> 00:22:39,775
And without you,
450
00:22:40,442 --> 00:22:42,486
I don't know if I would even exist.
451
00:22:43,403 --> 00:22:45,364
I've never known anyone as good as you.
452
00:22:46,948 --> 00:22:48,825
I wish I could be more like that.
453
00:22:48,909 --> 00:22:50,535
I promise I will try to be.
454
00:22:52,204 --> 00:22:54,623
That I'll make you proud
to hold my hand forever.
455
00:22:56,041 --> 00:22:57,793
I hope I die in your arms...
456
00:22:58,460 --> 00:23:00,754
'cause this world is a very dark place.
457
00:23:02,130 --> 00:23:03,882
If I had to be in it without you,
458
00:23:05,008 --> 00:23:07,010
I'm afraid of what I might do.
459
00:23:09,012 --> 00:23:10,013
Luken?
460
00:23:10,097 --> 00:23:11,181
-Yeah.
-Mitrovitch.
461
00:23:11,765 --> 00:23:14,017
You got here fast.
Almost beat the paramedics.
462
00:23:14,101 --> 00:23:16,603
[Luken] I'm extremely motivated,
and he's a special guy.
463
00:23:17,396 --> 00:23:20,524
I still kinda can't believe you called,
but thank you for that.
464
00:23:21,191 --> 00:23:24,694
My old partner put out an alert like yours
to all the departments back in the day
465
00:23:24,778 --> 00:23:27,656
to call him if the guy
who shot his son got rearrested,
466
00:23:27,739 --> 00:23:29,741
so I read all the alerts.
467
00:23:33,203 --> 00:23:34,830
Here he is.
468
00:23:34,913 --> 00:23:36,373
The man, the myth.
469
00:23:37,582 --> 00:23:38,542
Hey, John.
470
00:23:39,000 --> 00:23:40,377
Sorry I missed the party.
471
00:23:41,711 --> 00:23:42,546
I...
472
00:23:43,463 --> 00:23:44,464
I wa--
473
00:23:44,548 --> 00:23:47,759
[slurring] I wanted to kill myself.
474
00:23:47,843 --> 00:23:51,263
To kill myself.
475
00:23:51,930 --> 00:23:52,764
[Luken] Huh.
476
00:23:55,559 --> 00:23:57,561
Which is weird, considering,
because if anybody knows
477
00:23:57,644 --> 00:23:59,855
how to put somebody to sleep forever,
wouldn't it be you?
478
00:24:00,772 --> 00:24:01,606
Huh?
479
00:24:02,774 --> 00:24:03,608
Right.
480
00:24:04,776 --> 00:24:05,610
One,
481
00:24:05,944 --> 00:24:06,903
two.
482
00:24:08,405 --> 00:24:09,239
Wow.
483
00:24:09,656 --> 00:24:11,074
Can you guys bag these?
484
00:24:11,158 --> 00:24:12,367
Absolutely.
485
00:24:12,451 --> 00:24:14,703
I'm gonna follow you all downtown,
just so you know.
486
00:24:14,786 --> 00:24:16,288
Make sure this guy gets squared away.
487
00:24:16,371 --> 00:24:17,581
Once he does,
488
00:24:17,664 --> 00:24:20,750
let us all commemorate it
with the adding of liquor to ice.
489
00:24:20,834 --> 00:24:22,419
-You've got it.
-Sir, can you hear me?
490
00:24:22,502 --> 00:24:25,380
[Mitrovitch] You can explain to us
what makes him so damn special.
491
00:24:26,465 --> 00:24:27,591
Done and done.
492
00:24:28,717 --> 00:24:31,928
[phone vibrating]
493
00:24:42,397 --> 00:24:43,482
[continues vibrating]
494
00:24:48,236 --> 00:24:50,989
[Debra] Ronnie, it's Mom.
I have a different phone number.
495
00:24:51,490 --> 00:24:55,660
If you're free, I need you to come meet me
at CC Kitchen in an hour, okay?
496
00:24:55,744 --> 00:24:56,661
Can you do that?
497
00:24:56,745 --> 00:24:59,456
And if you're not free, be free.
I need to talk to you.
498
00:25:01,625 --> 00:25:04,002
[Luken] According to him,
he was trying to kill himself.
499
00:25:04,085 --> 00:25:05,629
According to the paramedics,
500
00:25:05,712 --> 00:25:08,548
the syringes he brought hold enough
to get him high as balls
501
00:25:08,632 --> 00:25:10,258
but not enough to take him out.
502
00:25:10,967 --> 00:25:14,596
I don't know, boss. Maybe he was tryin'
to get us to feel sorry for him.
503
00:25:14,679 --> 00:25:17,057
[man] You know who I feel sorry for?
Your family,
504
00:25:17,140 --> 00:25:19,684
who thought they'd be spending
a nice Sunday afternoon with you.
505
00:25:19,768 --> 00:25:20,936
Hey!
506
00:25:21,019 --> 00:25:22,229
No! No!
507
00:25:22,312 --> 00:25:24,481
No! No! No! Dammit!
508
00:25:42,249 --> 00:25:43,250
[woman] Hey!
509
00:26:08,692 --> 00:26:10,026
-[groaning]
-Careful!
510
00:26:10,694 --> 00:26:11,820
Get down!
511
00:26:12,654 --> 00:26:13,488
Get down here!
512
00:26:13,905 --> 00:26:16,616
-[Mitrovitch] You got him?
-[Luken] Grab him! Grab him! Grab him!
513
00:26:19,077 --> 00:26:19,911
[Luken] Stay down!
514
00:26:19,995 --> 00:26:22,706
[Mitrovitch] That was assault.
If you don't charge him, I will.
515
00:26:22,789 --> 00:26:23,957
[John] I'll kill your ass!
516
00:26:24,040 --> 00:26:27,460
You're not a rehab guy, John, right?
Rehab wouldn't work for you.
517
00:26:27,544 --> 00:26:28,795
We both know who you are.
518
00:26:29,421 --> 00:26:30,255
You're going away.
519
00:26:41,057 --> 00:26:41,975
[Debra] Ronnie.
520
00:26:43,435 --> 00:26:44,436
-Hey.
-Hi.
521
00:26:44,519 --> 00:26:45,979
What is going on?
522
00:26:46,062 --> 00:26:47,272
I'm so sorry, I just...
523
00:26:47,355 --> 00:26:49,983
I have to be so careful because I'm...
524
00:26:52,235 --> 00:26:55,822
I just don't want John to know anything
until I'm ready.
525
00:26:57,699 --> 00:26:58,742
Ready for what?
526
00:26:59,117 --> 00:26:59,951
What?
527
00:27:15,050 --> 00:27:16,051
[John] Dear Deb.
528
00:27:17,344 --> 00:27:19,220
We've had some rough times recently,
529
00:27:19,596 --> 00:27:21,264
and thank God we made it through.
530
00:27:21,890 --> 00:27:24,476
I can see the pain you're still in
over your family.
531
00:27:24,559 --> 00:27:26,519
I wish I could heal it with my love.
532
00:27:27,771 --> 00:27:28,772
[John] Honey?
533
00:27:29,064 --> 00:27:31,441
I'm sorry my stupid blister popped.
534
00:27:33,151 --> 00:27:35,445
I've lost all my running calluses now.
535
00:27:35,528 --> 00:27:37,781
My feet feel like pieces of ham.
536
00:27:39,282 --> 00:27:40,450
Luckily, we have some seltzer.
537
00:27:40,533 --> 00:27:42,786
I'm gonna
go work on getting these stains out.
538
00:27:49,542 --> 00:27:51,670
But time is the only thing
that can do that,
539
00:27:51,753 --> 00:27:53,755
and sometimes it can't be done.
540
00:27:55,965 --> 00:27:58,176
All I can promise is I love you....
541
00:27:58,259 --> 00:27:59,844
-[bottle clattering]
-Shoot!
542
00:27:59,928 --> 00:28:01,805
...and I need you more than anything.
543
00:28:04,099 --> 00:28:05,809
What's in the past is gone,
544
00:28:06,309 --> 00:28:08,061
and the future is just us.
545
00:28:08,687 --> 00:28:09,604
And without you...
546
00:28:10,480 --> 00:28:12,232
I don't know if I would even exist.
547
00:28:25,412 --> 00:28:26,246
Here.
548
00:28:34,337 --> 00:28:36,256
[Debra] Oh, hey. That lawyer,
549
00:28:37,173 --> 00:28:39,092
Mr. Dzialo,
550
00:28:39,175 --> 00:28:41,761
brought that by Madeira today for me.
551
00:28:44,097 --> 00:28:45,765
-What is it?
-I don't know.
552
00:28:49,853 --> 00:28:52,188
[John]
I've never known anyone as good as you.
553
00:28:53,148 --> 00:28:54,816
I wish I could be more like that.
554
00:28:55,316 --> 00:28:56,776
I promise I will try to be.
555
00:28:57,610 --> 00:29:00,113
That I'll make you proud
to hold my hand forever.
556
00:29:02,115 --> 00:29:04,325
[Debra]
Silly question for you about technology.
557
00:29:04,743 --> 00:29:08,621
If I sign in to the cloud
from an account...
558
00:29:09,956 --> 00:29:12,751
can I access that from...
559
00:29:13,376 --> 00:29:16,671
two devices at the same time?
Is that--
560
00:29:16,755 --> 00:29:18,715
Yeah. I mean, you should be able to.
561
00:29:19,466 --> 00:29:21,134
What goes into the cloud?
562
00:29:21,217 --> 00:29:22,385
Is it everything?
563
00:29:22,469 --> 00:29:24,596
And what's "everything"? [laughing]
564
00:29:24,679 --> 00:29:25,638
[woman] Yeah.
565
00:29:25,722 --> 00:29:28,808
So, your e-mails, text history,
566
00:29:29,392 --> 00:29:30,518
your photos,
567
00:29:30,602 --> 00:29:31,686
your address book,
568
00:29:32,312 --> 00:29:33,521
where your phone is.
569
00:29:35,023 --> 00:29:36,191
[John] Debra,
570
00:29:36,274 --> 00:29:37,901
I hope I die in your arms...
571
00:29:39,486 --> 00:29:41,738
'cause this world is a very dark place.
572
00:29:42,363 --> 00:29:44,324
If I had to be in it without you,
573
00:29:45,241 --> 00:29:47,285
I'm afraid of what I might do.
574
00:29:49,329 --> 00:29:51,831
[Debra] Hi, is this John Dzialo?
575
00:29:52,624 --> 00:29:55,376
Yes, hi. This is Debra Meehan.
576
00:29:57,003 --> 00:30:00,632
Yes, I did. I did get it.
Thank you so much. And I just...
577
00:30:00,715 --> 00:30:03,676
I don't have a lot of time,
but I wanted to talk to you
578
00:30:03,760 --> 00:30:06,721
because I do need a lawyer, but...
579
00:30:07,347 --> 00:30:09,140
I don't think it can be you,
580
00:30:09,224 --> 00:30:11,100
and I need someone who...
581
00:30:11,518 --> 00:30:14,229
can do family law but also...
582
00:30:15,188 --> 00:30:16,022
criminal.
583
00:30:26,324 --> 00:30:27,450
Oh, Paul!
584
00:30:28,159 --> 00:30:29,702
-Hi.
-Hi, Mrs. Meehan.
585
00:30:29,786 --> 00:30:31,371
-How are you?
-I'm good. And yourself?
586
00:30:31,454 --> 00:30:33,915
Good. You know,
I wanted to ask you a favor.
587
00:30:33,998 --> 00:30:37,293
Would you mind if I parked my car there
for less than an hour?
588
00:30:37,377 --> 00:30:39,087
I couldn't find a meter anywhere.
589
00:30:39,170 --> 00:30:40,880
-No problem.
-Okay.
590
00:30:40,964 --> 00:30:44,425
Just so you know, we have that gold lazuli
prefab shade you like back in stock.
591
00:30:44,509 --> 00:30:47,512
Oh! Wonderful!
Then I'll be coming back through anyway.
592
00:30:47,595 --> 00:30:49,639
-All right. We'll see you then.
-Thanks, Paul.
593
00:30:49,722 --> 00:30:50,765
-Bye.
-Bye-bye.
594
00:31:04,654 --> 00:31:05,488
-Hi.
-Hey.
595
00:31:05,572 --> 00:31:07,824
-Are you Mr. O'Neil?
-Yes. Debra.
596
00:31:07,907 --> 00:31:08,908
Okay.
597
00:31:08,992 --> 00:31:10,034
-Hi.
-Michael O'Neil.
598
00:31:10,118 --> 00:31:12,579
-Nice to meet you.
-Nice to meet in person.
599
00:31:12,662 --> 00:31:14,289
Yes, you too.
600
00:31:14,372 --> 00:31:15,206
So...
601
00:31:16,374 --> 00:31:17,542
How are you holding up?
602
00:31:18,209 --> 00:31:20,336
Oh, you know, I'm, um...
603
00:31:20,962 --> 00:31:21,963
I'm scared.
604
00:31:25,383 --> 00:31:26,634
And humiliated.
605
00:31:27,343 --> 00:31:29,095
You know how many times, on average,
606
00:31:29,178 --> 00:31:31,639
a woman goes back
to a situation like yours
607
00:31:31,723 --> 00:31:34,225
before she gets out for good,
if she ever does?
608
00:31:34,726 --> 00:31:37,770
-No.
-A lot more times than once.
609
00:31:38,229 --> 00:31:39,814
-Really?
-Yeah.
610
00:31:39,981 --> 00:31:40,982
This is hard,
611
00:31:41,316 --> 00:31:42,442
so don't blame yourself.
612
00:31:42,525 --> 00:31:45,028
When a bank gets robbed,
you don't blame the bank.
613
00:31:46,821 --> 00:31:48,573
I know all about this guy.
614
00:31:48,656 --> 00:31:50,408
He thinks he's a real shark.
615
00:31:50,491 --> 00:31:53,995
And he is because all he thinks about
is feeding himself.
616
00:31:54,078 --> 00:31:57,749
He thinks he's entitled
to eat whatever he wants, but he isn't.
617
00:31:57,832 --> 00:31:59,667
And also, he's not a shark.
618
00:32:00,835 --> 00:32:02,837
He's a big, fat sea bass,
619
00:32:02,921 --> 00:32:06,799
and I'm gonna get him into our boat
and club him till he stops moving.
620
00:32:07,467 --> 00:32:08,468
[chuckles]
621
00:32:09,010 --> 00:32:11,429
-You like analogies a lot.
-[laughs]
622
00:32:11,512 --> 00:32:13,348
You know who else likes 'em? Juries.
623
00:32:14,307 --> 00:32:16,809
It won't be
the easiest thing in the world,
624
00:32:16,893 --> 00:32:18,519
and we have to get our ducks in a row,
625
00:32:18,603 --> 00:32:21,898
but I'm ready to go all the way
to town on this guy. How about you?
626
00:32:23,358 --> 00:32:24,317
Me too.
627
00:32:24,400 --> 00:32:25,652
Okay. Good.
628
00:32:30,114 --> 00:32:31,324
We need tequila.
629
00:32:31,741 --> 00:32:32,742
Like, right now.
630
00:32:36,204 --> 00:32:37,288
You mean it?
631
00:32:37,372 --> 00:32:38,998
-You're gonna leave him?
-Yes.
632
00:32:39,332 --> 00:32:40,416
For good this time?
633
00:32:40,500 --> 00:32:41,668
-Yes.
-Mom.
634
00:32:41,751 --> 00:32:43,628
-Veronica.
-For good?
635
00:32:44,712 --> 00:32:45,546
Yes.
636
00:32:47,006 --> 00:32:47,966
I have to.
637
00:32:53,179 --> 00:32:55,181
He spit on my birth certificate.
638
00:32:56,265 --> 00:32:58,309
-Were you there when he did that?
-What?
639
00:32:58,393 --> 00:32:59,978
No. He what?
640
00:33:01,437 --> 00:33:03,106
How do you even know that?
641
00:33:03,940 --> 00:33:05,692
Because he sent me this.
642
00:33:08,111 --> 00:33:09,862
Oh, my God. Veronica.
643
00:33:09,946 --> 00:33:11,406
I know, but...
644
00:33:11,739 --> 00:33:12,907
I sent him...
645
00:33:13,700 --> 00:33:14,534
this back.
646
00:33:14,951 --> 00:33:16,369
[both laughing]
647
00:33:16,452 --> 00:33:17,578
It's good, right?
648
00:33:17,912 --> 00:33:19,831
Oh. Oh, Ronnie.
649
00:33:19,914 --> 00:33:20,915
And then...
650
00:33:22,208 --> 00:33:23,418
he sent me these.
651
00:33:25,962 --> 00:33:29,674
"Stay away from her
or I'll throw you in the ocean.
652
00:33:31,175 --> 00:33:34,137
Jump off a tall building.
That would make me smile.
653
00:33:34,595 --> 00:33:35,930
Headfirst will work.
654
00:33:37,515 --> 00:33:39,559
Your mom and I will be laughing."
655
00:33:42,145 --> 00:33:43,896
I had no idea that...
656
00:33:47,859 --> 00:33:49,402
I just... I didn't...
657
00:33:49,694 --> 00:33:52,238
I didn't think he'd go after you.
I didn't...
658
00:33:52,947 --> 00:33:54,365
I'm so sorry.
659
00:33:55,992 --> 00:33:56,826
I...
660
00:33:57,618 --> 00:34:02,248
I decided to move out of Hadley's house,
so I've been looking at apartments.
661
00:34:03,541 --> 00:34:05,293
I haven't committed
to anything yet, though.
662
00:34:05,835 --> 00:34:07,545
There were a few that I liked.
663
00:34:08,171 --> 00:34:11,466
This one I really liked,
but it was a little close to the airport.
664
00:34:12,675 --> 00:34:14,969
But it was month-to-month leases,
665
00:34:15,053 --> 00:34:17,930
and it had a lot of locked security gates.
666
00:34:18,014 --> 00:34:18,848
Felt safe.
667
00:34:19,348 --> 00:34:21,184
-You know?
-Go talk to them tomorrow.
668
00:34:23,144 --> 00:34:24,854
See if they have a two-bedroom.
669
00:34:24,937 --> 00:34:26,272
If they do,
670
00:34:26,355 --> 00:34:27,315
let's take it.
671
00:34:28,608 --> 00:34:30,234
-Okay.
-Okay.
672
00:34:30,318 --> 00:34:31,360
Hm.
673
00:34:32,236 --> 00:34:33,071
Hm-mm.
674
00:34:39,786 --> 00:34:41,329
But how is he out already?
675
00:34:42,121 --> 00:34:43,706
I thought it was a 21-month sentence.
676
00:34:43,790 --> 00:34:45,708
It was, but the Department of Corrections
677
00:34:45,792 --> 00:34:48,795
has been known to shave
a little off the end for their own reasons
678
00:34:48,878 --> 00:34:50,421
which, mostly, they don't share.
679
00:34:50,880 --> 00:34:51,923
Overcrowding, maybe.
680
00:34:52,006 --> 00:34:54,425
So he's allowed to do that?
Move out of state?
681
00:34:54,509 --> 00:34:57,178
If he does it by the book
like he seems to be, yeah.
682
00:34:57,512 --> 00:34:59,972
A local parole officer
will pick up his case there.
683
00:35:00,890 --> 00:35:04,268
Apparently, he has a sister
who lives in California.
684
00:35:04,352 --> 00:35:06,312
I gave the PO her name and address.
685
00:35:06,395 --> 00:35:09,398
Denise Meehan-Shepard. You know her?
686
00:35:09,982 --> 00:35:11,275
I know she exists.
687
00:35:11,734 --> 00:35:12,777
I never met her.
688
00:35:14,112 --> 00:35:15,780
Well, John is her problem now.
689
00:35:17,782 --> 00:35:19,242
Anyway, just be aware.
690
00:35:19,784 --> 00:35:21,452
Don't rule anything out.
691
00:35:21,536 --> 00:35:25,039
And again, I really do think you're okay.
I don't think you need to worry about him.
692
00:35:27,959 --> 00:35:29,669
We both know he's smart, right?
693
00:35:29,752 --> 00:35:33,506
And the smart thing to do would be
to stay away from you and the kids.
694
00:35:33,589 --> 00:35:34,966
Find something to do...
695
00:35:35,049 --> 00:35:35,967
with his life.
696
00:35:36,509 --> 00:35:37,760
He'll have to, right?
697
00:35:38,177 --> 00:35:40,388
He needs to support himself somehow,
at least.
698
00:35:40,471 --> 00:35:42,932
He could've been a damn spy,
that guy, right?
699
00:35:43,599 --> 00:35:45,768
Or a lawyer. But he made his choice, so...
700
00:35:47,019 --> 00:35:47,854
So did I.
701
00:35:47,937 --> 00:35:49,564
No, you stop it.
702
00:35:49,647 --> 00:35:51,023
You tried to make it right.
703
00:35:51,107 --> 00:35:52,358
Way more than most.
704
00:35:52,650 --> 00:35:55,653
Even including those of us
who supposedly do it for a living.
705
00:35:57,071 --> 00:35:58,197
Not you, though.
706
00:35:59,323 --> 00:36:00,158
Thank you.
707
00:36:12,420 --> 00:36:14,380
Newport Beach Police Department.
708
00:36:15,548 --> 00:36:17,258
Yeah, Investigator Dennis Luken,
709
00:36:17,341 --> 00:36:19,594
Warren County Sheriff's Department
in Ohio.
710
00:36:19,677 --> 00:36:22,096
Can I speak to the detective sergeant
on duty?
711
00:36:24,807 --> 00:36:27,977
Yeah. There's a guy moving to your town
712
00:36:28,603 --> 00:36:30,354
that I think you should know about.
713
00:36:53,753 --> 00:36:54,587
[Debra] Hi.
714
00:36:57,506 --> 00:36:59,592
Why'd you withdraw so much cash today?
715
00:37:02,553 --> 00:37:03,846
What do you mean?
716
00:37:05,306 --> 00:37:07,558
The 30 grand you took out.
What's it for?
717
00:37:12,939 --> 00:37:14,565
Does it have to be for anything?
718
00:37:15,942 --> 00:37:17,026
What's it for?
719
00:37:21,405 --> 00:37:22,823
It's my money, John.
720
00:37:24,659 --> 00:37:27,203
Everything that's yours is mine.
721
00:37:29,914 --> 00:37:30,748
Well, no.
722
00:37:32,333 --> 00:37:34,126
Anything that was mine
723
00:37:34,961 --> 00:37:36,087
before you
724
00:37:36,629 --> 00:37:37,838
is still mine.
725
00:37:39,799 --> 00:37:40,967
That's what you think?
726
00:38:05,324 --> 00:38:08,369
For once in your holier-than-thou life,
listen to me.
727
00:38:10,955 --> 00:38:12,623
You think I'm gonna let this happen?
728
00:38:13,291 --> 00:38:14,125
[John] Hm?
729
00:38:17,086 --> 00:38:18,963
No more being nice, Deb.
Is that what you want?
730
00:38:21,132 --> 00:38:23,259
'Cause the last thing I wanna do
is break you.
731
00:38:37,523 --> 00:38:39,608
I'm leaving. I want a divorce.
732
00:38:48,659 --> 00:38:49,618
[John] Hit me.
733
00:38:53,497 --> 00:38:54,332
Go on.
734
00:38:56,375 --> 00:38:58,169
Imagine how good that's gonna feel.
735
00:39:01,088 --> 00:39:03,841
Hit me and I'll make sure
you never get up again.
736
00:39:13,809 --> 00:39:14,643
Move.
737
00:39:33,829 --> 00:39:34,705
Move.
52987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.