All language subtitles for Dirty.John.S01E06.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.H265-AMRAP_Track20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,513 --> 00:00:14,347 Hey. 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,057 -Hey. -Should we do a coffee run? 3 00:00:16,349 --> 00:00:17,183 Uh... 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,185 You don't need another coffee run. 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,062 -I know I don't need one. -Um... 6 00:00:21,771 --> 00:00:22,689 He's here. 7 00:00:24,149 --> 00:00:25,442 [whispering] John Meehan. 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,527 And he's alone. The wife's not with him. 9 00:00:27,819 --> 00:00:30,363 -Why are we whispering? -Why? Because-- 10 00:00:31,281 --> 00:00:33,199 'Cause he's a stalker predator. 11 00:00:33,283 --> 00:00:35,827 I gave you everything I found on him. Did you not read it? 12 00:00:35,910 --> 00:00:38,329 -We'll do the initial interview, okay? -No. 13 00:00:38,413 --> 00:00:41,041 Then I will call him and tell him I'm not taking his case. 14 00:00:41,541 --> 00:00:43,793 Good. So I don't need to be there to take notes 15 00:00:43,877 --> 00:00:46,504 -'cause you're not taking his case. -Except that I do need you there-- 16 00:00:46,588 --> 00:00:49,841 It's a little red icon, looks like a microphone. Just tap it, hit record. 17 00:00:49,924 --> 00:00:50,759 It's fine. 18 00:00:53,303 --> 00:00:55,305 [indistinct chatter] 19 00:00:58,558 --> 00:00:59,392 Hey. 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,186 John Dzialo. 21 00:01:01,269 --> 00:01:02,312 John Meehan. 22 00:01:02,395 --> 00:01:03,271 Good name. 23 00:01:03,980 --> 00:01:06,441 Was your wife coming today, too, or did I get that wrong? 24 00:01:06,524 --> 00:01:08,526 No, she's coming. She's just running late. 25 00:01:08,610 --> 00:01:11,946 She had to go to the car dealership on the way, but she'll be here. 26 00:01:12,280 --> 00:01:14,365 You remember when cars weren't computers? 27 00:01:14,741 --> 00:01:17,869 When you could just get under the hood with a wrench and some gum? 28 00:01:18,161 --> 00:01:19,079 Exactly. 29 00:01:21,372 --> 00:01:22,290 -Hi. -Hey. 30 00:01:22,373 --> 00:01:23,208 Hi. 31 00:01:23,833 --> 00:01:26,377 -[chuckles] I'm so sorry I'm late. -Do not worry. 32 00:01:26,461 --> 00:01:29,380 We knew you were coming from the car dealership, and besides, 33 00:01:29,464 --> 00:01:30,632 you are right on time. 34 00:01:31,508 --> 00:01:33,384 Oh. Well, good. 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,345 -John Dzialo. -Debra Meehan. 36 00:01:35,637 --> 00:01:36,471 The Meehans. 37 00:01:37,013 --> 00:01:38,181 Come with me, please. 38 00:01:40,600 --> 00:01:43,061 I mean, this one, she had a trust from her family. 39 00:01:43,144 --> 00:01:44,813 Multimillions of dollars, 40 00:01:44,896 --> 00:01:47,982 so why would I think if I loaned her money she would steal it? 41 00:01:48,358 --> 00:01:49,275 That's what happened? 42 00:01:49,359 --> 00:01:52,445 Yeah. She got me to loan her a hundred and fifty grand against the trust 43 00:01:52,529 --> 00:01:53,905 and then said I never did. 44 00:01:54,197 --> 00:01:56,991 When I took her to court, she told the judge I was stalking her. 45 00:01:57,075 --> 00:01:58,034 [Dzialo] Oh. 46 00:01:58,368 --> 00:01:59,911 Okay, what about this one? 47 00:02:01,454 --> 00:02:02,705 I don't even know her. 48 00:02:02,956 --> 00:02:05,959 The dates they had me in Indiana, I hadn't worked there for a year. 49 00:02:06,209 --> 00:02:07,669 Oh, okay. 50 00:02:08,545 --> 00:02:11,422 I'm just lucky that Deb's so understanding, you know? 51 00:02:12,423 --> 00:02:15,468 I promised her I'd get to the bottom of all this and clear my name, 52 00:02:15,552 --> 00:02:17,262 but she shouldn't have to put up with this. 53 00:02:17,345 --> 00:02:19,222 [Dzialo] Absolutely. No one wants that. 54 00:02:19,681 --> 00:02:20,974 It's been kind of a... 55 00:02:21,057 --> 00:02:22,225 Kind of a mess. 56 00:02:23,059 --> 00:02:25,353 We got together very quickly. 57 00:02:25,895 --> 00:02:26,771 How quickly? 58 00:02:27,647 --> 00:02:29,941 About two months. [chuckles] 59 00:02:30,024 --> 00:02:31,609 And my family, 60 00:02:32,152 --> 00:02:33,194 they're not happy about it. 61 00:02:33,278 --> 00:02:37,240 I'm actually hoping that some of what you do for John 62 00:02:37,323 --> 00:02:39,951 is going to help smooth things over... 63 00:02:40,368 --> 00:02:41,286 with them. 64 00:02:41,369 --> 00:02:43,621 -Yeah. -They don't trust him. 65 00:02:43,705 --> 00:02:45,665 They think that he wants my money. 66 00:02:45,748 --> 00:02:48,376 Families can be tougher on each other than anyone. 67 00:02:48,459 --> 00:02:49,294 [Debra] Hm. 68 00:02:49,377 --> 00:02:51,963 And they know all the real vulnerable spots too. 69 00:02:52,463 --> 00:02:54,090 You two get a prenup, or no? 70 00:02:54,591 --> 00:02:55,717 No. 71 00:02:56,384 --> 00:02:57,719 That might've helped a little. 72 00:02:57,802 --> 00:02:59,262 [laughing] Probably right. 73 00:02:59,345 --> 00:03:00,346 Um... 74 00:03:00,430 --> 00:03:03,975 But still, there's something that we can do that maybe would ease their minds. 75 00:03:04,058 --> 00:03:06,811 Not a prenup, obviously, but a postnup. 76 00:03:07,520 --> 00:03:08,354 Oh. 77 00:03:08,646 --> 00:03:09,606 I've heard of that, 78 00:03:09,689 --> 00:03:13,484 but I've also heard that it maybe doesn't stand up in court. 79 00:03:13,568 --> 00:03:15,987 Sometimes they don't, but if they're reasonable and honest 80 00:03:16,070 --> 00:03:17,739 and done in good faith, they do. 81 00:03:18,406 --> 00:03:19,699 And they cover the same things... 82 00:03:19,782 --> 00:03:23,745 Division of property and assets, responsibility for marital debts, 83 00:03:23,828 --> 00:03:25,246 and in your specific case... 84 00:03:33,379 --> 00:03:34,547 [Dzialo] Um... 85 00:03:37,300 --> 00:03:38,343 your business. 86 00:03:38,426 --> 00:03:39,719 Uh... 87 00:03:39,802 --> 00:03:41,137 Rights to it after death. 88 00:03:41,846 --> 00:03:43,014 [Dzialo] There would... 89 00:03:43,681 --> 00:03:44,682 need to be... 90 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 complete financial disclosure from both parties, 91 00:03:47,560 --> 00:03:49,520 and we'd have to bring another lawyer in... 92 00:03:49,938 --> 00:03:52,732 to represent one of you, just in this instance. 93 00:03:52,815 --> 00:03:55,735 Courts won't enforce a postnup if... 94 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 you both don't have your own counsel. 95 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 So what do we think? 96 00:04:03,493 --> 00:04:05,495 I think it could be a good idea. 97 00:04:07,163 --> 00:04:08,373 What do you think, John? 98 00:04:09,624 --> 00:04:12,502 John, I can tell you're not loving this conversation, 99 00:04:12,585 --> 00:04:15,922 but it's clear from just this one meeting how much this woman loves you. 100 00:04:16,422 --> 00:04:20,176 So, whatever I can do to smooth things over with her family, 101 00:04:20,260 --> 00:04:22,720 I'd be doing that for you too. Not to be the bad guy, but... 102 00:04:23,221 --> 00:04:24,180 to help. 103 00:04:25,682 --> 00:04:26,849 Okay. Well, it just... 104 00:04:26,933 --> 00:04:29,519 To me, it seems like a lot of wasted time and money 105 00:04:29,602 --> 00:04:33,106 when there's literally no chance of changing anything with her family, so... 106 00:04:33,856 --> 00:04:34,816 [Dzialo] Well, 107 00:04:34,899 --> 00:04:38,027 let me at least get down the road a little bit with it while I dig in here, 108 00:04:38,111 --> 00:04:40,530 and then we'll see where we are and how we feel. 109 00:04:41,281 --> 00:04:42,115 Sound good? 110 00:04:44,826 --> 00:04:45,660 Yes. 111 00:04:46,661 --> 00:04:48,037 -Thank you so much. -Okay. 112 00:04:48,121 --> 00:04:49,163 Thank you both. 113 00:04:51,249 --> 00:04:52,083 Thank you. 114 00:04:53,835 --> 00:04:55,128 -I'll be in touch. -Okay. 115 00:05:12,979 --> 00:05:14,272 [man] I'm thinking Sunday. 116 00:05:14,355 --> 00:05:17,066 I'm thinking brats on the grill, right around the game time starts, 117 00:05:17,150 --> 00:05:19,944 -say 1:30-- -Dave, you work cases, right? 118 00:05:20,403 --> 00:05:23,031 You analyze character, predict behavior, right? 119 00:05:23,114 --> 00:05:25,241 -Why is this not gonna happen? -I don't know. 120 00:05:25,325 --> 00:05:27,702 -Your wife hates my wife. -Come on. That's not true. 121 00:05:27,785 --> 00:05:29,662 And the feeling is enthusiastically mutual. 122 00:05:30,163 --> 00:05:31,456 Yeah, I know. 123 00:05:31,539 --> 00:05:33,583 What the hell's the deal with that, anyway? 124 00:05:34,000 --> 00:05:37,211 It all began one winter evening, lo these many months ago, 125 00:05:37,295 --> 00:05:41,257 with an argument over whether a certain skirt was purchased on sale. 126 00:05:41,341 --> 00:05:44,218 Hey, I've got a lady out front needs to talk to somebody in Narcotics. 127 00:05:44,594 --> 00:05:45,428 Coming. 128 00:05:50,975 --> 00:05:52,185 -Over here? -Yeah. 129 00:05:52,268 --> 00:05:54,062 -All right. -You bet you. 130 00:05:56,564 --> 00:05:57,982 -Thank you, sir. -You got it. 131 00:05:59,359 --> 00:06:00,193 Hey. 132 00:06:00,276 --> 00:06:01,110 Dennis Luken. 133 00:06:01,778 --> 00:06:02,904 Tonia Meehan. 134 00:06:02,987 --> 00:06:04,781 Sells. Sorry. Tonia Sells. 135 00:06:05,823 --> 00:06:08,159 You wanna follow me, yeah? 136 00:06:13,206 --> 00:06:15,917 [Luken] Do you know what hospital any of these are from, specifically? 137 00:06:16,000 --> 00:06:18,753 No, but you can find out from the lot numbers, which I... 138 00:06:20,338 --> 00:06:22,298 -You probably already know that. -Right. 139 00:06:23,091 --> 00:06:25,551 So these could be from the hospital where you work. 140 00:06:25,927 --> 00:06:27,220 They could be, yeah. 141 00:06:28,012 --> 00:06:29,889 And you said you two are... 142 00:06:30,681 --> 00:06:32,475 separated or divorced? 143 00:06:32,558 --> 00:06:33,810 Divorced. 144 00:06:33,893 --> 00:06:35,311 Recently divorced. 145 00:06:35,812 --> 00:06:36,813 Amicable? 146 00:06:36,896 --> 00:06:37,897 Not amicable? 147 00:06:38,648 --> 00:06:40,817 Okay, here's the thing that I'm not saying I think 148 00:06:40,900 --> 00:06:43,069 but someone could think is what's happening here. 149 00:06:43,152 --> 00:06:44,195 It's an ugly divorce. 150 00:06:44,278 --> 00:06:47,573 You have access to all this, too, just like your ex-husband does. 151 00:06:48,074 --> 00:06:50,993 And you're mad and you wanna get back at him. Maybe. 152 00:06:51,702 --> 00:06:54,789 -It's something someone could think. -Yeah. No, I know. 153 00:06:55,498 --> 00:06:57,959 I've thought about that, that someone could think that. 154 00:06:58,626 --> 00:07:01,045 All I can say is, that's not what this is. 155 00:07:02,130 --> 00:07:03,506 If you do look into John, 156 00:07:04,549 --> 00:07:05,842 you'll see what this is. 157 00:07:06,092 --> 00:07:07,301 Who he is. 158 00:07:07,802 --> 00:07:09,762 No hospital administration has, or... 159 00:07:12,223 --> 00:07:13,099 But if you do... 160 00:07:14,559 --> 00:07:15,685 you'll see. 161 00:07:16,519 --> 00:07:17,895 And if you don't, well... 162 00:07:18,646 --> 00:07:20,314 he'll just keep doing what he's doing. 163 00:07:22,191 --> 00:07:24,152 But at least I'll know I tried to stop him. 164 00:07:25,194 --> 00:07:28,906 You don't get to just throw out the dramatic exit line and bail. 165 00:07:30,992 --> 00:07:32,452 I need more information. 166 00:07:36,080 --> 00:07:37,081 You call him yet? 167 00:07:38,249 --> 00:07:40,751 John Meehan? Tell him you're not taking his case. 168 00:07:41,961 --> 00:07:43,379 That was an angry guy. 169 00:07:44,422 --> 00:07:46,257 You saw him. John. Did you see her? 170 00:07:46,549 --> 00:07:47,508 The wife? 171 00:07:47,592 --> 00:07:49,385 Yeah, like a second. She's gorgeous. 172 00:07:49,677 --> 00:07:50,511 Great hair. 173 00:07:51,387 --> 00:07:54,056 She also seemed like a very sweet, genuine person. 174 00:07:55,266 --> 00:07:57,518 If she says or does the wrong thing for him... 175 00:07:57,977 --> 00:07:59,020 I just don't know. 176 00:08:00,730 --> 00:08:02,148 I think she needs some protection. 177 00:08:03,107 --> 00:08:03,941 Okay. 178 00:08:04,025 --> 00:08:06,527 Things aren't great with her family because of him. 179 00:08:06,903 --> 00:08:07,987 So this office... 180 00:08:08,821 --> 00:08:10,281 is gonna try and protect her. 181 00:08:10,364 --> 00:08:11,365 We work for her, 182 00:08:11,741 --> 00:08:12,742 not just him. 183 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 So we're gonna try and protect her from him... 184 00:08:17,663 --> 00:08:18,706 however we can. 185 00:08:20,416 --> 00:08:22,710 Should I go on a coffee run? You want some coffee? 186 00:08:22,793 --> 00:08:24,587 It's after five. I won't sleep tonight. 187 00:08:25,463 --> 00:08:28,049 -But yes. Yes, I do. -Okay. 188 00:08:29,133 --> 00:08:30,134 I'll be back. 189 00:08:35,473 --> 00:08:37,475 [phone ringing] 190 00:08:39,393 --> 00:08:41,395 [continues ringing] 191 00:08:45,399 --> 00:08:46,400 Hello? 192 00:08:46,484 --> 00:08:48,986 [Veronica] I need my birth certificate to get my passport renewed. 193 00:08:49,070 --> 00:08:51,405 Can you leave it downstairs at the desk, please? 194 00:08:51,489 --> 00:08:53,491 Well, hello to you, too, Veronica. 195 00:08:54,534 --> 00:08:56,160 I don't have your birth certificate. 196 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 What? Then where is it? 197 00:08:57,828 --> 00:09:00,581 It's at the bank in the safe-deposit box. 198 00:09:00,665 --> 00:09:02,542 [sighs] That's crazy. 199 00:09:03,042 --> 00:09:03,960 Fine. 200 00:09:04,043 --> 00:09:07,421 -Then I'll go to the bank and get it. -You can't just go to the bank and get it. 201 00:09:07,505 --> 00:09:09,298 You know, it has to be me... 202 00:09:10,049 --> 00:09:11,092 or John. 203 00:09:11,884 --> 00:09:14,720 And I'm very busy, so I won't be able to go to the bank till Monday. 204 00:09:14,804 --> 00:09:15,805 Are you kidding? 205 00:09:17,515 --> 00:09:19,850 Okay, leave it downstairs on Monday then. 206 00:09:20,393 --> 00:09:21,227 Okay. 207 00:09:21,852 --> 00:09:23,938 Well, nice to talk to you too. 208 00:09:29,527 --> 00:09:30,653 She's unbelievable. 209 00:09:31,487 --> 00:09:32,405 Not to me. 210 00:09:56,053 --> 00:09:57,054 John Meehan. 211 00:10:02,393 --> 00:10:03,477 Thanks for coming by. 212 00:10:04,562 --> 00:10:05,479 How are you, sir? 213 00:10:06,105 --> 00:10:09,275 I'm wondering why you haven't done what we paid you for, is how I am. 214 00:10:11,652 --> 00:10:13,779 Okay. Well, first things first. Why I called... 215 00:10:14,196 --> 00:10:15,031 I was wondering 216 00:10:15,114 --> 00:10:18,075 if you were close to getting those financial disclosure forms back to me. 217 00:10:18,451 --> 00:10:19,285 For what? 218 00:10:21,662 --> 00:10:23,748 -For the postnup that we discussed. -No. 219 00:10:24,081 --> 00:10:25,958 We didn't "discuss" it. 220 00:10:26,042 --> 00:10:28,669 You talked at us about it, and we weren't interested. 221 00:10:29,003 --> 00:10:30,421 That's my recollection. 222 00:10:31,714 --> 00:10:34,091 Okay. Well, it seemed to me that you were at least interested 223 00:10:34,175 --> 00:10:36,385 in seeing what one could look like in practical terms-- 224 00:10:36,469 --> 00:10:39,555 Where are we at with the lawsuits? Any of them. Tell me right now. 225 00:10:39,972 --> 00:10:40,806 [Meehan] Hm? 226 00:10:41,974 --> 00:10:42,808 Okay. 227 00:10:43,893 --> 00:10:45,853 Well, I've gone over the materials, 228 00:10:46,771 --> 00:10:50,191 and I just don't see the makings of a case for fraud 229 00:10:50,274 --> 00:10:53,027 -against any of these women-- -'Cause you don't know what you're doing. 230 00:10:54,028 --> 00:10:57,239 Yeah. If you did, you would have filed by now, but you haven't, have you? 231 00:10:57,323 --> 00:10:58,783 -I told you-- -So you didn't file, 232 00:10:58,866 --> 00:11:01,869 you're wasting time, you're wasting my time, and we're done. 233 00:11:02,745 --> 00:11:04,789 -Finished. -If that's the way you feel, I understand, 234 00:11:04,872 --> 00:11:06,999 but I think I should also talk with Mrs. Meehan. 235 00:11:07,083 --> 00:11:08,125 Listen to me. 236 00:11:08,959 --> 00:11:10,753 You work for me, you crook. 237 00:11:11,212 --> 00:11:12,963 You work for me, and you're fired. 238 00:11:15,716 --> 00:11:16,550 Okay. 239 00:11:16,634 --> 00:11:20,096 And I want that 25 grand retainer back in full, 240 00:11:20,179 --> 00:11:22,473 or I'm gonna file a complaint with the bar. 241 00:11:25,226 --> 00:11:26,060 Okay. 242 00:11:27,144 --> 00:11:28,270 We're done. 243 00:11:40,491 --> 00:11:42,910 [Luken] A lot of people knew something was up with John Meehan. 244 00:11:43,244 --> 00:11:45,705 Pharmacists, medical staff, administrators, 245 00:11:45,788 --> 00:11:47,998 here, Kentucky, Indiana, 246 00:11:48,457 --> 00:11:49,917 and I heard some stories. 247 00:11:50,710 --> 00:11:54,505 A lot of discoveries of anesthesia kits with the locks broken, 248 00:11:54,588 --> 00:11:57,007 missing vials, missing ampules. 249 00:11:57,091 --> 00:11:59,760 And a lot of discrepancies between pharmacy proof-of-use records 250 00:11:59,844 --> 00:12:02,304 and anesthesia administrative records. 251 00:12:02,388 --> 00:12:04,098 I mean, yeah. There had to be. 252 00:12:04,181 --> 00:12:05,391 Oh, there were. 253 00:12:05,474 --> 00:12:06,517 At one hospital, 254 00:12:06,600 --> 00:12:10,062 they told me when they asked for urine samples based off the discrepancies, 255 00:12:10,146 --> 00:12:12,565 John was the only person who didn't turn one in 256 00:12:12,648 --> 00:12:15,234 because he said he didn't need to go right then. 257 00:12:16,652 --> 00:12:17,486 So... 258 00:12:17,570 --> 00:12:20,698 So they told him to stick around the office till he did need to, 259 00:12:20,781 --> 00:12:22,700 but he left, and no one noticed 260 00:12:22,783 --> 00:12:24,535 till someone called and said they had seen him 261 00:12:24,618 --> 00:12:26,662 emptying urine from a patient's catheter. 262 00:12:27,037 --> 00:12:28,414 And then what happened? 263 00:12:28,998 --> 00:12:30,541 They called security, 264 00:12:30,624 --> 00:12:32,668 but he left the building, so... 265 00:12:32,752 --> 00:12:33,919 he was fired. 266 00:12:34,378 --> 00:12:36,172 But only from that hospital. 267 00:12:36,255 --> 00:12:39,925 Now, a surgical nurse told me she was on the OR team 268 00:12:40,009 --> 00:12:41,927 for a back surgery that John had, 269 00:12:42,011 --> 00:12:43,637 and they could all tell he was an addict 270 00:12:43,721 --> 00:12:46,974 because of how much higher a dose he needed to be put under than he should. 271 00:12:47,057 --> 00:12:48,893 -And did she report that? -Yeah. 272 00:12:48,976 --> 00:12:53,647 And someone else, another CRNA, said he was near John in the OR, 273 00:12:54,106 --> 00:12:56,859 and he saw a gun in his briefcase. He reported that too. 274 00:12:57,443 --> 00:12:58,277 So... 275 00:12:58,569 --> 00:12:59,403 Yep. 276 00:12:59,945 --> 00:13:02,615 A lot of people knew something was up with John Meehan. 277 00:13:02,698 --> 00:13:03,574 The bad news is, 278 00:13:03,657 --> 00:13:06,660 a lot of other people apparently kinda decided it wasn't their problem. 279 00:13:09,330 --> 00:13:10,289 I just... I... 280 00:13:10,915 --> 00:13:12,166 I don't even... 281 00:13:12,249 --> 00:13:13,667 Me neither. No lie. 282 00:13:15,461 --> 00:13:17,171 I've been doing this job for a while, 283 00:13:17,254 --> 00:13:20,591 and I've dealt with bureaucracy and fear of liability 284 00:13:21,091 --> 00:13:23,969 and maybe even a hospital or two now and then, and... 285 00:13:25,304 --> 00:13:26,597 I just don't even, either. 286 00:13:27,765 --> 00:13:28,641 I'm sorry. 287 00:13:28,724 --> 00:13:31,602 And I will keep going, but given how it's been going, 288 00:13:32,311 --> 00:13:34,688 I'd be lying if I said I felt optimistic. 289 00:13:39,235 --> 00:13:40,402 [woman] Please let me do that. 290 00:13:40,486 --> 00:13:42,780 -No, I'm good. I'm almost done. -With what? 291 00:13:43,614 --> 00:13:45,032 A letter to Debra Meehan. 292 00:13:45,699 --> 00:13:48,244 Making sure she's on board with John firing us. 293 00:13:49,495 --> 00:13:51,330 I've been getting voicemail when I call. 294 00:13:51,413 --> 00:13:53,040 For all I know, he's deleting the messages. 295 00:13:53,457 --> 00:13:55,167 I'm gonna take this to her office. 296 00:13:55,835 --> 00:13:56,961 Hand deliver it. 297 00:13:57,044 --> 00:13:59,004 [woman] No, this is a bad... 298 00:13:59,088 --> 00:14:00,381 Very bad idea. 299 00:14:01,382 --> 00:14:02,591 That I'm doing anyway. 300 00:14:05,469 --> 00:14:07,471 -That you're doing anyway. -Yeah. 301 00:14:09,682 --> 00:14:11,684 We just went grocery shopping yesterday. 302 00:14:11,767 --> 00:14:15,145 I know, and then I started thinking about pork roast. 303 00:14:15,729 --> 00:14:17,189 Oh, with the gratin potatoes? 304 00:14:17,273 --> 00:14:19,775 Yes, with the gratin potatoes. 305 00:14:19,859 --> 00:14:21,902 Oh, I'm so excited. 306 00:14:21,986 --> 00:14:26,198 And I got Gruyère cheese for the potatoes this time. 307 00:14:26,282 --> 00:14:28,784 -You're killing me. You are killing me. -[chuckles] 308 00:14:29,577 --> 00:14:30,578 Oh, hey... 309 00:14:31,036 --> 00:14:32,162 That lawyer, 310 00:14:32,955 --> 00:14:34,957 Mr. Dzialo, 311 00:14:35,040 --> 00:14:37,459 brought that by Madeira today for me. 312 00:14:37,543 --> 00:14:39,003 -What is it? -I don't know. 313 00:14:47,845 --> 00:14:51,891 "Dear Mrs. Meehan. I've been unable to make direct contact with you by phone, 314 00:14:51,974 --> 00:14:55,352 so I'm gonna try and resolve things the old-fashioned way. 315 00:14:56,854 --> 00:14:59,356 Your husband, John, has fired me 316 00:14:59,440 --> 00:15:02,276 and says he's planning to file a complaint with the bar association. 317 00:15:02,359 --> 00:15:04,612 I'm just curious as to whether you're aware of all this 318 00:15:04,695 --> 00:15:06,280 and whether you concur with it. 319 00:15:06,780 --> 00:15:10,242 If you do not, my office number is blah, blah, blah." 320 00:15:12,620 --> 00:15:14,413 Is that true? Did you fire him? 321 00:15:14,747 --> 00:15:17,207 Did he do something wrong? I thought he seemed kind of smart. 322 00:15:17,291 --> 00:15:18,167 No. 323 00:15:18,250 --> 00:15:19,376 He didn't do anything. 324 00:15:21,295 --> 00:15:23,130 He's had your money for how long? 325 00:15:24,673 --> 00:15:26,967 There's a lot of great lawyers out there. I don't have to... 326 00:15:27,051 --> 00:15:29,762 pay some scammer to send you love notes. 327 00:15:30,220 --> 00:15:31,221 [chuckles] 328 00:15:31,680 --> 00:15:32,765 "Love notes." 329 00:15:33,766 --> 00:15:35,643 Okay. Well, if that's what you think. 330 00:15:36,685 --> 00:15:38,145 Wanna peel some potatoes? 331 00:15:46,695 --> 00:15:48,364 [phone ringing] 332 00:15:48,447 --> 00:15:49,281 Yeah. 333 00:15:50,407 --> 00:15:52,117 Who? Melissa? 334 00:15:52,201 --> 00:15:53,494 She has my card? What? 335 00:15:54,203 --> 00:15:55,537 Just send up... 336 00:15:55,621 --> 00:15:56,872 This is her. Thank you. 337 00:15:58,499 --> 00:15:59,792 -Hi. -Hi. 338 00:16:00,459 --> 00:16:03,462 Hey, I work at Fieldstone Regional Med in the pharmacy. 339 00:16:04,505 --> 00:16:06,757 Yes. I came to talk to your boss. 340 00:16:06,840 --> 00:16:08,342 Yeah, you gave him your card. 341 00:16:08,968 --> 00:16:11,261 He left it in the office and I took it. 342 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 Ah. 343 00:16:13,973 --> 00:16:15,307 I'm seeing him. 344 00:16:16,558 --> 00:16:17,601 Dating him. 345 00:16:18,936 --> 00:16:20,479 I'm sorry, I should have... 346 00:16:20,562 --> 00:16:21,981 told you when you came. 347 00:16:22,439 --> 00:16:23,649 You're dating your boss? 348 00:16:25,317 --> 00:16:27,027 I'm dating John Meehan. 349 00:16:28,696 --> 00:16:29,613 Hm-mm. 350 00:16:29,697 --> 00:16:30,531 Please. 351 00:16:31,573 --> 00:16:32,992 I mean, we're not exclusive. 352 00:16:33,784 --> 00:16:35,494 John doesn't do that. He says he does, but... 353 00:16:35,869 --> 00:16:36,870 he lies. 354 00:16:37,579 --> 00:16:39,790 -Lies about what? -About everything. 355 00:16:40,374 --> 00:16:41,250 About that. 356 00:16:41,333 --> 00:16:44,044 About being a doctor, a drug addict, 357 00:16:44,586 --> 00:16:45,421 a drug dealer. 358 00:16:47,172 --> 00:16:48,632 So you've seen him sell drugs? 359 00:16:52,845 --> 00:16:54,430 But you've seen him doing them. 360 00:16:55,514 --> 00:16:56,932 I guess not really, no. 361 00:16:59,601 --> 00:17:01,145 I know where he keeps them, though. 362 00:17:02,104 --> 00:17:05,357 There are way too many stashed up there for him to be doing them all. 363 00:17:06,316 --> 00:17:07,151 Oh. 364 00:17:07,526 --> 00:17:08,402 Okay. 365 00:17:09,111 --> 00:17:09,945 Okay. 366 00:17:12,156 --> 00:17:13,365 [clattering] 367 00:17:15,868 --> 00:17:16,869 [groaning] 368 00:17:19,038 --> 00:17:20,456 [Luken] Oh, yeah. 369 00:17:23,584 --> 00:17:24,710 Ta-da! 370 00:17:29,757 --> 00:17:30,758 Wow. 371 00:17:32,634 --> 00:17:33,635 [Luken] Oh, boy. 372 00:17:49,276 --> 00:17:50,611 John Meehan? 373 00:17:50,694 --> 00:17:52,905 -Dennis Luken, Warren County Sheriffs. -You can't be here. 374 00:17:52,988 --> 00:17:56,116 -This is Investigator David Nissley. -You don't have permission to be here. 375 00:17:56,200 --> 00:17:57,034 We actually do. 376 00:17:57,117 --> 00:18:00,621 We have permission and authority granted to us by this right here 377 00:18:00,704 --> 00:18:04,291 which is actually authorized, signed, and sworn by a judge. 378 00:18:04,374 --> 00:18:06,376 We're just doing what it says, big boy. 379 00:18:07,377 --> 00:18:08,670 Is this Melissa? 380 00:18:09,088 --> 00:18:12,257 -I'm not answering questions right now. -You've been talking with Melissa. 381 00:18:12,341 --> 00:18:14,218 You can ask your attorney any questions you want. 382 00:18:14,301 --> 00:18:15,719 Come with me. Let's go. 383 00:18:16,345 --> 00:18:17,179 Let's go. 384 00:18:22,101 --> 00:18:22,935 Hey. 385 00:18:23,018 --> 00:18:26,396 My mom was supposed to leave something for me, but I'll believe it when I see it. 386 00:18:29,650 --> 00:18:31,652 -Here you go. -Wow. 387 00:18:32,861 --> 00:18:34,154 -Thank you. -Welcome. 388 00:18:40,452 --> 00:18:41,453 [phone beeps] 389 00:19:14,027 --> 00:19:16,530 Really, Ana? Really? You don't know why I'm so pissed? 390 00:19:16,613 --> 00:19:19,324 Gun in his house? This is Ohio. It's a misdemeanor. 391 00:19:19,408 --> 00:19:22,035 -I couldn't prove the drugs were stolen. -Yes, you could. 392 00:19:22,119 --> 00:19:24,496 I'm not putting five, ten witnesses on the stand to testify 393 00:19:24,580 --> 00:19:28,083 the drugs were here on this day, not here on that day. Come on, Dennis. 394 00:19:28,750 --> 00:19:30,127 I could prove possession. 395 00:19:30,627 --> 00:19:32,087 Meehan agreed to plead to possession. 396 00:19:32,171 --> 00:19:34,464 He pled guilty to the top charge. We're done. 397 00:19:37,384 --> 00:19:39,636 I think Meehan should go to prison, too, okay? 398 00:19:39,720 --> 00:19:42,472 But Judge Finley thinks everyone who pleads guilty to possession 399 00:19:42,556 --> 00:19:43,682 deserves redemption. 400 00:19:44,141 --> 00:19:45,559 That means rehab. I'm sorry. 401 00:19:45,642 --> 00:19:48,437 Wait. What time was Meehan supposed to report for sentencing? 402 00:19:50,522 --> 00:19:52,107 Where's your client, Ms. Blake? 403 00:19:52,191 --> 00:19:54,568 I don't know. He's late. He's not answering his phone. 404 00:19:55,110 --> 00:19:56,361 [Blake] I don't know. 405 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 Okay, Ana, I need an arrest warrant now. 406 00:19:59,865 --> 00:20:01,450 Come make Finley give me one. 407 00:20:02,951 --> 00:20:03,952 [phone vibrating] 408 00:20:07,331 --> 00:20:08,749 [vibrating continues] 409 00:20:10,459 --> 00:20:11,376 Hello? 410 00:20:11,460 --> 00:20:14,213 [John] Dear Mrs. Meehan. I just wanna make sure you know 411 00:20:14,296 --> 00:20:17,424 I got fired for being a dickless old sack. 412 00:20:17,925 --> 00:20:20,969 She didn't even open it. That's how much she cares about you. 413 00:20:21,053 --> 00:20:22,304 She just gave it right to me. 414 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 I felt that it was important 415 00:20:24,556 --> 00:20:26,558 that she be made aware of the fact that you fired me. 416 00:20:26,642 --> 00:20:28,143 Where's my money?! 417 00:20:28,227 --> 00:20:30,062 What are you talk-- I sent you a check. 418 00:20:30,145 --> 00:20:33,774 The full amount, the whole 25K, that's what you owe me. All of it. 419 00:20:34,358 --> 00:20:36,068 I billed my hours... 420 00:20:37,319 --> 00:20:38,528 and returned the remainder. 421 00:20:38,612 --> 00:20:41,156 You're gonna cut me a check for the rest of that money, 422 00:20:41,240 --> 00:20:43,575 and I'm gonna come over there and I'm gonna get it. 423 00:20:46,662 --> 00:20:47,996 You don't have to do that. 424 00:20:49,790 --> 00:20:51,875 I'll have it messengered to you. Okay? 425 00:20:51,959 --> 00:20:53,627 Sure. Fine. 426 00:20:53,710 --> 00:20:56,338 Maybe I'll just come over there sometime, anyway. 427 00:20:56,421 --> 00:20:58,131 Or maybe I'm outside right now. 428 00:21:06,098 --> 00:21:07,349 [locking door] 429 00:21:43,218 --> 00:21:44,803 -Hey. -Hey. 430 00:21:47,306 --> 00:21:48,765 I wrote you something. 431 00:21:49,599 --> 00:21:50,851 -Oh? -A letter. 432 00:21:51,560 --> 00:21:52,519 You did? 433 00:21:53,895 --> 00:21:55,355 What did you do that for? 434 00:21:56,481 --> 00:21:58,358 I just felt like it. Just because. 435 00:21:59,067 --> 00:21:59,901 Oh. 436 00:22:00,944 --> 00:22:01,945 Well, thank you. 437 00:22:06,158 --> 00:22:06,992 Dear Deb. 438 00:22:07,951 --> 00:22:10,037 We've had some rough times recently, 439 00:22:10,120 --> 00:22:11,955 and thank God we made it through. 440 00:22:13,415 --> 00:22:16,209 I can see the pain you're still in over your family. 441 00:22:16,668 --> 00:22:18,587 I wish I could heal it with my love. 442 00:22:19,796 --> 00:22:22,007 But time is the only thing that can do that, 443 00:22:22,090 --> 00:22:24,259 and sometimes it can't be done. 444 00:22:26,928 --> 00:22:28,388 All I can promise 445 00:22:28,472 --> 00:22:29,639 is I love you. 446 00:22:30,140 --> 00:22:31,975 And I need you more than anything. 447 00:22:33,185 --> 00:22:34,936 And what's in the past is gone, 448 00:22:35,937 --> 00:22:37,481 and the future is just us. 449 00:22:38,940 --> 00:22:39,775 And without you, 450 00:22:40,442 --> 00:22:42,486 I don't know if I would even exist. 451 00:22:43,403 --> 00:22:45,364 I've never known anyone as good as you. 452 00:22:46,948 --> 00:22:48,825 I wish I could be more like that. 453 00:22:48,909 --> 00:22:50,535 I promise I will try to be. 454 00:22:52,204 --> 00:22:54,623 That I'll make you proud to hold my hand forever. 455 00:22:56,041 --> 00:22:57,793 I hope I die in your arms... 456 00:22:58,460 --> 00:23:00,754 'cause this world is a very dark place. 457 00:23:02,130 --> 00:23:03,882 If I had to be in it without you, 458 00:23:05,008 --> 00:23:07,010 I'm afraid of what I might do. 459 00:23:09,012 --> 00:23:10,013 Luken? 460 00:23:10,097 --> 00:23:11,181 -Yeah. -Mitrovitch. 461 00:23:11,765 --> 00:23:14,017 You got here fast. Almost beat the paramedics. 462 00:23:14,101 --> 00:23:16,603 [Luken] I'm extremely motivated, and he's a special guy. 463 00:23:17,396 --> 00:23:20,524 I still kinda can't believe you called, but thank you for that. 464 00:23:21,191 --> 00:23:24,694 My old partner put out an alert like yours to all the departments back in the day 465 00:23:24,778 --> 00:23:27,656 to call him if the guy who shot his son got rearrested, 466 00:23:27,739 --> 00:23:29,741 so I read all the alerts. 467 00:23:33,203 --> 00:23:34,830 Here he is. 468 00:23:34,913 --> 00:23:36,373 The man, the myth. 469 00:23:37,582 --> 00:23:38,542 Hey, John. 470 00:23:39,000 --> 00:23:40,377 Sorry I missed the party. 471 00:23:41,711 --> 00:23:42,546 I... 472 00:23:43,463 --> 00:23:44,464 I wa-- 473 00:23:44,548 --> 00:23:47,759 [slurring] I wanted to kill myself. 474 00:23:47,843 --> 00:23:51,263 To kill myself. 475 00:23:51,930 --> 00:23:52,764 [Luken] Huh. 476 00:23:55,559 --> 00:23:57,561 Which is weird, considering, because if anybody knows 477 00:23:57,644 --> 00:23:59,855 how to put somebody to sleep forever, wouldn't it be you? 478 00:24:00,772 --> 00:24:01,606 Huh? 479 00:24:02,774 --> 00:24:03,608 Right. 480 00:24:04,776 --> 00:24:05,610 One, 481 00:24:05,944 --> 00:24:06,903 two. 482 00:24:08,405 --> 00:24:09,239 Wow. 483 00:24:09,656 --> 00:24:11,074 Can you guys bag these? 484 00:24:11,158 --> 00:24:12,367 Absolutely. 485 00:24:12,451 --> 00:24:14,703 I'm gonna follow you all downtown, just so you know. 486 00:24:14,786 --> 00:24:16,288 Make sure this guy gets squared away. 487 00:24:16,371 --> 00:24:17,581 Once he does, 488 00:24:17,664 --> 00:24:20,750 let us all commemorate it with the adding of liquor to ice. 489 00:24:20,834 --> 00:24:22,419 -You've got it. -Sir, can you hear me? 490 00:24:22,502 --> 00:24:25,380 [Mitrovitch] You can explain to us what makes him so damn special. 491 00:24:26,465 --> 00:24:27,591 Done and done. 492 00:24:28,717 --> 00:24:31,928 [phone vibrating] 493 00:24:42,397 --> 00:24:43,482 [continues vibrating] 494 00:24:48,236 --> 00:24:50,989 [Debra] Ronnie, it's Mom. I have a different phone number. 495 00:24:51,490 --> 00:24:55,660 If you're free, I need you to come meet me at CC Kitchen in an hour, okay? 496 00:24:55,744 --> 00:24:56,661 Can you do that? 497 00:24:56,745 --> 00:24:59,456 And if you're not free, be free. I need to talk to you. 498 00:25:01,625 --> 00:25:04,002 [Luken] According to him, he was trying to kill himself. 499 00:25:04,085 --> 00:25:05,629 According to the paramedics, 500 00:25:05,712 --> 00:25:08,548 the syringes he brought hold enough to get him high as balls 501 00:25:08,632 --> 00:25:10,258 but not enough to take him out. 502 00:25:10,967 --> 00:25:14,596 I don't know, boss. Maybe he was tryin' to get us to feel sorry for him. 503 00:25:14,679 --> 00:25:17,057 [man] You know who I feel sorry for? Your family, 504 00:25:17,140 --> 00:25:19,684 who thought they'd be spending a nice Sunday afternoon with you. 505 00:25:19,768 --> 00:25:20,936 Hey! 506 00:25:21,019 --> 00:25:22,229 No! No! 507 00:25:22,312 --> 00:25:24,481 No! No! No! Dammit! 508 00:25:42,249 --> 00:25:43,250 [woman] Hey! 509 00:26:08,692 --> 00:26:10,026 -[groaning] -Careful! 510 00:26:10,694 --> 00:26:11,820 Get down! 511 00:26:12,654 --> 00:26:13,488 Get down here! 512 00:26:13,905 --> 00:26:16,616 -[Mitrovitch] You got him? -[Luken] Grab him! Grab him! Grab him! 513 00:26:19,077 --> 00:26:19,911 [Luken] Stay down! 514 00:26:19,995 --> 00:26:22,706 [Mitrovitch] That was assault. If you don't charge him, I will. 515 00:26:22,789 --> 00:26:23,957 [John] I'll kill your ass! 516 00:26:24,040 --> 00:26:27,460 You're not a rehab guy, John, right? Rehab wouldn't work for you. 517 00:26:27,544 --> 00:26:28,795 We both know who you are. 518 00:26:29,421 --> 00:26:30,255 You're going away. 519 00:26:41,057 --> 00:26:41,975 [Debra] Ronnie. 520 00:26:43,435 --> 00:26:44,436 -Hey. -Hi. 521 00:26:44,519 --> 00:26:45,979 What is going on? 522 00:26:46,062 --> 00:26:47,272 I'm so sorry, I just... 523 00:26:47,355 --> 00:26:49,983 I have to be so careful because I'm... 524 00:26:52,235 --> 00:26:55,822 I just don't want John to know anything until I'm ready. 525 00:26:57,699 --> 00:26:58,742 Ready for what? 526 00:26:59,117 --> 00:26:59,951 What? 527 00:27:15,050 --> 00:27:16,051 [John] Dear Deb. 528 00:27:17,344 --> 00:27:19,220 We've had some rough times recently, 529 00:27:19,596 --> 00:27:21,264 and thank God we made it through. 530 00:27:21,890 --> 00:27:24,476 I can see the pain you're still in over your family. 531 00:27:24,559 --> 00:27:26,519 I wish I could heal it with my love. 532 00:27:27,771 --> 00:27:28,772 [John] Honey? 533 00:27:29,064 --> 00:27:31,441 I'm sorry my stupid blister popped. 534 00:27:33,151 --> 00:27:35,445 I've lost all my running calluses now. 535 00:27:35,528 --> 00:27:37,781 My feet feel like pieces of ham. 536 00:27:39,282 --> 00:27:40,450 Luckily, we have some seltzer. 537 00:27:40,533 --> 00:27:42,786 I'm gonna  go work on getting these stains out. 538 00:27:49,542 --> 00:27:51,670 But time is the only thing that can do that, 539 00:27:51,753 --> 00:27:53,755 and sometimes it can't be done. 540 00:27:55,965 --> 00:27:58,176 All I can promise is I love you.... 541 00:27:58,259 --> 00:27:59,844 -[bottle clattering] -Shoot! 542 00:27:59,928 --> 00:28:01,805 ...and I need you more than anything. 543 00:28:04,099 --> 00:28:05,809 What's in the past is gone, 544 00:28:06,309 --> 00:28:08,061 and the future is just us. 545 00:28:08,687 --> 00:28:09,604 And without you... 546 00:28:10,480 --> 00:28:12,232 I don't know if I would even exist. 547 00:28:25,412 --> 00:28:26,246 Here. 548 00:28:34,337 --> 00:28:36,256 [Debra] Oh, hey. That lawyer, 549 00:28:37,173 --> 00:28:39,092 Mr. Dzialo, 550 00:28:39,175 --> 00:28:41,761 brought that by Madeira today for me. 551 00:28:44,097 --> 00:28:45,765 -What is it? -I don't know. 552 00:28:49,853 --> 00:28:52,188 [John] I've never known anyone as good as you. 553 00:28:53,148 --> 00:28:54,816 I wish I could be more like that. 554 00:28:55,316 --> 00:28:56,776 I promise I will try to be. 555 00:28:57,610 --> 00:29:00,113 That I'll make you proud to hold my hand forever. 556 00:29:02,115 --> 00:29:04,325 [Debra] Silly question for you about technology. 557 00:29:04,743 --> 00:29:08,621 If I sign in to the cloud from an account... 558 00:29:09,956 --> 00:29:12,751 can I access that from... 559 00:29:13,376 --> 00:29:16,671 two devices at the same time? Is that-- 560 00:29:16,755 --> 00:29:18,715 Yeah. I mean, you should be able to. 561 00:29:19,466 --> 00:29:21,134 What goes into the cloud? 562 00:29:21,217 --> 00:29:22,385 Is it everything? 563 00:29:22,469 --> 00:29:24,596 And what's "everything"? [laughing] 564 00:29:24,679 --> 00:29:25,638 [woman] Yeah. 565 00:29:25,722 --> 00:29:28,808 So, your e-mails, text history, 566 00:29:29,392 --> 00:29:30,518 your photos, 567 00:29:30,602 --> 00:29:31,686 your address book, 568 00:29:32,312 --> 00:29:33,521 where your phone is. 569 00:29:35,023 --> 00:29:36,191 [John] Debra, 570 00:29:36,274 --> 00:29:37,901 I hope I die in your arms... 571 00:29:39,486 --> 00:29:41,738 'cause this world is a very dark place. 572 00:29:42,363 --> 00:29:44,324 If I had to be in it without you, 573 00:29:45,241 --> 00:29:47,285 I'm afraid of what I might do. 574 00:29:49,329 --> 00:29:51,831 [Debra] Hi, is this John Dzialo? 575 00:29:52,624 --> 00:29:55,376 Yes, hi. This is Debra Meehan. 576 00:29:57,003 --> 00:30:00,632 Yes, I did. I did get it. Thank you so much. And I just... 577 00:30:00,715 --> 00:30:03,676 I don't have a lot of time, but I wanted to talk to you 578 00:30:03,760 --> 00:30:06,721 because I do need a lawyer, but... 579 00:30:07,347 --> 00:30:09,140 I don't think it can be you, 580 00:30:09,224 --> 00:30:11,100 and I need someone who... 581 00:30:11,518 --> 00:30:14,229 can do family law but also... 582 00:30:15,188 --> 00:30:16,022 criminal. 583 00:30:26,324 --> 00:30:27,450 Oh, Paul! 584 00:30:28,159 --> 00:30:29,702 -Hi. -Hi, Mrs. Meehan. 585 00:30:29,786 --> 00:30:31,371 -How are you? -I'm good. And yourself? 586 00:30:31,454 --> 00:30:33,915 Good. You know, I wanted to ask you a favor. 587 00:30:33,998 --> 00:30:37,293 Would you mind if I parked my car there for less than an hour? 588 00:30:37,377 --> 00:30:39,087 I couldn't find a meter anywhere. 589 00:30:39,170 --> 00:30:40,880 -No problem. -Okay. 590 00:30:40,964 --> 00:30:44,425 Just so you know, we have that gold lazuli prefab shade you like back in stock. 591 00:30:44,509 --> 00:30:47,512 Oh! Wonderful! Then I'll be coming back through anyway. 592 00:30:47,595 --> 00:30:49,639 -All right. We'll see you then. -Thanks, Paul. 593 00:30:49,722 --> 00:30:50,765 -Bye. -Bye-bye. 594 00:31:04,654 --> 00:31:05,488 -Hi. -Hey. 595 00:31:05,572 --> 00:31:07,824 -Are you Mr. O'Neil? -Yes. Debra. 596 00:31:07,907 --> 00:31:08,908 Okay. 597 00:31:08,992 --> 00:31:10,034 -Hi. -Michael O'Neil. 598 00:31:10,118 --> 00:31:12,579 -Nice to meet you. -Nice to meet in person. 599 00:31:12,662 --> 00:31:14,289 Yes, you too. 600 00:31:14,372 --> 00:31:15,206 So... 601 00:31:16,374 --> 00:31:17,542 How are you holding up? 602 00:31:18,209 --> 00:31:20,336 Oh, you know, I'm, um... 603 00:31:20,962 --> 00:31:21,963 I'm scared. 604 00:31:25,383 --> 00:31:26,634 And humiliated. 605 00:31:27,343 --> 00:31:29,095 You know how many times, on average, 606 00:31:29,178 --> 00:31:31,639 a woman goes back to a situation like yours 607 00:31:31,723 --> 00:31:34,225 before she gets out for good, if she ever does? 608 00:31:34,726 --> 00:31:37,770 -No. -A lot more times than once. 609 00:31:38,229 --> 00:31:39,814 -Really? -Yeah. 610 00:31:39,981 --> 00:31:40,982 This is hard, 611 00:31:41,316 --> 00:31:42,442 so don't blame yourself. 612 00:31:42,525 --> 00:31:45,028 When a bank gets robbed, you don't blame the bank. 613 00:31:46,821 --> 00:31:48,573 I know all about this guy. 614 00:31:48,656 --> 00:31:50,408 He thinks he's a real shark. 615 00:31:50,491 --> 00:31:53,995 And he is because all he thinks about is feeding himself. 616 00:31:54,078 --> 00:31:57,749 He thinks he's entitled to eat whatever he wants, but he isn't. 617 00:31:57,832 --> 00:31:59,667 And also, he's not a shark. 618 00:32:00,835 --> 00:32:02,837 He's a big, fat sea bass, 619 00:32:02,921 --> 00:32:06,799 and I'm gonna get him into our boat and club him till he stops moving. 620 00:32:07,467 --> 00:32:08,468 [chuckles] 621 00:32:09,010 --> 00:32:11,429 -You like analogies a lot. -[laughs] 622 00:32:11,512 --> 00:32:13,348 You know who else likes 'em? Juries. 623 00:32:14,307 --> 00:32:16,809 It won't be the easiest thing in the world, 624 00:32:16,893 --> 00:32:18,519 and we have to get our ducks in a row, 625 00:32:18,603 --> 00:32:21,898 but I'm ready to go all the way to town on this guy. How about you? 626 00:32:23,358 --> 00:32:24,317 Me too. 627 00:32:24,400 --> 00:32:25,652 Okay. Good. 628 00:32:30,114 --> 00:32:31,324 We need tequila. 629 00:32:31,741 --> 00:32:32,742 Like, right now. 630 00:32:36,204 --> 00:32:37,288 You mean it? 631 00:32:37,372 --> 00:32:38,998 -You're gonna leave him? -Yes. 632 00:32:39,332 --> 00:32:40,416 For good this time? 633 00:32:40,500 --> 00:32:41,668 -Yes. -Mom. 634 00:32:41,751 --> 00:32:43,628 -Veronica. -For good? 635 00:32:44,712 --> 00:32:45,546 Yes. 636 00:32:47,006 --> 00:32:47,966 I have to. 637 00:32:53,179 --> 00:32:55,181 He spit on my birth certificate. 638 00:32:56,265 --> 00:32:58,309 -Were you there when he did that? -What? 639 00:32:58,393 --> 00:32:59,978 No. He what? 640 00:33:01,437 --> 00:33:03,106 How do you even know that? 641 00:33:03,940 --> 00:33:05,692 Because he sent me this. 642 00:33:08,111 --> 00:33:09,862 Oh, my God. Veronica. 643 00:33:09,946 --> 00:33:11,406 I know, but... 644 00:33:11,739 --> 00:33:12,907 I sent him... 645 00:33:13,700 --> 00:33:14,534 this back. 646 00:33:14,951 --> 00:33:16,369 [both laughing] 647 00:33:16,452 --> 00:33:17,578 It's good, right? 648 00:33:17,912 --> 00:33:19,831 Oh. Oh, Ronnie. 649 00:33:19,914 --> 00:33:20,915 And then... 650 00:33:22,208 --> 00:33:23,418 he sent me these. 651 00:33:25,962 --> 00:33:29,674 "Stay away from her or I'll throw you in the ocean. 652 00:33:31,175 --> 00:33:34,137 Jump off a tall building. That would make me smile. 653 00:33:34,595 --> 00:33:35,930 Headfirst will work. 654 00:33:37,515 --> 00:33:39,559 Your mom and I will be laughing." 655 00:33:42,145 --> 00:33:43,896 I had no idea that... 656 00:33:47,859 --> 00:33:49,402 I just... I didn't... 657 00:33:49,694 --> 00:33:52,238 I didn't think he'd go after you. I didn't... 658 00:33:52,947 --> 00:33:54,365 I'm so sorry. 659 00:33:55,992 --> 00:33:56,826 I... 660 00:33:57,618 --> 00:34:02,248 I decided to move out of Hadley's house, so I've been looking at apartments. 661 00:34:03,541 --> 00:34:05,293 I haven't committed to anything yet, though. 662 00:34:05,835 --> 00:34:07,545 There were a few that I liked. 663 00:34:08,171 --> 00:34:11,466 This one I really liked, but it was a little close to the airport. 664 00:34:12,675 --> 00:34:14,969 But it was month-to-month leases, 665 00:34:15,053 --> 00:34:17,930 and it had a lot of locked security gates. 666 00:34:18,014 --> 00:34:18,848 Felt safe. 667 00:34:19,348 --> 00:34:21,184 -You know? -Go talk to them tomorrow. 668 00:34:23,144 --> 00:34:24,854 See if they have a two-bedroom. 669 00:34:24,937 --> 00:34:26,272 If they do, 670 00:34:26,355 --> 00:34:27,315 let's take it. 671 00:34:28,608 --> 00:34:30,234 -Okay. -Okay. 672 00:34:30,318 --> 00:34:31,360 Hm. 673 00:34:32,236 --> 00:34:33,071 Hm-mm. 674 00:34:39,786 --> 00:34:41,329 But how is he out already? 675 00:34:42,121 --> 00:34:43,706 I thought it was a 21-month sentence. 676 00:34:43,790 --> 00:34:45,708 It was, but the Department of Corrections 677 00:34:45,792 --> 00:34:48,795 has been known to shave  a little off the end for their own reasons 678 00:34:48,878 --> 00:34:50,421 which, mostly, they don't share. 679 00:34:50,880 --> 00:34:51,923 Overcrowding, maybe. 680 00:34:52,006 --> 00:34:54,425 So he's allowed to do that? Move out of state? 681 00:34:54,509 --> 00:34:57,178 If he does it by the book like he seems to be, yeah. 682 00:34:57,512 --> 00:34:59,972 A local parole officer will pick up his case there. 683 00:35:00,890 --> 00:35:04,268 Apparently, he has a sister who lives in California. 684 00:35:04,352 --> 00:35:06,312 I gave the PO her name and address. 685 00:35:06,395 --> 00:35:09,398 Denise Meehan-Shepard. You know her? 686 00:35:09,982 --> 00:35:11,275 I know she exists. 687 00:35:11,734 --> 00:35:12,777 I never met her. 688 00:35:14,112 --> 00:35:15,780 Well, John is her problem now. 689 00:35:17,782 --> 00:35:19,242 Anyway, just be aware. 690 00:35:19,784 --> 00:35:21,452 Don't rule anything out. 691 00:35:21,536 --> 00:35:25,039 And again, I really do think you're okay. I don't think you need to worry about him. 692 00:35:27,959 --> 00:35:29,669 We both know he's smart, right? 693 00:35:29,752 --> 00:35:33,506 And the smart thing to do would be to stay away from you and the kids. 694 00:35:33,589 --> 00:35:34,966 Find something to do... 695 00:35:35,049 --> 00:35:35,967 with his life. 696 00:35:36,509 --> 00:35:37,760 He'll have to, right? 697 00:35:38,177 --> 00:35:40,388 He needs to support himself somehow, at least. 698 00:35:40,471 --> 00:35:42,932 He could've been a damn spy, that guy, right? 699 00:35:43,599 --> 00:35:45,768 Or a lawyer. But he made his choice, so... 700 00:35:47,019 --> 00:35:47,854 So did I. 701 00:35:47,937 --> 00:35:49,564 No, you stop it. 702 00:35:49,647 --> 00:35:51,023 You tried to make it right. 703 00:35:51,107 --> 00:35:52,358 Way more than most. 704 00:35:52,650 --> 00:35:55,653 Even including those of us who supposedly do it for a living. 705 00:35:57,071 --> 00:35:58,197 Not you, though. 706 00:35:59,323 --> 00:36:00,158 Thank you. 707 00:36:12,420 --> 00:36:14,380 Newport Beach Police Department. 708 00:36:15,548 --> 00:36:17,258 Yeah, Investigator Dennis Luken, 709 00:36:17,341 --> 00:36:19,594 Warren County Sheriff's Department in Ohio. 710 00:36:19,677 --> 00:36:22,096 Can I speak to the detective sergeant on duty? 711 00:36:24,807 --> 00:36:27,977 Yeah. There's a guy moving to your town 712 00:36:28,603 --> 00:36:30,354 that I think you should know about. 713 00:36:53,753 --> 00:36:54,587 [Debra] Hi. 714 00:36:57,506 --> 00:36:59,592 Why'd you withdraw so much cash today? 715 00:37:02,553 --> 00:37:03,846 What do you mean? 716 00:37:05,306 --> 00:37:07,558 The 30 grand you took out. What's it for? 717 00:37:12,939 --> 00:37:14,565 Does it have to be for anything? 718 00:37:15,942 --> 00:37:17,026 What's it for? 719 00:37:21,405 --> 00:37:22,823 It's my money, John. 720 00:37:24,659 --> 00:37:27,203 Everything that's yours is mine. 721 00:37:29,914 --> 00:37:30,748 Well, no. 722 00:37:32,333 --> 00:37:34,126 Anything that was mine 723 00:37:34,961 --> 00:37:36,087 before you 724 00:37:36,629 --> 00:37:37,838 is still mine. 725 00:37:39,799 --> 00:37:40,967 That's what you think? 726 00:38:05,324 --> 00:38:08,369 For once in your holier-than-thou life, listen to me. 727 00:38:10,955 --> 00:38:12,623 You think I'm gonna let this happen? 728 00:38:13,291 --> 00:38:14,125 [John] Hm? 729 00:38:17,086 --> 00:38:18,963 No more being nice, Deb. Is that what you want? 730 00:38:21,132 --> 00:38:23,259 'Cause the last thing I wanna do is break you. 731 00:38:37,523 --> 00:38:39,608 I'm leaving. I want a divorce. 732 00:38:48,659 --> 00:38:49,618 [John] Hit me. 733 00:38:53,497 --> 00:38:54,332 Go on. 734 00:38:56,375 --> 00:38:58,169 Imagine how good that's gonna feel. 735 00:39:01,088 --> 00:39:03,841 Hit me and I'll make sure you never get up again. 736 00:39:13,809 --> 00:39:14,643 Move. 737 00:39:33,829 --> 00:39:34,705 Move. 52987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.