Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,632 --> 00:00:09,467
[sobbing]
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,678
[Arlane] You just have to give it time.
3
00:00:11,761 --> 00:00:13,304
[man] I can't. [sobbing]
4
00:00:13,388 --> 00:00:15,598
[Arlane]
You just have to give it a chance to work.
5
00:00:16,307 --> 00:00:19,269
I know. I know I do,
but it just feels wrong.
6
00:00:20,061 --> 00:00:21,438
It feels wrong.
7
00:00:21,521 --> 00:00:22,814
[Arlane] But they said it would,
8
00:00:23,189 --> 00:00:24,024
remember?
9
00:00:24,107 --> 00:00:27,694
They said
that it would feel counterintuitive.
10
00:00:27,777 --> 00:00:29,487
That's what Mr...
11
00:00:29,571 --> 00:00:31,114
Your counselor said.
12
00:00:31,656 --> 00:00:33,950
That to make a marriage work, that...
13
00:00:34,034 --> 00:00:37,120
You know, it seems like
we should hang on much tighter
14
00:00:37,203 --> 00:00:40,749
and stay even closer,
but that sometimes, um...
15
00:00:41,249 --> 00:00:44,002
a separation can bring a new perspective.
16
00:00:44,794 --> 00:00:47,130
He said it would only work
if we both had the same goals,
17
00:00:47,213 --> 00:00:50,550
if we were both honest
about wanting it to work, but Cindi isn't.
18
00:00:50,633 --> 00:00:52,427
She's pretending she does,
but she doesn't.
19
00:00:52,510 --> 00:00:53,845
Why do you say that?
20
00:00:54,471 --> 00:00:57,474
It was the only way left to show him
that we really tried hard enough.
21
00:00:57,557 --> 00:00:59,017
[Arlane] Hard enough to what?
22
00:00:59,517 --> 00:01:00,894
To save the marriage.
23
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
So he can accept that it can't be saved.
24
00:01:03,313 --> 00:01:05,315
Well, that's not what he thought
was happening.
25
00:01:05,398 --> 00:01:06,816
He went there in good faith.
26
00:01:07,233 --> 00:01:10,487
[scoffs] Of course he did.
The whole thing was his idea.
27
00:01:11,237 --> 00:01:14,824
Years of not listening to me,
of trying to control everything that I do.
28
00:01:14,908 --> 00:01:17,911
I finally say that I wanna leave,
that I am leaving,
29
00:01:18,369 --> 00:01:20,663
-and then he wants to go to counseling.
-Cindi--
30
00:01:20,747 --> 00:01:24,125
So someone can tell me to try harder,
tell me to be happy my whole life.
31
00:01:24,209 --> 00:01:26,086
Not being allowed
to wear a bikini on the beach.
32
00:01:27,337 --> 00:01:30,924
Not being allowed to go grocery shopping
alone or do anything alone.
33
00:01:31,007 --> 00:01:34,469
I always encouraged her to be
whatever she wants to be.
34
00:01:35,178 --> 00:01:37,055
Says I never gave her room to grow.
35
00:01:37,138 --> 00:01:39,057
I ask, "Grow into what?"
36
00:01:39,808 --> 00:01:41,142
She won't ever tell me.
37
00:01:44,354 --> 00:01:46,064
I've known her my whole life.
38
00:01:46,815 --> 00:01:49,526
[sobs] I can't remember a time
when I didn't love her.
39
00:01:49,609 --> 00:01:53,363
I'm the love of his life because
I've just been there his whole life.
40
00:01:53,446 --> 00:01:55,740
'Cause we were babies.
We didn't know any better.
41
00:01:56,241 --> 00:01:57,242
You were right.
42
00:01:58,576 --> 00:02:01,412
You told me that we were too young
to get married, and...
43
00:02:01,830 --> 00:02:03,164
I didn't listen.
44
00:02:03,540 --> 00:02:05,416
Debbie listened, and I didn't.
45
00:02:05,500 --> 00:02:09,003
And you were right, like you always are,
and now here we are.
46
00:02:09,087 --> 00:02:10,338
Don't be so dramatic.
47
00:02:10,421 --> 00:02:12,549
And I say that
as someone who's on your side.
48
00:02:12,632 --> 00:02:14,676
But you don't want me to be happy.
49
00:02:18,388 --> 00:02:19,222
I...
50
00:02:19,722 --> 00:02:22,767
want to stop you from making a mistake
that you won't be able to fix.
51
00:02:23,143 --> 00:02:24,394
And you're almost there.
52
00:02:26,396 --> 00:02:27,730
[Arlane] You were both so young.
53
00:02:28,314 --> 00:02:31,901
And when Cindi thinks about
what she thinks she's missed,
54
00:02:31,985 --> 00:02:34,154
it's easier for her to just blame you.
55
00:02:34,529 --> 00:02:37,657
It's easier for her
to say that you're in her way
56
00:02:37,740 --> 00:02:41,578
and that she wants a new start,
rather than make the life she has
57
00:02:41,661 --> 00:02:43,580
into the life that she wants.
58
00:02:44,205 --> 00:02:46,332
[Arlane] When we choose what we want,
59
00:02:46,791 --> 00:02:49,627
what we feel right now
60
00:02:50,128 --> 00:02:51,629
over what we promised,
61
00:02:52,672 --> 00:02:54,674
what we swore to somebody,
62
00:02:57,260 --> 00:02:59,470
that can haunt us the rest of our lives.
63
00:03:05,310 --> 00:03:08,479
Well, I would choose whatever comes next
to be free right now.
64
00:03:09,939 --> 00:03:12,400
I would choose being haunted
my whole life, Mom.
65
00:03:15,236 --> 00:03:18,114
She wants a divorce.
She's not saying it yet but she will.
66
00:03:18,740 --> 00:03:20,366
And what am I gonna do? [sobs]
67
00:03:20,909 --> 00:03:23,036
She's confused.
68
00:03:23,703 --> 00:03:25,288
She's just confused.
69
00:03:26,164 --> 00:03:29,417
Can you just tell me that you at least
understand what I'm saying?
70
00:03:36,633 --> 00:03:38,843
"Trust in the Lord with all your heart,
71
00:03:39,636 --> 00:03:41,763
and lean not on your own understandings.
72
00:03:42,847 --> 00:03:46,559
In all your ways, acknowledge him,
and he will direct your path."
73
00:03:48,686 --> 00:03:50,021
You love that one.
74
00:03:51,231 --> 00:03:53,524
You love the whole book of Proverbs,
but...
75
00:03:54,525 --> 00:03:55,860
you really love that one.
76
00:03:56,319 --> 00:03:57,403
Because it's true.
77
00:03:59,822 --> 00:04:01,074
He directs our paths.
78
00:04:10,500 --> 00:04:11,793
Bobby, hey!
79
00:04:11,876 --> 00:04:13,211
Frank left for work already.
80
00:04:13,294 --> 00:04:16,214
-Did he tell you he was gonna be here?
-No, I figured he wouldn't.
81
00:04:17,840 --> 00:04:20,176
He said he wouldn't need to be.
Said I could come by any time
82
00:04:20,260 --> 00:04:21,552
and you could help me out.
83
00:04:22,553 --> 00:04:23,513
Yeah, sure.
84
00:04:23,638 --> 00:04:25,848
[Bobby] The loading dock's
right next to where we park.
85
00:04:25,932 --> 00:04:27,934
It's always lit, but still...
86
00:04:28,351 --> 00:04:30,270
three muggings in the last five weeks.
87
00:04:31,104 --> 00:04:33,773
I'm the manager now,
so I've gotta lock up at nights too.
88
00:04:33,856 --> 00:04:36,359
Wow. I had no idea
it'd gotten so dangerous.
89
00:04:36,442 --> 00:04:39,153
Poor Cindi must wait up all night
worrying about you.
90
00:04:39,237 --> 00:04:40,196
I know I would.
91
00:04:40,280 --> 00:04:41,489
Oh! Finally.
92
00:04:45,702 --> 00:04:46,536
Here.
93
00:04:47,662 --> 00:04:50,373
Now don't you go holding up a liquor store
or anything.
94
00:04:51,082 --> 00:04:53,710
-Pretty sure I'm not gonna be doing that.
-[laughing]
95
00:04:54,502 --> 00:04:55,920
-Good looking out, though.
-Hm-mm.
96
00:05:31,414 --> 00:05:33,499
[Veronica] He steals drugs from hospitals
97
00:05:33,583 --> 00:05:37,045
which he has been to prison for,
by the way. And for the stalking.
98
00:05:37,128 --> 00:05:39,505
[man] I saw all that stuff in there.
I get it. I do.
99
00:05:39,589 --> 00:05:42,467
[Veronica] Okay. So how many
restraining orders do there have to be
100
00:05:42,550 --> 00:05:44,344
from how many people
before you do your job?
101
00:05:44,427 --> 00:05:49,474
[man] Well, right now, I am seeing
which law I can actually enforce
102
00:05:49,557 --> 00:05:52,935
in this particular situation
that we have right here.
103
00:05:53,019 --> 00:05:54,896
Okay. John Meehan.
104
00:05:55,480 --> 00:05:56,606
Parole officer has...
105
00:05:57,190 --> 00:06:01,277
Bayfront Avenue on Balboa
as his current address. Nice.
106
00:06:01,361 --> 00:06:02,362
You live there too, miss?
107
00:06:03,321 --> 00:06:04,155
Yes.
108
00:06:04,781 --> 00:06:07,325
Okay. He's not on the lease, though.
109
00:06:07,408 --> 00:06:08,826
Is that right? John Meehan?
110
00:06:09,994 --> 00:06:10,870
No.
111
00:06:11,829 --> 00:06:13,373
Does it... How do you know that?
112
00:06:13,456 --> 00:06:16,209
It says PO asked for a copy
of the lease to confirm,
113
00:06:16,292 --> 00:06:19,128
but Meehan told her he couldn't give
her one 'cause it wasn't in his name.
114
00:06:19,212 --> 00:06:20,880
[Veronica]
Given his history of conning women,
115
00:06:20,963 --> 00:06:23,841
she didn't maybe
think that that was a red flag?
116
00:06:23,925 --> 00:06:24,842
She did, actually.
117
00:06:24,926 --> 00:06:27,553
The file says she was planning to make
an unannounced visit site
118
00:06:27,637 --> 00:06:29,472
-to check his story out.
-[Veronica] Okay,
119
00:06:29,555 --> 00:06:31,724
except how about she did not do that.
120
00:06:31,808 --> 00:06:34,394
He's not the only parolee
she's gotta keep tabs on.
121
00:06:34,477 --> 00:06:37,438
And he gave her the address
in mid-December,
122
00:06:37,522 --> 00:06:40,358
so she probably just hasn't had time
to get there.
123
00:06:43,778 --> 00:06:46,239
You two were pen pals
when he was in the joint?
124
00:06:46,697 --> 00:06:47,573
No.
125
00:06:48,282 --> 00:06:49,242
So it just...
126
00:06:49,492 --> 00:06:52,161
all happened pretty fast then,
once he got out?
127
00:06:52,245 --> 00:06:55,581
-You guys getting together, I guess.
-[Veronica] Is that what you "guess"?
128
00:06:56,040 --> 00:06:57,333
Do you think you're being subtle?
129
00:06:57,417 --> 00:06:58,835
-Look, I--
-Because you are not.
130
00:06:58,918 --> 00:07:03,256
Do you not think that my mother
is already upset enough over this?
131
00:07:04,173 --> 00:07:08,469
You think she wants to come here
so you can make her feel worse?
132
00:07:08,553 --> 00:07:10,430
That's why she pays her taxes,
133
00:07:10,596 --> 00:07:13,349
so she can come into your office
and you can shame her?
134
00:07:13,808 --> 00:07:14,809
Is that what you think?
135
00:07:14,892 --> 00:07:16,769
-Look, that's not what I think.
-Good!
136
00:07:17,228 --> 00:07:18,771
-[phone buzzing]
-I'm sorry.
137
00:07:19,480 --> 00:07:21,941
But what I do think
is there's not a whole lot I can do.
138
00:07:22,024 --> 00:07:22,984
[Veronica laughs]
139
00:07:23,067 --> 00:07:25,486
So that means you can do nothing, right?
140
00:07:25,570 --> 00:07:28,865
What I mean is, since he's paid
his recent debt to society,
141
00:07:28,948 --> 00:07:30,908
what I have is a bad guy
with a bad history
142
00:07:30,992 --> 00:07:34,454
who, so far as we know, hasn't actually
broken a law in Newport Beach.
143
00:07:35,079 --> 00:07:38,040
I can't even pick him up
for failure to report to his PO.
144
00:07:38,624 --> 00:07:41,377
Whatever this is he's up to,
he's good at it.
145
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
But he's on our radar now.
146
00:07:43,546 --> 00:07:44,922
My radar.
147
00:07:45,006 --> 00:07:46,632
-And if he makes a move--
-[Veronica] When.
148
00:07:46,716 --> 00:07:48,342
When he makes a move.
149
00:07:48,426 --> 00:07:50,344
[Detective]
We'll be on him like a ton of bricks.
150
00:07:50,428 --> 00:07:51,721
You have my word on that.
151
00:07:52,722 --> 00:07:55,099
Right now, that's all I've got.
-[phone buzzing]
152
00:07:56,601 --> 00:07:59,312
-[Veronica] What about this place?
-[Debra] I designed the club there.
153
00:07:59,395 --> 00:08:02,815
John might remember. Anyway,
I'm pretending I'm going on a spa break--
154
00:08:02,899 --> 00:08:04,192
[Veronica] This place looks good.
155
00:08:04,275 --> 00:08:07,778
I don't wanna hemorrhage money.
That place is so expensive, Ronnie.
156
00:08:07,862 --> 00:08:09,197
[Veronica] So where then?
157
00:08:09,280 --> 00:08:12,033
[Debra] Don't get frustrated with me,
in addition to everything else.
158
00:08:12,116 --> 00:08:15,161
You can't go to Grandma's or to Trey's
'cause he knows where both of them live,
159
00:08:15,244 --> 00:08:17,121
and I'm out of the penthouse already.
160
00:08:17,205 --> 00:08:20,875
Although, technically, that is still
paid for through the end of the month.
161
00:08:20,958 --> 00:08:23,753
But that's like ground zero
for this whole stupid situation.
162
00:08:23,836 --> 00:08:26,714
[Debra] What about one of those places
over by the Spectrum.
163
00:08:26,797 --> 00:08:28,174
You know those places?
164
00:08:28,257 --> 00:08:30,218
Like, one of the corporate suites?
165
00:08:30,301 --> 00:08:33,679
With the shower curtains?
They have self-parking, Mom.
166
00:08:33,763 --> 00:08:34,680
I know.
167
00:08:34,764 --> 00:08:37,600
But I have to go to a place
that I wouldn't normally go.
168
00:08:37,683 --> 00:08:41,562
I don't wanna stand out or do my normal
routine. I don't want John to find me.
169
00:08:41,979 --> 00:08:43,940
We should pay for the room in cash.
170
00:08:44,232 --> 00:08:47,902
Maybe you would know if he was monitoring
your credit cards, but maybe you wouldn't.
171
00:08:48,236 --> 00:08:49,320
Let's go find an ATM.
172
00:09:03,793 --> 00:09:04,794
[Veronica] I got it.
173
00:09:09,840 --> 00:09:11,509
Oh, my God!
174
00:09:12,593 --> 00:09:14,887
-It's not so bad
-[scoffs]
175
00:09:15,846 --> 00:09:19,058
[Veronica] I mean,
at least you're not here forever, right?
176
00:09:19,600 --> 00:09:20,726
[Debra] Right.
177
00:09:20,810 --> 00:09:23,187
[Veronica] That's dark and musty.
178
00:09:27,692 --> 00:09:29,902
You know there's no room service here,
right?
179
00:09:30,861 --> 00:09:33,739
That's all right.
I'm not really hungry anyway.
180
00:09:36,075 --> 00:09:37,493
Did you call the hospital?
181
00:09:38,286 --> 00:09:39,912
I did and, you know,
182
00:09:39,996 --> 00:09:43,332
I talked to the nurse who was was sitting
right in front of John.
183
00:09:43,416 --> 00:09:45,167
He's not going anywhere.
184
00:09:45,251 --> 00:09:47,503
She says his fever is very high,
185
00:09:47,587 --> 00:09:51,799
and they're watching his immune system
post-surgery or something.
186
00:09:53,009 --> 00:09:55,177
Let's hope they forget to sanitize, huh?
187
00:09:57,430 --> 00:09:58,806
I should go.
188
00:09:58,889 --> 00:09:59,974
Oh, okay.
189
00:10:00,558 --> 00:10:02,268
Are you gonna be okay here on your own?
190
00:10:02,351 --> 00:10:03,603
-Yes.
-You're sure?
191
00:10:03,686 --> 00:10:04,937
-Hm-mm.
-Okay.
192
00:10:07,106 --> 00:10:08,941
-You call me if you need me.
-Okay.
193
00:10:09,817 --> 00:10:10,943
Thank you, hon.
194
00:10:11,027 --> 00:10:14,238
[phone buzzing]
195
00:10:20,494 --> 00:10:22,496
[buzzing continues]
196
00:10:29,629 --> 00:10:32,757
[buzzing continues]
197
00:10:36,636 --> 00:10:39,639
[buzzing continues]
198
00:10:40,473 --> 00:10:42,224
[John] Figured it out now, I guess.
199
00:10:45,394 --> 00:10:47,855
I don't understand where you are, Deb.
200
00:10:53,611 --> 00:10:55,446
I don't understand what's happening.
201
00:10:58,240 --> 00:10:59,742
Maybe I do. I just...
202
00:11:01,327 --> 00:11:03,496
don't want to believe you're a coward.
203
00:11:05,331 --> 00:11:07,208
You promised me this was forever.
204
00:11:08,167 --> 00:11:10,044
We promised that to each other.
205
00:11:11,003 --> 00:11:13,130
Huh, I guess you didn't mean it.
206
00:11:15,633 --> 00:11:16,717
But I did.
207
00:11:17,593 --> 00:11:20,805
Choices we make show who we are.
208
00:11:20,888 --> 00:11:22,723
I know who you are now, Deb.
209
00:11:22,807 --> 00:11:24,809
[tapping on keyboard]
210
00:11:27,603 --> 00:11:30,648
Pray for me at least. Okay?
211
00:11:32,066 --> 00:11:33,693
'Cause I'm praying for you.
212
00:11:36,904 --> 00:11:38,531
-Try it again.
-[plays notes]
213
00:11:38,614 --> 00:11:40,741
One, two, three, ta-ta.
214
00:11:41,492 --> 00:11:42,326
Come back down.
215
00:11:42,410 --> 00:11:45,579
-[phone ringing]
-Okay, keep going. I'll be right back.
216
00:11:53,546 --> 00:11:55,131
-Hello.
-Hi, Mom. It's Cindi.
217
00:11:55,214 --> 00:11:57,007
-Hi.
-Are you teaching all day?
218
00:11:57,091 --> 00:11:59,260
Yes. Yeah. Most of the day, yeah.
219
00:11:59,343 --> 00:12:00,928
Think you could take a break?
220
00:12:01,011 --> 00:12:02,096
Um...
221
00:12:02,179 --> 00:12:04,890
About noon?
I could maybe move one of my students.
222
00:12:04,974 --> 00:12:08,352
No, noon is good.
I just want to tell you what's happening.
223
00:12:08,686 --> 00:12:11,981
Okay. Well, come hungry.
I'll make us a special lunch.
224
00:12:12,064 --> 00:12:15,276
-I'll see you at 12. I love you.
-Okay. You too. Bye.
225
00:12:18,779 --> 00:12:22,450
[ticking]
226
00:12:42,428 --> 00:12:44,138
[doorbell ringing]
227
00:12:44,221 --> 00:12:46,932
Oh! Cindi, Cindi, Cindi!
228
00:12:51,353 --> 00:12:53,689
-Oh, Megan.
-Sorry I'm early.
229
00:12:53,773 --> 00:12:56,442
My mom had to drop me off before she--
230
00:12:56,525 --> 00:12:58,652
That's fine, honey.
I was expecting somebody--
231
00:12:58,736 --> 00:13:00,821
-[Toby] Is Mom here?
-No, Toby, honey, I'm sorry.
232
00:13:00,905 --> 00:13:02,615
No, I must have heard her wrong.
233
00:13:02,698 --> 00:13:05,284
I'll send her right in to you
when she gets here, okay?
234
00:13:07,119 --> 00:13:08,871
[knocking on door]
235
00:13:16,962 --> 00:13:18,214
[gasps]
236
00:13:20,132 --> 00:13:21,383
[sobs]
237
00:13:21,467 --> 00:13:23,552
[Arlane] Did I make it worse for you?
238
00:13:25,054 --> 00:13:26,680
Because I liked him so much.
239
00:13:27,264 --> 00:13:29,975
Did I make it harder
for you to see who he really was?
240
00:13:33,562 --> 00:13:34,396
No.
241
00:13:36,941 --> 00:13:38,776
Mom, I don't think I...
242
00:13:39,944 --> 00:13:42,154
ever saw who he really was.
243
00:13:42,238 --> 00:13:44,198
What the kids told me,
244
00:13:44,573 --> 00:13:47,034
what they found out,
it's just unbelievable.
245
00:13:47,117 --> 00:13:47,952
I know.
246
00:13:48,035 --> 00:13:50,329
I can't wrap my mind around it.
247
00:13:52,665 --> 00:13:53,499
But, you know...
248
00:13:54,458 --> 00:13:55,668
there was something...
249
00:13:56,335 --> 00:13:58,087
that I felt around him.
250
00:13:59,839 --> 00:14:01,507
-What?
-I don't know. Something...
251
00:14:01,924 --> 00:14:04,677
-missing in him, you know?
-Yeah.
252
00:14:05,761 --> 00:14:06,762
Honesty?
253
00:14:07,847 --> 00:14:10,099
[laughing]
254
00:14:12,017 --> 00:14:13,435
[Arlane] That was it!
255
00:14:15,062 --> 00:14:16,438
[sobbing]
256
00:14:16,522 --> 00:14:17,857
That must have been it.
257
00:14:18,440 --> 00:14:20,317
Oh, we're laughing about it.
258
00:14:21,735 --> 00:14:23,153
Oh, my goodness.
259
00:14:24,864 --> 00:14:27,241
But, you know, that thing that I felt,
260
00:14:29,076 --> 00:14:31,287
it never was about you, Debbie.
261
00:14:34,832 --> 00:14:36,292
Always thought he loved you.
262
00:14:40,212 --> 00:14:41,130
I did too.
263
00:14:42,965 --> 00:14:45,009
I still... I still kinda do.
264
00:14:45,759 --> 00:14:47,136
Is that crazy?
265
00:14:47,386 --> 00:14:49,179
No. 'Cause you're wonderful.
266
00:14:49,805 --> 00:14:52,099
-How could he not love you?
-[chuckles]
267
00:14:55,603 --> 00:14:57,021
Oh, I don't know.
268
00:14:57,354 --> 00:14:59,690
Is it worse or better to know that...
269
00:15:00,566 --> 00:15:02,943
he did this to women before you?
270
00:15:05,654 --> 00:15:06,864
You know, he didn't...
271
00:15:08,240 --> 00:15:10,743
He didn't do anything to me, really,
except lie.
272
00:15:11,452 --> 00:15:13,120
But to lie
273
00:15:13,203 --> 00:15:15,748
about being in prison?
274
00:15:15,831 --> 00:15:16,665
I know.
275
00:15:16,749 --> 00:15:18,834
Stalking women and...
276
00:15:20,794 --> 00:15:22,838
Oh, my goodness. He's not even a doctor.
277
00:15:22,922 --> 00:15:25,633
I mean, what kind of a person does that?
278
00:15:26,091 --> 00:15:28,719
What must be, you know, inside him
279
00:15:28,802 --> 00:15:30,387
-to do something like that?
-I don't know.
280
00:15:30,471 --> 00:15:31,722
I don't know.
281
00:15:31,805 --> 00:15:32,890
Well...
282
00:15:32,973 --> 00:15:35,017
how could you know? How could you?
283
00:15:37,353 --> 00:15:39,188
But I do wonder, you know? 'Cause...
284
00:15:40,481 --> 00:15:41,857
nobody's without sin.
285
00:15:43,400 --> 00:15:44,318
And...
286
00:15:45,277 --> 00:15:47,071
everybody can be saved.
287
00:15:47,154 --> 00:15:48,948
You say it all the time.
288
00:15:49,031 --> 00:15:52,368
You know, nobody's perfect.
Everybody has something.
289
00:15:52,826 --> 00:15:56,872
But Debbie,
you didn't do anything to deserve this.
290
00:15:57,623 --> 00:16:02,044
What did you do to deserve
for him to hurt you like that?
291
00:16:03,337 --> 00:16:05,005
To betray you.
292
00:16:06,048 --> 00:16:08,175
-I don't know.
-You did nothing!
293
00:16:08,258 --> 00:16:09,885
You did nothing!
294
00:16:09,969 --> 00:16:11,303
-I know.
-[doorbell ringing]
295
00:16:14,723 --> 00:16:15,724
Are you Mrs. Hart?
296
00:16:16,433 --> 00:16:18,102
-Um...
-Arlane Hart?
297
00:16:18,185 --> 00:16:19,019
Yes.
298
00:16:19,645 --> 00:16:20,521
Could we come in?
299
00:16:21,230 --> 00:16:22,147
Of course.
300
00:16:26,610 --> 00:16:28,404
[Arlane sobbing] You did nothing wrong.
301
00:16:29,697 --> 00:16:33,784
And thank God you found out now.
Thank God you're away from him.
302
00:16:35,452 --> 00:16:37,871
'Cause I couldn't lose another daughter.
303
00:16:37,955 --> 00:16:40,040
I can't. I can't. [sobbing]
304
00:16:41,208 --> 00:16:43,502
[sobbing]
305
00:16:43,585 --> 00:16:45,421
[Officer] Are you home alone, Mrs. Hart?
306
00:16:46,463 --> 00:16:47,381
No, no.
307
00:16:47,464 --> 00:16:51,510
My grandson, he's watching TV. He's 11.
308
00:16:54,680 --> 00:16:55,848
What is it?
309
00:16:55,931 --> 00:16:56,765
Ma'am...
310
00:16:58,183 --> 00:16:59,393
there's been a shooting.
311
00:17:01,895 --> 00:17:03,355
Is it Bobby?
312
00:17:03,439 --> 00:17:06,108
Is it Bobby who's been... who's been shot?
313
00:17:06,191 --> 00:17:09,361
Ma'am, your daughter, Cindi Sellars,
has been shot.
314
00:17:10,779 --> 00:17:11,613
Uh...
315
00:17:13,073 --> 00:17:14,324
How bad is she?
316
00:17:15,075 --> 00:17:15,909
I'm sorry.
317
00:17:16,994 --> 00:17:18,120
She didn't make it.
318
00:17:20,122 --> 00:17:22,666
Your son-in-law shot your daughter,
319
00:17:23,333 --> 00:17:25,169
-and then he shot himself.
-Oh!
320
00:17:27,755 --> 00:17:29,840
Is... Is he dead?
321
00:17:29,923 --> 00:17:32,426
No. He shot himself in the chest area.
322
00:17:32,509 --> 00:17:34,678
-He's at the hospital in custody.
-I...
323
00:17:37,473 --> 00:17:38,849
I... I...
324
00:17:40,434 --> 00:17:42,102
I... I...
325
00:17:43,771 --> 00:17:45,105
I have to...
326
00:17:49,151 --> 00:17:50,903
Oh, dear Lord. Dear Lord.
327
00:17:51,820 --> 00:17:53,030
Oh, dear God.
328
00:17:55,240 --> 00:17:57,367
Help me, please. Help me.
329
00:17:59,953 --> 00:18:02,664
I can't do this alone.
I can't do this by myself.
330
00:18:03,290 --> 00:18:04,875
I can't.
331
00:18:04,958 --> 00:18:05,918
Help me.
332
00:18:06,001 --> 00:18:08,128
Oh, please, God. Please.
333
00:18:15,177 --> 00:18:16,678
I can do this.
334
00:18:17,638 --> 00:18:18,639
I'm not alone.
335
00:18:20,724 --> 00:18:21,809
I can do this.
336
00:18:28,023 --> 00:18:31,610
-[man on TV] ...gonna be Mr. Rogers?
-[laughter on TV]
337
00:18:31,693 --> 00:18:34,530
-[man on TV] You're in the neighborhood.
-[Toby laughing]
338
00:18:34,988 --> 00:18:35,989
[TV] Have a seat.
339
00:18:37,407 --> 00:18:39,743
[TV] This year,
besides being your principal, I'm also...
340
00:18:39,827 --> 00:18:40,994
Toby.
341
00:18:41,078 --> 00:18:42,204
Hi, sweetie.
342
00:18:42,287 --> 00:18:44,456
[TV]
You are the first lamb I'm going to guide.
343
00:18:44,540 --> 00:18:46,333
Something's happened.
344
00:18:48,418 --> 00:18:50,212
Something terrible's happened.
345
00:18:50,295 --> 00:18:51,421
[TV] A rotten kid.
346
00:18:51,505 --> 00:18:53,340
-Why are policemen here?
-Um...
347
00:18:54,675 --> 00:18:57,010
Well, they came to tell me
348
00:18:57,803 --> 00:18:59,263
that your father
349
00:18:59,930 --> 00:19:01,765
has shot and killed your mother.
350
00:19:02,933 --> 00:19:04,143
That she is dead.
351
00:19:06,728 --> 00:19:08,730
Your dad is okay.
352
00:19:08,814 --> 00:19:11,817
He shot himself too, but he's okay.
He's not dead.
353
00:19:12,734 --> 00:19:14,695
He's in the hospital right now.
354
00:19:22,661 --> 00:19:24,830
It's okay. We can do this.
355
00:19:28,333 --> 00:19:30,794
We have to be strong, so strong.
356
00:19:31,461 --> 00:19:33,172
It's gonna be so, so hard.
357
00:19:33,839 --> 00:19:35,507
But Jesus will help us.
358
00:19:35,591 --> 00:19:38,051
And we have each other,
and we have him,
359
00:19:38,635 --> 00:19:41,763
and we will get through this together,
all of us.
360
00:19:44,391 --> 00:19:45,434
And...
361
00:19:46,143 --> 00:19:47,644
Okay, I...
362
00:19:48,437 --> 00:19:50,314
I have to... I have to go...
363
00:19:51,732 --> 00:19:52,774
make some ph--
364
00:19:53,442 --> 00:19:55,110
Some phone calls,
365
00:19:55,194 --> 00:19:57,696
and so you watch a little more TV, okay?
366
00:19:58,113 --> 00:20:02,326
And I will come back in a bit
and get ya. Okay, lovebug?
367
00:20:03,035 --> 00:20:06,246
[TV] ...had a bad voice.
The only voice that...
368
00:20:06,330 --> 00:20:08,123
I can be strong with you, Grandma.
369
00:20:08,207 --> 00:20:11,126
[TV] You gotta send the right message
to the scheme of life. I...
370
00:20:11,210 --> 00:20:13,045
I know you can, my sweet boy.
371
00:20:23,430 --> 00:20:25,724
[Toby] The good news is
you're free of him now. You know?
372
00:20:25,807 --> 00:20:27,434
You're here, you're safe.
373
00:20:27,935 --> 00:20:29,895
That's all I care about.
374
00:20:31,271 --> 00:20:32,356
Thank you.
375
00:20:35,484 --> 00:20:38,487
Some of the stuff me and Ronnie found out
about this guy...
376
00:20:41,073 --> 00:20:42,741
He's a con man, you know?
377
00:20:42,824 --> 00:20:45,285
He wanted money for drugs
and all that stuff,
378
00:20:45,369 --> 00:20:46,912
but it was more than that.
379
00:20:47,746 --> 00:20:51,250
What he really wants
is for people to remember him.
380
00:20:52,084 --> 00:20:54,795
He wanted these women
to live in fear of him,
381
00:20:54,878 --> 00:20:56,129
which is crazy.
382
00:20:57,547 --> 00:21:00,676
That'd be the one thing that I would ask
him about if I ever saw him again.
383
00:21:00,759 --> 00:21:02,678
You know? Like why?
384
00:21:05,639 --> 00:21:07,724
Not that he'd ever explain himself to me.
385
00:21:08,100 --> 00:21:09,309
I don't know.
386
00:21:09,393 --> 00:21:10,644
He might. [chuckles]
387
00:21:12,479 --> 00:21:14,940
He said this one woman
was like his project.
388
00:21:16,024 --> 00:21:17,150
Did you feel that way?
389
00:21:20,779 --> 00:21:21,613
No.
390
00:21:24,741 --> 00:21:25,993
No, I just...
391
00:21:27,494 --> 00:21:28,996
felt like he loved me.
392
00:21:31,748 --> 00:21:33,750
Means he's one heck of a liar, right?
393
00:21:34,543 --> 00:21:35,794
I'm sure part of it's...
394
00:21:36,211 --> 00:21:37,129
true, you know?
395
00:21:37,212 --> 00:21:40,757
Must have felt that way a little bit
to convince people like that.
396
00:21:42,217 --> 00:21:43,093
Like you.
397
00:21:49,349 --> 00:21:50,976
I can never really understand...
398
00:21:51,935 --> 00:21:53,812
what happened to Mom, you know?
399
00:21:54,521 --> 00:21:55,439
Why...
400
00:21:57,107 --> 00:21:58,775
Why Dad did that thing to her.
401
00:21:59,735 --> 00:22:01,862
Because he loved her too much.
402
00:22:04,823 --> 00:22:07,409
Sometimes I still don't understand,
you know?
403
00:22:07,492 --> 00:22:09,036
-Hm.
-But...
404
00:22:10,412 --> 00:22:11,747
this thing with John,
405
00:22:13,165 --> 00:22:14,833
why he does these things,
406
00:22:15,959 --> 00:22:17,711
it almost makes that seem simple.
407
00:22:23,633 --> 00:22:25,635
[door buzzes, opens]
408
00:22:26,970 --> 00:22:29,848
[indistinct chatter]
409
00:22:30,557 --> 00:22:31,641
[door closes]
410
00:22:31,725 --> 00:22:33,852
[man] Right here. You've got ten minutes.
411
00:22:34,436 --> 00:22:35,854
[door buzzing]
412
00:22:35,937 --> 00:22:39,941
[indistinct announcement over PA]
413
00:23:00,587 --> 00:23:01,922
I'm so sorry.
414
00:23:03,340 --> 00:23:04,925
I am so, so sorry.
415
00:23:08,261 --> 00:23:12,140
When you would
come and talk to me about...
416
00:23:13,683 --> 00:23:15,811
Did you already know you were gonna do it?
417
00:23:18,063 --> 00:23:18,897
Yes.
418
00:23:21,441 --> 00:23:23,110
To myself. Um...
419
00:23:24,736 --> 00:23:26,405
I wanted to do it to myself.
420
00:23:27,739 --> 00:23:29,282
Not to her. I mean...
421
00:23:29,825 --> 00:23:31,076
Not her, not ever.
422
00:23:33,036 --> 00:23:34,579
How are you? Your...
423
00:23:35,789 --> 00:23:37,207
Where you...
424
00:23:37,290 --> 00:23:38,834
[inhales deeply]
425
00:23:39,626 --> 00:23:40,627
It doesn't matter.
426
00:23:43,672 --> 00:23:45,132
Do you still wanna die?
427
00:23:46,716 --> 00:23:48,093
Yes, but...
428
00:23:49,094 --> 00:23:50,262
I don't deserve to.
429
00:23:52,055 --> 00:23:53,515
I should live
430
00:23:53,598 --> 00:23:56,268
every day of a long life in here
thinking about her.
431
00:24:01,022 --> 00:24:02,023
How's Toby?
432
00:24:02,983 --> 00:24:03,942
Hm.
433
00:24:04,025 --> 00:24:04,860
Scared.
434
00:24:06,611 --> 00:24:07,988
For you. For...
435
00:24:09,656 --> 00:24:12,159
where you are
and what might be happening to you.
436
00:24:13,160 --> 00:24:15,454
You tell him not to be. Just tell him,
437
00:24:16,163 --> 00:24:17,205
"Don't be scared."
438
00:24:18,373 --> 00:24:20,167
You killed my daughter, Bobby.
439
00:24:21,877 --> 00:24:23,503
I hate what you've done.
440
00:24:26,465 --> 00:24:29,176
More than I've ever hated anything
in this whole world.
441
00:24:30,844 --> 00:24:32,846
[Bobby sniffling]
442
00:24:32,929 --> 00:24:35,182
But you loved her. I know that.
443
00:24:37,350 --> 00:24:40,604
God has given us all this love
we have for each other.
444
00:24:42,814 --> 00:24:44,900
Long ago, he showed us who you are.
445
00:24:45,942 --> 00:24:47,152
So we love you.
446
00:24:50,614 --> 00:24:51,448
Still.
447
00:24:54,159 --> 00:24:55,619
We all do.
448
00:24:55,702 --> 00:24:56,786
Still.
449
00:25:02,167 --> 00:25:04,294
[sobbing] How can you say that?
450
00:25:22,103 --> 00:25:26,024
[Arlane] "Can any hide himself
in secret places that I shall not see him?
451
00:25:35,367 --> 00:25:37,953
In the Lord, we have redemption
through his blood.
452
00:25:40,705 --> 00:25:43,250
The forgiveness of our trespasses.
453
00:25:45,710 --> 00:25:47,796
According to the riches of his grace."
454
00:26:14,364 --> 00:26:16,366
[machine beeping]
455
00:26:23,832 --> 00:26:25,375
Deb, I'm sorry.
456
00:26:26,585 --> 00:26:27,586
I'm so...
457
00:26:28,378 --> 00:26:29,629
-so sorry.
-No.
458
00:26:29,713 --> 00:26:31,214
I don't wanna hear anything...
459
00:26:34,092 --> 00:26:35,260
from you, except...
460
00:26:38,597 --> 00:26:39,889
just what I wanna know.
461
00:26:42,767 --> 00:26:43,935
What do you wanna know?
462
00:26:45,186 --> 00:26:46,479
What do you wanna know?
463
00:26:59,367 --> 00:27:00,785
Why'd you do all that?
464
00:27:03,079 --> 00:27:04,706
You heard what I told...
465
00:27:05,832 --> 00:27:06,833
the surgeon.
466
00:27:08,543 --> 00:27:09,544
About the drugs.
467
00:27:10,545 --> 00:27:12,339
The pain management program.
468
00:27:16,426 --> 00:27:17,260
There's no...
469
00:27:17,969 --> 00:27:20,055
There's... I'm the program.
470
00:27:22,474 --> 00:27:23,475
I'm an addict.
471
00:27:26,728 --> 00:27:29,105
I'm in pain all the time,
472
00:27:29,189 --> 00:27:31,232
-and no one could help me--
-You said from shrapnel...
473
00:27:31,316 --> 00:27:32,984
-I know.
-...that hit the Jeep
474
00:27:33,068 --> 00:27:35,153
-and took out guys you were working with.
-I know.
475
00:27:35,236 --> 00:27:36,905
In Iraq!
476
00:27:37,197 --> 00:27:38,281
-I know.
-You said...
477
00:27:38,365 --> 00:27:41,409
You said you had a nursing degree and a...
478
00:27:41,493 --> 00:27:44,162
a structured PhD that made you an MD.
479
00:27:44,454 --> 00:27:45,997
You're not a doctor, John.
480
00:27:46,081 --> 00:27:50,627
I don't know. It was easier, lazier,
my ego, whatever, to just say doctor.
481
00:27:50,710 --> 00:27:53,129
I just... You're so successful,
482
00:27:53,213 --> 00:27:56,758
-and I wanted to be great for you--
-Somehow this is my fault
483
00:27:56,841 --> 00:27:59,844
-that you lied to me?
-I wanted to be great for you.
484
00:27:59,928 --> 00:28:01,721
You're not a nurse. You're not a doctor.
485
00:28:01,805 --> 00:28:03,723
-You don't have any license--
-No, that's not true.
486
00:28:03,807 --> 00:28:05,225
That's not true.
487
00:28:05,308 --> 00:28:09,729
I had an appeal with the California
Medical Board last October,
488
00:28:09,813 --> 00:28:13,191
and they granted me a conditional license,
just only in this state,
489
00:28:13,274 --> 00:28:16,611
so I could keep working until things got
cleared up. So whoever told you that,
490
00:28:16,695 --> 00:28:19,656
they do not have the latest result
from the Medical Appeals Board.
491
00:28:19,739 --> 00:28:22,367
I don't care about that.
I wanna know about all the other things
492
00:28:22,450 --> 00:28:24,119
way back before that.
493
00:28:24,202 --> 00:28:25,412
What other things?
494
00:28:26,037 --> 00:28:27,539
What other things?
495
00:28:27,956 --> 00:28:28,915
You tell me, John.
496
00:28:29,833 --> 00:28:31,668
Those papers in the drawer?
497
00:28:35,130 --> 00:28:36,464
You went in the office.
498
00:28:36,881 --> 00:28:39,217
You saw what was in the office. Oh, God.
499
00:28:39,718 --> 00:28:40,552
Yeah.
500
00:28:41,344 --> 00:28:43,346
I saw that stuff. What was that stuff?
501
00:28:48,017 --> 00:28:49,394
My ex, Tonia.
502
00:28:50,311 --> 00:28:52,272
She was having an affair.
503
00:28:52,355 --> 00:28:54,315
She got the divorce to be with him.
504
00:28:54,858 --> 00:28:58,486
He got bored,
so she pretended to be scared of me.
505
00:28:58,570 --> 00:29:02,449
She filed a restraining order just to show
him, just to keep him interested.
506
00:29:02,532 --> 00:29:04,576
There's so many restraining orders.
507
00:29:04,659 --> 00:29:06,453
They are not me!
508
00:29:06,953 --> 00:29:08,705
They're people with a similar name.
509
00:29:08,788 --> 00:29:11,082
Well, then how come cops and lawyers
510
00:29:11,166 --> 00:29:16,296
and people that, you know,
get paid to find these things out, they...
511
00:29:17,255 --> 00:29:18,548
they say they are you.
512
00:29:18,631 --> 00:29:20,550
I have asked myself
that question so many times.
513
00:29:20,633 --> 00:29:23,219
I don't know the answer.
I mean, maybe the people...
514
00:29:23,762 --> 00:29:26,765
who put the information in do it wrong.
I don't know.
515
00:29:26,848 --> 00:29:29,350
But you do a database search
and they all come up.
516
00:29:29,434 --> 00:29:32,979
I tried to get a lawyer to separate
me from them, expunge them.
517
00:29:33,062 --> 00:29:36,024
You can do that if you can afford
a lawyer, but I couldn't.
518
00:29:44,032 --> 00:29:45,909
I found so many other things, John.
519
00:29:47,285 --> 00:29:49,329
What about the cops in Laguna?
520
00:29:49,412 --> 00:29:51,414
They said you tried to kill them.
521
00:29:51,498 --> 00:29:52,332
Come on!
522
00:29:52,415 --> 00:29:53,958
No charges were ever filed.
523
00:29:54,292 --> 00:29:57,295
Just because someone files a report
doesn't mean that's what happened.
524
00:29:58,004 --> 00:29:58,963
It's nothing.
525
00:30:01,674 --> 00:30:05,136
Once you're in the system, the cops,
they just keep pulling your chain.
526
00:30:05,845 --> 00:30:09,057
You're the bad guy.
It's so easy for them, you know.
527
00:30:11,142 --> 00:30:14,062
No one stops them or checks on them.
528
00:30:17,106 --> 00:30:18,566
Did you build a gun?
529
00:30:19,526 --> 00:30:21,945
The police say they found knives.
530
00:30:22,028 --> 00:30:23,321
They found cyanide.
531
00:30:24,280 --> 00:30:25,740
Why would you have cyanide?
532
00:30:28,576 --> 00:30:31,037
I wasn't gonna tell you this stuff
because...
533
00:30:33,748 --> 00:30:34,666
so much of...
534
00:30:35,458 --> 00:30:37,544
what I thought I'd done to myself,
535
00:30:38,920 --> 00:30:39,921
with the drugs,
536
00:30:40,672 --> 00:30:42,632
the numbness, the tingling,
537
00:30:43,633 --> 00:30:45,593
the balance, everything.
538
00:30:47,720 --> 00:30:49,597
It turns out it was MS.
539
00:30:52,976 --> 00:30:56,896
Which is impossible to treat, so...
540
00:30:57,814 --> 00:30:59,274
I told myself...
541
00:31:03,027 --> 00:31:04,946
that if it ever got too much,
542
00:31:05,446 --> 00:31:07,323
that the cyanide would help me.
543
00:31:07,407 --> 00:31:10,660
And it did help me,
just knowing that I had it.
544
00:31:14,539 --> 00:31:17,208
But if I'd have done that,
I would never have met you.
545
00:31:20,545 --> 00:31:22,171
After Tonia got me arrested,
546
00:31:23,131 --> 00:31:24,674
when I was awaiting trial,
547
00:31:26,009 --> 00:31:27,677
I went to a motel...
548
00:31:30,305 --> 00:31:31,639
with my med bag...
549
00:31:33,391 --> 00:31:35,768
and a bottle of vodka.
550
00:31:41,774 --> 00:31:44,485
But I didn't have the right size syringe,
551
00:31:44,569 --> 00:31:45,862
so I didn't die.
552
00:31:46,821 --> 00:31:50,450
I passed out, and I fell off the bed,
and I woke up...
553
00:31:54,871 --> 00:31:57,624
covered in blood from the bottle,
554
00:31:58,082 --> 00:32:01,085
waiting for someone to find me.
I told you it was shrapnel,
555
00:32:01,794 --> 00:32:03,046
but I'm the shrapnel.
556
00:32:04,797 --> 00:32:05,715
The drugs,
557
00:32:07,884 --> 00:32:09,302
they explode me.
558
00:32:09,385 --> 00:32:13,139
They make me lie, they make me steal,
559
00:32:14,057 --> 00:32:17,185
and they make me hurt the people
that I love the most.
560
00:32:19,604 --> 00:32:20,855
Especially you.
561
00:32:22,398 --> 00:32:24,567
Can I just say one thing before you go?
562
00:32:27,278 --> 00:32:30,198
All those times that I said
that you deserve the best,
563
00:32:30,698 --> 00:32:31,616
I meant it.
564
00:32:33,952 --> 00:32:35,328
You're incredible.
565
00:32:36,579 --> 00:32:37,413
I lied.
566
00:32:37,497 --> 00:32:39,499
I lied about me, about my past,
567
00:32:39,999 --> 00:32:41,292
about my job.
568
00:32:45,880 --> 00:32:47,590
But not about you.
569
00:32:47,674 --> 00:32:50,885
I never lied
about how much I love you, Deb.
570
00:33:11,906 --> 00:33:12,865
Hey.
571
00:33:12,949 --> 00:33:16,869
We don't have a receptionist
right at the moment. She...
572
00:33:17,328 --> 00:33:18,746
Who is your appointment with?
573
00:33:18,830 --> 00:33:20,665
I'm here to see Gregory Reedus.
574
00:33:20,748 --> 00:33:21,749
Oh, that's me.
575
00:33:21,833 --> 00:33:23,084
-Oh.
-Hi.
576
00:33:23,167 --> 00:33:24,127
-Hi.
-Greg.
577
00:33:24,210 --> 00:33:25,420
I'm Arlane Hart.
578
00:33:27,338 --> 00:33:29,173
I'm Cindi Sellars' mother.
579
00:33:29,966 --> 00:33:32,093
Yeah. I know who you, um...
580
00:33:32,760 --> 00:33:35,138
I can't talk to you. I'm sorry--
581
00:33:35,221 --> 00:33:37,515
-Mr. Reedus--
-I'm really sorry, but I can't.
582
00:33:37,598 --> 00:33:40,393
-Mr. Reedus, you have to let me--
-Maybe you're confused, which is normal
583
00:33:40,476 --> 00:33:42,770
and it's fine, but Lisa Usher
584
00:33:42,854 --> 00:33:47,525
at the DA's office, she would be
the one who you should talk to.
585
00:33:48,484 --> 00:33:50,111
I know whose lawyer you are.
586
00:33:51,279 --> 00:33:52,155
Okay.
587
00:33:52,238 --> 00:33:53,072
So...
588
00:33:53,656 --> 00:33:54,615
then why are you here?
589
00:33:57,910 --> 00:33:59,162
[phone buzzing]
590
00:33:59,245 --> 00:34:00,663
[knocking on door]
591
00:34:01,497 --> 00:34:02,999
[Veronica] Mom, it's me.
592
00:34:03,082 --> 00:34:04,500
Hi, hon.
593
00:34:04,584 --> 00:34:05,793
[Veronica] Hi.
594
00:34:05,877 --> 00:34:08,129
-[Debra] Hi.
-I got you a chai latte.
595
00:34:08,212 --> 00:34:09,589
Thank you.
596
00:34:09,672 --> 00:34:12,133
My God.
This room is even uglier in daylight.
597
00:34:12,216 --> 00:34:13,718
[laughing]
598
00:34:13,801 --> 00:34:15,178
What were you doing?
599
00:34:15,261 --> 00:34:18,639
Oh, you know,
I'm trying to get some work done.
600
00:34:20,224 --> 00:34:21,976
-Nice.
-What's that?
601
00:34:22,435 --> 00:34:25,188
It's a GPS tracker.
I put it on your car at Christmas.
602
00:34:25,897 --> 00:34:27,648
-You put it on my car?
-Yeah.
603
00:34:28,733 --> 00:34:29,609
To follow John.
604
00:34:30,193 --> 00:34:31,027
Remember?
605
00:34:31,110 --> 00:34:32,862
Oh! No, I did not remember.
606
00:34:32,945 --> 00:34:34,864
I said that one of us
should put one on there,
607
00:34:34,947 --> 00:34:37,950
and you said if it would make me happy,
I should do it, so I did.
608
00:34:38,034 --> 00:34:41,662
[chuckles]
Well, I don't think I was serious, Ronnie.
609
00:34:42,914 --> 00:34:44,624
Well, okay.
610
00:34:44,707 --> 00:34:47,126
I mean,
it didn't show anything that weird, so...
611
00:34:48,211 --> 00:34:51,631
Anyway. I forgot to take it off your car,
so I did that this morning.
612
00:34:52,298 --> 00:34:53,883
-Thank you.
-[phone buzzing]
613
00:34:55,927 --> 00:34:57,303
Did you get the annulment?
614
00:34:57,386 --> 00:35:01,349
Yep. Yeah, I did.
I signed all the paperwork, and...
615
00:35:02,308 --> 00:35:03,142
-Good.
-Hm-mm.
616
00:35:03,226 --> 00:35:04,352
What about the will?
617
00:35:05,561 --> 00:35:07,563
I changed the will and...
618
00:35:07,647 --> 00:35:09,065
had it notarized, so...
619
00:35:09,982 --> 00:35:12,568
-[phone buzzing]
-Goddamn! Who is texting you so much?
620
00:35:12,652 --> 00:35:14,946
Oh! Well, I mean, you know,
I'm not in the office,
621
00:35:15,029 --> 00:35:18,157
so, you know,
they're just trying to track me down.
622
00:35:18,241 --> 00:35:20,910
Yep. Speaking of which...
623
00:35:22,161 --> 00:35:23,329
I should go.
624
00:35:23,412 --> 00:35:25,915
-Thanks for coming by, sweetie.
-Of course!
625
00:35:26,833 --> 00:35:28,543
It's nice. Oh!
626
00:35:29,794 --> 00:35:31,170
I love you so much.
627
00:35:31,712 --> 00:35:33,422
I love you too. So much.
628
00:35:34,298 --> 00:35:36,175
Okay, but you're squishing me now.
629
00:35:36,259 --> 00:35:37,844
-[Debra] Oh!
-[laughing]
630
00:35:37,927 --> 00:35:39,971
God, that was quite the squeeze.
631
00:35:40,054 --> 00:35:42,140
-Well, I love you.
-[laughing]
632
00:35:42,223 --> 00:35:45,768
Yeah, I'll see you later. Remember,
we're FaceTiming with Terra at three?
633
00:35:45,852 --> 00:35:47,353
-Oh, yes.
-So I'll see you then, right?
634
00:35:47,436 --> 00:35:50,523
Okay. Thank you for this, for the chai.
635
00:35:50,606 --> 00:35:51,774
-Bye.
-Bye.
636
00:35:55,653 --> 00:35:57,655
[phone buzzing]
637
00:36:00,616 --> 00:36:02,618
[buzzing continues]
638
00:36:14,547 --> 00:36:15,381
Ma'am.
639
00:36:16,090 --> 00:36:16,924
Thank you.
640
00:36:57,882 --> 00:37:01,510
[Greg] When was the last time
you spoke to Bobby prior to the incident?
641
00:37:01,594 --> 00:37:05,181
[Arlane] That morning, actually,
at our house. He and Toby were staying.
642
00:37:05,264 --> 00:37:07,558
When was the last time
that you spoke to Bobby
643
00:37:07,642 --> 00:37:10,144
about the state
of his and Cindi's marriage?
644
00:37:11,437 --> 00:37:12,563
Um...
645
00:37:12,647 --> 00:37:15,816
That was Wednesday before.
Three days before.
646
00:37:16,567 --> 00:37:19,695
What's he like in that conversation?
What's his demeanor?
647
00:37:20,988 --> 00:37:24,492
Oh, he was so upset and crying...
648
00:37:25,117 --> 00:37:25,952
so hard.
649
00:37:26,827 --> 00:37:30,748
He just felt that things were over
between them, and he was so lost.
650
00:37:31,249 --> 00:37:34,752
How long had you been aware
that the marriage was in trouble?
651
00:37:35,753 --> 00:37:38,756
By the time Cindi spoke to us,
652
00:37:38,839 --> 00:37:40,967
it seemed as if
things were already very bad.
653
00:37:41,467 --> 00:37:43,135
But when Bobby spoke to me,
654
00:37:44,637 --> 00:37:47,390
he seemed completely taken by surprise.
655
00:37:48,099 --> 00:37:49,684
Completely surprised.
656
00:37:49,767 --> 00:37:51,602
And he wanted to save it.
657
00:37:52,979 --> 00:37:54,772
Because he loved her.
658
00:37:54,855 --> 00:37:55,898
Oh, so much.
659
00:37:56,440 --> 00:37:58,067
He loved her so much.
660
00:37:58,818 --> 00:38:01,028
And did he tell you any of the things
661
00:38:01,112 --> 00:38:04,907
that he had done
to try and save the marriage?
662
00:38:06,325 --> 00:38:09,829
He had changed some of his behavior. Um...
663
00:38:10,413 --> 00:38:13,249
He went to see our pastor with her.
664
00:38:13,332 --> 00:38:16,127
They went to counseling,
months of counseling.
665
00:38:17,670 --> 00:38:19,213
He agreed to a separation,
666
00:38:19,630 --> 00:38:21,799
agreed to sell their house.
667
00:38:21,882 --> 00:38:25,845
You know, to live separately
for perspective and for...
668
00:38:27,138 --> 00:38:30,308
absence to make her heart grow fonder.
669
00:38:31,100 --> 00:38:32,226
And...
670
00:38:33,227 --> 00:38:34,478
And he spoke to me.
671
00:38:36,272 --> 00:38:39,942
You can imagine a man having
to come to his mother-in-law for help.
672
00:38:40,985 --> 00:38:42,361
And to cry in front of her.
673
00:38:43,404 --> 00:38:46,615
Did any of the things that he tried work?
674
00:38:49,785 --> 00:38:50,911
No.
675
00:38:50,995 --> 00:38:51,829
Um...
676
00:38:52,163 --> 00:38:56,500
He was doing it thinking that if he did,
he could keep Cindi with him, but...
677
00:38:57,877 --> 00:39:01,881
I don't think he ever had a chance, and...
678
00:39:02,423 --> 00:39:03,966
he came to realize that.
679
00:39:05,760 --> 00:39:09,263
Prior to the incident,
how did you feel about Bobby?
680
00:39:10,389 --> 00:39:11,682
Oh, I loved him.
681
00:39:12,558 --> 00:39:15,686
Loved him very much.
He had such a pure heart.
682
00:39:16,729 --> 00:39:19,440
His whole life was Cindi and Toby.
683
00:39:20,816 --> 00:39:24,236
Working for their family,
their life together as a family.
684
00:39:26,197 --> 00:39:27,656
How do you feel about him now?
685
00:39:29,575 --> 00:39:30,826
I still love him.
686
00:39:31,786 --> 00:39:32,912
You love him?
687
00:39:34,455 --> 00:39:37,249
-I do.
-Even after everything that happened?
688
00:39:41,462 --> 00:39:43,047
Bobby asked me the same question.
689
00:39:43,381 --> 00:39:47,176
'Cause it's very difficult to understand,
if not impossible.
690
00:39:49,887 --> 00:39:51,597
Bobby did a terrible thing.
691
00:39:55,643 --> 00:39:56,936
The worst thing.
692
00:39:58,813 --> 00:40:00,106
I hate what he did.
693
00:40:01,232 --> 00:40:03,234
And I told him that. I did.
694
00:40:04,985 --> 00:40:05,820
But...
695
00:40:06,278 --> 00:40:09,073
if he had been in his right mind,
he could never have done that.
696
00:40:11,450 --> 00:40:13,327
So what he did...
697
00:40:14,537 --> 00:40:16,831
doesn't change what I believe about him.
698
00:40:21,252 --> 00:40:22,878
I can still love Bobby, and...
699
00:40:23,712 --> 00:40:24,630
I forgive him.
700
00:40:25,339 --> 00:40:27,049
Because I want to forgive him.
701
00:40:28,426 --> 00:40:29,635
Because of what I know.
702
00:40:32,596 --> 00:40:33,514
I know...
703
00:40:34,974 --> 00:40:37,226
his heart was full of love.
704
00:40:40,438 --> 00:40:41,355
He just...
705
00:40:42,231 --> 00:40:43,607
He just lost his way.
51133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.