All language subtitles for Council.of.Dads.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:04,352 . 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,615 - Previously on "Council of Dads"... 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,530 - Right before we came here, out of the blue, 4 00:00:08,573 --> 00:00:10,836 she said she wants to try again. 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,274 - Peter and I are thinking about adopting another kid. 6 00:00:13,317 --> 00:00:14,275 - What? 7 00:00:14,318 --> 00:00:15,624 - [laughs] Keep jogging. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,060 - Evan has a whole plan to fix up more houses 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,540 in the neighborhood. 10 00:00:18,583 --> 00:00:20,063 - Oh, where are you gonna find the time with school? 11 00:00:20,107 --> 00:00:21,630 - Uh, I'm not-- I'm not going back to school. 12 00:00:21,673 --> 00:00:22,674 - When I ask for the truth, 13 00:00:22,718 --> 00:00:24,285 it comes out in dribs and drabs, 14 00:00:24,328 --> 00:00:25,721 and in my head, I'm thinking, 15 00:00:25,764 --> 00:00:27,592 "What else are you not telling me?" 16 00:00:29,377 --> 00:00:32,510 [upbeat music] 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,599 [exhales deeply] Hi, Sun. 18 00:00:34,643 --> 00:00:37,602 I missed you. 19 00:00:37,646 --> 00:00:38,603 Hi, husband. 20 00:00:38,647 --> 00:00:41,215 - Hi. - I missed you, too. 21 00:00:41,258 --> 00:00:43,086 - When did you get home? - Late. 22 00:00:43,130 --> 00:00:45,088 The Crab Shack was packed last night. 23 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 I almost made enough money to get my car fixed. 24 00:00:47,134 --> 00:00:49,875 - Yeah, you've been working too hard. 25 00:00:49,919 --> 00:00:52,095 Me too. I can't wait for Sunday. 26 00:00:52,139 --> 00:00:54,315 - What's Sunday? 27 00:00:54,358 --> 00:00:56,360 - Uh, my mom's thing? At church. 28 00:00:56,404 --> 00:00:58,275 - Right, right. 29 00:00:58,319 --> 00:01:01,278 - Ahh, you forgot. - Ooh, a little bit. 30 00:01:01,322 --> 00:01:02,801 - My mom thinks you don't like her. 31 00:01:02,845 --> 00:01:05,413 - She doesn't like me. - She loves you. 32 00:01:05,456 --> 00:01:07,110 - Ha! See? 33 00:01:07,154 --> 00:01:09,199 She loves me, but she doesn't like me. 34 00:01:09,243 --> 00:01:11,245 - Yeah, well, she'll like you a whole lot 35 00:01:11,288 --> 00:01:12,594 if you come on Sunday. 36 00:01:12,637 --> 00:01:14,726 [both laugh] - I'll be there. 37 00:01:14,770 --> 00:01:16,250 - Hey, I want all the Dads there, 38 00:01:16,293 --> 00:01:17,599 uh, just so my mom feels the love, 39 00:01:17,642 --> 00:01:19,122 but Anthony doesn't have to come if-- 40 00:01:19,166 --> 00:01:20,341 - Oh, he's in Vegas. 41 00:01:20,384 --> 00:01:21,603 - He gets back today. 42 00:01:21,646 --> 00:01:25,215 ♪ 43 00:01:25,259 --> 00:01:27,130 - Your mom's getting a big award. 44 00:01:27,174 --> 00:01:28,523 The more, the merrier. 45 00:01:28,566 --> 00:01:31,439 - You sure? I know things are weird between you two. 46 00:01:31,482 --> 00:01:32,918 - Well, your mom doesn't like me, 47 00:01:32,962 --> 00:01:34,485 things are weird between me and Anthony. 48 00:01:34,529 --> 00:01:36,270 God, I must be a jerk. 49 00:01:36,313 --> 00:01:39,360 - My mom likes you, and you are not a jerk. 50 00:01:39,403 --> 00:01:44,321 ♪ 51 00:01:44,365 --> 00:01:46,584 - Any interest in unloading this house? 52 00:01:46,628 --> 00:01:47,716 I'm a developer. 53 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 I got my eye on this entire block. 54 00:01:49,196 --> 00:01:50,371 - We're not selling. 55 00:01:50,414 --> 00:01:52,547 Go ruin someone else's neighborhood. 56 00:01:52,590 --> 00:01:54,723 - Porch up to code? - It's grandfathered in. 57 00:01:54,766 --> 00:01:57,769 - Which is none of your business. 58 00:01:57,813 --> 00:01:59,815 - We'll let the inspector sort that out. 59 00:01:59,858 --> 00:02:03,384 ♪ 60 00:02:03,427 --> 00:02:04,863 - It's up to code, isn't it? 61 00:02:04,907 --> 00:02:06,256 - I didn't put in a ledger board. 62 00:02:06,300 --> 00:02:07,257 - Why not? 63 00:02:07,301 --> 00:02:09,390 - Because this way is just as safe, 64 00:02:09,433 --> 00:02:12,480 and I couldn't afford the extra lumber. 65 00:02:12,523 --> 00:02:14,960 [sighs] 66 00:02:15,004 --> 00:02:18,312 - I made bank last night, and what's mine is yours. 67 00:02:18,355 --> 00:02:23,839 ♪ 68 00:02:23,882 --> 00:02:26,450 - Lu? 69 00:02:26,494 --> 00:02:30,628 This house, I feel like... 70 00:02:30,672 --> 00:02:32,891 maybe it's too much-- maybe we sell. 71 00:02:32,935 --> 00:02:36,199 [dramatic music] 72 00:02:36,243 --> 00:02:39,768 - Scott had a way of seeing the best in everything. 73 00:02:39,811 --> 00:02:44,642 He'd overlook the flaws, and see nothing but potential. 74 00:02:44,686 --> 00:02:46,862 - No way. 75 00:02:46,905 --> 00:02:48,864 We're not selling. 76 00:02:48,907 --> 00:02:51,780 ♪ 77 00:02:51,823 --> 00:02:54,478 - He did the same thing with us, his council. 78 00:02:54,522 --> 00:02:56,785 He saw the best version of all of us, 79 00:02:56,828 --> 00:02:58,352 and made us believe in it. 80 00:02:58,395 --> 00:02:59,440 What are you doing here? 81 00:02:59,483 --> 00:03:00,832 - Look, I know how to juggle. 82 00:03:00,876 --> 00:03:01,877 - Oh. - Whoa. 83 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 - Guess what-- so Jules talked me 84 00:03:03,444 --> 00:03:05,533 into auditioning for "Hamlet," and I got cast as Hamlet. 85 00:03:05,576 --> 00:03:06,708 - Cool. Good job, man. 86 00:03:06,751 --> 00:03:08,231 - I just watched "The Notebook" last night 87 00:03:08,275 --> 00:03:09,928 by Nicholas Sparks-- have you seen it? 88 00:03:09,972 --> 00:03:11,278 - Well, yeah, a long time ago. 89 00:03:11,321 --> 00:03:12,540 - It's a stupid movie. - It's not stupid. 90 00:03:12,583 --> 00:03:14,019 - We don't say "stupid." 91 00:03:14,063 --> 00:03:15,238 - I get to do the sword fight at the end with leotards. 92 00:03:15,282 --> 00:03:16,457 - Laertes. 93 00:03:16,500 --> 00:03:17,632 - You want to watch it with me, Anthony? 94 00:03:17,675 --> 00:03:19,329 - Sure. - Watch! You're not watching. 95 00:03:19,373 --> 00:03:20,678 - I'm trying to watch. It's just-- 96 00:03:20,722 --> 00:03:23,246 it's been a week, and so much has happened. 97 00:03:23,290 --> 00:03:24,856 - Never leave again. 98 00:03:24,900 --> 00:03:26,554 - But what if Scott was wrong? 99 00:03:26,597 --> 00:03:30,384 What if we never were those guys to begin with? 100 00:03:30,427 --> 00:03:32,255 - And if the baby's not here by next week, 101 00:03:32,299 --> 00:03:33,822 then we'll talk about inducing. 102 00:03:33,865 --> 00:03:36,477 - Well, I really want to try for an unmedicated delivery. 103 00:03:36,520 --> 00:03:38,870 - I know. I have my copy of your birth plan. 104 00:03:38,914 --> 00:03:40,263 - All 20 pages? 105 00:03:40,307 --> 00:03:42,700 Did you see the section on my wardrobe? 106 00:03:42,744 --> 00:03:45,529 - I just don't want you in a ratty old T-shirt 107 00:03:45,573 --> 00:03:47,052 in our first pictures with Anabelle. 108 00:03:47,096 --> 00:03:48,532 - I'm just playing. 109 00:03:48,576 --> 00:03:52,406 Oh, hey, um, did you want to ask her the poop thing? 110 00:03:52,449 --> 00:03:53,885 - Oh, right, the poop thing. 111 00:03:53,929 --> 00:03:55,365 - Hmm. What's the poop thing? 112 00:03:55,409 --> 00:03:57,933 - I heard that sometimes you... 113 00:03:57,976 --> 00:03:59,935 [whispering] Poop when you're pushing, 114 00:03:59,978 --> 00:04:03,547 and I'm worried about-- I-I mean, what if-- 115 00:04:03,591 --> 00:04:05,767 - She's afraid if I see that, we'll never have sex again, 116 00:04:05,810 --> 00:04:07,943 and I keep telling her there's no amount of poop 117 00:04:07,986 --> 00:04:09,771 that can keep me away. 118 00:04:09,814 --> 00:04:11,947 - You say the sweetest things, Curtis. 119 00:04:11,990 --> 00:04:14,036 - Camilla, your baby is the main event. 120 00:04:14,079 --> 00:04:16,473 That is all anybody's gonna be looking at. 121 00:04:16,517 --> 00:04:17,648 - Okay, all right. - Okay? 122 00:04:17,692 --> 00:04:18,997 All right. I'll see you in a few days. 123 00:04:19,041 --> 00:04:21,086 - Thank you. - Robin. 124 00:04:21,130 --> 00:04:23,001 Anthony's back, baby. 125 00:04:23,045 --> 00:04:24,786 Charlotte posted a pic. He look different to you? 126 00:04:24,829 --> 00:04:27,310 He was gone a week. - Huh. Seems like longer. 127 00:04:27,354 --> 00:04:29,094 - Aw, you missed your bestie. 128 00:04:29,138 --> 00:04:30,487 - You're my bestie. - Mm-hmm. 129 00:04:30,531 --> 00:04:32,489 - No, I just want to know how my bet turned out. 130 00:04:32,533 --> 00:04:33,751 Gave him 100 bucks to put on red. 131 00:04:33,795 --> 00:04:34,970 I'm excited. 132 00:04:35,013 --> 00:04:36,406 - To see your bestie at the Council meeting? 133 00:04:36,450 --> 00:04:39,583 - No, to collect my winnings. - Mm-hmm. 134 00:04:39,627 --> 00:04:41,019 [indistinct chatter] 135 00:04:41,063 --> 00:04:44,066 - Oh, sorry I've ignored you guys all night. 136 00:04:44,109 --> 00:04:46,373 - We're slammed. - Where's Anthony? 137 00:04:46,416 --> 00:04:48,636 - Oh, I told him it's time. 138 00:04:48,679 --> 00:04:49,854 - Time for what? 139 00:04:49,898 --> 00:04:51,726 - Uh, it's time for the Council meeting, 140 00:04:51,769 --> 00:04:53,336 and there he is. 141 00:04:53,380 --> 00:04:55,425 - Bro! [laughs] 142 00:04:55,469 --> 00:04:56,774 How was Vegas? 143 00:04:56,818 --> 00:04:57,862 - Good. - Did you win? 144 00:04:57,906 --> 00:04:59,603 - I wasn't gambling. - What, dude? 145 00:04:59,647 --> 00:05:01,779 I gave you 100 bucks to put on red. 146 00:05:01,823 --> 00:05:03,912 And I played that, and you lost. 147 00:05:03,955 --> 00:05:04,913 - Well, if you weren't gambling, 148 00:05:04,956 --> 00:05:05,914 what were you doing? 149 00:05:05,957 --> 00:05:07,481 - Just taking some time. 150 00:05:07,524 --> 00:05:10,484 - Were you visiting friends? - Yeah. 151 00:05:10,527 --> 00:05:12,790 - Do these friends have names? - Yes. 152 00:05:12,834 --> 00:05:13,791 - You're being so mysterious, 153 00:05:13,835 --> 00:05:15,358 you're making your bestie jealous. 154 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 - People need to be allowed to leave, right? 155 00:05:17,404 --> 00:05:18,840 That's just reality. 156 00:05:18,883 --> 00:05:20,102 You know, this is all temporary. 157 00:05:20,145 --> 00:05:21,799 Things are gonna change, and we have to adapt-- 158 00:05:21,843 --> 00:05:23,975 - Anthony, Anthony, we just missed you. 159 00:05:24,019 --> 00:05:25,847 That's all. Right? 160 00:05:25,890 --> 00:05:28,502 And, all right, uh, now that we're all here, 161 00:05:28,545 --> 00:05:32,419 we can celebrate Larry, who's five years sober today. 162 00:05:33,942 --> 00:05:35,378 - Oh, wow. 163 00:05:35,422 --> 00:05:36,684 Oh! 164 00:05:36,727 --> 00:05:38,903 I wasn't expecting this. 165 00:05:38,947 --> 00:05:40,644 Oh, five years. 166 00:05:40,688 --> 00:05:41,993 I, uh... 167 00:05:44,082 --> 00:05:45,997 Why are you talking about leaving? 168 00:05:46,041 --> 00:05:47,999 - Tonight isn't about me, you know. 169 00:05:48,043 --> 00:05:50,959 What were you saying? - Is that what Vegas was about? 170 00:05:51,002 --> 00:05:53,744 You leaving? 171 00:05:53,788 --> 00:05:55,093 - Are you? 172 00:05:55,137 --> 00:05:57,095 - [sighs] 173 00:05:57,139 --> 00:05:59,750 I was offered a big opportunity. 174 00:05:59,794 --> 00:06:02,971 2,500 square feet at Caesars. 175 00:06:03,014 --> 00:06:05,190 That's prime real estate. 176 00:06:05,234 --> 00:06:07,018 A big opportunity. 177 00:06:07,062 --> 00:06:09,847 - Yeah, you said that already. 178 00:06:09,891 --> 00:06:12,502 [dramatic music] 179 00:06:12,546 --> 00:06:14,504 - We're here to celebrate Larry. 180 00:06:14,548 --> 00:06:17,899 I mean, five years. 181 00:06:17,942 --> 00:06:20,162 Seriously, blow out your candles. 182 00:06:20,205 --> 00:06:23,165 [dramatic music] 183 00:06:23,208 --> 00:06:30,390 ♪ 184 00:06:43,141 --> 00:06:43,359 . 185 00:06:43,403 --> 00:06:44,534 - Hey. 186 00:06:46,057 --> 00:06:48,451 Are you really leaving? 187 00:06:48,495 --> 00:06:50,975 - Yeah, I am. 188 00:06:51,019 --> 00:06:52,237 - Is it about me? 189 00:06:52,281 --> 00:06:53,587 - Why would you say that? 190 00:06:53,630 --> 00:06:56,503 - Things were fine before we went to the Calhouns. 191 00:06:56,546 --> 00:07:00,289 But then I freaked out, and now you're leaving. 192 00:07:02,509 --> 00:07:05,294 - This was never a forever thing. 193 00:07:08,036 --> 00:07:09,516 You're not riding home on that. 194 00:07:09,559 --> 00:07:12,170 - My car is still in the shop. - Let me give you a ride. 195 00:07:12,214 --> 00:07:13,911 - No, thanks. 196 00:07:13,955 --> 00:07:17,001 [easygoing rock music] 197 00:07:17,045 --> 00:07:22,529 ♪ 198 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 - I'm seeing a Brave. 199 00:07:24,095 --> 00:07:25,053 - A what? 200 00:07:25,096 --> 00:07:27,229 - An Atlanta Brave. 201 00:07:27,272 --> 00:07:29,405 - Really? - Don't act surprised. 202 00:07:29,449 --> 00:07:30,711 - Which one? 203 00:07:30,754 --> 00:07:32,234 - Well, no, I'm not gonna tell you that. 204 00:07:32,277 --> 00:07:34,976 I don't want you to kill him in a fit of jealousy. 205 00:07:35,019 --> 00:07:37,065 - [laughs] - Georgia needs a World Series. 206 00:07:37,108 --> 00:07:39,154 Seriously, I'm over you. 207 00:07:39,197 --> 00:07:41,461 You don't have to leave on account of me. 208 00:07:41,504 --> 00:07:43,158 - I'm not leaving because of you. 209 00:07:43,201 --> 00:07:44,551 - Okay, then who is it? 210 00:07:44,594 --> 00:07:46,422 Is she a showgirl? 211 00:07:46,466 --> 00:07:49,077 Is it a blackjack dealer or a bottle girl? 212 00:07:49,120 --> 00:07:51,122 I'm gonna keep going with the clichés until you stop me. 213 00:07:51,166 --> 00:07:52,646 - This is not about a woman, Margot. 214 00:07:52,689 --> 00:07:54,517 It's about a job. 215 00:07:54,561 --> 00:07:56,606 - Well, you have a job... 216 00:07:56,650 --> 00:07:58,260 and a few months left on your contract. 217 00:07:58,303 --> 00:08:01,089 - The Vegas job won't wait. 218 00:08:01,132 --> 00:08:03,308 - Well, then you are in a real pickle. 219 00:08:03,352 --> 00:08:09,489 ♪ 220 00:08:09,532 --> 00:08:11,491 - I'm trying to get this adoption application in, 221 00:08:11,534 --> 00:08:13,449 and I'm already stuck on the first question-- 222 00:08:13,493 --> 00:08:15,364 why do we want to adopt a baby? 223 00:08:15,407 --> 00:08:16,583 - Because we do. 224 00:08:16,626 --> 00:08:17,975 - Tess is almost grown. 225 00:08:18,019 --> 00:08:19,977 I just want to make sure we really want this. 226 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 - I don't want to wake up in ten years 227 00:08:21,283 --> 00:08:22,589 and regret not having another. 228 00:08:22,632 --> 00:08:24,591 - The adoption agency is gonna need something 229 00:08:24,634 --> 00:08:26,331 more definitive than potential regret. 230 00:08:26,375 --> 00:08:27,594 - [chuckles] 231 00:08:27,637 --> 00:08:29,160 - I'm gonna need something more definitive 232 00:08:29,204 --> 00:08:30,335 than potential regret. 233 00:08:30,379 --> 00:08:31,989 - Babe, if you're having second thoughts... 234 00:08:32,033 --> 00:08:33,382 - Tess is such a great kid. 235 00:08:33,425 --> 00:08:35,297 I'm just scared of ruining perfection. 236 00:08:35,340 --> 00:08:38,343 - Well, maybe it would just make us better. 237 00:08:38,387 --> 00:08:40,215 You know, we have so much love to give, 238 00:08:40,258 --> 00:08:42,696 and I love raising kids with you. 239 00:08:42,739 --> 00:08:44,785 - I love raising kids with you, too. 240 00:08:44,828 --> 00:08:47,483 - Okay, why don't we just put in the initial application, 241 00:08:47,527 --> 00:08:48,484 get the process started? 242 00:08:48,528 --> 00:08:50,007 You know it takes forever. 243 00:08:50,051 --> 00:08:52,749 We'll have plenty of time to figure it out. 244 00:08:52,793 --> 00:08:56,231 [upbeat music] 245 00:08:56,274 --> 00:08:58,189 ♪ 246 00:08:58,233 --> 00:09:00,235 - This is jacked up. 247 00:09:00,278 --> 00:09:01,279 - Theo. - Theo. 248 00:09:01,323 --> 00:09:02,803 - It is. He's gonna miss "Hamlet." 249 00:09:02,846 --> 00:09:05,414 - I know. And I'm sorry. 250 00:09:05,457 --> 00:09:06,415 - It's still jacked up. 251 00:09:06,458 --> 00:09:08,112 - JJ. - JJ. 252 00:09:08,156 --> 00:09:09,505 - What? Theo said it. 253 00:09:09,549 --> 00:09:11,072 - Then set a good example for your brother 254 00:09:11,115 --> 00:09:14,162 - The reason it hurts so much to separate 255 00:09:14,205 --> 00:09:16,512 is because our souls are connected. 256 00:09:16,556 --> 00:09:17,557 - Char, that's beautiful. 257 00:09:17,600 --> 00:09:19,036 - It's Nicholas Sparks. 258 00:09:19,080 --> 00:09:21,517 "The Notebook," which you said you'd watch with me. 259 00:09:21,561 --> 00:09:23,214 - Guys... [Anthony clears throat] 260 00:09:23,258 --> 00:09:26,304 - Anthony has given us so much of his time. 261 00:09:26,348 --> 00:09:27,741 But-- - You've got to do 262 00:09:27,784 --> 00:09:29,612 what's right for you, 263 00:09:29,656 --> 00:09:31,832 even if it hurts some people you love. 264 00:09:31,875 --> 00:09:33,181 - Well said, Char. 265 00:09:33,224 --> 00:09:35,096 - Nicholas Sparks said it. 266 00:09:35,139 --> 00:09:38,273 - Okay. Everybody out. I'm gonna talk to Anthony. 267 00:09:40,275 --> 00:09:41,711 Thank you. 268 00:09:41,755 --> 00:09:43,670 I can't wait for the Nicholas Sparks phase to be over. 269 00:09:43,713 --> 00:09:45,541 - I feel so bad. 270 00:09:45,585 --> 00:09:47,369 - They love you. 271 00:09:47,412 --> 00:09:49,545 And they've gotten used to having you around. 272 00:09:49,589 --> 00:09:50,546 So have I. 273 00:09:50,590 --> 00:09:53,375 I think I had some fantasy 274 00:09:53,418 --> 00:09:55,638 that this crazy, weird family experiment 275 00:09:55,682 --> 00:09:57,205 would just go on forever. 276 00:09:57,248 --> 00:09:59,642 - The big, happy family with the three dads 277 00:09:59,686 --> 00:10:01,383 who hang around the edges. 278 00:10:01,426 --> 00:10:03,559 - I would hardly call what you have done 279 00:10:03,603 --> 00:10:05,561 hanging around the edges. 280 00:10:05,605 --> 00:10:08,651 You've gotten right there up in the middle of it. 281 00:10:08,695 --> 00:10:13,221 - These investors are willing to spend a lot of money. 282 00:10:13,264 --> 00:10:14,657 - There are investors everywhere. 283 00:10:14,701 --> 00:10:16,528 Restaurant scene in Savannah's grown. 284 00:10:16,572 --> 00:10:17,617 - Robin-- 285 00:10:17,660 --> 00:10:19,270 - I mean, you just don't seem excited. 286 00:10:19,314 --> 00:10:20,663 - I am. 287 00:10:20,707 --> 00:10:24,232 But also, I know I promised you guys a year. 288 00:10:24,275 --> 00:10:26,190 - Oh, Anthony... 289 00:10:26,234 --> 00:10:29,150 you have given us so much already. 290 00:10:29,193 --> 00:10:32,501 I absolve you from any sense of obligation 291 00:10:32,544 --> 00:10:33,633 that you may have towards us. 292 00:10:33,676 --> 00:10:36,766 Just promise me... [sighs] 293 00:10:36,810 --> 00:10:39,421 That you're doing this for the right reasons. 294 00:10:39,464 --> 00:10:40,465 - I am. 295 00:10:43,773 --> 00:10:45,122 - Okay, then. 296 00:10:48,735 --> 00:10:50,650 - I need a favor. 297 00:10:53,914 --> 00:10:56,525 - Knock, knock. - [mutters to self] 298 00:10:56,568 --> 00:10:59,354 He did not send you to come plead his case. 299 00:10:59,397 --> 00:11:00,355 - Yeah. 300 00:11:00,398 --> 00:11:01,356 - [sighs] 301 00:11:01,399 --> 00:11:02,836 You know, I made some phone calls. 302 00:11:02,879 --> 00:11:05,708 The investor in Vegas is perfectly fine 303 00:11:05,752 --> 00:11:07,536 with him filling out his contract here, 304 00:11:07,579 --> 00:11:09,669 so what's the rush? 305 00:11:09,712 --> 00:11:11,583 I think it's a Vegas mystery woman. 306 00:11:11,627 --> 00:11:13,803 - I think maybe it's like hair. 307 00:11:13,847 --> 00:11:15,413 You know? One day you love your hair. 308 00:11:15,457 --> 00:11:16,763 The next day, you wake up, and you can't stand 309 00:11:16,806 --> 00:11:17,851 the shaggy mop another minute. 310 00:11:17,894 --> 00:11:20,288 - So we are a shaggy mop? 311 00:11:20,331 --> 00:11:22,464 - Yeah, we're the shaggy mop. 312 00:11:23,683 --> 00:11:25,293 - Great. 313 00:11:25,336 --> 00:11:28,513 So you would like for me to let Anthony out of his contract 314 00:11:28,557 --> 00:11:31,778 so he can, what, get a haircut in Vegas? 315 00:11:31,821 --> 00:11:34,171 - It's a tortured analogy, but, yes. 316 00:11:34,215 --> 00:11:35,433 - Don't you need him? 317 00:11:35,477 --> 00:11:37,174 Oh, wait, I guess you're seeing that guy. 318 00:11:37,218 --> 00:11:38,698 So do you even need the Council anymore? 319 00:11:38,741 --> 00:11:39,960 - What guy? - I don't know. 320 00:11:40,003 --> 00:11:41,701 Anthony said you're seeing, like, a-- 321 00:11:41,744 --> 00:11:43,528 like, a firefighter or something. 322 00:11:43,572 --> 00:11:44,834 - Oh, Sam. He's a cop. 323 00:11:44,878 --> 00:11:47,489 Uh, and he's back with his wife. 324 00:11:48,795 --> 00:11:49,839 - Oh, I'm sorry. 325 00:11:49,883 --> 00:11:52,799 [soft music] 326 00:11:52,842 --> 00:11:54,844 No. 327 00:11:54,888 --> 00:11:56,454 It's you. 328 00:11:56,498 --> 00:11:57,586 - What's me? - You. 329 00:11:57,629 --> 00:11:59,719 You're the mystery woman. 330 00:11:59,762 --> 00:12:01,372 He got you that necklace for Christmas, 331 00:12:01,416 --> 00:12:02,373 and he got me the ski coat-- 332 00:12:02,417 --> 00:12:03,418 - No, no, no, no. - No, listen. 333 00:12:03,461 --> 00:12:05,289 I told myself not to worry about it 334 00:12:05,333 --> 00:12:06,682 because you had a boyfriend, but you don't have 335 00:12:06,726 --> 00:12:08,945 a boyfriend anymore, and... 336 00:12:08,989 --> 00:12:10,468 [sighs] But you're Scott's widow. 337 00:12:10,512 --> 00:12:12,514 So he can't, he can't. You're off-limits. 338 00:12:12,557 --> 00:12:13,820 And he's so tortured about it. 339 00:12:13,863 --> 00:12:16,648 I mean, it's painful for him to be around you. 340 00:12:16,692 --> 00:12:17,780 He's sacrificing himself. 341 00:12:17,824 --> 00:12:19,869 He's gonna go off to Vegas and die alone. 342 00:12:19,913 --> 00:12:21,697 - You sound like Charlotte explaining the plot 343 00:12:21,741 --> 00:12:23,307 of a Nicholas Sparks novel. 344 00:12:23,351 --> 00:12:25,570 - [laughs] 345 00:12:25,614 --> 00:12:26,571 - [chuckles] 346 00:12:26,615 --> 00:12:28,008 - Now that I hear it out loud... 347 00:12:28,051 --> 00:12:29,574 - [laughs] - Yes. 348 00:12:29,618 --> 00:12:32,534 Um, perhaps I have romance on the brain. 349 00:12:32,577 --> 00:12:35,929 Did you hear I am dating a Brave? 350 00:12:35,972 --> 00:12:38,453 - Bravo. - Thank you. 351 00:12:38,496 --> 00:12:40,672 - He's not in love with me. 352 00:12:40,716 --> 00:12:41,804 - Okay. 353 00:12:41,848 --> 00:12:43,675 No, he's not. He's not in love with you. 354 00:12:43,719 --> 00:12:46,722 ♪ 355 00:12:50,030 --> 00:12:50,204 . 356 00:12:50,247 --> 00:12:52,206 [upbeat music] 357 00:12:52,249 --> 00:12:53,860 - Mom, this is for you. 358 00:12:53,903 --> 00:12:56,253 - Oh, my goodness. [chuckles] 359 00:12:56,297 --> 00:12:57,820 How beautiful. 360 00:12:57,864 --> 00:12:59,387 - I'll put it on for you. 361 00:12:59,430 --> 00:13:01,476 - So nice to see you here, honey. 362 00:13:01,519 --> 00:13:02,999 I hope Evan told you 363 00:13:03,043 --> 00:13:05,219 you're invited to church every week. 364 00:13:05,262 --> 00:13:07,482 - Uh, I have been working so much 365 00:13:07,525 --> 00:13:10,790 that Sundays are the only day I have to write, so... 366 00:13:10,833 --> 00:13:12,008 - How's that going for you? 367 00:13:12,052 --> 00:13:14,271 Are you selling your stories yet? 368 00:13:14,315 --> 00:13:16,360 - Not yet. Takes a while. 369 00:13:16,404 --> 00:13:18,536 - How long you gonna give it? 370 00:13:18,580 --> 00:13:20,843 - As long as it takes. 371 00:13:20,887 --> 00:13:23,933 - How about you? Is that how you feel now, too? 372 00:13:23,977 --> 00:13:26,109 Get to do whatever you want. Nobody needs a real job? 373 00:13:26,153 --> 00:13:28,242 - What--Mom, um... [both laugh] 374 00:13:28,285 --> 00:13:29,243 When you see the house-- 375 00:13:29,286 --> 00:13:31,114 - When do I get to see the house? 376 00:13:31,158 --> 00:13:32,202 - When it's finished. 377 00:13:32,246 --> 00:13:34,857 It's, uh, coming along. 378 00:13:34,901 --> 00:13:36,163 - You know what? 379 00:13:36,206 --> 00:13:38,556 I'm gonna get my prayer warriors on you two. 380 00:13:38,600 --> 00:13:40,167 You know, they cured my cancer. 381 00:13:40,210 --> 00:13:42,822 Maybe they can turn things around for you. 382 00:13:42,865 --> 00:13:43,866 [cell phone ringing] 383 00:13:43,910 --> 00:13:45,259 - Hold on. My patient's calling me. 384 00:13:45,302 --> 00:13:47,261 Hey, Curtis. 385 00:13:47,304 --> 00:13:48,828 Oh, okay. 386 00:13:48,871 --> 00:13:52,179 Um, well, when they're five minutes apart, 387 00:13:52,222 --> 00:13:53,397 would you please-- thank you-- 388 00:13:53,441 --> 00:13:54,746 would you go to the hospital? 389 00:13:54,790 --> 00:13:56,792 And they will call me as soon as you check in. 390 00:13:56,836 --> 00:13:59,012 Oh, yeah, you're having a baby today. 391 00:13:59,055 --> 00:14:00,056 Okay. [baby fusses] 392 00:14:00,100 --> 00:14:02,580 Oh, my goodness. Oh! 393 00:14:02,624 --> 00:14:04,234 Did you hear that? 394 00:14:04,278 --> 00:14:06,584 Camilla's gonna have one of you today. 395 00:14:06,628 --> 00:14:08,978 Hey, nice job with the ties, you guys. 396 00:14:09,022 --> 00:14:10,414 - Half Windsor. Larry. 397 00:14:10,458 --> 00:14:13,026 - Clip-on. Charlotte. [car door closes] 398 00:14:14,201 --> 00:14:17,030 - I'm gonna pray for Anthony to stay. 399 00:14:17,073 --> 00:14:18,205 - Me too. - Me three. 400 00:14:18,248 --> 00:14:19,859 - Okay, well, you guys, let's not forget 401 00:14:19,902 --> 00:14:22,078 that today's not about Anthony or us. 402 00:14:22,122 --> 00:14:23,906 Right? It's about Evan's mom. 403 00:14:23,950 --> 00:14:26,909 - When I heard I was going to receive this award 404 00:14:26,953 --> 00:14:29,869 for 25 years of service to the church... 405 00:14:29,912 --> 00:14:33,916 [crowd murmurs] I was overwhelmed. 406 00:14:33,960 --> 00:14:36,919 Feeling your prayers 407 00:14:36,963 --> 00:14:39,313 and love for the past three years 408 00:14:39,356 --> 00:14:42,577 since my cancer was diagnosed has been... 409 00:14:44,013 --> 00:14:47,408 Well, it saved my life. [crowd murmurs] 410 00:14:47,451 --> 00:14:51,455 There are two reasons I am standing here today. 411 00:14:51,499 --> 00:14:55,633 Montgomery Street Friendship is my family. 412 00:14:55,677 --> 00:14:59,289 [crowd shouts] And God is my oncologist. 413 00:14:59,333 --> 00:15:02,466 [applause] 414 00:15:02,510 --> 00:15:05,556 [upbeat gospel music] 415 00:15:05,600 --> 00:15:12,607 ♪ 416 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 - You must be very proud of your mom. 417 00:15:21,007 --> 00:15:23,531 - Oh, I am. Way proud. - Yeah. 418 00:15:23,574 --> 00:15:26,099 - Trying to make it go both ways, you know? 419 00:15:26,142 --> 00:15:27,535 - Oh, I can tell by looking at her 420 00:15:27,578 --> 00:15:29,058 she's just as proud of you. 421 00:15:29,102 --> 00:15:30,973 - Only 'cause I don't tell her anything. 422 00:15:31,017 --> 00:15:33,323 ♪ 423 00:15:33,367 --> 00:15:35,151 The house... 424 00:15:35,195 --> 00:15:36,544 it's, uh... 425 00:15:36,587 --> 00:15:39,982 it's falling apart one code violation at a time. 426 00:15:40,026 --> 00:15:42,028 It's just... 427 00:15:42,071 --> 00:15:44,334 Uh, I'll be back, Larry. 428 00:15:44,378 --> 00:15:46,032 ♪ 429 00:15:46,075 --> 00:15:48,425 [container clattering] 430 00:15:48,469 --> 00:15:53,691 ♪ 431 00:15:53,735 --> 00:15:55,041 - Just say it. 432 00:15:55,084 --> 00:15:56,607 You want to scold me for leaving. 433 00:15:56,651 --> 00:15:58,044 I can take it. - Well, that church service 434 00:15:58,087 --> 00:16:00,394 took some of the fire and brimstone out of me. 435 00:16:00,437 --> 00:16:02,048 - My lucky day. 436 00:16:02,091 --> 00:16:04,050 - You know, I used to think you were one of those 437 00:16:04,093 --> 00:16:06,008 "all charm and no substance" guys, 438 00:16:06,052 --> 00:16:07,705 but you do have some good qualities, Anthony. 439 00:16:07,749 --> 00:16:09,446 I mean, you got to hang in there, 440 00:16:09,490 --> 00:16:12,188 'cause they're not obvious, at all. 441 00:16:12,232 --> 00:16:14,582 But I'm gonna miss them. 442 00:16:14,625 --> 00:16:16,410 I'm gonna miss you. 443 00:16:16,453 --> 00:16:19,935 ♪ 444 00:16:19,979 --> 00:16:22,068 - [scoffs] 445 00:16:22,111 --> 00:16:24,418 I'm gonna miss you, too. 446 00:16:24,461 --> 00:16:27,073 ♪ 447 00:16:27,116 --> 00:16:30,293 - Oh, wow. Anthony's hugging Larry. 448 00:16:30,337 --> 00:16:32,513 That hug's going on forever. 449 00:16:32,556 --> 00:16:35,037 You guys, why do you think Anthony's really leaving? 450 00:16:35,081 --> 00:16:37,083 - You know, last night Oliver had Anthony 451 00:16:37,126 --> 00:16:38,649 diagnosed with MS. 452 00:16:38,693 --> 00:16:39,955 This morning, it was--what was it? 453 00:16:39,999 --> 00:16:41,565 - A frontal lobe brain tumor. 454 00:16:41,609 --> 00:16:43,263 - Oliver thinks he's hiding something. 455 00:16:43,306 --> 00:16:45,395 - Margot thinks that he has feelings for me. 456 00:16:45,439 --> 00:16:47,484 - What? No. I don't see it. 457 00:16:47,528 --> 00:16:49,399 - But a frontal lobe brain tumor makes sense to you? 458 00:16:49,443 --> 00:16:50,705 - Well, I think he would've said something to me. 459 00:16:50,748 --> 00:16:52,446 - Oh, right. 'Cause you're bros. 460 00:16:52,489 --> 00:16:56,624 [laughter, cell phone buzzing] 461 00:16:56,667 --> 00:16:59,540 Hey, did Camilla check in yet? 462 00:16:59,583 --> 00:17:01,455 [dramatic music] 463 00:17:01,498 --> 00:17:02,456 Oh, no. 464 00:17:02,499 --> 00:17:04,545 ♪ 465 00:17:04,588 --> 00:17:06,460 Okay, I'll be right there. 466 00:17:06,503 --> 00:17:08,418 - What is it? 467 00:17:08,462 --> 00:17:10,638 - One of my patients was in a car accident, and it's bad. 468 00:17:10,681 --> 00:17:12,988 Her husband, Curtis, he's... 469 00:17:13,032 --> 00:17:14,598 Can you-- - Go, go, we got the kids. 470 00:17:14,642 --> 00:17:17,297 - Okay, thanks. [chair clatters] 471 00:17:17,340 --> 00:17:20,126 [indistinct chatter] 472 00:17:20,169 --> 00:17:21,692 - Hey. 473 00:17:21,736 --> 00:17:22,737 - Hey. 474 00:17:22,780 --> 00:17:24,347 - I've been thinking-- 475 00:17:24,391 --> 00:17:27,002 I would like to pay for your car repairs. 476 00:17:27,046 --> 00:17:28,003 - No, thank you. 477 00:17:28,047 --> 00:17:29,309 - Come on, how much you need? 478 00:17:29,352 --> 00:17:32,007 - I recognize you from the Crab Shack. 479 00:17:32,051 --> 00:17:35,271 I love the food there, and I love your daughter here. 480 00:17:35,315 --> 00:17:37,273 - Oh, no, he's not my dad. 481 00:17:37,317 --> 00:17:38,318 - Thought your dad owned the Crab Shack. 482 00:17:38,361 --> 00:17:40,189 - Well, he did, and then he died, 483 00:17:40,233 --> 00:17:42,583 and then his best friend, Anthony, took over for him. 484 00:17:42,626 --> 00:17:44,672 This is Anthony. - Anthony. 485 00:17:44,715 --> 00:17:48,458 [dramatic music] 486 00:17:48,502 --> 00:17:49,894 - I feel so terrible. 487 00:17:49,938 --> 00:17:52,549 Of course her dad died. I knew that, but I forgot. 488 00:17:52,593 --> 00:17:54,812 And seeing you two together, you look so alike. 489 00:17:54,856 --> 00:17:56,814 - [chuckles] 490 00:17:56,858 --> 00:18:00,166 ♪ 491 00:18:00,209 --> 00:18:03,473 Uh, I take that as a compliment, but, no. 492 00:18:03,517 --> 00:18:04,996 No relation. [chuckles] 493 00:18:05,040 --> 00:18:09,044 How about you try some of our amazing Crab Shack gumbo? 494 00:18:09,088 --> 00:18:10,437 You'll love it. 495 00:18:10,480 --> 00:18:13,353 ♪ 496 00:18:13,396 --> 00:18:15,050 - Where is my mac and cheese? 497 00:18:15,094 --> 00:18:17,270 - Uh, take this. I need to go to the hospital. 498 00:18:17,313 --> 00:18:19,359 - Babe, you look upset. Did Anthony say something? 499 00:18:19,402 --> 00:18:22,318 - No, he didn't. Um, hopefully it's nothing. 500 00:18:22,362 --> 00:18:24,320 - Oliver. 501 00:18:24,364 --> 00:18:27,280 - I have never seen Annie this happy. 502 00:18:27,323 --> 00:18:29,282 That's a pretty girl her boy married. 503 00:18:29,325 --> 00:18:31,719 - Luly. Did you see her little brother JJ? 504 00:18:31,762 --> 00:18:34,330 He is actually a girl. 505 00:18:34,374 --> 00:18:37,159 - What? - Mm-hmm. 506 00:18:37,203 --> 00:18:39,466 - What do they call that, a transvestite? 507 00:18:39,509 --> 00:18:41,337 Girl, they everywhere these days. 508 00:18:41,381 --> 00:18:43,818 [both laugh, toilet flushes] 509 00:18:43,861 --> 00:18:46,821 [tense music] 510 00:18:46,864 --> 00:18:53,610 ♪ 511 00:18:57,397 --> 00:18:59,442 - It's transgender. 512 00:18:59,486 --> 00:19:02,097 And he's not really a girl, just so you know. 513 00:19:02,141 --> 00:19:03,403 He's really a boy. 514 00:19:03,446 --> 00:19:05,100 ♪ 515 00:19:05,144 --> 00:19:06,275 [door opens] 516 00:19:06,319 --> 00:19:08,538 [upbeat gospel music] 517 00:19:08,582 --> 00:19:09,713 - ♪ I know Jesus 518 00:19:09,757 --> 00:19:11,541 - ♪ His mighty savior 519 00:19:11,585 --> 00:19:13,195 - ♪ I know Jesus 520 00:19:13,239 --> 00:19:15,589 - Evan. - Hey. 521 00:19:15,632 --> 00:19:17,199 - We need to go. - What? Why? 522 00:19:17,243 --> 00:19:19,332 - Now. - Babe, but why, why? 523 00:19:19,375 --> 00:19:21,377 - Some church ladies in the bathroom 524 00:19:21,421 --> 00:19:23,640 just said some transphobic crap about my brother. 525 00:19:23,684 --> 00:19:26,208 - People stupid stuff. Don't take it personally, Luly. 526 00:19:26,252 --> 00:19:28,732 - This isn't just stupid stuff. 527 00:19:28,776 --> 00:19:30,691 And these people are your mom's church, 528 00:19:30,734 --> 00:19:32,736 your church that you keep telling me 529 00:19:32,780 --> 00:19:35,565 played such an important role in how you grew up. 530 00:19:35,609 --> 00:19:37,219 And you wonder why 531 00:19:37,263 --> 00:19:38,525 I don't come every Sunday with you guys. 532 00:19:38,568 --> 00:19:40,483 It's because these people are not my people, 533 00:19:40,527 --> 00:19:41,789 and I can't just look the other way! 534 00:19:41,832 --> 00:19:44,183 - What happened? Did something happen? 535 00:19:44,226 --> 00:19:47,229 - Uh, no, no, it's okay. We got it, Mom. 536 00:19:47,273 --> 00:19:50,232 [dramatic music] 537 00:19:50,276 --> 00:19:52,669 - Can I ask you something? 538 00:19:52,713 --> 00:19:55,455 Every time you tell me that prayer cured your cancer, 539 00:19:55,498 --> 00:19:59,415 do you ever think about how that makes me feel? 540 00:19:59,459 --> 00:20:01,243 Guess my family didn't pray hard enough. 541 00:20:01,287 --> 00:20:02,505 - Luly. 542 00:20:02,549 --> 00:20:04,420 - Evan, I want to go! 543 00:20:04,464 --> 00:20:08,163 ♪ 544 00:20:08,207 --> 00:20:09,643 Evan! 545 00:20:09,686 --> 00:20:14,474 ♪ 546 00:20:14,517 --> 00:20:17,694 - [sighs] 547 00:20:17,738 --> 00:20:24,353 ♪ 548 00:20:27,008 --> 00:20:27,226 . 549 00:20:27,269 --> 00:20:29,967 - ♪ A bunch of little mini-mes and so my brain ♪ 550 00:20:30,011 --> 00:20:31,404 ♪ Is telling me, my melody propelling ♪ 551 00:20:31,447 --> 00:20:32,579 ♪ And [...] up the game and [...] the fame ♪ 552 00:20:32,622 --> 00:20:33,623 ♪ Assuming the position 553 00:20:33,667 --> 00:20:34,929 ♪ Kama Sutra loses tension 554 00:20:34,972 --> 00:20:35,886 ♪ Missionary ordinary, it may vary-- ♪ 555 00:20:35,930 --> 00:20:36,931 - Luly. 556 00:20:36,974 --> 00:20:38,062 - ♪ Poof to you perm [...] 557 00:20:38,106 --> 00:20:39,629 ♪ I'm trying to earn figures 558 00:20:39,673 --> 00:20:40,978 ♪ I'm dollar burnin' in your pocket ♪ 559 00:20:41,022 --> 00:20:42,589 ♪ When you learn it's a [...] ♪ 560 00:20:42,632 --> 00:20:44,243 ♪ Grabbing on the creep-- 561 00:20:44,286 --> 00:20:45,853 - You embarrassed the hell out of my mom. 562 00:20:45,896 --> 00:20:48,682 - Her? How about me? Your wife? 563 00:20:48,725 --> 00:20:51,250 Those church ladies talking about JJ, 564 00:20:51,293 --> 00:20:52,816 and God is my oncologist, like-- 565 00:20:52,860 --> 00:20:55,732 - What is so wrong with her believing that? 566 00:20:55,776 --> 00:20:57,734 You make everything about you. 567 00:20:57,778 --> 00:20:59,606 Today was her special day. Couldn't you just-- 568 00:20:59,649 --> 00:21:01,216 - Kiss the ring of your almighty mother? 569 00:21:01,260 --> 00:21:04,219 Who throws shade at me with her little digs? 570 00:21:04,263 --> 00:21:06,134 And you just stand there and let her! 571 00:21:06,177 --> 00:21:08,092 - I do not. - Yes, you do. 572 00:21:08,136 --> 00:21:09,920 You know she doesn't like me, Evan, 573 00:21:09,964 --> 00:21:11,400 'cause I stole away her mama's boy. 574 00:21:11,444 --> 00:21:13,750 - Wow. Mama's bo-- What about you? 575 00:21:13,794 --> 00:21:16,884 Your daddy issues? - Do not talk about my dad. 576 00:21:16,927 --> 00:21:18,233 - No, your dads. 577 00:21:18,277 --> 00:21:19,930 You got dads everywhere. 578 00:21:19,974 --> 00:21:22,150 This stupid-ass Council trying to fill the hole in you 579 00:21:22,193 --> 00:21:23,412 that just can't be filled. 580 00:21:23,456 --> 00:21:24,761 And then Anthony's leaving, 581 00:21:24,805 --> 00:21:26,154 so now you got to punish everyone around you. 582 00:21:26,197 --> 00:21:27,416 - This isn't about Anthony. 583 00:21:27,460 --> 00:21:29,157 - Blow up on me, blow up on my mom. 584 00:21:29,200 --> 00:21:30,941 How about you blow up on Anthony? 585 00:21:30,985 --> 00:21:32,378 - I'm leaving. - So go. 586 00:21:32,421 --> 00:21:34,641 Go be a victim somewhere else. 587 00:21:34,684 --> 00:21:37,905 [dramatic music] 588 00:21:37,948 --> 00:21:39,950 - I didn't want to interrupt. 589 00:21:39,994 --> 00:21:41,952 - You're not. 590 00:21:41,996 --> 00:21:44,999 ♪ 591 00:21:45,042 --> 00:21:46,392 - What are you doing here? 592 00:21:46,435 --> 00:21:48,176 - Well, you got a porch you need to rip out. 593 00:21:48,219 --> 00:21:50,396 I got a saw. 594 00:21:50,439 --> 00:21:51,701 - [sighs] 595 00:21:51,745 --> 00:21:53,137 - Could you show me her ultrasound? 596 00:21:53,181 --> 00:21:54,661 - Her husband took the brunt of the crash. 597 00:21:54,704 --> 00:21:57,185 Shattered spleen, grade-five massive blood loss. 598 00:21:57,228 --> 00:22:00,319 He's in surgery, but the prognosis isn't great. 599 00:22:00,362 --> 00:22:01,798 - Okay. Camilla looks good at least, right? 600 00:22:01,842 --> 00:22:02,930 There's no free fluid, 601 00:22:02,973 --> 00:22:04,410 and there's no evidence of trauma. 602 00:22:04,453 --> 00:22:07,108 Do we know if she lost consciousness after the crash? 603 00:22:07,151 --> 00:22:09,240 - Oh, no, she didn't. 604 00:22:09,284 --> 00:22:10,720 - Sam. - [sighs] 605 00:22:10,764 --> 00:22:12,200 Yeah, I was on the scene within a minute or two. 606 00:22:12,243 --> 00:22:13,810 She was conscious and stable the whole time. 607 00:22:13,854 --> 00:22:15,203 - Okay. Thank you. 608 00:22:15,246 --> 00:22:16,683 Uh, I have a baby to deliver. 609 00:22:16,726 --> 00:22:17,988 Come with me. 610 00:22:20,034 --> 00:22:22,036 - Dr. Perry. We were T-boned. 611 00:22:22,079 --> 00:22:23,254 - I know, I know. 612 00:22:23,298 --> 00:22:25,692 But you are doing so good, and the baby, too. 613 00:22:25,735 --> 00:22:27,171 - What about Curtis? Did you see him? 614 00:22:27,215 --> 00:22:28,477 - Curtis is in surgery right now. 615 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 The best thing that you can do for Curtis right now 616 00:22:30,479 --> 00:22:32,220 is focus on delivering this baby. 617 00:22:32,263 --> 00:22:33,482 - I can't. - Okay? 618 00:22:33,526 --> 00:22:35,441 - I can't do it alone. - You can, you can. 619 00:22:35,484 --> 00:22:38,269 - [grunts] - All right, all right. 620 00:22:38,313 --> 00:22:40,010 Oh, guess what. You already are. 621 00:22:40,054 --> 00:22:41,490 I can see Anabelle's head. 622 00:22:41,534 --> 00:22:43,971 - No, no, no, no, no, no, no. This wasn't the plan. 623 00:22:44,014 --> 00:22:45,320 - Well, listen to me. Listen to me. 624 00:22:45,364 --> 00:22:47,801 The plan is changing, and that's okay, all right? 625 00:22:47,844 --> 00:22:51,021 Today's Anabelle's birthday. You ready to meet her? 626 00:22:51,065 --> 00:22:54,155 One, two, three, push. 627 00:22:54,198 --> 00:22:56,375 Push, push, push, push, push-- - [screams] 628 00:22:59,073 --> 00:23:01,815 [saw whirring] 629 00:23:01,858 --> 00:23:04,034 - Hey, check the joist on that ledger 630 00:23:04,078 --> 00:23:06,080 and see if we're still level. - Oh. 631 00:23:08,474 --> 00:23:12,303 [grunts] - [exhales sharply] 632 00:23:12,347 --> 00:23:13,392 - It's level. - Good. 633 00:23:13,435 --> 00:23:14,915 That should ward off the inspector 634 00:23:14,958 --> 00:23:17,308 if he comes breathing down your throat. 635 00:23:17,352 --> 00:23:19,746 - Hey, thank you. 636 00:23:19,789 --> 00:23:21,878 Listen, if you overheard us fighting, 637 00:23:21,922 --> 00:23:25,099 uh, what I said about-- - Stupid-ass Council of Dads? 638 00:23:25,142 --> 00:23:26,796 It's kind of hard to stay cool and calm 639 00:23:26,840 --> 00:23:28,450 when somebody's attacking your mom. 640 00:23:28,494 --> 00:23:31,192 - Oh, well, it goes both ways. Luly's right. 641 00:23:31,235 --> 00:23:34,891 Like, my mom, she blames Luly for me dropping out of school, 642 00:23:34,935 --> 00:23:36,545 buying this house... 643 00:23:36,589 --> 00:23:38,242 - Taking away her mama's boy? 644 00:23:38,286 --> 00:23:40,114 - [chuckles] 645 00:23:40,157 --> 00:23:42,246 Hey, I'm all she's got, you know? 646 00:23:42,290 --> 00:23:45,249 My...my dad left when I was a baby. 647 00:23:45,293 --> 00:23:46,947 Luly and I talk about that, you know? 648 00:23:46,990 --> 00:23:50,820 How we were both raised by single parents. 649 00:23:50,864 --> 00:23:53,432 The difference is then she got this big family, 650 00:23:53,475 --> 00:23:56,260 and my mom... 651 00:23:56,304 --> 00:23:57,914 - The church is her family. 652 00:23:57,958 --> 00:24:00,787 [soft music] 653 00:24:00,830 --> 00:24:02,528 - I love my mom. 654 00:24:02,571 --> 00:24:05,269 And I love Luly. 655 00:24:05,313 --> 00:24:08,316 I don't know how to fix this. 656 00:24:08,359 --> 00:24:10,492 - Well, I may have a tool or two in the old shed 657 00:24:10,536 --> 00:24:12,494 I can loan you. - [chuckles] 658 00:24:12,538 --> 00:24:15,454 ♪ 659 00:24:23,940 --> 00:24:26,856 - Hey. What happened? 660 00:24:26,900 --> 00:24:29,468 - I just had a huge fight with my husband... 661 00:24:29,511 --> 00:24:31,948 who pointed out that I have daddy issues, 662 00:24:31,992 --> 00:24:33,254 and he's right, 663 00:24:33,297 --> 00:24:34,951 'cause I've been pretty much out of my mind 664 00:24:34,995 --> 00:24:36,953 since you've announced that you are leaving soon, 665 00:24:36,997 --> 00:24:38,520 which is looking a whole lot like now. 666 00:24:38,564 --> 00:24:40,304 - Luly. - When are you leaving? 667 00:24:40,348 --> 00:24:43,612 And don't say soon. Don't you dare say soon. 668 00:24:43,656 --> 00:24:45,527 - Now. 669 00:24:45,571 --> 00:24:48,399 As soon as I pack. 670 00:24:48,443 --> 00:24:50,924 - Thank you. 671 00:24:50,967 --> 00:24:54,144 Okay, now... 672 00:24:54,188 --> 00:24:55,581 when my dad was sick 673 00:24:55,624 --> 00:24:59,410 and they said that he had a week left... 674 00:24:59,454 --> 00:25:00,847 I wasn't ready. 675 00:25:00,890 --> 00:25:02,979 And I wanted to ask him to stay longer. 676 00:25:03,023 --> 00:25:04,546 - I did, too, but this is for the best. 677 00:25:04,590 --> 00:25:06,330 - Please let me finish. 678 00:25:06,374 --> 00:25:07,462 Please. 679 00:25:09,943 --> 00:25:13,337 I couldn't ask him to stay... 680 00:25:13,381 --> 00:25:16,036 to not leave me... 681 00:25:16,079 --> 00:25:19,518 because he was dying. 682 00:25:19,561 --> 00:25:21,302 But I can ask you. 683 00:25:21,345 --> 00:25:24,261 - Luly, this is different. 684 00:25:24,305 --> 00:25:26,568 ♪ 685 00:25:26,612 --> 00:25:28,918 - You're right. It is... 686 00:25:28,962 --> 00:25:30,006 [sniffles] 687 00:25:30,050 --> 00:25:32,356 'Cause it's a choice. 688 00:25:32,400 --> 00:25:34,576 Your choice... 689 00:25:34,620 --> 00:25:37,666 to leave me and my brothers and my sisters. 690 00:25:37,710 --> 00:25:40,408 I mean, what the hell? Were you even gonna say bye? 691 00:25:40,451 --> 00:25:43,411 Like a proper good-bye to them? - Yes. 692 00:25:43,454 --> 00:25:45,935 - I don't want to be mad at you. 693 00:25:45,979 --> 00:25:48,938 I want us to be good, but if you leave now, 694 00:25:48,982 --> 00:25:51,375 then I'll always feel bad, 695 00:25:51,419 --> 00:25:53,682 like I ruined this or something or whatever. 696 00:25:53,726 --> 00:25:56,642 [crying] And I'm asking you to stay! 697 00:25:56,685 --> 00:25:59,514 Not forever, just--but... 698 00:25:59,558 --> 00:26:02,299 a little while longer... 699 00:26:02,343 --> 00:26:05,259 and help me get over you leaving. 700 00:26:05,302 --> 00:26:07,914 ♪ 701 00:26:07,957 --> 00:26:10,960 - Luly, this is me. It's what I do. 702 00:26:12,266 --> 00:26:16,226 I'm not the man you have built me up to be in your head. 703 00:26:16,270 --> 00:26:18,228 ♪ 704 00:26:18,272 --> 00:26:20,404 I'm Uncle Anthony. 705 00:26:20,448 --> 00:26:22,232 [sniffles] 706 00:26:22,276 --> 00:26:23,669 But I'm no dad. 707 00:26:23,712 --> 00:26:27,324 ♪ 708 00:26:27,368 --> 00:26:29,239 - You're right. 709 00:26:29,283 --> 00:26:31,590 You're not... 710 00:26:31,633 --> 00:26:34,549 'cause if you were, you would stay. 711 00:26:34,593 --> 00:26:38,945 ♪ 712 00:26:38,988 --> 00:26:40,686 - Luly. 713 00:26:40,729 --> 00:26:43,123 ♪ 714 00:26:43,166 --> 00:26:45,125 Luly. 715 00:26:45,168 --> 00:26:47,649 Luly, watch out! [tires screech, horn blaring] 716 00:26:47,693 --> 00:26:52,698 ♪ 717 00:26:56,223 --> 00:26:56,615 . 718 00:26:56,658 --> 00:26:58,573 - [exhales deeply] 719 00:26:58,617 --> 00:27:00,575 [mellow music] 720 00:27:00,619 --> 00:27:01,663 - I thought you called me over here 721 00:27:01,707 --> 00:27:03,709 because your wife wanted to apologize. 722 00:27:03,752 --> 00:27:07,103 - No, that's something that I need to do. 723 00:27:08,627 --> 00:27:11,151 I'm sorry I haven't made some things clear. 724 00:27:11,194 --> 00:27:14,937 Me leaving school, that was my decision. 725 00:27:14,981 --> 00:27:17,679 Buying this house, I pushed for it. 726 00:27:17,723 --> 00:27:19,768 Luly is not responsible for my choices, 727 00:27:19,812 --> 00:27:20,900 but you blame her for them. 728 00:27:20,943 --> 00:27:22,902 It's not fair, 729 00:27:22,945 --> 00:27:25,078 not to her or to me or to you. 730 00:27:25,121 --> 00:27:27,036 - I think I've been yelled at enough for one day. 731 00:27:27,080 --> 00:27:28,864 - Wait, Ma. - Anne, please. 732 00:27:28,908 --> 00:27:29,996 Hear your son out. 733 00:27:30,039 --> 00:27:31,867 Y'all need to have this conversation. 734 00:27:31,911 --> 00:27:34,696 - It's one-sided. Him, Luly, these kids today-- 735 00:27:34,740 --> 00:27:36,089 they're more than happy with you 736 00:27:36,132 --> 00:27:38,787 as long as you say yes to everything they want, 737 00:27:38,831 --> 00:27:40,963 but the world doesn't work that way. 738 00:27:41,007 --> 00:27:43,096 - What am I asking you for, Mom? 739 00:27:43,139 --> 00:27:45,664 To be nice to Luly? 740 00:27:45,707 --> 00:27:47,013 You know, she... 741 00:27:49,972 --> 00:27:51,931 She lost her dad. 742 00:27:51,974 --> 00:27:54,063 I still have you, Mom. 743 00:27:54,107 --> 00:27:55,761 I don't know where I would be 744 00:27:55,804 --> 00:27:57,763 or what kind of feelings I would be throwing at people 745 00:27:57,806 --> 00:27:59,286 if I lost you. 746 00:27:59,329 --> 00:28:02,506 I wouldn't be standing. 747 00:28:02,550 --> 00:28:04,639 But she is. 748 00:28:04,683 --> 00:28:06,641 She is standing, and sometimes she's falling, 749 00:28:06,685 --> 00:28:07,903 but she's getting back up. 750 00:28:07,947 --> 00:28:10,514 - I prayed that you'd find a strong woman. 751 00:28:10,558 --> 00:28:12,038 - Well, I found her. 752 00:28:12,081 --> 00:28:13,779 And I need you to treat her better... 753 00:28:13,822 --> 00:28:16,956 with respect and compassion, 754 00:28:16,999 --> 00:28:18,218 like you treat everyone else. 755 00:28:18,261 --> 00:28:20,002 Why can't you treat the most important person 756 00:28:20,046 --> 00:28:21,177 in my life like that? 757 00:28:21,221 --> 00:28:22,744 - "Most important." Hmm. 758 00:28:22,788 --> 00:28:24,877 - Ma, listen-- [sighs] 759 00:28:24,920 --> 00:28:27,575 - Hmm. - You're a close second, Mom. 760 00:28:27,618 --> 00:28:28,837 - Oh! - But, yes, she is. 761 00:28:28,881 --> 00:28:30,621 - Oh! 762 00:28:32,754 --> 00:28:35,017 We had a plan-- college. 763 00:28:35,061 --> 00:28:36,627 And I know you have dreams 764 00:28:36,671 --> 00:28:38,238 about fixing up this neighborhood, 765 00:28:38,281 --> 00:28:40,153 but you can't even afford this house, 766 00:28:40,196 --> 00:28:41,720 let alone buy more. 767 00:28:41,763 --> 00:28:43,722 - Well, if I can get this one done, I can get a bank loan-- 768 00:28:43,765 --> 00:28:45,767 - No one's going to give a black man 769 00:28:45,811 --> 00:28:48,639 without a college degree a loan. 770 00:28:48,683 --> 00:28:50,163 - I might. 771 00:28:50,206 --> 00:28:52,818 ♪ 772 00:28:52,861 --> 00:28:55,864 I think you're partially responsible for this, Anne. 773 00:28:55,908 --> 00:28:57,736 You built your church from nothing, 774 00:28:57,779 --> 00:28:59,563 and he watched you do it. 775 00:28:59,607 --> 00:29:01,304 Y'all are both doing the same thing, 776 00:29:01,348 --> 00:29:03,567 giving back, building community. 777 00:29:04,612 --> 00:29:06,701 It's inspiring, 778 00:29:06,745 --> 00:29:08,790 which is why I'd like to come in as an investor. 779 00:29:08,834 --> 00:29:13,708 ♪ 780 00:29:13,752 --> 00:29:15,884 - Wow. 781 00:29:15,928 --> 00:29:17,581 [scoffs] 782 00:29:17,625 --> 00:29:20,584 - All right, Anabelle. [gasps] 783 00:29:20,628 --> 00:29:22,108 This is your mommy. 784 00:29:22,151 --> 00:29:25,676 [baby crying] - Oh. 785 00:29:28,418 --> 00:29:29,942 Do you know anything about Curtis, 786 00:29:29,985 --> 00:29:31,334 and you're just not telling me? 787 00:29:31,378 --> 00:29:33,119 - I haven't heard anything. 788 00:29:33,162 --> 00:29:36,209 ♪ 789 00:29:36,252 --> 00:29:38,820 - I'm so scared. 790 00:29:38,864 --> 00:29:40,604 He wasn't breathing. 791 00:29:40,648 --> 00:29:42,606 When they put him in the ambulance, he wasn't breathing. 792 00:29:42,650 --> 00:29:44,783 - Camilla, his surgeon is fantastic. 793 00:29:44,826 --> 00:29:48,830 ♪ 794 00:29:48,874 --> 00:29:50,701 - Will you go check on him? 795 00:29:50,745 --> 00:29:51,920 - Of course. 796 00:29:51,964 --> 00:29:54,836 [baby fusses] 797 00:29:54,880 --> 00:30:00,146 ♪ 798 00:30:02,801 --> 00:30:05,238 [woman vocalizing] 799 00:30:05,281 --> 00:30:08,284 [upbeat music] 800 00:30:08,328 --> 00:30:10,112 [door opens] 801 00:30:11,810 --> 00:30:14,290 - Uh, what are you doing here? 802 00:30:14,334 --> 00:30:16,815 - [sighs] I had nowhere else to go. 803 00:30:16,858 --> 00:30:18,860 My room got turned into Hope's nursery. 804 00:30:18,904 --> 00:30:21,776 - Isn't that because you have, like, a whole house with Evan? 805 00:30:21,820 --> 00:30:23,082 - He thinks I have daddy issues. 806 00:30:23,125 --> 00:30:24,257 - Well, duh. 807 00:30:24,300 --> 00:30:25,911 Join the club. 808 00:30:25,954 --> 00:30:28,043 - [laughs] 809 00:30:28,087 --> 00:30:29,915 Yeah. 810 00:30:29,958 --> 00:30:32,700 We've got, like, ten dads 811 00:30:32,743 --> 00:30:35,137 and no dads at the same time. 812 00:30:35,181 --> 00:30:36,922 ♪ 813 00:30:36,965 --> 00:30:38,793 - Are you and Evan okay? 814 00:30:38,837 --> 00:30:40,882 - We will be. 815 00:30:40,926 --> 00:30:42,275 I think. 816 00:30:42,318 --> 00:30:44,843 I mean, I hope. 817 00:30:44,886 --> 00:30:46,279 [sighs] 818 00:30:46,322 --> 00:30:48,281 I'm just gonna... 819 00:30:48,324 --> 00:30:50,109 I'm just gonna deal with it tomorrow. 820 00:30:50,152 --> 00:30:53,068 I'm gonna stay here tonight. 821 00:30:53,112 --> 00:30:56,115 - But remember what Dad used to always say? 822 00:30:56,158 --> 00:30:57,725 - Do not quote "Little Women"! - Do not let the sun go down 823 00:30:57,768 --> 00:30:59,248 on your anger. 824 00:30:59,292 --> 00:31:01,903 And I'm actually quoting Dad quoting "Little Women." 825 00:31:01,947 --> 00:31:04,732 There's a big difference. - [sighs] 826 00:31:04,775 --> 00:31:07,343 God, you're annoying! - Because I'm right. 827 00:31:07,387 --> 00:31:10,303 I'm--I'm always right, actually. 828 00:31:10,346 --> 00:31:12,174 - You're not always right. - Always. 829 00:31:12,218 --> 00:31:14,089 - But I'll give you this one. 830 00:31:14,133 --> 00:31:17,919 - Gabby. How'd it go? 831 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 - I'm on my way to speak to his spouse. 832 00:31:19,225 --> 00:31:21,792 - Well, she just had a baby, so just-- 833 00:31:21,836 --> 00:31:22,837 how bad is it? 834 00:31:22,881 --> 00:31:25,448 Just tell me, and I'll tell her. 835 00:31:25,492 --> 00:31:29,061 - Curtis did great. He's gonna be fine. 836 00:31:29,104 --> 00:31:30,105 - What? 837 00:31:30,149 --> 00:31:32,281 - I mean, he's down a spleen, 838 00:31:32,325 --> 00:31:33,848 but his GCS and his labs 839 00:31:33,892 --> 00:31:35,850 have already normalized post-surgery, 840 00:31:35,894 --> 00:31:37,852 so I expect a full recovery. 841 00:31:37,896 --> 00:31:39,332 - [sighs] 842 00:31:39,375 --> 00:31:41,421 Uh, sorry. I wasn't expecting that. 843 00:31:41,464 --> 00:31:44,424 [bright music] 844 00:31:44,467 --> 00:31:51,344 ♪ 845 00:31:51,387 --> 00:31:53,955 [exhales sharply] 846 00:31:53,999 --> 00:31:56,958 ♪ 847 00:31:57,002 --> 00:31:58,394 - We're all dead. 848 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 - Oh, hey, Anthony. 849 00:32:03,051 --> 00:32:04,357 - What's all this? 850 00:32:04,400 --> 00:32:06,489 - I think it's the death scene from "Hamlet." 851 00:32:06,533 --> 00:32:09,188 JJ's Laertes, and he's trying to kill Hamlet 852 00:32:09,231 --> 00:32:11,233 with his poison-tipped pool noodle, 853 00:32:11,277 --> 00:32:13,888 and Charlotte is dead Ophelia. 854 00:32:13,932 --> 00:32:16,978 Oh, wait, wait. She's resurrected. 855 00:32:17,022 --> 00:32:18,980 - Hey, Anthony! 856 00:32:19,024 --> 00:32:21,069 - I came to watch "The Notebook." 857 00:32:21,113 --> 00:32:22,766 - Oh. Right now? 858 00:32:22,810 --> 00:32:25,334 - Uh, yeah, but, um-- 859 00:32:25,378 --> 00:32:27,206 - Can we do it tomorrow? 860 00:32:27,249 --> 00:32:29,773 - Yeah. 861 00:32:29,817 --> 00:32:31,036 Sure, tomorrow. 862 00:32:31,079 --> 00:32:34,126 - Hey, you stay away! 863 00:32:34,169 --> 00:32:37,781 [overlapping chatter] 864 00:32:37,825 --> 00:32:39,392 - Hey, man, are you okay? 865 00:32:39,435 --> 00:32:41,960 ♪ 866 00:32:42,003 --> 00:32:42,961 - No. 867 00:32:43,004 --> 00:32:44,788 ♪ 868 00:32:44,832 --> 00:32:47,182 [car alarm chirps, door closes] 869 00:32:47,226 --> 00:32:50,490 - I need to talk to you. - Just let me go, please. 870 00:32:50,533 --> 00:32:52,100 - Luly's blood type isn't compatible 871 00:32:52,144 --> 00:32:54,973 with a paternal relationship to Scott. 872 00:32:57,149 --> 00:32:59,020 When Scott was sick, we considered 873 00:32:59,064 --> 00:33:00,630 an experimental treatment. 874 00:33:00,674 --> 00:33:02,893 We took blood from all the kids to look for a platelet donor, 875 00:33:02,937 --> 00:33:04,373 but Scott took a turn for the worse, 876 00:33:04,417 --> 00:33:06,375 and I never followed up... 877 00:33:06,419 --> 00:33:08,856 until now. 878 00:33:08,899 --> 00:33:09,857 - I have to go. 879 00:33:09,900 --> 00:33:11,293 - To Vegas, alone? 880 00:33:11,337 --> 00:33:13,252 Look, Anthony, this is too much to carry by yourself. 881 00:33:13,295 --> 00:33:14,818 This will kill you. 882 00:33:14,862 --> 00:33:16,951 - I can't tell her. 883 00:33:18,126 --> 00:33:19,301 And neither can you. 884 00:33:19,345 --> 00:33:21,303 - Okay, stay. We'll figure it out together. 885 00:33:21,347 --> 00:33:23,827 You helped save my marriage. Let me help you. 886 00:33:23,871 --> 00:33:25,220 - No. 887 00:33:25,264 --> 00:33:26,961 - Hey, Anthony, you're my friend. 888 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 I can't let you go like this. 889 00:33:30,312 --> 00:33:32,097 - We're not friends. 890 00:33:32,140 --> 00:33:36,101 We're just two guys who knew a guy who died. 891 00:33:36,144 --> 00:33:38,016 Don't be making this your business. 892 00:33:38,059 --> 00:33:40,888 This is my problem, and I'm dealing with it. 893 00:33:42,107 --> 00:33:43,456 Now let go of my arm. 894 00:33:43,499 --> 00:33:46,459 [dramatic music] 895 00:33:46,502 --> 00:33:50,332 ♪ 896 00:33:50,376 --> 00:33:52,987 [engine turning over] 897 00:33:53,031 --> 00:33:59,863 ♪ 898 00:34:02,431 --> 00:34:02,649 . 899 00:34:02,692 --> 00:34:04,390 - What do you think happened? 900 00:34:04,433 --> 00:34:06,392 - He had an affair with Michelle. 901 00:34:06,435 --> 00:34:07,871 - Can you imagine holding on to that 902 00:34:07,915 --> 00:34:09,960 as long as Anthony has? 903 00:34:10,004 --> 00:34:11,919 - Oh, my God, Robin's gonna sense something's off. 904 00:34:11,962 --> 00:34:13,834 I got to tell her, right? 905 00:34:13,877 --> 00:34:16,097 - Can we just go back to a couple of hours ago 906 00:34:16,141 --> 00:34:18,665 when Scott was Luly's bio-dad? 907 00:34:18,708 --> 00:34:20,797 I really want to go back to that world. 908 00:34:20,841 --> 00:34:22,669 - So innocent. 909 00:34:22,712 --> 00:34:24,627 - The kids were fantastic today... 910 00:34:24,671 --> 00:34:27,456 just having each other's backs. 911 00:34:27,500 --> 00:34:29,067 That's why I want a baby. 912 00:34:29,110 --> 00:34:30,807 - A baby? 913 00:34:30,851 --> 00:34:32,113 Do we really want a baby? 914 00:34:32,157 --> 00:34:34,333 - Oh, so now you're having second thoughts? 915 00:34:34,376 --> 00:34:35,943 - Well, you were right before. 916 00:34:35,986 --> 00:34:39,903 Our lives are so good right now. 917 00:34:39,947 --> 00:34:42,645 Seeing what this family's been through for the last year, 918 00:34:42,689 --> 00:34:44,343 what they're about to go through 919 00:34:44,386 --> 00:34:45,735 with this Anthony stuff... 920 00:34:45,779 --> 00:34:48,347 [cell phone chimes] Makes me want to just stop. 921 00:34:48,390 --> 00:34:50,958 You know? Quit while we're ahead. 922 00:34:51,001 --> 00:34:54,004 Why tempt fate? 923 00:34:54,048 --> 00:34:57,356 - [laughs] 924 00:34:57,399 --> 00:35:00,054 We just got an email from the social worker. 925 00:35:00,098 --> 00:35:01,664 We've been chosen by a birth mother 926 00:35:01,708 --> 00:35:03,013 who's due in seven weeks. 927 00:35:03,057 --> 00:35:05,364 We have 24 hours to decide if we want the baby. 928 00:35:05,407 --> 00:35:08,497 [warm music] 929 00:35:08,541 --> 00:35:10,804 ♪ 930 00:35:10,847 --> 00:35:12,893 [laughs] - [sighs] 931 00:35:12,936 --> 00:35:16,766 ♪ 932 00:35:16,810 --> 00:35:18,028 [knocking at door] 933 00:35:18,072 --> 00:35:19,987 - Hey, I just wanted to check on the family. 934 00:35:20,030 --> 00:35:22,381 - Oh, uh, yeah, they're fine. 935 00:35:22,424 --> 00:35:24,470 Right now they're busy falling in love with their new baby. 936 00:35:24,513 --> 00:35:26,472 - Really? Wow. 937 00:35:26,515 --> 00:35:28,735 That is so great. - I know. 938 00:35:29,910 --> 00:35:33,043 - Hey, so, uh, I don't know how to say this. 939 00:35:33,087 --> 00:35:35,176 Um, my divorce is final. 940 00:35:35,220 --> 00:35:36,917 We tried to work it out, 941 00:35:36,960 --> 00:35:40,138 but it's kind of a funny story in a tragic kind of way. 942 00:35:40,181 --> 00:35:41,574 We were... 943 00:35:41,617 --> 00:35:43,576 we were at the park, kids were playing soccer. 944 00:35:43,619 --> 00:35:47,449 We made this picnic, and we were eating this food. 945 00:35:47,493 --> 00:35:50,191 It was beautiful night. Kid were getting along. 946 00:35:50,235 --> 00:35:53,847 And she says, uh, "I'm in love with Jerry." 947 00:35:53,890 --> 00:35:55,631 Yeah, Jerry is one of her co-workers, 948 00:35:55,675 --> 00:35:57,720 and, yeah, I guess they'd gotten together 949 00:35:57,764 --> 00:35:59,200 during one of our breakups. 950 00:35:59,244 --> 00:36:01,985 And when she and I got together, um... 951 00:36:02,029 --> 00:36:03,770 it made her miss Jerry. 952 00:36:03,813 --> 00:36:07,426 So we cried and ate the pasta salad and broke up... 953 00:36:07,469 --> 00:36:08,731 [chuckles] For good. 954 00:36:08,775 --> 00:36:11,473 And I went to Alaska on a fishing trip, 955 00:36:11,517 --> 00:36:15,216 and it was just so quiet there, you know? 956 00:36:15,260 --> 00:36:17,958 And in the--in the quiet, I could think. 957 00:36:18,001 --> 00:36:21,788 And I just thought about you. [sighs] 958 00:36:21,831 --> 00:36:25,792 And all this is to say, would you like to try again? 959 00:36:26,967 --> 00:36:28,925 - Wow. 960 00:36:28,969 --> 00:36:31,885 Uh, sorry. I wasn't expecting this. 961 00:36:31,928 --> 00:36:35,062 Um... [laughs] 962 00:36:35,105 --> 00:36:36,890 [cell phone buzzes] 963 00:36:36,933 --> 00:36:39,675 [sighs] Uh... 964 00:36:39,719 --> 00:36:42,591 That's Anthony, and he says it's urgent. 965 00:36:42,635 --> 00:36:44,114 - Oh. Okay, yeah. 966 00:36:44,158 --> 00:36:45,986 I mean, go ahead. 967 00:36:46,029 --> 00:36:48,249 - Sorry. 968 00:36:48,293 --> 00:36:51,252 [dramatic music] 969 00:36:51,296 --> 00:36:53,123 ♪ 970 00:36:53,167 --> 00:36:56,039 Wait. Yes. 971 00:36:56,083 --> 00:36:59,652 The answer's yes. I would like to try again. 972 00:36:59,695 --> 00:37:02,263 Uh, so call me. Or I will call you. 973 00:37:02,307 --> 00:37:05,788 Someone will call someone. 974 00:37:05,832 --> 00:37:09,836 - ♪ It's a new day coming 975 00:37:09,879 --> 00:37:12,621 ♪ I can see it now 976 00:37:12,665 --> 00:37:14,623 ♪ I can see it now 977 00:37:14,667 --> 00:37:16,625 ♪ 978 00:37:16,669 --> 00:37:20,150 ♪ There's a future of promise ♪ 979 00:37:20,194 --> 00:37:21,978 ♪ I believe it now 980 00:37:22,022 --> 00:37:23,850 - Nice porch. 981 00:37:23,893 --> 00:37:26,244 - Thanks. 982 00:37:26,287 --> 00:37:29,290 - I need to make things right with your mom. 983 00:37:29,334 --> 00:37:31,640 - No need. 984 00:37:31,684 --> 00:37:33,163 I handled it. 985 00:37:33,207 --> 00:37:36,819 - I need to make things right with you. 986 00:37:36,863 --> 00:37:40,519 I do have daddy issues. 987 00:37:40,562 --> 00:37:42,651 I'm a daddy's girl. 988 00:37:42,695 --> 00:37:47,003 But what I want more than anything 989 00:37:47,047 --> 00:37:49,092 is to be Evan Norris's wife. 990 00:37:49,136 --> 00:37:52,574 [man vocalizing] 991 00:37:52,618 --> 00:37:54,315 ♪ 992 00:37:54,359 --> 00:37:57,927 - ♪ There's a shadow of something ♪ 993 00:37:57,971 --> 00:38:01,148 ♪ I can't quite make it out 994 00:38:01,191 --> 00:38:03,977 ♪ I can't make it out 995 00:38:04,020 --> 00:38:06,022 - Scott saw the best in us, 996 00:38:06,066 --> 00:38:07,894 the men on his Council. [applause] 997 00:38:07,937 --> 00:38:10,940 And it made us want to step up. 998 00:38:14,292 --> 00:38:17,295 - A little over five years ago, 999 00:38:17,338 --> 00:38:19,862 I walked into this room for the first time. 1000 00:38:19,906 --> 00:38:23,213 I listened to you folks talk about sobriety 1001 00:38:23,257 --> 00:38:25,738 and steps... 1002 00:38:25,781 --> 00:38:27,609 and I thought, "Uh-uh, that ain't for me." 1003 00:38:27,653 --> 00:38:29,350 [laughter] 1004 00:38:29,394 --> 00:38:32,571 I tried to slip out the back. 1005 00:38:34,877 --> 00:38:37,837 But this guy stopped me... 1006 00:38:37,880 --> 00:38:40,143 Scott P. 1007 00:38:40,187 --> 00:38:43,625 He said, "Larry, I want you to make a list 1008 00:38:43,669 --> 00:38:46,976 "of the things you'd like to accomplish in a year, 1009 00:38:47,020 --> 00:38:50,240 two years, five years." 1010 00:38:50,284 --> 00:38:53,243 Truth of the matter was I couldn't see five months. 1011 00:38:53,287 --> 00:38:54,941 But Scott wouldn't let up. 1012 00:38:54,984 --> 00:38:56,812 He said, "Write down one thing-- 1013 00:38:56,856 --> 00:38:59,162 a goal, a wish, a prayer." 1014 00:39:02,296 --> 00:39:04,298 So I did. 1015 00:39:05,908 --> 00:39:07,910 And in some ways... 1016 00:39:09,912 --> 00:39:12,088 That little prayer became my higher power. 1017 00:39:14,003 --> 00:39:16,397 Oh, even though I stopped drinking, 1018 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 I never thought I'd achieve that goal. 1019 00:39:21,402 --> 00:39:24,971 But today, today I got a little bit closer. 1020 00:39:25,014 --> 00:39:27,974 [uplifting music] 1021 00:39:28,017 --> 00:39:30,368 ♪ 1022 00:39:30,411 --> 00:39:31,630 I've carried this little note 1023 00:39:31,673 --> 00:39:33,283 with me every day for five years. 1024 00:39:33,327 --> 00:39:35,808 It's the first time I've ever read it out loud. 1025 00:39:35,851 --> 00:39:41,030 ♪ 1026 00:39:41,074 --> 00:39:45,165 "Be someone that others can depend on." 1027 00:39:45,208 --> 00:39:47,428 ♪ 1028 00:39:47,472 --> 00:39:50,213 - But sometimes you fall short. 1029 00:39:50,257 --> 00:39:54,261 Sometimes greatness just isn't in you. 1030 00:39:55,871 --> 00:39:58,961 Thanks for meeting me. - Yeah. You buying a new car? 1031 00:39:59,005 --> 00:40:01,442 - It's the latest model. Great pickup. 1032 00:40:01,486 --> 00:40:03,444 Plus, it can go off road. 1033 00:40:03,488 --> 00:40:05,881 It's a totally safe car. 1034 00:40:05,925 --> 00:40:08,667 Come on. Get in. 1035 00:40:13,889 --> 00:40:15,761 - It's nice. 1036 00:40:15,804 --> 00:40:17,153 - Front and rear parking assist. 1037 00:40:17,197 --> 00:40:18,981 Eight airbags. Automated braking. 1038 00:40:19,025 --> 00:40:22,202 - What's going on, Anthony? - I bought it for Luly. 1039 00:40:22,245 --> 00:40:23,986 And I want you to give it to her, 1040 00:40:24,030 --> 00:40:26,815 'cause I'm afraid if I try, she's not gonna take it, 1041 00:40:26,859 --> 00:40:28,164 and she needs a safe car. 1042 00:40:28,208 --> 00:40:30,340 - Okay. 1043 00:40:30,384 --> 00:40:32,081 This feels really impulsive. 1044 00:40:32,125 --> 00:40:34,475 - When she was a baby, 1045 00:40:34,519 --> 00:40:37,043 Scott was... [sighs] 1046 00:40:37,086 --> 00:40:40,481 Absolutely terrified to put her in the car he drove, 1047 00:40:40,525 --> 00:40:42,483 so he--you know, he threw himself 1048 00:40:42,527 --> 00:40:44,485 into figuring out the safest cars. 1049 00:40:44,529 --> 00:40:46,792 And he started cutting up her food real small 1050 00:40:46,835 --> 00:40:48,228 so she wouldn't choke... - Mm-hmm. 1051 00:40:48,271 --> 00:40:49,882 - And followed her around the playground 1052 00:40:49,925 --> 00:40:51,449 so she wouldn't hurt herself, but... 1053 00:40:51,492 --> 00:40:54,974 He had parental instincts. 1054 00:40:55,017 --> 00:40:56,932 I didn't. - But that's okay. 1055 00:40:56,976 --> 00:40:58,020 You were helping out. 1056 00:40:58,064 --> 00:41:00,109 No one expected you to be a dad. 1057 00:41:00,153 --> 00:41:01,197 - No, but now I get it. 1058 00:41:01,241 --> 00:41:04,026 She's riding that bike in the dark. 1059 00:41:04,070 --> 00:41:06,028 It's--it's dangerous. She's gonna get hit. 1060 00:41:06,072 --> 00:41:07,290 - She's gonna be fine. 1061 00:41:07,334 --> 00:41:10,076 We are walking around expecting the worst 1062 00:41:10,119 --> 00:41:12,513 because the worst thing happened to us. 1063 00:41:12,557 --> 00:41:13,862 But you know what? 1064 00:41:13,906 --> 00:41:15,298 Life doesn't always end in tragedy. 1065 00:41:15,342 --> 00:41:18,171 Sometimes people live, and bad things get better. 1066 00:41:18,214 --> 00:41:20,173 - Robin, just promise me-- 1067 00:41:20,216 --> 00:41:24,090 - Anthony, what is it? You have to tell me. 1068 00:41:24,133 --> 00:41:25,918 - I can't. 1069 00:41:27,310 --> 00:41:28,747 - Are you sick? 1070 00:41:28,790 --> 00:41:30,749 Because Oliver thinks that you have some-- 1071 00:41:30,792 --> 00:41:32,272 - No. - Because if you are, 1072 00:41:32,315 --> 00:41:34,883 we can get through it. - I'm not. 1073 00:41:34,927 --> 00:41:36,972 - Is it me? 1074 00:41:37,016 --> 00:41:39,497 I mean, do you have feelings for me? 1075 00:41:39,540 --> 00:41:41,368 Because that's totally normal. 1076 00:41:41,411 --> 00:41:43,239 We've been through something really intense together. 1077 00:41:43,283 --> 00:41:45,764 And maybe if you just say it out loud, 1078 00:41:45,807 --> 00:41:47,766 it'll lose its power. 1079 00:41:47,809 --> 00:41:49,071 - It's not you. 1080 00:41:49,115 --> 00:41:51,160 - What is it, then? 1081 00:41:51,204 --> 00:41:53,162 Anthony... 1082 00:41:53,206 --> 00:41:54,903 just--just look at me. 1083 00:41:54,947 --> 00:41:57,950 Hey, look at me and tell me. 1084 00:41:57,993 --> 00:42:00,082 Just say it. 1085 00:42:00,126 --> 00:42:02,998 [dramatic music] 1086 00:42:03,042 --> 00:42:04,957 - Luly... 1087 00:42:05,000 --> 00:42:08,308 is my kid, Robin. 1088 00:42:08,351 --> 00:42:11,006 She's my daughter. 1089 00:42:11,050 --> 00:42:17,535 ♪ 70311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.