Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:04,352
.
2
00:00:04,395 --> 00:00:06,615
- Previously
on "Council of Dads"...
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,530
- Right before we came here,
out of the blue,
4
00:00:08,573 --> 00:00:10,836
she said
she wants to try again.
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,274
- Peter and I are thinking
about adopting another kid.
6
00:00:13,317 --> 00:00:14,275
- What?
7
00:00:14,318 --> 00:00:15,624
- [laughs]
Keep jogging.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,060
- Evan has a whole plan
to fix up more houses
9
00:00:17,104 --> 00:00:18,540
in the neighborhood.
10
00:00:18,583 --> 00:00:20,063
- Oh, where are you gonna find
the time with school?
11
00:00:20,107 --> 00:00:21,630
- Uh, I'm not--
I'm not going back to school.
12
00:00:21,673 --> 00:00:22,674
- When I ask for the truth,
13
00:00:22,718 --> 00:00:24,285
it comes out
in dribs and drabs,
14
00:00:24,328 --> 00:00:25,721
and in my head,
I'm thinking,
15
00:00:25,764 --> 00:00:27,592
"What else are
you not telling me?"
16
00:00:29,377 --> 00:00:32,510
[upbeat music]
17
00:00:32,554 --> 00:00:34,599
[exhales deeply]
Hi, Sun.
18
00:00:34,643 --> 00:00:37,602
I missed you.
19
00:00:37,646 --> 00:00:38,603
Hi, husband.
20
00:00:38,647 --> 00:00:41,215
- Hi.
- I missed you, too.
21
00:00:41,258 --> 00:00:43,086
- When did you get home?
- Late.
22
00:00:43,130 --> 00:00:45,088
The Crab Shack
was packed last night.
23
00:00:45,132 --> 00:00:47,090
I almost made enough money
to get my car fixed.
24
00:00:47,134 --> 00:00:49,875
- Yeah, you've been working
too hard.
25
00:00:49,919 --> 00:00:52,095
Me too.
I can't wait for Sunday.
26
00:00:52,139 --> 00:00:54,315
- What's Sunday?
27
00:00:54,358 --> 00:00:56,360
- Uh, my mom's thing?
At church.
28
00:00:56,404 --> 00:00:58,275
- Right, right.
29
00:00:58,319 --> 00:01:01,278
- Ahh, you forgot.
- Ooh, a little bit.
30
00:01:01,322 --> 00:01:02,801
- My mom thinks
you don't like her.
31
00:01:02,845 --> 00:01:05,413
- She doesn't like me.
- She loves you.
32
00:01:05,456 --> 00:01:07,110
- Ha! See?
33
00:01:07,154 --> 00:01:09,199
She loves me,
but she doesn't like me.
34
00:01:09,243 --> 00:01:11,245
- Yeah, well,
she'll like you a whole lot
35
00:01:11,288 --> 00:01:12,594
if you come on Sunday.
36
00:01:12,637 --> 00:01:14,726
[both laugh]
- I'll be there.
37
00:01:14,770 --> 00:01:16,250
- Hey,
I want all the Dads there,
38
00:01:16,293 --> 00:01:17,599
uh, just so my mom
feels the love,
39
00:01:17,642 --> 00:01:19,122
but Anthony
doesn't have to come if--
40
00:01:19,166 --> 00:01:20,341
- Oh, he's in Vegas.
41
00:01:20,384 --> 00:01:21,603
- He gets back today.
42
00:01:21,646 --> 00:01:25,215
♪
43
00:01:25,259 --> 00:01:27,130
- Your mom's getting
a big award.
44
00:01:27,174 --> 00:01:28,523
The more,
the merrier.
45
00:01:28,566 --> 00:01:31,439
- You sure? I know things
are weird between you two.
46
00:01:31,482 --> 00:01:32,918
- Well, your mom
doesn't like me,
47
00:01:32,962 --> 00:01:34,485
things are weird
between me and Anthony.
48
00:01:34,529 --> 00:01:36,270
God, I must be a jerk.
49
00:01:36,313 --> 00:01:39,360
- My mom likes you,
and you are not a jerk.
50
00:01:39,403 --> 00:01:44,321
♪
51
00:01:44,365 --> 00:01:46,584
- Any interest
in unloading this house?
52
00:01:46,628 --> 00:01:47,716
I'm a developer.
53
00:01:47,759 --> 00:01:49,152
I got my eye
on this entire block.
54
00:01:49,196 --> 00:01:50,371
- We're not selling.
55
00:01:50,414 --> 00:01:52,547
Go ruin someone else's
neighborhood.
56
00:01:52,590 --> 00:01:54,723
- Porch up to code?
- It's grandfathered in.
57
00:01:54,766 --> 00:01:57,769
- Which is none
of your business.
58
00:01:57,813 --> 00:01:59,815
- We'll let the inspector
sort that out.
59
00:01:59,858 --> 00:02:03,384
♪
60
00:02:03,427 --> 00:02:04,863
- It's up to code,
isn't it?
61
00:02:04,907 --> 00:02:06,256
- I didn't put in
a ledger board.
62
00:02:06,300 --> 00:02:07,257
- Why not?
63
00:02:07,301 --> 00:02:09,390
- Because this way
is just as safe,
64
00:02:09,433 --> 00:02:12,480
and I couldn't afford
the extra lumber.
65
00:02:12,523 --> 00:02:14,960
[sighs]
66
00:02:15,004 --> 00:02:18,312
- I made bank last night,
and what's mine is yours.
67
00:02:18,355 --> 00:02:23,839
♪
68
00:02:23,882 --> 00:02:26,450
- Lu?
69
00:02:26,494 --> 00:02:30,628
This house, I feel like...
70
00:02:30,672 --> 00:02:32,891
maybe it's too much--
maybe we sell.
71
00:02:32,935 --> 00:02:36,199
[dramatic music]
72
00:02:36,243 --> 00:02:39,768
- Scott had a way of seeing
the best in everything.
73
00:02:39,811 --> 00:02:44,642
He'd overlook the flaws,
and see nothing but potential.
74
00:02:44,686 --> 00:02:46,862
- No way.
75
00:02:46,905 --> 00:02:48,864
We're not selling.
76
00:02:48,907 --> 00:02:51,780
♪
77
00:02:51,823 --> 00:02:54,478
- He did the same thing
with us, his council.
78
00:02:54,522 --> 00:02:56,785
He saw the best version
of all of us,
79
00:02:56,828 --> 00:02:58,352
and made us believe in it.
80
00:02:58,395 --> 00:02:59,440
What are you doing here?
81
00:02:59,483 --> 00:03:00,832
- Look, I know how to juggle.
82
00:03:00,876 --> 00:03:01,877
- Oh.
- Whoa.
83
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
- Guess what--
so Jules talked me
84
00:03:03,444 --> 00:03:05,533
into auditioning for "Hamlet,"
and I got cast as Hamlet.
85
00:03:05,576 --> 00:03:06,708
- Cool. Good job, man.
86
00:03:06,751 --> 00:03:08,231
- I just watched
"The Notebook" last night
87
00:03:08,275 --> 00:03:09,928
by Nicholas Sparks--
have you seen it?
88
00:03:09,972 --> 00:03:11,278
- Well, yeah, a long time ago.
89
00:03:11,321 --> 00:03:12,540
- It's a stupid movie.
- It's not stupid.
90
00:03:12,583 --> 00:03:14,019
- We don't say "stupid."
91
00:03:14,063 --> 00:03:15,238
- I get to do the sword fight
at the end with leotards.
92
00:03:15,282 --> 00:03:16,457
- Laertes.
93
00:03:16,500 --> 00:03:17,632
- You want to watch it with me,
Anthony?
94
00:03:17,675 --> 00:03:19,329
- Sure.
- Watch! You're not watching.
95
00:03:19,373 --> 00:03:20,678
- I'm trying to watch.
It's just--
96
00:03:20,722 --> 00:03:23,246
it's been a week,
and so much has happened.
97
00:03:23,290 --> 00:03:24,856
- Never leave again.
98
00:03:24,900 --> 00:03:26,554
- But what if Scott was wrong?
99
00:03:26,597 --> 00:03:30,384
What if we never were
those guys to begin with?
100
00:03:30,427 --> 00:03:32,255
- And if the baby's not here
by next week,
101
00:03:32,299 --> 00:03:33,822
then we'll talk about inducing.
102
00:03:33,865 --> 00:03:36,477
- Well, I really want to try
for an unmedicated delivery.
103
00:03:36,520 --> 00:03:38,870
- I know. I have my copy
of your birth plan.
104
00:03:38,914 --> 00:03:40,263
- All 20 pages?
105
00:03:40,307 --> 00:03:42,700
Did you see the section
on my wardrobe?
106
00:03:42,744 --> 00:03:45,529
- I just don't want you
in a ratty old T-shirt
107
00:03:45,573 --> 00:03:47,052
in our first pictures
with Anabelle.
108
00:03:47,096 --> 00:03:48,532
- I'm just playing.
109
00:03:48,576 --> 00:03:52,406
Oh, hey, um, did you want
to ask her the poop thing?
110
00:03:52,449 --> 00:03:53,885
- Oh, right, the poop thing.
111
00:03:53,929 --> 00:03:55,365
- Hmm.
What's the poop thing?
112
00:03:55,409 --> 00:03:57,933
- I heard
that sometimes you...
113
00:03:57,976 --> 00:03:59,935
[whispering]
Poop when you're pushing,
114
00:03:59,978 --> 00:04:03,547
and I'm worried about--
I-I mean, what if--
115
00:04:03,591 --> 00:04:05,767
- She's afraid if I see that,
we'll never have sex again,
116
00:04:05,810 --> 00:04:07,943
and I keep telling her
there's no amount of poop
117
00:04:07,986 --> 00:04:09,771
that can keep me away.
118
00:04:09,814 --> 00:04:11,947
- You say
the sweetest things, Curtis.
119
00:04:11,990 --> 00:04:14,036
- Camilla,
your baby is the main event.
120
00:04:14,079 --> 00:04:16,473
That is all
anybody's gonna be looking at.
121
00:04:16,517 --> 00:04:17,648
- Okay, all right.
- Okay?
122
00:04:17,692 --> 00:04:18,997
All right.
I'll see you in a few days.
123
00:04:19,041 --> 00:04:21,086
- Thank you.
- Robin.
124
00:04:21,130 --> 00:04:23,001
Anthony's back, baby.
125
00:04:23,045 --> 00:04:24,786
Charlotte posted a pic.
He look different to you?
126
00:04:24,829 --> 00:04:27,310
He was gone a week.
- Huh. Seems like longer.
127
00:04:27,354 --> 00:04:29,094
- Aw, you missed your bestie.
128
00:04:29,138 --> 00:04:30,487
- You're my bestie.
- Mm-hmm.
129
00:04:30,531 --> 00:04:32,489
- No, I just want to know
how my bet turned out.
130
00:04:32,533 --> 00:04:33,751
Gave him 100 bucks
to put on red.
131
00:04:33,795 --> 00:04:34,970
I'm excited.
132
00:04:35,013 --> 00:04:36,406
- To see your bestie
at the Council meeting?
133
00:04:36,450 --> 00:04:39,583
- No, to collect my winnings.
- Mm-hmm.
134
00:04:39,627 --> 00:04:41,019
[indistinct chatter]
135
00:04:41,063 --> 00:04:44,066
- Oh, sorry I've ignored
you guys all night.
136
00:04:44,109 --> 00:04:46,373
- We're slammed.
- Where's Anthony?
137
00:04:46,416 --> 00:04:48,636
- Oh, I told him it's time.
138
00:04:48,679 --> 00:04:49,854
- Time for what?
139
00:04:49,898 --> 00:04:51,726
- Uh, it's time
for the Council meeting,
140
00:04:51,769 --> 00:04:53,336
and there he is.
141
00:04:53,380 --> 00:04:55,425
- Bro!
[laughs]
142
00:04:55,469 --> 00:04:56,774
How was Vegas?
143
00:04:56,818 --> 00:04:57,862
- Good.
- Did you win?
144
00:04:57,906 --> 00:04:59,603
- I wasn't gambling.
- What, dude?
145
00:04:59,647 --> 00:05:01,779
I gave you 100 bucks
to put on red.
146
00:05:01,823 --> 00:05:03,912
And I played that,
and you lost.
147
00:05:03,955 --> 00:05:04,913
- Well, if you
weren't gambling,
148
00:05:04,956 --> 00:05:05,914
what were you doing?
149
00:05:05,957 --> 00:05:07,481
- Just taking some time.
150
00:05:07,524 --> 00:05:10,484
- Were you visiting friends?
- Yeah.
151
00:05:10,527 --> 00:05:12,790
- Do these friends have names?
- Yes.
152
00:05:12,834 --> 00:05:13,791
- You're being so mysterious,
153
00:05:13,835 --> 00:05:15,358
you're making
your bestie jealous.
154
00:05:15,402 --> 00:05:17,360
- People need to be allowed
to leave, right?
155
00:05:17,404 --> 00:05:18,840
That's just reality.
156
00:05:18,883 --> 00:05:20,102
You know,
this is all temporary.
157
00:05:20,145 --> 00:05:21,799
Things are gonna change,
and we have to adapt--
158
00:05:21,843 --> 00:05:23,975
- Anthony, Anthony,
we just missed you.
159
00:05:24,019 --> 00:05:25,847
That's all.
Right?
160
00:05:25,890 --> 00:05:28,502
And, all right, uh,
now that we're all here,
161
00:05:28,545 --> 00:05:32,419
we can celebrate Larry,
who's five years sober today.
162
00:05:33,942 --> 00:05:35,378
- Oh, wow.
163
00:05:35,422 --> 00:05:36,684
Oh!
164
00:05:36,727 --> 00:05:38,903
I wasn't expecting this.
165
00:05:38,947 --> 00:05:40,644
Oh, five years.
166
00:05:40,688 --> 00:05:41,993
I, uh...
167
00:05:44,082 --> 00:05:45,997
Why are you talking
about leaving?
168
00:05:46,041 --> 00:05:47,999
- Tonight isn't
about me, you know.
169
00:05:48,043 --> 00:05:50,959
What were you saying?
- Is that what Vegas was about?
170
00:05:51,002 --> 00:05:53,744
You leaving?
171
00:05:53,788 --> 00:05:55,093
- Are you?
172
00:05:55,137 --> 00:05:57,095
- [sighs]
173
00:05:57,139 --> 00:05:59,750
I was offered
a big opportunity.
174
00:05:59,794 --> 00:06:02,971
2,500 square feet at Caesars.
175
00:06:03,014 --> 00:06:05,190
That's prime real estate.
176
00:06:05,234 --> 00:06:07,018
A big opportunity.
177
00:06:07,062 --> 00:06:09,847
- Yeah, you said that already.
178
00:06:09,891 --> 00:06:12,502
[dramatic music]
179
00:06:12,546 --> 00:06:14,504
- We're here
to celebrate Larry.
180
00:06:14,548 --> 00:06:17,899
I mean, five years.
181
00:06:17,942 --> 00:06:20,162
Seriously,
blow out your candles.
182
00:06:20,205 --> 00:06:23,165
[dramatic music]
183
00:06:23,208 --> 00:06:30,390
♪
184
00:06:43,141 --> 00:06:43,359
.
185
00:06:43,403 --> 00:06:44,534
- Hey.
186
00:06:46,057 --> 00:06:48,451
Are you really leaving?
187
00:06:48,495 --> 00:06:50,975
- Yeah, I am.
188
00:06:51,019 --> 00:06:52,237
- Is it about me?
189
00:06:52,281 --> 00:06:53,587
- Why would you say that?
190
00:06:53,630 --> 00:06:56,503
- Things were fine
before we went to the Calhouns.
191
00:06:56,546 --> 00:07:00,289
But then I freaked out,
and now you're leaving.
192
00:07:02,509 --> 00:07:05,294
- This was never
a forever thing.
193
00:07:08,036 --> 00:07:09,516
You're not riding home on that.
194
00:07:09,559 --> 00:07:12,170
- My car is still in the shop.
- Let me give you a ride.
195
00:07:12,214 --> 00:07:13,911
- No, thanks.
196
00:07:13,955 --> 00:07:17,001
[easygoing rock music]
197
00:07:17,045 --> 00:07:22,529
♪
198
00:07:22,572 --> 00:07:24,052
- I'm seeing a Brave.
199
00:07:24,095 --> 00:07:25,053
- A what?
200
00:07:25,096 --> 00:07:27,229
- An Atlanta Brave.
201
00:07:27,272 --> 00:07:29,405
- Really?
- Don't act surprised.
202
00:07:29,449 --> 00:07:30,711
- Which one?
203
00:07:30,754 --> 00:07:32,234
- Well, no,
I'm not gonna tell you that.
204
00:07:32,277 --> 00:07:34,976
I don't want you to kill him
in a fit of jealousy.
205
00:07:35,019 --> 00:07:37,065
- [laughs]
- Georgia needs a World Series.
206
00:07:37,108 --> 00:07:39,154
Seriously, I'm over you.
207
00:07:39,197 --> 00:07:41,461
You don't have to leave
on account of me.
208
00:07:41,504 --> 00:07:43,158
- I'm not leaving
because of you.
209
00:07:43,201 --> 00:07:44,551
- Okay, then who is it?
210
00:07:44,594 --> 00:07:46,422
Is she a showgirl?
211
00:07:46,466 --> 00:07:49,077
Is it a blackjack dealer
or a bottle girl?
212
00:07:49,120 --> 00:07:51,122
I'm gonna keep going with
the clichés until you stop me.
213
00:07:51,166 --> 00:07:52,646
- This is not
about a woman, Margot.
214
00:07:52,689 --> 00:07:54,517
It's about a job.
215
00:07:54,561 --> 00:07:56,606
- Well, you have a job...
216
00:07:56,650 --> 00:07:58,260
and a few months
left on your contract.
217
00:07:58,303 --> 00:08:01,089
- The Vegas job won't wait.
218
00:08:01,132 --> 00:08:03,308
- Well, then you are
in a real pickle.
219
00:08:03,352 --> 00:08:09,489
♪
220
00:08:09,532 --> 00:08:11,491
- I'm trying to get
this adoption application in,
221
00:08:11,534 --> 00:08:13,449
and I'm already stuck
on the first question--
222
00:08:13,493 --> 00:08:15,364
why do we
want to adopt a baby?
223
00:08:15,407 --> 00:08:16,583
- Because we do.
224
00:08:16,626 --> 00:08:17,975
- Tess is almost grown.
225
00:08:18,019 --> 00:08:19,977
I just want to make sure
we really want this.
226
00:08:20,021 --> 00:08:21,239
- I don't want to wake up
in ten years
227
00:08:21,283 --> 00:08:22,589
and regret not having another.
228
00:08:22,632 --> 00:08:24,591
- The adoption agency
is gonna need something
229
00:08:24,634 --> 00:08:26,331
more definitive
than potential regret.
230
00:08:26,375 --> 00:08:27,594
- [chuckles]
231
00:08:27,637 --> 00:08:29,160
- I'm gonna need something
more definitive
232
00:08:29,204 --> 00:08:30,335
than potential regret.
233
00:08:30,379 --> 00:08:31,989
- Babe, if you're having
second thoughts...
234
00:08:32,033 --> 00:08:33,382
- Tess is such a great kid.
235
00:08:33,425 --> 00:08:35,297
I'm just scared
of ruining perfection.
236
00:08:35,340 --> 00:08:38,343
- Well, maybe it would just
make us better.
237
00:08:38,387 --> 00:08:40,215
You know,
we have so much love to give,
238
00:08:40,258 --> 00:08:42,696
and I love
raising kids with you.
239
00:08:42,739 --> 00:08:44,785
- I love raising kids
with you, too.
240
00:08:44,828 --> 00:08:47,483
- Okay, why don't we just
put in the initial application,
241
00:08:47,527 --> 00:08:48,484
get the process started?
242
00:08:48,528 --> 00:08:50,007
You know it takes forever.
243
00:08:50,051 --> 00:08:52,749
We'll have plenty of time
to figure it out.
244
00:08:52,793 --> 00:08:56,231
[upbeat music]
245
00:08:56,274 --> 00:08:58,189
♪
246
00:08:58,233 --> 00:09:00,235
- This is jacked up.
247
00:09:00,278 --> 00:09:01,279
- Theo.
- Theo.
248
00:09:01,323 --> 00:09:02,803
- It is.
He's gonna miss "Hamlet."
249
00:09:02,846 --> 00:09:05,414
- I know.
And I'm sorry.
250
00:09:05,457 --> 00:09:06,415
- It's still jacked up.
251
00:09:06,458 --> 00:09:08,112
- JJ.
- JJ.
252
00:09:08,156 --> 00:09:09,505
- What?
Theo said it.
253
00:09:09,549 --> 00:09:11,072
- Then set a good example
for your brother
254
00:09:11,115 --> 00:09:14,162
- The reason it hurts
so much to separate
255
00:09:14,205 --> 00:09:16,512
is because our souls
are connected.
256
00:09:16,556 --> 00:09:17,557
- Char, that's beautiful.
257
00:09:17,600 --> 00:09:19,036
- It's Nicholas Sparks.
258
00:09:19,080 --> 00:09:21,517
"The Notebook," which you said
you'd watch with me.
259
00:09:21,561 --> 00:09:23,214
- Guys...
[Anthony clears throat]
260
00:09:23,258 --> 00:09:26,304
- Anthony has given us
so much of his time.
261
00:09:26,348 --> 00:09:27,741
But--
- You've got to do
262
00:09:27,784 --> 00:09:29,612
what's right for you,
263
00:09:29,656 --> 00:09:31,832
even if it hurts
some people you love.
264
00:09:31,875 --> 00:09:33,181
- Well said, Char.
265
00:09:33,224 --> 00:09:35,096
- Nicholas Sparks said it.
266
00:09:35,139 --> 00:09:38,273
- Okay. Everybody out.
I'm gonna talk to Anthony.
267
00:09:40,275 --> 00:09:41,711
Thank you.
268
00:09:41,755 --> 00:09:43,670
I can't wait for the Nicholas
Sparks phase to be over.
269
00:09:43,713 --> 00:09:45,541
- I feel so bad.
270
00:09:45,585 --> 00:09:47,369
- They love you.
271
00:09:47,412 --> 00:09:49,545
And they've gotten used
to having you around.
272
00:09:49,589 --> 00:09:50,546
So have I.
273
00:09:50,590 --> 00:09:53,375
I think I had some fantasy
274
00:09:53,418 --> 00:09:55,638
that this crazy,
weird family experiment
275
00:09:55,682 --> 00:09:57,205
would just go on forever.
276
00:09:57,248 --> 00:09:59,642
- The big, happy family
with the three dads
277
00:09:59,686 --> 00:10:01,383
who hang around the edges.
278
00:10:01,426 --> 00:10:03,559
- I would hardly call
what you have done
279
00:10:03,603 --> 00:10:05,561
hanging around the edges.
280
00:10:05,605 --> 00:10:08,651
You've gotten right there
up in the middle of it.
281
00:10:08,695 --> 00:10:13,221
- These investors are willing
to spend a lot of money.
282
00:10:13,264 --> 00:10:14,657
- There are investors
everywhere.
283
00:10:14,701 --> 00:10:16,528
Restaurant scene
in Savannah's grown.
284
00:10:16,572 --> 00:10:17,617
- Robin--
285
00:10:17,660 --> 00:10:19,270
- I mean,
you just don't seem excited.
286
00:10:19,314 --> 00:10:20,663
- I am.
287
00:10:20,707 --> 00:10:24,232
But also, I know I promised
you guys a year.
288
00:10:24,275 --> 00:10:26,190
- Oh, Anthony...
289
00:10:26,234 --> 00:10:29,150
you have given us
so much already.
290
00:10:29,193 --> 00:10:32,501
I absolve you
from any sense of obligation
291
00:10:32,544 --> 00:10:33,633
that you may have towards us.
292
00:10:33,676 --> 00:10:36,766
Just promise me...
[sighs]
293
00:10:36,810 --> 00:10:39,421
That you're doing this
for the right reasons.
294
00:10:39,464 --> 00:10:40,465
- I am.
295
00:10:43,773 --> 00:10:45,122
- Okay, then.
296
00:10:48,735 --> 00:10:50,650
- I need a favor.
297
00:10:53,914 --> 00:10:56,525
- Knock, knock.
- [mutters to self]
298
00:10:56,568 --> 00:10:59,354
He did not send you
to come plead his case.
299
00:10:59,397 --> 00:11:00,355
- Yeah.
300
00:11:00,398 --> 00:11:01,356
- [sighs]
301
00:11:01,399 --> 00:11:02,836
You know,
I made some phone calls.
302
00:11:02,879 --> 00:11:05,708
The investor in Vegas
is perfectly fine
303
00:11:05,752 --> 00:11:07,536
with him filling out
his contract here,
304
00:11:07,579 --> 00:11:09,669
so what's the rush?
305
00:11:09,712 --> 00:11:11,583
I think it's a Vegas
mystery woman.
306
00:11:11,627 --> 00:11:13,803
- I think maybe it's like hair.
307
00:11:13,847 --> 00:11:15,413
You know?
One day you love your hair.
308
00:11:15,457 --> 00:11:16,763
The next day, you wake up,
and you can't stand
309
00:11:16,806 --> 00:11:17,851
the shaggy mop another minute.
310
00:11:17,894 --> 00:11:20,288
- So we are a shaggy mop?
311
00:11:20,331 --> 00:11:22,464
- Yeah, we're the shaggy mop.
312
00:11:23,683 --> 00:11:25,293
- Great.
313
00:11:25,336 --> 00:11:28,513
So you would like for me to let
Anthony out of his contract
314
00:11:28,557 --> 00:11:31,778
so he can, what,
get a haircut in Vegas?
315
00:11:31,821 --> 00:11:34,171
- It's a tortured analogy,
but, yes.
316
00:11:34,215 --> 00:11:35,433
- Don't you need him?
317
00:11:35,477 --> 00:11:37,174
Oh, wait,
I guess you're seeing that guy.
318
00:11:37,218 --> 00:11:38,698
So do you even need
the Council anymore?
319
00:11:38,741 --> 00:11:39,960
- What guy?
- I don't know.
320
00:11:40,003 --> 00:11:41,701
Anthony said
you're seeing, like, a--
321
00:11:41,744 --> 00:11:43,528
like, a firefighter
or something.
322
00:11:43,572 --> 00:11:44,834
- Oh, Sam.
He's a cop.
323
00:11:44,878 --> 00:11:47,489
Uh, and he's back
with his wife.
324
00:11:48,795 --> 00:11:49,839
- Oh, I'm sorry.
325
00:11:49,883 --> 00:11:52,799
[soft music]
326
00:11:52,842 --> 00:11:54,844
No.
327
00:11:54,888 --> 00:11:56,454
It's you.
328
00:11:56,498 --> 00:11:57,586
- What's me?
- You.
329
00:11:57,629 --> 00:11:59,719
You're the mystery woman.
330
00:11:59,762 --> 00:12:01,372
He got you that necklace
for Christmas,
331
00:12:01,416 --> 00:12:02,373
and he got me the ski coat--
332
00:12:02,417 --> 00:12:03,418
- No, no, no, no.
- No, listen.
333
00:12:03,461 --> 00:12:05,289
I told myself
not to worry about it
334
00:12:05,333 --> 00:12:06,682
because you had a boyfriend,
but you don't have
335
00:12:06,726 --> 00:12:08,945
a boyfriend anymore, and...
336
00:12:08,989 --> 00:12:10,468
[sighs]
But you're Scott's widow.
337
00:12:10,512 --> 00:12:12,514
So he can't, he can't.
You're off-limits.
338
00:12:12,557 --> 00:12:13,820
And he's so tortured about it.
339
00:12:13,863 --> 00:12:16,648
I mean, it's painful
for him to be around you.
340
00:12:16,692 --> 00:12:17,780
He's sacrificing himself.
341
00:12:17,824 --> 00:12:19,869
He's gonna go off to Vegas
and die alone.
342
00:12:19,913 --> 00:12:21,697
- You sound like Charlotte
explaining the plot
343
00:12:21,741 --> 00:12:23,307
of a Nicholas Sparks novel.
344
00:12:23,351 --> 00:12:25,570
- [laughs]
345
00:12:25,614 --> 00:12:26,571
- [chuckles]
346
00:12:26,615 --> 00:12:28,008
- Now that I hear it
out loud...
347
00:12:28,051 --> 00:12:29,574
- [laughs]
- Yes.
348
00:12:29,618 --> 00:12:32,534
Um, perhaps I have romance
on the brain.
349
00:12:32,577 --> 00:12:35,929
Did you hear
I am dating a Brave?
350
00:12:35,972 --> 00:12:38,453
- Bravo.
- Thank you.
351
00:12:38,496 --> 00:12:40,672
- He's not in love with me.
352
00:12:40,716 --> 00:12:41,804
- Okay.
353
00:12:41,848 --> 00:12:43,675
No, he's not.
He's not in love with you.
354
00:12:43,719 --> 00:12:46,722
♪
355
00:12:50,030 --> 00:12:50,204
.
356
00:12:50,247 --> 00:12:52,206
[upbeat music]
357
00:12:52,249 --> 00:12:53,860
- Mom, this is for you.
358
00:12:53,903 --> 00:12:56,253
- Oh, my goodness.
[chuckles]
359
00:12:56,297 --> 00:12:57,820
How beautiful.
360
00:12:57,864 --> 00:12:59,387
- I'll put it on for you.
361
00:12:59,430 --> 00:13:01,476
- So nice
to see you here, honey.
362
00:13:01,519 --> 00:13:02,999
I hope Evan told you
363
00:13:03,043 --> 00:13:05,219
you're invited
to church every week.
364
00:13:05,262 --> 00:13:07,482
- Uh, I have been working
so much
365
00:13:07,525 --> 00:13:10,790
that Sundays are the only day
I have to write, so...
366
00:13:10,833 --> 00:13:12,008
- How's that going for you?
367
00:13:12,052 --> 00:13:14,271
Are you selling
your stories yet?
368
00:13:14,315 --> 00:13:16,360
- Not yet.
Takes a while.
369
00:13:16,404 --> 00:13:18,536
- How long you gonna give it?
370
00:13:18,580 --> 00:13:20,843
- As long as it takes.
371
00:13:20,887 --> 00:13:23,933
- How about you?
Is that how you feel now, too?
372
00:13:23,977 --> 00:13:26,109
Get to do whatever you want.
Nobody needs a real job?
373
00:13:26,153 --> 00:13:28,242
- What--Mom, um...
[both laugh]
374
00:13:28,285 --> 00:13:29,243
When you see the house--
375
00:13:29,286 --> 00:13:31,114
- When do I get to see
the house?
376
00:13:31,158 --> 00:13:32,202
- When it's finished.
377
00:13:32,246 --> 00:13:34,857
It's, uh, coming along.
378
00:13:34,901 --> 00:13:36,163
- You know what?
379
00:13:36,206 --> 00:13:38,556
I'm gonna get my prayer
warriors on you two.
380
00:13:38,600 --> 00:13:40,167
You know,
they cured my cancer.
381
00:13:40,210 --> 00:13:42,822
Maybe they can turn things
around for you.
382
00:13:42,865 --> 00:13:43,866
[cell phone ringing]
383
00:13:43,910 --> 00:13:45,259
- Hold on.
My patient's calling me.
384
00:13:45,302 --> 00:13:47,261
Hey, Curtis.
385
00:13:47,304 --> 00:13:48,828
Oh, okay.
386
00:13:48,871 --> 00:13:52,179
Um, well, when they're
five minutes apart,
387
00:13:52,222 --> 00:13:53,397
would you please--
thank you--
388
00:13:53,441 --> 00:13:54,746
would you go to the hospital?
389
00:13:54,790 --> 00:13:56,792
And they will call me
as soon as you check in.
390
00:13:56,836 --> 00:13:59,012
Oh, yeah,
you're having a baby today.
391
00:13:59,055 --> 00:14:00,056
Okay.
[baby fusses]
392
00:14:00,100 --> 00:14:02,580
Oh, my goodness.
Oh!
393
00:14:02,624 --> 00:14:04,234
Did you hear that?
394
00:14:04,278 --> 00:14:06,584
Camilla's gonna have
one of you today.
395
00:14:06,628 --> 00:14:08,978
Hey, nice job with the ties,
you guys.
396
00:14:09,022 --> 00:14:10,414
- Half Windsor.
Larry.
397
00:14:10,458 --> 00:14:13,026
- Clip-on. Charlotte.
[car door closes]
398
00:14:14,201 --> 00:14:17,030
- I'm gonna pray
for Anthony to stay.
399
00:14:17,073 --> 00:14:18,205
- Me too.
- Me three.
400
00:14:18,248 --> 00:14:19,859
- Okay, well, you guys,
let's not forget
401
00:14:19,902 --> 00:14:22,078
that today's not
about Anthony or us.
402
00:14:22,122 --> 00:14:23,906
Right?
It's about Evan's mom.
403
00:14:23,950 --> 00:14:26,909
- When I heard I was going
to receive this award
404
00:14:26,953 --> 00:14:29,869
for 25 years of service
to the church...
405
00:14:29,912 --> 00:14:33,916
[crowd murmurs]
I was overwhelmed.
406
00:14:33,960 --> 00:14:36,919
Feeling your prayers
407
00:14:36,963 --> 00:14:39,313
and love
for the past three years
408
00:14:39,356 --> 00:14:42,577
since my cancer
was diagnosed has been...
409
00:14:44,013 --> 00:14:47,408
Well, it saved my life.
[crowd murmurs]
410
00:14:47,451 --> 00:14:51,455
There are two reasons
I am standing here today.
411
00:14:51,499 --> 00:14:55,633
Montgomery Street Friendship
is my family.
412
00:14:55,677 --> 00:14:59,289
[crowd shouts]
And God is my oncologist.
413
00:14:59,333 --> 00:15:02,466
[applause]
414
00:15:02,510 --> 00:15:05,556
[upbeat gospel music]
415
00:15:05,600 --> 00:15:12,607
♪
416
00:15:18,961 --> 00:15:20,963
- You must be very proud
of your mom.
417
00:15:21,007 --> 00:15:23,531
- Oh, I am. Way proud.
- Yeah.
418
00:15:23,574 --> 00:15:26,099
- Trying to make it go
both ways, you know?
419
00:15:26,142 --> 00:15:27,535
- Oh, I can tell
by looking at her
420
00:15:27,578 --> 00:15:29,058
she's just as proud of you.
421
00:15:29,102 --> 00:15:30,973
- Only 'cause
I don't tell her anything.
422
00:15:31,017 --> 00:15:33,323
♪
423
00:15:33,367 --> 00:15:35,151
The house...
424
00:15:35,195 --> 00:15:36,544
it's, uh...
425
00:15:36,587 --> 00:15:39,982
it's falling apart
one code violation at a time.
426
00:15:40,026 --> 00:15:42,028
It's just...
427
00:15:42,071 --> 00:15:44,334
Uh, I'll be back, Larry.
428
00:15:44,378 --> 00:15:46,032
♪
429
00:15:46,075 --> 00:15:48,425
[container clattering]
430
00:15:48,469 --> 00:15:53,691
♪
431
00:15:53,735 --> 00:15:55,041
- Just say it.
432
00:15:55,084 --> 00:15:56,607
You want to scold me
for leaving.
433
00:15:56,651 --> 00:15:58,044
I can take it.
- Well, that church service
434
00:15:58,087 --> 00:16:00,394
took some of the fire
and brimstone out of me.
435
00:16:00,437 --> 00:16:02,048
- My lucky day.
436
00:16:02,091 --> 00:16:04,050
- You know, I used to think
you were one of those
437
00:16:04,093 --> 00:16:06,008
"all charm
and no substance" guys,
438
00:16:06,052 --> 00:16:07,705
but you do have
some good qualities, Anthony.
439
00:16:07,749 --> 00:16:09,446
I mean,
you got to hang in there,
440
00:16:09,490 --> 00:16:12,188
'cause they're not obvious,
at all.
441
00:16:12,232 --> 00:16:14,582
But I'm gonna miss them.
442
00:16:14,625 --> 00:16:16,410
I'm gonna miss you.
443
00:16:16,453 --> 00:16:19,935
♪
444
00:16:19,979 --> 00:16:22,068
- [scoffs]
445
00:16:22,111 --> 00:16:24,418
I'm gonna miss you, too.
446
00:16:24,461 --> 00:16:27,073
♪
447
00:16:27,116 --> 00:16:30,293
- Oh, wow.
Anthony's hugging Larry.
448
00:16:30,337 --> 00:16:32,513
That hug's going on forever.
449
00:16:32,556 --> 00:16:35,037
You guys, why do you think
Anthony's really leaving?
450
00:16:35,081 --> 00:16:37,083
- You know, last night
Oliver had Anthony
451
00:16:37,126 --> 00:16:38,649
diagnosed with MS.
452
00:16:38,693 --> 00:16:39,955
This morning,
it was--what was it?
453
00:16:39,999 --> 00:16:41,565
- A frontal lobe brain tumor.
454
00:16:41,609 --> 00:16:43,263
- Oliver thinks
he's hiding something.
455
00:16:43,306 --> 00:16:45,395
- Margot thinks
that he has feelings for me.
456
00:16:45,439 --> 00:16:47,484
- What? No.
I don't see it.
457
00:16:47,528 --> 00:16:49,399
- But a frontal lobe
brain tumor makes sense to you?
458
00:16:49,443 --> 00:16:50,705
- Well, I think he would've
said something to me.
459
00:16:50,748 --> 00:16:52,446
- Oh, right.
'Cause you're bros.
460
00:16:52,489 --> 00:16:56,624
[laughter, cell phone buzzing]
461
00:16:56,667 --> 00:16:59,540
Hey, did Camilla check in yet?
462
00:16:59,583 --> 00:17:01,455
[dramatic music]
463
00:17:01,498 --> 00:17:02,456
Oh, no.
464
00:17:02,499 --> 00:17:04,545
♪
465
00:17:04,588 --> 00:17:06,460
Okay, I'll be right there.
466
00:17:06,503 --> 00:17:08,418
- What is it?
467
00:17:08,462 --> 00:17:10,638
- One of my patients was in a
car accident, and it's bad.
468
00:17:10,681 --> 00:17:12,988
Her husband, Curtis, he's...
469
00:17:13,032 --> 00:17:14,598
Can you--
- Go, go, we got the kids.
470
00:17:14,642 --> 00:17:17,297
- Okay, thanks.
[chair clatters]
471
00:17:17,340 --> 00:17:20,126
[indistinct chatter]
472
00:17:20,169 --> 00:17:21,692
- Hey.
473
00:17:21,736 --> 00:17:22,737
- Hey.
474
00:17:22,780 --> 00:17:24,347
- I've been thinking--
475
00:17:24,391 --> 00:17:27,002
I would like to pay
for your car repairs.
476
00:17:27,046 --> 00:17:28,003
- No, thank you.
477
00:17:28,047 --> 00:17:29,309
- Come on,
how much you need?
478
00:17:29,352 --> 00:17:32,007
- I recognize you
from the Crab Shack.
479
00:17:32,051 --> 00:17:35,271
I love the food there,
and I love your daughter here.
480
00:17:35,315 --> 00:17:37,273
- Oh, no, he's not my dad.
481
00:17:37,317 --> 00:17:38,318
- Thought your dad owned
the Crab Shack.
482
00:17:38,361 --> 00:17:40,189
- Well, he did,
and then he died,
483
00:17:40,233 --> 00:17:42,583
and then his best friend,
Anthony, took over for him.
484
00:17:42,626 --> 00:17:44,672
This is Anthony.
- Anthony.
485
00:17:44,715 --> 00:17:48,458
[dramatic music]
486
00:17:48,502 --> 00:17:49,894
- I feel so terrible.
487
00:17:49,938 --> 00:17:52,549
Of course her dad died.
I knew that, but I forgot.
488
00:17:52,593 --> 00:17:54,812
And seeing you two together,
you look so alike.
489
00:17:54,856 --> 00:17:56,814
- [chuckles]
490
00:17:56,858 --> 00:18:00,166
♪
491
00:18:00,209 --> 00:18:03,473
Uh, I take that
as a compliment, but, no.
492
00:18:03,517 --> 00:18:04,996
No relation.
[chuckles]
493
00:18:05,040 --> 00:18:09,044
How about you try some of
our amazing Crab Shack gumbo?
494
00:18:09,088 --> 00:18:10,437
You'll love it.
495
00:18:10,480 --> 00:18:13,353
♪
496
00:18:13,396 --> 00:18:15,050
- Where is my mac and cheese?
497
00:18:15,094 --> 00:18:17,270
- Uh, take this.
I need to go to the hospital.
498
00:18:17,313 --> 00:18:19,359
- Babe, you look upset.
Did Anthony say something?
499
00:18:19,402 --> 00:18:22,318
- No, he didn't.
Um, hopefully it's nothing.
500
00:18:22,362 --> 00:18:24,320
- Oliver.
501
00:18:24,364 --> 00:18:27,280
- I have never seen Annie
this happy.
502
00:18:27,323 --> 00:18:29,282
That's a pretty girl
her boy married.
503
00:18:29,325 --> 00:18:31,719
- Luly. Did you see
her little brother JJ?
504
00:18:31,762 --> 00:18:34,330
He is actually a girl.
505
00:18:34,374 --> 00:18:37,159
- What?
- Mm-hmm.
506
00:18:37,203 --> 00:18:39,466
- What do they call that,
a transvestite?
507
00:18:39,509 --> 00:18:41,337
Girl, they everywhere
these days.
508
00:18:41,381 --> 00:18:43,818
[both laugh, toilet flushes]
509
00:18:43,861 --> 00:18:46,821
[tense music]
510
00:18:46,864 --> 00:18:53,610
♪
511
00:18:57,397 --> 00:18:59,442
- It's transgender.
512
00:18:59,486 --> 00:19:02,097
And he's not really a girl,
just so you know.
513
00:19:02,141 --> 00:19:03,403
He's really a boy.
514
00:19:03,446 --> 00:19:05,100
♪
515
00:19:05,144 --> 00:19:06,275
[door opens]
516
00:19:06,319 --> 00:19:08,538
[upbeat gospel music]
517
00:19:08,582 --> 00:19:09,713
- ♪ I know Jesus
518
00:19:09,757 --> 00:19:11,541
- ♪ His mighty savior
519
00:19:11,585 --> 00:19:13,195
- ♪ I know Jesus
520
00:19:13,239 --> 00:19:15,589
- Evan.
- Hey.
521
00:19:15,632 --> 00:19:17,199
- We need to go.
- What? Why?
522
00:19:17,243 --> 00:19:19,332
- Now.
- Babe, but why, why?
523
00:19:19,375 --> 00:19:21,377
- Some church ladies
in the bathroom
524
00:19:21,421 --> 00:19:23,640
just said some transphobic crap
about my brother.
525
00:19:23,684 --> 00:19:26,208
- People stupid stuff.
Don't take it personally, Luly.
526
00:19:26,252 --> 00:19:28,732
- This isn't just stupid stuff.
527
00:19:28,776 --> 00:19:30,691
And these people
are your mom's church,
528
00:19:30,734 --> 00:19:32,736
your church
that you keep telling me
529
00:19:32,780 --> 00:19:35,565
played such an important role
in how you grew up.
530
00:19:35,609 --> 00:19:37,219
And you wonder why
531
00:19:37,263 --> 00:19:38,525
I don't come every Sunday
with you guys.
532
00:19:38,568 --> 00:19:40,483
It's because these people
are not my people,
533
00:19:40,527 --> 00:19:41,789
and I can't just
look the other way!
534
00:19:41,832 --> 00:19:44,183
- What happened?
Did something happen?
535
00:19:44,226 --> 00:19:47,229
- Uh, no, no, it's okay.
We got it, Mom.
536
00:19:47,273 --> 00:19:50,232
[dramatic music]
537
00:19:50,276 --> 00:19:52,669
- Can I ask you something?
538
00:19:52,713 --> 00:19:55,455
Every time you tell me
that prayer cured your cancer,
539
00:19:55,498 --> 00:19:59,415
do you ever think
about how that makes me feel?
540
00:19:59,459 --> 00:20:01,243
Guess my family
didn't pray hard enough.
541
00:20:01,287 --> 00:20:02,505
- Luly.
542
00:20:02,549 --> 00:20:04,420
- Evan, I want to go!
543
00:20:04,464 --> 00:20:08,163
♪
544
00:20:08,207 --> 00:20:09,643
Evan!
545
00:20:09,686 --> 00:20:14,474
♪
546
00:20:14,517 --> 00:20:17,694
- [sighs]
547
00:20:17,738 --> 00:20:24,353
♪
548
00:20:27,008 --> 00:20:27,226
.
549
00:20:27,269 --> 00:20:29,967
- ♪ A bunch of little
mini-mes and so my brain ♪
550
00:20:30,011 --> 00:20:31,404
♪ Is telling me,
my melody propelling ♪
551
00:20:31,447 --> 00:20:32,579
♪ And [...] up the game
and [...] the fame ♪
552
00:20:32,622 --> 00:20:33,623
♪ Assuming the position
553
00:20:33,667 --> 00:20:34,929
♪ Kama Sutra loses tension
554
00:20:34,972 --> 00:20:35,886
♪ Missionary ordinary,
it may vary-- ♪
555
00:20:35,930 --> 00:20:36,931
- Luly.
556
00:20:36,974 --> 00:20:38,062
- ♪ Poof to you perm [...]
557
00:20:38,106 --> 00:20:39,629
♪ I'm trying to earn figures
558
00:20:39,673 --> 00:20:40,978
♪ I'm dollar burnin'
in your pocket ♪
559
00:20:41,022 --> 00:20:42,589
♪ When you learn
it's a [...] ♪
560
00:20:42,632 --> 00:20:44,243
♪ Grabbing on the creep--
561
00:20:44,286 --> 00:20:45,853
- You embarrassed the hell
out of my mom.
562
00:20:45,896 --> 00:20:48,682
- Her? How about me?
Your wife?
563
00:20:48,725 --> 00:20:51,250
Those church ladies
talking about JJ,
564
00:20:51,293 --> 00:20:52,816
and God is
my oncologist, like--
565
00:20:52,860 --> 00:20:55,732
- What is so wrong
with her believing that?
566
00:20:55,776 --> 00:20:57,734
You make everything about you.
567
00:20:57,778 --> 00:20:59,606
Today was her special day.
Couldn't you just--
568
00:20:59,649 --> 00:21:01,216
- Kiss the ring
of your almighty mother?
569
00:21:01,260 --> 00:21:04,219
Who throws shade at me
with her little digs?
570
00:21:04,263 --> 00:21:06,134
And you just stand there
and let her!
571
00:21:06,177 --> 00:21:08,092
- I do not.
- Yes, you do.
572
00:21:08,136 --> 00:21:09,920
You know she
doesn't like me, Evan,
573
00:21:09,964 --> 00:21:11,400
'cause I stole away
her mama's boy.
574
00:21:11,444 --> 00:21:13,750
- Wow. Mama's bo--
What about you?
575
00:21:13,794 --> 00:21:16,884
Your daddy issues?
- Do not talk about my dad.
576
00:21:16,927 --> 00:21:18,233
- No, your dads.
577
00:21:18,277 --> 00:21:19,930
You got dads everywhere.
578
00:21:19,974 --> 00:21:22,150
This stupid-ass Council
trying to fill the hole in you
579
00:21:22,193 --> 00:21:23,412
that just can't be filled.
580
00:21:23,456 --> 00:21:24,761
And then Anthony's leaving,
581
00:21:24,805 --> 00:21:26,154
so now you got to punish
everyone around you.
582
00:21:26,197 --> 00:21:27,416
- This isn't about Anthony.
583
00:21:27,460 --> 00:21:29,157
- Blow up on me,
blow up on my mom.
584
00:21:29,200 --> 00:21:30,941
How about you blow up
on Anthony?
585
00:21:30,985 --> 00:21:32,378
- I'm leaving.
- So go.
586
00:21:32,421 --> 00:21:34,641
Go be a victim somewhere else.
587
00:21:34,684 --> 00:21:37,905
[dramatic music]
588
00:21:37,948 --> 00:21:39,950
- I didn't want to interrupt.
589
00:21:39,994 --> 00:21:41,952
- You're not.
590
00:21:41,996 --> 00:21:44,999
♪
591
00:21:45,042 --> 00:21:46,392
- What are you doing here?
592
00:21:46,435 --> 00:21:48,176
- Well, you got a porch
you need to rip out.
593
00:21:48,219 --> 00:21:50,396
I got a saw.
594
00:21:50,439 --> 00:21:51,701
- [sighs]
595
00:21:51,745 --> 00:21:53,137
- Could you show me
her ultrasound?
596
00:21:53,181 --> 00:21:54,661
- Her husband
took the brunt of the crash.
597
00:21:54,704 --> 00:21:57,185
Shattered spleen,
grade-five massive blood loss.
598
00:21:57,228 --> 00:22:00,319
He's in surgery,
but the prognosis isn't great.
599
00:22:00,362 --> 00:22:01,798
- Okay. Camilla looks good
at least, right?
600
00:22:01,842 --> 00:22:02,930
There's no free fluid,
601
00:22:02,973 --> 00:22:04,410
and there's no evidence
of trauma.
602
00:22:04,453 --> 00:22:07,108
Do we know if she lost
consciousness after the crash?
603
00:22:07,151 --> 00:22:09,240
- Oh, no, she didn't.
604
00:22:09,284 --> 00:22:10,720
- Sam.
- [sighs]
605
00:22:10,764 --> 00:22:12,200
Yeah, I was on the scene
within a minute or two.
606
00:22:12,243 --> 00:22:13,810
She was conscious and stable
the whole time.
607
00:22:13,854 --> 00:22:15,203
- Okay.
Thank you.
608
00:22:15,246 --> 00:22:16,683
Uh, I have a baby to deliver.
609
00:22:16,726 --> 00:22:17,988
Come with me.
610
00:22:20,034 --> 00:22:22,036
- Dr. Perry.
We were T-boned.
611
00:22:22,079 --> 00:22:23,254
- I know, I know.
612
00:22:23,298 --> 00:22:25,692
But you are doing so good,
and the baby, too.
613
00:22:25,735 --> 00:22:27,171
- What about Curtis?
Did you see him?
614
00:22:27,215 --> 00:22:28,477
- Curtis is in surgery
right now.
615
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
The best thing that you can do
for Curtis right now
616
00:22:30,479 --> 00:22:32,220
is focus on delivering
this baby.
617
00:22:32,263 --> 00:22:33,482
- I can't.
- Okay?
618
00:22:33,526 --> 00:22:35,441
- I can't do it alone.
- You can, you can.
619
00:22:35,484 --> 00:22:38,269
- [grunts]
- All right, all right.
620
00:22:38,313 --> 00:22:40,010
Oh, guess what.
You already are.
621
00:22:40,054 --> 00:22:41,490
I can see Anabelle's head.
622
00:22:41,534 --> 00:22:43,971
- No, no, no, no, no, no, no.
This wasn't the plan.
623
00:22:44,014 --> 00:22:45,320
- Well, listen to me.
Listen to me.
624
00:22:45,364 --> 00:22:47,801
The plan is changing,
and that's okay, all right?
625
00:22:47,844 --> 00:22:51,021
Today's Anabelle's birthday.
You ready to meet her?
626
00:22:51,065 --> 00:22:54,155
One, two, three, push.
627
00:22:54,198 --> 00:22:56,375
Push, push, push, push, push--
- [screams]
628
00:22:59,073 --> 00:23:01,815
[saw whirring]
629
00:23:01,858 --> 00:23:04,034
- Hey, check the joist
on that ledger
630
00:23:04,078 --> 00:23:06,080
and see if we're still level.
- Oh.
631
00:23:08,474 --> 00:23:12,303
[grunts]
- [exhales sharply]
632
00:23:12,347 --> 00:23:13,392
- It's level.
- Good.
633
00:23:13,435 --> 00:23:14,915
That should ward off
the inspector
634
00:23:14,958 --> 00:23:17,308
if he comes
breathing down your throat.
635
00:23:17,352 --> 00:23:19,746
- Hey, thank you.
636
00:23:19,789 --> 00:23:21,878
Listen,
if you overheard us fighting,
637
00:23:21,922 --> 00:23:25,099
uh, what I said about--
- Stupid-ass Council of Dads?
638
00:23:25,142 --> 00:23:26,796
It's kind of hard
to stay cool and calm
639
00:23:26,840 --> 00:23:28,450
when somebody's
attacking your mom.
640
00:23:28,494 --> 00:23:31,192
- Oh, well, it goes both ways.
Luly's right.
641
00:23:31,235 --> 00:23:34,891
Like, my mom, she blames Luly
for me dropping out of school,
642
00:23:34,935 --> 00:23:36,545
buying this house...
643
00:23:36,589 --> 00:23:38,242
- Taking away her mama's boy?
644
00:23:38,286 --> 00:23:40,114
- [chuckles]
645
00:23:40,157 --> 00:23:42,246
Hey, I'm all she's got,
you know?
646
00:23:42,290 --> 00:23:45,249
My...my dad left
when I was a baby.
647
00:23:45,293 --> 00:23:46,947
Luly and I talk about that,
you know?
648
00:23:46,990 --> 00:23:50,820
How we were both raised
by single parents.
649
00:23:50,864 --> 00:23:53,432
The difference is
then she got this big family,
650
00:23:53,475 --> 00:23:56,260
and my mom...
651
00:23:56,304 --> 00:23:57,914
- The church is her family.
652
00:23:57,958 --> 00:24:00,787
[soft music]
653
00:24:00,830 --> 00:24:02,528
- I love my mom.
654
00:24:02,571 --> 00:24:05,269
And I love Luly.
655
00:24:05,313 --> 00:24:08,316
I don't know how to fix this.
656
00:24:08,359 --> 00:24:10,492
- Well, I may have a tool
or two in the old shed
657
00:24:10,536 --> 00:24:12,494
I can loan you.
- [chuckles]
658
00:24:12,538 --> 00:24:15,454
♪
659
00:24:23,940 --> 00:24:26,856
- Hey.
What happened?
660
00:24:26,900 --> 00:24:29,468
- I just had a huge fight
with my husband...
661
00:24:29,511 --> 00:24:31,948
who pointed out
that I have daddy issues,
662
00:24:31,992 --> 00:24:33,254
and he's right,
663
00:24:33,297 --> 00:24:34,951
'cause I've been pretty much
out of my mind
664
00:24:34,995 --> 00:24:36,953
since you've announced
that you are leaving soon,
665
00:24:36,997 --> 00:24:38,520
which is looking
a whole lot like now.
666
00:24:38,564 --> 00:24:40,304
- Luly.
- When are you leaving?
667
00:24:40,348 --> 00:24:43,612
And don't say soon.
Don't you dare say soon.
668
00:24:43,656 --> 00:24:45,527
- Now.
669
00:24:45,571 --> 00:24:48,399
As soon as I pack.
670
00:24:48,443 --> 00:24:50,924
- Thank you.
671
00:24:50,967 --> 00:24:54,144
Okay, now...
672
00:24:54,188 --> 00:24:55,581
when my dad was sick
673
00:24:55,624 --> 00:24:59,410
and they said
that he had a week left...
674
00:24:59,454 --> 00:25:00,847
I wasn't ready.
675
00:25:00,890 --> 00:25:02,979
And I wanted to ask him
to stay longer.
676
00:25:03,023 --> 00:25:04,546
- I did, too,
but this is for the best.
677
00:25:04,590 --> 00:25:06,330
- Please let me finish.
678
00:25:06,374 --> 00:25:07,462
Please.
679
00:25:09,943 --> 00:25:13,337
I couldn't ask him to stay...
680
00:25:13,381 --> 00:25:16,036
to not leave me...
681
00:25:16,079 --> 00:25:19,518
because he was dying.
682
00:25:19,561 --> 00:25:21,302
But I can ask you.
683
00:25:21,345 --> 00:25:24,261
- Luly, this is different.
684
00:25:24,305 --> 00:25:26,568
♪
685
00:25:26,612 --> 00:25:28,918
- You're right.
It is...
686
00:25:28,962 --> 00:25:30,006
[sniffles]
687
00:25:30,050 --> 00:25:32,356
'Cause it's a choice.
688
00:25:32,400 --> 00:25:34,576
Your choice...
689
00:25:34,620 --> 00:25:37,666
to leave me and my brothers
and my sisters.
690
00:25:37,710 --> 00:25:40,408
I mean, what the hell?
Were you even gonna say bye?
691
00:25:40,451 --> 00:25:43,411
Like a proper good-bye to them?
- Yes.
692
00:25:43,454 --> 00:25:45,935
- I don't want to be
mad at you.
693
00:25:45,979 --> 00:25:48,938
I want us to be good,
but if you leave now,
694
00:25:48,982 --> 00:25:51,375
then I'll always feel bad,
695
00:25:51,419 --> 00:25:53,682
like I ruined this
or something or whatever.
696
00:25:53,726 --> 00:25:56,642
[crying]
And I'm asking you to stay!
697
00:25:56,685 --> 00:25:59,514
Not forever,
just--but...
698
00:25:59,558 --> 00:26:02,299
a little while longer...
699
00:26:02,343 --> 00:26:05,259
and help me
get over you leaving.
700
00:26:05,302 --> 00:26:07,914
♪
701
00:26:07,957 --> 00:26:10,960
- Luly, this is me.
It's what I do.
702
00:26:12,266 --> 00:26:16,226
I'm not the man you have
built me up to be in your head.
703
00:26:16,270 --> 00:26:18,228
♪
704
00:26:18,272 --> 00:26:20,404
I'm Uncle Anthony.
705
00:26:20,448 --> 00:26:22,232
[sniffles]
706
00:26:22,276 --> 00:26:23,669
But I'm no dad.
707
00:26:23,712 --> 00:26:27,324
♪
708
00:26:27,368 --> 00:26:29,239
- You're right.
709
00:26:29,283 --> 00:26:31,590
You're not...
710
00:26:31,633 --> 00:26:34,549
'cause if you were,
you would stay.
711
00:26:34,593 --> 00:26:38,945
♪
712
00:26:38,988 --> 00:26:40,686
- Luly.
713
00:26:40,729 --> 00:26:43,123
♪
714
00:26:43,166 --> 00:26:45,125
Luly.
715
00:26:45,168 --> 00:26:47,649
Luly, watch out!
[tires screech, horn blaring]
716
00:26:47,693 --> 00:26:52,698
♪
717
00:26:56,223 --> 00:26:56,615
.
718
00:26:56,658 --> 00:26:58,573
- [exhales deeply]
719
00:26:58,617 --> 00:27:00,575
[mellow music]
720
00:27:00,619 --> 00:27:01,663
- I thought you called me
over here
721
00:27:01,707 --> 00:27:03,709
because your wife
wanted to apologize.
722
00:27:03,752 --> 00:27:07,103
- No, that's something
that I need to do.
723
00:27:08,627 --> 00:27:11,151
I'm sorry I haven't made
some things clear.
724
00:27:11,194 --> 00:27:14,937
Me leaving school,
that was my decision.
725
00:27:14,981 --> 00:27:17,679
Buying this house,
I pushed for it.
726
00:27:17,723 --> 00:27:19,768
Luly is not responsible
for my choices,
727
00:27:19,812 --> 00:27:20,900
but you blame her for them.
728
00:27:20,943 --> 00:27:22,902
It's not fair,
729
00:27:22,945 --> 00:27:25,078
not to her
or to me or to you.
730
00:27:25,121 --> 00:27:27,036
- I think I've been
yelled at enough for one day.
731
00:27:27,080 --> 00:27:28,864
- Wait, Ma.
- Anne, please.
732
00:27:28,908 --> 00:27:29,996
Hear your son out.
733
00:27:30,039 --> 00:27:31,867
Y'all need to have
this conversation.
734
00:27:31,911 --> 00:27:34,696
- It's one-sided.
Him, Luly, these kids today--
735
00:27:34,740 --> 00:27:36,089
they're more than happy
with you
736
00:27:36,132 --> 00:27:38,787
as long as you say yes
to everything they want,
737
00:27:38,831 --> 00:27:40,963
but the world
doesn't work that way.
738
00:27:41,007 --> 00:27:43,096
- What am I asking
you for, Mom?
739
00:27:43,139 --> 00:27:45,664
To be nice to Luly?
740
00:27:45,707 --> 00:27:47,013
You know, she...
741
00:27:49,972 --> 00:27:51,931
She lost her dad.
742
00:27:51,974 --> 00:27:54,063
I still have you, Mom.
743
00:27:54,107 --> 00:27:55,761
I don't know where I would be
744
00:27:55,804 --> 00:27:57,763
or what kind of feelings
I would be throwing at people
745
00:27:57,806 --> 00:27:59,286
if I lost you.
746
00:27:59,329 --> 00:28:02,506
I wouldn't be standing.
747
00:28:02,550 --> 00:28:04,639
But she is.
748
00:28:04,683 --> 00:28:06,641
She is standing,
and sometimes she's falling,
749
00:28:06,685 --> 00:28:07,903
but she's getting back up.
750
00:28:07,947 --> 00:28:10,514
- I prayed that you'd find
a strong woman.
751
00:28:10,558 --> 00:28:12,038
- Well, I found her.
752
00:28:12,081 --> 00:28:13,779
And I need you
to treat her better...
753
00:28:13,822 --> 00:28:16,956
with respect and compassion,
754
00:28:16,999 --> 00:28:18,218
like you treat everyone else.
755
00:28:18,261 --> 00:28:20,002
Why can't you treat
the most important person
756
00:28:20,046 --> 00:28:21,177
in my life like that?
757
00:28:21,221 --> 00:28:22,744
- "Most important."
Hmm.
758
00:28:22,788 --> 00:28:24,877
- Ma, listen--
[sighs]
759
00:28:24,920 --> 00:28:27,575
- Hmm.
- You're a close second, Mom.
760
00:28:27,618 --> 00:28:28,837
- Oh!
- But, yes, she is.
761
00:28:28,881 --> 00:28:30,621
- Oh!
762
00:28:32,754 --> 00:28:35,017
We had a plan--
college.
763
00:28:35,061 --> 00:28:36,627
And I know you have dreams
764
00:28:36,671 --> 00:28:38,238
about fixing up
this neighborhood,
765
00:28:38,281 --> 00:28:40,153
but you can't even
afford this house,
766
00:28:40,196 --> 00:28:41,720
let alone buy more.
767
00:28:41,763 --> 00:28:43,722
- Well, if I can get this one
done, I can get a bank loan--
768
00:28:43,765 --> 00:28:45,767
- No one's going to give
a black man
769
00:28:45,811 --> 00:28:48,639
without a college degree
a loan.
770
00:28:48,683 --> 00:28:50,163
- I might.
771
00:28:50,206 --> 00:28:52,818
♪
772
00:28:52,861 --> 00:28:55,864
I think you're partially
responsible for this, Anne.
773
00:28:55,908 --> 00:28:57,736
You built your church
from nothing,
774
00:28:57,779 --> 00:28:59,563
and he watched you do it.
775
00:28:59,607 --> 00:29:01,304
Y'all are both doing
the same thing,
776
00:29:01,348 --> 00:29:03,567
giving back,
building community.
777
00:29:04,612 --> 00:29:06,701
It's inspiring,
778
00:29:06,745 --> 00:29:08,790
which is why I'd like
to come in as an investor.
779
00:29:08,834 --> 00:29:13,708
♪
780
00:29:13,752 --> 00:29:15,884
- Wow.
781
00:29:15,928 --> 00:29:17,581
[scoffs]
782
00:29:17,625 --> 00:29:20,584
- All right, Anabelle.
[gasps]
783
00:29:20,628 --> 00:29:22,108
This is your mommy.
784
00:29:22,151 --> 00:29:25,676
[baby crying]
- Oh.
785
00:29:28,418 --> 00:29:29,942
Do you know anything
about Curtis,
786
00:29:29,985 --> 00:29:31,334
and you're just not telling me?
787
00:29:31,378 --> 00:29:33,119
- I haven't heard anything.
788
00:29:33,162 --> 00:29:36,209
♪
789
00:29:36,252 --> 00:29:38,820
- I'm so scared.
790
00:29:38,864 --> 00:29:40,604
He wasn't breathing.
791
00:29:40,648 --> 00:29:42,606
When they put him in the
ambulance, he wasn't breathing.
792
00:29:42,650 --> 00:29:44,783
- Camilla,
his surgeon is fantastic.
793
00:29:44,826 --> 00:29:48,830
♪
794
00:29:48,874 --> 00:29:50,701
- Will you go check on him?
795
00:29:50,745 --> 00:29:51,920
- Of course.
796
00:29:51,964 --> 00:29:54,836
[baby fusses]
797
00:29:54,880 --> 00:30:00,146
♪
798
00:30:02,801 --> 00:30:05,238
[woman vocalizing]
799
00:30:05,281 --> 00:30:08,284
[upbeat music]
800
00:30:08,328 --> 00:30:10,112
[door opens]
801
00:30:11,810 --> 00:30:14,290
- Uh, what are you doing here?
802
00:30:14,334 --> 00:30:16,815
- [sighs]
I had nowhere else to go.
803
00:30:16,858 --> 00:30:18,860
My room got
turned into Hope's nursery.
804
00:30:18,904 --> 00:30:21,776
- Isn't that because you have,
like, a whole house with Evan?
805
00:30:21,820 --> 00:30:23,082
- He thinks
I have daddy issues.
806
00:30:23,125 --> 00:30:24,257
- Well, duh.
807
00:30:24,300 --> 00:30:25,911
Join the club.
808
00:30:25,954 --> 00:30:28,043
- [laughs]
809
00:30:28,087 --> 00:30:29,915
Yeah.
810
00:30:29,958 --> 00:30:32,700
We've got, like, ten dads
811
00:30:32,743 --> 00:30:35,137
and no dads at the same time.
812
00:30:35,181 --> 00:30:36,922
♪
813
00:30:36,965 --> 00:30:38,793
- Are you and Evan okay?
814
00:30:38,837 --> 00:30:40,882
- We will be.
815
00:30:40,926 --> 00:30:42,275
I think.
816
00:30:42,318 --> 00:30:44,843
I mean, I hope.
817
00:30:44,886 --> 00:30:46,279
[sighs]
818
00:30:46,322 --> 00:30:48,281
I'm just gonna...
819
00:30:48,324 --> 00:30:50,109
I'm just gonna deal
with it tomorrow.
820
00:30:50,152 --> 00:30:53,068
I'm gonna stay here tonight.
821
00:30:53,112 --> 00:30:56,115
- But remember what Dad
used to always say?
822
00:30:56,158 --> 00:30:57,725
- Do not quote "Little Women"!
- Do not let the sun go down
823
00:30:57,768 --> 00:30:59,248
on your anger.
824
00:30:59,292 --> 00:31:01,903
And I'm actually quoting Dad
quoting "Little Women."
825
00:31:01,947 --> 00:31:04,732
There's a big difference.
- [sighs]
826
00:31:04,775 --> 00:31:07,343
God, you're annoying!
- Because I'm right.
827
00:31:07,387 --> 00:31:10,303
I'm--I'm always right,
actually.
828
00:31:10,346 --> 00:31:12,174
- You're not always right.
- Always.
829
00:31:12,218 --> 00:31:14,089
- But I'll give you this one.
830
00:31:14,133 --> 00:31:17,919
- Gabby.
How'd it go?
831
00:31:17,963 --> 00:31:19,181
- I'm on my way to speak
to his spouse.
832
00:31:19,225 --> 00:31:21,792
- Well, she just had a baby,
so just--
833
00:31:21,836 --> 00:31:22,837
how bad is it?
834
00:31:22,881 --> 00:31:25,448
Just tell me,
and I'll tell her.
835
00:31:25,492 --> 00:31:29,061
- Curtis did great.
He's gonna be fine.
836
00:31:29,104 --> 00:31:30,105
- What?
837
00:31:30,149 --> 00:31:32,281
- I mean,
he's down a spleen,
838
00:31:32,325 --> 00:31:33,848
but his GCS and his labs
839
00:31:33,892 --> 00:31:35,850
have already normalized
post-surgery,
840
00:31:35,894 --> 00:31:37,852
so I expect a full recovery.
841
00:31:37,896 --> 00:31:39,332
- [sighs]
842
00:31:39,375 --> 00:31:41,421
Uh, sorry.
I wasn't expecting that.
843
00:31:41,464 --> 00:31:44,424
[bright music]
844
00:31:44,467 --> 00:31:51,344
♪
845
00:31:51,387 --> 00:31:53,955
[exhales sharply]
846
00:31:53,999 --> 00:31:56,958
♪
847
00:31:57,002 --> 00:31:58,394
- We're all dead.
848
00:31:59,395 --> 00:32:01,397
- Oh, hey, Anthony.
849
00:32:03,051 --> 00:32:04,357
- What's all this?
850
00:32:04,400 --> 00:32:06,489
- I think it's the death scene
from "Hamlet."
851
00:32:06,533 --> 00:32:09,188
JJ's Laertes,
and he's trying to kill Hamlet
852
00:32:09,231 --> 00:32:11,233
with his
poison-tipped pool noodle,
853
00:32:11,277 --> 00:32:13,888
and Charlotte is dead Ophelia.
854
00:32:13,932 --> 00:32:16,978
Oh, wait, wait.
She's resurrected.
855
00:32:17,022 --> 00:32:18,980
- Hey, Anthony!
856
00:32:19,024 --> 00:32:21,069
- I came to watch
"The Notebook."
857
00:32:21,113 --> 00:32:22,766
- Oh. Right now?
858
00:32:22,810 --> 00:32:25,334
- Uh, yeah, but, um--
859
00:32:25,378 --> 00:32:27,206
- Can we do it tomorrow?
860
00:32:27,249 --> 00:32:29,773
- Yeah.
861
00:32:29,817 --> 00:32:31,036
Sure, tomorrow.
862
00:32:31,079 --> 00:32:34,126
- Hey, you stay away!
863
00:32:34,169 --> 00:32:37,781
[overlapping chatter]
864
00:32:37,825 --> 00:32:39,392
- Hey, man, are you okay?
865
00:32:39,435 --> 00:32:41,960
♪
866
00:32:42,003 --> 00:32:42,961
- No.
867
00:32:43,004 --> 00:32:44,788
♪
868
00:32:44,832 --> 00:32:47,182
[car alarm chirps, door closes]
869
00:32:47,226 --> 00:32:50,490
- I need to talk to you.
- Just let me go, please.
870
00:32:50,533 --> 00:32:52,100
- Luly's blood type
isn't compatible
871
00:32:52,144 --> 00:32:54,973
with a paternal
relationship to Scott.
872
00:32:57,149 --> 00:32:59,020
When Scott was sick,
we considered
873
00:32:59,064 --> 00:33:00,630
an experimental treatment.
874
00:33:00,674 --> 00:33:02,893
We took blood from all the kids
to look for a platelet donor,
875
00:33:02,937 --> 00:33:04,373
but Scott
took a turn for the worse,
876
00:33:04,417 --> 00:33:06,375
and I never followed up...
877
00:33:06,419 --> 00:33:08,856
until now.
878
00:33:08,899 --> 00:33:09,857
- I have to go.
879
00:33:09,900 --> 00:33:11,293
- To Vegas, alone?
880
00:33:11,337 --> 00:33:13,252
Look, Anthony, this is too much
to carry by yourself.
881
00:33:13,295 --> 00:33:14,818
This will kill you.
882
00:33:14,862 --> 00:33:16,951
- I can't tell her.
883
00:33:18,126 --> 00:33:19,301
And neither can you.
884
00:33:19,345 --> 00:33:21,303
- Okay, stay.
We'll figure it out together.
885
00:33:21,347 --> 00:33:23,827
You helped save my marriage.
Let me help you.
886
00:33:23,871 --> 00:33:25,220
- No.
887
00:33:25,264 --> 00:33:26,961
- Hey, Anthony,
you're my friend.
888
00:33:27,005 --> 00:33:29,007
I can't let you go like this.
889
00:33:30,312 --> 00:33:32,097
- We're not friends.
890
00:33:32,140 --> 00:33:36,101
We're just two guys
who knew a guy who died.
891
00:33:36,144 --> 00:33:38,016
Don't be making this
your business.
892
00:33:38,059 --> 00:33:40,888
This is my problem,
and I'm dealing with it.
893
00:33:42,107 --> 00:33:43,456
Now let go of my arm.
894
00:33:43,499 --> 00:33:46,459
[dramatic music]
895
00:33:46,502 --> 00:33:50,332
♪
896
00:33:50,376 --> 00:33:52,987
[engine turning over]
897
00:33:53,031 --> 00:33:59,863
♪
898
00:34:02,431 --> 00:34:02,649
.
899
00:34:02,692 --> 00:34:04,390
- What do you think happened?
900
00:34:04,433 --> 00:34:06,392
- He had an affair
with Michelle.
901
00:34:06,435 --> 00:34:07,871
- Can you imagine
holding on to that
902
00:34:07,915 --> 00:34:09,960
as long as Anthony has?
903
00:34:10,004 --> 00:34:11,919
- Oh, my God, Robin's gonna
sense something's off.
904
00:34:11,962 --> 00:34:13,834
I got to tell her, right?
905
00:34:13,877 --> 00:34:16,097
- Can we just go back
to a couple of hours ago
906
00:34:16,141 --> 00:34:18,665
when Scott was Luly's bio-dad?
907
00:34:18,708 --> 00:34:20,797
I really want to go back
to that world.
908
00:34:20,841 --> 00:34:22,669
- So innocent.
909
00:34:22,712 --> 00:34:24,627
- The kids
were fantastic today...
910
00:34:24,671 --> 00:34:27,456
just having each other's backs.
911
00:34:27,500 --> 00:34:29,067
That's why I want a baby.
912
00:34:29,110 --> 00:34:30,807
- A baby?
913
00:34:30,851 --> 00:34:32,113
Do we really want a baby?
914
00:34:32,157 --> 00:34:34,333
- Oh, so now you're having
second thoughts?
915
00:34:34,376 --> 00:34:35,943
- Well, you were right before.
916
00:34:35,986 --> 00:34:39,903
Our lives
are so good right now.
917
00:34:39,947 --> 00:34:42,645
Seeing what this family's
been through for the last year,
918
00:34:42,689 --> 00:34:44,343
what they're
about to go through
919
00:34:44,386 --> 00:34:45,735
with this Anthony stuff...
920
00:34:45,779 --> 00:34:48,347
[cell phone chimes]
Makes me want to just stop.
921
00:34:48,390 --> 00:34:50,958
You know?
Quit while we're ahead.
922
00:34:51,001 --> 00:34:54,004
Why tempt fate?
923
00:34:54,048 --> 00:34:57,356
- [laughs]
924
00:34:57,399 --> 00:35:00,054
We just got an email
from the social worker.
925
00:35:00,098 --> 00:35:01,664
We've been chosen
by a birth mother
926
00:35:01,708 --> 00:35:03,013
who's due in seven weeks.
927
00:35:03,057 --> 00:35:05,364
We have 24 hours to decide
if we want the baby.
928
00:35:05,407 --> 00:35:08,497
[warm music]
929
00:35:08,541 --> 00:35:10,804
♪
930
00:35:10,847 --> 00:35:12,893
[laughs]
- [sighs]
931
00:35:12,936 --> 00:35:16,766
♪
932
00:35:16,810 --> 00:35:18,028
[knocking at door]
933
00:35:18,072 --> 00:35:19,987
- Hey, I just wanted
to check on the family.
934
00:35:20,030 --> 00:35:22,381
- Oh, uh, yeah, they're fine.
935
00:35:22,424 --> 00:35:24,470
Right now they're busy falling
in love with their new baby.
936
00:35:24,513 --> 00:35:26,472
- Really?
Wow.
937
00:35:26,515 --> 00:35:28,735
That is so great.
- I know.
938
00:35:29,910 --> 00:35:33,043
- Hey, so, uh, I don't know
how to say this.
939
00:35:33,087 --> 00:35:35,176
Um, my divorce is final.
940
00:35:35,220 --> 00:35:36,917
We tried to work it out,
941
00:35:36,960 --> 00:35:40,138
but it's kind of a funny story
in a tragic kind of way.
942
00:35:40,181 --> 00:35:41,574
We were...
943
00:35:41,617 --> 00:35:43,576
we were at the park,
kids were playing soccer.
944
00:35:43,619 --> 00:35:47,449
We made this picnic,
and we were eating this food.
945
00:35:47,493 --> 00:35:50,191
It was beautiful night.
Kid were getting along.
946
00:35:50,235 --> 00:35:53,847
And she says, uh,
"I'm in love with Jerry."
947
00:35:53,890 --> 00:35:55,631
Yeah, Jerry is one
of her co-workers,
948
00:35:55,675 --> 00:35:57,720
and, yeah,
I guess they'd gotten together
949
00:35:57,764 --> 00:35:59,200
during one of our breakups.
950
00:35:59,244 --> 00:36:01,985
And when she and I
got together, um...
951
00:36:02,029 --> 00:36:03,770
it made her miss Jerry.
952
00:36:03,813 --> 00:36:07,426
So we cried and ate
the pasta salad and broke up...
953
00:36:07,469 --> 00:36:08,731
[chuckles]
For good.
954
00:36:08,775 --> 00:36:11,473
And I went to Alaska
on a fishing trip,
955
00:36:11,517 --> 00:36:15,216
and it was just so quiet there,
you know?
956
00:36:15,260 --> 00:36:17,958
And in the--in the quiet,
I could think.
957
00:36:18,001 --> 00:36:21,788
And I just thought about you.
[sighs]
958
00:36:21,831 --> 00:36:25,792
And all this is to say,
would you like to try again?
959
00:36:26,967 --> 00:36:28,925
- Wow.
960
00:36:28,969 --> 00:36:31,885
Uh, sorry.
I wasn't expecting this.
961
00:36:31,928 --> 00:36:35,062
Um...
[laughs]
962
00:36:35,105 --> 00:36:36,890
[cell phone buzzes]
963
00:36:36,933 --> 00:36:39,675
[sighs]
Uh...
964
00:36:39,719 --> 00:36:42,591
That's Anthony,
and he says it's urgent.
965
00:36:42,635 --> 00:36:44,114
- Oh. Okay, yeah.
966
00:36:44,158 --> 00:36:45,986
I mean, go ahead.
967
00:36:46,029 --> 00:36:48,249
- Sorry.
968
00:36:48,293 --> 00:36:51,252
[dramatic music]
969
00:36:51,296 --> 00:36:53,123
♪
970
00:36:53,167 --> 00:36:56,039
Wait. Yes.
971
00:36:56,083 --> 00:36:59,652
The answer's yes.
I would like to try again.
972
00:36:59,695 --> 00:37:02,263
Uh, so call me.
Or I will call you.
973
00:37:02,307 --> 00:37:05,788
Someone will call someone.
974
00:37:05,832 --> 00:37:09,836
- ♪ It's a new day coming
975
00:37:09,879 --> 00:37:12,621
♪ I can see it now
976
00:37:12,665 --> 00:37:14,623
♪ I can see it now
977
00:37:14,667 --> 00:37:16,625
♪
978
00:37:16,669 --> 00:37:20,150
♪ There's a future
of promise ♪
979
00:37:20,194 --> 00:37:21,978
♪ I believe it now
980
00:37:22,022 --> 00:37:23,850
- Nice porch.
981
00:37:23,893 --> 00:37:26,244
- Thanks.
982
00:37:26,287 --> 00:37:29,290
- I need to make things right
with your mom.
983
00:37:29,334 --> 00:37:31,640
- No need.
984
00:37:31,684 --> 00:37:33,163
I handled it.
985
00:37:33,207 --> 00:37:36,819
- I need to make things
right with you.
986
00:37:36,863 --> 00:37:40,519
I do have daddy issues.
987
00:37:40,562 --> 00:37:42,651
I'm a daddy's girl.
988
00:37:42,695 --> 00:37:47,003
But what I want
more than anything
989
00:37:47,047 --> 00:37:49,092
is to be Evan Norris's wife.
990
00:37:49,136 --> 00:37:52,574
[man vocalizing]
991
00:37:52,618 --> 00:37:54,315
♪
992
00:37:54,359 --> 00:37:57,927
- ♪ There's a shadow
of something ♪
993
00:37:57,971 --> 00:38:01,148
♪ I can't quite make it out
994
00:38:01,191 --> 00:38:03,977
♪ I can't make it out
995
00:38:04,020 --> 00:38:06,022
- Scott saw the best in us,
996
00:38:06,066 --> 00:38:07,894
the men on his Council.
[applause]
997
00:38:07,937 --> 00:38:10,940
And it made us
want to step up.
998
00:38:14,292 --> 00:38:17,295
- A little over five years ago,
999
00:38:17,338 --> 00:38:19,862
I walked into this room
for the first time.
1000
00:38:19,906 --> 00:38:23,213
I listened to you folks
talk about sobriety
1001
00:38:23,257 --> 00:38:25,738
and steps...
1002
00:38:25,781 --> 00:38:27,609
and I thought,
"Uh-uh, that ain't for me."
1003
00:38:27,653 --> 00:38:29,350
[laughter]
1004
00:38:29,394 --> 00:38:32,571
I tried to slip out the back.
1005
00:38:34,877 --> 00:38:37,837
But this guy stopped me...
1006
00:38:37,880 --> 00:38:40,143
Scott P.
1007
00:38:40,187 --> 00:38:43,625
He said, "Larry, I want you
to make a list
1008
00:38:43,669 --> 00:38:46,976
"of the things you'd like
to accomplish in a year,
1009
00:38:47,020 --> 00:38:50,240
two years, five years."
1010
00:38:50,284 --> 00:38:53,243
Truth of the matter was
I couldn't see five months.
1011
00:38:53,287 --> 00:38:54,941
But Scott wouldn't let up.
1012
00:38:54,984 --> 00:38:56,812
He said,
"Write down one thing--
1013
00:38:56,856 --> 00:38:59,162
a goal, a wish, a prayer."
1014
00:39:02,296 --> 00:39:04,298
So I did.
1015
00:39:05,908 --> 00:39:07,910
And in some ways...
1016
00:39:09,912 --> 00:39:12,088
That little prayer
became my higher power.
1017
00:39:14,003 --> 00:39:16,397
Oh, even though
I stopped drinking,
1018
00:39:16,441 --> 00:39:18,834
I never thought
I'd achieve that goal.
1019
00:39:21,402 --> 00:39:24,971
But today, today
I got a little bit closer.
1020
00:39:25,014 --> 00:39:27,974
[uplifting music]
1021
00:39:28,017 --> 00:39:30,368
♪
1022
00:39:30,411 --> 00:39:31,630
I've carried this little note
1023
00:39:31,673 --> 00:39:33,283
with me every day
for five years.
1024
00:39:33,327 --> 00:39:35,808
It's the first time
I've ever read it out loud.
1025
00:39:35,851 --> 00:39:41,030
♪
1026
00:39:41,074 --> 00:39:45,165
"Be someone that others
can depend on."
1027
00:39:45,208 --> 00:39:47,428
♪
1028
00:39:47,472 --> 00:39:50,213
- But sometimes
you fall short.
1029
00:39:50,257 --> 00:39:54,261
Sometimes greatness
just isn't in you.
1030
00:39:55,871 --> 00:39:58,961
Thanks for meeting me.
- Yeah. You buying a new car?
1031
00:39:59,005 --> 00:40:01,442
- It's the latest model.
Great pickup.
1032
00:40:01,486 --> 00:40:03,444
Plus, it can go off road.
1033
00:40:03,488 --> 00:40:05,881
It's a totally safe car.
1034
00:40:05,925 --> 00:40:08,667
Come on.
Get in.
1035
00:40:13,889 --> 00:40:15,761
- It's nice.
1036
00:40:15,804 --> 00:40:17,153
- Front and rear
parking assist.
1037
00:40:17,197 --> 00:40:18,981
Eight airbags.
Automated braking.
1038
00:40:19,025 --> 00:40:22,202
- What's going on, Anthony?
- I bought it for Luly.
1039
00:40:22,245 --> 00:40:23,986
And I want you
to give it to her,
1040
00:40:24,030 --> 00:40:26,815
'cause I'm afraid if I try,
she's not gonna take it,
1041
00:40:26,859 --> 00:40:28,164
and she needs a safe car.
1042
00:40:28,208 --> 00:40:30,340
- Okay.
1043
00:40:30,384 --> 00:40:32,081
This feels really impulsive.
1044
00:40:32,125 --> 00:40:34,475
- When she was a baby,
1045
00:40:34,519 --> 00:40:37,043
Scott was...
[sighs]
1046
00:40:37,086 --> 00:40:40,481
Absolutely terrified to put her
in the car he drove,
1047
00:40:40,525 --> 00:40:42,483
so he--you know,
he threw himself
1048
00:40:42,527 --> 00:40:44,485
into figuring out
the safest cars.
1049
00:40:44,529 --> 00:40:46,792
And he started
cutting up her food real small
1050
00:40:46,835 --> 00:40:48,228
so she wouldn't choke...
- Mm-hmm.
1051
00:40:48,271 --> 00:40:49,882
- And followed her
around the playground
1052
00:40:49,925 --> 00:40:51,449
so she wouldn't hurt
herself, but...
1053
00:40:51,492 --> 00:40:54,974
He had parental instincts.
1054
00:40:55,017 --> 00:40:56,932
I didn't.
- But that's okay.
1055
00:40:56,976 --> 00:40:58,020
You were helping out.
1056
00:40:58,064 --> 00:41:00,109
No one expected you
to be a dad.
1057
00:41:00,153 --> 00:41:01,197
- No, but now I get it.
1058
00:41:01,241 --> 00:41:04,026
She's riding that bike
in the dark.
1059
00:41:04,070 --> 00:41:06,028
It's--it's dangerous.
She's gonna get hit.
1060
00:41:06,072 --> 00:41:07,290
- She's gonna be fine.
1061
00:41:07,334 --> 00:41:10,076
We are walking around
expecting the worst
1062
00:41:10,119 --> 00:41:12,513
because the worst thing
happened to us.
1063
00:41:12,557 --> 00:41:13,862
But you know what?
1064
00:41:13,906 --> 00:41:15,298
Life doesn't always
end in tragedy.
1065
00:41:15,342 --> 00:41:18,171
Sometimes people live,
and bad things get better.
1066
00:41:18,214 --> 00:41:20,173
- Robin, just promise me--
1067
00:41:20,216 --> 00:41:24,090
- Anthony, what is it?
You have to tell me.
1068
00:41:24,133 --> 00:41:25,918
- I can't.
1069
00:41:27,310 --> 00:41:28,747
- Are you sick?
1070
00:41:28,790 --> 00:41:30,749
Because Oliver thinks
that you have some--
1071
00:41:30,792 --> 00:41:32,272
- No.
- Because if you are,
1072
00:41:32,315 --> 00:41:34,883
we can get through it.
- I'm not.
1073
00:41:34,927 --> 00:41:36,972
- Is it me?
1074
00:41:37,016 --> 00:41:39,497
I mean,
do you have feelings for me?
1075
00:41:39,540 --> 00:41:41,368
Because that's totally normal.
1076
00:41:41,411 --> 00:41:43,239
We've been through something
really intense together.
1077
00:41:43,283 --> 00:41:45,764
And maybe if you just
say it out loud,
1078
00:41:45,807 --> 00:41:47,766
it'll lose its power.
1079
00:41:47,809 --> 00:41:49,071
- It's not you.
1080
00:41:49,115 --> 00:41:51,160
- What is it, then?
1081
00:41:51,204 --> 00:41:53,162
Anthony...
1082
00:41:53,206 --> 00:41:54,903
just--just look at me.
1083
00:41:54,947 --> 00:41:57,950
Hey, look at me
and tell me.
1084
00:41:57,993 --> 00:42:00,082
Just say it.
1085
00:42:00,126 --> 00:42:02,998
[dramatic music]
1086
00:42:03,042 --> 00:42:04,957
- Luly...
1087
00:42:05,000 --> 00:42:08,308
is my kid, Robin.
1088
00:42:08,351 --> 00:42:11,006
She's my daughter.
1089
00:42:11,050 --> 00:42:17,535
♪
70311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.