All language subtitles for Californication.S02E06.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,376 Previously on Californication... 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,003 That's it! Big, stop the van! 3 00:00:04,045 --> 00:00:06,922 - What? - Ovitz! Hit the bricks! 4 00:00:06,965 --> 00:00:08,757 See you at the Oscars, pal. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,426 He ruined my career. 6 00:00:10,468 --> 00:00:13,637 Look, Daisy's family, and you fucked her shit up. Fix this. 7 00:00:13,680 --> 00:00:16,807 Vaginatown is probably not gonna happen. The financing fell through. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,726 - You're shitting me! - I wish I was. 9 00:00:18,768 --> 00:00:21,729 The "wall of cocks" sequence alone would have blown people's minds. 10 00:00:21,771 --> 00:00:23,731 The "wall of cocks"... 11 00:00:23,773 --> 00:00:27,026 Oh, hells, yeah! You got Daisy the part. 12 00:00:27,068 --> 00:00:29,153 I had to invest 100 grand in his movie. 13 00:00:29,195 --> 00:00:30,362 Yeah, I am pregnant. 14 00:00:30,405 --> 00:00:31,530 I'm not the father. 15 00:00:31,573 --> 00:00:34,074 There was only one guy, according to Sonja. 16 00:00:34,117 --> 00:00:39,079 Correct me if I'm wrong, but Hank could very well be the father of the child. 17 00:00:39,122 --> 00:00:41,832 - What the fuck is this? - Just giving you something for your book. 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,250 We drove out here together. 19 00:00:43,293 --> 00:00:45,419 I ended up producing. She ended up alone. 20 00:01:32,300 --> 00:01:34,927 Greetings. Just... 21 00:01:34,969 --> 00:01:37,012 What are you doing on my property? 22 00:01:37,055 --> 00:01:38,180 I'm just... 23 00:01:38,223 --> 00:01:41,141 I wanted to know if the lady of the house was home. 24 00:01:41,184 --> 00:01:42,518 And you are? 25 00:01:42,560 --> 00:01:43,811 I'm a friend. 26 00:01:43,853 --> 00:01:46,313 Well, I'm more of a friend of a friend, actually. 27 00:01:46,356 --> 00:01:48,524 My wife doesn't have any friends that I don't know. 28 00:01:48,566 --> 00:01:51,735 - Oh, so you're married? - That's none of your goddamn business. 29 00:01:51,778 --> 00:01:53,737 Well, no, look, I appreciate the hostility. 30 00:01:53,780 --> 00:01:56,073 I'm not trying to break into your castle here. 31 00:01:56,116 --> 00:01:58,117 I'm a writer. I'm doing some research. 32 00:01:58,159 --> 00:01:59,952 My name is Hank Moody. It's a pleasure. 33 00:01:59,994 --> 00:02:01,703 There's no smoking here. 34 00:02:03,206 --> 00:02:04,206 Outside? 35 00:02:04,249 --> 00:02:06,291 There's no smoking outside? Really? 36 00:02:06,334 --> 00:02:09,378 - Is everything OK out here? - Is this her? 37 00:02:09,420 --> 00:02:10,712 Honey, it's OK. Go back inside. 38 00:02:10,755 --> 00:02:12,297 My name is Hank Moody. I'm a writer. 39 00:02:12,340 --> 00:02:14,341 And I was just... doing some research. 40 00:02:14,384 --> 00:02:18,011 Did I... say that you could talk to her? 41 00:02:18,054 --> 00:02:21,140 Jesus, you got a bit of an overprotective vibe happening here. 42 00:02:21,182 --> 00:02:24,017 I want to ask you a question about Lew, Lew Ashby. 43 00:02:24,060 --> 00:02:28,105 Hey! Hey, I asked you nicely to get off my property. 44 00:02:28,148 --> 00:02:30,274 I don't know about "nicely," motherfucker. 45 00:02:30,316 --> 00:02:33,152 I will leave your property when I'm good and ready, 46 00:02:33,194 --> 00:02:34,361 motherfucker. 47 00:02:42,328 --> 00:02:44,204 Who puts a fuckin' bush there? 48 00:03:27,540 --> 00:03:28,707 I'm just saying, 49 00:03:28,750 --> 00:03:31,543 Ashby Manor might not be the best place for you 50 00:03:31,586 --> 00:03:33,879 in your current depressed frame of mind. 51 00:03:33,922 --> 00:03:37,716 It's not for anybody since Ashby let the douchebag within take up residence. 52 00:03:37,759 --> 00:03:39,551 Your favourite. You really like that guy. 53 00:03:39,594 --> 00:03:41,845 Who? Julian Self, the snake oil salesman? 54 00:03:41,888 --> 00:03:43,847 10 grand a week that bearded bozo's making, 55 00:03:43,890 --> 00:03:47,434 dispensing his diarrhoea-of-the-mouth therapies to the creatively blocked. 56 00:03:47,477 --> 00:03:49,269 - Can you believe that shit? - 10 grand. 57 00:03:49,312 --> 00:03:52,397 That's what you should have put the Runkle nest egg into, self-help. 58 00:03:52,440 --> 00:03:53,899 Wait, that's sleazier than porn. 59 00:03:53,942 --> 00:03:55,525 So you made the right choice. 60 00:03:55,568 --> 00:03:56,860 Laugh it up, pal. 61 00:03:56,903 --> 00:03:58,195 One more day of shooting, 62 00:03:58,238 --> 00:04:00,656 we sell this puppy and I double my investment. 63 00:04:00,698 --> 00:04:04,368 - So you're sanguine about the whole... - I am sanguinissimo, baby. 64 00:04:04,410 --> 00:04:05,744 Although, you know what? 65 00:04:05,787 --> 00:04:08,705 I'm a little worried about being on that porn set 66 00:04:08,748 --> 00:04:10,958 cos I'm starting to feel like a gynaecologist. 67 00:04:11,000 --> 00:04:14,002 Yikes. Did you ever think of that girl? 68 00:04:14,045 --> 00:04:15,254 She looks down between the stirrups 69 00:04:15,296 --> 00:04:18,423 and she sees your gleaming orb looming straight up at her. 70 00:04:18,466 --> 00:04:19,716 You ever think about that? 71 00:04:19,759 --> 00:04:22,177 So, did I ever think about penetrating someone with my head? 72 00:04:22,220 --> 00:04:24,680 - No, I never did think about that. - Good. 73 00:04:32,897 --> 00:04:33,939 Hey, Lew? 74 00:04:36,484 --> 00:04:37,567 Lew? 75 00:04:41,114 --> 00:04:42,155 Hey, Lew! 76 00:04:44,784 --> 00:04:46,660 Hey, Lew, you decent? 77 00:04:46,703 --> 00:04:47,744 Lew. 78 00:04:51,040 --> 00:04:52,833 I knew you were a dick! 79 00:04:54,335 --> 00:04:55,544 I knew it. 80 00:04:55,586 --> 00:04:57,296 OK, can we do this later, please? 81 00:04:57,338 --> 00:04:59,506 Sure, no problem. 82 00:05:02,343 --> 00:05:04,594 Come on. Let go of it. 83 00:05:04,637 --> 00:05:07,097 You can do it. 84 00:05:09,767 --> 00:05:11,893 - All right, just smile. - Hank! 85 00:05:11,936 --> 00:05:12,978 Nice. 86 00:05:13,980 --> 00:05:16,773 Please. Please. 87 00:05:17,608 --> 00:05:20,068 Oh, that's good. We're done. 88 00:05:20,111 --> 00:05:22,988 Nice and secure on there. I'm concerned with the bump here. 89 00:05:23,031 --> 00:05:25,407 If you could just... I don't want it to fall off. 90 00:05:26,117 --> 00:05:28,994 Jeez! For the love of fuck, guys! 91 00:05:29,037 --> 00:05:30,120 Careful, huh? 92 00:05:30,163 --> 00:05:32,372 I love this thing, more than life itself. 93 00:05:32,999 --> 00:05:34,833 Thank you very much. 94 00:05:37,587 --> 00:05:39,046 Baby! 95 00:05:39,630 --> 00:05:41,173 What have you done to my house? 96 00:05:41,215 --> 00:05:42,674 I'm sorry, OK? 97 00:05:42,717 --> 00:05:45,177 It's just... the location fell through. 98 00:05:45,219 --> 00:05:47,304 So, look, we have one more scene, 99 00:05:47,347 --> 00:05:48,930 and Vaginatown is a wrap, OK? 100 00:05:48,973 --> 00:05:51,183 I just... I figured you'd be working. 101 00:05:51,642 --> 00:05:54,311 What, a girl can't come home a little early? 102 00:05:54,354 --> 00:05:56,938 Knock off, relax, watch a little "Opes"? 103 00:05:57,023 --> 00:05:58,065 Runkle! 104 00:05:58,107 --> 00:06:00,233 I need to knock a couple walls down in there. 105 00:06:00,276 --> 00:06:02,152 What is he talking about? 106 00:06:02,236 --> 00:06:03,945 What's that? Is that the spinner? 107 00:06:03,988 --> 00:06:05,989 Didn't we shoot that scene already? 108 00:06:06,699 --> 00:06:08,241 This is my wife. 109 00:06:10,078 --> 00:06:11,370 Sorry. 110 00:06:11,412 --> 00:06:13,580 'Ello. Ronny Praeger. Filmmaker. 111 00:06:14,374 --> 00:06:17,584 You never told me your old dear was such a lovely bit of filth. 112 00:06:17,627 --> 00:06:21,254 You dirty bastard. What do you reckon, sweetheart? Do you want to be in it? 113 00:06:21,297 --> 00:06:23,382 I could easily see you and Daisy engaged in 114 00:06:23,424 --> 00:06:24,966 a nice little bit of stand-up 69. 115 00:06:25,635 --> 00:06:29,179 69 is a waste of time, stand-up or otherwise. 116 00:06:29,222 --> 00:06:31,848 And don't you dare touch my walls. 117 00:06:31,891 --> 00:06:34,184 You are spicy. I like it. 118 00:06:35,853 --> 00:06:36,978 There she is. 119 00:06:37,021 --> 00:06:38,980 My leading lady. 120 00:06:40,024 --> 00:06:42,150 Can you feel it, the sexual tension? 121 00:06:44,737 --> 00:06:45,821 How do I look? 122 00:06:48,241 --> 00:06:51,076 Don't stare, you fucking baboon. It's rude! 123 00:06:51,119 --> 00:06:53,787 Christ on the cross, what did you do to yourself? 124 00:06:53,830 --> 00:06:55,664 You look like a fuckin' child! 125 00:06:55,706 --> 00:06:56,998 A very hot child. 126 00:06:57,041 --> 00:07:00,001 Who's been poorly waxed. You cheated on me. 127 00:07:00,044 --> 00:07:02,212 I couldn't get an appointment, he told me to shave. 128 00:07:02,255 --> 00:07:03,630 I told you to trim. 129 00:07:03,673 --> 00:07:05,340 This is Vaginatown, sweetheart. 130 00:07:05,383 --> 00:07:08,677 They didn't have little heart-shaped tufts of pubis in 1930s L.A. 131 00:07:08,719 --> 00:07:12,305 Maybe not, but I think my character was before her time. 132 00:07:12,348 --> 00:07:14,808 Sorry. Who said it's your character? 133 00:07:15,476 --> 00:07:17,352 We need a fuckin' merkin! 134 00:07:17,395 --> 00:07:18,520 OK, you know what? 135 00:07:18,563 --> 00:07:20,313 We've got a few of those lying around. 136 00:07:21,441 --> 00:07:24,359 - You do? Why? - Don't you tell him, Marce! 137 00:07:27,155 --> 00:07:29,197 Turn it this way, it's like he's staring at you. 138 00:07:29,240 --> 00:07:31,741 Hank, you got to be kidding me, right? 139 00:07:31,784 --> 00:07:33,535 - That could be anybody. - But it's not. 140 00:07:33,578 --> 00:07:36,455 It's "the artist within" a nice young girl named Holly. 141 00:07:36,497 --> 00:07:38,832 Look, it's like one of those Jesus pictures, 142 00:07:38,875 --> 00:07:41,334 except it's his balls that follow you wherever you move. 143 00:07:41,377 --> 00:07:43,503 See that brute-like appendage? It's actual size. 144 00:07:43,546 --> 00:07:46,173 You came all the way over here to show me that? 145 00:07:47,216 --> 00:07:49,968 - You're 12. - Well... no, this vindicates me. 146 00:07:50,011 --> 00:07:51,470 Proves the guy's a douchebag. 147 00:07:51,512 --> 00:07:53,638 He's a danger to women. He has to be stopped. 148 00:07:53,681 --> 00:07:54,806 He's got to be stopped? 149 00:07:54,891 --> 00:07:57,684 He manipulates them. He fucks with their minds. 150 00:07:57,727 --> 00:08:00,270 You're friends with Sonja, you should go tell her. 151 00:08:00,313 --> 00:08:03,690 Possibly. But you're the father of her unborn child. 152 00:08:03,733 --> 00:08:05,150 I think that trumps "friend." 153 00:08:05,193 --> 00:08:06,735 We don't know that for certain. 154 00:08:06,777 --> 00:08:09,988 We don't know for certain what kind of arrangement they have either. 155 00:08:10,031 --> 00:08:11,823 They live together is their arrangement. 156 00:08:11,866 --> 00:08:15,410 Maybe they have one of those open relationships or something. 157 00:08:15,453 --> 00:08:16,703 - No. - What? 158 00:08:16,787 --> 00:08:19,539 That is disgusting. That is not a possibility. 159 00:08:19,582 --> 00:08:21,833 The open relationship does not exist. 160 00:08:21,876 --> 00:08:24,419 It's like an oxymoron, like "jumbo shrimp" or... 161 00:08:24,462 --> 00:08:26,588 OK. So that's where you draw the line? 162 00:08:26,631 --> 00:08:27,839 At open relationships? 163 00:08:27,882 --> 00:08:30,717 Yes, that's thoroughly offensive to me. 164 00:08:30,760 --> 00:08:33,220 The mouth-rapist who sleeps with prostitutes is offended. 165 00:08:33,262 --> 00:08:36,139 No, come on. Look, my ethical unpredictability 166 00:08:36,182 --> 00:08:38,141 is default proof of its hard-won vitality. 167 00:08:38,184 --> 00:08:40,644 Because I'm not by rote or programmatic about it. 168 00:08:40,686 --> 00:08:42,729 I think this shit through, every issue. 169 00:08:42,772 --> 00:08:45,899 Are you gonna go tattle to Sonja or do I have to? I'd be glad to. 170 00:08:45,942 --> 00:08:47,901 Shut up, OK? Mind your own business. 171 00:08:47,944 --> 00:08:50,237 - Get out of here. - I'm minding our business. 172 00:08:50,279 --> 00:08:53,365 - Go pick up Becca. She's at school. - This conversation is not over. 173 00:08:55,785 --> 00:08:57,619 OK, captain. What's the plan? 174 00:08:57,662 --> 00:08:59,663 We gonna be shooting something at some point? 175 00:08:59,705 --> 00:09:01,331 I kind of promised my wife 176 00:09:01,374 --> 00:09:04,668 that the, you know, things would clear out by, say... 177 00:09:04,710 --> 00:09:06,336 You promised your wife, did you? 178 00:09:06,379 --> 00:09:10,340 What is it you think we're doing here, Runkle? Does this look like Chatsworth? 179 00:09:10,383 --> 00:09:12,676 Do I look like a Ukrainian sex worker? No. 180 00:09:13,594 --> 00:09:16,096 We are making erotic art here... 181 00:09:16,138 --> 00:09:18,473 something men and women, God willing, 182 00:09:18,516 --> 00:09:21,017 will be pleasuring themselves to for decades to come. 183 00:09:21,060 --> 00:09:23,979 OK, OK. I get that. And I respect your vision. Really, I do. 184 00:09:24,021 --> 00:09:26,106 It's just the neighbours are getting restless, 185 00:09:26,148 --> 00:09:28,775 I'd rather they don't call the cops and have us shut down. 186 00:09:28,818 --> 00:09:29,859 It's your money. 187 00:09:29,902 --> 00:09:34,030 - But if you're looking for transcendence... - We should start shooting. 188 00:09:34,073 --> 00:09:36,533 Bring in first team! 189 00:09:43,124 --> 00:09:44,332 Where's Clittes? 190 00:09:52,758 --> 00:09:54,926 Man, you look smokin' in that picture. 191 00:09:54,969 --> 00:09:56,636 Happiest day of my life. 192 00:09:56,679 --> 00:09:58,471 Your dad looks so proud. 193 00:09:58,931 --> 00:10:00,140 That's not my dad. 194 00:10:00,182 --> 00:10:02,809 For Christ's sake, Marce. 195 00:10:05,896 --> 00:10:09,149 You, it's time to go down and unleash the monster of cock. 196 00:10:10,860 --> 00:10:13,069 Be careful what you wish for. 197 00:10:23,664 --> 00:10:25,790 This is what you came home early for, isn't it? 198 00:10:26,584 --> 00:10:27,834 To do some cocaine. 199 00:10:27,877 --> 00:10:29,586 And watch some Oprah. 200 00:10:35,593 --> 00:10:38,470 That thirsty little nose of yours is costing us some money. 201 00:10:38,512 --> 00:10:40,764 Have you checked our bank balance lately? 202 00:10:42,016 --> 00:10:45,477 Asshole, you just put the bulk of our nest egg 203 00:10:45,519 --> 00:10:47,854 into a movie called Vaginatown. 204 00:10:47,897 --> 00:10:49,606 And you're gonna make me feel bad 205 00:10:49,649 --> 00:10:52,525 about a little afternoon snack with Jake Clittes? 206 00:10:52,568 --> 00:10:54,527 This movie is an investment, 207 00:10:54,570 --> 00:10:56,488 which we're in together, remember? 208 00:10:56,530 --> 00:10:58,239 A little bit of support, please. 209 00:10:59,075 --> 00:11:01,242 And it's "Clittes", sounds like "titties." 210 00:11:05,373 --> 00:11:08,708 Well, if memory serves, this is where you say you can handle it 211 00:11:08,751 --> 00:11:11,836 - and you can stop whenever you want. - Oh, I can stop. 212 00:11:11,879 --> 00:11:13,505 Then stop. 213 00:11:13,547 --> 00:11:15,382 For a day. 214 00:11:15,424 --> 00:11:16,466 For an hour. 215 00:11:18,135 --> 00:11:20,136 Say "no, no, no" all you want, Miss Winehouse. 216 00:11:20,179 --> 00:11:22,389 I'm this close to booking you a room at Wishes. 217 00:11:22,973 --> 00:11:24,474 What happened to Promises? 218 00:11:24,558 --> 00:11:27,477 Promises of Malibu is no longer in the Runkle family budget. 219 00:11:28,187 --> 00:11:29,854 Wishes is in Oxnard. 220 00:11:29,897 --> 00:11:32,273 Runkle, bad news. Daisy's in her trailer. 221 00:11:32,316 --> 00:11:35,068 She won't come out. She'll only talk to you. 222 00:11:36,654 --> 00:11:39,030 We'll finish this conversation later. 223 00:11:42,034 --> 00:11:45,203 Don't you be condescending to me, motherfucker. 224 00:11:46,497 --> 00:11:48,164 I can stop. 225 00:11:49,250 --> 00:11:52,460 I can stop whenever the fuck I want. 226 00:12:04,473 --> 00:12:06,141 Good afternoon, ladies. 227 00:12:07,143 --> 00:12:10,019 It's the sisterhood of the travelling flannel. 228 00:12:10,062 --> 00:12:12,564 On time for a change. Impressive. 229 00:12:13,232 --> 00:12:15,316 We're still going to Lew Ashby's, right? 230 00:12:15,359 --> 00:12:16,818 Yeah, we want to go, too. 231 00:12:16,861 --> 00:12:18,361 "We"? 232 00:12:18,404 --> 00:12:22,657 Sorry. Hank Moody, this is Annika Staley of Rolling Stone magazine. 233 00:12:22,700 --> 00:12:26,244 The Rolling Stone magazine? The one that used to have some cultural relevance? 234 00:12:26,287 --> 00:12:30,874 I am delighted to meet you, Annika Staley from Rolling Stone magazine. 235 00:12:30,916 --> 00:12:32,083 Sorry to crash the party. 236 00:12:32,126 --> 00:12:35,378 I'm just trailing Mia for the day. She's gonna be in our "hot" issue. 237 00:12:35,421 --> 00:12:39,758 Oh, she's hot, is she? Feverish? 238 00:12:41,302 --> 00:12:43,344 Will you excuse me a moment? 239 00:12:44,346 --> 00:12:45,388 Sorry. 240 00:12:45,431 --> 00:12:46,473 Sure. 241 00:12:49,351 --> 00:12:50,685 It's you, isn't it? 242 00:12:51,520 --> 00:12:53,772 I made a mess of your bush this morning. 243 00:12:56,025 --> 00:12:57,609 Shit, that came out wrong. 244 00:12:57,651 --> 00:12:58,860 Flowers. She's got this... 245 00:12:58,903 --> 00:13:01,279 potted-flower thing, and I... 246 00:13:01,322 --> 00:13:02,614 I'll see you guys. 247 00:13:02,656 --> 00:13:04,491 It was nice talking to you, ladies. 248 00:13:04,533 --> 00:13:05,700 This is a coincidence. 249 00:13:05,785 --> 00:13:07,327 I'm here picking up my daughter... 250 00:13:07,369 --> 00:13:09,245 Well, I got some mail for you. 251 00:13:09,288 --> 00:13:10,538 - You do? - Yeah. 252 00:13:11,791 --> 00:13:13,750 You are "resident," aren't you? 253 00:13:13,793 --> 00:13:16,711 But I doubt you need your carpets cleaned. Or your drapes. 254 00:13:16,754 --> 00:13:19,547 I bet your carpets are immaculate and they match the drapes. 255 00:13:19,590 --> 00:13:21,758 Do you always make this good of a first impression? 256 00:13:21,801 --> 00:13:24,886 It's a second impression, actually. Hank. Hank Moody. 257 00:13:24,929 --> 00:13:26,638 They'll only get worse from here on in, 258 00:13:26,680 --> 00:13:28,640 so I'm just gonna lay my cards on the table. 259 00:13:28,724 --> 00:13:30,308 Do you know a guy named Lew Ashby? 260 00:13:30,351 --> 00:13:33,311 Sure, he's some famous record producer. A rock-'n'-roll legend. 261 00:13:33,354 --> 00:13:35,563 - I'm writing a book on him. - Good luck. 262 00:13:35,606 --> 00:13:39,651 I'm gonna need it because the guy's a cipher. I can't get anywhere. 263 00:13:39,693 --> 00:13:41,778 Then why the research? Just print the legend. 264 00:13:41,821 --> 00:13:43,696 That's what people want to read, right? 265 00:13:43,739 --> 00:13:45,615 One long rock-'n'-roll bacchanalia 266 00:13:45,658 --> 00:13:48,201 where the music never ends, the groupies never get older, 267 00:13:48,244 --> 00:13:50,078 your dick never shrivels up and falls off 268 00:13:50,120 --> 00:13:52,288 from some unspecified venereal disease. 269 00:13:53,207 --> 00:13:55,333 That was unkind to my dick. 270 00:13:55,376 --> 00:13:57,335 I had to get you back for ruining my bush. 271 00:13:58,045 --> 00:14:00,505 Well, I've known the guy for like six weeks now, 272 00:14:00,548 --> 00:14:02,423 the only genuine moment I've had with him 273 00:14:02,466 --> 00:14:05,677 is when he told me about a woman he never got over and a Mustang. 274 00:14:05,719 --> 00:14:07,637 That's why I was snooping around your house. 275 00:14:07,680 --> 00:14:10,765 I think you'd have better luck finding the Mustang. 276 00:14:10,808 --> 00:14:11,850 Why is that? 277 00:14:11,892 --> 00:14:14,143 Cos it actually existed. Blue with grey interior. 278 00:14:14,812 --> 00:14:18,523 - And what about the girl? - Figment of Lew's imagination. 279 00:14:38,460 --> 00:14:39,961 I like your trailer. 280 00:14:41,088 --> 00:14:43,882 I drove out here in this piece of shit. 281 00:14:43,924 --> 00:14:46,593 I was gonna be a big, big star. 282 00:14:48,178 --> 00:14:49,429 Look at me now. 283 00:14:49,471 --> 00:14:51,306 If you don't want to do this, 284 00:14:51,348 --> 00:14:54,267 - if you want to get out of porn... - I don't want to get out of porn. 285 00:14:54,310 --> 00:14:55,894 I love porn. 286 00:14:55,936 --> 00:14:57,520 Why? 287 00:14:58,898 --> 00:15:00,565 Cos I love sex. 288 00:15:01,650 --> 00:15:03,860 And I lost it at the movies. 289 00:15:03,903 --> 00:15:05,236 Literally. 290 00:15:05,279 --> 00:15:09,490 I was 15, and my boyfriend took me to the drive-in. 291 00:15:10,367 --> 00:15:12,660 They were showing a revival of Dirty Dancing. 292 00:15:12,703 --> 00:15:16,247 I love that movie! Definitely in my top ten. 293 00:15:16,290 --> 00:15:17,332 Mine too. 294 00:15:17,374 --> 00:15:20,668 I just... I got so turned on, 295 00:15:20,711 --> 00:15:23,171 I just jumped his bones then and there. 296 00:15:23,213 --> 00:15:27,133 And ever since, I've associated movies and sex. 297 00:15:27,176 --> 00:15:28,343 And I started to think, 298 00:15:28,385 --> 00:15:31,220 "Why does it have to be a guilty pleasure?" 299 00:15:31,263 --> 00:15:34,140 Everybody watches it. You do, right? 300 00:15:34,183 --> 00:15:35,683 Very much so, yes. 301 00:15:35,726 --> 00:15:38,061 Some might call it a soft addiction. 302 00:15:38,103 --> 00:15:40,563 But then I got out here and... 303 00:15:41,231 --> 00:15:43,316 I just... I saw what it really is. 304 00:15:43,359 --> 00:15:46,819 Just an endless series of disgusting scenes 305 00:15:46,862 --> 00:15:49,155 shot by disgusting people. 306 00:15:51,075 --> 00:15:53,451 But then you came along. 307 00:15:53,494 --> 00:15:55,495 You got me this close to my dreams. 308 00:15:55,537 --> 00:15:57,330 Well, that's a good thing, right? 309 00:15:57,373 --> 00:15:58,748 But it's scary. 310 00:15:59,625 --> 00:16:00,667 What if I suck? 311 00:16:00,709 --> 00:16:03,670 You do not suck, Daisy. Trust me. 312 00:16:03,712 --> 00:16:07,006 If there's one thing I know, it's porn, OK? 313 00:16:07,049 --> 00:16:09,717 And you got something that those silicone valley gals don't, 314 00:16:09,760 --> 00:16:12,053 the X factor. It sets you apart. 315 00:16:12,596 --> 00:16:14,472 You're the girl next door, 316 00:16:14,515 --> 00:16:17,475 America's fuckable sweetheart. 317 00:16:19,853 --> 00:16:22,397 I'm starting to get that feeling, Charlie. 318 00:16:22,439 --> 00:16:24,482 What feeling would that be? 319 00:16:24,525 --> 00:16:26,734 The same one I got at the drive-in. 320 00:16:29,738 --> 00:16:31,990 We better get you inside, then. 321 00:16:32,825 --> 00:16:34,993 Please. I beg you... 322 00:16:35,035 --> 00:16:38,037 OK, people, let's do this thing! 323 00:16:38,080 --> 00:16:39,914 Come on... 324 00:16:39,957 --> 00:16:41,708 What's wrong with Clittes? 325 00:16:41,750 --> 00:16:43,209 Coke dick. 326 00:16:43,252 --> 00:16:44,377 Coke dick? 327 00:16:44,420 --> 00:16:47,505 Too much blow and the cock won't grow. 328 00:16:47,548 --> 00:16:49,465 - What? - Thanks to your old lady, 329 00:16:49,508 --> 00:16:52,635 Jake here is about as useful as tits on a nun. 330 00:16:52,678 --> 00:16:54,303 We're gonna need a stunt cock. 331 00:16:54,346 --> 00:16:55,972 Stunt cock? 332 00:16:56,015 --> 00:16:58,307 You, drop your pants. 333 00:17:02,312 --> 00:17:03,771 You call yourself a man? 334 00:17:05,149 --> 00:17:07,025 I weep for you. 335 00:17:08,402 --> 00:17:10,028 Runkle, what are you packing? 336 00:17:10,070 --> 00:17:12,071 Me? What about you? 337 00:17:12,114 --> 00:17:14,949 Why don't you whip out your Hitchcock and give it a cameo? 338 00:17:14,992 --> 00:17:16,701 Our leading man is circumcised. 339 00:17:16,744 --> 00:17:18,745 Can't say the same for myself. 340 00:17:18,787 --> 00:17:22,123 Besides, I can go for hours. We don't have time for that. 341 00:17:23,125 --> 00:17:25,126 Well, in that case... 342 00:17:25,169 --> 00:17:26,919 - Honey... - What? 343 00:17:26,962 --> 00:17:29,714 You've delivered plenty of one-minute money shots in this room. 344 00:17:29,757 --> 00:17:31,466 One more's not gonna kill you. 345 00:17:31,508 --> 00:17:33,468 Have you lost your mind, woman? 346 00:17:33,510 --> 00:17:35,303 You actually want me to do this? 347 00:17:35,345 --> 00:17:40,141 No, but I also don't want to live in Park La Brea and eat cat food when I'm old. 348 00:17:40,184 --> 00:17:42,977 100 grand, Runkle, the nest egg. 349 00:17:43,020 --> 00:17:46,105 And if our blessed union means anything to you, 350 00:17:46,148 --> 00:17:49,650 you will get in there and drive Miss Daisy, ho. 351 00:18:11,882 --> 00:18:15,718 I think what I love most about Mia's book is how visceral it is. 352 00:18:15,761 --> 00:18:17,887 That's my daughter. 353 00:18:17,930 --> 00:18:20,807 Oh, yeah. Yeah, great. 354 00:18:20,849 --> 00:18:24,227 I guess it's too much to ask of a writer from Rolling Stone to love music. 355 00:18:24,269 --> 00:18:26,145 It's not my beat. 356 00:18:26,188 --> 00:18:28,147 You cover words. 357 00:18:28,190 --> 00:18:30,566 All words or just... 358 00:18:30,609 --> 00:18:32,318 just the hot ones? 359 00:18:32,361 --> 00:18:35,029 Why don't you find out? Let me interview you. 360 00:18:35,072 --> 00:18:36,322 Oh, God, no. No. 361 00:18:36,365 --> 00:18:38,825 Come on, come on. You know you want to. 362 00:18:38,867 --> 00:18:40,159 No, I don't want to. 363 00:18:40,202 --> 00:18:42,787 Come on. We can have a drink, we'll talk about Mia. 364 00:18:42,830 --> 00:18:45,206 I'm sure Mia is perfectly capable 365 00:18:45,249 --> 00:18:46,749 of talking about herself. 366 00:18:47,543 --> 00:18:49,168 Will you excuse me for a moment? 367 00:18:51,672 --> 00:18:55,133 That is a lovely shade of blue your face is wearing. 368 00:18:55,175 --> 00:18:57,969 - Oh, God. I think I'm gonna... - You gonna... 369 00:19:02,766 --> 00:19:05,351 Everyone said it would stop in the second trimester. 370 00:19:05,394 --> 00:19:08,729 - Crap, did I get some on your foot? - No. No worries. 371 00:19:08,814 --> 00:19:11,232 Unlike you, I'm not a big sympathetic vomiter. 372 00:19:11,275 --> 00:19:12,984 Thanks. 373 00:19:13,026 --> 00:19:16,112 - Julian thinks that all... - Here you go. 374 00:19:16,155 --> 00:19:17,864 ...physical illness... Thank you. 375 00:19:17,906 --> 00:19:20,908 ...is due to some, you know, mental weakness. 376 00:19:20,951 --> 00:19:22,743 - Oh, really? - Yeah. 377 00:19:22,786 --> 00:19:24,912 What causes cancer? 378 00:19:24,955 --> 00:19:26,455 - Bitter... No. - Bitterness. 379 00:19:26,540 --> 00:19:27,874 Hang on. That's not it. 380 00:19:27,916 --> 00:19:29,750 - Sloth. - No. No, it's not that. 381 00:19:29,793 --> 00:19:31,669 Wait, wait, wait, wait, wait. Fear. 382 00:19:31,753 --> 00:19:35,173 Fear. Let's alert the media! Let's get that shit taken care of. 383 00:19:35,215 --> 00:19:37,133 End suffering in our time. 384 00:19:39,469 --> 00:19:42,346 Isn't he here? I thought he was working with Lew this week. 385 00:19:42,389 --> 00:19:46,267 No. He was here. Earlier. Laying hands on the faithful. 386 00:19:46,351 --> 00:19:48,728 Oh, gee. Only his hands? 387 00:19:48,770 --> 00:19:50,605 - Possibly more. - God, I knew it. 388 00:19:50,647 --> 00:19:53,149 Every time he comes over here, he ends up boning some groupie. 389 00:19:53,192 --> 00:19:54,609 And that's fucked up, right? 390 00:19:54,693 --> 00:19:56,611 When you're with somebody, you shouldn't be off 391 00:19:56,653 --> 00:19:59,780 boning some stranger, doggy style, right? 392 00:19:59,823 --> 00:20:02,074 Right? That's bullshit. 393 00:20:02,659 --> 00:20:05,453 Right? You're not reacting the way I thought you'd react. 394 00:20:05,495 --> 00:20:08,956 - We have an open relationship, so... - No shit. 395 00:20:08,999 --> 00:20:11,709 Yeah. Well, it's how you grow. 396 00:20:11,752 --> 00:20:14,045 - Is that how you grow? - You have to validate yourself, 397 00:20:14,087 --> 00:20:17,423 assuage your own insecurities because you can't rely on other people 398 00:20:17,466 --> 00:20:19,425 to bring that shit to the table. 399 00:20:19,468 --> 00:20:21,260 If you don't mind my asking, 400 00:20:21,303 --> 00:20:23,721 if he's not faithful to you and he's not the father, 401 00:20:23,764 --> 00:20:25,681 what is he bringing to the table? 402 00:20:25,724 --> 00:20:27,183 Aside from the facial hair. 403 00:20:28,936 --> 00:20:32,313 OK, look. This could be my last chance. 404 00:20:32,356 --> 00:20:36,609 And fuck it. I'm not one of those people who works alone. 405 00:20:36,652 --> 00:20:39,070 I need to be with somebody. 406 00:20:39,112 --> 00:20:42,823 I mean, for Christ's sakes, I was married to a big homo for like 10 years, right? 407 00:20:43,242 --> 00:20:44,283 Shit. 408 00:20:44,326 --> 00:20:46,702 - What? You all right? - No. I mean, I don't know. 409 00:20:46,745 --> 00:20:48,663 - You got to puke again? Poop? - I felt something. 410 00:20:48,705 --> 00:20:51,123 No, I don't have to poop! I felt something move! 411 00:20:51,166 --> 00:20:53,584 It moved and I've never felt that before. 412 00:20:53,627 --> 00:20:56,796 Hang on. Here, here. Just feel that. 413 00:20:58,006 --> 00:20:59,048 Anything? 414 00:20:59,091 --> 00:21:01,509 - No. Little gas, maybe. - No, it's not gas. 415 00:21:03,136 --> 00:21:04,428 No. Nothing. 416 00:21:04,471 --> 00:21:06,180 - I swear. - Hold on. Let me. 417 00:21:07,432 --> 00:21:10,601 Hello, in there. Anybody home? 418 00:21:11,979 --> 00:21:13,187 Anybody home? 419 00:21:14,147 --> 00:21:15,231 Shit, I felt... 420 00:21:15,274 --> 00:21:16,983 Right? Right? Isn't that weird? 421 00:21:17,025 --> 00:21:20,069 Hey, guys. This feels kind of familiar. 422 00:21:20,112 --> 00:21:21,320 Oh, God, Karen. Hey. 423 00:21:21,363 --> 00:21:24,073 - Sounds good. Sounds good. - Thanks. 424 00:21:24,116 --> 00:21:25,783 OK. All right, I'm gonna... 425 00:21:25,826 --> 00:21:28,953 I'm gonna go try to find Julian. 426 00:21:28,996 --> 00:21:31,539 Thank you. OK. 427 00:21:33,041 --> 00:21:34,750 I don't say this often enough, 428 00:21:34,835 --> 00:21:37,545 so I'm just gonna... I'm gonna come out and say it. 429 00:21:38,213 --> 00:21:39,463 - What? - You were right. 430 00:21:39,506 --> 00:21:42,466 - About what? - They do have an open relationship. 431 00:21:42,509 --> 00:21:44,885 - You just couldn't stay out of it, could you? - No. 432 00:21:44,928 --> 00:21:47,847 - Good. That's good. - Why is that good? What does that mean? 433 00:21:47,889 --> 00:21:50,099 Only a total asshole would get someone pregnant 434 00:21:50,142 --> 00:21:51,767 then sit back, do nothing about it. 435 00:21:51,810 --> 00:21:53,394 And you got involved. That's good. 436 00:21:53,437 --> 00:21:56,314 That's progress for you. Hey, well done. 437 00:21:56,356 --> 00:21:58,316 Hey, Becca. Come on, let's go. 438 00:21:58,358 --> 00:22:00,735 - No way. This is too much fun. - Grab your stuff. 439 00:22:00,777 --> 00:22:03,029 It's late. Don't argue with me. We're going. 440 00:22:03,071 --> 00:22:04,530 Fine. 441 00:22:05,449 --> 00:22:07,491 Don't worry. I've been keeping an eye on her. 442 00:22:07,534 --> 00:22:10,786 That's great. And who's been keeping an eye on you? 443 00:22:11,955 --> 00:22:13,331 Good night, sweetie. 444 00:22:14,291 --> 00:22:16,250 Such nice friends. 445 00:22:19,379 --> 00:22:21,714 You kind of look like you could use that drink. 446 00:22:27,346 --> 00:22:28,387 Not so rough. 447 00:22:28,430 --> 00:22:30,139 Would you quit squirming around? 448 00:22:30,182 --> 00:22:33,392 I'm just trying to make your man-bush a little more camera-ready. 449 00:22:33,435 --> 00:22:37,313 Yeah, and I'm getting the feeling that you're not so OK about this. 450 00:22:37,898 --> 00:22:40,691 Look, I'm as OK as I can possibly be. 451 00:22:40,734 --> 00:22:43,402 You, on the other hand, don't seem that excited, 452 00:22:43,445 --> 00:22:47,573 especially for a guy who's about to get a little wife-sanctioned strizz-ange. 453 00:22:47,616 --> 00:22:49,825 Well, maybe a little less with the scissor. 454 00:22:49,868 --> 00:22:51,118 And, I don't know. 455 00:22:51,161 --> 00:22:52,870 Could you, like... 456 00:22:52,913 --> 00:22:55,498 Do that thing you do? 457 00:22:57,918 --> 00:22:59,835 Oh, Jesus. 458 00:23:08,804 --> 00:23:10,596 Almost ready for you, Runkle. 459 00:23:11,973 --> 00:23:14,266 I knew you had it in you, missus. 460 00:23:14,309 --> 00:23:15,393 Do you mind? 461 00:23:23,276 --> 00:23:27,571 Now there's the porcelain monkey I know and love. 462 00:23:30,200 --> 00:23:31,826 I'm doing this for us. 463 00:23:33,954 --> 00:23:35,121 I know. 464 00:23:36,498 --> 00:23:37,998 Now go get 'em, quickdraw. 465 00:23:53,723 --> 00:23:56,183 You're gonna be great, co-star. 466 00:23:58,311 --> 00:24:00,104 How's it look? Does it look OK? 467 00:24:00,147 --> 00:24:02,314 It's perfect, Charlie. 468 00:24:02,357 --> 00:24:04,233 You're perfect. 469 00:24:05,485 --> 00:24:07,778 All right, quiet, please! 470 00:24:07,821 --> 00:24:09,488 Rolling! 471 00:24:09,531 --> 00:24:11,740 And... action! 472 00:24:17,289 --> 00:24:18,622 Charlie... 473 00:24:18,665 --> 00:24:20,166 - Oh, shit. - Charlie... 474 00:24:20,208 --> 00:24:22,501 I know that look. He's gonna blow. 475 00:24:22,544 --> 00:24:23,878 Slow it down, Runkle. 476 00:24:27,424 --> 00:24:28,757 Forget it, Jake. 477 00:24:28,800 --> 00:24:30,843 It's Vaginatown! 478 00:24:38,059 --> 00:24:39,101 And cut! 479 00:24:39,144 --> 00:24:40,269 Did we get that? 480 00:24:40,312 --> 00:24:42,897 Did we get it? Please tell me you got that. 481 00:24:43,940 --> 00:24:47,109 That'll do, Runkle. That'll do. 482 00:25:03,877 --> 00:25:07,338 God, you're exactly like your books. 483 00:25:07,380 --> 00:25:09,089 I'm exactly like my books? 484 00:25:09,132 --> 00:25:11,133 Yes, totally puerile... 485 00:25:12,719 --> 00:25:13,761 Crass... 486 00:25:15,430 --> 00:25:18,140 - Adolescent... - No, I know what puerile means. 487 00:25:18,183 --> 00:25:21,477 I'm actually just a little surprised that you read my books at all. 488 00:25:21,520 --> 00:25:22,853 Oh, yeah. Well, sure. 489 00:25:22,896 --> 00:25:25,523 You know, I try to read all the great misogynists. 490 00:25:25,565 --> 00:25:27,399 It really fuels my feminist fire. 491 00:25:28,777 --> 00:25:33,197 In fact, I actually wrote a review of your first novel. 492 00:25:33,240 --> 00:25:34,698 Did you? What'd you say? 493 00:25:34,783 --> 00:25:37,618 - For a little magazine back in Chicago. - What'd you say? 494 00:25:37,661 --> 00:25:40,287 I said the main character was a self-righteous prick 495 00:25:40,330 --> 00:25:43,582 no woman in a million years would ever actually sleep with. 496 00:25:44,501 --> 00:25:47,127 - I called it "a retarded man's"... - "Portnoy's Complaint." 497 00:25:47,170 --> 00:25:50,005 I remember that review. It was one of the worst I ever got. 498 00:25:50,048 --> 00:25:52,883 I don't know if we can be drinking buddies anymore. 499 00:25:52,926 --> 00:25:55,052 - That was downright vicious. - Thank you. 500 00:25:55,095 --> 00:25:57,346 What would possess you to write something like that? 501 00:25:57,389 --> 00:26:01,183 I was kind of going through a little rough patch in my life, 502 00:26:01,226 --> 00:26:03,185 was working out my issues with guys. 503 00:26:03,228 --> 00:26:04,728 You think? When I read that, 504 00:26:04,771 --> 00:26:07,606 I wanted to muff-punch you with my typewriter. 505 00:26:13,738 --> 00:26:15,030 You still want to? 506 00:26:26,209 --> 00:26:29,128 I may need to take back "puerile." 507 00:26:29,212 --> 00:26:30,254 So you're saying 508 00:26:30,297 --> 00:26:33,632 you're willing to re-evaluate my oeuvre. 509 00:26:34,843 --> 00:26:36,260 What, do we got aftershock? 510 00:26:36,845 --> 00:26:38,596 - No, toe cramp. - Flex that shit. 511 00:26:38,638 --> 00:26:40,055 Fuck, that hurts! 512 00:26:40,098 --> 00:26:41,223 I got it. Like a doctor. 513 00:26:41,266 --> 00:26:43,892 Please stop this. Please, I just need some water. 514 00:26:43,935 --> 00:26:45,352 I'm just really dehydrated. 515 00:26:45,395 --> 00:26:48,772 I just need something with electrolytes. 516 00:26:50,567 --> 00:26:52,151 Vagatorade. 517 00:26:52,193 --> 00:26:54,903 Good one. That was nice. 518 00:27:03,663 --> 00:27:04,705 Who's the screamer? 519 00:27:04,748 --> 00:27:07,416 It's the writer woman from Rolling Stone. 520 00:27:07,459 --> 00:27:10,169 Nice! Got me off my rhythm, though. 521 00:27:10,211 --> 00:27:12,296 The chick I was with, just about to come. 522 00:27:12,339 --> 00:27:14,965 Hears the other one scream, jumps right out of her skin. 523 00:27:16,259 --> 00:27:18,135 - Sorry. - I swear, for a second there, 524 00:27:18,178 --> 00:27:20,638 I thought she was gonna hit me or something, punch me. 525 00:27:20,680 --> 00:27:21,722 Me likey. 526 00:27:24,976 --> 00:27:26,018 Excuse me, gents. 527 00:27:28,396 --> 00:27:30,356 Me likey. 528 00:27:30,940 --> 00:27:32,650 Hail, Caesar. 40017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.