All language subtitles for Born.Again.E05-E06.200427-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,740 --> 00:00:16,250 (- What's your name? - Gong Ji Chul.) 2 00:00:16,310 --> 00:00:20,680 (I hope no one hurts you in your next life.) 3 00:00:20,750 --> 00:00:23,090 (I, Cha Hyung Bin, swear on my life) 4 00:00:23,150 --> 00:00:26,460 (that I will protect my bride, Jung Ha Eun, until the very end.) 5 00:00:27,290 --> 00:00:29,530 (It seems like she watched a nightmare come alive.) 6 00:00:29,860 --> 00:00:32,029 (What got them started on killing again?) 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,600 (Why are you bringing me into this?) 8 00:00:34,730 --> 00:00:36,830 (But once you start killing,) 9 00:00:36,900 --> 00:00:39,400 (you will never be able to stop.) 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,840 (Don't die. I'll get you a heart.) 11 00:00:43,910 --> 00:00:45,740 ("Brain death and cardiac death are different.") 12 00:00:45,810 --> 00:00:47,840 ("The heart can keep beating even after brain death"?) 13 00:00:47,910 --> 00:00:50,880 (Go and ask Sung Ho for forgiveness.) 14 00:00:50,950 --> 00:00:54,380 You're under arrest for murdering Yoon Jeong Hee and 10 women. 15 00:00:58,120 --> 00:01:01,990 (Gong Ji Chul attacked his doctor and escaped from the institute.) 16 00:01:03,390 --> 00:01:06,960 (Just wait a little bit. I'll give you my heart.) 17 00:01:10,730 --> 00:01:12,000 Gong Ji Chul. 18 00:01:12,300 --> 00:01:14,940 I told you that I'll kill you if you lay eyes on her one more time. 19 00:01:23,480 --> 00:01:26,520 No! 20 00:01:31,589 --> 00:01:33,520 Please save Ha Eun. 21 00:01:34,360 --> 00:01:37,589 You can never be born again. 22 00:01:41,960 --> 00:01:43,100 I'm sorry. 23 00:01:47,540 --> 00:01:48,640 I read it all. 1 00:01:58,946 --> 00:02:00,762 (Episode 5) 2 00:02:31,254 --> 00:02:34,407 Start the on-site inspections after the reporters get there. 3 00:02:36,328 --> 00:02:38,150 He should be condemned by the press first. 4 00:02:48,459 --> 00:02:49,697 Yes, it's me. 5 00:02:51,860 --> 00:02:54,923 I told you my first lecture is today. 6 00:02:56,633 --> 00:02:58,009 All right. I'll take it... 7 00:02:58,034 --> 00:03:00,742 from there as soon as my class is over. 8 00:03:00,789 --> 00:03:02,806 His skull is missing, 9 00:03:02,806 --> 00:03:05,462 so we don't have the main item of the exhibition. 10 00:03:06,259 --> 00:03:09,509 You'll have to bring your head in case of an emergency. 11 00:03:09,509 --> 00:03:10,643 But I... 12 00:03:12,556 --> 00:03:13,993 My head? 13 00:03:18,852 --> 00:03:21,322 Sir, please pull over here. 14 00:03:24,525 --> 00:03:26,693 - Thank you. - What is this? 15 00:03:28,745 --> 00:03:30,296 Stop talking! 16 00:03:31,655 --> 00:03:34,400 Come here. Give that to me. 17 00:03:34,600 --> 00:03:36,703 Let me swap places with this old woman. 18 00:03:36,735 --> 00:03:39,572 What's this? Who is this crazy wench? 19 00:03:39,572 --> 00:03:42,108 Didn't you hear me? I'll swap places. 20 00:03:47,111 --> 00:03:48,615 Oh, well. 21 00:03:48,689 --> 00:03:50,483 You'll be worth killing. 22 00:03:51,892 --> 00:03:53,111 What's that jerk doing? 23 00:04:03,806 --> 00:04:06,532 - Come here. - Goodness. 24 00:04:08,158 --> 00:04:09,636 - Hey! - Gosh! 25 00:04:09,661 --> 00:04:12,345 Heo Do Jin, 34 years old. 26 00:04:12,829 --> 00:04:14,986 He committed school violence, rode a motorbike, and arson at 15. 27 00:04:15,018 --> 00:04:17,025 Mugging and injuring a man at 17. 28 00:04:17,134 --> 00:04:19,540 Attempted murder of a part-timer at an internet cafe at 19. 29 00:04:20,480 --> 00:04:22,348 A criminal with seven previous convictions. 30 00:04:23,172 --> 00:04:25,685 Doesn't he ever consider committing suicide? 31 00:04:25,891 --> 00:04:26,993 Hey! 32 00:04:29,954 --> 00:04:31,009 Come here. 33 00:04:31,720 --> 00:04:34,490 - I just told you to come over. - Why's he here? 34 00:04:34,822 --> 00:04:36,859 What is he a leech? What a stalker. 35 00:04:38,314 --> 00:04:40,133 - Why are you always after me? - Oh, my gosh! 36 00:04:55,985 --> 00:04:59,819 - Ma'am, are you all right? My gosh. - My back hurts. 37 00:05:14,470 --> 00:05:16,665 She won't be able to live her life to the fullest. 38 00:05:22,196 --> 00:05:25,736 Prosecutor, I don't think Byun Sung Hoon is a serial killer. 39 00:05:26,126 --> 00:05:28,251 I can't find any evidence no matter how much I try. 40 00:05:28,313 --> 00:05:31,438 He killed a friend of his family and buried him alive at 13. 41 00:05:32,375 --> 00:05:35,755 The DNA in his blood is the evidence. 42 00:05:37,180 --> 00:05:39,322 Tell him to wait for me. I'm coming. 43 00:05:44,997 --> 00:05:48,034 (Meeting Your Past in the Future) 44 00:05:55,609 --> 00:05:57,258 Prisoner number 3731. 45 00:05:58,548 --> 00:06:01,228 The death-row convict, Kim Seo Yeon has passed away. 46 00:06:02,360 --> 00:06:03,976 But his heart is beating again... 47 00:06:04,844 --> 00:06:06,883 in my heart. 48 00:06:06,892 --> 00:06:09,078 (A Death Row-Convict's Heart Transplanted...) 49 00:06:09,080 --> 00:06:10,865 (to the Youngest Osteologist.) 50 00:06:11,431 --> 00:06:13,359 You must be interested in dead bodies. 51 00:06:16,954 --> 00:06:18,063 What's this? 52 00:06:29,939 --> 00:06:31,611 The syllabus is just a formality. 53 00:06:31,611 --> 00:06:34,247 - Tell them about an autopsy. - Would it be okay if I did? 54 00:06:36,892 --> 00:06:40,337 Professor, here's a student who got an A-plus from you. 55 00:06:40,478 --> 00:06:42,622 You never gave me an A-plus. 56 00:06:42,664 --> 00:06:47,031 That kid was the first in his major in the Basic Science test. 57 00:06:47,251 --> 00:06:50,530 I'd like him to be a researcher under me, but that's unlikely. 58 00:06:50,654 --> 00:06:53,633 You'll notice him the moment you step inside the lecture room. 59 00:06:53,658 --> 00:06:55,301 (Chun Jong Bum) 60 00:07:00,072 --> 00:07:02,306 It's the point where archeology and forensic medicine meet. 61 00:07:02,331 --> 00:07:04,408 This is osteoarchaeology. 62 00:07:04,689 --> 00:07:07,158 Bones are eternal evidence. 63 00:07:07,468 --> 00:07:10,634 What we have here are the skulls of a couple found 6,000 years ago... 64 00:07:10,634 --> 00:07:12,892 in Valdaro village, Mantova in north Italy. 65 00:07:13,868 --> 00:07:15,455 Their teeth are strong... 66 00:07:15,455 --> 00:07:18,424 so they are assumed to have been man and woman between 18 and 20. 67 00:07:18,902 --> 00:07:22,161 Do you see them hugging each other in their death? 68 00:07:22,688 --> 00:07:26,365 It's called the eternal embrace of "Valdaro lovers." 69 00:07:28,658 --> 00:07:30,243 ("The eye shall see for the last time.") 70 00:07:37,310 --> 00:07:38,845 (University of Seoyeon) 71 00:07:38,870 --> 00:07:42,486 Some say they might've committed suicide together. 72 00:07:42,696 --> 00:07:45,814 So you're looking at the oldest lovers... 73 00:07:45,816 --> 00:07:47,453 in the history of the world. 74 00:07:48,767 --> 00:07:49,931 Yes, you over there. 75 00:07:51,243 --> 00:07:53,159 Why do you think they are lovers? 76 00:07:53,813 --> 00:07:55,736 What did you think, then? 77 00:07:55,761 --> 00:07:57,697 It could've been murdered then buried. 78 00:07:57,922 --> 00:07:59,799 There are no external injuries in the skull. 79 00:07:59,824 --> 00:08:02,368 They used to bury people alive with the dead 6,000 years ago. 80 00:08:03,118 --> 00:08:05,509 The girl might've been buried alive, 81 00:08:05,938 --> 00:08:08,408 embraced the body of the man, then froze to death. 82 00:08:09,197 --> 00:08:10,877 Isn't that a possibility? 83 00:08:11,329 --> 00:08:13,045 Well... 84 00:08:13,312 --> 00:08:17,083 Only the earth and worms would know the truth. 85 00:08:18,094 --> 00:08:20,786 But they are seeing eye to eye. 86 00:08:21,212 --> 00:08:24,090 Don't you think they would've looked at each other until their death? 87 00:08:25,181 --> 00:08:27,493 You can feel that with your heart. 88 00:08:27,493 --> 00:08:30,353 They could've loathed each other until their death. 89 00:08:32,871 --> 00:08:34,739 Why do you think that? 90 00:08:36,376 --> 00:08:38,884 That's just my scenario. 91 00:08:40,790 --> 00:08:43,345 I like how you thought about a murder case looking at it. 92 00:08:43,493 --> 00:08:44,650 That's forensic medicine. 93 00:08:46,392 --> 00:08:49,056 The class is over for today. 94 00:08:50,345 --> 00:08:53,454 Please apply if you want training at the National Forensic Service. 95 00:08:53,454 --> 00:08:54,554 Yes, Miss. 96 00:09:32,228 --> 00:09:33,626 (Alarm) 97 00:09:47,774 --> 00:09:49,508 Do you like hearing the music box? 98 00:09:49,642 --> 00:09:50,728 Sorry? 99 00:09:52,767 --> 00:09:56,449 I bought this for my nephew, but maybe you might need it. 100 00:09:57,978 --> 00:10:01,387 You cared about my hair, not the lecture? 101 00:10:02,306 --> 00:10:03,703 Not a very good attitude, is it? 102 00:10:03,913 --> 00:10:05,913 Did you give that book as a present to your friend? 103 00:10:11,400 --> 00:10:13,866 - I'm done. - Thanks to you, I did. 104 00:10:19,275 --> 00:10:20,384 I'd like to see... 105 00:10:21,586 --> 00:10:23,142 how an autopsy is conducted. 106 00:10:23,517 --> 00:10:26,093 Are you Chun Jong Bum? 107 00:10:27,704 --> 00:10:28,884 I guess it's you. 108 00:10:29,899 --> 00:10:32,685 You need to be qualified to attend an autopsy. 109 00:10:32,685 --> 00:10:34,290 Is it okay if I tested you? 110 00:10:34,665 --> 00:10:37,156 - Test me? - I'd like to introduce you to him. 111 00:10:37,156 --> 00:10:38,751 Can you come over to my office after lunch? 112 00:10:39,291 --> 00:10:42,759 He's 300 years older than you. So you better behave. 113 00:10:58,044 --> 00:11:01,414 (Welcome to the University of Seoyeon College of Medicine!) 114 00:11:01,414 --> 00:11:03,249 - Professor - Professor. 115 00:11:03,311 --> 00:11:05,284 Chun Jong Bum is so handsome, isn't he? 116 00:11:05,454 --> 00:11:06,642 Chun Jong Bum? 117 00:11:07,689 --> 00:11:09,121 That guy over there. 118 00:11:10,704 --> 00:11:13,923 Tada! He's a walking statue of David. 119 00:11:14,235 --> 00:11:16,062 He's in the second year of medical school. 120 00:11:16,087 --> 00:11:19,865 He's born with good genes, better than being born with a silver spoon. 121 00:11:19,890 --> 00:11:22,125 Anyone's heart would be pounding... 122 00:11:22,127 --> 00:11:24,181 once they've seen him. 123 00:11:24,384 --> 00:11:27,940 He would've been an Ardipithecus 4.4 million years ago. 124 00:11:28,040 --> 00:11:29,063 Ardi... What? 125 00:11:29,650 --> 00:11:32,845 It walked although its brain was the size of a chimpanzee. 126 00:11:33,094 --> 00:11:34,838 Female Ardipithecus would've fought violently... 127 00:11:34,840 --> 00:11:37,345 over a male Ardipithecus like him, wouldn't they? 128 00:11:37,603 --> 00:11:40,920 His father is the chief prosecutor, a candidate for Attorney General. 129 00:11:41,036 --> 00:11:43,697 His mother is said to be the chief director of our school. 130 00:11:44,189 --> 00:11:47,626 What secret of that perfect guy would have? 131 00:11:50,454 --> 00:11:54,233 Professor. I heard he is a total psychopath. 132 00:11:54,423 --> 00:11:56,276 And he murdered someone for the first time at 15. 133 00:12:24,195 --> 00:12:25,594 Come in. 134 00:12:36,375 --> 00:12:39,652 - Don't just stand there, say hello. - To who? 135 00:12:59,164 --> 00:13:02,461 A warm and strong arm. What is this... 136 00:13:02,986 --> 00:13:05,493 - deja vu? - You seem comfortable. 137 00:13:06,064 --> 00:13:07,406 You must have done this a lot. 138 00:13:08,078 --> 00:13:09,074 Let me down. 139 00:13:16,946 --> 00:13:18,212 Mister. 140 00:13:18,548 --> 00:13:21,387 How do you feel watching the world for the first time in 300 years? 141 00:13:21,482 --> 00:13:23,079 Do you recognize it? 142 00:13:23,853 --> 00:13:25,853 Hanyang has changed a lot. 143 00:13:26,087 --> 00:13:28,227 We still have a few palaces left. 144 00:13:29,267 --> 00:13:31,712 Let's go for a visit once the weather warms up. 145 00:13:31,828 --> 00:13:34,266 If it's been 300 years, is it from the Joseon dynasty? 146 00:13:34,548 --> 00:13:38,170 Yes, we discovered the skull in Andong. 147 00:13:41,633 --> 00:13:45,144 A person isn't dead, just because they are biologically dead. 148 00:13:45,391 --> 00:13:47,479 A person is truly dead... 149 00:13:47,479 --> 00:13:49,648 when everyone who remembers he or she... 150 00:13:50,125 --> 00:13:53,619 is biologically dead. 151 00:13:53,665 --> 00:13:56,306 I'm the type who doesn't believe in dignity after death. 152 00:13:57,790 --> 00:14:01,026 Then why are you so interested in the remains of people? 153 00:14:01,059 --> 00:14:02,572 Because I understand you. 154 00:14:03,173 --> 00:14:04,915 That remains are an everlasting proof. 155 00:14:07,454 --> 00:14:10,002 The flesh will rot and the blood will dry... 156 00:14:10,548 --> 00:14:12,040 but the bones remain. 157 00:14:13,220 --> 00:14:14,908 It tells us silently... 158 00:14:15,985 --> 00:14:17,517 how one person killed the other. 159 00:14:18,523 --> 00:14:20,368 This one died of an illness. 160 00:14:20,861 --> 00:14:23,682 Do you always look at everything through a criminological view? 161 00:14:24,275 --> 00:14:26,151 Because I want to be a medical examiner like you. 162 00:14:32,539 --> 00:14:34,517 - Hello? - You're late. 163 00:14:34,542 --> 00:14:37,596 It's almost three. 164 00:14:37,621 --> 00:14:38,564 Listen well. 165 00:14:38,564 --> 00:14:41,834 If you don't bring the Andong skull to the exhibition hall by four... 166 00:14:41,834 --> 00:14:45,304 you can say goodbye to your head! 167 00:14:46,071 --> 00:14:50,042 Can't you wait for me until six? 168 00:14:50,509 --> 00:14:53,603 This grave sinner has another lecture. 169 00:14:53,643 --> 00:14:54,736 Hey! 170 00:15:01,962 --> 00:15:04,954 If you're busy, should I bring the skull to its destination? 171 00:15:04,979 --> 00:15:08,093 - Sorry? - I ran errands for Professor Nam. 172 00:15:08,894 --> 00:15:10,029 Really? 173 00:15:13,626 --> 00:15:15,234 This is my errands app. 174 00:15:15,469 --> 00:15:16,660 If you put in a formal request, 175 00:15:16,662 --> 00:15:20,064 since this is a cultural heritage the prices begin at 200 dollars. 176 00:15:21,993 --> 00:15:24,204 Since I do attend your lectures... 177 00:15:25,351 --> 00:15:26,681 I'll give you a discount. 178 00:15:27,650 --> 00:15:29,134 200 dollars... 179 00:15:29,882 --> 00:15:33,619 Okay, but if there are any issues you'll repay me 5000 times that. 180 00:15:33,853 --> 00:15:36,689 Since like you said, this is a cultural heritage, right? 181 00:15:37,610 --> 00:15:39,610 Then I'll have to charge you extra for car fees. 182 00:15:39,797 --> 00:15:41,093 Call me a cab. 183 00:15:41,124 --> 00:15:44,399 Something comfortable and luxurious for the heritage skull to ride in. 184 00:15:45,470 --> 00:15:46,465 Okay? 185 00:16:04,048 --> 00:16:05,212 Give me your phone. 186 00:16:05,884 --> 00:16:08,854 I'll refuse. I don't text my students. 187 00:16:13,587 --> 00:16:16,478 I need to text my client after the mission's been completed. 188 00:16:56,456 --> 00:16:58,687 (Professor Jung Sa Bin) 189 00:17:00,096 --> 00:17:02,769 (Name: PULSE) 190 00:17:19,611 --> 00:17:20,882 Pulse. 191 00:17:22,072 --> 00:17:24,837 A vibration as short as a heartbeat. 192 00:17:25,658 --> 00:17:28,050 An electric current that flows only for a short while. 193 00:17:28,940 --> 00:17:30,890 That thing I felt... 194 00:17:31,838 --> 00:17:32,825 from that person. 195 00:18:05,479 --> 00:18:07,342 Did you give that book as a present to your friend? 196 00:18:07,916 --> 00:18:08,987 Thanks to you, I did. 197 00:18:19,604 --> 00:18:21,356 I felt pain. 198 00:18:31,968 --> 00:18:33,619 Please take a look over there too. 199 00:18:57,066 --> 00:18:58,643 I told you. 200 00:18:59,540 --> 00:19:02,489 I don't remember anything because of the drugs I take. 201 00:19:03,119 --> 00:19:05,460 - Can I talk to him in private? - Okay, sir. 202 00:19:05,460 --> 00:19:06,326 Let's go. 203 00:19:23,791 --> 00:19:24,672 Why? 204 00:19:24,900 --> 00:19:26,784 Were you too excited killing to remember... 205 00:19:26,784 --> 00:19:28,420 whether you killed 6 or 7 people? 206 00:19:28,682 --> 00:19:30,111 That's good. 207 00:19:30,111 --> 00:19:32,096 If you eat all of this, a body will come out. 208 00:19:36,275 --> 00:19:37,509 I'll talk. 209 00:19:37,861 --> 00:19:39,079 I'll tell you everything. 210 00:19:40,244 --> 00:19:41,505 I remember now. 211 00:19:44,606 --> 00:19:45,525 Stand up. 212 00:20:01,018 --> 00:20:02,406 Darn. 213 00:20:03,955 --> 00:20:04,778 Wait. 214 00:20:12,244 --> 00:20:13,413 It's not over there. 215 00:20:15,970 --> 00:20:18,360 You might not know, but your feet do. 216 00:20:21,635 --> 00:20:23,282 Start digging. 217 00:20:31,822 --> 00:20:33,822 I heard he is a total psychopath. 218 00:20:33,823 --> 00:20:36,041 And he murdered someone for the first time at 15. 219 00:20:36,221 --> 00:20:38,818 That's why Chun Jong Bum's father sent him... 220 00:20:38,818 --> 00:20:42,288 to America, cathedrals, and did all sorts of things. 221 00:20:44,743 --> 00:20:47,231 Come closer. This is very important. 222 00:20:47,947 --> 00:20:51,799 Apparently, he only dates women with surgery scars. 223 00:20:52,354 --> 00:20:55,162 My friend So Hee's the daughter of their driver... 224 00:20:55,252 --> 00:20:57,090 and she dated Jong Bum... 225 00:20:58,026 --> 00:21:00,204 because she had a scar from her lymph nodes surgery. 226 00:21:01,330 --> 00:21:03,410 I lived an empty life. 227 00:21:03,487 --> 00:21:06,449 Hemorrhoids surgery is the only kind of surgery I had! 228 00:21:06,449 --> 00:21:08,627 What's wrong with you? 229 00:21:24,488 --> 00:21:25,666 Give it to me. 230 00:21:26,440 --> 00:21:27,639 There's only one coke. 231 00:21:48,588 --> 00:21:51,160 "The eye shall see for the last time." 232 00:21:51,447 --> 00:21:53,829 "Arms, take your last embrace!" 233 00:21:54,393 --> 00:21:57,888 "And lips, be sealed with a righteous kiss..." 234 00:21:57,994 --> 00:22:00,673 "and make a contract with death." 235 00:22:03,393 --> 00:22:05,908 Shakespeare in a Forensic Medicine book. 236 00:22:07,182 --> 00:22:09,228 Is this his stream of consciousness? 237 00:22:15,420 --> 00:22:20,726 (The Archeology of Death Exhibition) 238 00:22:32,627 --> 00:22:35,236 I brought the Andong man to the exhibit. 239 00:22:35,238 --> 00:22:36,759 Send the money. 240 00:22:46,713 --> 00:22:49,557 (The Archeology of Death Exhibition) 241 00:22:54,210 --> 00:22:56,102 (Professor Jung Sa Bin) 242 00:23:02,208 --> 00:23:04,054 (I brought the Andong man to the exhibit. Send the money.) 243 00:23:04,822 --> 00:23:07,764 The psychopath is crazy about money. 244 00:23:09,815 --> 00:23:11,598 - Yes? - Where are you? 245 00:23:11,598 --> 00:23:13,629 I got a call from the excavation team. 246 00:23:13,629 --> 00:23:15,735 Can you go on a business trip to Gangwon-do? 247 00:23:15,735 --> 00:23:18,348 They found some remains near the Donggang River. 248 00:23:19,330 --> 00:23:22,177 I guess that remains came out on a warm spring day. 249 00:23:22,178 --> 00:23:24,940 Yes, I'll head there directly from my office. 250 00:23:24,940 --> 00:23:26,210 How are you getting there? 251 00:23:26,439 --> 00:23:27,912 I'll take the train. 252 00:24:53,697 --> 00:24:57,716 March 5, 2020. It's day 1021 of the bone autopsy. 253 00:24:57,940 --> 00:25:00,550 I'm going to the excavation site. 254 00:25:02,096 --> 00:25:05,178 I hope the remains I find today will... 255 00:25:05,186 --> 00:25:08,091 tell me the message that they haven't spoken... 256 00:25:08,455 --> 00:25:10,305 while they were buried. 257 00:25:13,627 --> 00:25:15,550 There is a timing for each destiny. 258 00:25:16,197 --> 00:25:19,960 When that time comes, someone will find me... 259 00:25:20,737 --> 00:25:24,358 and I will find that someone. 260 00:25:29,052 --> 00:25:31,169 (Under Investigation) 261 00:25:58,658 --> 00:26:01,865 This is a mummy that was preserved by formalin. 262 00:26:02,049 --> 00:26:04,768 It might have been saponified underwater, 263 00:26:04,768 --> 00:26:06,812 but the body did not rot at all. 264 00:26:06,986 --> 00:26:10,428 It's interesting that only the face was partially skeletonized... 265 00:26:10,737 --> 00:26:13,200 and that it was tied with a red rope. 266 00:26:13,200 --> 00:26:15,073 The face has been shattered. 267 00:26:15,385 --> 00:26:17,416 Apart from the skull, the jawbone is still intact. 268 00:26:46,072 --> 00:26:49,420 By the looks of the wisdom tooth, it was in its mid to late 20s. 269 00:26:49,963 --> 00:26:52,310 This was a male. 270 00:26:52,510 --> 00:26:53,972 It was a strong male. 271 00:26:54,955 --> 00:26:56,857 From the corrosion of the remains, 272 00:26:56,859 --> 00:26:59,276 I think it's been buried over 30 years. 273 00:27:04,836 --> 00:27:06,467 "Wuthering Heights"? 274 00:27:10,080 --> 00:27:12,428 The letters on the book are gone. 275 00:27:16,182 --> 00:27:19,078 I don't even know what "Wuthering Heights" is. 276 00:27:22,385 --> 00:27:23,693 Just kill me. 277 00:27:23,695 --> 00:27:26,707 I'd say my mother's a murderer if that was done by me. 278 00:27:31,830 --> 00:27:34,854 Of course, you got those dirty genes from your mother. 279 00:27:38,705 --> 00:27:42,045 There are many reporters out there, so you can try your luck there. 280 00:27:45,049 --> 00:27:47,594 - Bring him to the reporters. - Yes, sir. 281 00:27:51,871 --> 00:27:53,047 It's not me. 282 00:27:53,799 --> 00:27:56,332 - What was your motive for murder? - Are there any more victims? 283 00:27:56,332 --> 00:27:57,926 Don't you feel sorry for the victims? 284 00:27:57,926 --> 00:27:58,941 It's not me! 285 00:28:02,908 --> 00:28:05,137 I think he was stabbed several times with a knife. 286 00:28:05,137 --> 00:28:06,639 The wounds are deep. 287 00:28:07,799 --> 00:28:10,197 Judging from the damages done to the face, 288 00:28:10,197 --> 00:28:13,603 I think someone was trying to hide the victim's identity. 289 00:28:13,603 --> 00:28:14,895 A crime of passion? 290 00:28:15,330 --> 00:28:16,697 I don't think it was that. 291 00:28:17,033 --> 00:28:20,012 Tying a dead person with a red rope like this was... 292 00:28:20,012 --> 00:28:21,867 one of the burial customs. 293 00:28:22,190 --> 00:28:24,014 They might have given him a funeral. 294 00:28:25,635 --> 00:28:28,281 This is Jung Sa Bin, an expert on the bone autopsy. 295 00:28:28,281 --> 00:28:31,492 He's in the excavation team of Seoul Central District Prosecutors Office. 296 00:28:31,492 --> 00:28:32,899 Prosecutor Kim Su Hyuk. 297 00:28:36,635 --> 00:28:39,639 That fist won't be opened. Professor Yoo tried it earlier. 298 00:29:01,371 --> 00:29:03,297 Is that a ring? 299 00:29:04,315 --> 00:29:06,491 That looks like a wedding band. 300 00:29:07,682 --> 00:29:10,578 There's a number. It looks like a date. 301 00:29:16,362 --> 00:29:19,843 It's 830403. 302 00:29:20,338 --> 00:29:22,018 "830403?" 303 00:29:22,018 --> 00:29:23,647 Would it be a wedding date? 304 00:29:24,479 --> 00:29:26,400 April 3, 1983. 305 00:29:26,400 --> 00:29:28,653 It could've been the first day he met the bride. 306 00:29:28,885 --> 00:29:31,685 It could be a special date. 307 00:29:38,174 --> 00:29:40,640 Let's do the detailed autopsy as soon as possible. 308 00:29:41,065 --> 00:29:44,114 After the police investigation, please send the evidence to the NFS. 309 00:29:44,526 --> 00:29:46,580 There's nothing else to identify him because the criminal threw him... 310 00:29:46,605 --> 00:29:48,258 after stripping him naked. 311 00:29:54,729 --> 00:29:57,728 If this is a 30-year-old corpse, it wasn't done by Byun Sung Hoon. 312 00:29:57,893 --> 00:30:01,402 This is a corpse that died when Byun Sung Hoon was eight. 313 00:30:02,252 --> 00:30:04,074 Byun Sung Hoon was the one who killed it. 314 00:30:04,439 --> 00:30:06,090 This book was not here in the first place. 315 00:30:06,612 --> 00:30:09,358 In the end, we also don't have evidence... 316 00:30:10,096 --> 00:30:11,762 - Byun Sung Hoon didn't kill him. - Here, 317 00:30:12,244 --> 00:30:15,405 this bone is the eternal evidence. 318 00:30:15,405 --> 00:30:17,690 Professor Yoo, let's move the bone. 319 00:30:19,947 --> 00:30:20,936 Sure. 320 00:30:23,033 --> 00:30:26,172 I can smell formalin from his face. 321 00:31:12,152 --> 00:31:13,787 (Episode 6) 322 00:31:38,693 --> 00:31:40,028 (Chun Seok Tae) 323 00:32:08,205 --> 00:32:09,224 Is it you, Jong Bum? 324 00:32:10,144 --> 00:32:11,220 Yes, Mom. 325 00:32:19,571 --> 00:32:20,969 Are you sick? 326 00:32:21,798 --> 00:32:23,450 You're sweating. 327 00:32:25,969 --> 00:32:27,243 I ran all the way here. That's why. 328 00:32:31,142 --> 00:32:32,514 I knew it. 329 00:32:33,549 --> 00:32:37,719 Jon Bum has never caught a common cold as a child. 330 00:32:38,329 --> 00:32:40,681 My son has great genes. 331 00:32:41,454 --> 00:32:45,026 I used to catch a cold in winter just by washing with cold water. 332 00:32:45,611 --> 00:32:47,806 I always had a runny nose too due to allergic rhinitis. 333 00:33:00,657 --> 00:33:01,610 Here. 334 00:33:03,625 --> 00:33:05,477 What are you so happy about? 335 00:33:06,721 --> 00:33:08,183 I would've been so happy... 336 00:33:08,634 --> 00:33:11,635 if Jong Woo was half as handsome as his brother. 337 00:33:13,830 --> 00:33:14,892 Honey. 338 00:33:15,789 --> 00:33:18,103 Look at how sharp his features are. 339 00:33:18,501 --> 00:33:20,095 His skin is as smooth as marble. 340 00:33:20,166 --> 00:33:22,306 He's fashionable, which he takes after you. 341 00:33:22,331 --> 00:33:25,313 Sure. You practically designed his eyes, nose, and lips. 342 00:33:28,376 --> 00:33:31,556 Visit your uncle in America when the semester is over. 343 00:33:31,955 --> 00:33:34,330 Don't think about coming back whether it works out or not. 344 00:33:34,817 --> 00:33:36,010 Stay there whatever happens. 345 00:33:37,243 --> 00:33:38,584 What if he goes to the States? 346 00:33:39,674 --> 00:33:41,477 Do you think he won't be your son anymore, 347 00:33:41,588 --> 00:33:43,861 once he's out of your sight? 348 00:33:44,430 --> 00:33:46,317 Dad, please stop. 349 00:33:47,430 --> 00:33:49,008 He's our family too. 350 00:33:51,306 --> 00:33:53,290 He's not looking at you how an older brother should. 351 00:33:55,291 --> 00:33:57,212 How come you're not looking at me? 352 00:33:57,651 --> 00:33:59,063 Are you afraid of me? 353 00:34:01,766 --> 00:34:02,946 What did you say? 354 00:34:04,744 --> 00:34:06,447 Jong Bum, go upstairs. 355 00:34:08,076 --> 00:34:09,126 Now. 356 00:34:56,508 --> 00:34:57,845 We need to talk. 357 00:35:15,431 --> 00:35:17,455 Your biological father has... 358 00:35:18,368 --> 00:35:20,470 an IQ in the top ten percentile in Korea. 359 00:35:21,782 --> 00:35:24,353 And his occupation is in the top one percent. 360 00:35:25,095 --> 00:35:27,908 He's either a great specialist or a well-known CEO. 361 00:35:29,111 --> 00:35:31,494 He may be a respected man in a legal profession like your father. 362 00:35:33,992 --> 00:35:34,963 Mom. 363 00:35:36,267 --> 00:35:38,267 I've never thought that I was unhappy. 364 00:35:39,829 --> 00:35:41,470 No one abandoned me, 365 00:35:42,510 --> 00:35:44,760 but I was chosen through sperm donation. 366 00:35:48,642 --> 00:35:50,791 I'm thankful to my father as well. 367 00:35:51,885 --> 00:35:53,369 He has raised me. 368 00:35:57,455 --> 00:35:59,635 You've never learned how to draw. 369 00:35:59,829 --> 00:36:02,228 Yet you started drawing a snowy field from the age of four. 370 00:36:04,431 --> 00:36:07,471 You started drawing it just as you woke up one day. 371 00:36:11,478 --> 00:36:13,088 Jong Bum, 372 00:36:15,057 --> 00:36:17,027 I adore you very much. 373 00:36:18,056 --> 00:36:20,166 You shine even if you just stayed still. 374 00:36:23,478 --> 00:36:25,414 You've always excelled at everything you do, 375 00:36:25,416 --> 00:36:28,236 including academics, drawing, sports, and music. 376 00:36:28,261 --> 00:36:31,686 You've never had private tutoring and even picked the medical school. 377 00:36:32,431 --> 00:36:35,033 You loved drawing so much but chose to go the medical school. 378 00:36:35,103 --> 00:36:39,060 You know how to become an object of envy. 379 00:36:41,119 --> 00:36:44,642 The one percent of superior people like you lead... 380 00:36:44,759 --> 00:36:47,736 the ignorant 99 percent of this world, Jong Bum. 381 00:36:52,446 --> 00:36:55,838 Do you still not want the car? It's my present for you. 382 00:36:56,586 --> 00:36:58,298 I don't want the car. 383 00:37:00,024 --> 00:37:02,290 Will you allow me to live alone near the school? 384 00:37:05,539 --> 00:37:07,255 Do you feel uncomfortable living in this house? 385 00:37:08,033 --> 00:37:10,611 - Do you want to leave? - Do you feel comfortable... 386 00:37:12,220 --> 00:37:13,689 with me living here? 387 00:37:17,142 --> 00:37:18,806 Listen carefully, Jong Bum. 388 00:37:19,891 --> 00:37:22,437 There's only one reason why you might leave this house. 389 00:37:22,642 --> 00:37:24,478 It's when I abandon you. 390 00:37:29,399 --> 00:37:30,812 I will not... 391 00:37:32,213 --> 00:37:34,102 abandon you even if you committed murder. 392 00:37:35,501 --> 00:37:36,665 But... 393 00:37:39,632 --> 00:37:41,063 please don't fall behind. 394 00:37:41,735 --> 00:37:43,891 If you do anything silly, 395 00:37:45,259 --> 00:37:47,197 then I might have to abandon you. 396 00:38:28,228 --> 00:38:29,533 Hot news. 397 00:38:29,558 --> 00:38:32,314 The mummy of a young man was discovered at Gangwon-do. 398 00:38:32,414 --> 00:38:34,008 He was embalmed using formalin. 399 00:38:34,033 --> 00:38:36,536 It was found at the site-inspection of Byun Sung Hoon. 400 00:38:36,674 --> 00:38:40,482 I thought he only killed girls, but I guess he kills randomly. 401 00:38:40,482 --> 00:38:42,482 Some say it's not Byun Sung Hoon who killed him. 402 00:38:42,954 --> 00:38:45,220 He was holding a book called "Wuthering Heights." 403 00:38:45,705 --> 00:38:47,989 Is this a message of the dying? 404 00:38:48,014 --> 00:38:50,258 Who dies carrying a book? 405 00:38:50,416 --> 00:38:52,853 It's a hint left by the murderer, you jerk. 406 00:38:54,541 --> 00:38:56,831 If feels like the warmth is still here. 407 00:38:57,447 --> 00:39:01,675 You must be happy to be out here after living in water for 30 years. 408 00:39:02,423 --> 00:39:06,074 You could take some rest today since I untied the ropes. 409 00:39:26,828 --> 00:39:28,134 What is your name? 410 00:39:29,845 --> 00:39:33,801 You seem to around my age, and I've seen too much of you already. 411 00:39:36,300 --> 00:39:39,627 I don't know what happened 30 years ago, 412 00:39:39,743 --> 00:39:42,268 but you must've been murdered on the happiest day of your life. 413 00:39:42,368 --> 00:39:45,213 That's the reason why you were not decomposed, isn't it? 414 00:39:46,853 --> 00:39:50,552 You might've bought a ring to give to your beloved girlfriend, 415 00:39:50,552 --> 00:39:52,453 and were on the way to give it to her. 416 00:39:52,728 --> 00:39:54,856 And you died even before you'd met her. 417 00:39:56,736 --> 00:39:57,806 Am I right? 418 00:40:00,275 --> 00:40:01,666 I see now. 419 00:40:36,790 --> 00:40:38,220 Mr. John Doe, 420 00:40:38,924 --> 00:40:40,501 can you trust me? 421 00:40:41,166 --> 00:40:44,439 I will find your face back to you. 422 00:40:44,775 --> 00:40:48,529 I'll find your wife too. 423 00:40:49,454 --> 00:40:51,768 If your bride is alive, 424 00:40:53,002 --> 00:40:56,993 I'll find her and hand your ring to her. 425 00:40:58,594 --> 00:41:00,559 You're here like this... 426 00:41:00,727 --> 00:41:03,121 because you weren't able to put the ring on her finger. 427 00:41:07,243 --> 00:41:09,962 When your wife receives your ring, 428 00:41:10,798 --> 00:41:11,822 then, 429 00:41:13,015 --> 00:41:14,345 you can leave... 430 00:41:15,002 --> 00:41:16,838 in peace. 431 00:41:45,525 --> 00:41:48,770 Hyung Bin! 432 00:41:52,032 --> 00:41:53,437 Hyung Bin. 433 00:41:55,697 --> 00:41:57,078 Hyung Bin! 434 00:42:13,892 --> 00:42:15,296 Did you have another nightmare? 435 00:42:18,134 --> 00:42:19,251 Go back to sleep. 436 00:42:24,876 --> 00:42:26,670 I really don't like this. 437 00:42:27,775 --> 00:42:28,814 About what? 438 00:42:28,861 --> 00:42:31,056 You getting up from bed before I do. 439 00:42:32,048 --> 00:42:33,384 You always do that. 440 00:42:33,547 --> 00:42:35,715 I thought we were going to share one bed for the rest of our lives. 441 00:42:35,717 --> 00:42:38,686 I don't like the way you talk either. We're engaged... 442 00:42:38,686 --> 00:42:40,555 yet you still don't feel like you're mine. 443 00:42:41,392 --> 00:42:43,096 I thought that's why you liked me. 444 00:42:43,121 --> 00:42:46,561 I thought workaholic men were also obsessed with women. 445 00:42:49,611 --> 00:42:53,034 Anyone obsessed with anything is weak-willed. 446 00:42:53,034 --> 00:42:55,102 Why would they let someone else control them? 447 00:43:02,164 --> 00:43:05,646 Sorry. You can raid the fridge. It's full of your favorites. 448 00:43:05,916 --> 00:43:07,916 I thought I bought you a tie pin. 449 00:43:08,541 --> 00:43:10,197 Why is it always that fountain pen? 450 00:43:24,000 --> 00:43:25,767 (A Mummy Found in Donggang River) 451 00:43:27,513 --> 00:43:29,704 (Social News) 452 00:43:35,329 --> 00:43:38,446 You need to make sure the autopsy report from the mummy is private. 453 00:43:38,650 --> 00:43:40,348 Who's that person who did the bone autopsy? 454 00:43:40,962 --> 00:43:42,539 Make sure she's kept quiet. 455 00:43:42,541 --> 00:43:45,853 We were too late. The remains became bones in a single day... 456 00:43:45,853 --> 00:43:49,657 and I don't know how they found out, but the press is already here. 457 00:43:49,689 --> 00:43:50,856 I'll be right there. 458 00:43:59,095 --> 00:44:01,134 - Yes? - Hello. 459 00:44:02,064 --> 00:44:03,852 - It's me. Sung Hoon. - Sung Hoon? 460 00:44:04,852 --> 00:44:07,861 I guess you forgot my voice. it's Byun Sung Hoon. 461 00:44:08,712 --> 00:44:10,711 Will you put the person who gave you the phone on the line? 462 00:44:10,736 --> 00:44:11,779 Why? 463 00:44:13,500 --> 00:44:15,650 I'm the one who wants to talk to you. 464 00:44:15,675 --> 00:44:17,580 Is that so? Then I'll be right there. 465 00:44:17,580 --> 00:44:19,120 - No. - No? 466 00:44:19,120 --> 00:44:22,523 I couldn't believe there was a reporter who believed me. 467 00:44:22,674 --> 00:44:24,674 I heard everything during the on-site investigation. 468 00:44:25,041 --> 00:44:28,686 It's a 30-year-old remain. That mummy! 469 00:44:29,119 --> 00:44:33,220 I know you're trying to blame me for murdering that mummy. 470 00:44:33,572 --> 00:44:34,881 I can't believe this. 471 00:44:35,431 --> 00:44:39,073 Do you still think I'm the serial killer? 472 00:44:39,627 --> 00:44:42,900 Why? Because I was a youth criminal? 473 00:44:44,041 --> 00:44:46,647 I only killed one person! 474 00:44:47,665 --> 00:44:51,052 You need to stop oppressing me. 475 00:44:51,322 --> 00:44:54,155 That's why I'm falsely confessing... 476 00:44:54,252 --> 00:44:56,252 that I killed over ten people! 477 00:45:04,002 --> 00:45:06,734 This phone number of yours was... 478 00:45:07,033 --> 00:45:10,658 told by this man beside me. 479 00:45:10,834 --> 00:45:12,102 This man knew... 480 00:45:12,525 --> 00:45:16,444 your phone number and your home address. 481 00:45:17,111 --> 00:45:18,346 I don't think... 482 00:45:18,822 --> 00:45:22,275 you'll be able to live your life to the fullest. 483 00:45:23,493 --> 00:45:25,348 I'll see you at the trial. 484 00:45:26,158 --> 00:45:27,556 Goodbye. 485 00:45:46,486 --> 00:45:47,634 Mr. Ahn. 486 00:45:48,009 --> 00:45:50,751 Track the phone contraband routes in your facility. 487 00:45:51,284 --> 00:45:54,814 Not through mails, but investigate those with an external prescription. 488 00:45:55,290 --> 00:45:57,290 Send over anyone that gets caught. 489 00:46:01,439 --> 00:46:02,596 So you want to play? 490 00:46:04,212 --> 00:46:05,987 All right, I'll play along. 491 00:46:38,189 --> 00:46:40,290 Is this the remains found in Donggang River? 492 00:46:40,290 --> 00:46:41,531 Is this scientifically possible? 493 00:46:41,531 --> 00:46:44,879 - Did Sung Hoon commit the crime? - Please move out of the way. 494 00:46:44,880 --> 00:46:46,442 Please give us a word. 495 00:46:46,443 --> 00:46:48,443 Answer our questions! 496 00:47:02,102 --> 00:47:05,729 Is it scientifically possible for a mummy to turn to bones in a day? 497 00:47:05,729 --> 00:47:08,283 Is there any possibility of bodies switching in the NFS? 498 00:47:08,283 --> 00:47:11,201 Were there past cases similar to this? 499 00:47:11,201 --> 00:47:13,667 Did Sung Hoon commit the crime? 500 00:47:14,463 --> 00:47:15,826 Sung Hoon... 501 00:47:19,346 --> 00:47:23,064 We will release the actual cause of death after the autopsy. 502 00:47:46,166 --> 00:47:48,662 I think you can come in now. 503 00:48:48,604 --> 00:48:50,623 It's not cold here. 504 00:48:50,630 --> 00:48:52,438 That's not a living person. 505 00:48:53,479 --> 00:48:55,071 What do you want for our late-night snack? 506 00:49:15,549 --> 00:49:17,877 Sex, male. Height, around 184 cm. 507 00:49:17,877 --> 00:49:19,694 Weight, around 75 kg. 508 00:49:19,694 --> 00:49:21,233 He's of a robust build. 509 00:49:24,643 --> 00:49:28,315 Judging from the bones, he seems to be in his late 20s. 510 00:49:28,393 --> 00:49:31,366 Time of death, around 30 to 35 years ago. 511 00:49:31,440 --> 00:49:34,771 Estimated to be around 1984 to 1989. 512 00:49:35,620 --> 00:49:38,550 There was a deep reverse cross wound on his chest when discovered. 513 00:49:38,550 --> 00:49:41,692 It was an upside-down cross. 514 00:49:41,979 --> 00:49:45,194 Two amateur knife wounds on his stomach. 515 00:49:45,194 --> 00:49:47,614 But the critical wound is determined... 516 00:49:47,776 --> 00:49:49,796 to be the wound on his stomach. 517 00:49:50,401 --> 00:49:52,970 The chest wound seems symbolic... 518 00:49:52,970 --> 00:49:55,036 so it could be the criminal's signature mark. 519 00:49:55,198 --> 00:49:57,729 The knife went through the ribs... 520 00:49:57,729 --> 00:49:59,899 and reached the spine. 521 00:50:01,518 --> 00:50:04,411 How could anyone stab someone like this? 522 00:50:05,065 --> 00:50:08,439 The left side of the face is completely smashed with a dull club. 523 00:50:08,541 --> 00:50:11,634 Everything from the zygomatic bone to the lower jaw is smashed. 524 00:50:12,041 --> 00:50:15,193 The skull was also fractured due to the impact. 525 00:50:24,752 --> 00:50:26,719 Mr. John Doe, 526 00:50:29,830 --> 00:50:32,906 what happened 30 years ago? 527 00:50:43,002 --> 00:50:45,625 Tell me what happened. 528 00:50:48,213 --> 00:50:50,830 Did you say hello to Prosecutor Kim Su Hyuk? 529 00:50:50,979 --> 00:50:53,072 He went into the observation room. 530 00:50:53,901 --> 00:50:55,260 A prosecutor? 531 00:50:55,260 --> 00:50:56,638 Did he just leave? 532 00:51:31,308 --> 00:51:32,962 (Wuthering Heights) 533 00:51:36,156 --> 00:51:39,369 What happened 30 years ago? 534 00:51:55,400 --> 00:51:57,845 He's just amazing. 535 00:51:59,721 --> 00:52:00,596 Let's go. 536 00:52:09,482 --> 00:52:11,745 (A Corpse Was Skeletonized in One Day After Excavation.) 537 00:52:16,812 --> 00:52:18,434 (It was skeletonized on 6th...) 538 00:52:26,284 --> 00:52:28,959 This remains discovered by the Papyeong Yoon clan is... 539 00:52:28,959 --> 00:52:31,357 also known as the Naju Lady Mummy. 540 00:52:31,915 --> 00:52:34,306 They say her skin was still elastic... 541 00:52:34,315 --> 00:52:35,923 because it bounced back when pressed. 542 00:52:36,214 --> 00:52:39,488 If only the skeletal system and cartilage tissue are intact, 543 00:52:39,488 --> 00:52:42,448 it's enough to know the cause of death. 544 00:52:43,495 --> 00:52:45,008 What was the cause of death? 545 00:52:45,008 --> 00:52:48,816 One side of the lady's stomach was bulging out. 546 00:52:48,956 --> 00:52:52,638 After CT and MRI scanning, her womb was ruptured, 547 00:52:52,638 --> 00:52:55,462 and the head of the fetus had already reached the vaginal opening. 548 00:52:55,776 --> 00:52:57,260 She passed away while giving birth. 549 00:52:57,260 --> 00:52:58,867 Why didn't it rot? 550 00:53:00,369 --> 00:53:02,487 They poured lime outside the tomb. 551 00:53:02,487 --> 00:53:04,557 The lime hardened like cement... 552 00:53:04,557 --> 00:53:06,151 and stopped the decomposition of the corpse. 553 00:53:06,151 --> 00:53:08,919 After how many days was the body skeletonized? 554 00:53:09,260 --> 00:53:10,689 She became an unwanted visitor... 555 00:53:10,714 --> 00:53:13,218 to a medical school anatomy class before she was skeletonized. 556 00:53:13,317 --> 00:53:16,102 We don't have laws on mummy preservation yet. 557 00:53:16,102 --> 00:53:17,888 Can it be explained medically... 558 00:53:17,888 --> 00:53:21,384 if a corpse is skeletonized in just one day of excavation? 559 00:53:21,995 --> 00:53:22,865 Pardon? 560 00:53:23,643 --> 00:53:26,691 You must be interested in the Donggang mummy. 561 00:53:27,268 --> 00:53:30,620 I'll invite you to the autopsy room if you're taking the NFS training. 562 00:53:30,620 --> 00:53:33,755 With three internships, you might get the chance to be the assistant. 563 00:53:33,963 --> 00:53:37,003 But you have to be polite towards the corpse. 564 00:53:37,003 --> 00:53:39,030 I won't accept if it's just plain curiosity. 565 00:53:50,631 --> 00:53:52,313 When can I go to the autopsy room? 566 00:53:53,198 --> 00:53:55,239 You look like you're going on a date. 567 00:53:55,901 --> 00:53:58,502 NFS autopsy is different from anatomy. 568 00:53:58,502 --> 00:54:00,861 They usually died of a tragic death. 569 00:54:00,861 --> 00:54:03,517 You need to have the condolences towards them. 570 00:54:03,963 --> 00:54:06,208 Sure, I mean, I'll do that. 571 00:54:07,025 --> 00:54:09,685 I don't believe in an afterlife, but only in a near-death experience. 572 00:54:10,135 --> 00:54:13,110 They say people see a panorama of their life from childhood... 573 00:54:13,110 --> 00:54:15,103 until the last moment right before their death. 574 00:54:15,627 --> 00:54:17,078 I heard they see... 575 00:54:17,078 --> 00:54:19,370 another world like a hallucination. 576 00:54:20,448 --> 00:54:22,709 You said you didn't believe in an afterlife. 577 00:54:23,682 --> 00:54:25,356 Humans are organisms, 578 00:54:25,356 --> 00:54:27,501 so I guess it'll be explained medically someday. 579 00:54:28,791 --> 00:54:29,727 But... 580 00:54:30,518 --> 00:54:33,894 I also have an X-file in my life that cannot be explained medically. 581 00:54:34,815 --> 00:54:35,872 An X-file? 582 00:54:38,135 --> 00:54:40,053 I've never learned how to paint, but I drew paintings... 583 00:54:40,053 --> 00:54:42,772 that could be displayed in an exhibition since I was four. 584 00:54:43,181 --> 00:54:44,706 They were particular paintings. 585 00:54:45,073 --> 00:54:46,686 What kind of paintings? 586 00:54:46,686 --> 00:54:48,280 It was a village that was snowing, 587 00:54:48,690 --> 00:54:51,492 a birch forest, and a snowy landscape. 588 00:54:52,104 --> 00:54:55,908 You're trying to say that you're a genius, aren't you? 589 00:54:55,908 --> 00:54:57,791 When can I visit the Donggang mummy autopsy? 590 00:54:59,752 --> 00:55:02,819 Were you serious about becoming a medical examiner? 591 00:55:03,659 --> 00:55:04,601 Yes. 592 00:55:05,735 --> 00:55:09,444 All right. Call me in front of NFS tomorrow at two o'clock. 593 00:55:37,009 --> 00:55:39,763 - You must be distressed. - Thank you for coming. 594 00:55:40,478 --> 00:55:41,686 Please take a seat over there. 595 00:55:44,299 --> 00:55:46,288 You're quite brave, Jong Bum. 596 00:56:01,299 --> 00:56:03,664 Grandpa loved you so much. 597 00:56:04,002 --> 00:56:06,003 Aren't you even a little bit sad? 598 00:56:11,010 --> 00:56:13,185 He's just in shock. 599 00:56:13,263 --> 00:56:14,563 Don't say that. 600 00:56:17,612 --> 00:56:20,289 Jong Bum, let's go out. 601 00:56:24,838 --> 00:56:26,267 Come. 602 00:56:26,369 --> 00:56:29,098 - That kid isn't crying at all. - You're right. 603 00:56:29,098 --> 00:56:30,647 Is it because he's so little? 604 00:56:40,245 --> 00:56:41,799 Jong Bum, tell me... 605 00:56:42,565 --> 00:56:44,886 what's on your mind right now. 606 00:56:48,096 --> 00:56:51,931 When we saw that dead puppy in front of our house, 607 00:56:52,439 --> 00:56:54,675 you didn't think it was pitiful. 608 00:56:55,127 --> 00:56:58,722 You only said you wanted to dissect it. 609 00:57:00,009 --> 00:57:01,753 You just want to... 610 00:57:01,753 --> 00:57:04,401 know more about Grandpa's body, don't you? 611 00:57:05,275 --> 00:57:07,888 You can tell me honestly. 612 00:57:07,944 --> 00:57:11,253 You're curious what's inside the body, right? 613 00:57:11,573 --> 00:57:12,732 No. 614 00:57:12,854 --> 00:57:16,956 It's not bad to have the urge to dissect. 615 00:57:19,618 --> 00:57:21,541 It's because you're a genius. 616 00:57:22,565 --> 00:57:25,443 Do you know what a genius is? 617 00:57:26,893 --> 00:57:28,213 You have the DNA... 618 00:57:28,213 --> 00:57:31,256 of the upper one percent of the top doctors. 619 00:57:34,853 --> 00:57:36,685 My son is different indeed. 620 00:57:37,534 --> 00:57:39,580 Other kids your age... 621 00:57:39,580 --> 00:57:42,574 only know how to cry in funerals. 622 00:57:43,143 --> 00:57:44,453 I'm curious. 623 00:57:44,963 --> 00:57:47,133 Sure. 624 00:57:47,133 --> 00:57:48,530 That's okay. 625 00:57:48,901 --> 00:57:51,456 Grandpa was a pastor. 626 00:57:51,456 --> 00:57:52,526 - Right. - I want to know... 627 00:57:52,528 --> 00:57:54,063 if there is such a thing as a soul... 628 00:57:54,651 --> 00:57:57,294 and if Grandpa will be resurrected. 629 00:57:57,682 --> 00:58:00,831 I want to know how he'll look when he resurrects. 630 00:58:01,252 --> 00:58:02,177 What? 631 00:58:16,819 --> 00:58:18,603 (Wuthering Heights) 632 00:58:36,275 --> 00:58:38,333 This is the book... 633 00:58:39,266 --> 00:58:40,775 that the red rope mummy loved. 634 00:58:53,493 --> 00:58:55,243 (Chun Jong Bum) 635 00:58:55,831 --> 00:58:56,930 Hello? 636 00:58:56,930 --> 00:58:58,111 I'm on my way. 637 00:58:58,111 --> 00:59:00,527 I'll be there in ten minutes. 638 00:59:00,527 --> 00:59:02,118 Okay, I'll be out soon. 639 00:59:37,095 --> 00:59:38,271 What's wrong with me? 640 00:59:45,815 --> 00:59:46,780 Why? 641 00:59:49,836 --> 00:59:51,391 (Protected, Permitted left-turn) 642 01:00:46,393 --> 01:00:48,339 There is a timing for each destiny. 643 01:00:48,627 --> 01:00:52,310 When that time comes, someone will find me... 644 01:00:52,361 --> 01:00:55,190 and I too find that someone. 645 01:01:15,257 --> 01:01:16,690 (Born Again) 646 01:01:16,690 --> 01:01:19,832 Haven't we met in the past? 647 01:01:19,832 --> 01:01:23,062 Even if we live in different times, we can still commune. 648 01:01:23,245 --> 01:01:25,530 His copycat has popped out. 649 01:01:25,530 --> 01:01:26,862 This is the sign of Gong Ji Chul. 650 01:01:26,862 --> 01:01:30,047 Chief prosecutor Chun would gnash his teeth about Gong Ji Chul. 651 01:01:30,047 --> 01:01:32,419 He's the man that you hate the most. 652 01:01:32,419 --> 01:01:34,577 A college student was wandering around the medical school. 653 01:01:34,577 --> 01:01:37,145 - I have a witness. - I guess you snoop around behind. 654 01:01:37,831 --> 01:01:39,483 We got crucial evidence. 655 01:01:39,483 --> 01:01:41,883 Do you want to ruin a living person because of a dead person? 51187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.