All language subtitles for Bloodline.S01E12.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,742 --> 00:01:18,291 When you got off the boat, what happened? 2 00:01:18,787 --> 00:01:20,915 He dropped me off at the inn and then he left. 3 00:01:22,457 --> 00:01:25,336 In his tru-- Would you come over here and sit down, please? 4 00:01:25,752 --> 00:01:26,844 Janey. 5 00:01:26,920 --> 00:01:29,139 Did he say where he was going after that'? 6 00:01:29,214 --> 00:01:31,592 No. I didn't ask him. 7 00:01:31,675 --> 00:01:34,975 - I don't police what he does, like you. - What's the big deal? 8 00:01:35,053 --> 00:01:38,182 Because we asked you both to stay away from him. That's why. 9 00:01:38,265 --> 00:01:40,393 But he's fun. And he's cool. 10 00:01:40,475 --> 00:01:43,069 When he gave you this, did he say anything to you? 11 00:01:43,145 --> 00:01:45,648 He said he was sorry he missed my birthday. 12 00:01:46,940 --> 00:01:48,408 And that's it? 13 00:01:48,483 --> 00:01:51,657 It was good luck. As long as I wore it, nothing bad would happen. 14 00:01:51,737 --> 00:01:55,241 So I shouldn't lose it. And I shouldn't let you guys take it from me. 15 00:01:59,953 --> 00:02:01,796 So are we done? 16 00:02:04,374 --> 00:02:06,468 Yes, we're done. 17 00:02:18,639 --> 00:02:20,312 Have them pack some clothes. 18 00:02:23,185 --> 00:02:25,404 Take them out of town for a while. 19 00:02:28,482 --> 00:02:30,450 I'm sorry, I don't remember you. 20 00:02:30,525 --> 00:02:32,527 You say you knew Danny from high school? 21 00:02:32,611 --> 00:02:34,955 He was a few years ahead of me. 22 00:02:35,614 --> 00:02:39,960 I'm in town visiting family, and I heard Danny was back home. 23 00:02:40,035 --> 00:02:41,662 Yeah, he's... 24 00:02:41,745 --> 00:02:44,669 He's been working here for a few months now. 25 00:02:44,748 --> 00:02:47,672 - Is he here now? I'd love to say hello. - He was here earlier. 26 00:02:47,751 --> 00:02:50,379 - He's off somewhere with his girlfriend. - Good for him. 27 00:02:50,462 --> 00:02:51,634 Do I know her? 28 00:02:51,713 --> 00:02:54,432 Well, you might. She's local too. 29 00:02:54,508 --> 00:02:55,725 Chelsea O'Bannon? 30 00:02:56,426 --> 00:02:58,599 Sure. Pretty girl, as I remember. 31 00:02:58,679 --> 00:02:59,726 - Yes. - Nice girl. 32 00:02:59,805 --> 00:03:01,102 Yes, she is. 33 00:03:01,181 --> 00:03:03,559 Well, it was nice seeing you, Mrs. Rayburn. 34 00:03:03,642 --> 00:03:05,861 Thank you. I'll tell him you stopped by. 35 00:03:05,936 --> 00:03:09,190 Oh, that's all right. I'll catch up with him later. 36 00:03:09,272 --> 00:03:11,115 Okay. Bye, now. 37 00:03:21,910 --> 00:03:23,207 Hey. 38 00:03:23,662 --> 00:03:25,460 Thanks for coming. 39 00:03:25,539 --> 00:03:28,042 - What do you wanna talk about? - You wanna come in? 40 00:03:28,125 --> 00:03:30,219 No. Not really. 41 00:03:32,671 --> 00:03:36,301 Look, there's some really bad stuff going on with my family. 42 00:03:36,383 --> 00:03:39,387 - I don't know what John's told you. - He's worried about Danny. 43 00:03:39,469 --> 00:03:41,847 He was upset that Danny took Janey out on the boat. 44 00:03:41,930 --> 00:03:43,273 Yeah. 45 00:03:44,725 --> 00:03:48,480 Anyway, I don't know that I wanna stay around here that much longer. 46 00:03:49,438 --> 00:03:51,907 And I need to decide about New York. 47 00:03:51,982 --> 00:03:53,734 And I haven't heard back from you. 48 00:03:53,817 --> 00:03:56,536 Well, I thought I made myself perfectly clear. 49 00:03:57,070 --> 00:03:58,743 You didn't really say much. 50 00:03:58,822 --> 00:04:01,371 Because I have nothing to say to you. 51 00:04:04,911 --> 00:04:06,959 Go to New York, Meg. 52 00:04:07,873 --> 00:04:10,422 And live your life however you wanna live it. 53 00:04:17,883 --> 00:04:19,601 Where am I supposed to take them? 54 00:04:19,676 --> 00:04:21,974 Your sister's or a hotel in Miami. Doesn't matter. 55 00:04:22,053 --> 00:04:23,646 - For how long? - I don't know. 56 00:04:23,722 --> 00:04:25,724 Until I can figure something out. 57 00:04:26,349 --> 00:04:29,319 I can't believe this is happening. I have to flee my home 58 00:04:29,394 --> 00:04:32,568 because you won't stand up to your brother. 59 00:04:33,607 --> 00:04:35,450 You don't know what you're talking about. 60 00:04:35,525 --> 00:04:37,527 You told rne that he was gonna be arrested. 61 00:04:37,611 --> 00:04:40,455 He was supposed to be arrested. Didn't happen. 62 00:04:43,200 --> 00:04:45,123 You protected him, didn't you? 63 00:04:48,705 --> 00:04:50,753 - You did. - I wasn't protecting him. 64 00:04:50,832 --> 00:04:52,630 - I was protecting my family. - Jesus. 65 00:04:52,709 --> 00:04:55,929 When you told me he left, did--? I mean, did that even happen? 66 00:04:56,922 --> 00:04:58,549 And now he's threatening Janey? 67 00:04:58,632 --> 00:05:00,976 I had no idea he would do something like that. 68 00:05:01,051 --> 00:05:02,553 - Arrest him now. - I can't. 69 00:05:02,636 --> 00:05:04,058 - There are no grounds. - Why? 70 00:05:04,137 --> 00:05:06,310 Because I can't. 71 00:05:07,933 --> 00:05:11,153 You didn't do this. You didn't protect him for Sally. 72 00:05:11,561 --> 00:05:13,188 You did it for you. 73 00:05:13,271 --> 00:05:16,241 Because, for some reason, you feel this guilt. 74 00:05:16,316 --> 00:05:19,365 - So you always let him back in. - Please take the kids and go. 75 00:05:19,444 --> 00:05:20,787 This drama between you? 76 00:05:20,862 --> 00:05:24,912 - You want it, need it, feed off of it. - Take the fucking kids and go, Diana. 77 00:05:25,659 --> 00:05:29,038 Okay. And while we're running away, what are you gonna be doing? 78 00:05:29,120 --> 00:05:30,872 I don't know. 79 00:05:31,915 --> 00:05:35,294 - Look at me! What are you gonna do?! - I don't fucking know! 80 00:05:48,390 --> 00:05:49,812 And were you there 81 00:05:49,891 --> 00:05:52,064 when your brother got hurt? 82 00:05:52,853 --> 00:05:54,275 Yes, sir. 83 00:05:56,982 --> 00:05:58,529 And what happened? 84 00:05:59,568 --> 00:06:01,616 He was hit by a car. 85 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 And was your father there? 86 00:06:05,490 --> 00:06:06,992 No, sir. 87 00:06:07,075 --> 00:06:10,249 He was at the hospital with my sister. 88 00:06:10,871 --> 00:06:12,669 You telling me the truth, son? 89 00:07:23,485 --> 00:07:26,409 - Get the fuck out of my house. - Yeah, yeah, yeah. I'll go. 90 00:07:26,488 --> 00:07:28,661 I just-- I gotta ask you some questions first. 91 00:07:29,991 --> 00:07:32,119 Last night, John took some... 92 00:07:32,202 --> 00:07:35,046 stuff that belonged to me. Do you know anything about that? 93 00:07:36,456 --> 00:07:37,548 No. 94 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 Because if you're involved in any way, 95 00:07:41,378 --> 00:07:43,597 there are some very unpleasant men 96 00:07:43,672 --> 00:07:46,642 that may wanna come and ask you some questions. 97 00:07:47,384 --> 00:07:50,479 Or you can just tell me now. 98 00:07:50,553 --> 00:07:52,647 Tell you what? 99 00:07:54,641 --> 00:07:57,235 John says he threw it all in the ocean. ls that true? 100 00:07:58,436 --> 00:08:01,155 Why don't we just call John right now and we'll ask him. 101 00:08:02,148 --> 00:08:04,196 Give me that fucking phone. 102 00:08:10,573 --> 00:08:12,166 This thing, 103 00:08:12,242 --> 00:08:14,290 between John and me... 104 00:08:15,203 --> 00:08:18,377 we will work it out eventually. 105 00:08:19,249 --> 00:08:21,297 But what you don't wanna do... 106 00:08:22,210 --> 00:08:24,804 What you really don't wanna do 107 00:08:24,879 --> 00:08:27,473 is go putting yourself in the middle of it. 108 00:08:29,551 --> 00:08:31,724 How do you come into my house 109 00:08:31,803 --> 00:08:34,727 and tell rne what to think after what you did to Janey? 110 00:08:34,806 --> 00:08:37,685 - Janey? - That was a threat. 111 00:08:37,767 --> 00:08:40,111 You know exactly what you did. 112 00:08:42,856 --> 00:08:44,824 Hey, you were gonna 113 00:08:44,899 --> 00:08:47,402 cut me in on the family business. 114 00:08:48,611 --> 00:08:50,784 Did you ever file that paperwork? 115 00:08:56,036 --> 00:08:57,663 Of course not. 116 00:10:03,645 --> 00:10:04,988 Yeah? 117 00:10:05,063 --> 00:10:07,316 Meg called. Danny showed up at her house. 118 00:10:07,398 --> 00:10:09,196 - Is he still there? - No, he left. 119 00:10:09,275 --> 00:10:12,529 I just found Dad's pickup, and he ain't in it. 120 00:10:13,363 --> 00:10:14,489 Where are you? 121 00:10:15,115 --> 00:10:16,742 Mile marker 86. 122 00:10:16,825 --> 00:10:19,044 Do me a favor. Go up to Key Largo. 123 00:10:19,119 --> 00:10:22,874 Yeah, okay. I know some places where he hangs out. O'Bannon too. 124 00:10:22,956 --> 00:10:25,960 Hey, listen to me, Kevin. If you see him, don't do anything. 125 00:10:26,042 --> 00:10:27,510 Just call me. 126 00:10:27,585 --> 00:10:29,838 - All right? - Yeah, yeah, yeah. 127 00:10:54,112 --> 00:10:56,285 Should be safe here a few days. 128 00:10:56,990 --> 00:10:58,412 Thanks, man. 129 00:11:00,535 --> 00:11:02,754 Paid cash for the room, so... 130 00:11:07,041 --> 00:11:08,714 I'll get you back. 131 00:11:09,377 --> 00:11:12,005 You know I don't give a shit about that, right? 132 00:11:15,800 --> 00:11:17,848 Hope you know what you're doing. 133 00:11:18,720 --> 00:11:20,222 L'll be fine, man. I-- 134 00:11:20,305 --> 00:11:24,026 I'll let you know when it's all died down. 135 00:11:28,354 --> 00:11:30,072 Be safe, bro. 136 00:11:30,690 --> 00:11:32,613 Left you something too. 137 00:12:03,014 --> 00:12:04,391 Mom? 138 00:12:04,974 --> 00:12:06,442 I'm in here. 139 00:12:07,060 --> 00:12:08,357 John, it's late. 140 00:12:08,436 --> 00:12:09,733 I know. 141 00:12:10,396 --> 00:12:13,149 Well, I'm glad you're here. Have a drink with me. 142 00:12:13,233 --> 00:12:17,204 The city keeps calling about that pier dedication, so I just set a date. 143 00:12:17,278 --> 00:12:19,280 It'll be nice for us to go ahead with it. 144 00:12:19,364 --> 00:12:21,742 - I was looking at Meg's wedding folder. - Mom. 145 00:12:21,824 --> 00:12:23,121 And I thought, "Oh." 146 00:12:23,201 --> 00:12:25,249 - Mom. - You three boys should 147 00:12:25,328 --> 00:12:28,081 wear your seersucker suits to the dedication. 148 00:12:28,164 --> 00:12:31,418 What a pretty picture that would be. All three of my boys 149 00:12:31,501 --> 00:12:34,050 - in seersucker suits-- - Mom, stop talking. 150 00:12:37,048 --> 00:12:38,641 Have you seen Danny? 151 00:12:40,301 --> 00:12:43,054 - This afternoon. He dropped off Janey-- - Did he call? 152 00:12:43,137 --> 00:12:45,139 - No. - All right, listen to me. 153 00:12:45,223 --> 00:12:48,272 When Danny took my daughter out on that boat today, 154 00:12:48,351 --> 00:12:49,898 he threatened her. 155 00:12:49,978 --> 00:12:52,948 - Don't talk, just listen to me. - What are you talking about? 156 00:12:53,022 --> 00:12:54,615 I won't go into details, 157 00:12:54,691 --> 00:12:57,991 and I don't care whether you believe what I'm gonna say or you don't. 158 00:12:58,069 --> 00:12:59,696 I understand. 159 00:12:59,779 --> 00:13:01,952 You feel badly for Danny... 160 00:13:03,449 --> 00:13:04,792 about the past. 161 00:13:06,369 --> 00:13:08,872 But this isn't the past, this is now. 162 00:13:08,955 --> 00:13:11,504 And Danny is not a kid anymore. 163 00:13:12,041 --> 00:13:15,136 He is a grown man, and he is dangerous. 164 00:13:17,672 --> 00:13:20,300 - Now you're scaring me, John. - And I am sorry for that, 165 00:13:20,383 --> 00:13:22,226 but you've got to hear it. 166 00:13:23,136 --> 00:13:27,767 I've got someone outside to make sure he doesn't step foot on this property. 167 00:13:27,849 --> 00:13:31,979 And if you see him or you hear from him, I need you to call me. 168 00:13:32,061 --> 00:13:33,734 Do you understand that? 169 00:13:37,859 --> 00:13:39,406 Say it. 170 00:13:41,195 --> 00:13:42,993 I'll call you. 171 00:13:44,115 --> 00:13:47,415 When I find him, I promise I'll try to tell you everything that I can, 172 00:13:47,493 --> 00:13:49,245 but until then... 173 00:13:51,789 --> 00:13:54,042 I need you to trust me. 174 00:13:56,586 --> 00:13:58,429 I trust you, John. 175 00:13:58,504 --> 00:14:00,131 I trust you. 176 00:14:04,761 --> 00:14:06,104 Thanks for your help, Frank. 177 00:14:06,179 --> 00:14:08,056 You got it, John. 178 00:14:18,232 --> 00:14:20,735 You made a bad decision coming home. 179 00:14:21,152 --> 00:14:22,870 Well, John, 180 00:14:22,945 --> 00:14:26,449 I think we've both made some bad decisions. 181 00:14:27,492 --> 00:14:30,621 - You threatened my family. - I gave Janey a present. 182 00:14:30,703 --> 00:14:33,957 I would've thought you of all people would appreciate the sentiment. 183 00:14:34,374 --> 00:14:36,342 - Fuck you. - Yeah, okay. 184 00:14:36,417 --> 00:14:38,761 Let's get practical here, okay? 185 00:14:40,505 --> 00:14:42,223 The stuff you took? 186 00:14:42,590 --> 00:14:43,887 You said you dumped it? 187 00:14:45,510 --> 00:14:47,512 - I did. - John. 188 00:14:47,595 --> 00:14:50,644 Lying is really not your strong suit, buddy. 189 00:14:50,723 --> 00:14:53,567 We both know you gotta keep that evidence to get Lowry. 190 00:14:53,643 --> 00:14:55,270 I'm not worried about Lowry, Danny. 191 00:14:55,353 --> 00:14:57,026 I'm not worried about Lowry either. 192 00:14:57,105 --> 00:15:00,530 I know you won't let him do anything to rne. Couldn't live with yourself. 193 00:15:02,485 --> 00:15:03,782 Where are you, Danny? 194 00:15:03,861 --> 00:15:05,113 But... 195 00:15:05,947 --> 00:15:07,540 he might come after you. 196 00:15:07,615 --> 00:15:10,915 Because I gotta tell him about what happened. He's not gonna be happy. 197 00:15:10,993 --> 00:15:14,088 Why don't you and I get together, and we can help each other out. 198 00:15:15,248 --> 00:15:17,717 No, I'm not making any deals with you, Brother. 199 00:15:17,792 --> 00:15:19,089 Oh, okay. 200 00:15:22,547 --> 00:15:23,594 Danny? 201 00:15:33,474 --> 00:15:34,726 Fuck! 202 00:15:35,435 --> 00:15:36,812 Fuck. 203 00:15:49,449 --> 00:15:51,292 Shit, Wayne. 204 00:15:51,868 --> 00:15:54,246 Business isn't looking too good, huh? 205 00:15:56,122 --> 00:15:59,251 My man was waiting for you. You never showed up. 206 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 Yeah. I mean, I'm sorry about that. 207 00:16:01,294 --> 00:16:02,841 I want what you owe me. 208 00:16:03,254 --> 00:16:05,006 My brother took it. 209 00:16:07,341 --> 00:16:09,514 It's just-- It's a big brother, little brother-- 210 00:16:09,594 --> 00:16:11,722 Where is my shit? 211 00:16:11,804 --> 00:16:14,478 He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit 212 00:16:14,557 --> 00:16:16,150 because he's a fucking Boy Scout. 213 00:16:16,225 --> 00:16:19,069 And there is no way he's gonna destroy that evidence 214 00:16:19,145 --> 00:16:21,523 because he wants to use it. 215 00:16:21,606 --> 00:16:22,607 For what? 216 00:16:23,357 --> 00:16:25,735 To take you down. 217 00:16:26,402 --> 00:16:29,702 I don't think he gives a shit about the drugs. It's the girls. 218 00:16:29,780 --> 00:16:32,624 What the fuck are you talking about? 219 00:16:33,409 --> 00:16:37,004 I guess the guy just draws the line at torching immigrants. 220 00:16:39,499 --> 00:16:41,547 I can get your stuff back, Wayne. 221 00:16:41,626 --> 00:16:45,756 - Get the fuck out of my store. - Hey, I am the only guy 222 00:16:45,838 --> 00:16:49,183 - that can get your stuff back. - Get out. 223 00:17:33,386 --> 00:17:35,889 John. Any word on Danny? 224 00:17:36,472 --> 00:17:39,021 - Not yet. - We still got uniforms looking for him. 225 00:17:39,100 --> 00:17:41,944 It should just be a matter of time before someone spots him. 226 00:17:43,187 --> 00:17:45,815 When they do, I wanna bring him in. 227 00:17:46,899 --> 00:17:49,368 The guy took his niece out for a boat ride. 228 00:17:49,443 --> 00:17:52,367 - And nothing happened to her, so... - He threatened her. 229 00:17:52,446 --> 00:17:54,494 Physically? Verbally? 230 00:17:54,574 --> 00:17:57,498 - Was she taken against her will? - lt was against my will. 231 00:17:57,577 --> 00:18:00,126 You know you need more than that, John. 232 00:18:00,204 --> 00:18:01,296 That's not enough. 233 00:18:04,375 --> 00:18:06,503 It'll be my daughter's word against his. 234 00:18:07,253 --> 00:18:09,506 So you want your daughter to... 235 00:18:10,506 --> 00:18:11,598 To lie. 236 00:18:13,342 --> 00:18:16,266 Janey doesn't understand what he was doing. 237 00:18:16,929 --> 00:18:18,852 He was sending a message. 238 00:18:19,390 --> 00:18:21,518 Not to her. To me. 239 00:18:22,101 --> 00:18:24,195 He can get to her anytime he wants. 240 00:18:24,270 --> 00:18:25,647 Why? 241 00:18:25,730 --> 00:18:27,607 You wanna be part of this family? 242 00:18:27,690 --> 00:18:29,112 Danny... 243 00:18:30,818 --> 00:18:33,287 Danny's a threat to himself 244 00:18:33,362 --> 00:18:35,080 and to the family. 245 00:18:36,824 --> 00:18:38,497 So when they bring him in, 246 00:18:38,576 --> 00:18:41,329 we're gonna find something that sticks, all right? 247 00:18:43,623 --> 00:18:45,842 Until he breaks the law, 248 00:18:45,916 --> 00:18:48,214 there's absolutely nothing we could do. 249 00:18:48,294 --> 00:18:51,719 If the DEA would've found the drugs in the shed, we'd have him. 250 00:18:51,797 --> 00:18:54,926 - We don't have shit, you understand? - Well, then, be creative. 251 00:18:55,009 --> 00:18:58,263 I'm afraid for my fucking family. Do you understand that? 252 00:18:59,305 --> 00:19:00,557 Yeah, I understand. 253 00:19:00,640 --> 00:19:04,065 I also understand there's a fuck-load of shit you're not telling me. 254 00:19:04,644 --> 00:19:06,237 You want my help? 255 00:19:08,022 --> 00:19:11,026 Then tell me what the fuck is going on. 256 00:19:14,111 --> 00:19:15,738 I have, Marco. 257 00:19:16,489 --> 00:19:17,832 All of it. 258 00:19:17,907 --> 00:19:20,706 Like what really happened to the cocaine. 259 00:19:21,744 --> 00:19:23,963 I've told you everything. 260 00:19:26,874 --> 00:19:28,342 I wish I could help you. 261 00:19:59,407 --> 00:20:01,409 I got a lead on where to find Danny Rayburn. 262 00:20:01,492 --> 00:20:03,119 I already found him. 263 00:20:03,202 --> 00:20:05,500 Son of a bitch showed up at my shop this morning. 264 00:20:05,579 --> 00:20:08,207 Just walks right in, tells me the product is gone. 265 00:20:08,290 --> 00:20:11,419 - Gone? - He said his brother took it. 266 00:20:12,253 --> 00:20:14,381 But he thinks he can get it back. 267 00:20:14,463 --> 00:20:16,340 I'd say it's time to cut your losses. 268 00:20:16,424 --> 00:20:19,974 That's a big fucking bundle to give up on. 269 00:20:20,594 --> 00:20:22,471 Tell me what to do. 270 00:20:28,644 --> 00:20:29,987 Eric told me you left. 271 00:20:30,563 --> 00:20:31,985 I did. 272 00:20:34,066 --> 00:20:35,784 Without saying goodbye? 273 00:20:36,777 --> 00:20:38,700 Well, I'm back now. 274 00:20:40,698 --> 00:20:42,371 What's going on, Danny? 275 00:20:42,450 --> 00:20:43,918 I don't know. 276 00:20:43,993 --> 00:20:45,870 What's going on? 277 00:20:49,707 --> 00:20:51,675 You're in trouble, aren't you? 278 00:20:53,210 --> 00:20:56,339 It's just-- It's family bullshit. 279 00:20:56,422 --> 00:20:57,674 It's... 280 00:20:58,257 --> 00:21:01,261 But we probably shouldn't have too much contact 281 00:21:01,343 --> 00:21:03,266 in the next little while. 282 00:21:04,597 --> 00:21:06,599 Then why are we talking? 283 00:21:07,349 --> 00:21:09,977 Well, I just gotta figure this shit out with John. 284 00:21:10,060 --> 00:21:12,483 Then everything's gonna be okay. It's gonna be fine. 285 00:21:12,563 --> 00:21:14,782 I'm not gonna have to leave anymore. 286 00:21:17,234 --> 00:21:19,453 You really believe that, don't you? 287 00:21:20,780 --> 00:21:23,158 Yeah, I just gotta chill that family out. 288 00:21:24,116 --> 00:21:25,663 No, you don't. 289 00:21:26,786 --> 00:21:28,754 You just need to forget them. 290 00:21:33,584 --> 00:21:35,507 Can I borrow your car? 291 00:21:35,586 --> 00:21:36,587 Why? 292 00:21:36,670 --> 00:21:38,638 Just for a couple of days. 293 00:21:40,090 --> 00:21:42,138 Please, CeCe. 294 00:21:42,218 --> 00:21:43,686 For real. 295 00:21:56,190 --> 00:21:59,740 I learned a long time ago you can't save people from themselves. 296 00:21:59,819 --> 00:22:02,242 They either figure it out on their own or they don't. 297 00:22:08,202 --> 00:22:09,875 It needs gas. 298 00:23:47,343 --> 00:23:49,220 Oh, fuck. 299 00:24:18,415 --> 00:24:20,338 Yeah, it's me. I found him. 300 00:24:20,417 --> 00:24:23,421 - Where? - Mile marker 91. The Tom Thumb station. 301 00:24:23,504 --> 00:24:25,131 Keep him there. I'll be there soon. 302 00:24:25,214 --> 00:24:27,216 Wait. Wait, John! 303 00:24:31,512 --> 00:24:33,264 Looking for your pal Danny. 304 00:24:33,347 --> 00:24:35,145 I don't know any fucking Danny. 305 00:24:38,018 --> 00:24:40,988 - Someone's gonna talk! - Fuck. Fuck you! 306 00:24:44,024 --> 00:24:45,651 Fuck! 307 00:24:47,152 --> 00:24:48,950 Last chance. 308 00:24:49,029 --> 00:24:50,656 Where is he? 309 00:24:52,574 --> 00:24:55,168 Come on, John. Come on. Where the fuck are you? 310 00:25:04,712 --> 00:25:06,055 Shit. 311 00:25:14,888 --> 00:25:16,105 Fuck. 312 00:25:29,820 --> 00:25:31,322 What's going on, Kev? 313 00:25:33,782 --> 00:25:35,659 John's looking for you. 314 00:25:36,368 --> 00:25:37,585 He wants to talk to you. 315 00:25:37,661 --> 00:25:38,913 Oh. yeah? 316 00:25:39,413 --> 00:25:41,461 Yeah, I don't think so. 317 00:25:42,332 --> 00:25:43,925 What about you? 318 00:25:44,668 --> 00:25:46,136 Anything you wanna say to me? 319 00:25:49,173 --> 00:25:50,174 No? 320 00:25:51,967 --> 00:25:55,221 Usually, you can't keep your fucking mouth shut. 321 00:25:55,304 --> 00:25:57,102 Now you look just like the little boy 322 00:25:57,181 --> 00:26:00,151 that John and I used to spend so much time ignoring. 323 00:26:01,977 --> 00:26:03,775 Get in the car, Danny. 324 00:26:05,773 --> 00:26:07,070 Hey. 325 00:26:07,983 --> 00:26:10,077 Should've led with that. 326 00:26:11,904 --> 00:26:13,497 Get in the fucking car. 327 00:26:13,572 --> 00:26:14,664 Yeah, I don't think so. 328 00:26:14,740 --> 00:26:17,710 Put the fucking gun away, Kevin. You're gonna hurt yourself. 329 00:26:21,455 --> 00:26:23,674 I mean it, Danny. Get in the car. 330 00:26:27,252 --> 00:26:28,595 Get in. 331 00:26:31,673 --> 00:26:33,971 - Get in the fucking car. - Or what? 332 00:26:34,051 --> 00:26:35,678 What are you gonna do? 333 00:26:39,848 --> 00:26:41,725 You know something, Kevin? 334 00:26:41,809 --> 00:26:43,686 If you hated me 335 00:26:43,769 --> 00:26:47,194 half as much as you hate yourself, 336 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 you'd have used it. 337 00:26:51,193 --> 00:26:52,740 Dan-- Danny. 338 00:26:53,529 --> 00:26:54,826 Danny! 339 00:27:03,497 --> 00:27:05,920 Fuck! 340 00:27:10,504 --> 00:27:12,552 Thanks for the ride. 341 00:27:12,631 --> 00:27:13,848 See you. 342 00:27:27,062 --> 00:27:28,939 What the hell happened to you? 343 00:27:29,606 --> 00:27:31,449 I gotta get out of town. 344 00:27:32,025 --> 00:27:33,743 - What? - Yeah. 345 00:27:33,819 --> 00:27:35,867 You gotta tell Mom, all right? 346 00:27:36,738 --> 00:27:38,490 You should get out too. 347 00:27:39,408 --> 00:27:41,160 And stay the fuck away from Danny. 348 00:27:41,243 --> 00:27:42,290 Why? 349 00:27:47,457 --> 00:27:49,676 What's going on, Eric? Talk to me. 350 00:28:19,615 --> 00:28:21,037 Come in. Sit down. 351 00:28:21,950 --> 00:28:23,668 All right. Now, what's going on? 352 00:28:23,744 --> 00:28:25,963 God, I don't know, I wasn't there. 353 00:28:26,455 --> 00:28:28,423 This guy scared the shit out of my brother. 354 00:28:28,498 --> 00:28:32,173 I mean, Eric was so scared, he left town. And believe me, he has nowhere to go. 355 00:28:32,252 --> 00:28:33,925 Now this guy is looking for Danny. 356 00:28:34,338 --> 00:28:37,057 - Looking for him? - To hurt him. 357 00:28:37,132 --> 00:28:40,511 - And Eric thinks he's gonna kill him. - Have you told Danny this? 358 00:28:40,594 --> 00:28:44,349 Well, he won't answer my calls, and I'm afraid to be near him. 359 00:28:44,431 --> 00:28:46,684 I didn't know who else to tell. 360 00:28:47,059 --> 00:28:48,982 You gotta do something, John. 361 00:28:50,145 --> 00:28:53,570 This guy looking for Danny, if he can't find him, he can't hurt him. 362 00:28:55,150 --> 00:28:57,403 Eric told him where Danny's staying. 363 00:28:58,403 --> 00:29:00,076 Where is that? 364 00:29:02,157 --> 00:29:04,285 At the Red Reef Motel. 365 00:29:04,368 --> 00:29:06,245 Go there. Please. 366 00:29:06,703 --> 00:29:09,126 I really think somebody might kill him. 367 00:29:48,537 --> 00:29:49,959 John? 368 00:29:50,038 --> 00:29:51,836 I think you're right. 369 00:29:53,500 --> 00:29:56,549 - I think maybe we should meet. - What for'? 370 00:29:56,628 --> 00:29:58,050 It's like you said. 371 00:30:00,549 --> 00:30:03,143 Maybe we can help each other out. 372 00:30:04,594 --> 00:30:05,937 Okay. 373 00:30:09,391 --> 00:30:12,645 But first I have to know that my family's gonna be safe. 374 00:30:18,775 --> 00:30:20,072 Danny. 375 00:30:21,111 --> 00:30:22,988 I need to know... 376 00:30:24,156 --> 00:30:26,659 that my family's gonna be safe. 377 00:30:28,660 --> 00:30:30,378 We'll talk about that. 378 00:30:31,121 --> 00:30:32,964 Can you meet tomorrow? 379 00:30:49,181 --> 00:30:51,183 Yeah, I can meet tomorrow. 380 00:30:52,726 --> 00:30:54,148 Where? 381 00:30:54,770 --> 00:30:56,989 You remember that little spot near South Bay? 382 00:30:57,064 --> 00:31:00,113 We used to go there in high school after a big night. 383 00:31:00,859 --> 00:31:02,702 We'd watch the sun come up. 384 00:31:04,780 --> 00:31:06,248 Yeah, I remember. 385 00:31:08,700 --> 00:31:10,919 You gave me my first cigarette. 386 00:31:12,287 --> 00:31:13,413 Okay. 387 00:31:13,497 --> 00:31:16,296 Meet you there tomorrow morning. We can watch the sunrise. 388 00:31:16,375 --> 00:31:18,469 Yeah, sunrise. That sounds great. 389 00:32:57,684 --> 00:32:59,982 Copy, Morada 7-5. 390 00:33:00,061 --> 00:33:02,689 Can you check out the smoke at Sunset Cove? 391 00:33:03,982 --> 00:33:07,077 FD was on the scene. It's just a bonfire. 392 00:33:07,652 --> 00:33:08,824 Over. 393 00:33:08,904 --> 00:33:13,455 Report of gunshot fired near East Bay. Anyone in the area? 394 00:34:15,345 --> 00:34:16,597 Marco. 395 00:34:16,680 --> 00:34:19,399 Someone heard a gunshot at the Red Reef Motel. 396 00:34:19,474 --> 00:34:21,226 There's a body. 397 00:34:21,309 --> 00:34:23,528 Caucasian male, 40s. 398 00:34:23,895 --> 00:34:25,522 I'm headed there now. 399 00:34:27,274 --> 00:34:28,867 John? 400 00:34:28,942 --> 00:34:30,239 Yeah. 401 00:34:31,570 --> 00:34:33,072 I'll... 402 00:34:37,450 --> 00:34:40,374 I'll try to be over in a while. 403 00:34:40,453 --> 00:34:42,376 Don't worry about it. I got it. 404 00:34:54,718 --> 00:34:55,970 Evening. 405 00:35:01,641 --> 00:35:03,643 You can go home, Frank. 406 00:35:09,983 --> 00:35:12,156 - Hey. - Where have you been? 407 00:35:12,235 --> 00:35:13,987 Have you seen Danny? 408 00:35:17,741 --> 00:35:19,288 He called. 409 00:35:19,868 --> 00:35:23,543 We're gonna meet tomorrow at the station and talk. 410 00:35:24,414 --> 00:35:26,257 Everything will be fine. 411 00:35:26,333 --> 00:35:28,427 Oh, thank God. 412 00:35:35,258 --> 00:35:37,010 Right in here, detective. 413 00:36:43,743 --> 00:36:46,166 Well, I was getting worried. 414 00:36:46,246 --> 00:36:48,214 I'm so glad you came by. 415 00:37:03,263 --> 00:37:04,890 Hey, John. 416 00:37:10,270 --> 00:37:11,772 Bullet missed its target. 417 00:37:11,855 --> 00:37:13,983 We found it lodged in the wall. 418 00:37:14,774 --> 00:37:16,276 Gun's over there. 419 00:37:22,490 --> 00:37:26,120 There have clearly been some things going on with this family. 420 00:37:27,370 --> 00:37:31,671 I think it'd be good if we all talked. 421 00:37:40,967 --> 00:37:43,095 You wanna go first? 422 00:37:45,930 --> 00:37:47,147 No? 423 00:37:50,560 --> 00:37:52,312 I'll go first. 424 00:37:52,395 --> 00:37:54,238 Okay, Mom... 425 00:37:55,774 --> 00:37:59,779 I'm sure there's a whole bunch of stuff that John's told you about me. 426 00:38:00,403 --> 00:38:01,404 It's all true. 427 00:38:03,281 --> 00:38:05,625 I fell in with some bad people. 428 00:38:07,494 --> 00:38:10,418 I needed money, saw an opportunity. 429 00:38:12,207 --> 00:38:16,553 The paycheck you were giving me wasn't gonna cut it, so I started dealing drugs. 430 00:38:19,297 --> 00:38:23,803 So I guess what happened tonight is partly my fault. 431 00:38:24,886 --> 00:38:26,058 What happened tonight? 432 00:38:30,308 --> 00:38:32,060 A guy tried to kill me. 433 00:38:32,143 --> 00:38:35,113 What? Oh, God, Danny. 434 00:38:35,188 --> 00:38:37,441 - Who tried to kill you? - He's a guy I know. 435 00:38:37,524 --> 00:38:39,526 - Business associate. - You call the police? 436 00:38:39,609 --> 00:38:41,782 I didn't. If I called police, I'd get arrested-- 437 00:38:41,861 --> 00:38:43,909 This is crazy. Morn doesn't need to hear this. 438 00:38:43,988 --> 00:38:45,990 No, Meg. 439 00:38:46,074 --> 00:38:49,419 - Let him talk. I need to hear this. - You're done. Get the fuck out. 440 00:38:49,494 --> 00:38:51,963 - Just hold on. Quiet! - Get the fuck out of here. 441 00:38:52,038 --> 00:38:56,794 Just let me finish, okay? Just a couple more words, and then I'm gone. Okay? 442 00:38:56,876 --> 00:39:00,050 So clearly I'm in danger because these guys are really pissed off. 443 00:39:00,129 --> 00:39:02,348 I don't know what they were gonna do to me, 444 00:39:02,423 --> 00:39:06,644 but since I used the inn to bring the drugs through... 445 00:39:07,470 --> 00:39:09,598 now you're all in danger. 446 00:39:13,643 --> 00:39:15,645 What do you mean, you used the inn? 447 00:39:15,728 --> 00:39:20,325 Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. 448 00:39:20,400 --> 00:39:23,199 - Like it always has been. - Danny, would you just stop it? 449 00:39:23,278 --> 00:39:25,406 And you are the worst! 450 00:39:27,031 --> 00:39:29,580 You always took Dad's side. You never protected me. 451 00:39:31,286 --> 00:39:34,085 I've never felt safe in this house. 452 00:39:36,374 --> 00:39:39,048 And now, none of you are safe in this house. 453 00:39:39,127 --> 00:39:41,971 What the fuck is that supposed to mean, huh, Dan? 454 00:39:43,965 --> 00:39:49,392 You have finally lived up to your father's expectations, Danny. 455 00:39:52,015 --> 00:39:53,187 Ma. 456 00:39:53,641 --> 00:39:55,643 Just leave me alone, please. 457 00:39:55,727 --> 00:39:57,479 Just leave me alone. 458 00:39:57,562 --> 00:39:59,189 What the fuck? 459 00:40:02,650 --> 00:40:04,823 Son of a bitch. 460 00:40:06,863 --> 00:40:09,616 Someone tried to kill him tonight? Did you know about this? 461 00:40:12,243 --> 00:40:13,745 - No. - Well, you talked to him, 462 00:40:13,828 --> 00:40:16,206 and you said that everything was gonna be fine. 463 00:40:16,289 --> 00:40:17,916 I thought it was. 464 00:40:17,999 --> 00:40:19,216 What did he say? 465 00:40:19,292 --> 00:40:21,715 He said that he wants to meet tomorrow morning. 466 00:40:21,794 --> 00:40:25,094 - He wants to talk, and I agreed. - We'll take care of this tonight. 467 00:40:25,173 --> 00:40:28,518 You're not gonna do a goddamn thing. You're gonna stay here with Meg. 468 00:40:28,593 --> 00:40:31,938 And you're gonna help her with Mom, is what you're gonna do. 469 00:41:07,298 --> 00:41:08,925 Come on. Fuck you! 470 00:41:09,425 --> 00:41:11,473 I got it, Pop. I got it, I got it, I got it. 471 00:41:11,552 --> 00:41:13,930 Oh, I know. I know. I fucking know. 472 00:41:14,013 --> 00:41:15,105 I fucking know. 473 00:41:16,599 --> 00:41:17,851 Yeah? 474 00:41:18,476 --> 00:41:21,070 Who's the pussy now, motherfucker? Who's the pussy now? 475 00:41:24,816 --> 00:41:26,409 Yeah, he had a gun. 476 00:41:27,151 --> 00:41:29,745 Obviously, somebody got the drop on him. 477 00:41:31,239 --> 00:41:33,116 Maybe they knew he was coming? 478 00:41:36,411 --> 00:41:37,788 Yeah. 479 00:41:42,750 --> 00:41:43,967 Kevin, what's going on? 480 00:41:44,043 --> 00:41:47,468 What are you gonna do about Danny? Huh? You gonna do something? 481 00:41:47,547 --> 00:41:49,140 I'll fix it. 482 00:41:49,215 --> 00:41:51,968 You know that I found a gun in his-- 483 00:41:52,051 --> 00:41:53,598 One of his suitcases, huh? 484 00:41:54,554 --> 00:41:55,851 No, I didn't know that. 485 00:41:55,930 --> 00:41:58,228 No, I know you didn't know that. 486 00:41:58,307 --> 00:42:01,060 But it's not-- It's not in his suitcase. 487 00:42:01,853 --> 00:42:03,571 It's in my fucking hand right now. 488 00:42:04,355 --> 00:42:07,655 - Listen to me, Kevin-- - lf you won't do something about this... 489 00:42:09,277 --> 00:42:10,278 I will. 490 00:42:12,321 --> 00:42:13,994 He's come after me once. 491 00:42:14,073 --> 00:42:16,542 - What the fuck you talking about? - It was Danny 492 00:42:16,617 --> 00:42:18,870 who fucking attacked me. 493 00:42:18,953 --> 00:42:20,580 He fucking admitted it. 494 00:42:20,663 --> 00:42:23,792 Kevin, listen to me. I have to make this right. I'll talk to him. 495 00:42:23,875 --> 00:42:25,252 What are you gonna say? 496 00:42:25,334 --> 00:42:27,553 I'm gonna tell him what he wants to hear. 497 00:42:27,628 --> 00:42:30,302 You always give him what he fucking wants! 498 00:42:30,381 --> 00:42:32,600 All right, fine. Listen to me. Goddamn it. 499 00:42:32,675 --> 00:42:34,268 And it's never enough, John! 500 00:42:34,719 --> 00:42:36,721 It's never fucking enough! 501 00:42:36,804 --> 00:42:38,226 No more fucking talk. 502 00:42:38,306 --> 00:42:40,400 All right, fine, Kevin. 503 00:42:40,475 --> 00:42:41,727 No more fucking talk. 504 00:42:42,685 --> 00:42:46,155 But I'm the one that has to handle this. You stay where you are. 505 00:44:12,400 --> 00:44:13,822 It's untraceable. 506 00:44:19,157 --> 00:44:20,704 Do what you have to. 507 00:44:36,257 --> 00:44:39,261 Mom? I dealt with the leak in Bungalow 3. 508 00:44:40,344 --> 00:44:42,392 What's going on? 509 00:44:45,558 --> 00:44:47,060 Mom. 510 00:44:54,275 --> 00:44:56,027 He hates me. 511 00:45:01,449 --> 00:45:02,792 Mom. 512 00:45:04,869 --> 00:45:07,418 My baby hates me. 513 00:45:15,546 --> 00:45:17,719 And were you there 514 00:45:17,798 --> 00:45:19,550 when your brother got hurt? 515 00:45:19,634 --> 00:45:21,102 Yes, sir. 516 00:45:23,387 --> 00:45:25,014 And what happened? 517 00:45:26,182 --> 00:45:28,651 - He was hit by a car. - Got hit by a car. 518 00:45:29,644 --> 00:45:31,692 And was your father there? 519 00:45:31,771 --> 00:45:33,773 - No, sir. - No, sir. 520 00:45:33,856 --> 00:45:37,611 - He was at the hospital with my sister. - He was at the hospital with my sister. 521 00:45:37,693 --> 00:45:39,695 You telling me the truth, son? 522 00:45:40,279 --> 00:45:41,781 - Yes, sir. - Yes, sir. 523 00:47:16,709 --> 00:47:20,054 It was your decision not to let me come back here. 524 00:47:23,883 --> 00:47:26,477 Didn't have the guts to tell me, though. 525 00:47:27,178 --> 00:47:29,431 You looked me right in the eye... 526 00:47:30,139 --> 00:47:31,891 blamed it on Dad. 527 00:47:32,933 --> 00:47:35,277 Is that what this is about? 528 00:47:36,729 --> 00:47:39,278 It's about much more than that. 529 00:47:43,402 --> 00:47:44,824 How can we work this out? 530 00:47:46,447 --> 00:47:48,324 I don't know, John. 531 00:47:49,950 --> 00:47:51,827 How can we work it out? 532 00:47:55,289 --> 00:47:57,212 I think that you should leave. 533 00:48:01,670 --> 00:48:04,640 Not forever. Just until things calm down. 534 00:48:06,801 --> 00:48:10,931 Give it some time. We figure it out, but you can't be here right now. 535 00:48:11,013 --> 00:48:14,108 Why should I go? Because of all the terrible things I've done? 536 00:48:16,102 --> 00:48:17,900 When we both know... 537 00:48:18,562 --> 00:48:20,189 what you did... 538 00:48:20,689 --> 00:48:22,691 just last night? 539 00:48:29,990 --> 00:48:32,334 You think Chelsea would go to you first? 540 00:48:35,913 --> 00:48:39,167 I told her to go. Wanted to see what you'd do. 541 00:48:40,793 --> 00:48:42,420 Now I know. 542 00:48:50,719 --> 00:48:53,347 I just wanna make peace with you. That's it. 543 00:48:53,431 --> 00:48:55,058 Yeah, now. 544 00:48:57,101 --> 00:48:59,650 You just want me to absolve you. 545 00:49:14,702 --> 00:49:16,875 You were right about everything. 546 00:49:17,663 --> 00:49:20,587 I let the family scapegoat you. I did. 547 00:49:24,378 --> 00:49:26,472 No one ever stood up to Dad. 548 00:49:28,299 --> 00:49:30,051 Meg, Kevin... 549 00:49:30,885 --> 00:49:32,228 Mom. 550 00:49:33,053 --> 00:49:34,680 I never did. 551 00:49:37,391 --> 00:49:40,190 I could've made things better for you and I didn't. 552 00:49:40,269 --> 00:49:41,691 I'm sorry. 553 00:49:42,396 --> 00:49:46,492 Because you were never given the chance to have the life I have, and I see that. 554 00:49:48,819 --> 00:49:50,571 But you can't be here. 555 00:49:52,406 --> 00:49:55,034 John, I told you. I'm not leaving. 556 00:50:03,083 --> 00:50:05,882 You expect me to forget about this? 557 00:50:11,383 --> 00:50:13,806 I can forgive so much. 558 00:50:19,600 --> 00:50:22,979 - Not that. - You can't forgive yourself. 559 00:50:23,729 --> 00:50:27,074 - Because you should have been there. - You keep saying that. 560 00:50:28,943 --> 00:50:30,945 You had me convinced. 561 00:50:31,862 --> 00:50:35,867 After all these years, I thought, yeah, maybe it could've been me on that boat. 562 00:50:35,950 --> 00:50:38,624 If things had been just a little bit different, 563 00:50:38,702 --> 00:50:40,500 I would have taken her. 564 00:50:41,914 --> 00:50:42,915 Never. 565 00:50:42,998 --> 00:50:45,547 - No, you keep telling yourself that-- - You know why? 566 00:50:45,626 --> 00:50:49,927 Because she was 10 years old and she shouldn't have been out there. 567 00:50:50,005 --> 00:50:52,349 I told you not to take her and you remember that. 568 00:50:52,424 --> 00:50:53,676 I fucking told you. 569 00:50:53,759 --> 00:50:57,059 You did, and that was your choice, so don't blame Sarah's death on me. 570 00:50:57,137 --> 00:51:00,858 - All these years, you all blamed me! - You were a fuckup before Sarah! 571 00:51:00,933 --> 00:51:04,403 I was always protecting you, always standing up for your fucking mistakes. 572 00:51:04,478 --> 00:51:07,277 - Such a hero. - I was the one who could never fuck up. 573 00:51:07,356 --> 00:51:08,733 I was the responsible one. 574 00:51:08,816 --> 00:51:11,194 I was the one who was always making everything okay 575 00:51:11,277 --> 00:51:12,745 for everyone in the family, 576 00:51:12,820 --> 00:51:15,744 because it was Danny who was always turning everything to shit! 577 00:51:15,823 --> 00:51:19,168 - Let it out. Let the hate out, John. - I don't hate you. 578 00:51:19,243 --> 00:51:23,043 I never could hate you. That's my fucking problem! 579 00:51:28,877 --> 00:51:30,879 What the fuck do you want? 580 00:51:34,049 --> 00:51:36,643 I want you to know how it feels. 581 00:51:38,470 --> 00:51:40,564 Just to know what it feels like 582 00:51:40,639 --> 00:51:42,687 to have to beg, 583 00:51:42,766 --> 00:51:46,361 to have to go through your whole life apologizing for everything. 584 00:51:46,437 --> 00:51:49,236 I want you to know-- You want me to leave? 585 00:51:50,649 --> 00:51:52,242 Beg me. 586 00:51:54,111 --> 00:51:56,580 Get down on your knees, 587 00:51:56,655 --> 00:52:00,205 and you beg me to go. 588 00:52:03,537 --> 00:52:05,164 Beg me! 589 00:52:08,459 --> 00:52:10,587 When is this gonna end? 590 00:52:13,255 --> 00:52:17,101 It doesn't end for me, John. Why should it end for you? 591 00:52:18,177 --> 00:52:19,770 What the fuck does that mean? 592 00:52:19,845 --> 00:52:21,347 I told you. 593 00:52:22,097 --> 00:52:25,226 Your life's not always gonna be so perfect. 594 00:52:29,897 --> 00:52:32,150 So you're not gonna beg me? 595 00:52:32,983 --> 00:52:35,111 Because if you're not gonna beg, 596 00:52:35,194 --> 00:52:38,073 we don't have anything to talk about. 597 00:52:44,203 --> 00:52:46,126 When's it gonna end, Danny? 598 00:52:57,132 --> 00:52:59,476 When's it gonna fucking end?! 599 00:53:07,768 --> 00:53:09,816 When's it gonna fucking end, Danny?! 600 00:53:17,277 --> 00:53:20,156 - When's it gonna fucking end, huh? - Okay, stop. 601 00:53:27,830 --> 00:53:30,504 Goddamn it! Answer me! When's it gonna fucking end?! 602 00:53:51,520 --> 00:53:53,443 When's it gonna end, Danny? 603 00:53:55,691 --> 00:53:57,534 When's it gonna fucking...?44206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.