All language subtitles for A and E After Dark - 1x02_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,810 --> 00:00:04,410 Hello, A&E resus. 2 00:00:04,410 --> 00:00:08,370 After dark, and while most of us sleep, 3 00:00:08,370 --> 00:00:11,490 A&E departments across the UK work through the night. 4 00:00:11,490 --> 00:00:13,090 Jack, do you know where you are? 5 00:00:14,250 --> 00:00:15,290 Well, we hope not. 6 00:00:15,290 --> 00:00:17,730 With unprecedented access to the night shift 7 00:00:17,730 --> 00:00:20,490 of one of Britain's major trauma centres... 8 00:00:20,490 --> 00:00:22,890 SHE MOANS It hurts! 9 00:00:22,890 --> 00:00:25,610 ..this series reveals a working environment 10 00:00:25,610 --> 00:00:28,290 that's not for the faint-hearted. 11 00:00:28,290 --> 00:00:29,970 What are you doing? You idiot! 12 00:00:29,970 --> 00:00:33,650 The night shift can be a war zone that you have to survive. 13 00:00:33,650 --> 00:00:36,730 Ow! Get off! 14 00:00:36,730 --> 00:00:40,970 Occasionally, our department looks like a police station. 15 00:00:40,970 --> 00:00:44,290 They deserve a medal - what these people have to put up with. 16 00:00:44,290 --> 00:00:47,850 And, at night, road traffic collisions are more serious. 17 00:00:47,850 --> 00:00:50,210 I think you got hit by a motorbike, do you remember that? 18 00:00:50,210 --> 00:00:51,330 No. 19 00:00:51,330 --> 00:00:52,530 And both drug... 20 00:00:52,530 --> 00:00:53,810 Can you open your eyes for me? 21 00:00:53,810 --> 00:00:56,610 ..and alcohol-related admissions increase. 22 00:00:56,610 --> 00:00:57,850 You rascal, you. 23 00:00:59,330 --> 00:01:02,850 We follow the incredible staff of Hull Royal Infirmary. 24 00:01:02,850 --> 00:01:04,410 He's dancing in there. 25 00:01:04,410 --> 00:01:06,690 Morning, sir. Welcome to Hull. 26 00:01:06,690 --> 00:01:08,850 It's a job like no other. 27 00:01:08,850 --> 00:01:10,330 Things affect you more on a night. 28 00:01:10,330 --> 00:01:11,490 The job gets to you... 29 00:01:13,410 --> 00:01:14,770 ..but it's because you care. 30 00:01:32,770 --> 00:01:33,890 Hello. 31 00:01:33,890 --> 00:01:35,370 I'll just go and put me coat away. 32 00:01:35,370 --> 00:01:36,930 It's the start of the night shift 33 00:01:36,930 --> 00:01:39,570 and the emergency department is already full. 34 00:01:41,010 --> 00:01:42,970 So, let's start with room eight. 35 00:01:42,970 --> 00:01:44,170 The OPD. 36 00:01:44,170 --> 00:01:46,490 She's using a six recent, chest infection, 37 00:01:46,490 --> 00:01:48,090 she's really working quite hard. 38 00:01:48,090 --> 00:01:50,610 Right, room ten has just been picked up. 39 00:01:50,610 --> 00:01:53,210 Just to let you know, he's going to ICU. 40 00:01:54,450 --> 00:01:55,490 OK, thank you. 41 00:01:55,490 --> 00:01:57,170 HE YAWNS 42 00:01:57,170 --> 00:02:01,410 I've been working all day, ten hours, then end up here. 43 00:02:01,410 --> 00:02:04,290 We have 36 people waiting to be seen. 44 00:02:04,290 --> 00:02:06,970 Please would you consider seeing your own GP tomorrow, 45 00:02:06,970 --> 00:02:08,610 if you think it can wait? 46 00:02:10,130 --> 00:02:14,130 It's just, to be seen, you've got to wait. 47 00:02:14,130 --> 00:02:16,330 Can't do anything else. 48 00:02:18,930 --> 00:02:21,850 But not everyone is happy to wait. 49 00:02:21,850 --> 00:02:24,170 You haven't got a caring bone in your body. 50 00:02:24,170 --> 00:02:26,610 You're being rude and nasty to your BLEEP patients. 51 00:02:26,610 --> 00:02:27,850 Just calm down. Calm down. 52 00:02:27,850 --> 00:02:29,010 No, she's being rude. 53 00:02:29,010 --> 00:02:30,330 Let's see what's going on. 54 00:02:30,330 --> 00:02:31,770 Come out here. 55 00:02:31,770 --> 00:02:34,290 It's your hospital, you don't care about me. 56 00:02:34,290 --> 00:02:36,090 Come on, this way. 57 00:02:36,090 --> 00:02:37,450 What's going on? 58 00:02:37,450 --> 00:02:41,050 I was in a room, I didn't like it, 59 00:02:41,050 --> 00:02:43,290 so I walked away. 60 00:02:43,290 --> 00:02:45,130 Five minutes, I calmed down, 61 00:02:45,130 --> 00:02:49,010 I've come back down, asked her where, which room I was in, 62 00:02:49,010 --> 00:02:50,490 and she's just BLEEP me off. 63 00:02:50,490 --> 00:02:51,770 Are you still booked in there? 64 00:02:51,770 --> 00:02:52,850 Yeah. What's your name? 65 00:02:52,850 --> 00:02:53,890 Jamie McAllister. 66 00:02:53,890 --> 00:02:55,610 Right, do you want to just stay here? 67 00:02:55,610 --> 00:02:57,770 Just stay with these chaps here... 68 00:02:57,770 --> 00:03:00,410 Oh, no, no, no. BLEEP off. 69 00:03:02,130 --> 00:03:03,570 I'd rather die. 70 00:03:09,170 --> 00:03:11,170 Are you OK, Debbie? 71 00:03:11,170 --> 00:03:13,330 You know, it's unbelievable. 72 00:03:13,330 --> 00:03:16,610 I've had 15 incidents in one night where security 73 00:03:16,610 --> 00:03:20,650 have had to come and help us and deal with that. 74 00:03:20,650 --> 00:03:23,810 And it's not, you don't want to come to work for that. 75 00:03:25,330 --> 00:03:29,570 It's not only walk-in emergencies the team are treating. 76 00:03:29,570 --> 00:03:32,730 Ambulances rush in a stream of critically injured patients 77 00:03:32,730 --> 00:03:34,130 late into the night. 78 00:03:35,850 --> 00:03:37,170 PHONE RINGS 79 00:03:40,370 --> 00:03:42,410 Hello, A&E resus. 80 00:03:42,410 --> 00:03:44,650 OK, what do you mean by head injury? 81 00:03:44,650 --> 00:03:48,050 Yep, does he maintain his blood pressure at that? 82 00:03:48,050 --> 00:03:51,370 An 18-year-old male is on his way in with paramedics 83 00:03:51,370 --> 00:03:54,010 after a serious moped accident. 84 00:03:54,010 --> 00:03:55,970 Let's keep the trauma board ready. 85 00:03:55,970 --> 00:03:59,410 I'll see what the patients like and I'll hand over to you. Cool. 86 00:03:59,410 --> 00:04:02,650 Dr Jeremy Osman is in charge of prepping the trauma team. 87 00:04:02,650 --> 00:04:05,850 A lot of things need to be done in a short space of time, 88 00:04:05,850 --> 00:04:08,290 so somebody needs to do an initial assessment. 89 00:04:08,290 --> 00:04:11,770 You can allocate tasks to people who can perform those tasks 90 00:04:11,770 --> 00:04:13,290 as quickly as possible. 91 00:04:14,290 --> 00:04:16,690 Kid on a motorbike, fell off there, 92 00:04:16,690 --> 00:04:17,890 sort of imminent. 93 00:04:19,210 --> 00:04:21,490 About two minutes away, guys. 94 00:04:21,490 --> 00:04:23,770 The first few minutes when the patient arrives 95 00:04:23,770 --> 00:04:26,010 is of crucial importance. 96 00:04:26,010 --> 00:04:30,010 The time that we can do the assessment of the patient, 97 00:04:30,010 --> 00:04:31,970 the quicker, the better, you know, 98 00:04:31,970 --> 00:04:34,170 very important in decreasing mortality. 99 00:04:37,050 --> 00:04:40,890 Right, guys, this is Jack, rider on a motorcycle. 100 00:04:40,890 --> 00:04:43,770 We don't know what speed and he did have a helmet on, 101 00:04:43,770 --> 00:04:46,170 but that was removed before we got to him. 102 00:04:46,170 --> 00:04:50,210 Right, bilaterally, his arms are open on the elbows, both sides. 103 00:04:50,210 --> 00:04:53,170 So, he has had clamycin and five of morphine. 104 00:04:53,170 --> 00:04:54,290 He is quite nauseous. 105 00:04:54,290 --> 00:04:57,090 He's got some bruising coming out on his chest at this moment in time, 106 00:04:57,090 --> 00:04:58,530 but everything else is stable. 107 00:04:58,530 --> 00:05:00,770 Jack, try and keep these legs straight for us 108 00:05:00,770 --> 00:05:03,330 cos we're just going to lift you onto the bed, mate. 109 00:05:03,330 --> 00:05:04,650 Ready, steady, go. 110 00:05:04,650 --> 00:05:06,450 Well done, well done. 111 00:05:06,450 --> 00:05:09,690 Jack, do you know where you are? 112 00:05:09,690 --> 00:05:11,890 You're in hospital. 113 00:05:11,890 --> 00:05:13,130 He looks awfully white. 114 00:05:13,130 --> 00:05:15,610 He does. He's very cold as well. 115 00:05:18,210 --> 00:05:20,930 Pupil size three, bilaterally reactive. 116 00:05:20,930 --> 00:05:24,810 Having been thrown a considerable distance from the moped, 117 00:05:24,810 --> 00:05:28,330 doctors are concerned Jack may have sustained a brain injury 118 00:05:28,330 --> 00:05:30,650 and internal bleeding. 119 00:05:30,650 --> 00:05:35,730 So, some abrasions over his upper abdomen and chest. 120 00:05:35,730 --> 00:05:38,370 How is your pain at the moment? 121 00:05:38,370 --> 00:05:39,930 Sorry? 122 00:05:39,930 --> 00:05:41,050 You feel sick? 123 00:05:41,050 --> 00:05:43,210 Yeah. 124 00:05:43,210 --> 00:05:44,570 Andy? 125 00:05:44,570 --> 00:05:47,010 Put a cannula in his foot. 126 00:05:48,090 --> 00:05:52,290 Sats 100, pulse rate of 96. 127 00:05:52,290 --> 00:05:55,930 We're going to give your arm a real good wash, all right? 128 00:05:55,930 --> 00:05:58,850 The exposed bone and shoulder must be secured by the orthopaedic 129 00:05:58,850 --> 00:06:02,370 surgeon to avoid infection before lead consultant, 130 00:06:02,370 --> 00:06:06,090 Dr Osman, can assess any internal damage. 131 00:06:06,090 --> 00:06:09,370 As quick as you can for that and then we'll do a scan. 132 00:06:09,370 --> 00:06:11,410 How are you doing there? All right? 133 00:06:15,610 --> 00:06:18,330 HE MOANS IN PAIN 134 00:06:18,330 --> 00:06:21,170 That's it, well done. 135 00:06:21,170 --> 00:06:22,610 All right, darling. 136 00:06:23,890 --> 00:06:25,650 Brilliant, well done. 137 00:06:25,650 --> 00:06:27,090 Well done, that's it. What a star. 138 00:06:27,090 --> 00:06:28,290 That's it, you've done it. 139 00:06:28,290 --> 00:06:29,410 Hey. 140 00:06:29,410 --> 00:06:30,730 Yeah, well done. 141 00:06:30,730 --> 00:06:33,650 When he's secured, you're fine to go. Yep? Yep. 142 00:06:33,650 --> 00:06:37,610 An emergency CT scan is organised to help doctors determine 143 00:06:37,610 --> 00:06:41,850 the severity of his brain, chest and spinal injuries. 144 00:06:41,850 --> 00:06:47,930 Jack, we just need to get you from this table onto the bed. 145 00:06:47,930 --> 00:06:49,690 No, no, no, no. 146 00:06:49,690 --> 00:06:51,090 What do you want to wait for? 147 00:06:52,890 --> 00:06:54,410 OK, we'll go on three. 148 00:06:54,410 --> 00:06:55,930 One, two, three. 149 00:06:58,330 --> 00:06:59,810 No! 150 00:06:59,810 --> 00:07:01,210 No, that hurts. 151 00:07:01,210 --> 00:07:02,810 I know, I'm sorry, Jack. 152 00:07:02,810 --> 00:07:07,050 CT is the only way that we can identify internal bleeding. 153 00:07:07,050 --> 00:07:11,930 It's very easy to bleed to death into your chest, 154 00:07:11,930 --> 00:07:14,850 into your abdomen, into your pelvis. 155 00:07:14,850 --> 00:07:17,890 It does directly relate to how likely there are to survive, 156 00:07:17,890 --> 00:07:19,410 if they are severely injured. 157 00:07:22,570 --> 00:07:24,130 Well, we hope not cos you're here. 158 00:07:24,130 --> 00:07:26,890 But it is a serious injury... 159 00:07:28,130 --> 00:07:30,370 ..and we'll do everything we can to make you OK. 160 00:07:40,770 --> 00:07:41,930 They don't need to be on. 161 00:07:43,410 --> 00:07:47,130 I'm not going to hurt anybody. 162 00:07:47,130 --> 00:07:50,450 Deep breaths, doctors are going to help you. 163 00:07:53,090 --> 00:07:54,810 She's been out drinking, yep. 164 00:07:54,810 --> 00:07:56,850 Been involved in some sort of altercation? 165 00:07:56,850 --> 00:07:59,810 Altercation, yep. Erm... 166 00:07:59,810 --> 00:08:01,850 PHONE RINGS 167 00:08:01,850 --> 00:08:03,290 Hello, A&E majors. 168 00:08:06,330 --> 00:08:08,730 Don't let...! Tell him! 169 00:08:08,730 --> 00:08:10,610 Don't BLEEP touch me! 170 00:08:10,610 --> 00:08:12,250 Don't touch me! 171 00:08:19,890 --> 00:08:21,290 Hello? 172 00:08:21,290 --> 00:08:22,730 In hospital. 173 00:08:26,890 --> 00:08:29,650 I'm not coming to Hull right now, you know? 174 00:08:29,650 --> 00:08:31,090 I'm not coming. 175 00:08:31,090 --> 00:08:32,490 My mum. 176 00:08:32,490 --> 00:08:35,930 She's like, "You best be all right." I was like "Mum, I'm fine." 177 00:08:35,930 --> 00:08:38,290 21-year-old student Kevin 178 00:08:38,290 --> 00:08:42,650 is awaiting X-ray results after injuring his leg. 179 00:08:42,650 --> 00:08:46,250 I was getting chased by a dog around the house. 180 00:08:46,250 --> 00:08:48,130 A Chihuahua. 181 00:08:50,450 --> 00:08:55,930 This dog is like, imagine, like, a rottweiler 182 00:08:55,930 --> 00:08:59,730 and I went to leap over a sofa, but the end of the sofa's, 183 00:08:59,730 --> 00:09:01,930 like, came apart and I just went with it. 184 00:09:01,930 --> 00:09:03,810 I don't know what I've done to it, to be honest. 185 00:09:03,810 --> 00:09:06,770 Kevin, yeah? Right, I'm going to push you in this way. 186 00:09:06,770 --> 00:09:07,850 You can leave that there. 187 00:09:07,850 --> 00:09:10,370 Sweetheart, how tall, are you? 6'3. Wow. 188 00:09:11,890 --> 00:09:14,690 OK, so I'm going to show you your X-ray. 189 00:09:14,690 --> 00:09:17,170 So this is looking directly at your ankle, 190 00:09:17,170 --> 00:09:19,850 so this side is where you're painful. 191 00:09:19,850 --> 00:09:21,170 I don't know if you can see it. 192 00:09:21,170 --> 00:09:22,690 Hairline fracture. 193 00:09:22,690 --> 00:09:25,970 But it's not a hairline fracture, it's, you've broken it. 194 00:09:25,970 --> 00:09:27,610 Yeah. 195 00:09:27,610 --> 00:09:30,410 So...don't blame the Chihuahua. 196 00:09:30,410 --> 00:09:31,770 No. I knew it, I felt it. 197 00:09:31,770 --> 00:09:33,050 Did you? Yeah. 198 00:09:33,050 --> 00:09:36,370 Absolutely, and I even said, like, "There's a dent in my foot." 199 00:09:36,370 --> 00:09:37,850 A dent? Yeah. 200 00:09:37,850 --> 00:09:40,450 So, what were going to do is we're going to put a cast on. 201 00:09:40,450 --> 00:09:41,930 Not what you wanted to hear, is it? 202 00:09:41,930 --> 00:09:44,090 Oh, my gosh, man. 203 00:09:44,090 --> 00:09:46,290 Right, I'll go and see if the potting shed's empty 204 00:09:46,290 --> 00:09:48,450 and we'll crack on. Pardon the pun. 205 00:09:50,410 --> 00:09:51,930 You can cry on my shoulder, Kevin. 206 00:09:51,930 --> 00:09:54,170 So, I'll take you down, show you where you need to be. 207 00:09:54,170 --> 00:09:55,890 Does this thing not, like, go forward. 208 00:09:55,890 --> 00:09:56,930 Is what? 209 00:09:56,930 --> 00:09:58,050 Why does it not go forward? 210 00:09:58,050 --> 00:09:59,490 You tend to walk backwards with it. 211 00:09:59,490 --> 00:10:01,690 I don't understand the technology behind this. 212 00:10:01,690 --> 00:10:03,650 I don't think there's much technology in it. 213 00:10:03,650 --> 00:10:04,890 I honestly don't get it. 214 00:10:12,410 --> 00:10:15,610 Just pop your right arm back onto your chest, darling. 215 00:10:15,610 --> 00:10:17,610 Just pick it up off the inside. 216 00:10:17,610 --> 00:10:21,530 18-year-old Jack is having an emergency CT scan to check for 217 00:10:21,530 --> 00:10:25,850 life-threatening injuries after he crashed a moped. 218 00:10:25,850 --> 00:10:28,410 Please breathe in and hold your breath. 219 00:10:38,250 --> 00:10:39,530 Start breathing again. 220 00:10:41,050 --> 00:10:45,290 Dr Osman and the radiography team are looking for organ damage 221 00:10:45,290 --> 00:10:46,410 and internal bleeding. 222 00:10:47,570 --> 00:10:49,810 The left side arterial chest injury. 223 00:10:49,810 --> 00:10:52,610 It's sort of from about here down. 224 00:10:52,610 --> 00:10:55,890 The results show that Jack has a lacerated spleen and liver, 225 00:10:55,890 --> 00:10:58,130 with extensive internal bleeding. 226 00:11:08,730 --> 00:11:11,010 We're going to get you some more painkillers soon, 227 00:11:11,010 --> 00:11:13,650 Jack, and then we'll tell you what you've done to yourself. OK? 228 00:11:13,650 --> 00:11:14,890 Can I have a drink? 229 00:11:14,890 --> 00:11:18,170 No, you can't have a drink cos you might need an operation, my friend. 230 00:11:18,170 --> 00:11:23,130 There's a great big organ in your body called your liver 231 00:11:23,130 --> 00:11:27,090 and you've got a tear in it from where you banged yourself, 232 00:11:27,090 --> 00:11:28,970 and that's bleeding into your tummy. 233 00:11:31,650 --> 00:11:34,610 So, we need the surgeons to decide whether he needs an operation, 234 00:11:34,610 --> 00:11:38,130 whether he needs something else to try and stop the bleeding. 235 00:11:44,730 --> 00:11:47,770 So, I'm going to make some more rice crispy buns. 236 00:11:47,770 --> 00:11:49,050 This was my cake. 237 00:11:49,050 --> 00:11:50,170 Oh, nice. 238 00:11:50,170 --> 00:11:51,850 Mary Berry eat your heart out. 239 00:11:51,850 --> 00:11:54,290 I know, get yourself on Bake Off. 240 00:11:54,290 --> 00:11:56,250 Karen, are you free to help me do a pot? 241 00:11:56,250 --> 00:11:57,450 Yeah, yeah. 242 00:11:58,970 --> 00:12:00,770 Do you mean my whole leg? 243 00:12:00,770 --> 00:12:02,650 Up to your knee. 244 00:12:02,650 --> 00:12:05,130 HE LAUGHS 245 00:12:05,130 --> 00:12:06,850 You're joking, right? 246 00:12:06,850 --> 00:12:08,130 Be like from there. 247 00:12:08,130 --> 00:12:11,610 Medical student Kevin has broken his ankle bone. 248 00:12:11,610 --> 00:12:13,330 Tell her the story. 249 00:12:13,330 --> 00:12:15,490 I fell off the end of, like, a sofa. 250 00:12:15,490 --> 00:12:16,570 The what? 251 00:12:16,570 --> 00:12:18,730 End of a sofa. Right. 252 00:12:18,730 --> 00:12:20,490 Cos running away from a dog. 253 00:12:20,490 --> 00:12:22,490 You were running away from your dog? 254 00:12:22,490 --> 00:12:23,730 Is it a big dog? 255 00:12:25,530 --> 00:12:26,930 It was a Chihuahua, Karen. 256 00:12:26,930 --> 00:12:28,450 Ah, right. 257 00:12:28,450 --> 00:12:29,850 But it's a vicious one. 258 00:12:29,850 --> 00:12:31,330 Oh, I can tell. 259 00:12:31,330 --> 00:12:34,410 I can tell! 260 00:12:34,410 --> 00:12:36,250 Right, shuffle your bottom back. 261 00:12:36,250 --> 00:12:39,930 Well, this cast that's going on now is going to be non weight-bearing. 262 00:12:39,930 --> 00:12:41,330 Really? 263 00:12:41,330 --> 00:12:43,930 Yeah, so, until you've been seen in fracture clinic, 264 00:12:43,930 --> 00:12:46,370 you need to not put any weight through this cast at all. 265 00:12:46,370 --> 00:12:49,290 It's completely non weight-bearing. 266 00:12:49,290 --> 00:12:50,890 You're looking at me really needy. 267 00:12:50,890 --> 00:12:52,450 I'm going to shed a tear, mate. 268 00:12:52,450 --> 00:12:53,930 We'll let you have a moment. 269 00:12:53,930 --> 00:12:55,930 Do you need to have a moment? 270 00:12:55,930 --> 00:12:57,730 Sorry, love. 271 00:12:57,730 --> 00:12:59,610 Turn you over. 272 00:12:59,610 --> 00:13:00,850 Ah! 273 00:13:02,810 --> 00:13:05,890 Oh, oh, oh, oh, oh! 274 00:13:05,890 --> 00:13:08,530 Argh! 275 00:13:08,530 --> 00:13:10,170 Right, just lower it down for me. 276 00:13:15,490 --> 00:13:17,650 I'll sit you up again now. 277 00:13:17,650 --> 00:13:18,930 That's better, isn't it? 278 00:13:18,930 --> 00:13:19,970 Yeah, yeah. 279 00:13:19,970 --> 00:13:21,170 These are all right. 280 00:13:21,170 --> 00:13:23,650 Right, let me just see this technique. See how safe you are. 281 00:13:23,650 --> 00:13:26,570 So, you're back and forward with them. Thank you very much. 282 00:13:26,570 --> 00:13:29,770 See you later. 283 00:13:29,770 --> 00:13:32,170 I can tell you now that if ever you're going to get someone 284 00:13:32,170 --> 00:13:34,650 that's going to faint on you, or they are a bit queasy, 285 00:13:34,650 --> 00:13:38,210 or they feel a bit faint, it's always the 6'3" burly fellas. 286 00:13:41,250 --> 00:13:44,930 I don't think I've ever seen it so packed. 287 00:13:44,930 --> 00:13:47,290 Was out in town, drank too much, I reckon. 288 00:13:49,570 --> 00:13:53,410 After being escorted out by security for swearing at staff, 289 00:13:53,410 --> 00:13:57,970 41-year-old Jimmy has been allowed back in to have his hand assessed. 290 00:13:57,970 --> 00:14:00,410 It looks like it's stopped bleeding. 291 00:14:00,410 --> 00:14:03,290 Andrew Rennie is the doctor in charge. 292 00:14:03,290 --> 00:14:05,050 Why, why's it stopped bleeding? 293 00:14:05,050 --> 00:14:07,370 I think you've injured one of the vessels. 294 00:14:07,370 --> 00:14:08,930 Vessels? Can I get a coffee? 295 00:14:08,930 --> 00:14:11,370 Yeah, how do you take it? 296 00:14:11,370 --> 00:14:13,010 Make sure it's white. 297 00:14:13,010 --> 00:14:16,290 He's convinced it's bleeding through, I'm not. OK. 298 00:14:16,290 --> 00:14:18,490 I'll go and make him a drink, keep him happy. 299 00:14:18,490 --> 00:14:20,930 He's quite a character, but nice. OK. 300 00:14:20,930 --> 00:14:22,210 All right? 301 00:14:22,210 --> 00:14:26,130 At two o'clock last night, loads of kids come round and started 302 00:14:26,130 --> 00:14:30,050 terrorising me, kicking my tent and things like that. 303 00:14:30,050 --> 00:14:35,530 I'm sick of being homeless. I get hit, I get hit every day... 304 00:14:35,530 --> 00:14:37,770 ..by somebody. 305 00:14:37,770 --> 00:14:39,290 But, just pure bullies. 306 00:14:40,850 --> 00:14:43,410 And it's shit. 307 00:14:43,410 --> 00:14:47,290 He was initially a little bit argumentative and a bit upset, 308 00:14:47,290 --> 00:14:50,330 so this seems to have calmed him down 309 00:14:50,330 --> 00:14:54,730 and, well, it doesn't do any harm really, just to make him a drink, 310 00:14:54,730 --> 00:14:58,770 keep him calm, while the specialist then sees him, so win-win. 311 00:15:02,970 --> 00:15:04,490 Right... 312 00:15:04,490 --> 00:15:05,810 Are you James? 313 00:15:05,810 --> 00:15:08,610 I'm Christie, I'm one of the plastic surgery doctors. 314 00:15:08,610 --> 00:15:10,210 How you doing? 315 00:15:10,210 --> 00:15:11,730 There's your sugar. 316 00:15:11,730 --> 00:15:13,450 So what happened here then? 317 00:15:13,450 --> 00:15:16,330 Broke all me fingers, I've got all me bones sticking through. 318 00:15:16,330 --> 00:15:17,530 Yep. 319 00:15:17,530 --> 00:15:20,650 Loads of kids and one of them pulled a blade out, slashed me, 320 00:15:20,650 --> 00:15:23,210 and the other one I had me hands, like, 321 00:15:23,210 --> 00:15:28,050 cos I was on the floor, he stamped, stamped on me hand. 322 00:15:28,050 --> 00:15:30,010 Ouch. 323 00:15:30,010 --> 00:15:31,370 OK. 324 00:15:31,370 --> 00:15:32,530 Can you make a fist? 325 00:15:32,530 --> 00:15:33,570 No. 326 00:15:33,570 --> 00:15:34,730 Can you try for me? 327 00:15:34,730 --> 00:15:35,850 No. 328 00:15:35,850 --> 00:15:37,050 It hurts too much. 329 00:15:37,050 --> 00:15:38,250 Just push against my finger. 330 00:15:38,250 --> 00:15:39,890 I can't. 331 00:15:39,890 --> 00:15:45,970 It, it's like, I can't explain it. Them two fingers are locked. 332 00:15:45,970 --> 00:15:47,410 OK. 333 00:15:47,410 --> 00:15:50,370 What you do have is tendons that run down your finger 334 00:15:50,370 --> 00:15:53,730 and these are what are responsible for lifting your fingers up, OK? 335 00:15:53,730 --> 00:15:56,050 Where this cut is and the fact that you are struggling to 336 00:15:56,050 --> 00:15:59,210 lift your finger up means that you might have cut a tendon, OK? 337 00:16:02,410 --> 00:16:05,330 So, Jimmy, I think these fingers have probably been locked 338 00:16:05,330 --> 00:16:08,770 for a little while, I don't think this is new, OK? 339 00:16:08,770 --> 00:16:11,770 It's something that can be fixed, but you do need to come back 340 00:16:11,770 --> 00:16:14,730 to see us tomorrow and we can try and fix it for you tomorrow. 341 00:16:14,730 --> 00:16:17,890 My primary concern is this wound here, OK? 342 00:16:17,890 --> 00:16:19,850 So, we need to have a proper look in that 343 00:16:19,850 --> 00:16:22,010 and see exactly what the damage is. 344 00:16:22,010 --> 00:16:24,250 So, what we will do... 345 00:16:24,250 --> 00:16:25,730 Jimmy, are you listening to me? 346 00:16:25,730 --> 00:16:27,170 Yeah? 347 00:16:27,170 --> 00:16:29,770 What we'll do is we'll put a dressing on this, OK? 348 00:16:29,770 --> 00:16:32,770 Make it nice and clean, and send you home on some antibiotics 349 00:16:32,770 --> 00:16:35,130 cos this is, this is high risk of getting infectious. 350 00:16:35,130 --> 00:16:36,450 I haven't got a home. 351 00:16:36,450 --> 00:16:38,090 Where do you normally go back to? 352 00:16:38,090 --> 00:16:40,450 A tent. OK. 353 00:16:40,450 --> 00:16:41,770 Can you go back to there tonight 354 00:16:41,770 --> 00:16:43,650 and come back to see us tomorrow morning? 355 00:16:43,650 --> 00:16:46,050 No, cos me tent's trashed. 356 00:16:46,050 --> 00:16:48,610 Them kids jumped on the tent 357 00:16:48,610 --> 00:16:51,010 and I don't know if I've got anywhere to sleep tonight. 358 00:16:51,010 --> 00:16:52,290 All right, fine. 359 00:16:52,290 --> 00:16:55,290 Well, I'll have a chat with the A&E doctors and see what they say, OK? 360 00:16:55,290 --> 00:16:56,730 The thing is, if you go... 361 00:16:56,730 --> 00:16:58,410 Sleep in a doorway somewhere. 362 00:16:58,410 --> 00:17:00,890 Listen to me, if you go, you have to come back tomorrow. 363 00:17:00,890 --> 00:17:04,570 Cos if this is damaged and we don't fix it, 364 00:17:04,570 --> 00:17:07,490 then you will not be able to use that finger properly again, 365 00:17:07,490 --> 00:17:09,730 all right? So it is important that you go. 366 00:17:12,970 --> 00:17:15,690 What, what do you think about getting this guy home? 367 00:17:15,690 --> 00:17:17,170 I mean, I say home. 368 00:17:18,370 --> 00:17:19,570 Oh. 369 00:17:19,570 --> 00:17:21,890 I just don't think he'll come back. 370 00:17:21,890 --> 00:17:23,730 I can't pre-emptively admit him, 371 00:17:23,730 --> 00:17:26,290 thinking that something's going to go wrong though, 372 00:17:26,290 --> 00:17:28,530 that's the only issue... No. Can I? OK. 373 00:17:28,530 --> 00:17:30,170 No. So, it means home with antibiotics. 374 00:17:30,170 --> 00:17:31,570 It means home with antibiotics. 375 00:17:31,570 --> 00:17:34,010 Well, it's stopped bleeding, so that's the only reason why... 376 00:17:34,010 --> 00:17:36,650 Yeah, well, it's got a great big clot sitting in there, hasn't it? 377 00:17:36,650 --> 00:17:38,850 Yeah, and it had a pressure bandage on it earlier. 378 00:17:38,850 --> 00:17:41,290 So if we put that back on and he elevates it, and he should. 379 00:17:41,290 --> 00:17:42,930 Yeah, yeah. 380 00:17:42,930 --> 00:17:45,090 I'm glad you agree with me then. 381 00:17:45,090 --> 00:17:46,490 Yeah, it's tough. 382 00:17:46,490 --> 00:17:48,690 Yeah, I don't think we have an option - 383 00:17:48,690 --> 00:17:50,250 other than to send him away. 384 00:17:50,250 --> 00:17:52,010 It's not a hotel, it's a hospital. 385 00:17:52,010 --> 00:17:53,570 And, unfortunately, 386 00:17:53,570 --> 00:17:55,770 if you admit everybody that doesn't need to be there, 387 00:17:55,770 --> 00:17:59,490 that patient that turns up that is very sick and does need a bed 388 00:17:59,490 --> 00:18:02,210 immediately won't have those things. 389 00:18:09,930 --> 00:18:11,930 PHONE RINGS 390 00:18:11,930 --> 00:18:15,890 No, no, no. Definitely not. 391 00:18:15,890 --> 00:18:18,290 All right then, thank you. Bye-bye, bye. 392 00:18:22,170 --> 00:18:24,690 Jack, got your family here for you. 393 00:18:24,690 --> 00:18:28,250 After crashing and being thrown from a moped, 18-year-old 394 00:18:28,250 --> 00:18:30,410 Jack was rushed into A&E. 395 00:18:30,410 --> 00:18:34,810 His CT scan has revealed a lacerated liver and internal bleeding. 396 00:18:50,170 --> 00:18:52,730 He's got some blood going into a drip cos, obviously, 397 00:18:52,730 --> 00:18:54,930 he's bleeding and he's a bit zonked with the 398 00:18:54,930 --> 00:18:56,610 painkillers we've given him, but he's OK. 399 00:18:56,610 --> 00:18:58,490 Love ya, love you, darling. 400 00:18:58,490 --> 00:19:00,770 I've got two children who are, who are both grown up. 401 00:19:00,770 --> 00:19:03,490 Thankfully, neither of them have been in, 402 00:19:03,490 --> 00:19:05,690 had any life-threatening injuries or illness. 403 00:19:05,690 --> 00:19:09,090 I can't begin to imagine what the parents 404 00:19:09,090 --> 00:19:11,810 of unwell children go through. 405 00:19:11,810 --> 00:19:15,610 Dr Osman has consulted with a specialist about how best to 406 00:19:15,610 --> 00:19:17,770 proceed with treatment. 407 00:19:17,770 --> 00:19:20,290 The surgeons have seen him and they don't think that the 408 00:19:20,290 --> 00:19:22,930 best thing at the moment is doing an operation immediately. 409 00:19:22,930 --> 00:19:27,170 But, as I say, we are going to keep a close eye on him and see. 410 00:19:27,170 --> 00:19:29,930 You are going to go into the intensive care unit now 411 00:19:29,930 --> 00:19:33,250 and be looked at quite closely and, if the situation changes, 412 00:19:33,250 --> 00:19:36,130 then he may well need an operation to stop the bleeding 413 00:19:36,130 --> 00:19:37,610 and...take it from there. 414 00:19:39,370 --> 00:19:42,010 You've got a tube in your bladder, Jack, so you don't need a wee. 415 00:19:42,010 --> 00:19:44,370 Oh, you're joking? No. I need a wee, mate. 416 00:19:44,370 --> 00:19:46,130 You don't need a wee cos you've got a tube 417 00:19:46,130 --> 00:19:47,770 in your bladder that's draining it. 418 00:19:47,770 --> 00:19:49,810 Trust me, I need a wee. Trust me, I'm a doctor. 419 00:19:55,010 --> 00:19:57,570 What's going on? It hasn't stopped bleeding. 420 00:19:57,570 --> 00:19:59,850 Well, there's... Don't worry about the floor. 421 00:19:59,850 --> 00:20:03,370 41-year-old Jimmy has damaged the tendons in his fingers after 422 00:20:03,370 --> 00:20:06,450 being attacked whilst sleeping rough. 423 00:20:06,450 --> 00:20:08,050 Jimmy, just leave the floor. 424 00:20:08,050 --> 00:20:10,770 Let me look at your finger? I can't, I can't. 425 00:20:10,770 --> 00:20:13,330 Plastic specialist, Doctor Brennen, needs to stop 426 00:20:13,330 --> 00:20:17,570 the bleeding from a deep cut on Jimmy's finger. 427 00:20:17,570 --> 00:20:19,450 He's starting to bleed again and what I think 428 00:20:19,450 --> 00:20:21,090 he's doing is dislodging that clot. 429 00:20:21,090 --> 00:20:22,490 Yes, absolutely. 430 00:20:22,490 --> 00:20:24,370 Um, do we have any chloramphenicol ointment? 431 00:20:24,370 --> 00:20:27,050 And we can put some chloramphenicol over, then we can do some gauze 432 00:20:27,050 --> 00:20:28,650 and an Adaptec compression dressing. 433 00:20:28,650 --> 00:20:31,770 Ah. Why don't we do that? That's sometimes why I ask you guys 434 00:20:31,770 --> 00:20:34,210 because you come up with all these clever things. 435 00:20:34,210 --> 00:20:38,050 Well, when you spend, you know, 16 hours a day in the hospital, 436 00:20:38,050 --> 00:20:41,690 you pick up all these little tips. 437 00:20:41,690 --> 00:20:45,690 All right, shall we get this finger fixed? 438 00:20:45,690 --> 00:20:47,850 I've lost three pints, easy. 439 00:20:47,850 --> 00:20:50,490 I would be very surprised if you've lost three pints. 440 00:20:50,490 --> 00:20:54,850 I don't know, dizzy, I'm tired... 441 00:20:54,850 --> 00:20:59,970 ..felt really weak and can't do ought. OK. 442 00:20:59,970 --> 00:21:01,290 And it's cos of that. 443 00:21:01,290 --> 00:21:03,130 Do you think that might have something to do 444 00:21:03,130 --> 00:21:04,890 with being beaten up, as well, though? 445 00:21:04,890 --> 00:21:07,330 That won't stop it. I've done that, I've done that... 446 00:21:07,330 --> 00:21:08,570 I promise you, I'll stop it. 447 00:21:08,570 --> 00:21:12,250 ..50 times. I promise you I can stop it. Right, we'll see. 448 00:21:12,250 --> 00:21:14,730 This is why I'm here. 449 00:21:14,730 --> 00:21:16,570 Great. 450 00:21:17,690 --> 00:21:19,130 What is it? 451 00:21:19,130 --> 00:21:21,010 So this is just a bandage to help... 452 00:21:21,010 --> 00:21:24,210 Soak it up? Yeah, essentially. 453 00:21:24,210 --> 00:21:25,730 Tight as fuck. 454 00:21:25,730 --> 00:21:28,090 It's supposed to be tight to stop the bleeding. 455 00:21:28,090 --> 00:21:31,090 Hey, stop, stop, stop. It's fine. 456 00:21:31,090 --> 00:21:33,010 HE MOANS IN PAIN 457 00:21:34,530 --> 00:21:36,370 Fuck, fuck, fuck. 458 00:21:36,370 --> 00:21:38,210 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 459 00:21:38,210 --> 00:21:40,570 Argh, stop, stop, stop a minute. 460 00:21:40,570 --> 00:21:44,650 Jimmy, keep still, keep still, keep still. 461 00:21:44,650 --> 00:21:47,090 Jimmy will need to return to hospital 462 00:21:47,090 --> 00:21:49,450 during the day to fix his tendons. 463 00:21:49,450 --> 00:21:52,050 We'll give you a big sympathy bandage. 464 00:21:52,050 --> 00:21:53,850 HE LAUGHS 465 00:21:53,850 --> 00:21:57,130 So what time do you need to come back tomorrow? 466 00:21:57,130 --> 00:22:00,410 I don't know. Between 9-11. All right. 467 00:22:00,410 --> 00:22:01,570 OK? Yeah. 468 00:22:01,570 --> 00:22:04,170 What time do you need to come back tomorrow? Between 9-11. 469 00:22:04,170 --> 00:22:06,210 Very good. We'll see you tomorrow, OK? 470 00:22:06,210 --> 00:22:08,650 What's your name? Christie. Christie, thank you, darling. 471 00:22:08,650 --> 00:22:10,130 You're welcome. Nice to meet you. 472 00:22:10,130 --> 00:22:14,370 Discharging Jimmy tonight means he will probably have to sleep rough, 473 00:22:14,370 --> 00:22:17,730 but hospital beds are always in great demand. 474 00:22:17,730 --> 00:22:20,050 Sometimes the toughest decisions seem to be the most 475 00:22:20,050 --> 00:22:21,930 simple ones, you know? 476 00:22:21,930 --> 00:22:24,930 Do we send someone home or do we do we bring them in? 477 00:22:24,930 --> 00:22:27,650 Sometimes why I ask you guys, see, it's not 478 00:22:27,650 --> 00:22:30,050 so much I think this patient needs admitting, 479 00:22:30,050 --> 00:22:34,730 it's more I think this patient needs probably a bit more... 480 00:22:34,730 --> 00:22:37,130 ..whatever you want to call it. 481 00:22:37,130 --> 00:22:38,730 A bit of TLC. 482 00:22:38,730 --> 00:22:41,130 I like to think we try. 483 00:22:41,130 --> 00:22:44,170 Jimmy, do you need another drink before you go? 484 00:22:44,170 --> 00:22:46,770 Yeah, please. And then you can... Coffee. 485 00:22:46,770 --> 00:22:48,450 Three sugars? Yeah, please. 486 00:22:48,450 --> 00:22:50,930 Nice one, you are a star. 487 00:22:50,930 --> 00:22:54,290 Sometimes, with medicine, it's not always about being medicine. 488 00:22:54,290 --> 00:22:57,410 It's also about looking after the person as a whole 489 00:22:57,410 --> 00:22:59,730 and sometimes that involves making drinks, 490 00:22:59,730 --> 00:23:02,530 looking after and hearing about their problems. 491 00:23:02,530 --> 00:23:05,050 So, I'll go and give this to Jimmy. 492 00:23:05,050 --> 00:23:06,730 Take care of yourself. Thank you. 493 00:23:06,730 --> 00:23:09,450 Any swelling, anything getting worse, then come back in and let us 494 00:23:09,450 --> 00:23:10,970 know sooner. Yeah. 495 00:23:10,970 --> 00:23:13,890 All right, you look after yourself. Thank you. 496 00:23:13,890 --> 00:23:17,410 As Jimmy leaves hospital, the security team give him 497 00:23:17,410 --> 00:23:19,770 back the alcohol confiscated earlier in the night. 498 00:23:19,770 --> 00:23:21,290 What are we doing with these? 499 00:23:21,290 --> 00:23:23,770 I'm just taking them back to the person who has them. 500 00:23:23,770 --> 00:23:29,250 Cos it's his property, so we can't indefinitely keep them off him. 501 00:23:29,250 --> 00:23:32,010 I'll be in the doorway, got me sleeping bag. 502 00:23:32,010 --> 00:23:34,650 I'll be in a doorway, I'll be happy enough. 503 00:23:36,770 --> 00:23:38,770 It is 1:51. 504 00:23:40,890 --> 00:23:46,090 Right then, Jimmy, keep yourself safe, mate, all right? 505 00:23:46,090 --> 00:23:48,570 I'm unsure where he's off to now. 506 00:23:50,290 --> 00:23:52,690 It's awkward cos you do want to let them stay, but, 507 00:23:52,690 --> 00:23:55,850 at the same time, if you let one stay, you have to let them all stay. 508 00:23:55,850 --> 00:23:58,810 See you later. See you later, Jimmy. See you in a bit. 509 00:24:08,530 --> 00:24:11,290 You seem to be losing quite a bit of blood. 510 00:24:13,570 --> 00:24:16,890 Hull Royal ED Resus. GCS. 511 00:24:18,130 --> 00:24:20,970 Is it an open fracture or a closed? 512 00:24:20,970 --> 00:24:23,490 And how long are you going to be? 513 00:24:23,490 --> 00:24:25,450 OK, thank you so much. Bye-bye. 514 00:24:27,850 --> 00:24:30,010 Five, ten minutes. 515 00:24:37,010 --> 00:24:41,610 Paramedics are rushing a 76-year-old lady into resus after a nasty 516 00:24:41,610 --> 00:24:42,650 fall in her home. 517 00:24:44,170 --> 00:24:47,090 She's accompanied by two of her daughters. 518 00:24:48,370 --> 00:24:50,890 So, there's just a few things going on, Margaret, 519 00:24:50,890 --> 00:24:53,050 so you'll feel lots of hands. 520 00:24:53,050 --> 00:24:55,330 This is Margaret, she's fallen from standing. 521 00:24:55,330 --> 00:24:58,370 She's literally just arrived, so just going to have a quick handover 522 00:24:58,370 --> 00:24:59,610 and get her on the monitor. 523 00:24:59,610 --> 00:25:02,050 Was it in the living room or...? Yeah, in the living room, 524 00:25:02,050 --> 00:25:04,210 so she's just fallen backwards. 525 00:25:04,210 --> 00:25:07,370 Said she felt a bit dizzy, fell back, it caused the whole event. 526 00:25:07,370 --> 00:25:08,890 No loss of consciousness. 527 00:25:08,890 --> 00:25:12,130 Fracture, dislocation of her right leg. 528 00:25:12,130 --> 00:25:14,650 Do you feel cold? A little bit. 529 00:25:14,650 --> 00:25:17,170 A little bit. Let's get this blanket on. 530 00:25:17,170 --> 00:25:18,450 She said that her... 531 00:25:18,450 --> 00:25:21,410 ..the pain was a five to six before the anaesthetic 532 00:25:21,410 --> 00:25:25,850 and a five to six after because she wanted to come home. 533 00:25:25,850 --> 00:25:29,570 Dr Jehad Abed is in charge of her treatment. 534 00:25:29,570 --> 00:25:31,170 Hello. Hello. 535 00:25:31,170 --> 00:25:33,890 What's your name, ma'am? Margaret Lodges. 536 00:25:33,890 --> 00:25:35,810 Margaret, I'm one of the doctors here. 537 00:25:35,810 --> 00:25:38,410 OK, so tell me what happened then, why you ended up in hospital. 538 00:25:38,410 --> 00:25:40,130 I'm sure you know you are in hospital. 539 00:25:40,130 --> 00:25:43,090 I just, yeah, I just fell backwards. 540 00:25:43,090 --> 00:25:45,690 How did you, someone pushed you or anything? 541 00:25:45,690 --> 00:25:48,410 No, I've got a Zimmer frame. You've got a Zimmer frame? 542 00:25:48,410 --> 00:25:50,570 Yes. And you fell backward? Yes. 543 00:25:50,570 --> 00:25:54,610 Did you trip or you felt dizzy or you tripped, what happened? 544 00:25:55,530 --> 00:25:59,210 Bit of pain, that's all. OK. 545 00:25:59,210 --> 00:26:02,170 She didn't want to come to hospital as she always says, "Oh, no, it's 546 00:26:02,170 --> 00:26:04,370 "all right." But when me sister went, she was, 547 00:26:04,370 --> 00:26:07,010 my two sisters went, she was screaming in pain, 548 00:26:07,010 --> 00:26:10,650 like a child, so obviously the pain was really bad. 549 00:26:10,650 --> 00:26:12,650 So...but whether she's confused 550 00:26:12,650 --> 00:26:15,130 because of what's happening now or not, I don't know. 551 00:26:15,130 --> 00:26:17,730 I just need to see what's happening here. 552 00:26:17,730 --> 00:26:21,010 I don't know, I haven't seen the wound. 553 00:26:21,010 --> 00:26:25,090 If they say, if it's an open fracture means the bone 554 00:26:25,090 --> 00:26:29,330 itself is broke and gone through the skin and just gone out. 555 00:26:29,330 --> 00:26:31,530 This is what we call the open fracture. 556 00:26:31,530 --> 00:26:35,050 So that was something you would probably see without an X-ray, 557 00:26:35,050 --> 00:26:38,930 would be, you'd be, oops, she's bleeding there. 558 00:26:38,930 --> 00:26:42,930 OK. I think it's more on the ankle rather than trying not to 559 00:26:42,930 --> 00:26:45,730 move the leg because it will be quite painful 560 00:26:45,730 --> 00:26:47,290 if you start doing this. 561 00:26:49,490 --> 00:26:50,850 Right. 562 00:26:50,850 --> 00:26:55,610 So what we're seeing here is quite big, deep 563 00:26:55,610 --> 00:27:00,210 laceration on the medial side of the right ankle. 564 00:27:00,210 --> 00:27:02,490 The pain threshold is different from, 565 00:27:02,490 --> 00:27:05,170 compared from the older generation to the newer generation. 566 00:27:05,170 --> 00:27:08,850 The older generation, they try just...to hide their pain, 567 00:27:08,850 --> 00:27:11,170 to hide their symptoms. 568 00:27:14,050 --> 00:27:16,370 Quite a faint pulse. 569 00:27:16,370 --> 00:27:17,890 Cold. 570 00:27:20,050 --> 00:27:22,610 Any pain here? Does it hurt? No. 571 00:27:24,450 --> 00:27:28,490 There it does. I am really sorry. So nothing at the back. 572 00:27:28,490 --> 00:27:32,730 We need a few X-rays and, if it's broke, you will be 573 00:27:32,730 --> 00:27:36,210 admitted in hospital and you will be going to the orthopaedic department. 574 00:27:36,210 --> 00:27:38,250 You're going to need some surgery - if it is broke. 575 00:27:38,250 --> 00:27:39,890 I'll have to stop in? 576 00:27:39,890 --> 00:27:41,330 Very likely. 577 00:27:41,330 --> 00:27:45,170 When elderly people have falls and they break their bones, 578 00:27:45,170 --> 00:27:48,450 if left untreated, it can end up in amputation. 579 00:27:48,450 --> 00:27:51,290 Most of the time, they will require surgical intervention. 580 00:27:51,290 --> 00:27:54,690 They can get side effects related to the operation. 581 00:27:54,690 --> 00:27:56,730 They can get infection from hospital, 582 00:27:56,730 --> 00:27:59,170 they can get sepsis and some of them 583 00:27:59,170 --> 00:28:01,730 actually die in hospital after just a simple fracture. 584 00:28:01,730 --> 00:28:04,290 And who's at home with you? 585 00:28:04,290 --> 00:28:06,930 Meself. Are you normally independent? Yeah. 586 00:28:06,930 --> 00:28:09,490 We'll look after you, we'll get you sorted, OK? 587 00:28:09,490 --> 00:28:11,770 Have you got any medical problems? 588 00:28:11,770 --> 00:28:13,250 Loads. 589 00:28:14,290 --> 00:28:17,930 She don't want to come into hospital, she wants to stay at home, 590 00:28:17,930 --> 00:28:21,810 so that's why she's saying it's not as bad as what it really is. 591 00:28:21,810 --> 00:28:25,890 And because she's terminal, she's terminal with cancer, you see, 592 00:28:25,890 --> 00:28:29,170 so...and she, her wishes are to stay at home and she's, 593 00:28:29,170 --> 00:28:33,050 she's said "Oh, if I go in hospital, I might not come out." 594 00:28:33,050 --> 00:28:36,650 So, we think that's all on her mind and that as well. 595 00:28:36,650 --> 00:28:40,730 She started off with a breast cancer, then it went into her lung 596 00:28:40,730 --> 00:28:42,490 and then her spine... 597 00:28:44,210 --> 00:28:47,490 ..and then.. She's deteriorated these last couple of weeks. Yeah. 598 00:28:53,850 --> 00:28:57,890 So, before it gets too late, cos it's like early doors now 599 00:28:57,890 --> 00:29:00,690 and Holly gets to three o'clock in the morning and wants a pizza and 600 00:29:00,690 --> 00:29:02,890 nowhere's open, I don't know if I can eat pizza 601 00:29:02,890 --> 00:29:04,130 and work at the same time. 602 00:29:04,130 --> 00:29:05,490 Why? 603 00:29:05,490 --> 00:29:07,050 THEY TALK OVER EACH OTHER 604 00:29:07,050 --> 00:29:09,410 You can't eat on the shop floor anyway. 605 00:29:09,410 --> 00:29:10,730 Pizza is the easiest. 606 00:29:10,730 --> 00:29:14,770 Staff nurse Lucy Brodie has worked at Hull Royal Infirmary 607 00:29:14,770 --> 00:29:16,210 for just over a year. 608 00:29:16,210 --> 00:29:20,210 Hello, it's me again. What's your date of birth? 609 00:29:20,210 --> 00:29:23,050 21st. Happy Birthday for tomorrow. 610 00:29:23,050 --> 00:29:24,810 Yeah. Is that why you was out tonight? 611 00:29:24,810 --> 00:29:27,210 No, I were just out for a drink. 612 00:29:27,210 --> 00:29:29,730 Her patient, 63-year-old Barry, 613 00:29:29,730 --> 00:29:32,930 was injured while witnessing a pub fight. 614 00:29:32,930 --> 00:29:36,010 They said I were unconscious, but I don't remember it. 615 00:29:36,010 --> 00:29:38,530 Well, you won't do. 616 00:29:38,530 --> 00:29:39,810 Oh, yeah. 617 00:29:39,810 --> 00:29:43,210 It would be a medical mystery 618 00:29:43,210 --> 00:29:45,930 if you decided to remember being unconscious. 619 00:29:45,930 --> 00:29:48,810 When you get a really good character that comes into A&E, it does make 620 00:29:48,810 --> 00:29:52,730 your night shift because, obviously, you can get along with that 621 00:29:52,730 --> 00:29:55,010 person, you can have a bit of banter, 622 00:29:55,010 --> 00:29:57,170 you can, you can have a good chat. 623 00:29:57,170 --> 00:29:58,610 It's me birthday tomorrow. 624 00:29:58,610 --> 00:30:00,490 You won't be still here tomorrow, 625 00:30:00,490 --> 00:30:03,290 but, if you are, I'll bring you a birthday cake in. 626 00:30:03,290 --> 00:30:06,850 It makes your night shift, they make you laugh, they make you smile. 627 00:30:06,850 --> 00:30:08,810 Let's see if we can see your brain. 628 00:30:08,810 --> 00:30:10,650 You'll be good if you can see that. 629 00:30:10,650 --> 00:30:14,010 These people are the reason that we come to work on, 630 00:30:14,010 --> 00:30:16,050 especially on a night shift. 631 00:30:16,050 --> 00:30:18,650 You might need some stitches in that. 632 00:30:18,650 --> 00:30:20,370 Think so? Yeah. 633 00:30:20,370 --> 00:30:22,690 Nobody wants to work a night shift, 634 00:30:22,690 --> 00:30:25,650 everybody would rather be at home, in bed asleep... 635 00:30:25,650 --> 00:30:27,690 ..personally, I would. 636 00:30:30,010 --> 00:30:33,370 You've got multiple little cuts. 637 00:30:33,370 --> 00:30:35,170 I'll get you down to see the doc. 638 00:30:35,170 --> 00:30:37,850 There's certain criteria. I think you're very nice. 639 00:30:37,850 --> 00:30:42,090 You definitely need a scan then, don't ya? 640 00:30:42,090 --> 00:30:44,450 There's three in front of you because 641 00:30:44,450 --> 00:30:46,290 it has to be done in a priority order. 642 00:30:47,890 --> 00:30:49,810 Can we have security, please? 643 00:30:52,650 --> 00:30:54,530 Security have been alerted to a man 644 00:30:54,530 --> 00:30:56,370 with a razor blades in the waiting area. 645 00:30:56,370 --> 00:30:58,770 He's not been abusive or anything like that, has he? 646 00:30:58,770 --> 00:30:59,970 Where have you cut your hand? 647 00:30:59,970 --> 00:31:01,610 Let me see where you've cut your hands. 648 00:31:01,610 --> 00:31:03,810 Cut, I don't want to do it over here. 649 00:31:03,810 --> 00:31:05,770 No, no, no, I get that. 650 00:31:05,770 --> 00:31:07,810 I cut it there. 651 00:31:08,850 --> 00:31:12,410 A patient has self-harmed while waiting to see a doctor. 652 00:31:12,410 --> 00:31:17,090 Thing is, it's based on...impulse. 653 00:31:17,090 --> 00:31:22,010 So, I can be fine and then the next minute I want to die. 654 00:31:22,010 --> 00:31:23,810 Want to come through? 655 00:31:24,890 --> 00:31:27,050 Right, have a seat on there for me. 656 00:31:27,050 --> 00:31:28,890 So, what's brought you in tonight? 657 00:31:28,890 --> 00:31:31,090 Honestly, like, I just feel like breaking down, 658 00:31:31,090 --> 00:31:32,690 I've lost too much. 659 00:31:32,690 --> 00:31:37,130 I've lost everything and I don't care about myself any more. 660 00:31:37,130 --> 00:31:39,850 Senior nurse Laura Young needs to assess 661 00:31:39,850 --> 00:31:43,050 the patient before she can refer them to the mental health team. 662 00:31:43,050 --> 00:31:45,370 You still feel quite suicidal? 663 00:31:45,370 --> 00:31:47,410 What a sight to see. 664 00:31:47,410 --> 00:31:51,290 Slashed my hands. In front of everybody? No. OK. 665 00:31:51,290 --> 00:31:53,530 In the toilet. OK. 666 00:31:53,530 --> 00:31:55,730 Do you want to have...show me? 667 00:31:55,730 --> 00:32:01,130 I don't know, I know there's one there and one there, 668 00:32:01,130 --> 00:32:02,570 but I'm not sure. 669 00:32:02,570 --> 00:32:04,730 Right, let's do your blood pressure. 670 00:32:04,730 --> 00:32:07,930 Have you self-harmed before? I have, yeah... OK. 671 00:32:07,930 --> 00:32:09,330 ..in the past. OK. 672 00:32:09,330 --> 00:32:11,530 And is it normally your hands, or...? 673 00:32:11,530 --> 00:32:13,770 No, it's normally my upper arm. 674 00:32:13,770 --> 00:32:17,130 We have a fair few patients who see us as their support network, 675 00:32:17,130 --> 00:32:20,010 so we will see them quite a bit, 676 00:32:20,010 --> 00:32:22,450 which I find quite upsetting, 677 00:32:22,450 --> 00:32:25,290 as a nurse, that there is nowhere out there 678 00:32:25,290 --> 00:32:27,090 for them to be able to go to. 679 00:32:28,130 --> 00:32:31,730 But, honestly, I said to you, didn't I? 680 00:32:31,730 --> 00:32:35,170 If I don't get the help tonight, I will chop my fingers off, 681 00:32:35,170 --> 00:32:38,930 I will, cos I can get razors anywhere and I will. 682 00:32:38,930 --> 00:32:41,610 I'm not arsed about blood or nothing. 683 00:32:41,610 --> 00:32:44,770 I will literally cut my fingers off until they help me. 684 00:32:56,410 --> 00:33:00,410 All he had was one used needle, basic signs of heroin use. 685 00:33:00,410 --> 00:33:03,530 We'll get him around to majors, let them know what's gone on. 686 00:33:03,530 --> 00:33:06,490 All she said is if it's a blood clot then it might affect 687 00:33:06,490 --> 00:33:09,930 limbs and things, yeah, microsystems. 688 00:33:09,930 --> 00:33:13,770 I really am fucking suffering this time. I know you are, I know. 689 00:33:13,770 --> 00:33:15,090 Bad. 690 00:33:18,610 --> 00:33:21,170 We might give you some medication, like antibiotics. 691 00:33:21,170 --> 00:33:23,770 OK? Right. Thank you. 692 00:33:23,770 --> 00:33:27,130 76-year-old Margaret needs an X-ray to assess 693 00:33:27,130 --> 00:33:29,890 the severity of the damage to her ankle after a fall. 694 00:33:29,890 --> 00:33:33,690 Margaret, can we just roll your leg, that's it, is that...? 695 00:33:35,730 --> 00:33:38,170 Do you remember when I said we weren't sure, there might be 696 00:33:38,170 --> 00:33:40,090 something? OK. 697 00:33:41,850 --> 00:33:46,450 We have got a fracture, dislocated ankle joint. 698 00:33:46,450 --> 00:33:49,410 It's quite badly displaced, it's out of the joint. 699 00:33:50,690 --> 00:33:53,450 Hmm, yeah, it's quite bad-looking there. 700 00:33:54,810 --> 00:33:57,490 We're just thinking, if she has to have an operation, 701 00:33:57,490 --> 00:33:58,730 will she get through it? 702 00:33:58,730 --> 00:34:01,770 You know, with all of her other, other problems she's got. 703 00:34:01,770 --> 00:34:05,050 So, we're just concerned about that because of, with 704 00:34:05,050 --> 00:34:07,010 lung cancer and everything that, 705 00:34:07,010 --> 00:34:09,730 if her body can take it, you know? 706 00:34:09,730 --> 00:34:11,250 Like, so, we're a bit concerned, 707 00:34:11,250 --> 00:34:13,490 if she has to have an operation, what'll happen. 708 00:34:13,490 --> 00:34:15,930 So, that's on our mind at the moment. 709 00:34:17,810 --> 00:34:20,410 You've got something called a fracture dislocation 710 00:34:20,410 --> 00:34:22,010 of the right ankle joint. 711 00:34:22,010 --> 00:34:24,730 Right. Right out of the joint... 712 00:34:24,730 --> 00:34:28,330 Yeah. ..so it will need more manipulation here. 713 00:34:28,330 --> 00:34:29,930 Right. It can be quite painful. 714 00:34:29,930 --> 00:34:33,970 We'll try to give you some sort of sedation to get this sorted. 715 00:34:33,970 --> 00:34:36,490 That means you will be staying tonight. 716 00:34:36,490 --> 00:34:38,850 We are an ageing population 717 00:34:38,850 --> 00:34:42,570 and, if you have like a snapshot of the department, even at night, 718 00:34:42,570 --> 00:34:46,810 or any time of the day, most of what we see nowadays is an elderly 719 00:34:46,810 --> 00:34:49,490 people or elderly patients. 720 00:34:49,490 --> 00:34:53,810 I have been reading something about your breast cancer 721 00:34:53,810 --> 00:34:56,490 and it's spreading into your lungs, is that right? 722 00:34:56,490 --> 00:34:59,410 And you've asked, you've asked the oncology doctor for what 723 00:34:59,410 --> 00:35:01,250 we call the do not resuscitate form. 724 00:35:01,250 --> 00:35:03,690 Is that right? That's right, that's right. Fine. 725 00:35:03,690 --> 00:35:06,930 We might need to rewrite another one here, just to make the other 726 00:35:06,930 --> 00:35:08,970 health care professionals aware 727 00:35:08,970 --> 00:35:11,450 about your wishes of do not resuscitate. 728 00:35:11,450 --> 00:35:13,730 Are you happy with that? Yes. OK. 729 00:35:21,210 --> 00:35:23,850 Have you got a favourite type of patient? I'm not sure. 730 00:35:23,850 --> 00:35:25,650 Ones that come in and go straight home. 731 00:35:25,650 --> 00:35:27,810 Go home, yeah, that's the one. 732 00:35:27,810 --> 00:35:29,730 Luc, how do you get to sleep after a night shift? 733 00:35:29,730 --> 00:35:31,210 So I have a little routine, 734 00:35:31,210 --> 00:35:34,250 I walk in the door, go in, say hello to the kids. 735 00:35:34,250 --> 00:35:38,490 I have me wee, wash me hands, brush me teeth, wash me face, dump 736 00:35:38,490 --> 00:35:41,050 me uniform in the wash, get in me jamas, 737 00:35:41,050 --> 00:35:43,090 get in bed, and I'm like that. 738 00:35:43,090 --> 00:35:45,410 Straight out? Straight out. 739 00:35:47,570 --> 00:35:51,090 Knock, knock. Hello. 740 00:35:53,210 --> 00:35:54,690 Hello, Barry. 741 00:35:54,690 --> 00:35:57,530 My name's Austin Smithies, I'm one of the doctors. 742 00:35:57,530 --> 00:36:01,370 I was just having a nice sleep then. Oh, I'm so sorry to disturb you. 743 00:36:01,370 --> 00:36:03,770 These hotels are rubbish. 744 00:36:03,770 --> 00:36:07,370 Ex-doorman Barry sustained a deep wound to his head after being 745 00:36:07,370 --> 00:36:11,170 caught up in pub fight and has been waiting for staples in his scalp. 746 00:36:11,170 --> 00:36:13,530 We'll get you patched up and get you on your way. 747 00:36:13,530 --> 00:36:15,290 Can I be honest about this? 748 00:36:15,290 --> 00:36:17,530 It does hurt a bit - when the staples go in. 749 00:36:17,530 --> 00:36:19,050 Yeah, don't worry about it. 750 00:36:19,050 --> 00:36:21,410 But it's for a very short period of time. 751 00:36:21,410 --> 00:36:23,890 OK, ready? Grit, grit your teeth. 752 00:36:26,410 --> 00:36:28,210 Tell me if you need a break. 753 00:36:30,690 --> 00:36:31,970 How many more? 754 00:36:31,970 --> 00:36:35,250 Right, let me count, right, one, two, three. 755 00:36:35,250 --> 00:36:36,450 Argh! 756 00:36:36,450 --> 00:36:40,370 You can spend a lot of time putting local anaesthetic in, but, 757 00:36:40,370 --> 00:36:42,770 when you inject it in, it does actually sting quite a bit. 758 00:36:42,770 --> 00:36:44,690 Right, there's eight staples there. 759 00:36:44,690 --> 00:36:47,810 You have to kind of, weigh up, do you just crack on 760 00:36:47,810 --> 00:36:50,250 and get it done really quickly, accepting that it's going to 761 00:36:50,250 --> 00:36:51,730 hurt for a short period of time? 762 00:36:51,730 --> 00:36:53,970 Or do you mess around for ages with local anaesthetic? 763 00:36:53,970 --> 00:36:56,530 And that can be just as painful and distressing. 764 00:36:56,530 --> 00:37:00,090 Have it taken out with your GP practice in five-to-seven days. 765 00:37:00,090 --> 00:37:03,490 I think staples give a really good result and they are quick and easy. 766 00:37:03,490 --> 00:37:07,930 Bit sore, but normally that pain's quite sort-lived. 767 00:37:14,690 --> 00:37:17,250 Have you been under mental health before? Yeah. 768 00:37:17,250 --> 00:37:19,250 OK, and what was that for, the same? 769 00:37:19,250 --> 00:37:23,490 Um, it was suicidal thoughts. 770 00:37:23,490 --> 00:37:25,250 While waiting to see a doctor, 771 00:37:25,250 --> 00:37:28,930 this patient self-harmed inside a hospital toilet. 772 00:37:28,930 --> 00:37:32,530 I just started going at it and it didn't hurt at the time, 773 00:37:32,530 --> 00:37:35,610 but it hurts now. 774 00:37:37,410 --> 00:37:41,890 As an A&E nurse, we are trained in how to fix somebody who's 775 00:37:41,890 --> 00:37:46,930 completely ruined themselves or have been in some sort of accident. 776 00:37:46,930 --> 00:37:49,650 But knowing that they are not mentally fixed 777 00:37:49,650 --> 00:37:52,450 and there's nothing that we can actually do about that is 778 00:37:52,450 --> 00:37:55,090 a serious situation, in my eyes. 779 00:37:56,170 --> 00:37:59,530 Becoming alcohol dependant? No, I wouldn't. No. 780 00:37:59,530 --> 00:38:02,810 I drink to try and... 781 00:38:02,810 --> 00:38:05,370 ..get rid of how I'm feeling. Right. 782 00:38:05,370 --> 00:38:09,010 But when I wake up the next morning, it doesn't help 783 00:38:09,010 --> 00:38:11,370 and it's even worse. 784 00:38:11,370 --> 00:38:13,970 Well, we'll sort your hand out, but then we'll have to refer you 785 00:38:13,970 --> 00:38:15,650 to mental health and they'll have to come 786 00:38:15,650 --> 00:38:17,690 and see you and assess you properly. All right? 787 00:38:17,690 --> 00:38:19,890 And then we'll see what they want to do from there. 788 00:38:19,890 --> 00:38:22,210 Is that all right? Yeah. Perfect. 789 00:38:22,210 --> 00:38:24,890 Take a seat back in the waiting room. 790 00:38:24,890 --> 00:38:27,250 Mental health has completely changed 791 00:38:27,250 --> 00:38:29,490 in the last ten years that I've been nursing. 792 00:38:29,490 --> 00:38:33,810 We can see ten cases a shift, really, and it's 793 00:38:33,810 --> 00:38:37,250 a massive increase cos I don't think they have the support. 794 00:38:37,250 --> 00:38:39,730 And we're the only place open on a night 795 00:38:39,730 --> 00:38:42,330 that can give the support if we need to. 796 00:38:46,570 --> 00:38:49,250 You'll be tired as well, though, mam. 797 00:38:49,250 --> 00:38:50,530 You want a drink? 798 00:38:50,530 --> 00:38:52,730 We'll have to ask them if you can have something. 799 00:38:52,730 --> 00:38:54,530 Bet you could drink a cup of tea, couldn't you? 800 00:38:54,530 --> 00:38:56,210 I just want to go home. Yeah. 801 00:38:56,210 --> 00:38:59,490 76-year-old Margaret is desperate to return home 802 00:38:59,490 --> 00:39:01,650 after fracturing her ankle. 803 00:39:01,650 --> 00:39:04,650 She's also suffering from terminal cancer. 804 00:39:04,650 --> 00:39:07,730 It's just when I move, you know? Then I feel it. 805 00:39:09,050 --> 00:39:11,250 So I try and keep it still. 806 00:39:11,250 --> 00:39:13,210 Don't move your foot. Don't move. 807 00:39:13,210 --> 00:39:15,170 They told you not to move your foot. 808 00:39:24,090 --> 00:39:26,130 It wasn't like this, initially. 809 00:39:26,130 --> 00:39:27,570 It was more like stable. 810 00:39:27,570 --> 00:39:30,930 Because she keeps moving, so I think the best thing, 811 00:39:30,930 --> 00:39:32,810 we just need to do it back in as soon as. 812 00:39:35,530 --> 00:39:38,490 Can you feel me touching there? No. 813 00:39:39,690 --> 00:39:42,210 And there? No. 814 00:39:42,210 --> 00:39:45,170 At this point of time, we need to get your ankle 815 00:39:45,170 --> 00:39:47,770 in a decent position - what that will do is 816 00:39:47,770 --> 00:39:51,250 it will get the pressure off your nerves and vessels. OK? 817 00:39:51,250 --> 00:39:54,850 We'll give you some medication, actually, to put you to 818 00:39:54,850 --> 00:39:57,250 a state of a sleep, sort of thing, OK? 819 00:39:57,250 --> 00:40:01,650 So you won't go completely to sleep, but you will not remember anything. 820 00:40:01,650 --> 00:40:03,850 Does that sound good? It does. Good. 821 00:40:03,850 --> 00:40:08,330 Can you take a nice deep breath for me, please, Margaret? Thank you. 822 00:40:08,330 --> 00:40:11,370 So we're going to give this white stuff through your veins now. 823 00:40:11,370 --> 00:40:13,730 It might sting as it goes up your arm. 824 00:40:13,730 --> 00:40:16,810 We'll see you when it's all done, all right? 825 00:40:16,810 --> 00:40:22,730 Margaret? Margaret? OK, I think Margaret has gone to sleep. 826 00:40:22,730 --> 00:40:24,250 Oops, she's started snoring. 827 00:40:24,250 --> 00:40:25,690 MARGARET SNORES 828 00:40:25,690 --> 00:40:27,850 OK, that was a big one. 829 00:40:35,450 --> 00:40:38,970 Under sedation, the most dangerous thing is losing the airway. 830 00:40:38,970 --> 00:40:41,130 When the patient goes to the spasm, 831 00:40:41,130 --> 00:40:43,530 you'll be struggling to get oxygen on. 832 00:40:44,530 --> 00:40:47,370 It can go quite serious and quite disastrous, actually. 833 00:40:47,370 --> 00:40:50,730 You happy she's relaxed enough for you as well? 834 00:40:50,730 --> 00:40:52,210 Yes, good. 835 00:40:52,210 --> 00:40:54,690 I don't think she'll remember anything. No. 836 00:40:54,690 --> 00:40:58,050 I'm breathing for her, she's not making a proper breathing effort. 837 00:40:58,050 --> 00:41:01,330 So, as you can see, it's quite, what we call, obstructed airway. 838 00:41:01,330 --> 00:41:06,650 Sometimes you have to do a bit of lift, jaw lift, like this. 839 00:41:06,650 --> 00:41:08,330 She's started breathing now though. 840 00:41:08,330 --> 00:41:10,930 Good, that's a nice deep breath there. 841 00:41:13,490 --> 00:41:17,490 Dr Abed and the orthopaedic team must now secure the ankle 842 00:41:17,490 --> 00:41:19,050 joint back into place. 843 00:41:21,570 --> 00:41:24,730 Margaret? Hello? 844 00:41:24,730 --> 00:41:26,250 Open your eyes, Margaret. 845 00:41:26,250 --> 00:41:28,170 Do you know where you are, Margaret, now? 846 00:41:28,170 --> 00:41:29,450 Do you know where are you? 847 00:41:29,450 --> 00:41:33,210 OK, so do you remember what we've done? 848 00:41:33,210 --> 00:41:34,450 What we've done? 849 00:41:36,570 --> 00:41:40,050 Right, we'll just get this covered, then it's all... 850 00:41:40,050 --> 00:41:41,570 ..yeah, it's dried now. 851 00:41:41,570 --> 00:41:44,290 Maybe, being an emergency physician, 852 00:41:44,290 --> 00:41:48,330 you are the first point of contact with the sick patient 853 00:41:48,330 --> 00:41:51,530 and sometimes you can get challenging 854 00:41:51,530 --> 00:41:54,370 cases that...they are quite sick 855 00:41:54,370 --> 00:41:56,850 and you try to do something, 856 00:41:56,850 --> 00:41:58,890 and it can be quite tricky. 857 00:41:59,890 --> 00:42:03,570 At the end of the night shift, I feel that...I have achieved 858 00:42:03,570 --> 00:42:08,410 something by saving people's life, treating the sick and ill people... 859 00:42:09,650 --> 00:42:13,130 ..which actually makes me quite proud of myself. 860 00:42:16,970 --> 00:42:18,770 Night-night. 861 00:42:25,130 --> 00:42:28,770 Right, guys, this is Jack, a rider on a motorcycle. 862 00:42:36,090 --> 00:42:37,170 Sharp scratch. 863 00:42:38,130 --> 00:42:40,570 Try and relax. I'm in. I'm in! 864 00:42:47,770 --> 00:42:50,970 And it didn't hurt at the time, but it hurts now. 865 00:43:01,370 --> 00:43:07,650 I have to be really poorly to get an ambulance or anything. 866 00:43:22,930 --> 00:43:24,370 PHONE RINGS 867 00:43:24,370 --> 00:43:25,810 Resus. 868 00:43:25,810 --> 00:43:27,410 Next time... 869 00:43:27,410 --> 00:43:30,250 When a car rolls, absolute worst-case scenario 870 00:43:30,250 --> 00:43:32,650 is patient has fatal injuries and dies. 871 00:43:32,650 --> 00:43:33,930 Everything is screaming out, 872 00:43:33,930 --> 00:43:36,130 we need to get a neurosurgeon down straight away. 873 00:43:36,130 --> 00:43:39,890 Fuck off! Argh! 874 00:43:39,890 --> 00:43:42,730 Hey, hey, hey, hey! 875 00:43:42,730 --> 00:43:44,690 I did think I was going to get spit in my face, 876 00:43:44,690 --> 00:43:46,010 but, thankfully, I didn't. 68754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.