Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:03,125
(ominous music)
- You said it was one uphill.
2
00:00:03,208 --> 00:00:05,583
- Oh God shut up!
- And a bunch of downhill
3
00:00:05,667 --> 00:00:08,166
- This is like the third uphill.
4
00:00:09,208 --> 00:00:14,458
Like, I thought it would
be kind of, mostly down.
5
00:00:14,542 --> 00:00:16,083
- Why would you think that?
- I don't know.
6
00:00:16,166 --> 00:00:17,959
- It's a mountain.
- Yeah.
7
00:00:18,041 --> 00:00:18,917
I didn't think it was that big.
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,375
I'm sweatin' my balls off, here.
9
00:00:20,458 --> 00:00:21,792
Are we gettin' close
to this place or what?
10
00:00:21,875 --> 00:00:24,083
- We're closer than we were.
11
00:00:24,166 --> 00:00:24,792
Hand me the map.
12
00:00:24,875 --> 00:00:27,333
- Now if you ask me,
13
00:00:28,625 --> 00:00:30,417
you've got us on a
wild goose chase.
14
00:00:30,500 --> 00:00:33,625
- Oh, well lucky no
one's asking you.
15
00:00:37,500 --> 00:00:40,542
Now, if my calculations
are accurate,
16
00:00:42,583 --> 00:00:44,250
and I know for a fact they are,
17
00:00:46,542 --> 00:00:47,875
pot of gold should be right
between them hills, there.
18
00:00:47,959 --> 00:00:50,667
(ominous music)
19
00:00:52,583 --> 00:00:53,792
Come on, Buddy.
20
00:00:55,375 --> 00:00:56,417
Move your ass.
21
00:00:58,375 --> 00:01:01,375
Come on, let's go.
- Alright, alright.
22
00:01:03,500 --> 00:01:05,834
Them hills are so far away, Dug.
23
00:01:05,917 --> 00:01:08,625
You know somethin, Dug?
24
00:01:08,709 --> 00:01:12,500
I'm startin' to have some
reservations about all this.
25
00:01:12,583 --> 00:01:15,500
Stealin' is stealin', no
matter how you slice it.
26
00:01:15,583 --> 00:01:17,959
- Look around you, Buddy.
27
00:01:18,041 --> 00:01:20,458
All this here is
designated National Forest.
28
00:01:20,542 --> 00:01:24,667
Therefore as American citizens,
whatever grows out here
29
00:01:24,750 --> 00:01:27,041
is just as much ours
as anybody else's.
30
00:01:27,125 --> 00:01:29,166
It says so in the Constitution.
31
00:01:29,250 --> 00:01:31,959
Besides, we're
stealin' from criminals
32
00:01:32,041 --> 00:01:34,875
so it don't count the same.
33
00:01:34,959 --> 00:01:36,000
- Yeah, if they're
the criminals though,
34
00:01:36,083 --> 00:01:36,834
what's that make us?
35
00:01:36,917 --> 00:01:38,333
- Opportunists.
36
00:01:38,417 --> 00:01:39,166
- No, I don't like that.
37
00:01:39,250 --> 00:01:40,750
I mean we're
stealin' from stuff,
38
00:01:40,834 --> 00:01:42,125
we're begging for trouble
39
00:01:42,208 --> 00:01:43,166
if we're gonna be stealin'--
- Shh, shh, shh.
40
00:01:43,250 --> 00:01:44,125
Shut up your yappin' ass up!
41
00:01:44,208 --> 00:01:46,000
- What? What's wrong?
42
00:01:46,083 --> 00:01:48,834
- You tellin' me you don't
see that behind that tree?
43
00:01:48,917 --> 00:01:50,583
- See what?
- There.
44
00:01:53,750 --> 00:01:55,709
It was somethin' strange.
45
00:01:56,625 --> 00:01:57,834
- What like a critter?
46
00:01:57,917 --> 00:01:59,667
- No, bigger than that.
47
00:01:59,750 --> 00:02:03,667
It was like the forest
come alive for a second.
48
00:02:05,333 --> 00:02:05,375
Nothing.
49
00:02:07,834 --> 00:02:09,083
- Hey man...
50
00:02:09,166 --> 00:02:10,542
Hey, you dehydrated, man.
51
00:02:10,625 --> 00:02:13,041
Here I got something for
you to wet your whistle.
52
00:02:13,125 --> 00:02:14,041
Some water here.
53
00:02:14,125 --> 00:02:14,959
This is what I'm talkin' about,
54
00:02:15,041 --> 00:02:16,542
this is bad news bein' out here.
55
00:02:16,625 --> 00:02:18,125
If them stories are true...
56
00:02:18,208 --> 00:02:19,000
Hold up, hold up.
57
00:02:19,083 --> 00:02:21,500
Wait, wait, wait, wait for me.
58
00:02:22,875 --> 00:02:23,792
(ominous music)
- I'm not the one that ate
59
00:02:23,875 --> 00:02:24,875
the last granola bar, asshole.
60
00:02:24,959 --> 00:02:27,500
- [Buddy] I got hungry, man.
61
00:02:27,583 --> 00:02:28,417
Shouldn't leave them in my bag.
62
00:02:28,500 --> 00:02:29,709
Why'd you put them in my bag
63
00:02:29,792 --> 00:02:31,083
if you knew I was
gonna eat them?
64
00:02:31,166 --> 00:02:33,542
You know hungry I get.
- Can't carry that much weight
65
00:02:33,625 --> 00:02:35,125
- Hey man, look it's not too
late to just double back.
66
00:02:35,208 --> 00:02:38,417
Like, we can go home,
have a couple beers,
67
00:02:38,500 --> 00:02:40,959
rub one out, not
together, separately.
68
00:02:41,041 --> 00:02:42,458
What do you say,
man, you listening?
69
00:02:42,542 --> 00:02:44,375
Are you even listening to me?
70
00:02:44,458 --> 00:02:48,166
- I ain't listening to
a word you are saying.
71
00:02:48,250 --> 00:02:49,125
- Oh, oh!
72
00:02:51,583 --> 00:02:53,417
- Do you see what
I'm talkin' about?
73
00:02:53,500 --> 00:02:55,500
That's what I'm talkin' about!
74
00:02:55,583 --> 00:02:55,625
Holy shit!
75
00:02:57,083 --> 00:02:58,709
Caught them right
at harvest, too.
76
00:02:58,792 --> 00:03:01,959
(laughing)
77
00:03:12,208 --> 00:03:12,917
What the hell are
you waitin for?
78
00:03:13,000 --> 00:03:14,792
A written invitation?
79
00:03:14,875 --> 00:03:16,041
Pack that shit up.
80
00:03:16,125 --> 00:03:17,917
I wanna go look at
the rest of this.
81
00:03:18,000 --> 00:03:19,834
- Yes, sir.
- Oh yeah!
82
00:03:25,291 --> 00:03:27,208
Buddy it goes back and oh shit.
83
00:03:27,291 --> 00:03:29,959
Yeah, oh you're a
pretty one ain't ya?
84
00:03:30,041 --> 00:03:32,125
- I'm gon call you Mary.
85
00:03:32,208 --> 00:03:33,959
I'm gon call you Jane.
86
00:03:34,041 --> 00:03:37,542
- (coughing) Oh, goddamn.
87
00:03:39,709 --> 00:03:42,083
Oh, yeah!
88
00:03:42,166 --> 00:03:44,333
Don't mind me, I'm just
sampling the merchandise.
89
00:03:44,417 --> 00:03:47,041
(ominous music)
90
00:03:47,125 --> 00:03:48,375
- Dude, there's
somebody behind you.
91
00:03:48,458 --> 00:03:49,709
- Where?
92
00:03:49,792 --> 00:03:50,834
- Well, there was.
93
00:03:50,917 --> 00:03:52,208
But he's not there now.
94
00:03:52,291 --> 00:03:53,875
But he was, I saw somebody.
95
00:03:53,959 --> 00:03:55,125
At least I thought I did.
96
00:03:55,208 --> 00:03:57,166
- What the hell is
the matter with you?
97
00:03:57,250 --> 00:03:58,083
Are you trying to give
me a heart attack?
98
00:03:58,166 --> 00:03:59,000
- I'm sorry, Dug.
99
00:03:59,083 --> 00:04:00,208
I didn't mean to scare you.
100
00:04:00,291 --> 00:04:01,250
- Jackass.
101
00:04:08,625 --> 00:04:11,834
(suspenseful music)
102
00:04:11,917 --> 00:04:12,834
- Alright, I'm finished.
103
00:04:12,917 --> 00:04:15,792
Let's get the hell
out of here before...
104
00:04:15,875 --> 00:04:17,792
Hey man, where'd you go?
105
00:04:17,875 --> 00:04:19,709
Hey, come on man,
this ain't funny.
106
00:04:19,792 --> 00:04:21,417
Dug?
107
00:04:22,917 --> 00:04:23,875
Dug, come on man, how much
of that weed did you smoke?
108
00:04:23,959 --> 00:04:27,417
(ominous music)
109
00:04:30,000 --> 00:04:30,917
Oh no, no!
110
00:04:31,000 --> 00:04:34,125
(suspenseful music)
111
00:05:34,583 --> 00:05:37,208
(upbeat music)
112
00:05:42,750 --> 00:05:46,291
(women in car chattering)
113
00:05:55,333 --> 00:05:56,291
- Alrighty kids, look alive.
114
00:05:56,375 --> 00:05:57,250
We're walkin' the
rest of the way.
115
00:05:57,333 --> 00:05:58,458
- [Michelle] This isn't it?
116
00:05:58,542 --> 00:06:00,917
- [Aubrey] No, it's
further inland.
117
00:06:01,000 --> 00:06:02,417
- You mean there's no
roads to get there?
118
00:06:02,500 --> 00:06:05,583
- Where we're goin'
we don't need roads.
119
00:06:05,667 --> 00:06:06,417
- Back to the future!
120
00:06:06,500 --> 00:06:07,041
- Ah, yeah you got it!
121
00:06:07,125 --> 00:06:09,125
I knew you'd get it.
122
00:06:09,208 --> 00:06:10,625
- Yeah, what'd you
think was gonna happen?
123
00:06:10,709 --> 00:06:11,375
- I don't know, I thought
we'd pull up to the
124
00:06:11,458 --> 00:06:14,250
campsite and be done with it.
125
00:06:14,333 --> 00:06:16,125
I didn't realize you guys
were gonna be so hardcore.
126
00:06:16,208 --> 00:06:17,291
- So, how far are
we talkin' here
127
00:06:17,375 --> 00:06:20,125
because all this gear
doesn't exactly look light.
128
00:06:20,208 --> 00:06:21,417
- [Jess] Well we can take
turns carrying the heavy stuff.
129
00:06:21,500 --> 00:06:24,792
- Okay, that's great
but how far is it?
130
00:06:24,875 --> 00:06:28,250
- It's like, what
would you guesstimate?
131
00:06:29,375 --> 00:06:31,291
- I don't know, maybe
three, four miles at most.
132
00:06:31,375 --> 00:06:34,291
- Yeah, that sounds about right.
133
00:06:34,375 --> 00:06:35,041
- Do you two even
know where we're goin?
134
00:06:35,125 --> 00:06:36,250
- Oh, ye of little faith.
135
00:06:36,333 --> 00:06:37,458
- Remember I've been on your
little excursions before.
136
00:06:37,542 --> 00:06:39,417
- And I have never
gotten us lost.
137
00:06:39,500 --> 00:06:40,959
- I can bring up
specific examples.
138
00:06:41,041 --> 00:06:43,291
- Yeah, bite me.
139
00:06:45,375 --> 00:06:47,083
Morning, sunshine.
140
00:06:47,166 --> 00:06:48,000
- Are we there yet?
141
00:06:48,083 --> 00:06:49,333
- [Aubrey] No such luck.
142
00:06:49,417 --> 00:06:50,166
- Bummer.
143
00:06:50,250 --> 00:06:52,625
- Yeah, so would you mind?
144
00:06:52,709 --> 00:06:54,000
Are you serious?
145
00:06:58,417 --> 00:06:59,583
- I'm ready.
146
00:06:59,667 --> 00:07:02,542
- Damn, you really do smoke
a lot of weed, you know that?
147
00:07:02,625 --> 00:07:04,417
- More than some,
less than others.
148
00:07:04,500 --> 00:07:06,333
Perspective's an
interesting concept.
149
00:07:06,417 --> 00:07:07,625
- Yeah, I don't know about that.
150
00:07:07,709 --> 00:07:09,834
But I've known some
burn outs in my day
151
00:07:09,917 --> 00:07:11,166
and I'm pretty sure you can
smoke them all under the table.
152
00:07:11,250 --> 00:07:12,250
- Well, keep in mind,
I don't normally
153
00:07:12,333 --> 00:07:13,709
blaze up this much.
154
00:07:13,792 --> 00:07:15,375
It just so happens
to be a holiday.
155
00:07:15,458 --> 00:07:16,709
- A holiday?
156
00:07:16,792 --> 00:07:18,333
You Jewish or something?
157
00:07:18,417 --> 00:07:20,083
(laughing)
158
00:07:20,166 --> 00:07:23,417
- I'm pretty sure she's
talking about 420.
159
00:07:23,500 --> 00:07:25,625
- That's right. (laughing)
160
00:07:25,709 --> 00:07:26,917
- Thanks for the help, guys.
161
00:07:27,000 --> 00:07:28,792
- Sorry.
- Sorry, Aubrey.
162
00:07:28,875 --> 00:07:30,208
- [Aubrey] So, check it out,
163
00:07:30,291 --> 00:07:32,166
I really want to get there
before we lose anymore daylight.
164
00:07:32,250 --> 00:07:33,333
- [Rachel] Let's go, I've
been waitin' on your asses.
165
00:07:33,417 --> 00:07:34,667
- [Donna] Let's do this.
166
00:07:34,750 --> 00:07:36,375
- Does everybody have
everything they need?
167
00:07:36,458 --> 00:07:40,542
Speak now or forever
hold your peace.
168
00:07:40,625 --> 00:07:42,834
Alright, let's blow
this Popsicle stand.
169
00:07:42,917 --> 00:07:44,917
- [Donna] Woo,
Popsicles sound good!
170
00:07:45,000 --> 00:07:47,583
(upbeat music)
171
00:07:58,375 --> 00:08:01,291
(women chattering)
172
00:08:07,500 --> 00:08:10,542
- Ah, what we will do for booze.
173
00:08:10,625 --> 00:08:11,917
- I know, right.
174
00:08:13,291 --> 00:08:15,834
You sure this is the right way?
175
00:08:15,917 --> 00:08:18,542
- Yes, you keep asking me that.
176
00:08:20,834 --> 00:08:23,583
I know it's gorgeous, isn't it?
177
00:08:23,667 --> 00:08:25,750
- I can't wait to
get in bed, though.
178
00:08:25,834 --> 00:08:26,834
- We're almost there.
179
00:08:26,917 --> 00:08:30,792
(ominous breathing)
(laughing)
180
00:08:33,000 --> 00:08:35,417
- I am telling you
about this place.
181
00:08:35,500 --> 00:08:37,166
Super creepy.
182
00:08:37,250 --> 00:08:38,959
It's like a spooktacular
horror movie.
183
00:08:39,041 --> 00:08:42,083
Oh, you know the one where the
campers take the wrong turn
184
00:08:42,166 --> 00:08:43,375
and then they get hacked up by--
185
00:08:43,458 --> 00:08:46,583
- Can we talk about
something else, please?
186
00:08:46,667 --> 00:08:49,041
It's bad enough we're thousands
of miles from civilization,
187
00:08:49,125 --> 00:08:51,375
I don't need you putting
anymore ideas in my head.
188
00:08:51,458 --> 00:08:54,667
- Don't trip, we're not
that far off the grid.
189
00:08:54,750 --> 00:08:56,458
- Famous last words.
190
00:08:59,083 --> 00:09:00,625
So, what's you're deal?
191
00:09:00,709 --> 00:09:03,458
You rent out half of
Jess's duplex or something?
192
00:09:03,542 --> 00:09:08,125
- Yeah, I met her after
college, after I graduated.
193
00:09:08,208 --> 00:09:11,250
I was couch surfing and
you could kind of say
194
00:09:11,333 --> 00:09:11,792
she adopted me.
195
00:09:15,083 --> 00:09:17,208
So, who are you here with?
196
00:09:18,208 --> 00:09:20,792
- I'm here with Rachel.
- Ah.
197
00:09:20,875 --> 00:09:23,000
- Well, I mean she invited me.
198
00:09:23,083 --> 00:09:24,792
We work together and
she somehow convinced
199
00:09:24,875 --> 00:09:26,834
me to tag along.
200
00:09:26,917 --> 00:09:28,208
She can be very persuasive.
201
00:09:28,291 --> 00:09:29,875
- I bet she can be.
202
00:09:32,792 --> 00:09:35,125
- So that's your latest
conquest I take it?
203
00:09:35,208 --> 00:09:36,083
- Hmm, Oh.
204
00:09:37,041 --> 00:09:40,625
I'd say the jury's
still out but yeah,
205
00:09:40,709 --> 00:09:42,125
I'd say it's lookin' up.
206
00:09:42,208 --> 00:09:44,375
- You are such a
player, you know that?
207
00:09:44,458 --> 00:09:46,166
- Okay, I'm not a
player, I'm a romantic.
208
00:09:46,250 --> 00:09:47,875
- A romantic?
- Yeah.
209
00:09:47,959 --> 00:09:50,166
- Oh is that what they call it?
210
00:09:50,250 --> 00:09:53,792
- Ugh, damn, when you
were little and your
legs were shorter
211
00:09:53,875 --> 00:09:54,709
did it take you a whole
week to get here or what?
212
00:09:54,792 --> 00:09:56,959
- So when you were
younger and your sarcasm
213
00:09:57,041 --> 00:09:58,083
was a little more in check,
214
00:09:58,166 --> 00:10:00,083
were you more
pleasant to be around?
215
00:10:00,166 --> 00:10:02,208
- You know, you're lucky
that Jess here is your girl.
216
00:10:02,291 --> 00:10:03,625
I mean, with all that
trash you're talkin'
217
00:10:03,709 --> 00:10:04,500
I wouldn't want to embarrass you
218
00:10:04,583 --> 00:10:05,875
and have to lay the smack down.
219
00:10:05,959 --> 00:10:07,542
- Shut up.
- Oh, boy.
220
00:10:07,625 --> 00:10:09,208
- Hey, I thought you said
we couldn't drive out here.
221
00:10:09,291 --> 00:10:11,625
- I did, we still can't.
222
00:10:11,709 --> 00:10:13,291
- Well, what makes
them so special?
223
00:10:13,375 --> 00:10:16,000
(ominous music)
224
00:10:16,083 --> 00:10:18,709
- Shit, shit, shit,
it's the fuzz!
225
00:10:18,792 --> 00:10:21,583
- No, actually it's
just the forest ranger.
226
00:10:21,667 --> 00:10:24,625
- Oh my God
- Okay, he's stopping.
227
00:10:24,709 --> 00:10:26,792
- What are you girls
doing out here?
228
00:10:26,875 --> 00:10:28,000
Are you lost?
229
00:10:28,083 --> 00:10:30,250
- No, we're just on our
way up to Higgins Creek.
230
00:10:30,333 --> 00:10:31,250
- Right.
231
00:10:31,333 --> 00:10:33,625
- Yeah, we're gonna camp
there for the weekend.
232
00:10:33,709 --> 00:10:35,333
- All five of you are out
here by your lonesome, huh?
233
00:10:35,417 --> 00:10:37,458
- Is that a problem?
234
00:10:37,542 --> 00:10:40,166
- No, just feel a
whole lot better if you
235
00:10:40,250 --> 00:10:41,375
weren't out here by yourself.
236
00:10:41,458 --> 00:10:42,875
- I'm sorry, what was
your name officer?
237
00:10:42,959 --> 00:10:44,667
- Officer. (laughs)
238
00:10:44,750 --> 00:10:47,125
What do you take me
for, being a pig?
239
00:10:47,208 --> 00:10:48,917
- No, I'm sorry, sir, it's
just you have the bad--
240
00:10:49,000 --> 00:10:50,583
- Sir; that's even
worse, call me Rick.
241
00:10:50,667 --> 00:10:54,667
Ranger Rick.
- Hi, ranger Rick.
242
00:10:54,750 --> 00:10:57,208
(snorting)
243
00:10:57,291 --> 00:10:57,959
- Is something funny?
244
00:10:58,041 --> 00:11:01,125
- No (clears throat) sir, Mr.--
245
00:11:01,208 --> 00:11:01,834
(laughing under breath)
246
00:11:01,917 --> 00:11:04,125
Mr. Rick.
- Ranger Rick.
247
00:11:04,208 --> 00:11:05,375
- Yeah, I'll take
your word for it.
248
00:11:05,458 --> 00:11:06,875
(snickering)
249
00:11:06,959 --> 00:11:09,834
- So, you ladies out here
to give me some trouble?
250
00:11:09,917 --> 00:11:11,291
- Oh, no, we're just,
251
00:11:11,375 --> 00:11:14,083
we're just camping for
my best friends birthday.
252
00:11:14,166 --> 00:11:15,625
- Oh, thanks for that.
253
00:11:15,709 --> 00:11:16,542
- Oh, it's your birthday, huh?
254
00:11:16,625 --> 00:11:18,083
- That's what they tell me.
255
00:11:18,166 --> 00:11:19,709
- Well, I guess I can't
stop you from going ahead
256
00:11:19,792 --> 00:11:20,375
and doing what you want to do.
257
00:11:20,458 --> 00:11:22,709
- Yeah, that's right.
258
00:11:22,792 --> 00:11:24,333
- But, I would be
remiss if I didn't
259
00:11:24,417 --> 00:11:26,125
give you some
sound advice before
260
00:11:26,208 --> 00:11:28,834
you skip on your merry way.
261
00:11:28,917 --> 00:11:33,000
(ranger sighs)
(ominous music)
262
00:11:33,083 --> 00:11:38,125
Would you happen to have a beer
down there in the ice chest?
263
00:11:47,208 --> 00:11:49,291
Ah, thank you.
264
00:11:52,041 --> 00:11:53,375
(can top pops)
Whoa.
265
00:11:53,458 --> 00:11:55,583
(chuckles) Cheers.
266
00:11:55,667 --> 00:11:59,250
Oh, nothing like a cold
one, I swear to God.
267
00:12:01,750 --> 00:12:03,834
Oh, God that's the ticket.
268
00:12:03,917 --> 00:12:07,333
(burps) Pardon me.
269
00:12:07,417 --> 00:12:08,458
Alright now, where were we?
270
00:12:08,542 --> 00:12:09,041
Oh yeah, listen.
271
00:12:11,000 --> 00:12:12,542
I want you to stay on
the trails, alright?
272
00:12:12,625 --> 00:12:15,333
Use the designated
camping spots,
273
00:12:15,417 --> 00:12:17,333
read all the signs
that are posted
274
00:12:17,417 --> 00:12:21,834
and most importantly, you
stay out of them damn hills.
275
00:12:22,834 --> 00:12:23,875
Or else.
- Or else what?
276
00:12:23,959 --> 00:12:27,417
- We have an issue up here
with guerrilla growers.
277
00:12:27,500 --> 00:12:29,125
- Nice!
278
00:12:29,208 --> 00:12:30,458
- Guerrilla growers?
- Mm-hmm.
279
00:12:30,542 --> 00:12:32,333
- What are those?
- Pot farmers.
280
00:12:32,417 --> 00:12:34,875
- This whole area is
perfect conditions
281
00:12:34,959 --> 00:12:37,083
for growing that
shit, apparently.
282
00:12:37,166 --> 00:12:42,166
A lot of nooks and crevices
they hide the stuff in.
283
00:12:42,250 --> 00:12:43,083
D.A. boys do everything they can
284
00:12:43,166 --> 00:12:47,291
but it's a real
exercise in futility.
285
00:12:47,375 --> 00:12:49,834
Take down one farm, another
one just pops right up.
286
00:12:49,917 --> 00:12:50,917
It's like clock work.
287
00:12:51,000 --> 00:12:52,458
- Come on, man.
288
00:12:52,542 --> 00:12:54,500
What are a bunch of old
hippie farts gonna do to us?
289
00:12:54,583 --> 00:12:56,834
- Now, that's where
you're mistaken.
290
00:12:56,917 --> 00:12:59,208
These aren't some stoned out,
291
00:12:59,291 --> 00:13:01,834
pass-me-the-doobie,
hippie types.
292
00:13:01,917 --> 00:13:04,792
These are cold blooded
gangsters running a business
293
00:13:04,875 --> 00:13:05,834
and the crops are the investment
294
00:13:05,917 --> 00:13:10,333
and they'll protect that
investment at all costs
295
00:13:10,417 --> 00:13:13,208
up to and even
including violence.
296
00:13:14,166 --> 00:13:15,041
- Are you serious?
297
00:13:15,125 --> 00:13:16,875
- Like a heart attack.
298
00:13:16,959 --> 00:13:21,083
We had some campers missing
a couple of days ago.
299
00:13:21,166 --> 00:13:22,792
We searched and
couldn't find anything,
300
00:13:22,875 --> 00:13:25,917
maybe they fell off a cliff,
maybe mauled by a bear.
301
00:13:26,000 --> 00:13:29,875
But my suspicion is: they got
their snouts into something
302
00:13:29,959 --> 00:13:32,208
they shouldn't have and now
they're buried in a shallow
303
00:13:32,291 --> 00:13:35,959
grave right up there in
those hills, rotting away.
304
00:13:36,041 --> 00:13:38,291
It would really break my heart
305
00:13:38,375 --> 00:13:40,792
if anything happened
to you girls.
306
00:13:40,875 --> 00:13:42,709
Alright, so please
just stay on the trail,
307
00:13:42,792 --> 00:13:45,750
read all the signs
that are posted,
308
00:13:45,834 --> 00:13:49,208
and for God sake, stay
out of those hills.
309
00:13:49,542 --> 00:13:50,083
Okay?
310
00:13:51,834 --> 00:13:53,709
You understand right?
311
00:13:57,500 --> 00:13:58,667
You understand?
312
00:13:58,750 --> 00:14:00,166
- [Women] Yes, sir.
313
00:14:00,875 --> 00:14:02,750
- Alright, Higgins Creek, right?
314
00:14:02,834 --> 00:14:05,750
Alright down here
a couple of licks,
315
00:14:05,834 --> 00:14:07,875
go to the fork in the,
316
00:14:07,959 --> 00:14:09,333
listen, do you have a map?
317
00:14:09,417 --> 00:14:10,917
- Oh, no.
318
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
- No, well that instills a
great deal of confidence in me.
319
00:14:15,083 --> 00:14:15,875
- Well we've been going
there since we were kids
320
00:14:15,959 --> 00:14:18,041
so we know--
- Yeah, just the same,
321
00:14:18,125 --> 00:14:21,625
I'd feel a whole lot
better if you'd take this.
322
00:14:21,709 --> 00:14:22,959
Am I right?
323
00:14:23,041 --> 00:14:26,000
Here, this is my
birthday present for you.
324
00:14:26,083 --> 00:14:27,959
- Thanks.
- Okay.
325
00:14:28,041 --> 00:14:30,750
Alright ladies, be on your
way before I change my mind.
326
00:14:30,834 --> 00:14:32,083
- Yeah, don't mention it.
327
00:14:35,500 --> 00:14:39,792
(truck engine revving)
328
00:14:46,458 --> 00:14:49,291
(peaceful music)
329
00:15:10,083 --> 00:15:12,125
(women chattering)
330
00:15:28,417 --> 00:15:30,959
- How long is it gonna
take to get to this place?
331
00:15:31,041 --> 00:15:32,667
- (sighs) I know, I feel like
we've been walking forever.
332
00:15:32,750 --> 00:15:35,125
- This is some bullshit!
333
00:15:35,208 --> 00:15:36,625
- Bitch, bitch, bitch, bitch,
334
00:15:36,709 --> 00:15:38,583
you guys, I'm getting really
tired of all the complaining.
335
00:15:38,667 --> 00:15:40,792
I've told you,
we'll be there soon.
336
00:15:40,875 --> 00:15:42,250
- Yeah, well that's the problem.
337
00:15:42,333 --> 00:15:46,333
You keep saying that but soon
never seems to get there.
338
00:15:46,417 --> 00:15:47,583
- I'm sorry you feel that way.
339
00:15:47,667 --> 00:15:49,709
- It's not about feeling
a damn way, it's a fact.
340
00:15:49,792 --> 00:15:52,625
- Look, what do you
want me to do about it?
341
00:15:52,709 --> 00:15:53,792
- Jess, do you know if
this is the right way
342
00:15:53,875 --> 00:15:56,000
or you're just going along
with what Aubrey's saying?
343
00:15:56,083 --> 00:15:57,125
And be honest.
344
00:15:59,000 --> 00:16:01,208
- Well (sighs),
345
00:16:01,291 --> 00:16:03,542
I mean, it does seem
to be taking a while.
346
00:16:03,625 --> 00:16:05,041
But, I do recognize all of this.
347
00:16:05,125 --> 00:16:09,208
- Yeah but do you remember it
taking this long to get there?
348
00:16:09,291 --> 00:16:11,750
We should've been
there by now, right?
349
00:16:11,834 --> 00:16:12,667
- It kinda feels that way.
- I fucking knew it.
350
00:16:12,750 --> 00:16:14,959
Where's the damn map?
351
00:16:15,041 --> 00:16:16,792
- Look, for your information,
I remember just fine
352
00:16:16,875 --> 00:16:20,166
and we're going the right way.
353
00:16:20,250 --> 00:16:21,667
Give her the map.
354
00:16:23,750 --> 00:16:24,583
- I may have sweated
on it a little.
355
00:16:24,667 --> 00:16:26,917
- Ugh, what did he
do with this thing?
356
00:16:27,000 --> 00:16:29,083
- You probably
don't want to know.
357
00:16:29,166 --> 00:16:31,625
- I can't make heads
or tails of this.
358
00:16:31,709 --> 00:16:32,583
- Here.
359
00:16:35,291 --> 00:16:39,166
So we started here and
we want to go here.
360
00:16:39,250 --> 00:16:40,083
- Okay, I got it.
361
00:16:40,166 --> 00:16:42,083
So where's that put us now?
362
00:16:42,166 --> 00:16:43,208
- That's a good question.
363
00:16:43,291 --> 00:16:44,750
- You gotta be
fucking kidding me.
364
00:16:44,834 --> 00:16:46,041
(ominous music)
(loud banging)
365
00:16:46,125 --> 00:16:47,417
(women gasping)
366
00:16:47,500 --> 00:16:48,125
- What the hell was that?
(leaves crunching)
367
00:16:48,208 --> 00:16:49,792
- Where is that coming from?
368
00:16:49,875 --> 00:16:50,500
- [Donna] It's
probably just a animal.
369
00:16:50,583 --> 00:16:51,208
- Think it's in front of us.
370
00:16:51,291 --> 00:16:53,041
- [Michelle] Should we run?
371
00:16:53,125 --> 00:16:55,625
- No, no, we don't
want to do that.
372
00:16:55,709 --> 00:16:56,875
- What if it's a bear?
373
00:16:56,959 --> 00:16:58,083
- Or a Saskwatch?
374
00:16:58,166 --> 00:16:59,458
- This isn't funny!
- Who's laughing?
375
00:16:59,542 --> 00:17:00,542
- I say we make a run for it.
376
00:17:00,625 --> 00:17:01,417
- No, what if we do and
Big Foot or whatever
377
00:17:01,500 --> 00:17:02,667
freaks out and
starts charging us?
378
00:17:02,750 --> 00:17:04,834
- I thought that saskwatches
were supposed to avoid people?
379
00:17:04,917 --> 00:17:06,333
- I don't know what they do.
380
00:17:06,417 --> 00:17:08,583
But do you really want to
roll the dice and find out?
381
00:17:08,667 --> 00:17:13,709
(suspenseful music)
- Everyone stand behind me.
382
00:17:17,834 --> 00:17:19,583
- I don't hear anything anymore.
383
00:17:19,667 --> 00:17:21,125
- I don't either.
384
00:17:21,208 --> 00:17:22,250
Do you think it went away?
385
00:17:22,333 --> 00:17:23,458
- I think so.
386
00:17:23,542 --> 00:17:25,458
(suspenseful music)
(women screaming)
387
00:17:25,542 --> 00:17:26,500
- Help!
388
00:17:26,583 --> 00:17:27,625
Help me! Help me!
389
00:17:27,709 --> 00:17:29,625
- Hey, buddy,
what's your problem?
390
00:17:29,709 --> 00:17:31,125
- How'd you know my name?
391
00:17:31,208 --> 00:17:32,250
- What?
392
00:17:32,333 --> 00:17:33,458
- Stay away from me.
393
00:17:33,542 --> 00:17:34,000
- You're the one that's
trippin' out on us, man.
394
00:17:34,083 --> 00:17:36,000
- Stay away from me!
395
00:17:36,083 --> 00:17:37,959
Stay away!
- Okay, that was fun.
396
00:17:38,041 --> 00:17:39,208
Can we go now?
397
00:17:39,291 --> 00:17:40,792
- Yeah, good idea.
398
00:17:49,000 --> 00:17:49,500
- [Donna] Come on.
399
00:17:49,583 --> 00:17:51,625
Jess.
400
00:17:51,709 --> 00:17:52,208
- Jess, come on.
401
00:17:54,208 --> 00:17:55,834
- It's okay, it's
alright, I got this.
402
00:17:55,917 --> 00:17:56,750
- Screw that, look at him!
403
00:17:56,834 --> 00:17:59,041
He's clearly looney toons.
404
00:17:59,125 --> 00:18:02,458
(buddy whimpering)
- Hey, buddy.
405
00:18:02,542 --> 00:18:04,625
Buddy, is that your name?
406
00:18:04,709 --> 00:18:05,917
- That's what people call me.
407
00:18:06,000 --> 00:18:07,917
- They call you Buddy?
408
00:18:08,917 --> 00:18:10,291
Well that's kind of funny.
409
00:18:12,041 --> 00:18:14,500
Why do people call you that?
410
00:18:14,583 --> 00:18:16,000
- Because I'm everybody's buddy.
411
00:18:16,083 --> 00:18:18,583
Wanna know something?
- Hmm?
412
00:18:18,667 --> 00:18:19,667
- Dug was my buddy.
413
00:18:19,750 --> 00:18:20,625
- Oh.
414
00:18:21,667 --> 00:18:23,667
- He's dead now.
415
00:18:23,750 --> 00:18:26,083
He was my bestest buddy
in the whole world
416
00:18:26,166 --> 00:18:26,917
and now he's dead!
417
00:18:27,000 --> 00:18:30,625
And now Dug is
dead! (whimpering)
418
00:18:30,709 --> 00:18:32,458
- Hey, hey.
419
00:18:33,583 --> 00:18:36,166
I'm really sorry to hear that.
420
00:18:36,917 --> 00:18:40,250
Can you tell me what happened?
421
00:18:41,250 --> 00:18:43,166
- It happened out there.
422
00:18:43,250 --> 00:18:44,291
In the forest.
423
00:18:46,792 --> 00:18:47,875
Dug saw him first.
424
00:18:47,959 --> 00:18:51,834
It was a monster or a
demon and he was hunting us
425
00:18:53,041 --> 00:18:55,417
and we were the
prey and it got Dug.
426
00:18:55,500 --> 00:18:57,375
It got Dug and now
it's coming for me.
427
00:18:57,458 --> 00:18:58,917
It's coming for me!
428
00:18:59,000 --> 00:18:59,709
- Stay with me, here.
429
00:18:59,792 --> 00:19:01,375
Stay with me, okay?
430
00:19:02,959 --> 00:19:06,333
Buddy, why would someone
want to kill you?
431
00:19:10,583 --> 00:19:11,333
- The weed.
432
00:19:13,208 --> 00:19:16,041
- Did he just say the weed?
433
00:19:16,125 --> 00:19:17,875
(gasping)
- Whoa.
434
00:19:17,959 --> 00:19:19,291
- Holy crapballs!
435
00:19:20,875 --> 00:19:23,250
- Take it.
- Yeah, Jess, Jess,
436
00:19:23,333 --> 00:19:24,500
oblige the guy.
- No, no, no.
437
00:19:24,583 --> 00:19:25,083
You heard what Ranger Rick said.
438
00:19:25,166 --> 00:19:27,250
What if he stole that?
439
00:19:27,333 --> 00:19:29,750
- That's his problem, that's
got nothing to do with us.
440
00:19:29,834 --> 00:19:34,166
You know like, like, like
finders keepers and shit!
441
00:19:35,166 --> 00:19:35,792
- Take it, take it,
take it, please take it!
442
00:19:35,875 --> 00:19:38,083
Please, please!
443
00:19:38,959 --> 00:19:41,291
Now it's your weed.
444
00:19:42,166 --> 00:19:43,625
And that means you're next.
445
00:19:43,709 --> 00:19:46,000
You're all next.
446
00:19:47,875 --> 00:19:48,417
You're all next!
447
00:19:50,333 --> 00:19:52,333
- What a weirdo.
- Whoa.
448
00:19:52,417 --> 00:19:55,583
- Fuck yeah, that
weirdo hooked it up!
449
00:19:57,333 --> 00:20:00,959
(sighs excitedly) That is a
thing of beauty right there.
450
00:20:01,041 --> 00:20:04,333
There's gotta be at
least like a (laughing)
451
00:20:04,417 --> 00:20:08,709
there's a butt load
of weed in this bag!
452
00:20:08,792 --> 00:20:10,917
- Wow, yep, that's
a lot of weed.
453
00:20:11,000 --> 00:20:14,250
(mumbling excitedly)
454
00:20:16,917 --> 00:20:18,166
- Guys, guys!
455
00:20:19,375 --> 00:20:20,834
We need to go find Ranger
Rick and tell him about this.
456
00:20:20,917 --> 00:20:22,125
- What?
- Come on, Jess.
457
00:20:22,208 --> 00:20:24,083
Are you really that gullible?
458
00:20:24,166 --> 00:20:25,583
- Hey, you heard the guy.
459
00:20:25,667 --> 00:20:27,291
There could be a dead or
a dying person out there.
460
00:20:27,375 --> 00:20:28,625
- Okay, I heard him
but he wasn't exactly
461
00:20:28,709 --> 00:20:30,792
firing off on all
cylinders, now was he?
462
00:20:30,875 --> 00:20:33,875
- Yeah, that dude was fucked
up on some gnarly mushrooms
463
00:20:33,959 --> 00:20:36,125
or something.
- Yeah, exactly.
464
00:20:36,208 --> 00:20:37,750
So whatever his deal was or is,
465
00:20:37,834 --> 00:20:39,458
I say let it not
ruin our weekend.
466
00:20:39,542 --> 00:20:43,875
That is if you can ever
figure out where we're going.
467
00:20:43,959 --> 00:20:46,333
- Like I said, we're here.
468
00:20:46,417 --> 00:20:48,000
And if we just take
the fork up the hill,
469
00:20:48,083 --> 00:20:51,250
we'll be right there.
470
00:20:51,333 --> 00:20:52,291
- Uh-huh.
471
00:20:52,375 --> 00:20:53,625
(laughing)
472
00:20:53,709 --> 00:20:54,625
- So you guys wanna
go or you wanna
473
00:20:54,709 --> 00:20:55,750
stand around here all day?
474
00:20:55,834 --> 00:20:59,291
- It's your show, Ace.
- Thank you.
475
00:20:59,375 --> 00:21:00,709
- Congratulations.
476
00:21:03,000 --> 00:21:04,250
(ominous music)
477
00:21:04,333 --> 00:21:07,667
- Hey, Jess, you comin?
- Yeah.
478
00:21:15,083 --> 00:21:18,959
(suspenseful music)
479
00:21:53,792 --> 00:21:56,709
(crying)
480
00:22:05,542 --> 00:22:08,500
(crying and yelling)
481
00:22:14,125 --> 00:22:15,208
(woman laughing)
- Does anyone know
482
00:22:15,291 --> 00:22:16,166
any good Dead Baby Jokes?
483
00:22:16,250 --> 00:22:17,625
- Oh my God!
(laughing)
484
00:22:17,709 --> 00:22:21,083
- [Donna] Have any of you guys
ever had sex while camping?
485
00:22:21,166 --> 00:22:22,709
- Not yet.
- No.
486
00:22:22,792 --> 00:22:25,959
- Well, trust me, it's intense.
487
00:22:26,041 --> 00:22:28,250
- Ha, ha, ha, ha.
(laughing)
488
00:22:28,333 --> 00:22:30,166
- Okay, what about this one?
489
00:22:30,250 --> 00:22:32,333
What do you get when the
mafia crosses the road?
490
00:22:32,417 --> 00:22:33,458
- What?
491
00:22:33,542 --> 00:22:36,166
- Forget about it, huh?
492
00:22:36,250 --> 00:22:37,125
- Ha, ha!
493
00:22:38,333 --> 00:22:38,959
- Okay, what do you get
whenever you cross a-
494
00:22:39,041 --> 00:22:40,750
- Okay, I vote no more, please
495
00:22:40,834 --> 00:22:41,750
- Yeah, no more.
496
00:22:41,834 --> 00:22:43,625
- But this one's really good.
497
00:22:43,709 --> 00:22:45,583
(gunshot blasting)
498
00:22:45,667 --> 00:22:47,667
Whoa, is that what
I think it is?
499
00:22:47,750 --> 00:22:49,250
(gunshot blasting)
500
00:22:49,333 --> 00:22:50,709
- Where the hell
have you taken me?
501
00:22:50,792 --> 00:22:51,417
- Hey, stop shooting!
502
00:22:51,500 --> 00:22:53,166
There are people over here!
503
00:22:53,250 --> 00:22:55,417
- Hey, did y'all see that?
504
00:22:55,500 --> 00:22:58,667
That's a quick little
bastard, isn't he?
505
00:22:58,750 --> 00:23:00,625
Man, did y'all see where
that jack rabbit went?
506
00:23:00,709 --> 00:23:04,291
- No and don't you know it's
illegal to hunt out here?
507
00:23:04,375 --> 00:23:05,166
- Don't you worry, honey.
508
00:23:05,250 --> 00:23:06,291
This here is just some buckshot.
509
00:23:06,375 --> 00:23:07,458
- Well in that case.
510
00:23:07,542 --> 00:23:09,166
- Yeah, you could've
killed someone!
511
00:23:09,250 --> 00:23:12,625
- Oh my gosh, I'm
terribly sorry ladies.
512
00:23:12,709 --> 00:23:14,875
Any you broads get hit?
- Luckily, no.
513
00:23:14,959 --> 00:23:17,458
- Okay, then, I guess we
got nothing left to discuss.
514
00:23:17,542 --> 00:23:18,625
- Yeah we do.
515
00:23:18,709 --> 00:23:20,208
Bet it makes you feel
like a real tough guy,
516
00:23:20,291 --> 00:23:21,583
killing and torturing
little animals, huh?
517
00:23:21,667 --> 00:23:24,458
- Can we not do this?
- Why, fuck that guy!
518
00:23:24,542 --> 00:23:25,875
- You got something
you wanna say to me?
519
00:23:25,959 --> 00:23:26,834
- Yeah, plenty.
520
00:23:26,917 --> 00:23:28,875
And if you weren't
lugging around that piece
521
00:23:28,959 --> 00:23:30,792
of male compensation I would
tell you how I really feel.
522
00:23:30,875 --> 00:23:32,125
- What are you, one of
them big city libtards,
523
00:23:32,208 --> 00:23:34,583
who don't believe in freedom?
524
00:23:34,667 --> 00:23:35,959
- Oh no, on the contrary, I
believe you can do whatever the
525
00:23:36,041 --> 00:23:38,000
hell you want as long as you
don't behave like an asshole.
526
00:23:38,083 --> 00:23:41,000
- Let me tell you something,
as long as I got my rights,
527
00:23:41,083 --> 00:23:43,875
I'm going to exercise them,
whether you like it or not.
528
00:23:43,959 --> 00:23:45,166
- Yeah, what about
our right not to die?
529
00:23:45,250 --> 00:23:47,750
- Well that all depends.
530
00:23:47,834 --> 00:23:49,500
You armed?
- Obviously, no.
531
00:23:49,583 --> 00:23:52,291
- Well if you had
any sense, you would.
532
00:23:52,375 --> 00:23:54,333
Trust me, get your ass a gun.
533
00:23:54,417 --> 00:23:56,875
Legally or illegally,
it don't matter.
534
00:23:56,959 --> 00:23:59,500
Because the government,
nor the police,
535
00:23:59,583 --> 00:24:02,625
nor your daddy, nor no
one is gon protect you.
536
00:24:05,500 --> 00:24:09,333
- You need to like get high
and chillax are something.
537
00:24:09,417 --> 00:24:09,625
Here, here...
538
00:24:14,625 --> 00:24:16,667
My gift to you.
- What are you,
539
00:24:16,750 --> 00:24:19,792
the weed fairy?
- Yeah, why not?
540
00:24:19,875 --> 00:24:21,041
You must give to
receive, as they say.
541
00:24:21,125 --> 00:24:21,959
- What you got here?
542
00:24:22,041 --> 00:24:24,333
A little reefer?
543
00:24:25,041 --> 00:24:27,333
- Just take it, it's yours.
544
00:24:27,417 --> 00:24:28,792
Just do us a favor,
545
00:24:28,875 --> 00:24:32,542
just stop hunting and
shooting and stuff, alright?
546
00:24:32,625 --> 00:24:36,542
It's 420, you shouldn't go out
of your way to kill things.
547
00:24:36,625 --> 00:24:39,000
You got something
to smoke that with?
548
00:24:39,083 --> 00:24:40,375
- Yeah, got me a lighter.
549
00:24:40,458 --> 00:24:41,542
- Alright.
550
00:24:41,625 --> 00:24:43,625
Oh, hell yeah, you're
all set right there.
551
00:24:43,709 --> 00:24:45,125
You can just like
roll that shit up
552
00:24:45,208 --> 00:24:47,875
and smoke that blunt like a G.
553
00:24:47,959 --> 00:24:48,458
- Like a what now?
554
00:24:48,542 --> 00:24:51,125
- Nevermind, you just...
555
00:24:52,166 --> 00:24:54,333
Take a cigar and you're
gonna split it right down
556
00:24:54,417 --> 00:24:56,291
the middle, hollow
out the tobacco,
557
00:24:56,375 --> 00:24:57,709
when you're left with
all the paper stuff,
558
00:24:57,792 --> 00:25:00,792
just roll it on up like a
joint, you're good to go.
559
00:25:00,875 --> 00:25:04,083
- Hmm, alright, much obliged.
560
00:25:04,166 --> 00:25:05,375
- Just remember our deal.
561
00:25:05,458 --> 00:25:07,792
Puff, puff don't bang, bang.
562
00:25:12,750 --> 00:25:15,166
And that's how you
resolve conflict.
563
00:25:15,250 --> 00:25:17,417
- Yeah it's great.
564
00:25:17,500 --> 00:25:18,417
Now we got some nut
job carrying a gun,
565
00:25:18,500 --> 00:25:20,250
high out of his mind
wandering around here.
566
00:25:20,333 --> 00:25:22,750
You totally made us safe.
567
00:25:22,834 --> 00:25:24,083
- Aw, weed doesn't
work that way.
568
00:25:24,166 --> 00:25:26,750
He's gonna smoke it
and not wanna do shit.
569
00:25:26,834 --> 00:25:29,875
(lighthearted music)
570
00:25:38,166 --> 00:25:42,125
(lighthearted music)
571
00:25:50,166 --> 00:25:53,166
(women chattering)
572
00:25:57,500 --> 00:25:58,583
- Yes, I do.
573
00:26:02,208 --> 00:26:02,750
Ugh, oh my gosh.
574
00:26:09,709 --> 00:26:10,792
- Yes, please.
575
00:26:12,208 --> 00:26:15,333
(laughing)
576
00:26:17,041 --> 00:26:18,834
Oh, this feels so good.
577
00:26:25,417 --> 00:26:27,875
It's so quiet out here.
578
00:26:27,959 --> 00:26:28,834
It's kinda nice, actually.
579
00:26:28,917 --> 00:26:30,792
- I think that's the
first positive thing
580
00:26:30,875 --> 00:26:31,500
you've said since we got here.
581
00:26:31,583 --> 00:26:34,000
- Oh, come on.
(laughing)
582
00:26:34,083 --> 00:26:35,542
I haven't been
complaining that much.
583
00:26:35,625 --> 00:26:37,583
And you have to admit,
that hike was ridiculous.
584
00:26:37,667 --> 00:26:39,417
- Sure, I was just
scared you were gonna
585
00:26:39,500 --> 00:26:41,000
have regrets about coming.
586
00:26:41,083 --> 00:26:42,709
- Not yet.
587
00:26:44,417 --> 00:26:47,834
No, I'm actually really
glad you dragged me along.
588
00:26:47,917 --> 00:26:50,000
- See, I knew you'd come around.
589
00:26:50,083 --> 00:26:53,333
Now imagine once we bust out
the sleeping bags and we just
590
00:26:53,417 --> 00:26:56,041
lay here all night with
the stars above our head.
591
00:26:56,125 --> 00:26:57,041
- Are you high?
592
00:26:57,125 --> 00:26:58,041
I'm not sleepin' outside.
593
00:26:58,125 --> 00:27:00,792
That's what we brought
the tent for, right?
594
00:27:00,875 --> 00:27:02,667
- You have no
sense of adventure.
595
00:27:02,750 --> 00:27:04,667
(fly buzzing)
596
00:27:04,750 --> 00:27:08,166
Ugh, this bug needs
to get away from me.
597
00:27:09,125 --> 00:27:11,000
- Alright ladies,
I'd love to sit here
598
00:27:11,083 --> 00:27:12,667
and recharge my batteries
with the rest of you guys
599
00:27:12,750 --> 00:27:14,959
but we have to set up
camp and I'm sure as hell
600
00:27:15,041 --> 00:27:16,291
not gonna do it by myself.
601
00:27:16,375 --> 00:27:18,875
- You're such a slave driver.
- I know.
602
00:27:18,959 --> 00:27:20,375
It's just as soon as we
get this off our shoulders,
603
00:27:20,458 --> 00:27:22,041
the sooner we can party.
604
00:27:22,125 --> 00:27:23,333
- Amen to that!
605
00:27:23,959 --> 00:27:25,792
But can we eat first?
606
00:27:25,875 --> 00:27:26,709
Seriously, I'm starving.
607
00:27:26,792 --> 00:27:29,083
I'm so hungry I
could eat a horse.
608
00:27:29,166 --> 00:27:31,041
- How bout some lips and
assholes instead, huh?
609
00:27:31,125 --> 00:27:31,375
- That's disgusting.
610
00:27:31,458 --> 00:27:33,125
- Yummy.
611
00:27:33,208 --> 00:27:34,500
- So, you guys set the tent up
612
00:27:34,583 --> 00:27:35,750
and I'll grill these puppies up.
613
00:27:35,834 --> 00:27:37,125
What do you say?
614
00:27:37,208 --> 00:27:39,333
- It works for me.
- Cool.
615
00:27:40,166 --> 00:27:43,208
- Does anyone want a beer?
- Yes!
616
00:27:48,125 --> 00:27:50,750
(upbeat music)
617
00:27:53,250 --> 00:27:55,875
- So, I think this
thing goes up.
618
00:27:57,083 --> 00:27:58,041
- Oh yeah, it looks
like they're supposed
619
00:27:58,125 --> 00:28:00,583
to get into each other.
- Okay.
620
00:28:00,667 --> 00:28:02,625
- Oh, yeah here it is.
621
00:28:04,000 --> 00:28:05,291
- One step done.
622
00:28:06,041 --> 00:28:06,917
- Okay, I got it.
- Oh, you do?
623
00:28:07,000 --> 00:28:10,333
- Yes, okay, so snap
all these things on
624
00:28:10,417 --> 00:28:11,792
and then go to the bottom.
625
00:28:15,709 --> 00:28:18,041
- Hey, you did it, good job.
626
00:28:18,667 --> 00:28:20,792
- Yay you figured it out!
627
00:28:20,875 --> 00:28:23,166
♪ Just give in to the ecstasy ♪
628
00:28:23,250 --> 00:28:24,750
♪ Let me show you what
it's like to fly ♪
629
00:28:24,834 --> 00:28:28,875
♪ Do you wanna get
high, high, high ♪
630
00:28:28,959 --> 00:28:31,458
♪ Seein' explosions in the sky ♪
631
00:28:31,542 --> 00:28:35,542
♪ Wanna get high, high, high ♪
632
00:28:35,625 --> 00:28:38,583
♪ Screamin' my name
when I touch you right ♪
633
00:28:38,667 --> 00:28:41,834
♪ You wanna get
high, high, high ♪
634
00:28:41,917 --> 00:28:45,291
♪ Leavin' you breathless
in the night ♪
635
00:28:45,375 --> 00:28:47,500
♪ Wanna get high, high, high ♪
636
00:28:47,583 --> 00:28:49,166
♪ Wanna get high, high, high ♪
637
00:28:49,250 --> 00:28:51,917
- How's it goin?
638
00:28:52,000 --> 00:28:52,667
- Good.
639
00:28:52,750 --> 00:28:54,208
How's the dogs?
640
00:28:54,291 --> 00:28:56,625
- I think it's gonna be
another minute or two.
641
00:28:56,709 --> 00:28:58,291
What I actually meant
is how is that goin?
642
00:28:58,375 --> 00:28:59,500
- We practically
grew up together.
643
00:28:59,583 --> 00:29:00,959
- So?
644
00:29:01,041 --> 00:29:04,083
- So, I don't wanna
screw that up.
645
00:29:04,166 --> 00:29:07,458
Plus, I never really
told her anything.
646
00:29:10,625 --> 00:29:11,458
So I just wanna make sure
she has a good birthday.
647
00:29:11,542 --> 00:29:14,500
Period, end of story.
648
00:29:14,583 --> 00:29:16,000
- Well if you ask me, I
think you should make like
649
00:29:16,083 --> 00:29:17,625
Young MC and bust a move.
650
00:29:17,709 --> 00:29:21,291
- I'll keep that
in mind, thanks.
651
00:29:21,375 --> 00:29:21,917
- Oh shit, can you
grab me that plate?
652
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
It's burning on the side.
653
00:29:25,083 --> 00:29:26,834
- I can't wait to blaze you up.
654
00:29:26,917 --> 00:29:27,500
- I'm surprised you
haven't done it already.
655
00:29:27,583 --> 00:29:29,792
- Oh, it's coming.
656
00:29:29,875 --> 00:29:31,542
I'm just waiting
for the right time.
657
00:29:31,625 --> 00:29:33,917
- What's the right time?
- 4:20, of course.
658
00:29:34,000 --> 00:29:34,959
- Oh, right, of course.
659
00:29:35,041 --> 00:29:36,583
- I just think it's a
crying shame that you
660
00:29:36,667 --> 00:29:39,625
are not going to partake.
661
00:29:39,709 --> 00:29:40,458
- Hey, I don't mind pot.
662
00:29:40,542 --> 00:29:43,959
It's just never been my jam.
663
00:29:44,041 --> 00:29:47,667
You know, I've tried it and
got really really paranoid.
664
00:29:47,750 --> 00:29:51,500
Then I just spaced
out and passed out.
665
00:29:51,583 --> 00:29:53,875
Just not fun for me.
666
00:29:54,000 --> 00:29:55,458
But I don't care
if you guys do it.
667
00:29:55,542 --> 00:29:56,583
Go ahead.
668
00:29:56,667 --> 00:29:57,542
Smoke, be happy.
669
00:29:57,625 --> 00:29:58,583
- Yeah but that's the thing.
670
00:29:58,667 --> 00:30:01,000
Your birthday is on 4-20.
671
00:30:01,083 --> 00:30:03,000
You do realize that right?
- No.
672
00:30:03,083 --> 00:30:03,834
(laughing)
673
00:30:03,917 --> 00:30:05,917
- So what do you do instead?
674
00:30:06,000 --> 00:30:06,709
You reject it?
675
00:30:06,792 --> 00:30:07,792
- Reject what?
676
00:30:07,875 --> 00:30:08,917
- Your destiny.
677
00:30:09,000 --> 00:30:11,625
- If the opportunity
presented itself, maybe.
678
00:30:11,709 --> 00:30:15,625
But, even then I don't
know what I'd do or say.
679
00:30:16,792 --> 00:30:17,709
- Okay, you know this
might sound crazy,
680
00:30:17,792 --> 00:30:19,375
but you should just
tell her how you feel.
681
00:30:19,458 --> 00:30:21,041
- Just tell her.
- No, the fuckin' Easter Bunny
682
00:30:21,125 --> 00:30:21,625
Yes, tell Jess.
683
00:30:21,709 --> 00:30:23,750
Don't be ridiculous.
684
00:30:23,834 --> 00:30:25,375
- Do I look like I
need love advice?
685
00:30:25,458 --> 00:30:27,125
- (laughs) Frankly, yes.
686
00:30:27,208 --> 00:30:28,375
I mean from my vantage point,
687
00:30:28,458 --> 00:30:29,583
you look like a
scared little girl
688
00:30:29,667 --> 00:30:30,542
that's willing to
wait on the sidelines
689
00:30:30,625 --> 00:30:32,375
and watch the parade
of life pass her by.
690
00:30:32,458 --> 00:30:33,333
- That's a little harsh.
691
00:30:33,417 --> 00:30:34,583
- Well the truth
can be that way.
692
00:30:34,667 --> 00:30:36,166
- All I'm saying is,
with all the bad shit
693
00:30:36,250 --> 00:30:38,750
that's happened on 4-20,
we need a person like you
694
00:30:38,834 --> 00:30:41,792
smoking out to keep
things balanced.
695
00:30:41,875 --> 00:30:42,583
- Wait, I'm lost.
696
00:30:42,667 --> 00:30:44,458
Why is 4-20 a bad day?
697
00:30:44,542 --> 00:30:45,458
- Lot's of reasons.
698
00:30:45,542 --> 00:30:46,750
I mean, you do know
what historical figure
699
00:30:46,834 --> 00:30:48,458
was born on this
very day, right?
700
00:30:48,542 --> 00:30:49,834
I assume you know.
701
00:30:49,917 --> 00:30:52,250
- Oh, no I never
heard that before.
702
00:30:52,333 --> 00:30:54,750
- Well then don't say anything.
703
00:30:54,834 --> 00:30:56,542
Would you care to
venture a guess?
704
00:30:56,625 --> 00:30:58,834
- Hmm, Bob Marley?
705
00:30:58,917 --> 00:31:00,083
- No, that's an urban legend.
706
00:31:00,166 --> 00:31:02,000
No, it wasn't Jim
Morrison either.
707
00:31:02,083 --> 00:31:06,000
- Try to think of someone
a little more genocidey.
708
00:31:06,083 --> 00:31:06,959
- I don't know, I give up.
709
00:31:07,041 --> 00:31:07,917
- Adolf Hitler?
- Wow!
710
00:31:08,000 --> 00:31:10,417
You share a birthday
with Hitler, really?
711
00:31:10,500 --> 00:31:12,083
- Mm-hm, sucks right?
712
00:31:13,667 --> 00:31:14,750
- There's a bunch of
other jacked up shit
713
00:31:14,834 --> 00:31:15,959
that's happened on 420.
714
00:31:16,041 --> 00:31:18,917
Which is why it's
our collective duty
715
00:31:19,000 --> 00:31:20,834
to blaze up on this day.
716
00:31:20,917 --> 00:31:23,625
- What in God's name
are you talkin' about?
717
00:31:23,709 --> 00:31:25,625
- I don't know if she'd
go for someone like me.
718
00:31:25,709 --> 00:31:26,792
- Look, it's gonna
come down to this,
719
00:31:26,875 --> 00:31:29,667
you're gonna have to ask
yourself one simple question.
720
00:31:29,750 --> 00:31:31,125
How badly do you want it?
721
00:31:31,208 --> 00:31:32,291
- What do you mean?
722
00:31:32,375 --> 00:31:34,125
- I mean, how bad do
you want to be with her?
723
00:31:34,208 --> 00:31:36,125
- There's nothing more that
I want in this whole world.
724
00:31:36,208 --> 00:31:38,125
- Okay well then you have it.
725
00:31:38,208 --> 00:31:41,125
Because anyone can get
anything and I mean anything,
726
00:31:41,208 --> 00:31:42,625
provided they want
it badly enough.
727
00:31:42,709 --> 00:31:45,333
- What if I tell her how I feel
728
00:31:45,417 --> 00:31:48,250
and she looks at me like
I'm some kind of freak?
729
00:31:48,333 --> 00:31:50,166
- Look, if she shoots you down
730
00:31:50,250 --> 00:31:52,458
and is too stupid to realize
what a good person you are
731
00:31:52,542 --> 00:31:55,291
then she isn't
worth it, trust me.
732
00:31:58,333 --> 00:32:00,667
- That's nice.
- It's true.
733
00:32:00,750 --> 00:32:04,208
- Okay, no offense, but
I think you may have
734
00:32:04,291 --> 00:32:06,333
officially smoked
yourself retarded.
735
00:32:06,417 --> 00:32:08,125
(laughing)
736
00:32:08,208 --> 00:32:13,500
- (chuckling sarcastically)
The lists don't lie, okay?
737
00:32:13,583 --> 00:32:16,500
April 20, 1961, the
Bay of Pigs fiasco.
738
00:32:16,583 --> 00:32:18,667
Huge foreign policy blunder.
739
00:32:18,750 --> 00:32:22,000
April 20, 1993, the Waco Siege.
740
00:32:22,083 --> 00:32:24,166
Lots of people killed
and burned alive.
741
00:32:24,250 --> 00:32:27,458
April 20, 1995,
Oklahoma City Bombing.
742
00:32:28,625 --> 00:32:30,834
Worse attack on US soil
since Pearl Harbor.
743
00:32:30,917 --> 00:32:33,792
April 20, 1999 was the
Columbine High School massacre.
744
00:32:33,875 --> 00:32:35,750
- Wait, wait, wait, wait, wait
745
00:32:35,834 --> 00:32:37,875
are you trying to depress
me on my birthday?
746
00:32:37,959 --> 00:32:39,166
- Fine, I will stop there.
747
00:32:39,250 --> 00:32:41,542
But if you dig deeper you're
gonna find a lot more shit,
748
00:32:41,625 --> 00:32:44,125
I can promise you.
749
00:32:44,208 --> 00:32:45,667
That shit's mind
blowing isn't it?
750
00:32:45,750 --> 00:32:47,375
- Sure but what does that
have to do with people
751
00:32:47,458 --> 00:32:48,417
getting high on 4-20?
752
00:32:48,500 --> 00:32:52,291
- To ward off all the bad
vibes and evil spirits.
753
00:32:52,375 --> 00:32:53,500
I mean, think about it.
754
00:32:53,583 --> 00:32:55,667
With all those dark
forces bouncing around.
755
00:32:55,750 --> 00:32:58,750
It almost becomes
imperative that people just
756
00:32:58,834 --> 00:33:00,250
chill the fuck out on 4-20.
757
00:33:01,792 --> 00:33:03,750
That makes sense right?
758
00:33:03,834 --> 00:33:06,542
- Yeah.
(laughing)
759
00:33:06,625 --> 00:33:08,041
- Go ahead, laugh it up.
760
00:33:08,125 --> 00:33:09,250
But by me being loaded,
it's like I am personally
761
00:33:09,333 --> 00:33:14,917
shielding you from all the
potential harm that's out there.
762
00:33:15,000 --> 00:33:16,291
- Oh, thank you.
763
00:33:18,291 --> 00:33:19,667
You're our hero.
764
00:33:19,750 --> 00:33:20,959
- Damn right.
765
00:33:24,000 --> 00:33:24,667
- Hey, come on.
- Come on.
766
00:33:24,750 --> 00:33:26,583
- I'm just jokin'!
767
00:33:26,667 --> 00:33:28,583
- (laughs) Is she serious?
768
00:33:28,667 --> 00:33:31,875
- God, she's hardcore
about this shit.
769
00:33:32,792 --> 00:33:36,250
- I know, I'm so hungry.
770
00:33:36,333 --> 00:33:36,709
- I'm hungry.
771
00:33:36,792 --> 00:33:39,417
- Wanna grab it?
772
00:33:39,500 --> 00:33:41,208
- Behold a feast.
773
00:33:41,291 --> 00:33:42,125
(cheering)
774
00:33:42,208 --> 00:33:43,166
- Whoa, she is hungry.
775
00:33:45,458 --> 00:33:48,208
(women chattering)
776
00:33:49,625 --> 00:33:51,625
- Nice.
777
00:33:51,709 --> 00:33:53,709
- Since Ranger Dickhead
drank half our beer,
778
00:33:53,792 --> 00:33:55,083
I thought we'd class
it up with some--
779
00:33:55,166 --> 00:33:57,917
(women cheering)
780
00:33:58,000 --> 00:33:59,750
- Yeah, hotdogs and champagne.
781
00:33:59,834 --> 00:34:05,792
(cork pops)
(women cheering)
782
00:34:08,875 --> 00:34:09,959
- For you.
783
00:34:10,041 --> 00:34:12,000
Okay, a toast to Jess.
784
00:34:14,291 --> 00:34:16,083
I think that we all can
agree that the world
785
00:34:16,166 --> 00:34:19,500
would be a much
more colorful place
786
00:34:19,583 --> 00:34:21,875
if there were more
people like you in it.
787
00:34:21,959 --> 00:34:23,417
- Don't make me cry.
788
00:34:23,500 --> 00:34:26,834
- But I believe that God
must've really broken the mold
789
00:34:26,917 --> 00:34:31,125
when he made you because
you are one-of-a-kind.
790
00:34:31,208 --> 00:34:34,458
So, I say, screw the
rest of the world.
791
00:34:34,542 --> 00:34:37,542
I think we will keep
you for ourselves.
792
00:34:37,625 --> 00:34:38,458
Happy Birthday, Jess.
793
00:34:38,542 --> 00:34:39,709
- [Group] Happy Birthday!
794
00:34:39,792 --> 00:34:41,041
- Love you.
795
00:34:41,125 --> 00:34:46,041
♪ How long til you see we're
not giving into your madness ♪
796
00:34:47,041 --> 00:34:48,333
- This is good.
797
00:34:48,417 --> 00:34:48,917
- It is good, I
could use some more.
798
00:34:49,000 --> 00:34:50,834
- Yep, it hits the spot.
799
00:34:50,917 --> 00:34:53,208
- Oo, me too.
- Yes, please.
800
00:34:55,750 --> 00:34:56,959
- I'm gonna get one
of these dogs now.
801
00:34:57,041 --> 00:34:58,417
(laughing)
802
00:35:02,041 --> 00:35:05,458
Don't act like you didn't know.
803
00:35:06,417 --> 00:35:08,625
(laughing)
804
00:35:15,250 --> 00:35:19,417
(whistling)
(ominous music)
805
00:35:53,959 --> 00:35:57,125
(suspenseful music)
806
00:36:11,333 --> 00:36:14,208
(leaves rustling)
807
00:36:26,333 --> 00:36:31,291
(limb cracking)
(suspenseful music)
808
00:36:58,834 --> 00:37:00,792
- Jesus.
809
00:37:00,875 --> 00:37:02,208
Good Lord.
810
00:37:02,291 --> 00:37:03,750
Yep, mm-hmm, yep.
811
00:37:10,083 --> 00:37:10,959
Damn.
812
00:37:13,041 --> 00:37:14,750
That young lady
(suspenseful music)
813
00:37:14,834 --> 00:37:17,333
knew what she was talking about.
814
00:37:30,792 --> 00:37:33,250
Whoa, whoa, whoa.
815
00:37:34,375 --> 00:37:36,917
Can't we just talk about this?
816
00:37:38,750 --> 00:37:39,625
Go for it.
817
00:37:46,875 --> 00:37:48,667
Whoa, whoa, whoa,
what are you doin?
818
00:37:48,750 --> 00:37:51,291
(screaming)
819
00:37:59,375 --> 00:38:01,291
- I don't know why I
pictured it somewhere else.
820
00:38:01,375 --> 00:38:02,166
(burping)
821
00:38:02,250 --> 00:38:04,000
- Woo, man that
really hit the spot.
822
00:38:04,083 --> 00:38:07,583
- Yeah, compliments to the chef.
823
00:38:09,208 --> 00:38:10,333
- Thanks guys, I
really appreciate it
824
00:38:10,417 --> 00:38:12,208
but it's kind of hard
to screw up hotdogs.
825
00:38:12,291 --> 00:38:13,667
I mean, you'd
almost have to try.
826
00:38:13,750 --> 00:38:16,959
- Don't sell your,
short change yourself.
827
00:38:17,041 --> 00:38:18,542
(laughing)
828
00:38:18,625 --> 00:38:19,542
Seriously, it was really good.
829
00:38:19,625 --> 00:38:23,417
- Well, the culinary arts
are my life's passion.
830
00:38:23,500 --> 00:38:24,250
- Really?
831
00:38:24,333 --> 00:38:26,250
(laughing)
I had no idea.
832
00:38:26,333 --> 00:38:27,959
- No.
- I'm kidding!
833
00:38:29,625 --> 00:38:31,792
Seriously, you'd be lucky
not to die of food poisoning.
834
00:38:31,875 --> 00:38:32,959
- Thank you.
835
00:38:34,125 --> 00:38:36,792
- So Aubrey told me you
went back to school.
836
00:38:36,875 --> 00:38:38,875
- Mm-hm.
837
00:38:38,959 --> 00:38:40,041
Taking some PhD classes.
838
00:38:40,125 --> 00:38:41,458
- Doing anything for job?
839
00:38:41,542 --> 00:38:44,959
- Mm-hmm I teach self-defense,
couple nights a week.
840
00:38:45,041 --> 00:38:46,875
- Really?
- Mm-hmm.
841
00:38:46,959 --> 00:38:48,834
- Like karate and
kung fu and shit?
842
00:38:48,917 --> 00:38:51,875
- Those are different
things but whatever.
843
00:38:51,959 --> 00:38:53,000
- Well are you any good?
844
00:38:53,083 --> 00:38:54,083
- What teaching?
845
00:38:54,166 --> 00:38:55,500
- No, fighting.
846
00:38:55,583 --> 00:38:56,750
- No.
847
00:38:56,834 --> 00:38:58,458
No, I just do it for exercise.
848
00:38:58,542 --> 00:39:01,208
- Oh no, no, no, no, no
she's just being modest.
849
00:39:01,291 --> 00:39:03,166
Jess can throw down.
850
00:39:03,250 --> 00:39:03,959
For real.
- No.
851
00:39:04,041 --> 00:39:04,500
- Yeah right.
852
00:39:04,583 --> 00:39:06,917
- No, I'm serious.
853
00:39:07,000 --> 00:39:08,083
Come on, show her what you got.
854
00:39:08,166 --> 00:39:09,208
- Stop, no.
855
00:39:09,917 --> 00:39:11,250
- I want to see.
856
00:39:11,333 --> 00:39:12,458
I mean, seriously I
don't think you could
857
00:39:12,542 --> 00:39:14,458
actually do something if someone
tried to really hurt you.
858
00:39:14,542 --> 00:39:17,333
- Oh, someone's
talkin' mad shit, yo.
859
00:39:17,417 --> 00:39:18,125
- I mean, come on.
860
00:39:18,208 --> 00:39:19,583
Come on, cupcake.
861
00:39:19,667 --> 00:39:20,709
Come on.
862
00:39:20,792 --> 00:39:24,333
- [Group] Show us, show
us, show us, show us.
863
00:39:25,125 --> 00:39:29,542
(laughing)
(cheering)
864
00:39:33,750 --> 00:39:37,375
- It doesn't work like that
I can't just attack you.
865
00:39:37,458 --> 00:39:38,500
- Well, that's lame what's
the point in knowing
866
00:39:38,583 --> 00:39:40,583
Ninjitsu and shit if you
can't show off a little?
867
00:39:40,667 --> 00:39:41,458
- Look, how bout this?
868
00:39:41,542 --> 00:39:42,792
Rachel you try to restrain her
869
00:39:42,875 --> 00:39:44,458
then you'll see
what she's made of.
870
00:39:44,542 --> 00:39:46,125
- Fine, have it your way.
871
00:39:46,208 --> 00:39:50,291
(thudding)
(laughing)
872
00:39:50,375 --> 00:39:51,500
How'd you do that?
873
00:39:51,583 --> 00:39:52,875
- Just used your,
like a balance,
874
00:39:52,959 --> 00:39:54,542
your momentum against you.
875
00:39:54,625 --> 00:39:55,792
It's pretty easy actually.
876
00:39:55,875 --> 00:39:57,917
- Remind me not to piss you off.
877
00:39:58,000 --> 00:39:58,375
- Let me help.
878
00:39:58,458 --> 00:39:58,750
Are you okay?
879
00:39:58,834 --> 00:39:59,709
- Yeah.
880
00:40:01,875 --> 00:40:04,500
(melancholy country music)
881
00:40:08,917 --> 00:40:10,375
- Goddammit.
882
00:40:10,458 --> 00:40:12,583
(mumbling)
883
00:40:23,375 --> 00:40:26,667
(ominous music)
884
00:40:26,750 --> 00:40:27,792
What the fuck?
885
00:40:40,166 --> 00:40:43,291
(suspenseful music)
886
00:40:58,083 --> 00:41:01,250
(truck engine revving)
887
00:41:07,000 --> 00:41:10,375
- I am officially
switching to water.
888
00:41:10,458 --> 00:41:14,208
(women groaning and booing)
889
00:41:15,125 --> 00:41:18,834
Eh I'm a lightweight,
I'll admit it.
890
00:41:18,917 --> 00:41:20,166
- Oh shit, what time is it?
891
00:41:20,250 --> 00:41:21,208
- Uh, 4:18.
892
00:41:21,792 --> 00:41:23,375
(squealing excitedly)
893
00:41:23,458 --> 00:41:25,542
- Uh-oh, you almost missed it.
894
00:41:25,625 --> 00:41:27,250
- Almost but not quite
895
00:41:27,333 --> 00:41:30,583
and I brought just the thing.
- Oh no what is that?
896
00:41:30,667 --> 00:41:31,875
- You did not bring that.
897
00:41:31,959 --> 00:41:33,417
You carried that
all the way here?
898
00:41:33,500 --> 00:41:35,333
- You should know me by now.
899
00:41:35,417 --> 00:41:39,291
I don't fuck around when
it comes to the ganja.
900
00:41:43,500 --> 00:41:44,792
Time?
- Uh, 4:19.
901
00:41:46,166 --> 00:41:48,250
- Alright, alright, alright.
902
00:41:48,333 --> 00:41:49,542
I'm assuming you're
all in on the session?
903
00:41:49,625 --> 00:41:52,208
- Yeah!
- No, you can count me out.
904
00:41:52,291 --> 00:41:56,083
- That's because you suck but
we already knew that so...
905
00:41:56,166 --> 00:41:57,250
The rest of you
are smoking though,
906
00:41:57,333 --> 00:41:58,792
I don't care what you say.
907
00:41:58,875 --> 00:41:58,917
Coolio.
908
00:42:00,333 --> 00:42:01,125
Who wants greens?
909
00:42:01,208 --> 00:42:02,417
- That's all you.
910
00:42:02,500 --> 00:42:04,083
- I'm gonna take a
hit and pass it around
911
00:42:04,166 --> 00:42:05,583
and we just keep passing.
912
00:42:05,667 --> 00:42:07,542
Everyone has to get a hit in
before the 60 seconds are up,
913
00:42:07,625 --> 00:42:08,208
got it?
- Yeah.
914
00:42:08,291 --> 00:42:09,625
- You're so funny.
915
00:42:09,709 --> 00:42:12,417
I don't know how you
actually managed to survive
916
00:42:12,500 --> 00:42:14,375
as an adult on a
day-to-day basis.
917
00:42:14,458 --> 00:42:17,083
- Hey this is serious business.
918
00:42:17,166 --> 00:42:18,333
- [Jess] Apparently.
919
00:42:18,417 --> 00:42:19,125
- Do we all get it?
920
00:42:19,208 --> 00:42:19,917
Do we understand?
921
00:42:20,000 --> 00:42:20,917
- Yes ma'am.
922
00:42:21,000 --> 00:42:22,083
- Time and count it out.
923
00:42:22,166 --> 00:42:24,375
- Okay 4:19 and 47 seconds.
924
00:42:26,208 --> 00:42:27,792
50 seconds.
925
00:42:27,875 --> 00:42:31,667
10, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two , one.
926
00:42:36,208 --> 00:42:37,792
4:20, go!
927
00:42:37,875 --> 00:42:40,458
(upbeat music)
928
00:42:46,208 --> 00:42:49,208
(women chattering)
929
00:42:53,458 --> 00:42:58,750
(laughing)
(coughing)
930
00:43:17,083 --> 00:43:19,542
(cheering)
931
00:43:21,250 --> 00:43:23,041
(coughing)
932
00:43:23,125 --> 00:43:24,000
- Good job, guys.
933
00:43:24,083 --> 00:43:25,250
Mama's so proud of you.
934
00:43:25,333 --> 00:43:26,750
Not you, but you.
935
00:43:28,583 --> 00:43:31,709
- This stuff's really stone-y.
936
00:43:31,792 --> 00:43:32,959
- Yeah, it's nice and
fresh, that's why.
937
00:43:33,041 --> 00:43:35,875
- So, what do you guys wanna
do for the rest of the day?
938
00:43:35,959 --> 00:43:38,792
- Mm, I don't know,
where's that creek
939
00:43:38,875 --> 00:43:40,500
we've been hearing
so much about?
940
00:43:40,583 --> 00:43:42,208
- Oh, you just walk
straight that way
941
00:43:42,291 --> 00:43:43,458
and you will fall right in.
942
00:43:43,542 --> 00:43:45,667
(laughing)
943
00:43:45,750 --> 00:43:47,458
- We should go skinny dipping.
944
00:43:47,542 --> 00:43:48,542
- Oh, I'm so down.
945
00:43:48,625 --> 00:43:50,041
- Ha, shocking.
946
00:43:50,125 --> 00:43:50,917
You know I'm half joking.
947
00:43:51,000 --> 00:43:52,375
- And I'm half serious.
948
00:43:52,458 --> 00:43:54,250
- I know, that's why I don't
want you to get your hopes up.
949
00:43:54,333 --> 00:43:55,625
- Oh, the thought
never crossed my mind.
950
00:43:55,709 --> 00:43:57,041
- Yeah right.
951
00:43:57,125 --> 00:44:00,000
- But I do have a bottle of
champagne with your name on it.
952
00:44:00,083 --> 00:44:01,208
- Oh my.
953
00:44:01,291 --> 00:44:02,542
- So, what do you say, you down?
954
00:44:02,625 --> 00:44:06,875
- Well, when you
put it like that.
955
00:44:06,959 --> 00:44:09,041
- Don't wait up on us kids.
956
00:44:09,125 --> 00:44:10,583
- Bye.
- Have fun.
957
00:44:12,792 --> 00:44:13,667
- So,
958
00:44:15,125 --> 00:44:16,625
birthday girl.
- Yes?
959
00:44:16,709 --> 00:44:17,458
- What do you wanna do?
960
00:44:17,542 --> 00:44:19,709
- I'm cool with whatever.
961
00:44:19,792 --> 00:44:21,542
- No, it's your day.
962
00:44:22,625 --> 00:44:24,041
What do you want
to get out of it?
963
00:44:24,125 --> 00:44:25,375
- I don't know, I'd kinda like
to go to that lookout point,
964
00:44:25,458 --> 00:44:26,542
you know the one
we used to go to
965
00:44:26,625 --> 00:44:29,667
and watch the sunset?
- Eagles Cliff?
966
00:44:29,750 --> 00:44:33,291
- Yeah, you remember the name.
- Of course I do.
967
00:44:33,375 --> 00:44:35,083
- Yeah, I was thinkin
it was that way.
968
00:44:35,166 --> 00:44:36,375
- The trees look
a little different
969
00:44:36,458 --> 00:44:39,917
because of the fire but
I'm sure we'll find it.
970
00:44:40,000 --> 00:44:41,583
- Alright, let's do it.
971
00:44:41,667 --> 00:44:43,083
- Alright.
972
00:44:43,166 --> 00:44:44,458
- Are you comin?
973
00:44:44,542 --> 00:44:46,959
- Oh no, I'm just gonna stay
here and guard the site.
974
00:44:47,041 --> 00:44:47,083
- Sure.
975
00:44:49,750 --> 00:44:50,750
Are you ready?
976
00:44:50,834 --> 00:44:52,333
- As I'll ever be.
977
00:44:54,166 --> 00:44:58,792
- Hey, what's the
big idea? (laughing)
978
00:44:58,875 --> 00:45:00,750
- I'm saving you from yourself.
979
00:45:00,834 --> 00:45:02,250
I think you've got
enough weed right there
980
00:45:02,333 --> 00:45:03,250
to hold you off for a while.
981
00:45:03,333 --> 00:45:03,792
- Oh, okay mom.
982
00:45:08,041 --> 00:45:12,041
Just the two of us kid. (sighs)
983
00:45:15,500 --> 00:45:19,291
(bong bubbles)
984
00:45:19,375 --> 00:45:21,792
(coughing)
985
00:45:22,542 --> 00:45:26,625
(laughing) I'm so high.
986
00:45:26,709 --> 00:45:28,834
(suspenseful music)
987
00:45:45,000 --> 00:45:47,709
(ominous music)
988
00:46:02,500 --> 00:46:04,250
- Oh Jesus.
989
00:46:23,834 --> 00:46:27,250
(peaceful music)
- Yeah, I like that song.
990
00:46:27,333 --> 00:46:30,500
(laughing)
991
00:46:32,208 --> 00:46:35,834
We're just gonna have our own
little dance party, Gerard.
992
00:46:35,917 --> 00:46:37,500
We don't need them.
993
00:46:39,709 --> 00:46:40,959
There's just more for us.
994
00:46:48,959 --> 00:46:51,166
Oh, just a little bit more.
995
00:46:54,417 --> 00:46:59,375
(ominous music)
(lighter striking)
996
00:47:04,917 --> 00:47:07,625
(bong bubbling)
997
00:47:09,291 --> 00:47:11,000
(ominous music)
998
00:47:21,500 --> 00:47:26,458
(suspenseful music)
(muffled screaming)
999
00:47:41,792 --> 00:47:44,583
- We're camping, remember?
1000
00:47:44,667 --> 00:47:45,333
The wilderness.
1001
00:47:45,417 --> 00:47:46,667
- So are there like bears too?
1002
00:47:46,750 --> 00:47:47,417
Should we be--
1003
00:47:47,500 --> 00:47:49,083
- Should be fine around here.
1004
00:47:49,166 --> 00:47:51,917
I don't think they really
come near the creek.
1005
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
- I don't know, that's
what people say before
1006
00:47:54,083 --> 00:47:55,667
they get attacked by a bear.
1007
00:47:55,750 --> 00:47:59,083
- You're gonna love
it, just trust me okay?
1008
00:47:59,166 --> 00:48:00,667
You're not gonna regret it.
1009
00:48:00,750 --> 00:48:02,458
- It is a pretty creek,
I'll give you that.
1010
00:48:02,542 --> 00:48:03,375
- You'll give me that.
1011
00:48:03,458 --> 00:48:04,667
Oh, lucky me.
1012
00:48:05,375 --> 00:48:07,125
Fancy.
- How fancy you are.
1013
00:48:07,208 --> 00:48:07,875
- You know I know
how to treat you.
1014
00:48:07,959 --> 00:48:10,291
- Don't point that at me please.
1015
00:48:10,375 --> 00:48:12,417
- (laughs) I'm not
gonna point it at you.
1016
00:48:12,500 --> 00:48:14,458
You are so scared.
- I'm not scared.
1017
00:48:14,542 --> 00:48:16,458
I'm realistic.
1018
00:48:16,542 --> 00:48:17,709
- You're realistic?
- Yeah.
1019
00:48:17,792 --> 00:48:18,834
(cork pops)
(cheering)
1020
00:48:18,917 --> 00:48:19,375
Don't get it on the blanket.
1021
00:48:19,458 --> 00:48:22,125
(laughing)
1022
00:48:22,208 --> 00:48:24,041
Oh my God, save some
for the rest of us.
1023
00:48:24,125 --> 00:48:24,875
Thank you.
1024
00:48:24,959 --> 00:48:26,166
- Relax, there's so much.
1025
00:48:29,709 --> 00:48:31,959
Not too shabby, huh?
1026
00:48:32,041 --> 00:48:33,125
- It's alrght.
1027
00:48:33,208 --> 00:48:35,250
- Oh correction,
it's the best, okay?
1028
00:48:35,333 --> 00:48:36,959
The best in the world.
1029
00:48:37,041 --> 00:48:38,083
(laughing)
1030
00:48:38,166 --> 00:48:39,417
- It's good.
1031
00:48:39,500 --> 00:48:40,959
- It's better than
good, it's the best.
1032
00:48:41,041 --> 00:48:42,166
I mean, look around you.
1033
00:48:45,959 --> 00:48:46,625
- Alright, it's great.
1034
00:48:46,709 --> 00:48:49,417
It' amazing, it's orgasmic.
1035
00:48:49,500 --> 00:48:50,166
What do you want from me?
1036
00:48:50,250 --> 00:48:53,583
- I want you to feel spoiled.
1037
00:48:53,667 --> 00:48:55,709
I want you to know that
despite my reputation,
1038
00:48:55,792 --> 00:48:58,458
I take care of
those I care about.
1039
00:48:58,542 --> 00:49:01,625
Granted that's not many
but you're in the club.
1040
00:49:01,709 --> 00:49:03,291
- Well I'm honored.
1041
00:49:04,250 --> 00:49:06,625
What do you think
people say about you?
1042
00:49:06,709 --> 00:49:08,125
- Oh, I know what they see.
1043
00:49:08,208 --> 00:49:09,667
Heartless, cold, driven,
The B and C word,
1044
00:49:09,750 --> 00:49:12,875
and everything in between.
1045
00:49:13,875 --> 00:49:16,667
But that visage is
just a means to an end.
1046
00:49:16,750 --> 00:49:18,417
- For what, world domination?
1047
00:49:18,500 --> 00:49:19,417
(laughing)
1048
00:49:19,500 --> 00:49:21,166
- God willing.
1049
00:49:21,250 --> 00:49:22,875
I mean, I aim to leave a mark
on this shitty little planet.
1050
00:49:22,959 --> 00:49:24,750
I mean, if no one remembers you,
1051
00:49:24,834 --> 00:49:27,208
did you ever actually exist?
1052
00:49:27,291 --> 00:49:29,750
- You may have a point there.
1053
00:49:35,125 --> 00:49:36,208
- What's that?
1054
00:49:36,291 --> 00:49:37,041
- Oh, nothing.
1055
00:49:37,125 --> 00:49:37,875
Just a little party favor.
1056
00:49:37,959 --> 00:49:38,834
- Oh, wow.
1057
00:49:39,667 --> 00:49:40,792
Look at you.
1058
00:49:41,709 --> 00:49:43,208
Well, anyways, I say
fuck being humble.
1059
00:49:43,291 --> 00:49:44,041
I mean, it's better
than being a loser.
1060
00:49:44,125 --> 00:49:48,375
That's my philosophy.
(snorting)
1061
00:49:48,458 --> 00:49:50,458
- So what, by being
humble makes you a loser?
1062
00:49:50,542 --> 00:49:51,959
- Hey, don't get me wrong.
1063
00:49:52,041 --> 00:49:54,083
Losers are some of the
nicest most humble people
1064
00:49:54,166 --> 00:49:55,041
I've ever met.
1065
00:49:55,125 --> 00:49:56,208
Yeah it does.
1066
00:49:56,291 --> 00:49:58,458
(laughing)
1067
00:49:58,542 --> 00:50:00,333
(lighthearted music)
- I'm good.
1068
00:50:00,417 --> 00:50:02,542
- Come on, I can keep
a secret if you can.
1069
00:50:02,625 --> 00:50:03,875
- Okay, fine.
1070
00:50:05,375 --> 00:50:08,625
- Atta girl.
(laughing)
1071
00:50:10,208 --> 00:50:12,208
- This is like the
only thing that still
1072
00:50:12,291 --> 00:50:14,000
looks as big from
when we were little.
1073
00:50:14,083 --> 00:50:15,417
- Yeah, right.
1074
00:50:15,500 --> 00:50:15,750
- Do you wanna sit there?
1075
00:50:15,834 --> 00:50:17,250
- Yeah.
1076
00:50:20,166 --> 00:50:23,125
How much longer til
sunset do you think?
1077
00:50:23,208 --> 00:50:24,917
- Oh, we've still got a while.
1078
00:50:25,000 --> 00:50:26,000
- Bummer.
1079
00:50:26,083 --> 00:50:27,291
- Or, I mean, we
don't have that long.
1080
00:50:27,375 --> 00:50:30,041
- Yeah I think the others
will be worried about us.
1081
00:50:30,125 --> 00:50:33,291
- Oh, they can fend
for themselves.
1082
00:50:33,375 --> 00:50:35,083
Hey, remember what you told me?
1083
00:50:35,166 --> 00:50:36,250
- Hmm? (sighs)
1084
00:50:36,333 --> 00:50:38,834
- Just take it all in, relax.
1085
00:50:40,041 --> 00:50:40,750
Take it as it comes.
1086
00:50:40,834 --> 00:50:43,375
- Sounds like a plan.
1087
00:50:48,208 --> 00:50:50,458
- Do you remember when your
dad first brought us up here?
1088
00:50:50,542 --> 00:50:53,333
Do you remember,
we were so tired
1089
00:50:53,417 --> 00:50:58,458
that he had to carry us on
the way back. (laughing)
1090
00:50:59,542 --> 00:51:02,041
- Oh man, I forgot about that.
1091
00:51:04,083 --> 00:51:07,667
You know, I've been thinking
about him a lot lately.
1092
00:51:07,750 --> 00:51:08,166
- Your old man?
1093
00:51:10,667 --> 00:51:12,333
Are you guys getting along?
1094
00:51:12,417 --> 00:51:14,458
- (scoffs) Who knows?
1095
00:51:14,542 --> 00:51:15,750
I mean, I've been
out of the house
1096
00:51:15,834 --> 00:51:16,750
for how long now and
do you know how many
1097
00:51:16,834 --> 00:51:19,750
times that he's called me?
1098
00:51:19,834 --> 00:51:21,417
Three, three times.
1099
00:51:23,000 --> 00:51:24,291
I mean, I put in all the effort
1100
00:51:24,375 --> 00:51:25,542
and he can't even be bothered to
1101
00:51:25,625 --> 00:51:28,166
return a damn phone call.
1102
00:51:28,250 --> 00:51:29,250
It's bullshit.
1103
00:51:29,333 --> 00:51:33,125
- You know, Jess, if my
opinion means anything--
1104
00:51:33,208 --> 00:51:34,917
- Of course it does.
1105
00:51:39,417 --> 00:51:40,083
- My old man was an asshole.
1106
00:51:40,166 --> 00:51:43,208
Sometimes I really hated him.
1107
00:51:43,917 --> 00:51:46,333
Sometimes I still think I do.
1108
00:51:48,959 --> 00:51:51,500
But at the end of the day,
1109
00:51:51,583 --> 00:51:54,125
I couldn't find it in my heart
1110
00:51:57,417 --> 00:52:00,458
to forgive him and
now it's too late.
1111
00:52:03,583 --> 00:52:05,208
I just don't want that for you.
1112
00:52:13,125 --> 00:52:14,875
- Are you okay?
1113
00:52:14,959 --> 00:52:16,166
- Yeah, just,
1114
00:52:17,041 --> 00:52:20,542
I'm worried I'll never be happy.
1115
00:52:24,291 --> 00:52:26,333
- Yeah, I suppose
there are people
1116
00:52:26,417 --> 00:52:28,250
who never rise above
their circumstance
1117
00:52:28,333 --> 00:52:31,500
and they will always
be unhappy, sure.
1118
00:52:31,583 --> 00:52:33,709
The world is full
of people who do.
1119
00:52:33,792 --> 00:52:36,542
- Really?
- Yes.
1120
00:52:36,625 --> 00:52:39,041
- Like who?
- Like right here.
1121
00:52:39,125 --> 00:52:41,709
Me and you, two
prime candidates.
1122
00:52:41,792 --> 00:52:43,917
- I missed you, Jess.
1123
00:52:44,000 --> 00:52:46,041
- Oh, I missed you too.
1124
00:52:49,166 --> 00:52:52,959
- Oh God, I'm
slobbering all over you.
1125
00:52:53,041 --> 00:52:54,375
- Better out than in.
1126
00:52:54,458 --> 00:52:55,458
That's what they say.
1127
00:52:55,542 --> 00:52:57,375
You just keep lettin' it out
1128
00:52:57,458 --> 00:53:00,041
and eventually you get over it.
1129
00:53:04,917 --> 00:53:07,917
(ominous music)
1130
00:53:08,000 --> 00:53:09,500
Was that for real?
1131
00:53:12,000 --> 00:53:13,750
- I just, I thought,
1132
00:53:14,834 --> 00:53:16,417
I thought that we--
1133
00:53:16,500 --> 00:53:18,083
- Oh shit.
- Oh God.
1134
00:53:23,250 --> 00:53:24,333
You didn't know?
1135
00:53:24,417 --> 00:53:27,333
- Well, I mean, I had
my suspicions, yeah.
1136
00:53:27,417 --> 00:53:30,375
But, we never talked about it.
1137
00:53:30,458 --> 00:53:32,500
I mean, it's cool.
1138
00:53:32,583 --> 00:53:34,083
It's cool, I just,
1139
00:53:35,041 --> 00:53:37,333
a little heads up
would've been nice.
1140
00:53:39,625 --> 00:53:39,667
You know?
1141
00:53:42,208 --> 00:53:44,250
Hey, I'm not mad, okay?
1142
00:53:46,041 --> 00:53:48,792
You just surprised
me, that's all.
1143
00:53:51,041 --> 00:53:52,834
- Do you want to hear me say it?
1144
00:53:52,917 --> 00:53:54,166
- Aubrey.
1145
00:53:54,250 --> 00:53:56,125
No, come on.
- No, I want you to know.
1146
00:53:56,208 --> 00:53:59,291
I have felt this
way about you since,
1147
00:53:59,375 --> 00:54:04,375
since before I even
knew that I liked women.
1148
00:54:04,458 --> 00:54:06,959
And I decided that no
matter how you took it
1149
00:54:07,041 --> 00:54:09,500
I just, I needed to tell you.
1150
00:54:12,041 --> 00:54:14,583
You know, even if you
ended up hating me.
1151
00:54:19,291 --> 00:54:21,500
In all of my darkest times,
1152
00:54:22,667 --> 00:54:24,583
when I was depressed
and suicidal,
1153
00:54:27,083 --> 00:54:31,834
it was always you that brought
me through it, you know.
1154
00:54:31,917 --> 00:54:33,417
It was always you.
1155
00:54:41,458 --> 00:54:42,583
- I don't know what to say.
1156
00:54:42,667 --> 00:54:46,291
- Do you feel the same
way about me at all?
1157
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
- Not really.
1158
00:54:54,500 --> 00:54:58,750
I mean, you're a
beautiful, beautiful person
1159
00:54:58,834 --> 00:55:00,000
inside and out.
1160
00:55:00,458 --> 00:55:01,709
But I just,
1161
00:55:03,250 --> 00:55:05,500
I've thought about it, you know?
1162
00:55:05,583 --> 00:55:10,041
Liking women, but I
just am not into women.
1163
00:55:12,959 --> 00:55:13,834
I'm sorry.
1164
00:55:17,458 --> 00:55:18,500
But, you know,
1165
00:55:21,458 --> 00:55:23,542
if there ever were a woman
I could fall in love with
1166
00:55:23,625 --> 00:55:25,000
it would definitely be--
1167
00:55:25,083 --> 00:55:29,375
- God, you don't have to try
to make me feel better, okay?
1168
00:55:30,875 --> 00:55:32,375
Hey, I understand.
1169
00:55:45,834 --> 00:55:48,583
- You ready to head back?
1170
00:55:48,667 --> 00:55:50,500
- Fuck, you're weirded out now.
1171
00:55:50,583 --> 00:55:53,750
- No, no, no, I'm
not weirded out, no.
1172
00:55:54,709 --> 00:55:56,125
No, I just, I think
they're gonna start
1173
00:55:56,208 --> 00:55:59,125
to get worried about us.
1174
00:56:03,917 --> 00:56:05,542
Come on.
1175
00:56:08,000 --> 00:56:10,333
Come on, let's go
back to the campsite
1176
00:56:10,417 --> 00:56:13,417
and sit around the campfire
and eat a whole bunch
1177
00:56:13,500 --> 00:56:17,417
of s'mores and get completely,
completely shit faced.
1178
00:56:17,500 --> 00:56:18,041
(upbeat music)
1179
00:56:18,125 --> 00:56:19,959
What do you say, huh?
1180
00:56:20,041 --> 00:56:22,291
(laughing)
1181
00:56:22,375 --> 00:56:23,625
Yeah?
- Yeah.
1182
00:56:23,709 --> 00:56:25,166
- Alright.
- Sounds good.
1183
00:56:25,250 --> 00:56:26,500
- Let's go get fucked up.
1184
00:56:29,041 --> 00:56:32,333
(lighthearted music)
1185
00:56:50,041 --> 00:56:52,750
(ominous music)
1186
00:57:06,417 --> 00:57:07,834
- So let me get this straight,
1187
00:57:07,917 --> 00:57:09,709
you think it's perfectly
fine for a person
1188
00:57:09,792 --> 00:57:11,333
to have no moral
boundaries in their life?
1189
00:57:11,417 --> 00:57:12,917
- Oh no, you can
have all the morals
1190
00:57:13,000 --> 00:57:13,667
and boundaries you want
but at the end of the day,
1191
00:57:13,750 --> 00:57:14,667
it's not gonna mean diddly squat
1192
00:57:14,750 --> 00:57:16,834
because you probably
won't be as successful
1193
00:57:16,917 --> 00:57:18,333
as you would otherwise.
1194
00:57:18,417 --> 00:57:19,333
And that's the cold,
hard, honest truth.
1195
00:57:19,417 --> 00:57:23,709
- Yeah, I guess
you have a point.
1196
00:57:23,792 --> 00:57:24,792
You know, I always said
it was strange that
1197
00:57:24,875 --> 00:57:28,250
things we're supposed
to admire about people,
1198
00:57:28,333 --> 00:57:30,291
kindness, generosity, honesty,
1199
00:57:30,375 --> 00:57:32,417
those traits, more
often than not,
1200
00:57:32,500 --> 00:57:34,333
are the cause of ones downfall
1201
00:57:34,417 --> 00:57:35,500
and then the things
that we're supposed
1202
00:57:35,583 --> 00:57:37,542
to despise in humanity,
1203
00:57:37,625 --> 00:57:40,583
ego, greed, lack of
empathy, self-interest,
1204
00:57:40,667 --> 00:57:43,000
those traits, more
often than not,
1205
00:57:43,083 --> 00:57:46,000
are attributed to those
who are successful.
1206
00:57:46,083 --> 00:57:47,250
And then the rest are failures.
1207
00:57:47,333 --> 00:57:49,041
- Wait, I didn't say
people are failures.
1208
00:57:49,125 --> 00:57:50,208
I said they were losers.
1209
00:57:50,291 --> 00:57:52,125
- What's the difference?
1210
00:57:52,208 --> 00:57:52,917
- Well, at the end of the day,
1211
00:57:53,000 --> 00:57:54,333
everybody's just
living their life
1212
00:57:54,417 --> 00:57:55,542
and you can't knock
them for that.
1213
00:57:55,625 --> 00:57:56,834
But it's more likely
that the losers
1214
00:57:56,917 --> 00:58:00,625
of this world, which
granted is most of us,
1215
00:58:00,709 --> 00:58:02,125
aren't gonna make that
much of an impression.
1216
00:58:02,208 --> 00:58:03,041
- So what?
1217
00:58:03,125 --> 00:58:04,250
What if you don't
care about all that?
1218
00:58:04,333 --> 00:58:05,000
- Trust me, everybody cares.
1219
00:58:05,083 --> 00:58:07,542
Everybody wants to be remebered.
1220
00:58:07,625 --> 00:58:09,041
But the fact is most of us won't
1221
00:58:09,125 --> 00:58:13,333
and that's just a harsh
and tough thing to accept.
1222
00:58:15,458 --> 00:58:17,959
Point is, that's all she wrote.
1223
00:58:18,041 --> 00:58:19,583
So how you feelin' over there?
1224
00:58:22,125 --> 00:58:23,000
- Tipsy.
1225
00:58:24,542 --> 00:58:24,792
- Yeah, same.
1226
00:58:27,500 --> 00:58:29,333
- I'm having a good time though.
1227
00:58:29,417 --> 00:58:30,250
- Me too.
1228
00:58:31,667 --> 00:58:33,709
It's crazy, it's like we're
on the same wavelength
1229
00:58:33,792 --> 00:58:35,834
or something like we're
connected on a deeper level.
1230
00:58:35,917 --> 00:58:36,375
- Uh-huh and now you're
making fun of me.
1231
00:58:36,458 --> 00:58:38,458
- No, I'm serious.
1232
00:58:38,542 --> 00:58:41,917
Why do you think we
have something going on?
1233
00:58:42,000 --> 00:58:43,375
- You think so?
1234
00:58:43,458 --> 00:58:45,166
- I mean, you can't deny we
have a certain connection.
1235
00:58:45,250 --> 00:58:47,500
- So you like, like me huh?
1236
00:58:47,583 --> 00:58:49,000
- Okay, well I'm not dead.
1237
00:58:49,083 --> 00:58:51,250
You're smoking, that
goes without saying.
1238
00:58:51,333 --> 00:58:56,000
But, more importantly you
got something going on.
1239
00:58:56,083 --> 00:58:59,083
You know, between those
beautiful ears of yours,
1240
00:58:59,166 --> 00:59:00,667
aside from a pretty face.
1241
00:59:00,750 --> 00:59:02,417
- You think I'm smart?
1242
00:59:02,500 --> 00:59:06,250
- That's the least of
your worries, trust me.
1243
00:59:08,041 --> 00:59:10,125
In fact, I've never,
1244
00:59:10,208 --> 00:59:13,792
quite met anyone like
you in my entire life.
1245
00:59:13,875 --> 00:59:15,125
- That's not funny.
1246
00:59:15,208 --> 00:59:17,208
- Hey, I'm serious.
1247
00:59:17,291 --> 00:59:19,625
Scouts honor, and cross
my heart, hope to die.
1248
00:59:19,709 --> 00:59:24,959
I really think you...
(upbeat music)
1249
00:59:32,750 --> 00:59:33,625
You're so pretty.
1250
00:59:33,709 --> 00:59:35,834
(laughing)
1251
00:59:47,792 --> 00:59:50,500
(ominous music)
1252
00:59:53,834 --> 00:59:56,166
- Hey, do you mind if we
slow this down a little bit?
1253
00:59:56,250 --> 00:59:58,583
(mumbling)
1254
00:59:58,667 --> 00:59:59,542
Yeah.
1255
01:00:03,917 --> 01:00:05,000
Someone's there!
1256
01:00:05,083 --> 01:00:05,625
- Jesus, what now?
- Over there!
1257
01:00:05,709 --> 01:00:07,500
- What the stoner chick?
1258
01:00:07,583 --> 01:00:09,500
I mean, who cares?
- No, it's some guy!
1259
01:00:09,583 --> 01:00:10,875
- Is this your way
of chickening out?
1260
01:00:10,959 --> 01:00:12,792
Ow, what the hell?
1261
01:00:12,875 --> 01:00:13,667
- Come on, let's
get out of here.
1262
01:00:13,750 --> 01:00:15,208
- Okay.
1263
01:00:15,291 --> 01:00:17,417
I just don't see anything.
1264
01:00:19,083 --> 01:00:20,166
- I'm not making this up.
1265
01:00:20,250 --> 01:00:21,667
- I'm not saying
you're making it up.
1266
01:00:21,750 --> 01:00:23,083
But what kind of perv would
just happen to be here--
1267
01:00:23,166 --> 01:00:24,208
- How the hell should I know?
1268
01:00:24,291 --> 01:00:26,208
It could be that hunter
guy or the ranger.
1269
01:00:26,291 --> 01:00:28,375
We told him where
we were, remember?
1270
01:00:28,458 --> 01:00:30,333
- Okay, sure, I'll
go check it out.
1271
01:00:30,417 --> 01:00:30,875
- What, no.
1272
01:00:30,959 --> 01:00:31,750
Come on, fuck that.
1273
01:00:31,834 --> 01:00:33,959
Let's just go back
to camp, please?
1274
01:00:34,041 --> 01:00:35,709
- First I want to
check what's going on.
1275
01:00:35,792 --> 01:00:36,709
- What do you think
you're gonna do
1276
01:00:36,792 --> 01:00:37,917
if you actually find somebody?
1277
01:00:38,000 --> 01:00:38,917
- What do you
think I'm gonna do?
1278
01:00:39,000 --> 01:00:40,333
I'm gonna drop kick his ass.
1279
01:00:40,417 --> 01:00:43,875
- I don't think you're
being very realistic.
1280
01:00:43,959 --> 01:00:45,750
- Sit tight, I'll be back, okay?
1281
01:00:48,250 --> 01:00:50,959
(ominous music)
1282
01:01:00,792 --> 01:01:02,250
(leaves rustling)
1283
01:01:02,333 --> 01:01:05,458
(suspenseful music)
1284
01:01:11,417 --> 01:01:13,166
(screaming)
1285
01:01:13,250 --> 01:01:14,375
- Sorry.
- Well done.
1286
01:01:14,458 --> 01:01:15,542
- Did you see anyone?
1287
01:01:15,625 --> 01:01:16,750
- No, not a soul.
1288
01:01:16,834 --> 01:01:18,834
Why are your clothes on?
1289
01:01:18,917 --> 01:01:21,083
- I was feeling uncomfortable.
1290
01:01:21,166 --> 01:01:24,417
- Look I checked everywhere,
it's just you and me.
1291
01:01:24,500 --> 01:01:27,625
- Sorry, I thought
I saw someone.
1292
01:01:27,709 --> 01:01:28,417
- It's okay.
1293
01:01:28,500 --> 01:01:31,083
So, you wanna head back?
1294
01:01:31,166 --> 01:01:34,000
Oh, I thought you wanted
to go back to camp.
1295
01:01:36,250 --> 01:01:38,625
(upbeat music)
- I did but,
1296
01:01:38,709 --> 01:01:39,417
I don't know seeing you
run around the woods
1297
01:01:39,500 --> 01:01:42,542
for my honor, all protective,
1298
01:01:42,625 --> 01:01:43,375
it kinda turned me on.
1299
01:01:43,458 --> 01:01:45,792
- Oh, is that a fact?
1300
01:01:45,875 --> 01:01:46,750
- It is.
1301
01:01:48,625 --> 01:01:51,834
- Oh, now you're
pulling the clothes off.
1302
01:01:53,542 --> 01:01:56,083
I see where you're at.
1303
01:01:56,166 --> 01:01:57,375
Cheeky, cheeky.
1304
01:01:58,750 --> 01:02:02,458
I guess I was right to
bring you to the creek.
1305
01:02:02,959 --> 01:02:05,917
(ominous music)
1306
01:02:08,875 --> 01:02:10,250
(glass breaking)
1307
01:02:10,333 --> 01:02:12,083
Did you hear that?
1308
01:02:12,166 --> 01:02:13,000
- You're not funny.
1309
01:02:13,083 --> 01:02:13,917
- Actually, I'm hilarious.
1310
01:02:14,000 --> 01:02:15,583
Seriously, you didn't hear that?
1311
01:02:15,667 --> 01:02:16,542
- No.
1312
01:02:17,375 --> 01:02:18,417
I don't know what it is,
1313
01:02:18,500 --> 01:02:19,625
you make me feel safe.
1314
01:02:19,709 --> 01:02:21,291
- Oh, that's my
special man-power.
1315
01:02:21,375 --> 01:02:22,875
- Oh, is that what
they're calling it?
1316
01:02:22,959 --> 01:02:27,917
(suspenseful music)
(screaming)
1317
01:02:45,583 --> 01:02:47,875
(screaming)
1318
01:02:48,917 --> 01:02:51,458
- Did you hear that?
(ominous music)
1319
01:02:51,542 --> 01:02:52,417
- Yeah.
1320
01:02:52,917 --> 01:02:54,041
Someone screaming.
1321
01:02:55,250 --> 01:02:58,542
(screaming)
1322
01:03:15,208 --> 01:03:18,125
(suspenseful music)
1323
01:03:22,291 --> 01:03:24,875
That was really weird, huh?
1324
01:03:24,959 --> 01:03:25,792
Did you hear it again?
1325
01:03:25,875 --> 01:03:27,208
- No, that was,
1326
01:03:27,291 --> 01:03:29,500
where the hell is everyone?
1327
01:03:30,375 --> 01:03:32,041
- Maybe everyone
went to the creek?
1328
01:03:32,125 --> 01:03:34,959
(suspenseful music)
1329
01:03:35,041 --> 01:03:38,875
- This better not be
some kind of sick joke.
1330
01:03:41,625 --> 01:03:43,500
- What did she pass
out or something?
1331
01:03:43,583 --> 01:03:45,375
Hey Donna, what are you,
1332
01:03:45,458 --> 01:03:46,500
oh, my God!
1333
01:03:48,083 --> 01:03:48,125
Oh my God!
1334
01:03:49,709 --> 01:03:52,250
What happened to her?
1335
01:03:53,709 --> 01:03:54,291
- We need to go find the others.
1336
01:03:54,375 --> 01:03:56,208
- Rachel!
1337
01:03:56,291 --> 01:03:57,542
Rachel, where are you?
1338
01:03:57,625 --> 01:03:59,041
- Shh.
1339
01:03:59,125 --> 01:04:00,125
Don't do that.
1340
01:04:02,291 --> 01:04:03,333
(screaming)
1341
01:04:03,417 --> 01:04:04,250
Is that your blood?
1342
01:04:04,333 --> 01:04:05,417
What happened?
1343
01:04:05,500 --> 01:04:07,458
- We have to go I think
he's right behind me.
1344
01:04:07,542 --> 01:04:08,417
- Who is?
1345
01:04:08,875 --> 01:04:10,250
Where is Rachel?
1346
01:04:10,333 --> 01:04:11,208
Where is Rachel?
1347
01:04:11,291 --> 01:04:12,166
- Don't you
understand, she's dead!
1348
01:04:12,250 --> 01:04:14,583
He killed her and
he's gonna kill us too
1349
01:04:14,667 --> 01:04:16,834
if we don't get the fuck
outta here right now!
1350
01:04:16,917 --> 01:04:17,625
- Wait, wait, wait.
1351
01:04:17,709 --> 01:04:18,583
No, listen.
1352
01:04:18,667 --> 01:04:20,500
We can't just go
running without a plan.
1353
01:04:20,583 --> 01:04:23,083
The car is four miles from here.
1354
01:04:23,166 --> 01:04:24,041
- Well to hell with you both.
1355
01:04:24,125 --> 01:04:25,333
I'm not gonna die out here.
1356
01:04:25,417 --> 01:04:26,875
- Come on, Michelle!
1357
01:04:26,959 --> 01:04:27,291
Michelle!
1358
01:04:27,375 --> 01:04:29,000
Michelle!
1359
01:04:30,166 --> 01:04:36,375
Shit!
1360
01:04:36,375 --> 01:04:37,125
Okay, we gotta go get her.
1361
01:04:37,208 --> 01:04:38,083
Do you have the keys?
1362
01:04:39,709 --> 01:04:41,959
Do you have the keys?
1363
01:04:42,041 --> 01:04:43,166
- Yes, yes.
1364
01:04:43,250 --> 01:04:43,750
But we need to go
find Rachel first.
1365
01:04:43,834 --> 01:04:44,458
- Okay, no, no, no.
1366
01:04:44,542 --> 01:04:47,625
Listen to me, okay?
1367
01:04:47,709 --> 01:04:48,125
Rachel is dead.
1368
01:04:49,750 --> 01:04:50,709
- You don't know that.
1369
01:04:50,792 --> 01:04:52,125
You don't know that.
1370
01:04:52,208 --> 01:04:53,709
She could be out there
right now needing our help.
1371
01:04:53,792 --> 01:04:54,333
- We can not do anything to
help her right now, okay.
1372
01:04:54,417 --> 01:04:55,542
We gotta go.
1373
01:04:56,250 --> 01:04:57,542
Alright, do you have the keys?
1374
01:04:57,625 --> 01:04:58,250
- I don't think I can do this.
1375
01:04:58,333 --> 01:04:59,583
I don't think I can do this.
1376
01:04:59,667 --> 01:05:01,959
- Oh, yes you can.
1377
01:05:02,041 --> 01:05:03,458
Yes you can, okay?
1378
01:05:04,125 --> 01:05:05,875
You got this.
- Okay.
1379
01:05:05,959 --> 01:05:06,625
Okay.
1380
01:05:06,709 --> 01:05:10,792
(crying) Oh my God.
1381
01:05:10,875 --> 01:05:13,542
(ominous music)
1382
01:05:46,417 --> 01:05:47,834
- Michelle, wait!
1383
01:05:48,667 --> 01:05:50,625
- Which way is
that stupid trail?
1384
01:05:50,709 --> 01:05:51,834
- Just wait, we'll show you.
1385
01:05:51,917 --> 01:05:53,208
(suspenseful music)
1386
01:05:53,291 --> 01:05:55,583
(screaming)
1387
01:06:07,458 --> 01:06:08,291
You bastard!
1388
01:06:11,417 --> 01:06:12,709
(thudding)
1389
01:06:12,792 --> 01:06:14,083
Michelle!
1390
01:06:14,166 --> 01:06:15,041
Michelle!
1391
01:06:15,834 --> 01:06:16,750
Michelle!
1392
01:06:16,834 --> 01:06:17,709
Michelle!
1393
01:06:21,500 --> 01:06:23,041
- We need to go.
1394
01:06:23,125 --> 01:06:24,583
(suspenseful music)
1395
01:06:24,667 --> 01:06:26,500
Please, we need to go.
1396
01:06:26,583 --> 01:06:26,959
We need to go now.
1397
01:06:27,041 --> 01:06:28,709
We need to go!
1398
01:06:29,583 --> 01:06:32,291
(ominous music)
1399
01:06:42,125 --> 01:06:45,041
(heavy breathing)
1400
01:06:55,709 --> 01:06:57,458
Run, we're almost to the trail!
1401
01:06:57,542 --> 01:06:59,792
(screaming)
1402
01:06:59,875 --> 01:07:00,709
- God.
1403
01:07:01,959 --> 01:07:04,667
- A maniac thing, out
there trying to kill us.
1404
01:07:04,750 --> 01:07:06,458
- Is that right?
1405
01:07:06,542 --> 01:07:07,917
- He's killed all
of our friends.
1406
01:07:08,000 --> 01:07:09,417
- Wait, wait, wait where?
1407
01:07:09,500 --> 01:07:09,959
Where?
1408
01:07:10,041 --> 01:07:11,583
- He's back there.
1409
01:07:11,667 --> 01:07:12,625
We've been running from him.
1410
01:07:12,709 --> 01:07:13,458
- Guess what?
1411
01:07:13,542 --> 01:07:15,166
I ain't.
1412
01:07:16,458 --> 01:07:17,792
- You don't understand.
1413
01:07:17,875 --> 01:07:19,291
That sick bastard
is out of his mind
1414
01:07:19,375 --> 01:07:20,667
and he is gonna kill you.
1415
01:07:20,750 --> 01:07:22,625
- Yeah, well I doubt that.
1416
01:07:22,709 --> 01:07:24,917
- No, I don't think
that's a good idea.
1417
01:07:25,000 --> 01:07:26,333
- I don't think it's
a really good idea
1418
01:07:26,417 --> 01:07:27,291
that you been messing
around with the crops.
1419
01:07:27,375 --> 01:07:29,291
Didn't I give you a
warning about that?
1420
01:07:29,375 --> 01:07:31,000
- We didn't go messing
around with any crops.
1421
01:07:31,083 --> 01:07:32,959
- Oh you didn't huh?
- No!
1422
01:07:33,041 --> 01:07:34,792
- Now, let's see what's
behind the backpack then, huh?
1423
01:07:34,875 --> 01:07:37,125
Tell me what this is, huh?
1424
01:07:37,208 --> 01:07:38,166
What is that?
1425
01:07:38,250 --> 01:07:40,458
- No that's a mistake.
1426
01:07:40,542 --> 01:07:42,333
- A mistake huh?
- We didn't take that.
1427
01:07:42,417 --> 01:07:45,834
- You think this just
grew on your back?
1428
01:07:46,709 --> 01:07:48,375
You know one thing
I really detest
1429
01:07:48,458 --> 01:07:53,083
are phonies, liars, and people
with questionable integrity.
1430
01:07:53,166 --> 01:07:54,917
Come on, follow me.
1431
01:07:55,000 --> 01:07:58,917
I'm gonna put an end to
this, once and for all.
1432
01:08:02,458 --> 01:08:04,542
- Something's wrong.
1433
01:08:04,625 --> 01:08:07,834
- You know, I hear
you whispering.
1434
01:08:07,917 --> 01:08:10,667
You know, I think, I'm
feeling that you're conspiring
1435
01:08:10,750 --> 01:08:12,625
to conspire.
1436
01:08:14,083 --> 01:08:17,250
You know, that really
hurts my feelings.
1437
01:08:18,417 --> 01:08:19,333
Where's the trust?
1438
01:08:19,417 --> 01:08:23,542
You know, I'm a really
very sensitive guy.
1439
01:08:24,917 --> 01:08:26,166
- I will catch up with you.
1440
01:08:26,250 --> 01:08:27,917
- Aubrey, no!
- Go!
1441
01:08:28,000 --> 01:08:31,291
- Hey, fuck you, pig!
(suspenseful music)
1442
01:08:31,375 --> 01:08:33,291
(ranger laughing)
1443
01:08:36,208 --> 01:08:39,208
(arrow whizzing)
(screaming)
1444
01:08:39,291 --> 01:08:40,166
- No!
1445
01:08:41,750 --> 01:08:45,333
(arrow whizzing)
1446
01:09:28,166 --> 01:09:31,125
(heavy breathing)
1447
01:09:34,166 --> 01:09:35,750
(crying)
1448
01:09:35,834 --> 01:09:37,583
(screaming)
1449
01:09:37,667 --> 01:09:39,000
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1450
01:09:39,083 --> 01:09:40,208
Hold your horses.
1451
01:09:40,291 --> 01:09:42,291
Alright, I'm glad
you're enthusiastic.
1452
01:09:42,375 --> 01:09:44,625
Just tie her up and drag
her over to the other one.
1453
01:09:44,709 --> 01:09:46,792
Come on.
1454
01:09:46,875 --> 01:09:47,500
Watch her, keep
your hands on her.
1455
01:09:47,583 --> 01:09:50,542
Wait, wait, wait come here.
1456
01:09:50,625 --> 01:09:51,917
(screaming)
1457
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
Look what you made me do.
1458
01:09:56,208 --> 01:09:59,458
Listen, no more sass
little birthday girl.
1459
01:09:59,542 --> 01:10:02,125
You start actin' real nice.
1460
01:10:02,208 --> 01:10:05,417
Got it?
(Jess spitting)
1461
01:10:05,834 --> 01:10:08,667
(laughing)
1462
01:10:08,750 --> 01:10:12,000
Oh, we've got a
real live one here.
1463
01:10:12,083 --> 01:10:13,792
(slapping)
(screaming)
1464
01:10:13,875 --> 01:10:15,291
Now, you keep an eye on her.
1465
01:10:15,375 --> 01:10:16,667
Alright?
1466
01:10:16,750 --> 01:10:20,208
Tie her up, drag her over
to the other one, now!
1467
01:10:24,917 --> 01:10:26,333
Oo, ouchy, ouchy.
1468
01:10:29,667 --> 01:10:32,709
Ouch that looks like
it really hurts.
1469
01:10:34,291 --> 01:10:36,375
Here, let me see
if I can help you.
1470
01:10:38,375 --> 01:10:40,625
(screaming)
1471
01:10:42,542 --> 01:10:43,375
Oh, man that's messy.
1472
01:10:49,709 --> 01:10:51,417
Bring her over here.
1473
01:10:51,500 --> 01:10:52,250
Take her over there.
1474
01:10:52,333 --> 01:10:58,250
(screaming)
(suspenseful music)
1475
01:11:06,834 --> 01:11:09,000
- Why are you doing this to us?
1476
01:11:09,083 --> 01:11:10,834
- Protecting our investments.
1477
01:11:10,917 --> 01:11:13,041
It's nothing personal.
1478
01:11:13,125 --> 01:11:15,291
- Please we won't tell
anyone about this, okay?
1479
01:11:15,375 --> 01:11:18,041
Just let us go, we
won't say anything
1480
01:11:18,125 --> 01:11:20,000
to anyone, we promise.
1481
01:11:20,083 --> 01:11:21,250
- I appreciate that
but I think we've
1482
01:11:21,333 --> 01:11:23,875
reached the point of
no return, you know?
1483
01:11:23,959 --> 01:11:26,125
- I mean, look at my boy.
1484
01:11:26,208 --> 01:11:28,750
He's all giddy and he's excited,
1485
01:11:28,834 --> 01:11:30,834
he can barely contain himself.
1486
01:11:30,917 --> 01:11:34,458
You wouldn't want to break
his little heart would you?
1487
01:11:34,542 --> 01:11:36,041
- You don't have to do this.
1488
01:11:36,125 --> 01:11:37,208
- (chuckling) But we do.
1489
01:11:37,291 --> 01:11:40,375
We can't take any chances.
1490
01:11:41,291 --> 01:11:43,917
Especially around harvest time.
1491
01:11:45,166 --> 01:11:46,041
My son, he got
out of the service
1492
01:11:46,125 --> 01:11:49,458
and his brains were scrambled.
1493
01:11:51,792 --> 01:11:55,542
Wasn't his fault,
they did it to him.
1494
01:11:55,625 --> 01:11:58,458
They made him a remorseless
killing machine.
1495
01:12:00,208 --> 01:12:02,125
Then when it was over,
1496
01:12:02,625 --> 01:12:03,625
they spit him out.
1497
01:12:06,959 --> 01:12:09,041
Can you believe that shit?
1498
01:12:09,125 --> 01:12:11,542
A real American hero.
1499
01:12:11,625 --> 01:12:13,125
Christ sake.
1500
01:12:13,208 --> 01:12:17,041
And those meds, the VA
doctors prescribed to him,
1501
01:12:17,125 --> 01:12:21,208
left him a drooling retard
and he was no good for no one.
1502
01:12:21,291 --> 01:12:23,834
Miserable fucking cock suckers.
1503
01:12:23,917 --> 01:12:26,750
So we looked into other options,
1504
01:12:26,834 --> 01:12:28,875
weed seemed to help.
1505
01:12:28,959 --> 01:12:30,250
That's how it all began.
1506
01:12:30,333 --> 01:12:33,166
At first we planted just a
few seeds for our personal use
1507
01:12:33,250 --> 01:12:37,542
and then he really showed
a knack for being a farmer.
1508
01:12:41,041 --> 01:12:43,875
Yeah, a real green
thumb, this guy.
1509
01:12:44,917 --> 01:12:47,125
It was only a short
time before we realized
1510
01:12:47,208 --> 01:12:49,583
we were making a
pretty good penny.
1511
01:12:49,667 --> 01:12:54,041
I only wish that we could've
done it a lot sooner.
1512
01:12:54,125 --> 01:12:56,792
But, it is what it is.
1513
01:13:09,542 --> 01:13:11,667
(suspenseful music)
1514
01:13:14,875 --> 01:13:17,250
(crying)
1515
01:13:17,333 --> 01:13:20,458
- No, no, no, no!
- Jess, I love you.
1516
01:13:20,542 --> 01:13:24,000
- I love you!
(screaming)
1517
01:13:37,291 --> 01:13:39,834
- That's some sight, ain't it?
1518
01:13:41,041 --> 01:13:43,500
Gruesome, blood thirsty shit.
1519
01:13:45,166 --> 01:13:47,542
You know, I think he
got the taste of that
1520
01:13:47,625 --> 01:13:51,250
by fucking around with
them camel jockeys.
1521
01:13:52,417 --> 01:13:54,959
A bunch of fucking
savages, all of them.
1522
01:13:55,041 --> 01:13:56,709
But, this is the best part.
1523
01:13:56,792 --> 01:13:59,542
Look, you don't
want to miss this.
1524
01:14:01,291 --> 01:14:02,583
There, see that?
1525
01:14:04,834 --> 01:14:06,000
Do you know why they do that?
1526
01:14:06,083 --> 01:14:09,208
Do you know why they
hold it up so high?
1527
01:14:10,750 --> 01:14:13,917
Because the brain is still alive
1528
01:14:14,000 --> 01:14:17,709
up to eight seconds
after they've cut it off.
1529
01:14:19,417 --> 01:14:20,667
Blood just keeps flowing.
1530
01:14:23,041 --> 01:14:25,291
That's a hell of a long
time, don't you think?
1531
01:14:25,375 --> 01:14:29,000
You can see a lot in
those eight seconds.
1532
01:14:29,083 --> 01:14:31,583
Thoughts, feelings,
sensations, emotions.
1533
01:14:35,375 --> 01:14:38,291
You know, I often wonder
what it must be like
1534
01:14:38,375 --> 01:14:39,750
to die like that.
1535
01:14:42,208 --> 01:14:46,834
I was hoping that maybe
someday, somebody could tell me.
1536
01:14:48,792 --> 01:14:49,709
Maybe it could be you.
1537
01:14:52,083 --> 01:14:53,500
What do you think?
1538
01:14:53,583 --> 01:14:57,917
- Why don't you
ask yourself that?
1539
01:14:58,000 --> 01:15:00,750
Because you're
gonna die before me.
1540
01:15:02,291 --> 01:15:04,125
- The undying
optimist, I like that.
1541
01:15:04,208 --> 01:15:05,959
That's really nice.
1542
01:15:06,041 --> 01:15:06,959
I like that thing.
1543
01:15:07,041 --> 01:15:08,750
Let me tell you something.
1544
01:15:08,834 --> 01:15:10,542
Happy trails, kiddo.
1545
01:15:11,458 --> 01:15:14,750
Die you bitch.
(suspenseful music)
1546
01:15:19,375 --> 01:15:21,583
(screaming)
1547
01:15:21,667 --> 01:15:23,834
(thudding)
1548
01:15:41,166 --> 01:15:42,792
That fucking bitch!
1549
01:15:47,375 --> 01:15:48,750
Alright, come on.
1550
01:15:51,542 --> 01:15:52,333
Get up.
1551
01:15:52,417 --> 01:15:53,959
Come on, get up.
1552
01:15:54,041 --> 01:15:55,291
Get up and get after her, go on!
1553
01:15:55,375 --> 01:15:58,291
Go on, you dumb moron!
1554
01:15:58,375 --> 01:15:59,375
Get her!
1555
01:15:59,458 --> 01:16:02,500
(suspenseful music)
1556
01:16:13,542 --> 01:16:16,458
(heavy breathing)
1557
01:16:37,667 --> 01:16:39,125
(suspenseful music)
- Help me, help me.
1558
01:16:39,208 --> 01:16:40,834
- Shut up!
1559
01:16:42,291 --> 01:16:44,709
- That son of a bitch
(mumbles) my goddamn eyes.
1560
01:16:44,792 --> 01:16:47,166
- (whispering) You had a gun.
- Yeah.
1561
01:16:47,250 --> 01:16:49,250
- Okay, where is it?
- It's at the camp.
1562
01:16:49,333 --> 01:16:51,041
- Okay, where is that?
1563
01:16:51,125 --> 01:16:52,750
- I'm blind, can't you see?
1564
01:16:52,834 --> 01:16:55,166
- Which direction is the camp?
1565
01:16:55,250 --> 01:16:55,959
- It's that way.
1566
01:16:56,041 --> 01:16:58,417
- Okay, it's that way.
- Yeah.
1567
01:16:58,500 --> 01:17:00,417
- Okay, okay, okay, are
you sure about that?
1568
01:17:00,500 --> 01:17:01,166
- Yeah, I guess.
1569
01:17:01,250 --> 01:17:03,125
- Okay, you got this.
1570
01:17:03,208 --> 01:17:04,709
Come on, let's go.
1571
01:17:04,792 --> 01:17:09,750
(suspenseful music)
(screaming)
1572
01:17:11,500 --> 01:17:14,875
(screaming)
(heavy breathing)
1573
01:17:14,959 --> 01:17:17,542
- Are you still out there boy?
1574
01:17:17,625 --> 01:17:19,291
(suspenseful music)
1575
01:17:19,375 --> 01:17:21,458
Where are you?
1576
01:17:23,166 --> 01:17:24,041
Oh, God.
1577
01:17:27,458 --> 01:17:29,208
Hey, come on.
1578
01:17:29,291 --> 01:17:30,250
Who the fuck is this guy?
1579
01:17:30,333 --> 01:17:32,208
Hey, come on.
1580
01:17:32,291 --> 01:17:34,208
Who the fuck is this,
1581
01:17:34,291 --> 01:17:35,125
Oh, God.
1582
01:17:37,583 --> 01:17:39,709
Don't do this to me.
1583
01:17:39,792 --> 01:17:40,875
Alright, okay?
1584
01:17:41,250 --> 01:17:43,333
Come on.
1585
01:17:43,417 --> 01:17:44,917
Please, I can't
do it without you.
1586
01:17:49,458 --> 01:17:51,208
You sit this one out, alright?
1587
01:17:51,291 --> 01:17:53,125
Sit it out.
1588
01:17:56,333 --> 01:17:59,458
(suspenseful music)
1589
01:18:12,417 --> 01:18:15,417
(upbeat music)
1590
01:18:15,500 --> 01:18:16,375
Well.
1591
01:18:18,583 --> 01:18:19,959
Looks like we're at
the end of the line.
1592
01:18:20,041 --> 01:18:22,083
- Yeah, so it would seem.
1593
01:18:23,458 --> 01:18:27,041
- You know, being
the birthday girl,
1594
01:18:27,125 --> 01:18:30,083
I think I'm gonna let
you make the decision.
1595
01:18:30,166 --> 01:18:32,458
We have two options.
1596
01:18:32,542 --> 01:18:36,041
One, you can man up, turn
around, and end it quickly
1597
01:18:38,333 --> 01:18:42,458
or you could be the little
chicken shit with a push
1598
01:18:42,542 --> 01:18:47,250
and I would be very happy
to lend a hand for that.
1599
01:18:47,333 --> 01:18:49,083
So, what's it gonna be?
1600
01:18:51,875 --> 01:18:54,834
- Why are we even
foolin' ourselves huh?
1601
01:18:54,917 --> 01:18:57,125
We both know that
you wanna do it.
1602
01:18:57,208 --> 01:19:00,625
It's the only way that sick
perverts like you can get off
1603
01:19:00,709 --> 01:19:01,917
because you can't get
that little pecker up
1604
01:19:02,000 --> 01:19:06,291
so you gotta kill things
instead, am I right?
1605
01:19:06,375 --> 01:19:07,875
I don't smoke.
1606
01:19:07,959 --> 01:19:10,583
- Well, that's a pity (coughing)
this is really good shit.
1607
01:19:10,667 --> 01:19:12,041
But, you know, you got me.
1608
01:19:14,709 --> 01:19:16,417
You really did, 100%.
1609
01:19:16,500 --> 01:19:19,041
Not about the pecker,
1610
01:19:20,583 --> 01:19:22,792
but about killing people.
1611
01:19:23,500 --> 01:19:25,125
Abso-fuckin-lutely.
1612
01:19:27,500 --> 01:19:29,917
(laughing)
(moaning in fear)
1613
01:19:30,000 --> 01:19:31,041
Now, can you feel this?
1614
01:19:32,834 --> 01:19:34,083
I'm trembling with desire
1615
01:19:36,083 --> 01:19:39,333
and I simply can not
wait til it's over.
1616
01:19:40,750 --> 01:19:42,917
Are you ready to die?
- No.
1617
01:19:46,792 --> 01:19:48,125
Are you?
1618
01:19:48,208 --> 01:19:53,125
(screaming)
(intense music)
1619
01:20:12,583 --> 01:20:16,458
(suspenseful music)
1620
01:20:39,792 --> 01:20:42,542
(arrow whizzing)
1621
01:20:44,875 --> 01:20:47,667
(arrow whizzing)
1622
01:20:52,458 --> 01:20:53,959
(screaming)
1623
01:21:01,500 --> 01:21:05,041
(arrow whizzing)
1624
01:21:07,875 --> 01:21:10,166
(screaming)
1625
01:21:25,667 --> 01:21:27,041
(coughing)
1626
01:21:39,792 --> 01:21:42,917
(suspenseful music)
1627
01:22:23,834 --> 01:22:27,000
♪ When the smoke clears I'll
be sober, I'll be vigilant ♪
1628
01:22:27,083 --> 01:22:28,834
♪ Well aware, I suppress fears ♪
1629
01:22:28,917 --> 01:22:30,166
♪ Immune to the air ♪
1630
01:22:30,250 --> 01:22:31,500
♪ Immune to the fumes ♪
1631
01:22:31,583 --> 01:22:32,750
♪ When I add the fuel here ♪
1632
01:22:32,834 --> 01:22:34,166
♪ What's your proof here ♪
1633
01:22:34,250 --> 01:22:35,709
♪ Cause I'm still alive ♪
1634
01:22:35,792 --> 01:22:38,000
♪ And we don't owe you shit
that you lost in your time ♪
1635
01:22:38,083 --> 01:22:40,917
♪ At the drop of a dime
we'll tell the surprise ♪
1636
01:22:41,000 --> 01:22:42,709
♪ And since we holdin court
ima taka a shot at mine ♪
1637
01:22:42,792 --> 01:22:44,041
♪ But it's traumtizin ♪
1638
01:22:44,125 --> 01:22:47,208
♪ Those to lullabies
as pure as baby blood ♪
1639
01:22:47,291 --> 01:22:48,792
♪ That flows when one dies ♪
1640
01:22:48,875 --> 01:22:50,208
♪ From death to the life ♪
1641
01:22:50,291 --> 01:22:51,542
♪ From darkness to light ♪
1642
01:22:51,625 --> 01:22:54,041
♪ The duality attended
to my whole life ♪
1643
01:22:54,125 --> 01:22:55,542
♪ Who gave you your stripes ♪
1644
01:22:55,625 --> 01:22:57,083
♪ And do you wear them right ♪
1645
01:22:57,166 --> 01:22:59,542
♪ We strip any zebra in
the jungle crossing lines ♪
1646
01:22:59,625 --> 01:23:00,291
♪ I'm a wolf in disguise ♪
1647
01:23:00,375 --> 01:23:02,208
♪ Where the lions make pride ♪
1648
01:23:02,291 --> 01:23:04,041
♪ If I'm honest
trailblazing is lyin ♪
1649
01:23:04,125 --> 01:23:06,166
♪ Ain't a lie, Ima
baller til I die ♪
1650
01:23:06,250 --> 01:23:07,709
♪ I dare you try ♪
1651
01:23:07,792 --> 01:23:10,083
♪ I dare you to tell the
truth even when you lie ♪
1652
01:23:10,166 --> 01:23:11,417
♪ I dare you to fight ♪
1653
01:23:11,500 --> 01:23:13,000
♪ Dare you not to take flight ♪
1654
01:23:13,083 --> 01:23:15,417
♪ I dare you to walk through
the smoke with no sight ♪
1655
01:23:15,500 --> 01:23:16,709
♪ Dare you to open your eyes ♪
1656
01:23:16,792 --> 01:23:18,250
♪ I dare you to try ♪
1657
01:23:18,333 --> 01:23:20,875
♪ I dare you to tell the
truth even when you lie ♪
1658
01:23:20,959 --> 01:23:22,041
♪ I dare you to fight ♪
1659
01:23:22,125 --> 01:23:23,625
♪ Dare you not to take flight ♪
1660
01:23:23,709 --> 01:23:26,125
♪ I dare you to walk through
the smoke with no sight ♪
1661
01:23:26,208 --> 01:23:28,834
♪ Dare to open your eyes ♪
1662
01:23:28,917 --> 01:23:30,291
♪ See I, See I ♪
1663
01:23:30,375 --> 01:23:32,125
♪ I see what you
mean sometimes ♪
1664
01:23:32,208 --> 01:23:35,458
♪ I see you see me seein things
more divine, don't intervene ♪
1665
01:23:35,542 --> 01:23:36,792
♪ But what I'm seein
here, this mines ♪
1666
01:23:36,875 --> 01:23:39,250
♪ I see you been around awhile ♪
1667
01:23:39,333 --> 01:23:40,250
♪ You see me right ♪
1668
01:23:40,333 --> 01:23:41,333
♪ You see my campsite ♪
1669
01:23:41,417 --> 01:23:42,959
♪ You seein my demise ♪
1670
01:23:43,041 --> 01:23:45,250
♪ You see into the end
that you see on the rise ♪
1671
01:23:45,333 --> 01:23:46,709
♪ I can't see the compromise ♪
1672
01:23:46,792 --> 01:23:48,333
♪ You see what I provide ♪
1673
01:23:48,417 --> 01:23:50,625
♪ See this how it's gon go
down, you see it upright ♪
1674
01:23:50,709 --> 01:23:53,458
♪ I see you uptight but I
don't see you go fight ♪
1675
01:23:53,542 --> 01:23:56,041
♪ I see me standing adjust
the position eye to eye ♪
1676
01:23:56,125 --> 01:23:58,917
♪ I see me as a giant when
I'm David in your sight ♪
1677
01:23:59,000 --> 01:24:01,583
♪ Goliath for the triumph
and call me a bad guy ♪
1678
01:24:01,667 --> 01:24:03,250
♪ Good guys finish last
and I can see why ♪
1679
01:24:03,333 --> 01:24:05,834
♪ Cause I done seen first
hand, left don't seem to die ♪
1680
01:24:05,917 --> 01:24:09,333
♪ See I gotta see
my kids right ♪
1681
01:24:09,417 --> 01:24:12,166
♪ I gotta see all the
shit I said come to life ♪
1682
01:24:12,250 --> 01:24:14,875
♪ I see how you feel and I
done seen it many times ♪
1683
01:24:14,959 --> 01:24:17,333
♪ I see it in the mirror
when I dare to see inside ♪
1684
01:24:17,417 --> 01:24:20,333
♪ I dare to wipe it
down like Bruce ♪
1685
01:24:20,417 --> 01:24:22,792
♪ Be fearful of the mirages
the mirrors seem dry ♪
1686
01:24:22,875 --> 01:24:23,875
♪ See drugs pass by ♪
1687
01:24:23,959 --> 01:24:25,417
♪ See rain in the sky ♪
1688
01:24:25,500 --> 01:24:27,166
♪ See rain there, rain
dance, dab in the light ♪
1689
01:24:27,250 --> 01:24:30,792
♪ Boom thunder strike is
darkness to the light ♪
1690
01:24:30,875 --> 01:24:31,917
♪ Wash away my sins that I
see with my eye and see I ♪
112431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.