All language subtitles for 2017 ファースト・キル First Kill English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,580 --> 00:00:52,572 [MUSIC PLAYING] 2 00:01:16,460 --> 00:01:18,452 [PANTING] 3 00:02:15,300 --> 00:02:16,780 DANNY: Gimme back that money! [GROANS] 4 00:02:20,340 --> 00:02:21,854 Pow, pow, pow! 5 00:02:21,940 --> 00:02:23,420 I got you now! 6 00:02:23,500 --> 00:02:25,298 [GRUNTING CONTINUES] 7 00:02:25,380 --> 00:02:28,373 Pow, pow! Yeah! 8 00:02:30,660 --> 00:02:33,380 BOY: Hey. What's up with the dolls, Beeman? 9 00:02:45,860 --> 00:02:47,852 [SIREN WAILS] 10 00:02:49,860 --> 00:02:51,852 [JACKHAMMER POUNDS] 11 00:02:52,860 --> 00:02:56,649 - [PHONES RINGING] - [PEOPLE CHATTERING] 12 00:02:56,740 --> 00:02:57,730 Here you go. 13 00:02:59,500 --> 00:03:01,731 Hey, I got it right here. Right here. 14 00:03:01,820 --> 00:03:03,493 Here you go. 15 00:03:03,580 --> 00:03:05,492 They're waiting for it. 16 00:03:07,820 --> 00:03:09,539 WILL: Yeah, you're not listening, okay? 17 00:03:09,620 --> 00:03:12,897 I don't know why you're not listening, but you're not listening. 18 00:03:13,020 --> 00:03:16,900 I'm already down eight million on oil today, okay? 19 00:03:16,980 --> 00:03:20,894 Because some blogger says China's going big on solar. 20 00:03:20,980 --> 00:03:24,769 MAN ON PHONE: Will, this is a huge risk. You're overexposed. 21 00:03:24,860 --> 00:03:27,056 - It doesn't matter. - Hand over-leveraged. 22 00:03:27,140 --> 00:03:30,975 Look, I don't care if it's still decades away from saving the world. 23 00:03:31,060 --> 00:03:34,690 Just add another 150 points to our position and do it fast, 24 00:03:34,780 --> 00:03:36,692 before the rest of the street sees a not so sunny light. 25 00:03:36,780 --> 00:03:38,658 - SECRETARY: Laura's on the line. - Yeah, thank you. 26 00:03:38,740 --> 00:03:40,572 Hey, hon. 27 00:03:40,660 --> 00:03:42,140 Danny's in the principal's office. 28 00:03:42,220 --> 00:03:45,418 - What? - He's been hit again. 29 00:03:45,500 --> 00:03:47,332 Is he okay? 30 00:03:47,420 --> 00:03:50,891 Yeah, he's okay, but he really needs his dad. 31 00:03:50,980 --> 00:03:53,370 I mean, right now? 32 00:03:53,460 --> 00:03:55,292 I've got a kidney removal in an hour. 33 00:03:55,380 --> 00:03:56,416 There's no other doctor on call? 34 00:03:56,500 --> 00:03:59,334 Bill's here, but I'd rather not hit him up again. 35 00:04:01,100 --> 00:04:03,854 All right, yeah, I'll move a few things around, okay? 36 00:04:03,940 --> 00:04:05,897 - I'll go get him. - Great. 37 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 - All right, thanks, hon. - Yeah, all right, bye. 38 00:04:09,940 --> 00:04:13,650 [PAPERS SHUFFLE] 39 00:04:13,740 --> 00:04:16,050 Hey, did the meeting with the Saudis get moved to today? 40 00:04:16,140 --> 00:04:17,813 MAN: Yes, 3:00 p.m. 41 00:04:17,900 --> 00:04:19,778 [SIGHS] 42 00:04:22,780 --> 00:04:25,340 - Get Laura back on the phone, please? - You got it. 43 00:04:25,420 --> 00:04:27,412 [SIRENS WAIL] 44 00:04:29,340 --> 00:04:31,332 [MUSIC PLAYING] 45 00:04:43,220 --> 00:04:45,894 [SIGHS] 46 00:05:08,980 --> 00:05:10,573 Fourth time this year, Will. 47 00:06:09,780 --> 00:06:10,770 Will. 48 00:06:10,860 --> 00:06:12,579 What are you doing down there? 49 00:06:15,260 --> 00:06:16,660 We're taking a trip. 50 00:06:18,140 --> 00:06:20,735 Great, can you move my call with GE to next week? 51 00:06:20,820 --> 00:06:22,459 MAN: Yes, absolutely, got that taken care of. 52 00:06:22,540 --> 00:06:24,577 - Perfect. - Have a good trip. 53 00:06:24,660 --> 00:06:25,696 - See you Monday, then. - Bye. 54 00:06:30,500 --> 00:06:31,775 You ready for this, kiddo? 55 00:06:37,620 --> 00:06:40,419 You know, my dad took me on my first deer hunt 56 00:06:40,500 --> 00:06:41,980 when I was half your age. 57 00:06:42,060 --> 00:06:43,494 I don't know, Dad. 58 00:06:43,580 --> 00:06:46,300 Ah, come on, buddy, you're gonna love it. 59 00:06:46,380 --> 00:06:49,054 The rush, the feeling of accomplishment. 60 00:06:49,140 --> 00:06:52,531 I told you, we're gonna do everything the right way. 61 00:06:52,620 --> 00:06:54,930 One shot, no pain, no suffering. 62 00:06:55,020 --> 00:06:57,171 How do you know there's no suffering? 63 00:06:57,260 --> 00:06:59,491 When was the last time you got shot with a rifle? 64 00:07:03,460 --> 00:07:04,860 Well, you get to see where I grew up. 65 00:07:05,940 --> 00:07:07,056 [SIGHS] 66 00:07:07,140 --> 00:07:08,972 First ten years, anyway. 67 00:07:09,060 --> 00:07:12,531 And you'll get to see Aunt Dottie for the first time since you were a baby. 68 00:07:12,620 --> 00:07:15,454 - [MUSIC PLAYING] - [JACKHAMMERING CONTINUES] 69 00:07:17,140 --> 00:07:19,132 [SIRENS WAIL] 70 00:07:25,700 --> 00:07:28,693 [MUSIC PLAYING] 71 00:08:42,180 --> 00:08:44,172 [PAPER BAGS CRINKLING] 72 00:08:50,780 --> 00:08:52,533 - All set? - Yeah. 73 00:08:52,620 --> 00:08:55,180 [ENGINE RUMBLES] 74 00:08:55,260 --> 00:08:56,933 [HORN HONKS] 75 00:08:57,020 --> 00:08:58,374 - Jesus. - [SIREN CHIRPS] 76 00:08:58,460 --> 00:09:00,372 Man, are you kidding me? 77 00:09:06,140 --> 00:09:07,699 Marvin Howell. 78 00:09:07,780 --> 00:09:09,453 That's the chief of police, Danny. 79 00:09:09,540 --> 00:09:12,135 He was even a friend of my dad's before his accident. 80 00:09:13,940 --> 00:09:15,693 Dated Aunt Dottie, too, back in the day. 81 00:09:20,620 --> 00:09:23,340 Let me see your license. 82 00:09:23,420 --> 00:09:24,649 [RADIO CHATTERS] 83 00:09:27,620 --> 00:09:29,100 Billy Beeman? 84 00:09:29,180 --> 00:09:30,330 That's you? 85 00:09:30,420 --> 00:09:32,377 It's just Will now, sir. 86 00:09:32,460 --> 00:09:35,658 William, right? Your name's William, but everybody calls you Billy? 87 00:09:36,900 --> 00:09:39,210 - You remember? - I do remember, yes. 88 00:09:39,300 --> 00:09:41,212 Hey, this is my family. This is Laura, my wife. 89 00:09:41,300 --> 00:09:43,940 - How do you do? - My son back there, Danny. 90 00:09:44,020 --> 00:09:46,012 Hey, Danny, how you doin'? 91 00:09:46,100 --> 00:09:48,820 [SIGHS] 92 00:09:52,980 --> 00:09:54,414 He's a very smart kid. 93 00:09:54,500 --> 00:09:56,696 Hey, look, I'm... I'm sorry about that close call. 94 00:09:56,780 --> 00:09:58,976 I... I don't know, I wasn't paying attention. 95 00:10:00,020 --> 00:10:01,818 I'm okay. You're okay. 96 00:10:01,900 --> 00:10:03,414 You're okay. 97 00:10:03,500 --> 00:10:04,536 [CHUCKLES] 98 00:10:04,620 --> 00:10:06,577 What brings you home? 99 00:10:06,660 --> 00:10:09,334 Actually, we're going for a weekend at Dottie's. 100 00:10:09,420 --> 00:10:11,139 Gonna show Danny where I'm from. 101 00:10:11,220 --> 00:10:12,859 Hm. 102 00:10:12,980 --> 00:10:13,970 Roughin' it? 103 00:10:15,860 --> 00:10:19,331 Well, you're in for a treat, young man. This little town is truly a gem. 104 00:10:19,420 --> 00:10:22,811 You folks have yourself a nice visit. 105 00:10:22,900 --> 00:10:25,096 Hey, thank you. 106 00:10:25,180 --> 00:10:27,331 I'll only ask you for one favor. 107 00:10:27,420 --> 00:10:29,616 I want you to keep your eyes open, okay? 108 00:10:29,700 --> 00:10:30,975 We had a little trouble at the bank, 109 00:10:31,060 --> 00:10:34,053 and I'm advising everybody to exercise caution 'til it's resolved. 110 00:10:34,140 --> 00:10:36,257 All right, will do. 111 00:10:37,460 --> 00:10:38,450 And... [HAND THUDS] 112 00:10:39,460 --> 00:10:41,736 - drive carefully. - Thank you, sir. 113 00:10:41,820 --> 00:10:43,812 [MUSIC PLAYING] 114 00:10:59,060 --> 00:11:00,699 [BIRDS CHIRPING] 115 00:11:05,460 --> 00:11:07,099 All right, kiddo, come on. 116 00:11:10,180 --> 00:11:11,170 Who's hungry? [LAUGHING] 117 00:11:12,380 --> 00:11:14,497 The fridge is full, and the place is all ready for you. 118 00:11:14,580 --> 00:11:18,176 Daniel, you come give your great aunt a hug! 119 00:11:18,260 --> 00:11:19,535 Go on, give her a hug. 120 00:11:20,660 --> 00:11:22,617 There's my little man! 121 00:11:23,620 --> 00:11:27,136 God, it's been so long! 122 00:11:28,460 --> 00:11:30,975 - Laura, honey. - Hi, Dottie. 123 00:11:32,380 --> 00:11:34,895 And there's my favorite nephew! 124 00:11:36,100 --> 00:11:39,093 - Only nephew. - Oh, well, who's countin'? [LAUGHS] 125 00:11:41,180 --> 00:11:44,218 You're not takin' that thing out tomorrow, are you? 126 00:11:44,300 --> 00:11:45,859 - Yeah, why not? - [LAUGHS] 127 00:11:45,940 --> 00:11:48,375 That thing's gonna get stuck before you can get started. 128 00:11:48,460 --> 00:11:52,056 You take the Ridgeline. That'll handle anything up there. 129 00:11:58,140 --> 00:11:59,813 Hey, buddy. 130 00:11:59,900 --> 00:12:01,698 - MAN: Hey, Marv, what's up? - How you doin'? 131 00:12:10,820 --> 00:12:12,254 [SPOON CLINKS] 132 00:12:40,820 --> 00:12:42,049 Do you have anything to tell me? 133 00:12:45,780 --> 00:12:47,294 WILL: For thousands of years, 134 00:12:47,380 --> 00:12:51,897 men have viewed hunting as something... 135 00:12:51,980 --> 00:12:55,178 much more than just a means of survival, Danny. 136 00:12:55,260 --> 00:13:00,051 Okay? It's... it's a test of character and courage. 137 00:13:01,660 --> 00:13:06,689 I mean, the singular act of tracking another living creature, Danny, 138 00:13:06,820 --> 00:13:10,700 and then possessing the will and the skill to end its life. 139 00:13:15,420 --> 00:13:17,935 All right. Maybe this'll help. 140 00:13:21,860 --> 00:13:23,010 Whoa, cool! 141 00:13:24,100 --> 00:13:27,491 This was your grandfather's rifle. 142 00:13:28,500 --> 00:13:30,810 [CHUCKLES] He left it to me when he died. 143 00:13:32,660 --> 00:13:35,812 One day, when you're ready, it'll be yours. 144 00:13:35,900 --> 00:13:38,210 - Can I hold it? - [LAUGHS] 145 00:13:38,300 --> 00:13:40,257 Of course, kiddo, that's why we're here. 146 00:13:40,340 --> 00:13:43,219 All right, but first, there's some rules, okay? 147 00:13:44,380 --> 00:13:46,258 Well, there's three of 'em. 148 00:13:46,340 --> 00:13:50,698 Safety, safety, and safety. You got it? 149 00:13:50,780 --> 00:13:52,976 - Mm-hm. - This is a dangerous weapon. 150 00:13:53,060 --> 00:13:55,291 I need you to promise me you're gonna be extra careful. 151 00:13:55,380 --> 00:13:58,737 - I promise. - I'm serious. 152 00:13:58,820 --> 00:14:00,618 - I am, too. - All right, buddy. 153 00:14:00,700 --> 00:14:02,214 Let me show you how to hold it. 154 00:14:04,980 --> 00:14:09,771 Now, you grip it with your left hand here. All right? 155 00:14:09,860 --> 00:14:13,536 And you get the butt of the rifle right into your shoulder, just like that. 156 00:14:13,620 --> 00:14:15,976 - That's how you brace yourself, okay? - Mm-hm. 157 00:14:16,100 --> 00:14:19,332 Now, the safety's on, but you never put your finger on the trigger 158 00:14:19,420 --> 00:14:21,252 until you're ready to take your shot, okay? 159 00:14:22,420 --> 00:14:23,615 All right. 160 00:14:23,700 --> 00:14:25,419 This, right here, this is how you load the cartridge. 161 00:14:25,500 --> 00:14:28,254 - [MECHANISM CLICKS] - It's called bolt action. 162 00:14:28,340 --> 00:14:30,013 - See that? - Mm-hm. 163 00:14:30,100 --> 00:14:31,978 There we go. 164 00:14:33,380 --> 00:14:36,054 [GUN CLICKS] 165 00:14:42,380 --> 00:14:47,978 Now just imagine a huge whitetail steps out of the brush. 166 00:14:48,060 --> 00:14:52,577 And I'm talkin' a 12-point, 275 pounds, a real prize animal. 167 00:14:53,580 --> 00:14:57,540 And you got a clear shot, just for a second, 168 00:14:57,620 --> 00:15:01,216 and so you line him up, you put him dead in your crosshairs, 169 00:15:01,300 --> 00:15:05,294 take a deep breath, steady your nerve, and then... 170 00:15:06,900 --> 00:15:09,017 - Then what? - [CHUCKLES] 171 00:15:10,020 --> 00:15:11,932 Well, then you find out what you're really made of. 172 00:15:15,060 --> 00:15:16,050 Wanna give it a try? 173 00:15:18,700 --> 00:15:19,929 - What do you say? - Yeah. 174 00:15:20,020 --> 00:15:21,420 All right, let's do it. Here. 175 00:15:24,820 --> 00:15:25,810 [GUN CLICKS] 176 00:15:30,180 --> 00:15:33,014 [BULLETS CLINK] 177 00:15:39,100 --> 00:15:42,218 Now that's a loaded weapon, all right? Safety's still on. 178 00:15:42,300 --> 00:15:43,529 Okay. 179 00:15:43,620 --> 00:15:45,134 When you're ready. 180 00:15:50,500 --> 00:15:51,854 [GUN FIRES] 181 00:15:51,940 --> 00:15:53,090 That's all right. 182 00:15:53,180 --> 00:15:55,012 First one's practice, come on. 183 00:15:56,460 --> 00:15:59,055 [GUN CLICKS] 184 00:16:01,940 --> 00:16:03,374 [GUN FIRES] 185 00:16:03,460 --> 00:16:04,689 Dang it. 186 00:16:04,780 --> 00:16:07,534 It's okay, it's not easy. Try again. 187 00:16:09,260 --> 00:16:12,014 [GUN CLICKS] 188 00:16:12,100 --> 00:16:14,854 All right, Danny. Just take your time, okay? 189 00:16:15,980 --> 00:16:17,733 Take your time. I want you to focus. 190 00:16:19,300 --> 00:16:20,416 - [GUN FIRES] - [CAN CLATTERS] 191 00:16:20,500 --> 00:16:21,820 Whoa-ho-ho! 192 00:16:21,900 --> 00:16:24,779 That's my boy! [LAUGHS] 193 00:16:24,860 --> 00:16:27,216 - Good job, buddy. - Thanks. 194 00:16:27,300 --> 00:16:29,257 All right, let's try again with your eyes open, 195 00:16:29,340 --> 00:16:30,569 - okay? - Okay! 196 00:16:30,660 --> 00:16:32,299 Dinner's ready! 197 00:16:33,780 --> 00:16:36,136 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Danny! 198 00:16:36,220 --> 00:16:39,054 You never point your gun at another person ever. 199 00:16:39,140 --> 00:16:41,780 - Safety, safety, safety. - Good. 200 00:16:41,860 --> 00:16:44,136 - Let's go get something to eat. - Okay. 201 00:16:51,620 --> 00:16:53,259 Come on, kiddo. 202 00:17:02,580 --> 00:17:07,416 - What's the matter? - You know where I stand. 203 00:17:07,500 --> 00:17:10,811 Danny is who he is, he doesn't need to change. 204 00:17:10,940 --> 00:17:13,853 Him getting bullied doesn't make him weak or inferior. 205 00:17:13,940 --> 00:17:16,057 It's the problem with the bully, not Danny. 206 00:17:16,140 --> 00:17:19,212 Laura, no one's trying to change him, okay? 207 00:17:19,300 --> 00:17:24,056 But, I mean, he's gotta learn how to stand up for himself and not be pushed around. 208 00:17:26,460 --> 00:17:30,852 If you get out there and he doesn't wanna pull the trigger... 209 00:17:30,940 --> 00:17:32,533 don't make him? 210 00:17:34,660 --> 00:17:36,652 [MUSIC PLAYING] 211 00:17:48,100 --> 00:17:51,013 - [SIGHS] - Hey, kiddo. 212 00:17:52,980 --> 00:17:54,255 Kiddo, time to wake up. 213 00:17:55,660 --> 00:17:58,414 [GROANS] 214 00:18:00,380 --> 00:18:03,214 It's not even light out yet. 215 00:18:03,300 --> 00:18:05,132 Early bird catches the buck. 216 00:18:08,260 --> 00:18:09,410 Come on. 217 00:18:11,220 --> 00:18:13,052 [MUSIC PLAYING] 218 00:18:46,220 --> 00:18:47,734 I'm really glad we're out here. 219 00:18:48,740 --> 00:18:51,733 Some of my best memories of grandpa were hunting in these woods. 220 00:18:58,780 --> 00:19:01,340 [THUNDER ROLLING] 221 00:19:01,420 --> 00:19:02,695 [RAIN PATTERS] 222 00:19:10,580 --> 00:19:13,334 - Hey, check it out. - Cool. 223 00:19:22,380 --> 00:19:23,370 Let's put your hood up. 224 00:19:24,900 --> 00:19:26,698 Oh, I got you! 225 00:19:26,780 --> 00:19:28,976 - [LAUGHS] I got you. - Come on, Dad. Come on. 226 00:19:31,180 --> 00:19:33,649 Come on. [CHUCKLES] 227 00:19:33,740 --> 00:19:34,730 Keep your hood up. 228 00:19:45,500 --> 00:19:46,729 What's that? 229 00:19:48,060 --> 00:19:49,653 Oh, that's a tree blind. 230 00:19:49,740 --> 00:19:55,213 Hunters build them so they have a hidden vantage to gaze down their prey. 231 00:19:55,300 --> 00:19:57,769 You know, sometimes they'll spend days up in one of those, 232 00:19:57,900 --> 00:20:01,018 - waiting for just the right buck. - That's not fair. 233 00:20:03,100 --> 00:20:04,773 Danny, fair's got nothin' to do with it. 234 00:20:09,860 --> 00:20:10,850 Now let's hold up here. 235 00:20:19,580 --> 00:20:20,730 Grab a sip. 236 00:20:22,140 --> 00:20:25,292 - [THUNDER RUMBLES] - [WILL BREATHING HEAVILY] 237 00:20:45,020 --> 00:20:48,058 All right, we're not actually that far from the car. 238 00:20:48,140 --> 00:20:49,369 There's a road right up there 239 00:20:49,460 --> 00:20:52,612 that leads back once we bag our deer, all right? 240 00:20:52,700 --> 00:20:54,692 Come on, Dad, we've been here all morning. 241 00:20:55,740 --> 00:20:57,220 We haven't seen a thing. 242 00:20:57,300 --> 00:20:59,815 Yeah, well, we're not going anywhere. Patience, buddy. 243 00:21:03,780 --> 00:21:05,772 [MUSIC PLAYING] 244 00:21:09,220 --> 00:21:12,930 [WHISPERING] Dad. Dad, Dad. 245 00:21:13,020 --> 00:21:14,090 Look. 246 00:21:22,060 --> 00:21:23,540 Get down, get down, get down. 247 00:21:32,340 --> 00:21:33,456 All right. 248 00:21:34,860 --> 00:21:35,930 Chamber your round. 249 00:21:37,100 --> 00:21:39,820 [GUN CLICKS] 250 00:21:39,900 --> 00:21:40,970 There you go. 251 00:21:42,540 --> 00:21:44,611 All right, take a deep breath. 252 00:21:47,100 --> 00:21:50,093 And when you're ready, it's all you. 253 00:21:56,540 --> 00:21:58,133 Okay. 254 00:21:59,620 --> 00:22:02,499 [BIRD SCREECHES] 255 00:22:04,860 --> 00:22:07,091 It's all right. Here, give me that. 256 00:22:10,860 --> 00:22:12,692 It's probably the guys from that ATV we saw. 257 00:22:12,780 --> 00:22:14,373 MAN: Keep walkin'. 258 00:22:18,660 --> 00:22:20,060 What's going on, Dad? 259 00:22:20,140 --> 00:22:22,575 It's fine, it's nothing, all right? 260 00:22:22,660 --> 00:22:23,855 Just stay here, one sec. 261 00:22:36,420 --> 00:22:38,298 I told you. It's in a safe place. 262 00:22:38,380 --> 00:22:40,133 Fuck you, that wasn't the arrangement. 263 00:22:40,220 --> 00:22:42,940 I know, but there was this car at the drop. 264 00:22:43,020 --> 00:22:46,980 I swear, the guy inside looked right at me. 265 00:22:47,060 --> 00:22:49,211 Look, I panicked and took off to stash the bag. 266 00:22:49,300 --> 00:22:51,292 Then where... where did the fuck did you put it? 267 00:22:51,380 --> 00:22:56,978 Listen... shouldn't we sit on this a week or two, anyway, 268 00:22:57,060 --> 00:22:58,574 what with all this heat on us now? 269 00:22:59,580 --> 00:23:02,140 You are one stupid motherfucker, you know that? 270 00:23:03,660 --> 00:23:04,650 Fuck you. 271 00:23:05,900 --> 00:23:07,095 [MAN GROANS] 272 00:23:17,140 --> 00:23:19,700 I should've known you'd steal it, you fucking hillbilly. 273 00:23:19,780 --> 00:23:22,978 I didn't steal it, man. The drop went bad. 274 00:23:23,060 --> 00:23:25,370 You want it today? 275 00:23:27,340 --> 00:23:29,900 I'll take you there. 276 00:23:29,980 --> 00:23:33,496 You just give me my cut, and we're through. 277 00:23:33,580 --> 00:23:35,412 Just as we planned. 278 00:23:35,500 --> 00:23:37,696 Well, that plan is long gone now. 279 00:23:37,780 --> 00:23:40,852 New plan is you got five seconds to tell me where the fuck that bag is. 280 00:23:52,100 --> 00:23:53,454 Yeah, I take you there... 281 00:23:53,540 --> 00:23:56,339 you're just gonna kill me anyway. 282 00:24:01,940 --> 00:24:02,930 [GRUNTS] 283 00:24:10,340 --> 00:24:11,660 Oopsie daisy. 284 00:24:11,740 --> 00:24:13,811 You're a stupid motherfucker, you know that? 285 00:24:16,420 --> 00:24:18,093 Now nobody gets it. 286 00:24:32,620 --> 00:24:33,610 [GASPS] 287 00:24:38,460 --> 00:24:40,691 [MUFFLED SCREAM] 288 00:24:40,780 --> 00:24:42,931 Danny, shh. 289 00:24:45,140 --> 00:24:46,176 Who's there? 290 00:24:46,260 --> 00:24:47,740 [MUSIC PLAYING THROUGHOUT] 291 00:24:49,300 --> 00:24:52,372 Huh? I know someone's there. Come out! 292 00:24:52,460 --> 00:24:53,974 I said, come out! 293 00:24:55,540 --> 00:24:58,738 Shh, Danny, it's okay, all right? You hear? 294 00:25:02,740 --> 00:25:03,856 [GUNSHOTS CONTINUE] 295 00:25:07,180 --> 00:25:08,580 I know you're there. Come out! 296 00:25:10,740 --> 00:25:12,254 - Come out! - [GUNSHOT] 297 00:25:38,180 --> 00:25:39,739 [GASPS] 298 00:25:50,740 --> 00:25:51,730 Dad! 299 00:25:52,740 --> 00:25:53,776 Danny! 300 00:25:53,860 --> 00:25:55,135 Stay there, Danny. 301 00:25:56,340 --> 00:25:57,820 [PANTING] 302 00:26:03,780 --> 00:26:05,578 [GROANING] 303 00:26:13,820 --> 00:26:16,255 [BREATHING HEAVILY] 304 00:26:26,020 --> 00:26:28,216 Fuck me. 305 00:26:28,300 --> 00:26:29,290 Dad! 306 00:26:30,700 --> 00:26:31,770 Stay there! 307 00:26:32,780 --> 00:26:33,896 Dad, look! 308 00:26:36,020 --> 00:26:38,330 - [MAN GROANS] - Look, he's alive! 309 00:26:41,700 --> 00:26:43,896 [PANTING] 310 00:26:53,100 --> 00:26:54,136 Danny, come here, now! 311 00:26:57,580 --> 00:27:00,698 Shit. Shit! 312 00:27:02,620 --> 00:27:03,974 Here, take this. 313 00:27:06,180 --> 00:27:08,217 - What are you doing? - Taking him to mom. 314 00:27:08,300 --> 00:27:09,893 What about that thing he threw over there? 315 00:27:09,980 --> 00:27:11,892 I saw where it went. 316 00:27:11,980 --> 00:27:13,733 This man's bleeding to death, come on! 317 00:27:14,740 --> 00:27:16,140 Should we go get it? 318 00:27:16,220 --> 00:27:18,177 Daniel, come on! 319 00:27:20,220 --> 00:27:23,338 - [GROANING] - [PANTING] 320 00:27:23,420 --> 00:27:24,854 Laura! 321 00:27:24,940 --> 00:27:26,010 Guys? 322 00:27:27,740 --> 00:27:29,857 Oh, my God! What happened? 323 00:27:29,940 --> 00:27:32,819 He was shot. Danny, go get some towels. 324 00:27:32,900 --> 00:27:36,291 - Who is he? - I have no idea. 325 00:27:37,340 --> 00:27:40,412 He just appeared in the woods. [PANTING] 326 00:27:40,500 --> 00:27:42,617 Laura, you've gotta do something. He's lost a ton of blood. 327 00:27:42,700 --> 00:27:44,100 Did you shoot him? 328 00:27:44,180 --> 00:27:46,297 - What? No! - Did Danny? 329 00:27:46,380 --> 00:27:48,690 No! No, he was... he was with another guy, all right? 330 00:27:48,780 --> 00:27:52,971 They were arguing about something, and the other guy just fucking shot him, point blank! 331 00:27:53,060 --> 00:27:54,096 Why? 332 00:27:55,140 --> 00:27:58,497 I don't know, all right? I think he owed him money or something. 333 00:27:58,580 --> 00:28:00,617 Where's the other guy now? 334 00:28:00,700 --> 00:28:03,135 [PANTING] 335 00:28:05,660 --> 00:28:07,891 Danny, go play some video games. 336 00:28:07,980 --> 00:28:10,700 Will, where is the other guy now? 337 00:28:12,100 --> 00:28:13,090 I killed him. 338 00:28:13,180 --> 00:28:16,252 - You shot a man in front of our son? - I had no choice, all right? 339 00:28:16,340 --> 00:28:19,299 We'd witnessed what he had done. He was gonna shoot us next, all right? 340 00:28:19,380 --> 00:28:20,370 - It was self-defense. - What are you... 341 00:28:20,460 --> 00:28:22,895 Hey, look, you weren't there, all right? I did what I had to do! 342 00:28:24,300 --> 00:28:26,735 Now can you please fucking help this guy before he dies?! 343 00:28:28,500 --> 00:28:30,298 [GROANS] 344 00:28:31,820 --> 00:28:33,379 He needs a hospital. 345 00:28:33,460 --> 00:28:36,612 Yeah, well, there's no time. The nearest one's an hour away. 346 00:28:36,700 --> 00:28:39,010 - Well, we'll call for an airlift. - Laura, you know better than I do, 347 00:28:39,100 --> 00:28:42,013 this guy's running out of time, all right? Do something. 348 00:28:42,100 --> 00:28:44,217 Hey, wake up! 349 00:28:45,260 --> 00:28:46,330 Wake up! 350 00:28:46,420 --> 00:28:50,573 - There's bandages and gauze in my bag. - All right. 351 00:28:50,660 --> 00:28:53,653 [MUSIC PLAYING THROUGHOUT] 352 00:29:13,420 --> 00:29:14,854 This is gonna hurt. 353 00:29:20,220 --> 00:29:22,894 [GROANING] 354 00:29:30,700 --> 00:29:33,499 Shh... it's okay. 355 00:29:49,740 --> 00:29:53,529 He's all right. How are you doing? 356 00:29:55,620 --> 00:29:56,610 Yeah, all right. 357 00:29:57,620 --> 00:29:59,930 I'm gonna go up to Dottie's and call him an ambulance. 358 00:30:01,900 --> 00:30:04,859 Hey, Laura, just hold on a second, would you? 359 00:30:04,940 --> 00:30:06,533 What? 360 00:30:06,620 --> 00:30:11,900 Listen, it's just right now, we're the only ones who know about this. 361 00:30:11,980 --> 00:30:14,620 Why don't we just wait for this guy to wake up and tell us what happened? 362 00:30:14,700 --> 00:30:16,100 What are you so worried about? 363 00:30:16,180 --> 00:30:18,376 Hon, I mean, if it was really self-defense, 364 00:30:18,460 --> 00:30:20,895 - it's not gonna be a problem... - He was a cop. 365 00:30:21,020 --> 00:30:25,299 Laura, the guy I shot was a fucking cop. 366 00:30:31,740 --> 00:30:34,096 [SIGHS] 367 00:30:40,420 --> 00:30:42,730 [GASPS] 368 00:31:13,860 --> 00:31:16,091 [SIGHS REPEATEDLY] 369 00:31:35,460 --> 00:31:37,770 Shh. 370 00:31:38,980 --> 00:31:40,334 [GUN CLICKS] 371 00:31:49,060 --> 00:31:50,619 You let go of my son right now. 372 00:31:51,940 --> 00:31:54,694 I can't do that, mister. I need him. 373 00:31:54,780 --> 00:31:56,897 What for? 374 00:31:56,980 --> 00:31:58,414 Put the gun down. 375 00:31:59,540 --> 00:32:02,214 Put the gun down! 376 00:32:02,300 --> 00:32:04,019 All right, all right, all right. 377 00:32:10,780 --> 00:32:13,534 He says he knows where my key landed. 378 00:32:13,620 --> 00:32:16,260 I need that key more than you can understand. 379 00:32:16,340 --> 00:32:19,014 There's gonna be cops all over that place any minute now, 380 00:32:19,140 --> 00:32:20,335 so I gotta get there. 381 00:32:20,420 --> 00:32:23,697 All right, all right, all right. Why don't you take me instead? 382 00:32:23,780 --> 00:32:25,533 Okay? I saw where it landed, too. 383 00:32:25,620 --> 00:32:27,737 [BREATHING HEAVILY] I mean, come on, he's just a kid. 384 00:32:27,820 --> 00:32:29,971 You don't expect him to remember the exact spot, do you? 385 00:32:32,020 --> 00:32:33,932 I'll take my chances. 386 00:32:36,100 --> 00:32:38,410 All right, then we all go. 387 00:32:39,740 --> 00:32:41,094 [PANTING] 388 00:32:43,300 --> 00:32:45,132 Dottie! 389 00:32:49,100 --> 00:32:50,090 It's okay, buddy. 390 00:32:51,500 --> 00:32:52,775 Just hop in the back seat, okay? 391 00:32:52,860 --> 00:32:54,852 [MUSIC PLAYING THROUGHOUT] 392 00:32:59,180 --> 00:33:00,534 - Buckle up, kiddo. - Okay. 393 00:33:02,020 --> 00:33:03,932 [ENGINE STARTS] 394 00:33:04,060 --> 00:33:05,460 Giddy up, city boy. 395 00:33:07,660 --> 00:33:10,380 [ENGINE REVS] 396 00:33:16,620 --> 00:33:17,940 Will! 397 00:33:21,180 --> 00:33:24,093 - You all right, Danny? - Yeah, I'm okay, Dad. 398 00:33:29,180 --> 00:33:30,170 You know where you're goin'? 399 00:33:33,100 --> 00:33:34,250 Yeah. 400 00:33:36,380 --> 00:33:38,053 You wanna tell me what happened back there? 401 00:33:42,980 --> 00:33:44,380 You seem like nice people. 402 00:33:45,380 --> 00:33:48,771 I hope you get back to that cabin before the cops do. 403 00:33:48,860 --> 00:33:51,295 If so, I suggest you head home. 404 00:33:55,220 --> 00:33:57,212 [MUSIC PLAYING] 405 00:34:04,020 --> 00:34:05,136 [TURNS OFF IGNITION] 406 00:34:08,580 --> 00:34:10,458 Why don't you let my son stay here? 407 00:34:10,540 --> 00:34:12,099 I think he's been through enough for one day. 408 00:34:18,700 --> 00:34:20,657 Come on, man. 409 00:34:20,740 --> 00:34:22,413 I don't need him seein' that body again. 410 00:34:29,220 --> 00:34:30,779 Thank you. 411 00:34:34,260 --> 00:34:37,219 All right, buddy, you're gonna stay here. I'll be right back, okay? 412 00:34:37,300 --> 00:34:39,815 Just keep the doors locked, and if you see anything, 413 00:34:39,900 --> 00:34:41,300 honk as loud as you can, okay? 414 00:34:42,900 --> 00:34:43,890 All right. 415 00:34:49,260 --> 00:34:50,979 Can't have you tryin' to run off, now. 416 00:35:20,780 --> 00:35:23,011 It's just up here. 417 00:35:23,100 --> 00:35:24,329 Take me right there. 418 00:35:28,580 --> 00:35:29,570 Freeze! 419 00:35:38,420 --> 00:35:39,570 Stechel. 420 00:35:43,420 --> 00:35:44,410 Don't do this. 421 00:35:46,620 --> 00:35:48,691 - Don't do it. - Get me that key. 422 00:35:48,780 --> 00:35:49,896 Please, don't do it. 423 00:35:54,060 --> 00:35:56,052 [HORN HONKS] 424 00:35:57,180 --> 00:35:58,739 Fuck! [GROANS] 425 00:35:58,860 --> 00:36:00,897 [HONKING CONTINUES] 426 00:36:02,500 --> 00:36:04,856 Find the help wanted notice board outside Earl's. 427 00:36:04,940 --> 00:36:06,215 Meet me there. 428 00:36:07,740 --> 00:36:09,697 - Meet me there! - [GROANS] 429 00:36:09,780 --> 00:36:10,896 [GUNSHOT] 430 00:36:11,900 --> 00:36:13,220 [HONKING CONTINUES] 431 00:36:15,260 --> 00:36:17,217 [LOCK BEEPS] 432 00:36:19,260 --> 00:36:21,138 [GROANING] 433 00:36:22,420 --> 00:36:23,570 Ah! 434 00:36:24,940 --> 00:36:26,374 Damn it, my son's in there! 435 00:36:32,380 --> 00:36:34,497 Dad! Dad! 436 00:36:34,580 --> 00:36:35,650 Buckle up. 437 00:36:36,660 --> 00:36:39,494 [ENGINE REVS] 438 00:36:39,580 --> 00:36:41,572 [GROANS] 439 00:36:46,220 --> 00:36:47,210 Fuck! 440 00:36:47,300 --> 00:36:49,292 [MUSIC PLAYING] 441 00:37:27,180 --> 00:37:28,375 [GRUNTS] 442 00:37:31,380 --> 00:37:34,100 [ENGINE REVS] 443 00:37:41,180 --> 00:37:42,853 [ATV REVS] 444 00:37:47,540 --> 00:37:48,860 Get down and stay down! 445 00:38:01,820 --> 00:38:03,857 [PANTING] 446 00:38:05,060 --> 00:38:06,699 Stop that. 447 00:38:07,700 --> 00:38:10,454 We're just gonna play a game. It's called Dukes of Hazzard. 448 00:38:10,540 --> 00:38:13,533 [MUSIC PLAYING] 449 00:38:44,660 --> 00:38:47,334 - [GUNSHOT] - Shit. 450 00:38:47,420 --> 00:38:49,173 Don't shoot! 451 00:38:49,260 --> 00:38:50,410 Hey! 452 00:38:51,420 --> 00:38:53,730 - Please stop! - Get down, and stay down! 453 00:39:00,780 --> 00:39:03,454 [ENGINE STALLS] 454 00:39:09,300 --> 00:39:10,290 Dad! 455 00:39:20,100 --> 00:39:21,329 [GROANS] 456 00:39:36,380 --> 00:39:37,655 Don't fuckin' move! 457 00:39:37,740 --> 00:39:40,812 [PANTING] 458 00:39:42,140 --> 00:39:43,369 My son is in that car. 459 00:39:45,740 --> 00:39:48,619 Was there another officer out here with that man? 460 00:39:52,700 --> 00:39:53,690 Yeah. 461 00:39:54,900 --> 00:39:56,050 He's dead. 462 00:39:56,180 --> 00:39:58,172 [MUSIC PLAYING] 463 00:40:03,220 --> 00:40:06,691 [POLICE RADIO CHATTER INDISTINCT] 464 00:40:12,260 --> 00:40:13,250 [SHUTTER CLICKS] 465 00:40:33,940 --> 00:40:36,455 [SOBBING] 466 00:40:36,540 --> 00:40:37,769 Shh. 467 00:40:39,340 --> 00:40:41,252 I'm sorry. 468 00:40:41,340 --> 00:40:43,809 [SOBBING] Danny... 469 00:40:43,900 --> 00:40:45,892 [MUSIC PLAYING] 470 00:41:11,100 --> 00:41:12,534 Goddamn shame. 471 00:41:14,940 --> 00:41:16,579 Laura, come here. 472 00:41:21,540 --> 00:41:23,816 Have you talked to anyone about what happened this morning? 473 00:41:23,900 --> 00:41:26,256 No, Dottie wasn't home. I couldn't call. 474 00:41:26,340 --> 00:41:28,696 You sure? What about the cop who drove you here? 475 00:41:28,780 --> 00:41:30,294 - What'd you tell him? - Nothing. 476 00:41:35,060 --> 00:41:36,779 Nobody else saw this? 477 00:41:36,860 --> 00:41:39,295 Nobody else heard this, nobody heard any fuckin' gunshot? 478 00:41:44,780 --> 00:41:47,295 All right, listen. 479 00:41:47,380 --> 00:41:50,896 Danny and I never came back to the cabin this morning, got it? 480 00:41:50,980 --> 00:41:55,133 - Okay. - We went out for our hunt... 481 00:41:55,220 --> 00:41:58,054 We went out for our hunt, and this is the first you've seen me since. 482 00:41:58,140 --> 00:42:00,018 You don't know anything about anyone getting shot 483 00:42:00,100 --> 00:42:01,932 or stitching up any wounds or anything, okay? 484 00:42:02,020 --> 00:42:04,171 - What are you talking about? - I can get Danny back. 485 00:42:05,180 --> 00:42:08,617 - How? - He offered me an exchange. 486 00:42:08,700 --> 00:42:12,376 - What, like ransom? - Before he was shot... 487 00:42:12,460 --> 00:42:14,133 the guy threw a key into a bush. 488 00:42:14,220 --> 00:42:16,940 If I get it for him, Danny goes free. 489 00:42:17,020 --> 00:42:18,534 - Then do it! - I'm going to, 490 00:42:18,620 --> 00:42:21,977 but it means not a word to the cops until Danny's safe, okay? 491 00:42:22,060 --> 00:42:24,734 [SOBS] Just get him back. 492 00:42:25,860 --> 00:42:28,091 [POLICE RADIO CHATTERS] 493 00:42:28,180 --> 00:42:29,330 Will Beeman? 494 00:42:30,700 --> 00:42:32,737 Twice in two days? 495 00:42:32,820 --> 00:42:34,652 You wanna tell me what's going on here? 496 00:42:34,740 --> 00:42:39,098 Yeah, um, I was out taking my son for a hunt 497 00:42:39,180 --> 00:42:41,092 when two men appeared out of nowhere. 498 00:42:41,220 --> 00:42:43,974 The first guy caught me by surprise, grabbed my Remington. 499 00:42:44,060 --> 00:42:47,974 Levi Barrett is his name. You've never seen him before? 500 00:42:50,180 --> 00:42:51,853 He say or give anything to you? 501 00:42:53,780 --> 00:42:55,100 Like what? 502 00:42:58,220 --> 00:43:00,530 The Remington isn't your pop's old shooter, is it? 503 00:43:02,420 --> 00:43:05,299 So Levi snatches your stick and turns on my officer. 504 00:43:06,940 --> 00:43:09,580 Yeah, they both fired at the same time. 505 00:43:09,660 --> 00:43:12,334 Officer Stechel got off a few rounds, 506 00:43:12,460 --> 00:43:14,531 couple went into the side of that barn over there. 507 00:43:14,620 --> 00:43:16,896 How long was this before Richie arrived? 508 00:43:16,980 --> 00:43:20,098 I don't know, maybe five minutes? 509 00:43:20,180 --> 00:43:23,139 He says the boy was already in the vehicle when he got here. 510 00:43:23,260 --> 00:43:24,740 Doesn't make sense. 511 00:43:26,580 --> 00:43:31,097 Yeah, well, uh, after Levi was shot, he was in pretty rough shape, 512 00:43:31,180 --> 00:43:34,093 so he went over there to sit down and collect himself, 513 00:43:34,180 --> 00:43:36,490 and I sent Danny up to the car to get a first aid kit, 514 00:43:36,580 --> 00:43:38,970 and that's what he was doing when Officer Richie arrived. 515 00:43:42,820 --> 00:43:46,530 This is Officer Tom Davies, one of my best and brightest. 516 00:43:46,660 --> 00:43:49,129 He'll take care of anything you need until you find your son. 517 00:43:52,060 --> 00:43:53,210 All right. 518 00:43:58,940 --> 00:44:01,136 How long did it take you to walk up that ridge? 519 00:44:01,220 --> 00:44:02,700 A few minutes. 520 00:44:02,780 --> 00:44:05,011 You hear any shots on the way up? 521 00:44:08,780 --> 00:44:11,375 Something doesn't feel right. 522 00:44:11,460 --> 00:44:14,259 - You think he's working with Levi... - I think he's lyin' is what I think, 523 00:44:14,340 --> 00:44:16,297 and if he is, I can't figure out why. 524 00:44:17,660 --> 00:44:21,415 You stay on him. I'll handle Levi. 525 00:44:24,820 --> 00:44:27,380 Listen, I'm not gonna hurt you. 526 00:44:27,460 --> 00:44:29,975 That's what all kidnappers say. 527 00:44:30,060 --> 00:44:34,498 - How would you know? - Because I watch TV. 528 00:44:35,620 --> 00:44:37,418 How old are you? 529 00:44:37,500 --> 00:44:40,971 Eleven. Where are you taking me? 530 00:44:41,060 --> 00:44:43,336 I'm not taking you anywhere. 531 00:44:43,420 --> 00:44:45,059 I'm just trying to stay alive. 532 00:44:45,140 --> 00:44:46,654 Why do you need me? 533 00:44:48,100 --> 00:44:51,172 I made a deal with your dad to get me my key. 534 00:44:51,260 --> 00:44:55,334 If I let you go, he's got no reason to do it. 535 00:44:56,500 --> 00:44:58,731 What if he doesn't bring it? 536 00:44:58,820 --> 00:45:00,015 He will. 537 00:45:01,020 --> 00:45:03,535 Yeah, but what if he doesn't? 538 00:45:05,340 --> 00:45:07,696 Haven't thought that far ahead yet. 539 00:45:09,420 --> 00:45:11,093 That's when you start hurting me. 540 00:45:15,420 --> 00:45:17,571 Why'd that cop shoot you? 541 00:45:17,660 --> 00:45:19,333 [CHUCKLES] 542 00:45:19,460 --> 00:45:20,894 Eh... 543 00:45:20,980 --> 00:45:22,812 It's grown up stuff. 544 00:45:22,900 --> 00:45:26,450 - Like making babies? - [CHUCKLES] 545 00:45:26,540 --> 00:45:30,329 Yeah. Like making babies. 546 00:45:44,220 --> 00:45:45,700 [MUSIC PLAYING] 547 00:45:45,820 --> 00:45:47,140 What are we doing? 548 00:45:47,220 --> 00:45:49,894 Here? Walk. 549 00:46:08,900 --> 00:46:11,017 You better be right about all this. 550 00:46:12,060 --> 00:46:14,256 What'd you want me to do, tell 'em I killed a cop? 551 00:46:18,420 --> 00:46:21,299 Look... as soon as it's dark out, 552 00:46:21,380 --> 00:46:24,214 I'm gonna go get that key and find Levi, okay? 553 00:46:25,540 --> 00:46:27,338 He's just a boy, Will. 554 00:46:32,420 --> 00:46:34,412 He's a smart kid, all right? He's gonna be fine. 555 00:46:37,060 --> 00:46:38,813 I'm gonna make it fine, I promise. 556 00:46:41,140 --> 00:46:43,860 [BIRDS CHIRPING] 557 00:47:03,140 --> 00:47:05,894 You, uh, got a favorite game on that thing? 558 00:47:05,980 --> 00:47:10,452 - Yeah, I got a lot of games. - What's your favorite? 559 00:47:10,540 --> 00:47:11,815 I don't know. 560 00:47:13,740 --> 00:47:17,370 Well, I got some cool games where we're going. 561 00:47:17,460 --> 00:47:19,179 Killer Instinct's still my favorite. 562 00:47:19,260 --> 00:47:22,651 My parents don't let me play that. 563 00:47:22,740 --> 00:47:25,460 Ah. More grown up stuff? 564 00:47:26,460 --> 00:47:30,818 Well... Killer Instinct's one to look forward to. 565 00:47:30,900 --> 00:47:32,971 It's got some crazy shit. 566 00:47:34,940 --> 00:47:39,173 Sorry. Gotta watch my tongue. 567 00:47:39,260 --> 00:47:42,458 - Did it hurt? - What? 568 00:47:42,540 --> 00:47:45,260 - Getting shot? - Ooh, wee. 569 00:47:45,340 --> 00:47:48,219 Like a motherfucker. Oh. 570 00:47:50,660 --> 00:47:54,415 Sugar snaps, I, uh, did it again. 571 00:48:07,780 --> 00:48:08,850 There you are! 572 00:48:10,100 --> 00:48:12,979 - Who the hell is this? - It's Danny. 573 00:48:13,060 --> 00:48:15,655 And you're supposed to be watching the TV, keeping tabs. 574 00:48:15,740 --> 00:48:19,097 - I just checked. Nothing new. - You sure? 575 00:48:19,180 --> 00:48:20,853 After what I've been through today, 576 00:48:20,940 --> 00:48:23,774 I thought Anderson Cooper'd be checked in to the Beaumont by now. 577 00:48:23,860 --> 00:48:25,579 ADELE: Jesus! 578 00:48:25,660 --> 00:48:27,538 His ma's the one who fixed me up. 579 00:48:29,700 --> 00:48:31,453 I gotta go pee. 580 00:48:31,540 --> 00:48:34,499 Oh, be my guest, right through there. 581 00:48:40,620 --> 00:48:42,737 Just don't scare the kid. 582 00:48:46,980 --> 00:48:49,575 - [WOMAN MOANS GENTLY] - [EQUIPMENT HISSING] 583 00:49:07,620 --> 00:49:09,293 FEMALE REPORTER: Still no suspects 584 00:49:09,380 --> 00:49:12,612 in Thursday night's Granville First National heist. 585 00:49:12,700 --> 00:49:16,171 Police say they vow to return all 2.3 million to the bank, 586 00:49:16,260 --> 00:49:18,456 despite it being federally insured. 587 00:49:18,540 --> 00:49:23,740 "Bailouts are not the Granville way," stressed police chief Marvin Howell. 588 00:49:27,060 --> 00:49:29,052 [MUSIC PLAYING] 589 00:49:37,420 --> 00:49:38,410 [GRUNTS] 590 00:49:39,420 --> 00:49:41,457 LEVI: No, I ain't nobody's taxi to no place. 591 00:49:41,540 --> 00:49:43,816 ADELE: But he can't stay here the night, they're gonna find us. 592 00:49:43,900 --> 00:49:46,290 LEVI: We have to stay here until I get the key. 593 00:49:46,380 --> 00:49:49,339 Just trust me. I know what I'm doing. 594 00:49:52,700 --> 00:49:54,657 [KNOCKING] 595 00:49:54,740 --> 00:49:56,857 LEVI: You fall in? 596 00:49:56,940 --> 00:49:59,091 [KNOCKING] 597 00:49:59,180 --> 00:50:01,934 Danny, you come on out now. 598 00:50:07,500 --> 00:50:08,729 Danny! 599 00:50:11,780 --> 00:50:15,330 There you are. I thought you might've tried to slither down the drain. 600 00:50:19,460 --> 00:50:22,692 Oh, uh, that's Adele's mom. 601 00:50:22,780 --> 00:50:24,453 Say "hi," Mabel. 602 00:50:26,540 --> 00:50:28,054 [GROANS] 603 00:50:28,140 --> 00:50:30,336 What's wrong with her? 604 00:50:31,500 --> 00:50:32,900 What isn't wrong with her? 605 00:50:32,980 --> 00:50:38,294 Diabetes, onset chronic renal failure, 80 lbs. tumor in her gut. 606 00:50:38,380 --> 00:50:40,497 Eighty pounds? 607 00:50:40,580 --> 00:50:42,811 That's more than I weigh. 608 00:50:42,900 --> 00:50:45,813 Even with health insurance, she can't afford proper treatment. 609 00:50:47,020 --> 00:50:50,058 All right, yeah, uh, come on. 610 00:50:50,140 --> 00:50:52,177 I'll show you them games I was talkin' about. 611 00:50:53,260 --> 00:50:55,934 [GAME NOISES] 612 00:50:58,100 --> 00:51:00,296 Daryl? Yeah, it's Levi. 613 00:51:00,380 --> 00:51:02,849 Yeah. Right, I need a favor. Uh... 614 00:51:02,940 --> 00:51:06,297 You know that "help wanted" notice board outside Earl's? 615 00:51:06,380 --> 00:51:07,530 Yeah, that's the one. 616 00:51:08,540 --> 00:51:09,576 Now write this down. 617 00:51:12,180 --> 00:51:14,615 All right, I think it's dark enough. I'm gonna head off. 618 00:51:14,700 --> 00:51:17,135 Please just bring him home. 619 00:51:17,220 --> 00:51:18,540 I will. 620 00:51:20,620 --> 00:51:27,333 And, Will, if you do encounter Howell, just... be careful. Hm? 621 00:51:28,420 --> 00:51:31,492 This heist is the biggest crime to hit Granville in decades, 622 00:51:31,580 --> 00:51:35,051 and he's gonna solve it one way or the other. 623 00:51:36,380 --> 00:51:37,609 Take the Jeep. 624 00:51:39,500 --> 00:51:40,695 Thanks, Dottie. 625 00:51:40,780 --> 00:51:43,693 [CRICKETS CHIRPING] 626 00:51:45,580 --> 00:51:48,300 [ENGINE STARTS] 627 00:51:51,220 --> 00:51:53,212 [MUSIC PLAYING] 628 00:52:20,140 --> 00:52:22,735 [OWL HOOTING] 629 00:53:07,340 --> 00:53:08,660 Officer. 630 00:53:08,740 --> 00:53:09,730 Give me the key. 631 00:53:10,740 --> 00:53:12,333 What key? 632 00:53:12,420 --> 00:53:14,537 [GUN CLICKS] 633 00:53:14,620 --> 00:53:16,657 Oh, yeah, that key. 634 00:53:18,180 --> 00:53:19,170 Okay. 635 00:53:24,300 --> 00:53:26,531 - Here you go. - [RICHIE GROANS] 636 00:53:29,820 --> 00:53:31,812 [BOTH GRUNTING] 637 00:53:34,580 --> 00:53:35,696 [RICHIE YELLS] 638 00:53:43,060 --> 00:53:45,211 [GRUNTING] 639 00:53:59,060 --> 00:54:01,700 [PANTING] 640 00:54:20,180 --> 00:54:22,331 What the... what the fuck? 641 00:54:28,500 --> 00:54:30,139 Beeman. 642 00:54:30,260 --> 00:54:32,172 You're fuckin' dead, Beeman! 643 00:54:36,260 --> 00:54:38,377 You're havin' bad luck with keys tonight. 644 00:54:38,460 --> 00:54:40,816 Fuckin' dead, Beeman! 645 00:54:43,940 --> 00:54:46,978 Beeman! Beeman! I swear to... 646 00:54:48,580 --> 00:54:50,537 [LEVI CHUCKLES] 647 00:54:50,620 --> 00:54:52,339 How'd you even do that? 648 00:54:52,420 --> 00:54:53,740 Those are good. 649 00:54:53,820 --> 00:54:55,937 [LEVI LAUGHS] 650 00:54:57,700 --> 00:54:58,895 Sugar snaps. 651 00:55:01,620 --> 00:55:03,134 - Yes. - [LAUGHS] 652 00:55:05,860 --> 00:55:07,214 I knew you'd like it. 653 00:55:07,340 --> 00:55:08,694 Just don't tell my dad, okay? 654 00:55:08,780 --> 00:55:10,373 It's our secret. 655 00:55:14,300 --> 00:55:16,610 Why'd you rob that bank anyway? 656 00:55:18,260 --> 00:55:20,013 Same reason anybody does. 657 00:55:20,100 --> 00:55:22,217 - [GAME CONTROL CLATTERS] - Money. 658 00:55:23,820 --> 00:55:27,291 I figured my cut'd be enough to cover Mabel's medical care. 659 00:55:27,380 --> 00:55:33,331 'Til I could put a ring on Adele's finger, Mabel's all the family she's got. 660 00:55:33,420 --> 00:55:36,777 She matters to Adele, she matters to me. 661 00:55:38,220 --> 00:55:41,577 So, what went wrong with the robbery? 662 00:55:41,660 --> 00:55:43,811 [SOFT CHUCKLE] 663 00:55:43,900 --> 00:55:45,892 It was wrong from the start. 664 00:55:45,980 --> 00:55:48,654 Should've known I was there only to take the fall. 665 00:55:48,740 --> 00:55:50,777 They told me all's I had to do 666 00:55:50,860 --> 00:55:53,819 was crawl through that tunnel they dug and fill the bag. 667 00:55:53,900 --> 00:55:56,017 Everything else was already square. 668 00:55:56,140 --> 00:56:00,259 The alarm, security camera, loot itself. 669 00:56:00,340 --> 00:56:01,740 See, there's this armored truck 670 00:56:01,820 --> 00:56:05,575 rolls through town every other Thursday carryin' over $2 million. 671 00:56:05,660 --> 00:56:07,697 Feedin' the town, two weeks at a time. 672 00:56:07,780 --> 00:56:09,851 Been that way 50 years. 673 00:56:12,660 --> 00:56:15,937 So... you got caught? 674 00:56:17,020 --> 00:56:18,454 [SCOFFS] 675 00:56:18,540 --> 00:56:20,020 I got out of the bank just fine, 676 00:56:20,100 --> 00:56:23,935 but when I drove to the old feeder mine to make the drop, 677 00:56:24,020 --> 00:56:26,137 there was this car in the lot. 678 00:56:26,220 --> 00:56:30,100 Place has been closed near 10 years. Should've been empty. 679 00:56:30,180 --> 00:56:32,775 It was probably just some driver tryin' to catch some shut-eye, 680 00:56:32,860 --> 00:56:37,093 but he spooked me good. I bolted. 681 00:56:38,740 --> 00:56:41,539 Probably the best thing that's ever happened to me, 682 00:56:41,620 --> 00:56:44,658 'cause now I know them Stechels would've killed me 683 00:56:44,740 --> 00:56:46,652 the second I gave up that bag. 684 00:56:52,660 --> 00:56:56,939 Here, don't worry about that. Rematch. 685 00:56:57,980 --> 00:57:01,337 [VIDEO GAME NOISES] 686 00:57:44,100 --> 00:57:45,853 Place has been tossed, sir. 687 00:57:45,940 --> 00:57:50,890 Yeah, probably by Charlie. The girlfriend's place is empty, too? 688 00:57:50,980 --> 00:57:53,370 OFFICER: No one's seen Adele since Thursday. 689 00:57:53,460 --> 00:57:56,532 Does Levi have any family or friends we can question? 690 00:57:56,620 --> 00:57:58,532 Man likes his solitude. 691 00:57:58,620 --> 00:58:01,180 What else I don't get is why he took the boy. 692 00:58:01,260 --> 00:58:03,820 He's already got the money, right? Why take a hostage? 693 00:58:03,900 --> 00:58:06,813 Are you telling me there isn't one usable piece of evidence 694 00:58:06,900 --> 00:58:08,539 in that entire apartment? 695 00:58:08,620 --> 00:58:11,419 Not unless Levi's got some cancer we don't know about. 696 00:58:12,980 --> 00:58:16,815 There's a whole stack of tumor removal pamphlets here. 697 00:58:18,300 --> 00:58:19,700 Cancer? 698 00:58:21,940 --> 00:58:23,340 Chief Howell, line one. 699 00:58:23,420 --> 00:58:24,854 [PHONE RINGS] 700 00:58:26,140 --> 00:58:28,257 Marvin, how can I help you? 701 00:58:28,340 --> 00:58:30,900 Listen, do you have a patient named Levi Barrett 702 00:58:30,980 --> 00:58:33,859 on any tumor patient lists over there? 703 00:58:33,940 --> 00:58:35,977 Now, you know I'm not allowed to tell you that. 704 00:58:36,060 --> 00:58:39,019 Laverne, it's off the record, just like always. 705 00:58:40,340 --> 00:58:43,333 Nope, no Levi Barrett anywhere. 706 00:58:43,420 --> 00:58:47,209 - What about Adele Fantion? - No Adele Fantion either. 707 00:58:47,300 --> 00:58:50,452 Oh, wait. We got a Mabel Fantion. 708 00:58:50,540 --> 00:58:53,100 Her primary contact is daughter Adele Fantion. 709 00:59:01,220 --> 00:59:02,415 [SIGHS] 710 00:59:07,060 --> 00:59:09,973 [CRICKETS CHIRPING] 711 00:59:21,180 --> 00:59:22,409 Anybody home? 712 00:59:22,500 --> 00:59:24,492 [MUSIC PLAYING] 713 00:59:51,500 --> 00:59:54,174 [AIR HISSES] 714 01:00:14,980 --> 01:00:17,734 [GRUNTS] 715 01:00:30,380 --> 01:00:31,700 Drop that gun now. 716 01:00:36,460 --> 01:00:39,532 On the floor. Now! 717 01:00:44,620 --> 01:00:47,055 The hell are you doing here? 718 01:00:47,180 --> 01:00:48,739 I was just tryin' to find my son. 719 01:00:54,060 --> 01:00:55,414 You're here alone? 720 01:00:57,460 --> 01:00:58,735 Who else would I bring? 721 01:00:59,900 --> 01:01:01,857 Didn't I tell you to wait for my call? 722 01:01:01,940 --> 01:01:03,932 You think I'm not doing my job? 723 01:01:04,020 --> 01:01:06,694 No, no, no, that... that's not what I... 724 01:01:06,780 --> 01:01:08,931 How did you know to come here anyway? 725 01:01:10,460 --> 01:01:14,374 Uh, you know, just askin' around town about Levi. 726 01:01:15,380 --> 01:01:18,532 Really? Askin' around? 727 01:01:18,620 --> 01:01:22,091 Like some sort of door-to-door canvass? 728 01:01:22,180 --> 01:01:25,571 And what exactly were you planning to do when you got here? 729 01:01:25,660 --> 01:01:28,937 Politely request that Levi just give you your son back? 730 01:01:29,020 --> 01:01:31,410 Or maybe you're gonna shoot him first? 731 01:01:33,860 --> 01:01:35,817 Unless you got somethin' else to trade. 732 01:01:38,260 --> 01:01:41,697 That's what's goin' on here? You have something Levi wants? 733 01:01:41,780 --> 01:01:43,931 No, no, no, no, no, no. 734 01:01:45,660 --> 01:01:49,415 Just like your dad. I see that now. 735 01:01:50,700 --> 01:01:54,216 So I want you to hear me loud and clear, Billy. 736 01:01:54,300 --> 01:01:59,170 Just let me do my job, and this ends well for everyone. 737 01:02:02,300 --> 01:02:04,417 [MABEL GASPS] 738 01:02:07,860 --> 01:02:10,011 What's wrong with her? 739 01:02:10,100 --> 01:02:14,253 The biggest thing wrong with her right now is how unhelpful that she's being. 740 01:02:15,260 --> 01:02:17,138 [MABEL MUMBLES] 741 01:02:17,220 --> 01:02:21,612 - What? - [MUMBLES] 742 01:02:21,700 --> 01:02:23,692 One more time a little louder, hon. 743 01:02:24,860 --> 01:02:26,340 Thirsty. 744 01:02:28,460 --> 01:02:29,735 Thirsty. 745 01:02:31,900 --> 01:02:33,016 She's thirsty. 746 01:02:36,100 --> 01:02:37,136 Well. 747 01:02:38,300 --> 01:02:40,496 Why didn't you say so? 748 01:02:40,580 --> 01:02:41,900 I'll get you some water. 749 01:02:43,300 --> 01:02:45,053 Jesus Christ. 750 01:02:50,500 --> 01:02:54,653 - Chief Howell? Peterson here. - What is it, Peterson? 751 01:02:54,740 --> 01:02:57,255 It's about Will Beeman, sir. 752 01:02:57,340 --> 01:02:59,093 We think he's lying about the shooting this morning. 753 01:03:00,900 --> 01:03:02,971 Go to secure channel four. 754 01:03:05,660 --> 01:03:06,889 [MOANS] 755 01:03:20,700 --> 01:03:22,020 Do you know where my son is? 756 01:03:37,700 --> 01:03:40,534 PETERSON: We found the two shell casings from Charlie's side on 'em. 757 01:03:40,620 --> 01:03:42,976 But one was nowhere near the other. 758 01:03:43,060 --> 01:03:45,450 We think Charlie shot Levi out in the clearing, 759 01:03:45,540 --> 01:03:47,657 then walked over to the barn and fired again. 760 01:03:47,740 --> 01:03:51,211 Making it unlikely that Levi fired that rifle? 761 01:03:51,300 --> 01:03:52,290 Copy that. 762 01:03:56,460 --> 01:03:58,213 Good work, officer. 763 01:04:02,580 --> 01:04:04,651 [WATER RUNNING] 764 01:04:04,740 --> 01:04:06,732 [MUSIC PLAYING] 765 01:04:19,940 --> 01:04:24,139 Here you go. One glass of Granville lager at your service. 766 01:04:28,340 --> 01:04:29,490 Where'd he go? 767 01:04:32,380 --> 01:04:33,609 Where did he go? 768 01:04:34,900 --> 01:04:35,970 [BIRD HOOTS] 769 01:04:38,340 --> 01:04:39,376 LEVI: It's just up here. 770 01:04:42,620 --> 01:04:45,738 - I lost my iPod. - What? 771 01:04:47,180 --> 01:04:49,376 I think it fell out of my pocket back there. 772 01:04:52,620 --> 01:04:53,895 That's all right. I... 773 01:04:53,980 --> 01:04:56,415 I'm sure your mom and pop will swing for a new one. 774 01:04:56,500 --> 01:04:58,298 I want my mom and dad! 775 01:04:59,300 --> 01:05:01,531 You'll get them real soon, buddy, I promise. 776 01:05:04,380 --> 01:05:05,609 Here. 777 01:05:07,860 --> 01:05:10,329 I barely knew your dad, 778 01:05:10,420 --> 01:05:12,412 but what he did to Charlie this morning? 779 01:05:13,420 --> 01:05:15,093 That's not easy to do. 780 01:05:16,260 --> 01:05:18,092 And he did it to protect you. 781 01:05:19,340 --> 01:05:23,129 You think he can't handle finding you out in the woods? 782 01:05:23,220 --> 01:05:27,692 Now, as soon as he gets here, this will all be over. 783 01:05:28,860 --> 01:05:33,218 It'll just be some cool story you can tell your friends back at school. 784 01:05:33,340 --> 01:05:37,698 - I don't really have many friends. - Aw. 785 01:05:37,780 --> 01:05:41,979 Then it will just be some cool story you can use to help you make some. 786 01:05:43,820 --> 01:05:45,095 Believe me. 787 01:05:48,180 --> 01:05:52,299 Hey, who wouldn't wanna be friends with a tough kid like you? 788 01:05:59,500 --> 01:06:01,014 And, uh, look. 789 01:06:02,700 --> 01:06:04,214 There's my bunker. 790 01:06:05,660 --> 01:06:06,980 Where? 791 01:06:09,060 --> 01:06:10,460 Exactly. 792 01:06:12,700 --> 01:06:13,929 - [LEAVES RUSTLE] - [MUSIC PLAYING] 793 01:06:16,460 --> 01:06:19,134 [DOOR CREAKS] 794 01:06:31,060 --> 01:06:33,131 Oh, here, sit down, Danny. 795 01:06:41,140 --> 01:06:44,099 [GRUNTING] 796 01:06:56,060 --> 01:06:57,460 [GROANING] 797 01:06:59,420 --> 01:07:00,900 Fuck! 798 01:07:45,460 --> 01:07:46,814 MARVIN: Drop that bag! 799 01:07:47,900 --> 01:07:49,254 Are you kidding me? 800 01:07:49,340 --> 01:07:51,775 Drop that bag. 801 01:07:51,860 --> 01:07:53,658 You're under arrest. 802 01:07:55,380 --> 01:07:57,019 Oh, yeah? What for? 803 01:07:57,100 --> 01:07:59,137 For murdering an officer of the law. 804 01:07:59,220 --> 01:08:02,213 - And aiding a bank heist, you idiot! - [GROANS] 805 01:08:03,220 --> 01:08:05,018 Man, you got this all wrong. 806 01:08:06,060 --> 01:08:08,211 All right, I... I know this doesn't look good, 807 01:08:08,300 --> 01:08:11,611 but I can explain, all right? 808 01:08:11,700 --> 01:08:12,975 Yeah. 809 01:08:14,500 --> 01:08:17,937 Son of a... All right, it's true. 810 01:08:18,020 --> 01:08:21,138 I killed Charlie Stechel, but it was self-defense. 811 01:08:21,220 --> 01:08:24,133 I was just tryin' to protect my son. 812 01:08:24,260 --> 01:08:28,140 We saw him shoot Levi without provocation, all right? 813 01:08:28,220 --> 01:08:30,894 And then he turned on me and Danny. He was gonna kill us! 814 01:08:30,980 --> 01:08:32,414 And I'm pretty sure that Charlie and Richie 815 01:08:32,500 --> 01:08:34,731 - did the bank job with Levi. - Shut up. 816 01:08:34,820 --> 01:08:36,049 Highly unlikely, Billy. 817 01:08:36,140 --> 01:08:38,530 The Stechel brothers are two of my finest officers. 818 01:08:38,620 --> 01:08:41,853 Yeah, there's no other explanation for why they were all out in the woods like that. 819 01:08:41,940 --> 01:08:45,012 Yes, I'll be sure to look into it as soon as this is all over. 820 01:08:47,100 --> 01:08:50,457 What is this? This looks like a rendezvous map. 821 01:08:50,580 --> 01:08:52,253 No, it's not like that, all right? 822 01:08:52,340 --> 01:08:57,051 Look, Levi told me to come here, and to get the money for him, 823 01:08:57,140 --> 01:09:00,133 and... and... and he insisted I not tell the cops. 824 01:09:00,220 --> 01:09:02,337 - What was I supposed to do? - Tell the cops! 825 01:09:02,420 --> 01:09:03,410 Come on, man. 826 01:09:03,500 --> 01:09:05,457 Why would you even attempt something like this? 827 01:09:05,540 --> 01:09:08,772 I didn't attempt anything, all right? I'm just tryin' to get my son back alive. 828 01:09:08,860 --> 01:09:11,136 What is it? You need a new rush? 829 01:09:11,220 --> 01:09:12,973 You're not listening. 830 01:09:13,100 --> 01:09:16,411 Levi Barrett took my son 831 01:09:16,500 --> 01:09:20,050 because his accomplices... your fucking officers... 832 01:09:20,140 --> 01:09:21,779 were gonna kill him. 833 01:09:21,900 --> 01:09:23,334 All right? Now I'm begging you. 834 01:09:23,420 --> 01:09:25,377 That money is the only way to get Danny back. 835 01:09:25,460 --> 01:09:27,292 Why don't you just pay him out of your own pocket? 836 01:09:27,380 --> 01:09:31,169 Because that's not what he asked for, this isn't a normal ransom situation. 837 01:09:31,260 --> 01:09:34,173 Of course not! You'd rather give him other people's money. 838 01:09:34,260 --> 01:09:37,890 Just let me take this money and go get my kid. 839 01:09:39,140 --> 01:09:41,416 Please. And then once he's safe, 840 01:09:41,500 --> 01:09:43,890 you can do whatever you want with Levi Barrett. 841 01:09:43,980 --> 01:09:47,098 Hey, hey, hey! You do not call the shots. 842 01:09:57,140 --> 01:10:00,178 [DOOR OPENS, CLOSES] 843 01:10:07,460 --> 01:10:09,816 [MARVIN'S RADIO CHATTERS] 844 01:10:09,900 --> 01:10:11,129 You ready to get your son? 845 01:10:14,300 --> 01:10:15,575 You're not taking me in? 846 01:10:16,660 --> 01:10:19,539 Levi's expecting you this morning. 847 01:10:19,620 --> 01:10:22,613 The longer we wait, the more suspicious he becomes. 848 01:10:22,700 --> 01:10:25,499 He'll think either you're not coming, or you went to the police. 849 01:10:27,980 --> 01:10:29,573 You're just gonna do this alone? No back up? 850 01:10:30,580 --> 01:10:34,017 I got you and the money. What else do I need? 851 01:10:41,580 --> 01:10:42,616 Let's go. 852 01:10:45,380 --> 01:10:46,894 [ENGINE STARTS] 853 01:10:52,140 --> 01:10:53,574 [SCREAMING] 854 01:11:04,300 --> 01:11:06,337 [SNORING] 855 01:11:06,420 --> 01:11:08,412 [MUSIC PLAYING] 856 01:11:44,220 --> 01:11:46,815 I don't blame you for not grabbin' 'em. 857 01:11:48,260 --> 01:11:50,820 Never easy bein' the one holdin' all the cards. 858 01:11:52,900 --> 01:11:56,940 - You're lucky I didn't run away. - Where would you have gone? 859 01:11:58,380 --> 01:12:00,417 We're miles from anywhere, kid. 860 01:12:00,500 --> 01:12:03,299 [GROANS] My back. 861 01:12:03,380 --> 01:12:05,292 Here, why don't you go grab us some firewood. 862 01:12:05,380 --> 01:12:07,258 I packed breakfast. 863 01:12:09,980 --> 01:12:11,130 Laura! 864 01:12:13,620 --> 01:12:16,010 Laura, honey, breakfast is ready! 865 01:12:19,420 --> 01:12:20,740 Laura? 866 01:12:22,980 --> 01:12:23,970 Lau...? 867 01:12:26,900 --> 01:12:29,415 [PHONE RINGS] 868 01:12:34,420 --> 01:12:35,456 Hello? 869 01:12:37,500 --> 01:12:38,729 She what? 870 01:12:40,180 --> 01:12:41,296 I'll be right there. [GROANS] 871 01:12:46,980 --> 01:12:49,495 So this is where Levi hid all that time? 872 01:12:50,580 --> 01:12:52,458 We combed this area a dozen times. 873 01:12:52,540 --> 01:12:54,054 You know the story? 874 01:12:55,500 --> 01:12:57,890 He sat up there close to a half a year. 875 01:12:57,980 --> 01:13:02,452 Got me all kinds of bad press. Nearly had the town rootin' for him. 876 01:13:03,460 --> 01:13:07,454 Truth is... I enjoyed every minute of it. 877 01:13:08,700 --> 01:13:11,772 Exhilaration... tracking your prey. 878 01:13:13,420 --> 01:13:15,173 Hemingway said it best. 879 01:13:15,300 --> 01:13:20,216 "There is no hunting like the hunting of man." 880 01:13:22,300 --> 01:13:26,977 I guess maybe you got a little taste of that now, huh? After killing Charlie. 881 01:13:31,300 --> 01:13:32,814 Fuckin' A. 882 01:13:32,900 --> 01:13:35,779 [SIREN WAILS] 883 01:13:41,780 --> 01:13:43,453 Richie, this is Tom, come in, over. 884 01:13:45,820 --> 01:13:47,174 - [LAURA CRYING] - Stechel, what's your 20? 885 01:13:50,540 --> 01:13:51,974 Shut up, bitch! 886 01:13:52,060 --> 01:13:54,450 Richie, this is Tom, come in, over. 887 01:13:59,220 --> 01:14:01,371 What were you and your dad doin' out in the woods anyway? 888 01:14:02,620 --> 01:14:04,100 Took me on a hunting trip. 889 01:14:05,660 --> 01:14:06,650 Whitetail. 890 01:14:08,660 --> 01:14:11,050 You wanted to be a big man hunter, huh? 891 01:14:11,140 --> 01:14:12,699 No. 892 01:14:13,900 --> 01:14:18,213 Well... why was he teaching you? 893 01:14:18,300 --> 01:14:23,739 Oh, little city boy and his son bonding, huh? 894 01:14:28,540 --> 01:14:33,092 There... there's this kid at school that keeps beating me up. 895 01:14:34,860 --> 01:14:40,254 And he thought that hunting would... I don't know. 896 01:14:41,860 --> 01:14:45,456 I tried to tell him it was a stupid idea, but he wouldn't listen. 897 01:14:46,980 --> 01:14:48,255 Well, hell. 898 01:14:50,100 --> 01:14:53,810 Especially since you already got what it takes to handle a bully. 899 01:14:55,860 --> 01:14:58,375 - It's true. - [SOFT MUSIC PLAYING] 900 01:14:58,460 --> 01:15:03,819 See, bullies are about one thing... intimidation. 901 01:15:04,820 --> 01:15:06,777 And they feed off fear. 902 01:15:08,340 --> 01:15:12,254 You take that away from 'em, you stop 'em cold. 903 01:15:14,820 --> 01:15:17,892 And I seen you not be intimidated in spades. 904 01:15:21,780 --> 01:15:23,737 You know when you're playin' your video games 905 01:15:23,820 --> 01:15:28,849 and you're fully into it and focused, ready for anything? 906 01:15:30,460 --> 01:15:33,931 It's like you're outside of yourself, but in control of this warrior. 907 01:15:35,780 --> 01:15:38,011 That's the attitude you gotta give a bully. 908 01:15:39,940 --> 01:15:41,420 Completely still. 909 01:15:41,500 --> 01:15:46,017 In your mind, you're able to change what's about to happen. 910 01:15:46,100 --> 01:15:49,935 In your heart, there's no fear. 911 01:15:52,380 --> 01:15:56,579 There is nothing he can do to you that you can't overcome. 912 01:15:58,860 --> 01:16:02,934 You stare at him, think you're unstoppable. 913 01:16:03,940 --> 01:16:05,613 You shake your head. 914 01:16:08,380 --> 01:16:09,939 No more. 915 01:16:14,980 --> 01:16:18,530 That'll back 'em down, 99 times out of 100. 916 01:16:19,820 --> 01:16:22,733 What about that one time it doesn't? 917 01:16:22,820 --> 01:16:24,413 Well... [EXHALES] 918 01:16:24,500 --> 01:16:26,696 In that case, son... 919 01:16:28,420 --> 01:16:30,093 you just hit 'em with all you got. 920 01:16:31,940 --> 01:16:33,135 Or run. 921 01:16:34,140 --> 01:16:38,020 Hey, no shame in either. 922 01:16:38,100 --> 01:16:43,300 Just like you did with Charlie, before you threw that key. 923 01:16:43,380 --> 01:16:44,575 [LEVI LAUGHS] 924 01:16:44,660 --> 01:16:46,652 Yeah, something like that. 925 01:16:46,740 --> 01:16:47,935 [CHUCKLES] 926 01:16:48,020 --> 01:16:49,090 Danny... 927 01:16:51,860 --> 01:16:54,898 I'm sorry I put you through all this. 928 01:16:57,940 --> 01:16:59,169 It's okay. 929 01:17:10,860 --> 01:17:14,331 [POLICE RADIO CHATTERS] 930 01:17:18,260 --> 01:17:19,740 You remind me of him. 931 01:17:23,940 --> 01:17:26,500 I always liked your pop. 932 01:17:26,580 --> 01:17:27,730 Your mom, too. 933 01:17:29,260 --> 01:17:31,616 Very special woman, your mom. 934 01:17:32,820 --> 01:17:34,618 I think about her sometimes. 935 01:17:38,100 --> 01:17:41,616 When I was young, I remember thinkin' I was gonna grow old with these people. 936 01:17:42,860 --> 01:17:44,453 Jesus. 937 01:17:44,540 --> 01:17:46,657 Now, here I am, about to retire, 938 01:17:46,780 --> 01:17:51,059 and I feel like... like it's different life. 939 01:17:54,340 --> 01:17:57,458 It's tragic what happened that day. 940 01:17:57,540 --> 01:17:59,259 I couldn't believe when I came around that bend 941 01:17:59,340 --> 01:18:01,377 and saw him at the bottom of that ravine. 942 01:18:06,380 --> 01:18:09,293 I scrambled down the cliff as fast as I could. 943 01:18:09,380 --> 01:18:11,770 I thought you heard him fall. 944 01:18:11,860 --> 01:18:14,898 His yell? That's what it said in the paper, that's what Dottie told me. 945 01:18:18,620 --> 01:18:19,770 Good memory. 946 01:18:21,540 --> 01:18:24,453 I guess you're right. 947 01:18:24,540 --> 01:18:27,180 It's been a long time since I thought about that day. 948 01:18:28,820 --> 01:18:30,891 All I'm tryin' to say is, you were... 949 01:18:30,980 --> 01:18:34,291 Yeah, you were just lucky to have really good parents. 950 01:18:35,780 --> 01:18:38,739 Yeah, well, I just wish I'd gotten to know him as well as you had. 951 01:18:51,420 --> 01:18:52,410 What are you waitin' for? 952 01:19:07,060 --> 01:19:08,574 Geez. 953 01:19:08,660 --> 01:19:10,777 Where is she with that firewood? 954 01:19:13,500 --> 01:19:17,972 You know, I also brought some of this. 955 01:19:20,220 --> 01:19:22,530 Who doesn't love those little marshmallows? 956 01:19:22,620 --> 01:19:24,816 [LAUGHS] 957 01:19:25,820 --> 01:19:27,095 WILL: Levi! 958 01:19:28,500 --> 01:19:30,492 [MUSIC PLAYING] 959 01:19:38,420 --> 01:19:39,774 It's Will Beeman! 960 01:19:45,740 --> 01:19:46,730 Come on. 961 01:20:01,540 --> 01:20:02,769 It's all here! 962 01:20:07,940 --> 01:20:09,010 You come alone? 963 01:20:14,620 --> 01:20:15,690 Yeah. 964 01:20:18,860 --> 01:20:20,738 You got the money? 965 01:20:20,820 --> 01:20:23,210 I got your money. You got my son? 966 01:20:27,060 --> 01:20:29,450 - Should we let him in? - Yeah! 967 01:20:40,620 --> 01:20:42,373 [SOBBING] 968 01:20:45,860 --> 01:20:47,294 I'm comin' in. 969 01:20:55,460 --> 01:20:57,929 - That full? - It's all here. 970 01:21:15,540 --> 01:21:16,894 I'm sorry. 971 01:21:18,940 --> 01:21:20,613 I'm so sorry, kiddo. 972 01:21:23,140 --> 01:21:25,575 Are you okay? He didn't hurt you, did he? 973 01:21:25,660 --> 01:21:26,650 No, no, no. 974 01:21:28,500 --> 01:21:31,334 He... he's not the real robber, Dad. 975 01:21:31,420 --> 01:21:35,494 - Well, he is, but... - I know. 976 01:21:45,220 --> 01:21:46,859 You got the money? 977 01:21:49,060 --> 01:21:50,210 Possibly. 978 01:21:51,220 --> 01:21:54,691 Are we good? Can we go? 979 01:22:08,060 --> 01:22:09,335 Levi. 980 01:22:13,060 --> 01:22:15,814 Any chance I can get my rifle back? 981 01:22:15,900 --> 01:22:17,573 Kinda special to me. 982 01:22:42,500 --> 01:22:44,139 Come on, let's go. 983 01:23:05,540 --> 01:23:08,817 - Good luck, Danny. - Good luck, Levi. 984 01:23:12,940 --> 01:23:15,660 [GUNSHOT] 985 01:23:15,740 --> 01:23:17,538 Who is that? 986 01:23:17,620 --> 01:23:18,895 - Who is that? - I tried. 987 01:23:18,980 --> 01:23:20,209 - Okay, you tried? - I tried to come alone... 988 01:23:20,300 --> 01:23:22,371 - Who is that? - It's Howell. 989 01:23:22,460 --> 01:23:24,850 - You brought Howell? - Look, I tried, all right? 990 01:23:24,940 --> 01:23:26,056 He's behind the robbery. 991 01:23:26,140 --> 01:23:27,210 Here, Danny, you just stay back there. 992 01:23:27,300 --> 01:23:29,212 The mastermind of the whole goddamn thing. 993 01:23:29,300 --> 01:23:32,976 - What? - I told you not to bring any cops! 994 01:23:35,100 --> 01:23:36,978 God damn you, city boy. 995 01:23:42,660 --> 01:23:43,889 Come on out, now! 996 01:23:45,900 --> 01:23:48,574 There's some bad news about your girlfriend! 997 01:23:53,300 --> 01:23:54,620 She's dead! 998 01:23:54,700 --> 01:23:56,976 [MUSIC PLAYING] 999 01:23:59,460 --> 01:24:01,770 Hey! You hear me? 1000 01:24:03,700 --> 01:24:07,091 Come on! It's all over! 1001 01:24:08,820 --> 01:24:10,334 Don't do it, man. 1002 01:24:11,660 --> 01:24:14,300 [GUN CLICKS] 1003 01:24:20,300 --> 01:24:21,290 Come on, let's go. 1004 01:24:27,660 --> 01:24:29,538 [PANTING] 1005 01:24:29,620 --> 01:24:31,293 [DANNY HYPERVENTILATES] 1006 01:24:33,580 --> 01:24:35,458 Hey, hey, look at me. 1007 01:24:35,540 --> 01:24:38,055 Danny, Danny, look at me. 1008 01:24:38,140 --> 01:24:39,813 It's okay, all right? 1009 01:24:39,900 --> 01:24:42,415 Hey, we got this, all right? 1010 01:24:42,500 --> 01:24:43,536 Come on. 1011 01:24:48,500 --> 01:24:51,413 [GUNFIRE CONTINUES] 1012 01:24:51,540 --> 01:24:53,338 MARVIN: Give me my fuckin' money! 1013 01:24:54,980 --> 01:24:56,653 Come on, let's go! 1014 01:24:56,740 --> 01:24:57,730 - Let's go! - [SOBBING] 1015 01:24:58,740 --> 01:25:00,015 Let's go! 1016 01:25:01,220 --> 01:25:03,496 [GUNSHOTS] 1017 01:25:03,580 --> 01:25:05,412 All right, let's go. 1018 01:25:25,220 --> 01:25:26,620 Come on, Dad! 1019 01:25:28,580 --> 01:25:29,855 Fuck. 1020 01:25:31,020 --> 01:25:32,170 On the ground, bitch. 1021 01:25:35,660 --> 01:25:36,980 Shit. 1022 01:25:37,980 --> 01:25:40,415 TOM: No one can find Richie anywhere. 1023 01:25:40,500 --> 01:25:42,731 Laura knew that Will was at the post office, 1024 01:25:42,820 --> 01:25:45,016 which means Richie probably knows now, too. 1025 01:25:45,100 --> 01:25:47,854 - So is that where we should go? - No, look, look, look. 1026 01:25:47,940 --> 01:25:52,856 One mile due north of the mill run and Grugen Hollow intersection. 1027 01:25:52,940 --> 01:25:55,011 - We go here. - Okay. 1028 01:25:55,100 --> 01:25:56,659 [MUSIC PLAYING THROUGHOUT] 1029 01:26:04,700 --> 01:26:05,770 How's that? 1030 01:26:18,380 --> 01:26:19,370 Fuck. 1031 01:26:24,260 --> 01:26:26,980 [SIREN WAILS] 1032 01:26:27,060 --> 01:26:28,938 Come on, Tom, we ain't got all day! 1033 01:26:29,020 --> 01:26:30,693 Move it! 1034 01:26:35,340 --> 01:26:36,660 All right, here it is, come on. 1035 01:26:41,100 --> 01:26:43,057 All right, I need you climb up there and wait for me, okay? 1036 01:26:43,140 --> 01:26:44,130 Yeah. 1037 01:26:44,220 --> 01:26:45,449 You're gonna get your body flat on the floor, 1038 01:26:45,540 --> 01:26:47,896 and don't make a sound or move a muscle until I get back. 1039 01:26:47,980 --> 01:26:49,812 - You got it? - Got it. 1040 01:26:49,900 --> 01:26:53,018 - All right, I love you, kiddo. - Love you, too. 1041 01:26:53,100 --> 01:26:54,454 Go do it. 1042 01:26:54,540 --> 01:26:56,577 [MUSIC PLAYING] 1043 01:27:04,500 --> 01:27:06,378 [GROANS] 1044 01:27:10,380 --> 01:27:11,780 [GASPING] 1045 01:27:14,380 --> 01:27:15,416 [CRYING] 1046 01:27:15,500 --> 01:27:18,379 Come on, let's go! Now! Come on! 1047 01:27:19,740 --> 01:27:22,574 - [SIREN WAILS] - [ENGINE REVS] 1048 01:27:28,940 --> 01:27:30,090 All right, now lay down. 1049 01:27:31,100 --> 01:27:32,420 Okay. 1050 01:27:34,460 --> 01:27:36,736 [SOBBING] 1051 01:27:36,820 --> 01:27:38,539 Richie, get that kid! 1052 01:27:38,620 --> 01:27:40,737 - Okay! - [SOBBING] No! 1053 01:27:40,820 --> 01:27:44,291 No! No, no! 1054 01:28:11,940 --> 01:28:14,011 Room for two up there? 1055 01:28:14,100 --> 01:28:16,296 [MUSIC PLAYING] 1056 01:28:31,180 --> 01:28:32,694 [WHIMPERS] 1057 01:28:35,580 --> 01:28:36,934 You let her go! 1058 01:28:38,220 --> 01:28:41,497 That's my money! I'm not letting her go! 1059 01:28:41,580 --> 01:28:43,811 This is over, Howell! 1060 01:28:43,900 --> 01:28:46,131 What, are you some kind of hero now? 1061 01:28:46,220 --> 01:28:50,100 I got news for you, Billy. It doesn't work that way! 1062 01:28:50,180 --> 01:28:54,174 See, I know about heroes, I protect this entire community. 1063 01:28:55,180 --> 01:28:56,375 You fucking steal from it. 1064 01:28:56,460 --> 01:28:58,736 It's federally insured, you idiot. 1065 01:28:58,820 --> 01:29:01,335 The bank will give you back every last cent! 1066 01:29:01,420 --> 01:29:05,175 What's a lousy two million for all I've done for the people of Granville? 1067 01:29:05,260 --> 01:29:07,411 Now throw that fuckin' bag over here! 1068 01:29:10,980 --> 01:29:12,778 Uh-uh. No more. 1069 01:29:13,780 --> 01:29:15,533 [GROANS] 1070 01:29:20,980 --> 01:29:22,255 Oof. 1071 01:29:28,180 --> 01:29:30,411 I'm gonna count to three. 1072 01:29:30,500 --> 01:29:31,934 You need to let her go. 1073 01:29:32,020 --> 01:29:33,340 You gon' count to three? 1074 01:29:34,660 --> 01:29:36,731 Who the fuck do you think you are? 1075 01:29:40,060 --> 01:29:42,894 Now get the fuck out of here before I put one in your fuckin' head. 1076 01:29:42,980 --> 01:29:44,175 One. 1077 01:29:44,260 --> 01:29:48,698 I gave my life to this town, and what thanks do I get? 1078 01:29:48,780 --> 01:29:50,533 Two. 1079 01:29:50,620 --> 01:29:53,135 I'm gonna put two in her fuckin' head right now. 1080 01:29:53,220 --> 01:29:56,736 Let's see if you got the precision to splatter my brains and not hers. 1081 01:29:56,820 --> 01:29:58,310 [SOBBING] 1082 01:30:00,940 --> 01:30:03,500 Go ahead. You're a killer now, right? 1083 01:30:03,580 --> 01:30:05,856 Since you shot Charlie yesterday? 1084 01:30:05,940 --> 01:30:09,058 You got all that juice flowin' through you? 1085 01:30:09,140 --> 01:30:11,860 I remember how that felt the first time, 1086 01:30:11,940 --> 01:30:14,978 right after I pushed your dad off that cliff. 1087 01:30:15,060 --> 01:30:17,814 [BREATHING HEAVILY] 1088 01:30:24,740 --> 01:30:26,538 [EXHALES DEEPLY] 1089 01:30:27,940 --> 01:30:29,340 Three. 1090 01:30:32,020 --> 01:30:33,056 Put the gun down! 1091 01:30:34,260 --> 01:30:36,650 Danny! Danny, no! 1092 01:30:36,740 --> 01:30:39,892 [LAUGHING] 1093 01:30:39,980 --> 01:30:43,018 Oh, my God, isn't this precious? 1094 01:30:43,140 --> 01:30:45,939 - Danny! - I got the shot, Dad. 1095 01:30:46,060 --> 01:30:47,699 [SOBS] No! 1096 01:30:49,780 --> 01:30:52,375 You know what they say about women and children first. 1097 01:30:52,460 --> 01:30:54,850 Danny, no, no! Stop! 1098 01:30:56,100 --> 01:30:57,295 I can do it! 1099 01:30:58,300 --> 01:30:59,814 Put the gun down, son. 1100 01:30:59,900 --> 01:31:03,132 Danny, Danny! No! [SOBS] 1101 01:31:06,180 --> 01:31:07,933 [MUFFLED] Danny, no! 1102 01:31:16,860 --> 01:31:18,089 [YELLING] Howell! 1103 01:31:31,540 --> 01:31:33,452 [PANTS] 1104 01:31:34,940 --> 01:31:36,010 Levi! 1105 01:31:37,180 --> 01:31:40,173 [MUSIC PLAYING] 1106 01:31:45,060 --> 01:31:46,972 Levi, come on! 1107 01:31:47,980 --> 01:31:50,370 Danny, Danny! 1108 01:31:56,260 --> 01:31:57,660 [SIREN WAILS] 1109 01:32:06,740 --> 01:32:08,538 - Mom! - Danny! 1110 01:32:15,980 --> 01:32:17,175 [SOBBING] Are you okay? 1111 01:32:18,340 --> 01:32:19,330 I'm okay. 1112 01:32:23,420 --> 01:32:24,536 Oh! 1113 01:32:28,100 --> 01:32:29,500 My goodness. 1114 01:32:34,340 --> 01:32:37,253 - [POLICE CHATTER] - [MUSIC PLAYING THROUGHOUT] 1115 01:33:31,860 --> 01:33:36,059 So, it's pretty exciting, we were able to recover all the money... 1116 01:33:36,140 --> 01:33:37,415 [CONTINUES INDISTINCT] 1117 01:33:38,980 --> 01:33:41,654 [BIRDS CHIRPING] 1118 01:33:48,660 --> 01:33:49,810 Love you. 1119 01:33:54,620 --> 01:33:56,179 Why don't you add this to your collection? 1120 01:33:57,620 --> 01:33:59,100 I think it belongs here anyways. 1121 01:34:00,300 --> 01:34:04,977 Besides, Danny doesn't need to shoot anything to prove how tough he is. 1122 01:34:05,060 --> 01:34:07,700 He's already more of a man than most. 1123 01:34:39,500 --> 01:34:40,775 You good, kiddo? 1124 01:34:40,860 --> 01:34:42,579 I'm good, Dad. 1125 01:34:47,140 --> 01:34:48,494 That's my boy. 1126 01:34:56,220 --> 01:34:58,815 [ENGINE STARTS] 1127 01:35:30,260 --> 01:35:33,253 [MUSIC PLAYING] 79711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.