Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,379
(unheimliche Geräusche)
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,882
(dunkle Musik)
3
00:00:06,882 --> 00:00:12,804
♪
4
00:00:24,066 --> 00:00:27,236
("Blondinen haben mehr Spaß" von
Photronique feat. Kaci Brown)
5
00:00:27,236 --> 00:00:33,242
♪
6
00:00:33,242 --> 00:00:35,869
KACI BROWN: ♪ Jeder hat i>
ihre eigene Sonderfarbe ♪ i>
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,539
♪ Und sie arbeiten daran i>
wie ein Stern ♪ i>
8
00:00:38,539 --> 00:00:40,290
♪ Ja, die Russet, i>
die Brünette ♪ i>
9
00:00:40,290 --> 00:00:42,042
♪ Du hast es angebaut, du hast es gekauft ♪ i>
10
00:00:42,042 --> 00:00:44,962
♪ Es ist nicht wirklich wichtig, i>
Baby, solange du es zur Schau stellst ♪ i>
11
00:00:44,962 --> 00:00:47,798
♪ Alle Jungs sind verrückt nach i>
die verschiedenen Arten von Farben ♪ i>
12
00:00:47,798 --> 00:00:50,592
♪ Aber wenn Sie suchen i>
für eine gute Zeit ♪ i>
13
00:00:50,592 --> 00:00:52,469
♪ Sie wissen, dass wir berühmt sind, i>
beschuldigen Sie uns nicht ♪ i>
14
00:00:52,469 --> 00:00:54,054
♪ Der beste Weg, uns zu nennen ♪ i>
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,056
♪ Ist die Farbe des Sonnenscheins ♪ i>
16
00:00:56,056 --> 00:00:58,934
♪ Nein, nein, nein, nein, i>
sei nicht so schnell ♪ i>
17
00:00:58,934 --> 00:01:01,937
♪ Unterschätzen i>
der hellere Farbton ♪♪ i>
18
00:01:01,937 --> 00:01:03,730
(Lachen)
19
00:01:03,730 --> 00:01:06,191
- Aww.
20
00:01:06,191 --> 00:01:07,609
Wie alt?
21
00:01:07,609 --> 00:01:10,237
- Vielleicht 2, vielleicht 6.
22
00:01:10,237 --> 00:01:11,738
Wir sind uns nicht sicher.
23
00:01:11,738 --> 00:01:17,119
♪
24
00:01:17,119 --> 00:01:18,495
(Telefonglockenspiel)
25
00:01:18,495 --> 00:01:24,293
♪
26
00:01:25,794 --> 00:01:28,547
DOUG: Du hast noch nie genommen
ein Karriere-Einstufungstest?
27
00:01:28,547 --> 00:01:30,841
Nicht einmal in der siebten Klasse?
MAGGIE: Nein!
28
00:01:30,841 --> 00:01:32,217
Sie müssen verstehen,
29
00:01:32,217 --> 00:01:35,178
Wisconsin ist tief,
tiefes Milchland.
30
00:01:35,178 --> 00:01:37,222
DOUG: Also sind alle gepflegt
ein Käsehändler sein
31
00:01:37,222 --> 00:01:40,434
wie ihr käsehaltender Papa
und sein Vater vor ihm?
32
00:01:40,434 --> 00:01:41,935
- Genau, so etwas Ähnliches.
33
00:01:41,935 --> 00:01:44,021
Also, wenn du dein Herz hast
auf Journalismus gesetzt,
34
00:01:44,021 --> 00:01:47,607
es ist wirklich ... nicht das meiste
aufregender Ort auf der Welt.
35
00:01:47,607 --> 00:01:49,276
DOUG:
Beeindruckend!
36
00:01:49,276 --> 00:01:51,445
Ich trinke mit
eine wahre Pionierin, Maggie.
37
00:01:51,445 --> 00:01:53,697
Den ganzen Weg rauskommen
in die große Stadt und alle.
38
00:01:53,697 --> 00:01:56,199
- Nun, ich weiß es nicht
wenn ich Reseda in Betracht ziehen würde
39
00:01:56,199 --> 00:01:58,076
eine große Stadt, aber ...
40
00:01:58,076 --> 00:02:00,287
- Ich dachte du lebst in LA.
41
00:02:00,287 --> 00:02:03,415
MAGGIE:
Ähm ... es ist LA.
42
00:02:03,415 --> 00:02:05,500
Technisch ist es,
43
00:02:05,500 --> 00:02:07,127
wenn Sie auf die Karte schauen.
44
00:02:07,127 --> 00:02:10,255
Und auch die Einstellung
von The Karate Kid. i>
45
00:02:10,255 --> 00:02:11,506
♪
46
00:02:11,506 --> 00:02:13,759
Apropos Kinder,
47
00:02:13,759 --> 00:02:16,219
ähm, ich habe keine gesehen
in deinem Profilbild.
48
00:02:16,219 --> 00:02:18,639
Ist das ... ist das mehr von, wie
49
00:02:18,639 --> 00:02:21,183
a "Hab sie noch nicht"
so etwas oder so
50
00:02:21,183 --> 00:02:23,352
"Ew, eklig, der Gedanke
eine Windel wechseln
51
00:02:23,352 --> 00:02:25,771
bringt mich dazu zu sterben "
Art der Sache?
52
00:02:25,771 --> 00:02:27,522
(Maggie kichert)
53
00:02:27,522 --> 00:02:29,775
- Ich glaube, ich habe es einfach nicht getan
Ich habe viel darüber nachgedacht
54
00:02:29,775 --> 00:02:31,234
An diesem Punkt.
55
00:02:31,234 --> 00:02:33,028
Ich meine, ich bin erst 36.
56
00:02:33,028 --> 00:02:35,739
- Total, ich weiß.
57
00:02:35,739 --> 00:02:38,450
Ich muss nicht denken
darüber gerade noch.
58
00:02:38,450 --> 00:02:40,911
(lacht)
59
00:02:40,911 --> 00:02:43,413
(neugierige Musik)
60
00:02:43,413 --> 00:02:45,290
Ich mag dein T-Shirt.
61
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
♪
62
00:02:47,959 --> 00:02:49,711
DOUG:
Vielen Dank.
63
00:02:49,711 --> 00:02:55,634
♪
64
00:03:23,203 --> 00:03:26,206
(Schlüssel klingeln)
65
00:03:26,206 --> 00:03:32,087
♪
66
00:03:46,101 --> 00:03:47,727
(zarte Musik)
67
00:03:47,727 --> 00:03:48,979
(Telefonglockenspiel)
68
00:03:48,979 --> 00:03:53,942
♪
69
00:03:55,861 --> 00:03:57,279
(seufzt)
70
00:03:57,279 --> 00:04:02,993
♪
71
00:04:02,993 --> 00:04:05,370
(tippen)
72
00:04:05,370 --> 00:04:11,251
♪
73
00:04:15,922 --> 00:04:21,845
♪
74
00:04:24,431 --> 00:04:25,432
(Maggie seufzt)
75
00:04:25,432 --> 00:04:31,354
♪
76
00:04:33,899 --> 00:04:35,358
(seufzt)
77
00:04:35,358 --> 00:04:41,281
♪
78
00:04:42,824 --> 00:04:44,284
(Laptop schließt)
79
00:04:44,284 --> 00:04:50,207
♪
80
00:05:02,719 --> 00:05:04,513
(Glockenspiel klingelt)
81
00:05:04,513 --> 00:05:08,683
MEDITATION COACH: Dies ist ein i>
geführte Achtsamkeitsmeditation. i>
82
00:05:08,683 --> 00:05:13,605
Beginnen Sie mit der Fokussierung i>
Ihre Aufmerksamkeit nach innen. i>
83
00:05:13,605 --> 00:05:15,649
Entdecken Sie den internen Fluss i>
84
00:05:15,649 --> 00:05:19,861
Ihrer eigenen, einzigartigen Energie. i>
85
00:05:19,861 --> 00:05:22,697
Fühle den Rhythmus i>
Ihres Herzschlags. i>
86
00:05:22,697 --> 00:05:24,825
(Herzschlag)
87
00:05:24,825 --> 00:05:29,412
Erweitern Sie das Bewusstseinsfeld i>
um deine Atmung. i>
88
00:05:29,412 --> 00:05:30,789
(ruhige Musik)
89
00:05:30,789 --> 00:05:32,958
Alles, was den Körper verursacht i>
90
00:05:32,958 --> 00:05:35,335
angespannt oder steif werden i>
91
00:05:35,335 --> 00:05:39,297
erlaube diese Gefühle i>
einfach existieren. i>
92
00:05:39,297 --> 00:05:42,133
Denken Sie daran, sich selbst zu sagen, i>
93
00:05:42,133 --> 00:05:44,928
"Es ist schon da. I>
94
00:05:44,928 --> 00:05:47,722
Was auch immer ich fühle, i>
95
00:05:47,722 --> 00:05:50,600
es ist schon da. i>
96
00:05:50,600 --> 00:05:52,978
Lass es mich fühlen. " i>
97
00:05:52,978 --> 00:05:54,396
♪
98
00:05:54,396 --> 00:05:56,815
(klopft an die Tür)
BEA: Nummer acht!
99
00:05:56,815 --> 00:05:57,816
(seufzt)
100
00:05:57,816 --> 00:05:59,442
Margaret, bist du zu Hause?
101
00:05:59,442 --> 00:06:01,027
MAGGIE:
Kommen!
102
00:06:01,027 --> 00:06:04,114
BEA: Margarita!
MAGGIE: Das ist nicht mein Name!
103
00:06:04,114 --> 00:06:07,075
(klopft weiter)
104
00:06:07,075 --> 00:06:08,869
- Parkgebühr.
105
00:06:08,869 --> 00:06:12,372
Alle Einheiten, die ein Leerzeichen haben
in der Garage jetzt bezahlen.
106
00:06:12,372 --> 00:06:13,790
- Aber wir sind mietkontrolliert
107
00:06:13,790 --> 00:06:15,792
und du hast gerade angehoben
die Miete im Januar.
108
00:06:15,792 --> 00:06:17,711
- Dies ist keine Mieterhöhung.
109
00:06:17,711 --> 00:06:19,838
Diese Parkgebühr sehen Sie?
110
00:06:19,838 --> 00:06:21,965
- Mir ist klar, dass das so ist
wie du es nennst,
111
00:06:21,965 --> 00:06:25,886
aber es ist wirklich nur so, wie
im Grunde eine Mieterhöhung.
112
00:06:25,886 --> 00:06:28,847
- Nicht $ 1.000, nicht $ 100, 90.
113
00:06:28,847 --> 00:06:31,308
- Bea!
BEA: Zahlen Sie Ende des Monats, okay?
114
00:06:31,308 --> 00:06:32,851
Es ist hier, es ist in‐‐
MAGGIE: Okay, okay,
115
00:06:32,851 --> 00:06:36,479
Ich werde es einfach lesen,
Ich werde es lesen, ich werde es lesen.
116
00:06:36,479 --> 00:06:38,523
MUTTER:
Drei zwei eins...
117
00:06:38,523 --> 00:06:40,191
(schreiend)
118
00:06:40,191 --> 00:06:41,776
MS. FUENTES:
Was ist besser als Marshmallows
119
00:06:41,776 --> 00:06:43,403
für eine großartige Sache, richtig?
120
00:06:43,403 --> 00:06:45,488
Plus alles zu
Sensibilisierung.
121
00:06:45,488 --> 00:06:48,617
Wer weiß wie viele Augäpfel
Wir werden in Ihre ...
122
00:06:48,617 --> 00:06:49,868
Valley Yeller!
123
00:06:49,868 --> 00:06:52,120
- Ja.
124
00:06:52,120 --> 00:06:55,290
MS. FUENTES: Olive, hat welche gemacht
davon sogar in deinen Bauch bekommen?
125
00:06:55,290 --> 00:06:57,542
Ich hole dich
aufgeräumt, ja, wir sind.
126
00:06:57,542 --> 00:06:59,753
Weißt du, Olive hier
ist ein großartiger Schriftsteller.
127
00:06:59,753 --> 00:07:01,171
- Oh ja?
128
00:07:01,171 --> 00:07:04,049
Was schreibst du gerne?
129
00:07:04,049 --> 00:07:06,259
MS. FUENTES: Sie ist ein bisschen
schüchtern mit Erwachsenen.
130
00:07:06,259 --> 00:07:08,887
Hey, wenn deine Kinder mögen
Süßigkeiten, bring sie vorbei.
131
00:07:08,887 --> 00:07:10,889
Wir gehen bis vier.
132
00:07:10,889 --> 00:07:13,099
- Ja, danke, danke.
133
00:07:13,099 --> 00:07:14,768
MS. FUENTES:
Komm schon.
134
00:07:14,768 --> 00:07:17,062
(Kinder plaudern)
135
00:07:17,062 --> 00:07:19,439
(düstere Musik)
136
00:07:19,439 --> 00:07:25,362
♪
137
00:07:29,616 --> 00:07:31,493
(Telefonwahl)
138
00:07:31,493 --> 00:07:33,119
♪
139
00:07:33,119 --> 00:07:34,871
EMPFÄNGER: Arztpraxis i>
Wie kann ich Ihnen helfen? i>
140
00:07:34,871 --> 00:07:37,749
- Hallo, ich würde gerne machen
einen Termin bitte.
141
00:07:37,749 --> 00:07:43,546
♪
142
00:07:52,597 --> 00:07:54,015
- Fast fertig?
Ich glaube nicht
143
00:07:54,015 --> 00:07:56,017
da ist alles
in diesem gelassen.
144
00:07:56,017 --> 00:07:58,395
DR. DAVRO:
Es gibt immer mehr.
145
00:07:58,395 --> 00:08:01,231
Hey, Maggie, ich bin Dr. Davro.
- Hallo!
146
00:08:01,231 --> 00:08:03,316
DR. DAVRO: Ich wollte
sag: "Schön dich kennenzulernen"
147
00:08:03,316 --> 00:08:04,943
aber es sieht so aus, als hätten wir uns schon einmal getroffen.
148
00:08:04,943 --> 00:08:07,028
- Äh, ja, ja.
149
00:08:07,028 --> 00:08:09,906
Ich bin tatsächlich vor einiger Zeit gekommen
150
00:08:09,906 --> 00:08:11,282
für einen Fruchtbarkeitstest.
151
00:08:11,282 --> 00:08:13,410
DR. DAVRO:
Also kein Abruf?
152
00:08:13,410 --> 00:08:15,829
- Nein, es war mehr von
ein Zustand der Union,
153
00:08:15,829 --> 00:08:17,580
aber es ist eine Minute her.
154
00:08:17,580 --> 00:08:19,457
Ich hatte ein paar schlechte Verabredungen.
155
00:08:19,457 --> 00:08:21,835
- Ja, es ist hart
da verstehe ich das sehr.
156
00:08:21,835 --> 00:08:24,129
- Also dachte ich,
Vielleicht ist es Zeit
157
00:08:24,129 --> 00:08:27,048
Initiative ergreifen.
158
00:08:27,048 --> 00:08:28,925
DR. DAVRO:
Also noch ein Check-in?
159
00:08:28,925 --> 00:08:31,845
- Nein, ein Abruf,
wenn es nicht zu spät ist.
160
00:08:31,845 --> 00:08:34,681
DR. DAVRO: Okay, das ist es
Was wir hier herausfinden wollen.
161
00:08:34,681 --> 00:08:36,683
Also du bist...
162
00:08:36,683 --> 00:08:38,560
MAGGIE:
38.
163
00:08:38,560 --> 00:08:40,270
(sanfte Musik)
164
00:08:40,270 --> 00:08:42,355
39.
165
00:08:42,355 --> 00:08:43,690
DR. DAVRO:
Bist du sicher?
166
00:08:43,690 --> 00:08:44,691
(lacht)
167
00:08:44,691 --> 00:08:46,651
Sie haben einen Spender im Sinn?
168
00:08:46,651 --> 00:08:49,320
- Vorerst nur einfrieren,
169
00:08:49,320 --> 00:08:50,864
um mir etwas Zeit zu kaufen.
170
00:08:50,864 --> 00:08:52,991
DR. DAVRO: Statistisch gesehen
Wir haben weniger Erfolg
171
00:08:52,991 --> 00:08:55,326
geriatrische Eier einfrieren,
172
00:08:55,326 --> 00:08:57,078
aber wir werden optimistisch bleiben.
173
00:08:57,078 --> 00:08:58,830
Also wie vorher.
174
00:08:58,830 --> 00:09:00,790
Wir werden rennen
drei Blutuntersuchungen
175
00:09:00,790 --> 00:09:03,626
und ein transvaginaler Ultraschall.
176
00:09:03,626 --> 00:09:05,628
- Und es ist, ähm,
177
00:09:05,628 --> 00:09:07,922
es ist 10.000 für die Ernte,
178
00:09:07,922 --> 00:09:11,968
500 pro Jahr zum Einfrieren,
und 5.000 zum Auftauen?
179
00:09:11,968 --> 00:09:13,720
- Bevor du dir Sorgen machst
über all das,
180
00:09:13,720 --> 00:09:15,472
Mal sehen, ob wir können.
181
00:09:15,472 --> 00:09:20,685
♪
182
00:09:20,685 --> 00:09:23,229
Das mag sich anfühlen
ein wenig unangenehm.
183
00:09:23,229 --> 00:09:29,194
♪
184
00:09:32,322 --> 00:09:33,823
(stöhnt)
185
00:09:33,823 --> 00:09:39,788
♪
186
00:09:39,788 --> 00:09:41,915
(Telefon klingelt)
187
00:09:41,915 --> 00:09:45,210
(entferntes Geschwätz)
188
00:09:45,210 --> 00:09:50,173
♪
189
00:09:50,173 --> 00:09:52,092
EVAN: Maggie, Maggie.
MAGGIE: Was?
190
00:09:52,092 --> 00:09:55,178
EVAN: Sie brauchen dich.
MAGGIE: Oh, Scheiße.
191
00:09:55,178 --> 00:09:57,597
♪
192
00:09:57,597 --> 00:10:00,517
Entschuldigung, es tut mir so leid!
193
00:10:00,517 --> 00:10:03,520
Ich dachte das Interview
mit diesem Chorleiter
194
00:10:03,520 --> 00:10:04,687
würde niemals enden!
195
00:10:08,358 --> 00:10:10,318
Was?
- Wir werden digital.
196
00:10:10,318 --> 00:10:12,237
- Was?!
DON: Entschuldigung, Mags.
197
00:10:12,237 --> 00:10:14,322
Es ist scheiße, ich weiß,
198
00:10:14,322 --> 00:10:16,658
aber ich möchte sehr klar sein,
199
00:10:16,658 --> 00:10:18,618
niemand wird entlassen.
200
00:10:18,618 --> 00:10:20,161
- Wie würden Sie das nennen?
201
00:10:20,161 --> 00:10:22,372
DON: Du wirst
unabhängige Auftragnehmer.
202
00:10:22,372 --> 00:10:24,415
Alles, was?
DON: Du wirst pro Geschichte bezahlt,
203
00:10:24,415 --> 00:10:26,000
von zu Hause aus zur Arbeit gehen.
204
00:10:26,000 --> 00:10:28,670
Hey, das ist irgendwie nett, oder?
205
00:10:28,670 --> 00:10:31,214
MAGGIE: Was ist mit unserer
Gehälter, unsere Vorteile?
206
00:10:31,214 --> 00:10:32,924
DON:
Die werden ...
207
00:10:32,924 --> 00:10:36,719
nicht mehr abgedeckt werden
von The Valley Yeller.
208
00:10:36,719 --> 00:10:39,139
- Was?
DON: Dies ist unser neuer COO,
209
00:10:39,139 --> 00:10:40,473
Frank Ramos.
210
00:10:40,473 --> 00:10:42,684
Er ist ein heller, junger Hotshot
211
00:10:42,684 --> 00:10:44,102
aus Palo Alto.
212
00:10:44,102 --> 00:10:45,645
Oder ist es Pasadena?
213
00:10:45,645 --> 00:10:47,939
Wie auch immer, er kommt aus
die Muttergesellschaft,
214
00:10:47,939 --> 00:10:51,151
er weiß ein oder zwei Dinge
über das World Wide Web,
215
00:10:51,151 --> 00:10:53,319
und er wird
begleite dich durch ...
216
00:10:53,319 --> 00:10:56,030
[fröhlich]
die neue Unternehmensstruktur!
217
00:10:56,030 --> 00:10:58,700
- Es tut mir leid, wie viel würde
machen wir sogar pro Artikel?
218
00:10:58,700 --> 00:11:00,285
DON:
Okay, okay, alle ...
219
00:11:00,285 --> 00:11:01,452
(Ausatmen)
220
00:11:01,452 --> 00:11:03,246
... alle atmen, richtig?
221
00:11:03,246 --> 00:11:05,540
Wir werden nehmen
es ist schön und einfach.
222
00:11:05,540 --> 00:11:09,002
Ich fühle, wie es wird
viel wärmer in diesem Raum,
223
00:11:09,002 --> 00:11:11,254
und ich meine freundlicher.
224
00:11:11,254 --> 00:11:14,090
Schau, Maggie,
225
00:11:14,090 --> 00:11:16,718
Sie denken, ich kannte Print
würde in meinem Leben sterben?
226
00:11:16,718 --> 00:11:20,013
Den Yeller am Leben erhalten
war nicht gerade ein Kuchen.
227
00:11:20,013 --> 00:11:22,432
Ich wollte mich werfen
vom verdammten Dach
228
00:11:22,432 --> 00:11:23,892
jeden Tag im vergangenen Jahr.
229
00:11:23,892 --> 00:11:25,977
(Pat weint)
230
00:11:25,977 --> 00:11:28,021
MAGGIE: Pat hat gearbeitet
hier seit sieben Jahren!
231
00:11:28,021 --> 00:11:29,606
Ich bin seit 12 Jahren hier!
232
00:11:29,606 --> 00:11:31,774
- Ich bin seit 11 Monaten hier, Don.
233
00:11:31,774 --> 00:11:33,693
- Sehen?
DON: Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
234
00:11:33,693 --> 00:11:35,820
Maggie, wir haben Glück
wir haben so lange überlebt.
235
00:11:35,820 --> 00:11:36,905
Denk darüber nach.
236
00:11:36,905 --> 00:11:40,491
Braucht Reseda überhaupt
ein Kulturredakteur?
237
00:11:40,491 --> 00:11:42,827
Kam falsch heraus, kam falsch heraus,
238
00:11:42,827 --> 00:11:46,497
aber alle, überprüfen Sie den Puls.
239
00:11:46,497 --> 00:11:49,542
Schön und leicht,
nett und einfach, okay?
240
00:11:49,542 --> 00:11:51,044
Ich muss dir etwas sagen.
241
00:11:51,044 --> 00:11:52,378
Zwei Wörter, okay?
242
00:11:52,378 --> 00:11:55,506
Flexibel, flexibel und anpassbar.
243
00:11:55,506 --> 00:11:57,759
Du bist ruhig, alle sind ruhig.
244
00:11:57,759 --> 00:11:59,469
Du musst flexibel sein.
245
00:11:59,469 --> 00:12:00,678
Du musst dich anpassen.
246
00:12:00,678 --> 00:12:02,013
Habe ich recht, Evan?
247
00:12:02,013 --> 00:12:03,306
Und es gibt ein drittes Wort.
248
00:12:03,306 --> 00:12:04,807
Weißt du, was
Das dritte Wort ist?
249
00:12:04,807 --> 00:12:07,268
- Abfindung?
DON: Nein, es ist Übergang.
250
00:12:07,268 --> 00:12:10,230
Hier nach dort, das ist das Leben.
251
00:12:10,230 --> 00:12:12,106
Ein Baby zu einem alten Mann,
252
00:12:12,106 --> 00:12:14,192
oder ein Baby zu einer alten Frau.
253
00:12:14,192 --> 00:12:15,944
Überprüfen Sie den Puls,
254
00:12:15,944 --> 00:12:19,364
und wir haben draußen gefrühstückt
wenn jemand mag, richtig?
255
00:12:19,364 --> 00:12:22,575
Anpassen, flexibel ...
256
00:12:22,575 --> 00:12:24,994
- Ich kann meinen Puls nicht einmal fühlen.
257
00:12:24,994 --> 00:12:27,580
♪
258
00:12:27,580 --> 00:12:29,791
Jeder bekommt seine Neuigkeiten
heutzutage online, richtig?
259
00:12:29,791 --> 00:12:31,042
Deshalb erzähle ich es Don
260
00:12:31,042 --> 00:12:32,835
Was wir brauchen ist
ein digitaler ad blitz
261
00:12:32,835 --> 00:12:34,212
um die Druckausgabe zu speichern.
262
00:12:34,212 --> 00:12:35,505
Okay, unser Slogan:
263
00:12:35,505 --> 00:12:36,756
"The Valley Yeller:
264
00:12:36,756 --> 00:12:38,800
Wir könnten alle mehr Papier brauchen. "
265
00:12:46,391 --> 00:12:48,851
- Hallo?
DR. DAVRO: Hallo, hallo, Maggie? I>
266
00:12:48,851 --> 00:12:51,354
Dies ist Dr. Davro von i>
das Fruchtbarkeitszentrum. i>
267
00:12:51,354 --> 00:12:52,689
- Hi, ja, hi.
268
00:12:52,689 --> 00:12:54,607
DR. DAVRO: Ich rufe an i>
mit guten Nachrichten. i>
269
00:12:54,607 --> 00:12:56,734
Ihre Levels sind alle gekommen i>
wieder in Reichweite, i>
270
00:12:56,734 --> 00:12:58,403
was bedeutet, ich glaube du bist i>
271
00:12:58,403 --> 00:13:00,196
ein guter Kandidat i>
zum Einfrieren von Eiern. i>
272
00:13:00,196 --> 00:13:02,490
EVAN: Habt ihr schon davon gehört?
so etwas wie Crowdfunding?
273
00:13:02,490 --> 00:13:03,783
DR. DAVRO:
Jetzt sind Ihre Nummern i>
274
00:13:03,783 --> 00:13:05,576
wesentlich niedriger i>
als beim letzten Mal i>
275
00:13:05,576 --> 00:13:08,413
Ich schlage vor, wir holen Sie i>
so schnell wie möglich i>
276
00:13:08,413 --> 00:13:10,790
seit dem nächsten Mal i>
könnte zu spät sein. i>
277
00:13:10,790 --> 00:13:13,418
Möchten Sie mit i> sprechen?
jemand über Zahlungsmöglichkeiten? i>
278
00:13:13,418 --> 00:13:14,711
- Ähm ...
DR. DAVRO: Maggie? I>
279
00:13:14,711 --> 00:13:16,629
- Lass mich die Eier halten.
- Kannst du mir einfach geben
280
00:13:16,629 --> 00:13:18,256
Gib mir eine verdammte Sekunde!
281
00:13:18,256 --> 00:13:19,799
DR. DAVRO:
Was war das? I>
282
00:13:25,305 --> 00:13:26,597
- Maggie!
283
00:13:29,017 --> 00:13:32,103
Entschuldigung
etwas schroff früher.
284
00:13:32,103 --> 00:13:35,440
Du weißt, wir lieben dich
bei der Zeitung, richtig?
285
00:13:35,440 --> 00:13:37,066
Oder was auch immer, E-Zine, Blog,
286
00:13:37,066 --> 00:13:39,694
was auch immer zum Teufel dich
will uns jetzt anrufen
287
00:13:39,694 --> 00:13:41,571
Wir werden dich kriegen
ein paar schreiben.
288
00:13:41,571 --> 00:13:42,864
Weißt du was?
289
00:13:44,532 --> 00:13:45,908
Hier.
290
00:13:45,908 --> 00:13:48,202
Pfefferminzbonbons, um zu helfen
die Kante ab.
291
00:13:48,202 --> 00:13:52,081
MAGGIE: Ist das Gras?
DON: Sie sind Münzstätten, i> Maggie!
292
00:13:52,081 --> 00:13:54,042
Mein Shrink empfohlen
sie für meinen Stress.
293
00:13:54,042 --> 00:13:55,251
- Pot macht mich paranoid.
294
00:13:55,251 --> 00:13:56,461
DON:
Sie sind nichts.
295
00:13:56,461 --> 00:13:58,212
Es ist 2,5 Milligramm.
296
00:13:58,212 --> 00:14:00,882
Und hör zu, für einen Kerl
wer keine Medikamente gräbt,
297
00:14:00,882 --> 00:14:03,551
es war entweder sie oder
ein emotionaler Begleithund,
298
00:14:03,551 --> 00:14:05,053
Aber ich habe Allergien.
299
00:14:05,053 --> 00:14:06,387
[trocken]
- Das ist sehr schade.
300
00:14:06,387 --> 00:14:09,348
Ich konnte dich total nehmen sehen
ein Shih Tzu zum Abendessen.
301
00:14:09,348 --> 00:14:11,225
(Don lacht)
302
00:14:11,225 --> 00:14:13,436
Nein!
303
00:14:13,436 --> 00:14:16,981
In Ordnung, ich werde gehen
arbeite jetzt von zu Hause aus.
304
00:14:16,981 --> 00:14:18,232
- Betrachten Sie es, okay?
305
00:14:18,232 --> 00:14:19,776
- Ein Hilfstier?
306
00:14:19,776 --> 00:14:21,569
Jesus!
DON: Komm schon!
307
00:14:21,569 --> 00:14:23,404
Du hast gesagt, du bist
in der Scheiße, richtig?
308
00:14:23,404 --> 00:14:25,364
Ein Hund wird dir geben
etwas, auf das man sich konzentrieren kann
309
00:14:25,364 --> 00:14:26,741
anders als du selbst,
310
00:14:26,741 --> 00:14:28,534
vor allem wenn du bist
werde zu Hause sein.
311
00:14:28,534 --> 00:14:29,702
Sie sind treu,
312
00:14:29,702 --> 00:14:31,454
Sie können sie jederzeit streicheln
Du bist nervös.
313
00:14:31,454 --> 00:14:33,414
- Ich weiß, wie Hunde arbeiten!
DON: Okay.
314
00:14:33,414 --> 00:14:35,333
Aber sie können Ihre Angst spüren,
315
00:14:35,333 --> 00:14:37,752
Es ist also keine schlechte Idee.
316
00:14:37,752 --> 00:14:39,378
Betrachten Sie es, okay?
317
00:14:39,378 --> 00:14:42,423
- Okay, werde ich.
DON: Okay.
318
00:14:42,423 --> 00:14:43,674
Hier.
319
00:14:43,674 --> 00:14:45,802
Für dich, okay?
320
00:14:45,802 --> 00:14:48,054
Nur für den Fall. Im Falle!
321
00:14:48,054 --> 00:14:49,388
Gut fühlen!
322
00:14:49,388 --> 00:14:50,640
Tschüss!
323
00:14:50,640 --> 00:14:52,642
Jemand kümmert sich!
324
00:14:54,644 --> 00:14:56,479
SHELTER MITARBEITER:
Wie ich immer sage,
325
00:14:56,479 --> 00:14:59,732
Das gibt es nicht
als schlechter Hund,
326
00:14:59,732 --> 00:15:01,692
nur schlechte Besitzer.
327
00:15:01,692 --> 00:15:03,444
MAGGIE:
Also auch die Schrecklichen
328
00:15:03,444 --> 00:15:05,863
kann trainiert werden,
ist das das Verkaufsgespräch?
329
00:15:05,863 --> 00:15:08,366
- Mit etwas Liebe, sicher können sie.
330
00:15:08,366 --> 00:15:10,910
- Wer sieht gut aus?
Wer sieht gut aus?
331
00:15:10,910 --> 00:15:13,037
Jesus...
- Sich beruhigen!
332
00:15:13,037 --> 00:15:15,790
Besitzer: Entschuldigung.
- Keine Ursache.
333
00:15:15,790 --> 00:15:17,917
- Der beste Freund des Mannes, was?
- Ja.
334
00:15:17,917 --> 00:15:19,210
(lacht nervös)
335
00:15:19,210 --> 00:15:20,336
Ja.
336
00:15:20,336 --> 00:15:21,712
(Hund jammert)
337
00:15:21,712 --> 00:15:23,047
(schnappt nach Luft)
338
00:15:23,047 --> 00:15:24,715
(Hund jammert)
339
00:15:27,385 --> 00:15:30,596
Hallo du.
340
00:15:30,596 --> 00:15:33,182
Willst du Hallo sagen?
341
00:15:33,182 --> 00:15:34,392
(sanfte Musik)
342
00:15:34,392 --> 00:15:36,269
Hallo!
343
00:15:36,269 --> 00:15:39,355
Ich werde nicht beißen, das verspreche ich.
344
00:15:39,355 --> 00:15:40,898
SHELTER MITARBEITER:
Niedlich, oder?
345
00:15:40,898 --> 00:15:43,109
Ja, wir bekommen meistens große Hunde.
346
00:15:43,109 --> 00:15:45,528
Überrascht niemand
schnappte ihn noch.
347
00:15:45,528 --> 00:15:47,113
- Hat er einen Namen?
348
00:15:47,113 --> 00:15:49,991
- A2733.
349
00:15:49,991 --> 00:15:52,285
Sein Mensch ging ins Gefängnis.
350
00:15:52,285 --> 00:15:54,328
Die Polizei hat ihn gefunden
und brachte ihn herein.
351
00:15:54,328 --> 00:15:56,747
♪
352
00:15:56,747 --> 00:15:58,416
- Hallo.
353
00:15:58,416 --> 00:15:59,959
SHELTER MITARBEITER:
Hey, er mag dich.
354
00:15:59,959 --> 00:16:01,878
- Ja wirklich? Woran erkennst du das?
355
00:16:01,878 --> 00:16:04,297
SHELTER MITARBEITER:
Hab das nie für mich gemacht.
356
00:16:04,297 --> 00:16:05,965
MAGGIE:
Hast du nicht?
357
00:16:05,965 --> 00:16:07,884
Hast du auf mich gewartet?
358
00:16:07,884 --> 00:16:09,927
♪
359
00:16:09,927 --> 00:16:11,345
Beeindruckend!
360
00:16:11,345 --> 00:16:13,514
(helle Musik)
361
00:16:13,514 --> 00:16:16,267
♪
362
00:16:16,267 --> 00:16:17,643
(Spielzeug quietscht)
363
00:16:17,643 --> 00:16:20,521
♪
364
00:16:20,521 --> 00:16:23,024
(Spielzeug quietscht)
365
00:16:23,024 --> 00:16:25,818
♪
366
00:16:25,818 --> 00:16:27,695
(Spielzeug quietscht)
367
00:16:27,695 --> 00:16:29,739
Komm schon! Oben.
368
00:16:29,739 --> 00:16:31,574
♪
369
00:16:31,574 --> 00:16:33,409
(Spielzeug quietscht)
370
00:16:33,409 --> 00:16:35,411
Du hast mich schon mal gemocht.
371
00:16:35,411 --> 00:16:36,537
♪
372
00:16:36,537 --> 00:16:39,081
(Spielzeug quietscht)
373
00:16:39,081 --> 00:16:44,212
♪
374
00:16:44,212 --> 00:16:46,172
Mmm.
375
00:16:46,172 --> 00:16:52,094
♪
376
00:16:53,304 --> 00:16:55,848
Jetzt stehst du auf mich?
377
00:16:55,848 --> 00:16:58,476
Mach dir keine Sorgen, deine kommt.
378
00:16:58,476 --> 00:17:00,269
(Lachen)
379
00:17:00,269 --> 00:17:03,606
♪
380
00:17:03,606 --> 00:17:05,483
(Rasseln)
381
00:17:05,483 --> 00:17:06,776
♪
382
00:17:06,776 --> 00:17:08,361
(schnüffelt)
383
00:17:08,361 --> 00:17:11,781
♪
384
00:17:11,781 --> 00:17:15,326
(angespannte Musik)
385
00:17:15,326 --> 00:17:17,703
(Lecken)
386
00:17:17,703 --> 00:17:20,623
♪
387
00:17:20,623 --> 00:17:21,916
Lass es fallen!
388
00:17:21,916 --> 00:17:23,584
(helle Musik)
389
00:17:23,584 --> 00:17:24,919
Lass es fallen!
390
00:17:24,919 --> 00:17:26,921
♪
391
00:17:26,921 --> 00:17:31,801
Du hast gerade meine Ruben gegessen,
du kleine Scheiße!
392
00:17:31,801 --> 00:17:34,428
[liebevoll]
Wie hast du das gemacht?
393
00:17:34,428 --> 00:17:36,305
Wie hast du das gemacht?
394
00:17:36,305 --> 00:17:39,183
Du bist so wild!
395
00:17:39,183 --> 00:17:41,852
Bist du ein kleiner Ruben?
396
00:17:41,852 --> 00:17:44,480
Bist du das?
397
00:17:44,480 --> 00:17:47,191
Du bist, Ruben!
398
00:17:47,191 --> 00:17:50,027
("Sonne und Mond" von Jon Walker)
399
00:17:50,027 --> 00:17:53,114
♪
400
00:17:53,114 --> 00:17:54,824
(Tür öffnen)
401
00:17:54,824 --> 00:17:56,742
♪
402
00:17:56,742 --> 00:17:58,786
Hallo!
403
00:17:58,786 --> 00:18:01,497
Hallo Baby!
404
00:18:01,497 --> 00:18:03,457
Hallo Schatz!
405
00:18:03,457 --> 00:18:05,293
Wer ist ein guter Junge?
406
00:18:05,293 --> 00:18:06,919
Wer ist der beste Junge?
407
00:18:06,919 --> 00:18:09,255
♪
408
00:18:09,255 --> 00:18:12,091
JON WALKER: ♪ Was ist i>
der Punkt, an dem ♪ i> festgehalten wird
409
00:18:12,091 --> 00:18:14,969
- Sind Sie nicht hübsch, Herr?
410
00:18:14,969 --> 00:18:17,221
Du bist - oh, oh,
Oh oh oh oh!
411
00:18:17,221 --> 00:18:18,472
Oh!
412
00:18:18,472 --> 00:18:20,474
Gute Kacke!
413
00:18:20,474 --> 00:18:23,436
Guter Poopy-Woopy-Loop!
414
00:18:23,436 --> 00:18:24,562
Gute Kacke!
415
00:18:24,562 --> 00:18:27,064
JON WALKER:
♪ Ich möchte nicht schreien ♪ i>
416
00:18:27,064 --> 00:18:28,899
♪
417
00:18:28,899 --> 00:18:30,901
MAGGIE:
Was tun Sie hier?
418
00:18:30,901 --> 00:18:32,945
Du kleiner Perverser.
419
00:18:32,945 --> 00:18:36,115
Ruben! Ruben!
420
00:18:36,115 --> 00:18:38,909
♪
421
00:18:38,909 --> 00:18:43,748
(Ruben bellt)
422
00:18:43,748 --> 00:18:46,626
JON WALKER:
♪ Solange ich dich habe ♪♪ i>
423
00:18:46,626 --> 00:18:48,419
♪
424
00:18:48,419 --> 00:18:51,047
(bedrohliche Musik)
425
00:18:51,047 --> 00:18:55,551
♪
426
00:18:55,551 --> 00:18:58,012
MAGGIE: Reuben, Ruben,
Ich habe nachgedacht ♪
427
00:18:58,012 --> 00:19:00,556
♪ Was für eine großartige Welt
das wäre ♪
428
00:19:00,556 --> 00:19:03,017
♪ Wenn die Männer wären
alle transportiert ♪
429
00:19:03,017 --> 00:19:05,936
♪ Weit jenseits der Nordsee ♪♪
430
00:19:05,936 --> 00:19:07,730
(Telefon klingeln)
431
00:19:07,730 --> 00:19:11,442
Oh, Mist.
432
00:19:11,442 --> 00:19:14,070
Alles klar, Kumpel,
Ich muss zur Arbeit gehen.
433
00:19:14,070 --> 00:19:15,696
Guter Junge.
434
00:19:19,408 --> 00:19:23,496
Ich bin in ein paar Stunden zu Hause.
435
00:19:23,496 --> 00:19:26,749
(Ruben wimmert)
436
00:19:26,749 --> 00:19:29,960
Du bist die süßeste Medizin.
437
00:19:29,960 --> 00:19:31,337
(Tür öffnen)
438
00:19:31,337 --> 00:19:33,714
(flotte Musik)
439
00:19:33,714 --> 00:19:35,508
♪
440
00:19:35,508 --> 00:19:37,426
Okay, los geht's.
441
00:19:37,426 --> 00:19:39,178
KUNDE:
Hab einen guten.
442
00:19:39,178 --> 00:19:40,888
♪
443
00:19:40,888 --> 00:19:42,682
- Ähm, hi.
MAGGIE: Hallo ...
444
00:19:42,682 --> 00:19:44,600
♪
445
00:19:44,600 --> 00:19:47,269
- Maggie?
- Annie Powell?
446
00:19:47,269 --> 00:19:50,064
Ich habe dich nicht gesehen
seit du 9 warst!
447
00:19:50,064 --> 00:19:52,650
- Ah, mein Gott!
448
00:19:52,650 --> 00:19:53,859
(Kamera klickt)
449
00:19:53,859 --> 00:19:55,111
Komm hier rein!
450
00:19:55,111 --> 00:19:56,696
- Oh, hi, Schatz.
ANNIE: Kuss.
451
00:19:56,696 --> 00:19:57,905
(küsst)
452
00:19:57,905 --> 00:20:00,032
- Hallo! Was tun Sie hier?
453
00:20:00,032 --> 00:20:01,325
Wie alt bist du?
454
00:20:01,325 --> 00:20:03,619
Sag es mir nicht, ich eigentlich
will es nicht wissen
455
00:20:03,619 --> 00:20:06,122
- 26.
- Was?!
456
00:20:06,122 --> 00:20:08,249
- Ich kenne! Das Mädchen
wer machte das Bett nass
457
00:20:08,249 --> 00:20:10,584
wenn du babysittest
ist jetzt offiziell ...
458
00:20:10,584 --> 00:20:12,503
Bereit dafür?
459
00:20:12,503 --> 00:20:14,714
... Annie Morris!
460
00:20:14,714 --> 00:20:17,216
- Herzliche Glückwünsche!
461
00:20:17,216 --> 00:20:18,884
ANNIE: Danke.
- Wow, das ist so ...
462
00:20:18,884 --> 00:20:21,095
ANNIE: Mein College-Freund.
- Beeindruckend!
463
00:20:21,095 --> 00:20:23,305
ANNIE: Ist es nicht schön?
- Ja!
464
00:20:23,305 --> 00:20:25,850
- Gott, ich liebe ihn so sehr.
Er kennt mich so gut.
465
00:20:25,850 --> 00:20:27,685
ANNIE: Seid ihr?
in der Stadt besuchen oder ...
466
00:20:27,685 --> 00:20:28,853
ANNIE:
Wir leben hier.
467
00:20:28,853 --> 00:20:31,355
Ja, wir sind eingezogen
vor etwa einem Jahr.
468
00:20:31,355 --> 00:20:33,107
- Liebst du es?
ANNIE: Machst du Witze?
469
00:20:33,107 --> 00:20:34,734
So viel mehr als Wisconsin.
470
00:20:34,734 --> 00:20:36,444
Ich versuche es auch
um meine Marke aufzubauen,
471
00:20:36,444 --> 00:20:38,237
das ist also irgendwie
der angesagte Ort.
472
00:20:38,237 --> 00:20:39,488
- Oh, du hast deine eigene Firma?
473
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
ANNIE: Nein, Marke, wie
meine Präsenz auf sozialen.
474
00:20:41,615 --> 00:20:45,244
Es ist ein Wellness und
Selbsthilfe Art von Geschäft.
475
00:20:45,244 --> 00:20:46,746
Namaste, LOL.
476
00:20:46,746 --> 00:20:47,830
(beide lachen)
477
00:20:47,830 --> 00:20:49,874
Stellen Sie sicher, dass Sie mir folgen.
- Oh ja, natürlich.
478
00:20:49,874 --> 00:20:51,917
ANNIE:
Egal, wie geht's dir?
479
00:20:51,917 --> 00:20:54,003
- Gut, großartig, ja.
480
00:20:54,003 --> 00:20:55,629
Ich bin ein Reporter ...
481
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
und ich arbeite hier nebenbei,
482
00:20:57,631 --> 00:20:59,550
Nur zum Spaß.
483
00:20:59,550 --> 00:21:00,926
- Kaffee macht so viel Spaß.
484
00:21:00,926 --> 00:21:03,763
(klappernd)
485
00:21:03,763 --> 00:21:05,431
- Nichts, es gibt kein Problem.
486
00:21:05,431 --> 00:21:07,475
ANNIE:
Er braucht Hilfe, du bist beschäftigt,
487
00:21:07,475 --> 00:21:08,851
aber bist du auf Insta?
488
00:21:08,851 --> 00:21:10,352
Ich werde dich DM.
- Ja bitte.
489
00:21:10,352 --> 00:21:11,979
ANNIE:
Großartig, okay, also bekomme ich
490
00:21:11,979 --> 00:21:13,355
der Americano mit Sojamilch.
491
00:21:13,355 --> 00:21:14,607
Habt ihr das?
MAGGIE: Ja.
492
00:21:14,607 --> 00:21:16,609
- Und weisst du was,
Ich werde mir eines davon schnappen.
493
00:21:16,609 --> 00:21:18,986
- Das liegt an mir,
Herzliche Glückwünsche.
494
00:21:18,986 --> 00:21:21,447
Ich höre das erste Jahr
ist Kaffeebohnen?
495
00:21:21,447 --> 00:21:23,741
Ist das richtig?
ANNIE: Maggie!
496
00:21:23,741 --> 00:21:25,034
Du bist immer noch derselbe.
497
00:21:25,034 --> 00:21:27,203
- Nein, ich bin anders.
ANNIE: Danke, Maggie.
498
00:21:27,203 --> 00:21:28,871
Ich bin so aufgeregt,
Wir werden abhängen.
499
00:21:28,871 --> 00:21:30,122
Es wird großartig!
- Ja!
500
00:21:30,122 --> 00:21:31,832
ANNIE:
Okay, ein kurzes kleines Bild.
501
00:21:31,832 --> 00:21:33,000
Macht es dir etwas aus?
- Oh!
502
00:21:33,000 --> 00:21:34,710
ANNIE: Ich werde euch markieren,
es wird toll.
503
00:21:34,710 --> 00:21:36,045
MAGGIE:
Okay.
504
00:21:36,045 --> 00:21:37,379
(Kamera klickt)
505
00:21:37,379 --> 00:21:41,091
♪
506
00:21:41,091 --> 00:21:43,844
Ratet mal, wer zu Hause ist!
507
00:21:47,556 --> 00:21:50,392
(neugierige Musik)
508
00:21:50,392 --> 00:21:53,187
Möchte jemand spielen?
509
00:21:53,187 --> 00:21:56,106
Möchte jemand spielen?
510
00:21:56,106 --> 00:21:58,692
Du musst zuerst rauskommen.
511
00:21:58,692 --> 00:22:00,319
Komm schon!
512
00:22:00,319 --> 00:22:02,154
Ruben?
513
00:22:02,154 --> 00:22:07,827
♪
514
00:22:07,827 --> 00:22:09,954
Komm schon!
515
00:22:09,954 --> 00:22:12,206
Lass uns gehen, Kumpel!
516
00:22:12,206 --> 00:22:13,624
Ruben!
517
00:22:13,624 --> 00:22:15,417
Komm schon.
518
00:22:15,417 --> 00:22:17,419
Ich kann nicht alleine spielen.
519
00:22:17,419 --> 00:22:19,046
(wildes Kauen)
520
00:22:19,046 --> 00:22:20,172
Jesus!
521
00:22:20,172 --> 00:22:21,590
(grunzt)
522
00:22:21,590 --> 00:22:22,925
Ruben, Ruben!
523
00:22:22,925 --> 00:22:23,759
(grunzt)
524
00:22:23,759 --> 00:22:24,760
Au!
525
00:22:24,760 --> 00:22:26,220
(Zerreißen)
526
00:22:26,220 --> 00:22:27,805
(sanfte Musik)
527
00:22:27,805 --> 00:22:29,807
Heilige Scheiße.
528
00:22:29,807 --> 00:22:33,894
Du machst ein paar Liegestütze
im Tierheim oder was?
529
00:22:33,894 --> 00:22:38,691
♪
530
00:22:38,691 --> 00:22:39,984
(stöhnt)
531
00:22:39,984 --> 00:22:41,026
♪
532
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
Ruben?
533
00:22:42,486 --> 00:22:46,365
♪
534
00:22:46,365 --> 00:22:47,950
Ruben?
535
00:22:47,950 --> 00:22:53,289
♪
536
00:22:54,415 --> 00:22:56,625
Da bist du, du kleine Nuss.
537
00:22:56,625 --> 00:22:59,003
♪
538
00:22:59,003 --> 00:23:01,755
Guter Junge.
539
00:23:01,755 --> 00:23:04,842
Du bist so stark!
540
00:23:04,842 --> 00:23:09,221
♪
541
00:23:09,221 --> 00:23:11,724
Hat jemand Mama vermisst?
542
00:23:11,724 --> 00:23:15,185
Hat jemand Mama vermisst? Hast du?
543
00:23:15,185 --> 00:23:20,232
♪
544
00:23:24,528 --> 00:23:27,031
(sanfte Musik)
545
00:23:27,031 --> 00:23:29,992
♪
546
00:23:29,992 --> 00:23:32,953
(Maggie stöhnt eifersüchtig)
547
00:23:32,953 --> 00:23:34,705
♪
548
00:23:34,705 --> 00:23:36,498
Was denkst du, Ruben?
549
00:23:36,498 --> 00:23:37,833
♪
550
00:23:37,833 --> 00:23:39,835
Soll ich es noch einmal versuchen?
551
00:23:39,835 --> 00:23:42,338
♪
552
00:23:42,338 --> 00:23:44,006
(seufzt)
553
00:23:44,006 --> 00:23:49,929
♪
554
00:24:05,486 --> 00:24:06,904
(Maggie lacht)
555
00:24:06,904 --> 00:24:09,239
NICK: Das hatte ich wirklich
eine tolle Zeit beim Abendessen.
556
00:24:09,239 --> 00:24:11,075
(Maggie lacht)
557
00:24:11,075 --> 00:24:12,993
MAGGIE:
Dieser Platz ist...
558
00:24:12,993 --> 00:24:14,787
Es ist wirklich unglaublich.
559
00:24:14,787 --> 00:24:15,996
NICK:
Ja, gefällt es dir?
560
00:24:15,996 --> 00:24:17,790
Es ist in Arbeit,
aber du weißt,
561
00:24:17,790 --> 00:24:19,375
Hey, sind wir nicht alle?
562
00:24:19,375 --> 00:24:21,335
MAGGIE: Danke fürs Vermieten
Reuben drittes Rad es.
563
00:24:21,335 --> 00:24:24,004
Er wird immer noch sehr nervös
wenn ich ihn allein zu Hause lasse.
564
00:24:24,004 --> 00:24:26,382
NICK: Oh ja,
Was, machst du Witze?
565
00:24:26,382 --> 00:24:28,425
Du hast mein Profil gesehen, oder?
566
00:24:28,425 --> 00:24:30,177
Tierliebhaber.
567
00:24:30,177 --> 00:24:32,346
Die App lügt nicht.
568
00:24:32,346 --> 00:24:33,639
- Also, als du gesagt hast,
569
00:24:33,639 --> 00:24:35,057
"Nicht interessiert
beim Spielen "
570
00:24:35,057 --> 00:24:36,517
du hast das auch so gemeint, oder?
571
00:24:36,517 --> 00:24:38,268
- Ich meine, versteh mich nicht falsch,
572
00:24:38,268 --> 00:24:40,646
Ich bin ein Trottel für
Karten gegen die Menschheit,
573
00:24:40,646 --> 00:24:42,481
aber nur das Dating-Spiel,
574
00:24:42,481 --> 00:24:44,316
Ich habe es einfach nicht
die Energie mehr.
575
00:24:44,316 --> 00:24:45,484
- Vielen Dank.
576
00:24:45,484 --> 00:24:47,027
Wir werden nicht jünger.
577
00:24:47,027 --> 00:24:48,612
NICK:
Ja, ich weiß, richtig?
578
00:24:48,612 --> 00:24:51,198
Und du weißt,
Ich weiß, wie Jungs sind.
579
00:24:51,198 --> 00:24:53,200
Ich meine, nicht alle Leute,
aber du weißt.
580
00:24:53,200 --> 00:24:54,576
Patriarchat meine ich,
581
00:24:54,576 --> 00:24:56,453
"Houston, wir haben ein Problem."
582
00:24:56,453 --> 00:24:59,123
(lacht)
583
00:24:59,123 --> 00:25:00,708
Es ist ein Klavier.
584
00:25:00,708 --> 00:25:02,167
MAGGIE:
Ist es wie ein Mini Grand?
585
00:25:02,167 --> 00:25:04,086
NICK: Ja.
MAGGIE: Das ist eine Sache?
586
00:25:04,086 --> 00:25:06,964
NICK: Ja, oh ja.
- Sind das deine Eltern?
587
00:25:06,964 --> 00:25:08,424
- Huh?
588
00:25:08,424 --> 00:25:09,675
Nein!
589
00:25:09,675 --> 00:25:11,927
Nein, sie kamen mit dem Rahmen.
590
00:25:11,927 --> 00:25:13,679
Du hast meine Biografie gelesen, oder?
591
00:25:13,679 --> 00:25:15,264
Ich drehe Häuser um.
MAGGIE: Oh.
592
00:25:15,264 --> 00:25:17,224
- Hier geht es darum
auf den Markt gehen.
593
00:25:17,224 --> 00:25:19,226
- Also tust du es nicht
eigentlich hier leben?
594
00:25:19,226 --> 00:25:20,352
- Nein.
595
00:25:20,352 --> 00:25:23,147
Plastikapfel für die Dame?
596
00:25:23,147 --> 00:25:24,523
MAGGIE:
Ich bin voll.
597
00:25:24,523 --> 00:25:25,524
(Lachen)
598
00:25:25,524 --> 00:25:28,318
NICK:
Hey, ich möchte, dass du es erlebst
599
00:25:28,318 --> 00:25:30,362
das Nirvana
600
00:25:30,362 --> 00:25:34,491
das ist ein $ 10.000 Abschnitt.
601
00:25:34,491 --> 00:25:36,076
Fühl es.
MAGGIE: Ja.
602
00:25:36,076 --> 00:25:38,120
- Ja?
- Oh hallo.
603
00:25:38,120 --> 00:25:40,330
- Oh Gott, du riechst gut.
- Oh...
604
00:25:40,330 --> 00:25:41,999
Ähm, vielleicht ... ist da, wie
605
00:25:41,999 --> 00:25:43,375
eine hundefreundliche Bar
606
00:25:43,375 --> 00:25:45,085
in der Nachbarschaft
könnten wir gehen?
607
00:25:45,085 --> 00:25:46,462
NICK:
Nicht in dieser Nachbarschaft.
608
00:25:46,462 --> 00:25:47,713
- Okay, Nick.
609
00:25:47,713 --> 00:25:49,423
Alles klar, mach langsam.
610
00:25:49,423 --> 00:25:51,842
Ich dachte du hättest es nicht
will Spiele spielen.
611
00:25:51,842 --> 00:25:53,927
- Ja, also bekommen
auf den Punkt.
612
00:25:53,927 --> 00:25:55,596
Lass uns gehen.
- Okay, hör auf. Halt!
613
00:25:55,596 --> 00:25:56,805
(Ruben bellt, knurrt)
614
00:25:56,805 --> 00:25:58,223
Halt!
- Hallo!
615
00:25:58,223 --> 00:25:59,767
Hey, geh runter, du kleine Scheiße!
616
00:25:59,767 --> 00:26:01,643
Geh vom verdammten Sofa, Mann!
617
00:26:01,643 --> 00:26:03,520
Jesus, das ist
Chesterfield Leder!
618
00:26:03,520 --> 00:26:05,856
- Dafür hörst du auf?
619
00:26:05,856 --> 00:26:07,107
- Was? Nein...
620
00:26:07,107 --> 00:26:09,276
Hey, wir haben Spaß, oder?
621
00:26:09,276 --> 00:26:10,527
Was? Was, komm schon.
622
00:26:10,527 --> 00:26:12,821
Es ist nicht so, dass ich es nicht bin
Ich werde auch deine Muschi essen.
623
00:26:12,821 --> 00:26:13,906
MAGGIE:
Oh mein Gott.
624
00:26:13,906 --> 00:26:15,282
Wo ist dein Badezimmer?
625
00:26:15,282 --> 00:26:17,534
NICK: Schau mal, hey, nur
Entspann dich einfach, okay?
626
00:26:17,534 --> 00:26:19,745
Ich werde rauchen gehen,
und bevor du etwas sagst,
627
00:26:19,745 --> 00:26:22,539
das ist auch in meinem Profil.
628
00:26:22,539 --> 00:26:24,249
(seufzt, Tür schließt sich)
629
00:26:24,249 --> 00:26:25,584
[unter seinem Atem]
Chef.
630
00:26:28,796 --> 00:26:30,964
(seufzt)
631
00:26:30,964 --> 00:26:33,759
- Du bist manchmal so dumm.
632
00:26:34,760 --> 00:26:37,221
Ow, ow, ow.
633
00:26:37,221 --> 00:26:39,598
(seufzt)
634
00:26:39,598 --> 00:26:42,101
(Grillen zwitschern)
635
00:26:55,823 --> 00:26:58,200
(Blätter rascheln)
636
00:26:58,200 --> 00:27:00,953
(bedrohliche Musik)
637
00:27:00,953 --> 00:27:04,581
♪
638
00:27:04,581 --> 00:27:06,166
(lacht)
639
00:27:06,166 --> 00:27:07,751
♪
640
00:27:07,751 --> 00:27:10,212
(Rascheln)
641
00:27:10,212 --> 00:27:15,384
♪
642
00:27:15,384 --> 00:27:17,010
- Okay.
643
00:27:18,929 --> 00:27:20,389
(seufzt)
644
00:27:23,725 --> 00:27:25,102
Brutto!
645
00:27:25,102 --> 00:27:27,938
(Reifen quietschen, schlagen, schreien)
646
00:27:27,938 --> 00:27:30,607
(sanfte Musik)
647
00:27:30,607 --> 00:27:32,526
Ruben?
648
00:27:32,526 --> 00:27:35,529
Lass uns gehen!
649
00:27:35,529 --> 00:27:37,281
Rubin?
650
00:27:37,281 --> 00:27:39,992
♪
651
00:27:39,992 --> 00:27:41,410
Scheisse.
652
00:27:41,410 --> 00:27:43,161
♪
653
00:27:43,161 --> 00:27:44,830
Hey, Arschloch!
654
00:27:44,830 --> 00:27:46,790
Du lässt meinen Hund raus!
655
00:27:46,790 --> 00:27:48,250
♪
656
00:27:48,250 --> 00:27:50,043
Ruben!
657
00:27:50,043 --> 00:27:51,169
♪
658
00:27:51,169 --> 00:27:52,754
Ruben!
659
00:27:52,754 --> 00:27:56,758
♪
660
00:27:56,758 --> 00:27:59,052
(Ruben bellt)
661
00:27:59,052 --> 00:28:01,722
♪
662
00:28:01,722 --> 00:28:03,640
(keuchend)
663
00:28:03,640 --> 00:28:04,892
(Ruben bellt)
664
00:28:04,892 --> 00:28:07,895
Oh mein Gott. Oh mein Gott.
665
00:28:07,895 --> 00:28:09,521
Oh mein Gott!
666
00:28:09,521 --> 00:28:13,191
♪
667
00:28:13,191 --> 00:28:14,902
Oh Baby!
668
00:28:14,902 --> 00:28:16,737
Komm her, komm her!
669
00:28:16,737 --> 00:28:19,281
Oh mein Gott, geht es dir gut?
670
00:28:19,281 --> 00:28:20,365
(intensive Musik)
671
00:28:20,365 --> 00:28:22,159
NACHBAR:
Sie fangen die Teller des Mannes?
672
00:28:22,159 --> 00:28:23,410
MAGGIE:
Ähm ... ich ...
673
00:28:23,410 --> 00:28:25,162
Ich habe nur meinen Hund gesucht.
674
00:28:25,162 --> 00:28:26,914
Geht es dir gut?
NACHBAR: Ich hörte ein Kreischen.
675
00:28:26,914 --> 00:28:30,125
Als ich kam
raus, das Auto war ...
676
00:28:30,125 --> 00:28:31,960
Wir haben es erzählt
sie für Jahre i>
677
00:28:31,960 --> 00:28:34,504
verdammt noch mal
Ampel dort oben.
678
00:28:34,504 --> 00:28:36,381
(Wind heult)
679
00:28:36,381 --> 00:28:37,841
Oh mein Gott.
680
00:28:37,841 --> 00:28:39,760
(Sirenen heulen)
681
00:28:39,760 --> 00:28:42,596
(sanfte Musik)
682
00:28:42,596 --> 00:28:44,640
DR. SCHAH:
Hmm.
683
00:28:44,640 --> 00:28:47,017
(Vögel zwitschern)
684
00:28:47,017 --> 00:28:48,393
Beeindruckend.
685
00:28:50,270 --> 00:28:52,814
Das ist ein köstlicher Junge!
686
00:28:52,814 --> 00:28:53,899
- Ja?
687
00:28:53,899 --> 00:28:55,525
DR. SCHAH:
Schau, wie gut es ihm geht.
688
00:28:55,525 --> 00:28:58,779
Erster Tierarztbesuch, einige Hunde
Ich werde nicht einmal auf den Tisch springen.
689
00:28:58,779 --> 00:29:01,531
Okay, also habe ich nicht gefunden
alles, was verletzt oder geschwollen ist,
690
00:29:01,531 --> 00:29:03,200
Kein Straßenausschlag, keine Hot Spots.
691
00:29:03,200 --> 00:29:05,202
Meine Vermutung ist irgendein Blut
Du hast auf seinem Fell gesehen
692
00:29:05,202 --> 00:29:08,246
ist wahrscheinlich auf ihn zurückzuführen
in der "Spritzzone".
693
00:29:08,246 --> 00:29:09,498
- Was für eine Erleichterung.
694
00:29:09,498 --> 00:29:12,626
DR. SHAH: Ja, das ist es,
Sie widdle Muppet.
695
00:29:12,626 --> 00:29:13,669
(Lachen)
696
00:29:13,669 --> 00:29:16,046
Wie geht es ihm zu Hause?
697
00:29:16,046 --> 00:29:17,756
- Er ist gut.
698
00:29:17,756 --> 00:29:20,425
Er ist nicht, weißt du,
er spielt nicht viel,
699
00:29:20,425 --> 00:29:21,843
wirklich überhaupt.
700
00:29:21,843 --> 00:29:25,597
Und wenn er es tut,
es ist nicht super, ähm ...
701
00:29:25,597 --> 00:29:27,015
spielerisch.
702
00:29:27,015 --> 00:29:28,642
DR. SCHAH:
Einige Hunde brauchen einfach mehr Zeit
703
00:29:28,642 --> 00:29:29,935
um das lustige Zeug zu lernen.
704
00:29:29,935 --> 00:29:32,854
Das Tierheim ist
ein hartes Leben.
705
00:29:32,854 --> 00:29:35,691
- Er kratzte an der Haustür
706
00:29:35,691 --> 00:29:39,027
als ich zur Arbeit ging
neulich.
707
00:29:39,027 --> 00:29:41,029
DR. SCHAH:
Das ist nur Trennungsangst.
708
00:29:41,029 --> 00:29:43,699
Vielleicht bist du sein
emotionale Unterstützung menschlich! i>
709
00:29:43,699 --> 00:29:45,158
(Lachen)
710
00:29:45,158 --> 00:29:47,077
Wer hat wen gerettet, richtig?
711
00:29:47,077 --> 00:29:48,578
- "Wer hat wen gerettet?"
712
00:29:48,578 --> 00:29:50,122
Ich mag es.
713
00:29:50,122 --> 00:29:51,373
Danke, Dr. Shah.
714
00:29:51,373 --> 00:29:52,749
DR. SCHAH:
Bevor du rennst,
715
00:29:52,749 --> 00:29:54,835
Ich möchte tun
einige schnelle Blutuntersuchungen.
716
00:29:54,835 --> 00:29:56,628
Standardprotokoll
für unseren ersten Besuch.
717
00:29:56,628 --> 00:29:58,213
Herzwurm, Parvo,
so was.
718
00:29:58,213 --> 00:29:59,548
MAGGIE:
Sicher kein Problem.
719
00:29:59,548 --> 00:30:01,133
Vielen Dank.
720
00:30:01,133 --> 00:30:03,802
Oh, guter Junge.
721
00:30:06,179 --> 00:30:09,266
Diese Katze ist verdammt fett.
722
00:30:09,266 --> 00:30:10,517
Guter Junge!
723
00:30:10,517 --> 00:30:12,602
Was für ein hungriger Junge.
724
00:30:12,602 --> 00:30:15,397
(Telefon vibriert)
725
00:30:15,397 --> 00:30:17,107
Oh.
726
00:30:17,107 --> 00:30:19,860
Hallo?
DON: Hey, deine Geschichte. I>
727
00:30:19,860 --> 00:30:21,194
"Makler Hit-and-Run
728
00:30:21,194 --> 00:30:23,405
Erweckt den Verkehr neu
Debatte in Encino "?
729
00:30:23,405 --> 00:30:24,990
- Ja, was ist damit?
730
00:30:24,990 --> 00:30:27,200
DON: Es hat 6.000 Impressionen i>
731
00:30:27,200 --> 00:30:28,660
an einem Tag, Maggie. i>
732
00:30:28,660 --> 00:30:30,328
Das ist das meiste
Verkehr, den wir hatten
733
00:30:30,328 --> 00:30:32,873
seit dem Relaunch,
dreimal vorbei.
734
00:30:32,873 --> 00:30:36,084
Die LA Times hat es gerade aufgegriffen! i>
735
00:30:36,084 --> 00:30:37,794
- Heilige verdammte Scheiße!
736
00:30:37,794 --> 00:30:39,379
DON:
Das habe ich gesagt! I>
737
00:30:39,379 --> 00:30:40,714
(schreit fröhlich)
738
00:30:40,714 --> 00:30:43,383
Du hast diese Kugel
vor niemandem.
739
00:30:43,383 --> 00:30:45,177
Hey, wenn wir bündig wären, i>
740
00:30:45,177 --> 00:30:46,595
Ich würde Ihnen einen Bonus geben. i>
741
00:30:46,595 --> 00:30:49,556
Halten Sie die Klicks hoch
und vielleicht kann ich.
742
00:30:49,556 --> 00:30:50,932
Hast du diesen Körper gesehen? i>
743
00:30:50,932 --> 00:30:52,642
Es sah so aus i>
wurde von einem Auto angefahren i>
744
00:30:52,642 --> 00:30:54,186
und von einem Bären misshandelt! i>
745
00:30:54,186 --> 00:30:57,105
Ah, armer Bastard, was?
746
00:30:57,105 --> 00:30:58,607
War nicht mal 40.
747
00:30:58,607 --> 00:31:00,650
[fröhlich]
- Ich weiß, er war so jung.
748
00:31:00,650 --> 00:31:03,862
Danke für den Anruf!
749
00:31:03,862 --> 00:31:07,866
Oh mein Gott!
750
00:31:07,866 --> 00:31:09,868
YOGA-LEHRER:
Und beim Ausatmen,
751
00:31:09,868 --> 00:31:12,871
Wir werden unsere senken
Beine aus unserem Herzen,
752
00:31:12,871 --> 00:31:15,957
unsere Energie erdwärts erden.
753
00:31:15,957 --> 00:31:19,961
MAGGIE: Oh, danke
für die Empfehlung.
754
00:31:19,961 --> 00:31:22,172
(Stöhnen)
755
00:31:22,172 --> 00:31:25,467
ANNIE: Nun, du hast gefragt
für eine hundefreundliche Tätigkeit.
756
00:31:25,467 --> 00:31:28,178
Außerdem habe ich Adam darum gebeten
mache monatelang Ziegenyoga,
757
00:31:28,178 --> 00:31:29,888
so ist das wie
das nächst Beste.
758
00:31:29,888 --> 00:31:31,181
YOGA-LEHRER:
Okay, alle zusammen, lass uns gehen
759
00:31:31,181 --> 00:31:32,599
in unseren Hüftöffner
760
00:31:32,599 --> 00:31:36,186
dass unsere abwärts gerichteten Hündchen
werden lieben.
761
00:31:36,186 --> 00:31:38,355
ANNIE: Und du auch
jemanden sehen, Mags?
762
00:31:38,355 --> 00:31:40,315
MAGGIE:
Ugh ... nein.
763
00:31:40,315 --> 00:31:42,067
Nicht im Moment.
764
00:31:42,067 --> 00:31:43,985
Da war etwas
irgendwie ernst vor,
765
00:31:43,985 --> 00:31:46,613
aber wir wollten verschiedene Dinge.
766
00:31:46,613 --> 00:31:48,073
Zumindest haben wir das damals getan.
767
00:31:48,073 --> 00:31:51,993
ANNIE: Nun, du wirst
Treffen Sie Ihre Person bald.
768
00:31:51,993 --> 00:31:54,746
Du bist ein verrückter Fang.
769
00:31:54,746 --> 00:31:59,376
Und Ruben könnte es sein
ein totaler Schwanzmagnet!
770
00:31:59,376 --> 00:32:01,044
MAGGIE:
Das ist sehr nett von dir,
771
00:32:01,044 --> 00:32:03,296
und ich verbiete hiermit die Verwendung
772
00:32:03,296 --> 00:32:04,840
des Begriffs "Schwanzmagnet".
773
00:32:04,840 --> 00:32:06,133
YOGA-LEHRER:
Und Beine wechseln.
774
00:32:06,133 --> 00:32:07,592
ANNIE:
Es ist irgendwie eklig.
775
00:32:07,592 --> 00:32:09,511
MAGGIE:
Aber es ist irgendwie süß.
776
00:32:09,511 --> 00:32:11,054
Hallo.
777
00:32:11,054 --> 00:32:13,682
Ich erinnere mich an dich
vom Restaurant.
778
00:32:13,682 --> 00:32:16,852
(Hund bellt)
779
00:32:16,852 --> 00:32:18,311
JEN:
Bist du in Ordnung?
780
00:32:18,311 --> 00:32:21,106
- Oh, tut dein kleiner Hund
nicht wie andere Hunde?
781
00:32:21,106 --> 00:32:22,732
- Normalerweise geht es ihr gut.
782
00:32:22,732 --> 00:32:25,277
(Hunde bellen)
783
00:32:28,613 --> 00:32:29,990
Kann ich Ihnen helfen?
784
00:32:29,990 --> 00:32:33,368
(Hunde bellen)
785
00:32:33,368 --> 00:32:35,453
JEN:
Bist du in Ordnung?
786
00:32:35,453 --> 00:32:36,538
YOGA-LEHRER:
Okay, alle zusammen
787
00:32:36,538 --> 00:32:38,498
Lass uns versuchen zu behalten
unsere Freunde ruhig.
788
00:32:38,498 --> 00:32:41,042
Chatten ist großartig,
kurz nach dem Unterricht. Heuschrecke!
789
00:32:41,042 --> 00:32:43,461
- Es ist eigentlich nur sie
Hund, das ist das Problem.
790
00:32:43,461 --> 00:32:46,298
- Eigentlich ist mein Hund nicht
überhaupt keinen Lärm machen.
791
00:32:46,298 --> 00:32:47,799
Ich denke jemandes
ein Grumpasaurus.
792
00:32:47,799 --> 00:32:49,426
JEN: Nun, er muss
habe einen Geruch auf ihn.
793
00:32:49,426 --> 00:32:51,720
Wann bist du das letzte Mal?
drückte seine Analdrüsen aus?
794
00:32:51,720 --> 00:32:54,014
- Wann ist das letzte Mal?
hast du deins ausgedrückt?
795
00:32:54,014 --> 00:32:55,724
(Annie lacht)
796
00:32:55,724 --> 00:32:57,642
Shh.
797
00:32:57,642 --> 00:33:00,353
(Gongringe)
798
00:33:00,353 --> 00:33:03,773
(Vögel zwitschern)
799
00:33:03,773 --> 00:33:05,192
(Lachen)
800
00:33:05,192 --> 00:33:08,612
Wir sind fast da,
wir sind fast da!
801
00:33:08,612 --> 00:33:10,906
- Ich gehe eine Woche nach Las Vegas
802
00:33:10,906 --> 00:33:12,490
und du bringst Hund?
803
00:33:12,490 --> 00:33:13,867
Kein Haustier!
804
00:33:13,867 --> 00:33:15,994
- Bea, ich verstehe
die Politik ohne Haustiere.
805
00:33:15,994 --> 00:33:18,121
Er ist emotional
Unterstützungstier,
806
00:33:18,121 --> 00:33:19,915
was die Regeln des Vermieters außer Kraft setzt.
807
00:33:19,915 --> 00:33:21,499
Ich besorge dir einen Arztbrief.
808
00:33:21,499 --> 00:33:22,792
- Arztbrief?
809
00:33:22,792 --> 00:33:23,793
Für was?
810
00:33:23,793 --> 00:33:25,712
Du bist nicht blind.
811
00:33:25,712 --> 00:33:27,088
- Nein, er ist kein Diensthund.
812
00:33:27,088 --> 00:33:28,840
Er ist ein emotionaler Begleithund.
813
00:33:28,840 --> 00:33:32,135
- Oh, oh, weil du so traurig bist?
814
00:33:32,135 --> 00:33:33,845
- Ich glaube nicht, dass du verstehst.
815
00:33:33,845 --> 00:33:35,013
Rechtlich--
BEA: Nein, nein.
816
00:33:35,013 --> 00:33:36,264
Du verstehst nicht.
817
00:33:36,264 --> 00:33:38,391
Ich möchte, dass der Hund ist
aus diesem Gebäude!
818
00:33:38,391 --> 00:33:39,684
MAGGIE:
Ihr Garten sieht wunderschön aus.
819
00:33:39,684 --> 00:33:41,519
- Nein, ich will kein Nein
MAGGIE: Danke!
820
00:33:41,519 --> 00:33:44,231
Ihre Pflanzen sehen hübsch aus!
821
00:33:44,231 --> 00:33:45,607
Okay.
822
00:33:45,607 --> 00:33:47,234
(stöhnt)
823
00:33:47,234 --> 00:33:49,444
Hey warte.
- Er pinkelt auf meinen Holzboden?
824
00:33:49,444 --> 00:33:53,657
MAGGIE: Weißt du normalerweise
Leute warten darauf, eingeladen zu werden.
825
00:33:53,657 --> 00:33:55,200
- Was hat er mit meiner Tür gemacht?
826
00:33:55,200 --> 00:33:56,576
- Ich werde dafür bezahlen, okay?
827
00:33:56,576 --> 00:33:59,454
Der Tierarzt sagt es ist
Trennungsangst, aber
828
00:33:59,454 --> 00:34:01,539
BEA:
Hund hat jetzt einen Therapeuten?
829
00:34:01,539 --> 00:34:04,167
Yo no entiendo ... i>
MAGGIE: Nein, nein, Bea, Bea, Bea,
830
00:34:04,167 --> 00:34:06,044
Ich werde eine Kiste kaufen.
Ich werde ihn kisten.
831
00:34:06,044 --> 00:34:07,754
Von nun an,
Er wird in einer Kiste sein.
832
00:34:07,754 --> 00:34:09,130
- Wie wäre es, wenn du dich bewegst, hm?
833
00:34:09,130 --> 00:34:10,840
- Nein.
BEA: Ja, viel einfacher.
834
00:34:10,840 --> 00:34:12,133
- Nein nein Nein.
BEA: Viel einfacher.
835
00:34:12,133 --> 00:34:13,635
Sie bewegen sich und finden einen Platz
836
00:34:13,635 --> 00:34:14,844
das ist hundefreundlich
837
00:34:14,844 --> 00:34:15,929
denn hier bin ich nicht.
838
00:34:15,929 --> 00:34:17,389
- Ich kann es mir nicht leisten, umzuziehen.
839
00:34:17,389 --> 00:34:18,723
Bea, bitte, bitte.
840
00:34:18,723 --> 00:34:20,433
Jesus Christus, bitte, okay?
841
00:34:20,433 --> 00:34:21,518
(Ruben bellt)
842
00:34:21,518 --> 00:34:22,811
- Du kaufst den Käfig.
843
00:34:22,811 --> 00:34:24,813
- Ja.
- Du hast ihn zum Schweigen gebracht.
844
00:34:24,813 --> 00:34:26,606
MAGGIE: Versprich es mir.
- Und du bezahlst mich
845
00:34:26,606 --> 00:34:28,358
die Parkgebühr bis Freitag.
846
00:34:28,358 --> 00:34:29,859
MAGGIE: Ja, ja, 90 ...
BEA: Okay?
847
00:34:29,859 --> 00:34:31,736
Wenn nicht, tun Sie das nicht,
848
00:34:31,736 --> 00:34:33,280
Sie haben von hier vertrieben
849
00:34:33,280 --> 00:34:34,864
und adios, i> ciao, i> gehen auf Wiedersehen.
850
00:34:34,864 --> 00:34:36,283
- Nein, wird kein Problem sein.
851
00:34:36,283 --> 00:34:37,951
Ich werde all diese Dinge bezahlen.
852
00:34:37,951 --> 00:34:40,453
Vielen Dank! Danke, Bea!
853
00:34:42,289 --> 00:34:43,957
Scheiße!
854
00:34:43,957 --> 00:34:46,876
Ich weiß, ich weiß.
855
00:34:46,876 --> 00:34:48,837
Ich werde wiederkommen.
856
00:34:48,837 --> 00:34:50,463
Uff.
857
00:34:50,463 --> 00:34:52,590
Du wirst nicht einmal wissen, dass ich weg bin.
858
00:34:52,590 --> 00:34:54,217
(sanfte Musik)
859
00:34:54,217 --> 00:34:55,844
(Tür öffnen)
860
00:34:55,844 --> 00:34:57,470
(Tür schließt)
861
00:34:57,470 --> 00:34:59,973
("Andrushka"
von Andrea und Ervin Litkei)
862
00:34:59,973 --> 00:35:02,726
(Vokalisierung)
863
00:35:02,726 --> 00:35:05,395
LITKEI:
♪ Singe dein Lied ♪ i>
864
00:35:05,395 --> 00:35:08,648
♪ Nur für mich, Andrushka ♪ i>
865
00:35:08,648 --> 00:35:10,650
(Dusche läuft)
866
00:35:10,650 --> 00:35:13,903
(Musik geht im Hintergrund weiter)
867
00:35:13,903 --> 00:35:19,909
♪
868
00:35:19,909 --> 00:35:21,786
(klappernd)
869
00:35:21,786 --> 00:35:23,705
♪
870
00:35:23,705 --> 00:35:25,123
- Was machst du hier?
871
00:35:25,123 --> 00:35:26,416
(Musik intensiviert)
872
00:35:26,416 --> 00:35:28,960
♪
873
00:35:28,960 --> 00:35:30,253
MAGGIE:
Oh, gnädige Frau.
874
00:35:30,253 --> 00:35:31,880
Du hast deinen Puppuccino vergessen.
875
00:35:31,880 --> 00:35:33,381
- Vielen Dank!
876
00:35:33,381 --> 00:35:35,592
Hier, yum-yum.
MAGGIE: Oh mein Gott.
877
00:35:35,592 --> 00:35:36,801
KUNDE:
Es gefällt dir?
878
00:35:36,801 --> 00:35:38,595
(Lachen)
879
00:35:38,595 --> 00:35:40,347
(Unterhaltungsmusik)
880
00:35:40,347 --> 00:35:43,516
MAGGIE:
Oh...
881
00:35:43,516 --> 00:35:45,810
Wir schließen tatsächlich in einer Minute.
882
00:35:45,810 --> 00:35:47,145
NATE:
Oh, das ist perfekt.
883
00:35:47,145 --> 00:35:50,440
Americano, es dauert,
30 Sekunden, richtig?
884
00:35:50,440 --> 00:35:52,192
(lacht zögernd)
885
00:35:52,192 --> 00:35:53,360
- Ja gut.
886
00:35:53,360 --> 00:35:54,736
- Vielen Dank.
887
00:35:54,736 --> 00:35:56,529
♪
888
00:35:56,529 --> 00:35:58,698
MAGGIE: Lass es mich wissen
wenn das okay schmeckt.
889
00:35:58,698 --> 00:36:01,117
Manchmal unser Espresso
ist ein wenig ... meh.
890
00:36:01,117 --> 00:36:02,410
- Darfst du das sagen?
891
00:36:02,410 --> 00:36:03,995
mit einem Klara
Kaffeeuniform an?
892
00:36:03,995 --> 00:36:06,331
- Nun, technisch
Ich bin von der Uhr abwesend.
893
00:36:06,331 --> 00:36:08,291
Wenn du reinkommen würdest
eine Minute früher,
894
00:36:08,291 --> 00:36:10,377
Ich würde sagen, es ist ein Traum.
895
00:36:10,377 --> 00:36:14,089
♪
896
00:36:14,089 --> 00:36:15,298
- Danke, Maggie.
897
00:36:15,298 --> 00:36:17,384
♪
898
00:36:17,384 --> 00:36:19,177
- Oh!
899
00:36:19,177 --> 00:36:20,720
Duh.
900
00:36:20,720 --> 00:36:22,764
- Und danke
denn du weißt schon
901
00:36:22,764 --> 00:36:24,432
lange offen bleiben,
Ich schätze es.
902
00:36:24,432 --> 00:36:26,226
- Sicher.
NATE: Gute Nacht.
903
00:36:26,226 --> 00:36:27,227
(Lachen)
904
00:36:27,227 --> 00:36:29,145
- Gleichfalls.
NATE: Danke.
905
00:36:29,145 --> 00:36:30,438
♪
906
00:36:30,438 --> 00:36:32,941
(Tür öffnet sich, Glocke läutet)
907
00:36:32,941 --> 00:36:38,863
♪
908
00:36:42,784 --> 00:36:44,327
FERNSEHSPRECHER:
Es wird angenommen, dass irgendwann i>
909
00:36:44,327 --> 00:36:46,121
in der fernen Vergangenheit i>
910
00:36:46,121 --> 00:36:48,707
die gesamte Weltbevölkerung i>
Geparden wurde ausgelöscht ... i>
911
00:36:48,707 --> 00:36:50,166
(Maggie seufzt)
912
00:36:50,166 --> 00:36:51,751
(klappernd)
913
00:36:51,751 --> 00:36:54,003
(dunkle Musik)
914
00:36:54,003 --> 00:36:56,798
♪
915
00:36:56,798 --> 00:36:58,299
- Genial.
916
00:36:58,299 --> 00:37:00,427
♪
917
00:37:00,427 --> 00:37:04,973
♪ Ruben, Ruben,
Ich habe nachgedacht ♪
918
00:37:04,973 --> 00:37:09,561
♪ Was für eine großartige Welt
das wäre ♪
919
00:37:09,561 --> 00:37:14,065
♪ Wenn die Männer wären
alle transportiert ♪
920
00:37:14,065 --> 00:37:18,069
♪ Weit jenseits der Nordsee ♪♪
921
00:37:18,069 --> 00:37:22,323
♪
922
00:37:22,323 --> 00:37:24,576
Ach nein.
923
00:37:24,576 --> 00:37:25,910
Rubin!
924
00:37:25,910 --> 00:37:28,496
(Hundemarke klingelt)
925
00:37:28,496 --> 00:37:30,790
Oh...
926
00:37:30,790 --> 00:37:33,710
Hallo, Süßer.
927
00:37:33,710 --> 00:37:38,006
Tut mein Houdini
wie Himbeeren?
928
00:37:38,006 --> 00:37:39,841
Ja.
929
00:37:39,841 --> 00:37:43,094
Oh, du hast mich erschreckt.
930
00:37:47,390 --> 00:37:50,226
Wer will Walkie gehen?
931
00:37:52,020 --> 00:37:54,022
(Ruben wimmert)
932
00:37:54,022 --> 00:37:55,231
Okay, Kumpel.
933
00:37:55,231 --> 00:37:57,901
(Telefon vibriert)
934
00:37:57,901 --> 00:37:59,736
Oh...
935
00:37:59,736 --> 00:38:01,446
Hallo?
DR. SHAH: Hallo, Maggie. I>
936
00:38:01,446 --> 00:38:03,323
Das ist Dr. Shah. I>
937
00:38:03,323 --> 00:38:06,159
Ich denke, etwas muss haben i>
wurde im Labor durcheinander gebracht i>
938
00:38:06,159 --> 00:38:08,036
weil Ruben i>
Blutuntersuchungen kamen zurück i>
939
00:38:08,036 --> 00:38:09,704
überall. i>
- Oh.
940
00:38:09,704 --> 00:38:11,664
DR. SCHAH:
Glaubst du, du kannst ihn hereinbringen? I>
941
00:38:11,664 --> 00:38:12,707
Vielleicht Donnerstag? I>
942
00:38:12,707 --> 00:38:14,626
- Oh ich weiss,
Du bist verstopft.
943
00:38:14,626 --> 00:38:15,919
DR. SCHAH:
Es tut mir leid? i>
944
00:38:15,919 --> 00:38:17,587
- Tut mir leid, nicht du. Ruben.
945
00:38:17,587 --> 00:38:19,380
Ja, Donnerstag ist großartig.
Vielen Dank.
946
00:38:19,380 --> 00:38:20,924
DR. SHAH: Großartig. I>
- Okay.
947
00:38:20,924 --> 00:38:22,842
♪
948
00:38:22,842 --> 00:38:25,887
Okay, noch eine Besorgung
und wir werden es erneut versuchen.
949
00:38:25,887 --> 00:38:29,015
♪
950
00:38:29,015 --> 00:38:31,976
(Klopfen, Tür knarrt auf)
951
00:38:31,976 --> 00:38:33,353
Bea?
952
00:38:33,353 --> 00:38:37,190
♪
953
00:38:37,190 --> 00:38:38,691
Bea?
954
00:38:38,691 --> 00:38:40,360
♪
955
00:38:40,360 --> 00:38:43,238
Ich habe meinen Parkscheck.
956
00:38:43,238 --> 00:38:44,656
♪
957
00:38:44,656 --> 00:38:46,199
Pünktlich.
958
00:38:46,199 --> 00:38:48,743
♪
959
00:38:48,743 --> 00:38:50,370
Bea?
960
00:38:50,370 --> 00:38:56,251
♪
961
00:38:57,919 --> 00:38:59,671
Hallo?
962
00:38:59,671 --> 00:39:03,383
♪
963
00:39:03,383 --> 00:39:04,759
Bea?
964
00:39:04,759 --> 00:39:10,682
♪
965
00:39:12,058 --> 00:39:14,561
(Tür knarrt)
966
00:39:14,561 --> 00:39:20,525
♪
967
00:39:24,487 --> 00:39:26,239
Bea?
968
00:39:26,239 --> 00:39:28,700
(Musik intensiviert)
969
00:39:28,700 --> 00:39:31,286
♪
970
00:39:31,286 --> 00:39:33,496
(schnappt nach Luft)
971
00:39:33,496 --> 00:39:39,377
♪
972
00:39:40,712 --> 00:39:41,754
(Telefonwahl)
973
00:39:41,754 --> 00:39:42,839
(Ruben wimmert)
974
00:39:42,839 --> 00:39:44,549
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott.
975
00:39:44,549 --> 00:39:45,717
Oh mein Gott, Ruben, nein.
976
00:39:45,717 --> 00:39:47,135
Kein Kot, nein.
977
00:39:47,135 --> 00:39:48,970
DISPATCHER:
911, was ist Ihr Notfall? I>
978
00:39:48,970 --> 00:39:52,140
- Ähm ...
DISPATCHER: Hallo? I>
979
00:39:52,140 --> 00:39:53,516
Hallo? i>
980
00:39:53,516 --> 00:39:55,059
(dunkle Musik)
981
00:39:55,059 --> 00:39:56,811
Ist da jemand? I>
982
00:39:56,811 --> 00:39:58,521
♪
983
00:39:58,521 --> 00:39:59,814
Hallo? i>
984
00:39:59,814 --> 00:40:01,316
- Oh, verdammt.
985
00:40:01,316 --> 00:40:03,484
♪
986
00:40:03,484 --> 00:40:05,194
Ruben, was zum Teufel?
987
00:40:05,194 --> 00:40:08,072
♪
988
00:40:08,072 --> 00:40:09,908
Hast du das gemacht?
989
00:40:09,908 --> 00:40:12,702
Wie hast du das gemacht?
Du bist nur 10 Pfund!
990
00:40:12,702 --> 00:40:14,787
(fernes Lachen)
991
00:40:14,787 --> 00:40:16,623
MÄNNLICHER MIETER:
Lass mich mit ihr reden.
992
00:40:16,623 --> 00:40:18,499
♪
993
00:40:18,499 --> 00:40:20,585
(Klopfen)
994
00:40:20,585 --> 00:40:21,836
Hey, Bea!
995
00:40:21,836 --> 00:40:23,129
♪
996
00:40:23,129 --> 00:40:24,672
Hey, Bea, wir wissen es
du bist da drin
997
00:40:24,672 --> 00:40:26,132
Deine Lichter sind an.
998
00:40:26,132 --> 00:40:27,425
(Klopfen)
999
00:40:27,425 --> 00:40:31,763
♪
1000
00:40:31,763 --> 00:40:33,681
WEIBLICHER MIETER:
Hat sie einen verdammten Hund?
1001
00:40:36,768 --> 00:40:39,479
(unheimliche Musik)
1002
00:40:39,479 --> 00:40:42,899
♪
1003
00:40:42,899 --> 00:40:45,068
- Oh Baby.
1004
00:40:45,068 --> 00:40:46,110
Es ist in Ordnung.
1005
00:40:46,110 --> 00:40:48,071
Es ist okay, süßer Junge.
1006
00:40:48,071 --> 00:40:50,406
Es wird alles gut.
1007
00:40:50,406 --> 00:40:52,742
Niemand konnte jemals
denke, dass du ...
1008
00:40:52,742 --> 00:40:54,702
würde das tun.
1009
00:40:54,702 --> 00:40:56,704
Wenn überhaupt, würden sie ...
1010
00:40:56,704 --> 00:40:58,164
♪
1011
00:40:58,164 --> 00:40:59,582
Scheisse.
1012
00:40:59,582 --> 00:41:02,210
(intensive elektronische Musik)
1013
00:41:02,210 --> 00:41:04,170
Oh Gott!
1014
00:41:04,170 --> 00:41:10,093
♪
1015
00:41:17,684 --> 00:41:19,018
Ja!
1016
00:41:19,018 --> 00:41:21,312
♪
1017
00:41:21,312 --> 00:41:22,897
(stöhnt)
1018
00:41:22,897 --> 00:41:28,903
♪
1019
00:41:28,903 --> 00:41:30,613
(keuchend)
1020
00:41:30,613 --> 00:41:31,990
(stöhnt)
1021
00:41:31,990 --> 00:41:33,741
♪
1022
00:41:33,741 --> 00:41:35,827
(stöhnt)
1023
00:41:35,827 --> 00:41:38,413
(Auto startet)
1024
00:41:38,413 --> 00:41:44,293
♪
1025
00:41:50,466 --> 00:41:52,802
(Stöhnen)
1026
00:41:52,802 --> 00:41:58,725
♪
1027
00:42:01,102 --> 00:42:03,646
(Stöhnen)
1028
00:42:03,646 --> 00:42:08,568
♪
1029
00:42:08,568 --> 00:42:10,319
(Stöhnen)
1030
00:42:10,319 --> 00:42:12,405
♪
1031
00:42:12,405 --> 00:42:13,614
(Knall)
1032
00:42:13,614 --> 00:42:16,284
♪
1033
00:42:16,284 --> 00:42:18,286
(zarte Klaviermusik)
1034
00:42:18,286 --> 00:42:21,247
(schwer atmen)
1035
00:42:21,247 --> 00:42:23,291
(Auto startet)
1036
00:42:23,291 --> 00:42:24,959
(Ketten klappern)
1037
00:42:24,959 --> 00:42:27,336
Okay.
1038
00:42:27,336 --> 00:42:30,423
Okay, du bleibst hier
1039
00:42:30,423 --> 00:42:33,134
und guck nicht, okay?
1040
00:42:33,134 --> 00:42:35,136
¿Comprende? I>
1041
00:42:38,765 --> 00:42:40,433
(seufzt)
1042
00:42:41,392 --> 00:42:43,603
(Schlüssel klingeln)
1043
00:42:43,603 --> 00:42:45,354
Okay.
1044
00:42:45,354 --> 00:42:46,731
Guter Junge.
1045
00:42:46,731 --> 00:42:49,442
(Ruben wimmert)
1046
00:42:52,028 --> 00:42:54,864
(Wimmern geht weiter)
1047
00:42:54,864 --> 00:42:57,366
(gutturales Knurren)
1048
00:42:57,366 --> 00:42:59,035
(fernes Lachen)
1049
00:42:59,035 --> 00:43:00,787
Los geht's.
KUNDE: Danke.
1050
00:43:00,787 --> 00:43:03,206
- Einen schönen Tag noch.
KUNDE: Sie auch.
1051
00:43:03,206 --> 00:43:05,124
(entferntes Geschwätz)
1052
00:43:07,543 --> 00:43:10,254
(elektronische Musik)
1053
00:43:10,254 --> 00:43:16,177
♪
1054
00:43:19,514 --> 00:43:21,557
(Hunde bellen und knurren bösartig)
1055
00:43:21,557 --> 00:43:23,976
- Oh mein Gott. Äh...
1056
00:43:23,976 --> 00:43:26,187
♪
1057
00:43:26,187 --> 00:43:27,897
(Telefon klingeln)
1058
00:43:27,897 --> 00:43:29,398
Hallo?
1059
00:43:29,398 --> 00:43:31,317
AUTOMATISIERTE STIMME: Dies ist i>
das Veterinärgesundheitszentrum i>
1060
00:43:31,317 --> 00:43:33,319
Bestätigung Ihres Termins i>
für morgen um ... i>
1061
00:43:33,319 --> 00:43:35,029
- Stornieren!
AUTOMATISIERTE STIMME: ... 1:30 p. m. i>
1062
00:43:35,029 --> 00:43:36,614
Wenn Sie i> bestätigen möchten
Ihre Reservierung ... i>
1063
00:43:36,614 --> 00:43:38,574
- Stornieren.
STIMME: ... bitte sag ja ... i>
1064
00:43:38,574 --> 00:43:39,909
- Stornieren!
1065
00:43:47,458 --> 00:43:49,961
(Telefon klingeln)
1066
00:43:52,547 --> 00:43:53,756
(seufzt)
1067
00:43:53,756 --> 00:43:56,259
- Hey, Annie.
- Hey, Mags! I>
1068
00:43:56,259 --> 00:43:58,302
Du siehst gestresst aus. i>
- Ich mache?
1069
00:43:58,302 --> 00:44:00,346
ANNIE:
Oh mein Gott, okay, Frage. i>
1070
00:44:00,346 --> 00:44:01,722
Frage an Sie. i>
1071
00:44:01,722 --> 00:44:04,267
(Geschrei)
1072
00:44:04,267 --> 00:44:05,852
Mags, alles in Ordnung? I>
1073
00:44:05,852 --> 00:44:07,478
Was ist los? i>
1074
00:44:09,856 --> 00:44:12,900
- Ja, tut mir leid, ich, ähm
1075
00:44:12,900 --> 00:44:14,277
mein Vermieter.
1076
00:44:14,277 --> 00:44:16,445
ANNIE:
Oh, sie ist in deiner Wohnung? I>
1077
00:44:16,445 --> 00:44:19,699
- Was - oh nein, ich - nein,
Ich habe sie eigentlich nicht gesehen
1078
00:44:19,699 --> 00:44:23,119
in ein paar Tagen und sie
Ich habe keinen Scheck eingelöst.
1079
00:44:23,119 --> 00:44:24,954
das ist sehr anders als sie.
1080
00:44:24,954 --> 00:44:26,831
ANNIE:
Und du machst dir Sorgen? I>
1081
00:44:26,831 --> 00:44:29,876
Oh, das muss dich wirklich interessieren i>
über sie, was? i>
1082
00:44:29,876 --> 00:44:31,127
- Nicht wirklich.
1083
00:44:31,127 --> 00:44:32,378
Sie war wirklich nett
einer Hündin.
1084
00:44:32,378 --> 00:44:33,462
Ist!
1085
00:44:33,462 --> 00:44:35,798
Oh mein Gott ist eine Schlampe.
1086
00:44:35,798 --> 00:44:37,675
Ist das eine schreckliche Sache zu sagen?
1087
00:44:37,675 --> 00:44:40,261
ANNIE:
Ähm, überhaupt nicht! I>
1088
00:44:40,261 --> 00:44:42,555
Oh mein Gott, i>
Ich liebe dich so. i>
1089
00:44:42,555 --> 00:44:44,932
Okay, ich buchstäblich nur i>
hat einen Pod darüber abgelegt. i>
1090
00:44:44,932 --> 00:44:48,311
Mags, das Leben ist nicht nur i>
schwarz und weiß, okay? i>
1091
00:44:48,311 --> 00:44:51,397
Es ist ganz natürlich i>
zwei Dinge gleichzeitig fühlen. i>
1092
00:44:51,397 --> 00:44:52,899
Was Sie brauchen i>
bequem mit i>
1093
00:44:52,899 --> 00:44:55,026
lebt im Grau. i>
1094
00:44:55,026 --> 00:44:56,569
Hast du geschlafen? i>
1095
00:44:56,569 --> 00:44:59,822
- Dieses pelzige kleine haben
Kissen tut nicht weh.
1096
00:44:59,822 --> 00:45:01,324
ANNIE:
Aktiv bleiben? I>
1097
00:45:01,324 --> 00:45:03,284
- Viele lange Spaziergänge.
1098
00:45:03,284 --> 00:45:04,744
ANNIE:
Ehrlich gesagt i>
1099
00:45:04,744 --> 00:45:06,787
klingt wie i>
Sie gedeihen, Mags. i>
1100
00:45:06,787 --> 00:45:08,581
Vielleicht ist er wirklich i>
ist halber Xanax. i>
1101
00:45:08,581 --> 00:45:10,875
- Danke, Annie.
- Danke mir nicht. I>
1102
00:45:10,875 --> 00:45:14,712
Danke Ruby! I>
1103
00:45:14,712 --> 00:45:16,839
- Danke, Reuben.
1104
00:45:16,839 --> 00:45:18,841
Oh, Schatz.
1105
00:45:25,973 --> 00:45:28,851
ELENA:
Hallo, lebst du hier?
1106
00:45:28,851 --> 00:45:29,894
- Ich mache.
1107
00:45:29,894 --> 00:45:33,731
Machst du?
- So'ne Art.
1108
00:45:33,731 --> 00:45:35,066
Ich bin Elena Rodriguez.
1109
00:45:35,066 --> 00:45:36,525
Ich bin die Zwischenzeit
Hausverwaltung.
1110
00:45:36,525 --> 00:45:38,778
- Oh, ich bin Maggie.
1111
00:45:38,778 --> 00:45:40,112
Wo ist Bea?
1112
00:45:40,112 --> 00:45:41,614
- Ich wollte dich fragen.
1113
00:45:41,614 --> 00:45:44,158
(angespannte Musik)
1114
00:45:44,158 --> 00:45:46,285
Nun, eigentlich alle Mieter.
1115
00:45:46,285 --> 00:45:47,703
Sie vermisste eine Schönheit
Termin neulich
1116
00:45:47,703 --> 00:45:49,455
und ich habe es versucht
in Kontakt treten.
1117
00:45:49,455 --> 00:45:50,998
Ich hoffe sie taucht bald auf.
1118
00:45:50,998 --> 00:45:54,043
- Das würdest du wahrscheinlich nicht
wenn du sie jemals getroffen hättest.
1119
00:45:54,043 --> 00:45:55,836
- Ich bin ihre Nichte.
1120
00:45:55,836 --> 00:45:57,630
- Oh Scheiße.
1121
00:45:57,630 --> 00:46:00,091
Tut mir leid, tut mir leid.
1122
00:46:00,091 --> 00:46:01,676
ELENA:
Im Ernst, es geht dir gut.
1123
00:46:01,676 --> 00:46:05,805
Ich weiß, dass meine Tante es kann
ein bisschen streng sein.
1124
00:46:05,805 --> 00:46:07,807
Im Gegensatz zu diesem Gestüt!
1125
00:46:07,807 --> 00:46:09,850
Hallo, ist er freundlich?
1126
00:46:09,850 --> 00:46:12,144
Hallo!
- Fräulein Rodriguez?
1127
00:46:12,144 --> 00:46:14,021
- Ich bin hier drin!
1128
00:46:14,021 --> 00:46:16,857
(gurrt)
1129
00:46:16,857 --> 00:46:19,819
(sanfte Musik)
1130
00:46:19,819 --> 00:46:22,613
- Auf keinen Fall.
- Beeindruckend.
1131
00:46:22,613 --> 00:46:24,365
(bellt)
1132
00:46:24,365 --> 00:46:26,951
Einfach, mörderisch, einfach.
1133
00:46:26,951 --> 00:46:28,286
MAGGIE:
Shh, Ruben.
1134
00:46:28,286 --> 00:46:30,162
ELENA:
Ihr kennt euch?
1135
00:46:30,162 --> 00:46:31,622
- Wir haben uns getroffen.
1136
00:46:31,622 --> 00:46:34,292
Nicht darüber.
- Nicht darüber.
1137
00:46:34,292 --> 00:46:36,168
♪
1138
00:46:36,168 --> 00:46:37,753
- Du bist ein Polizist.
1139
00:46:37,753 --> 00:46:39,255
Beeindruckend.
1140
00:46:39,255 --> 00:46:41,007
Ich wollte dir schreiben, ich schwöre.
1141
00:46:41,007 --> 00:46:43,426
- Nein, alles in Ordnung.
- Ich war wirklich nein, das war ich wirklich.
1142
00:46:43,426 --> 00:46:44,302
- Bitte, es ist in Ordnung,
es ist alles gut.
1143
00:46:44,302 --> 00:46:45,678
MAGGIE:
Nein, ich werde es immer noch tun.
1144
00:46:45,678 --> 00:46:47,513
Ich spiele schwer zu bekommen.
1145
00:46:47,513 --> 00:46:50,433
- Nur im Dienst, also.
- Okay, ich werde aufhören.
1146
00:46:50,433 --> 00:46:52,059
♪
1147
00:46:52,059 --> 00:46:56,147
- Na wenn du oder Ruben
brauche jemals etwas,
1148
00:46:56,147 --> 00:46:57,606
Bitte haben Sie keine Angst zu fragen.
1149
00:46:57,606 --> 00:46:59,066
Ich werde in bleiben
Bea's Einheit, okay?
1150
00:46:59,066 --> 00:47:01,485
- Oh, großartig, ja, danke,
Das ist wirklich süß.
1151
00:47:01,485 --> 00:47:02,361
- Gern geschehen.
1152
00:47:02,361 --> 00:47:03,988
Tschüss!
1153
00:47:03,988 --> 00:47:06,282
Sie wollten die Gasse sehen,
richtig, Detective Cadden?
1154
00:47:06,282 --> 00:47:07,950
NATE: Auf jeden Fall.
1155
00:47:07,950 --> 00:47:11,454
MAGGIE: Weißt du, der Pool
könnte eine Reinigung gebrauchen.
1156
00:47:11,454 --> 00:47:13,080
Wenn du Zeit hast.
1157
00:47:13,080 --> 00:47:16,917
Bea hat es immer noch nicht
bin dazu gekommen.
1158
00:47:16,917 --> 00:47:18,336
- Ich bin dabei.
1159
00:47:18,336 --> 00:47:19,712
- Großartig.
1160
00:47:19,712 --> 00:47:21,005
ELENA: Auf diese Weise.
1161
00:47:21,005 --> 00:47:23,466
♪
1162
00:47:23,466 --> 00:47:24,717
- Ruben.
1163
00:47:24,717 --> 00:47:27,720
Von allen Menschen
Text vergessen!
1164
00:47:27,720 --> 00:47:30,222
(dramatische Musik)
1165
00:47:30,222 --> 00:47:36,145
♪
1166
00:47:44,987 --> 00:47:48,282
(funky Musik)
1167
00:47:48,282 --> 00:47:50,284
NATE:
Also gut, sei ehrlich.
1168
00:47:50,284 --> 00:47:53,454
Habe das Abzeichen gemacht
Freak dich irgendwie aus?
1169
00:47:53,454 --> 00:47:55,164
- Nein überhaupt nicht.
1170
00:47:55,164 --> 00:47:56,499
- Gut, gut, gut.
1171
00:47:56,499 --> 00:47:58,000
Also ich bin froh
du bist durchgekommen,
1172
00:47:58,000 --> 00:48:00,336
es sei denn, Sie versuchen es
Raus aus einem Parkticket.
1173
00:48:00,336 --> 00:48:02,546
MAGGIE: Nein, ich bin mehr von
ein Ausstieg aus einem Parkticket
1174
00:48:02,546 --> 00:48:04,632
beim zweiten Date Art von Mädchen.
1175
00:48:04,632 --> 00:48:06,926
Aber ich habe mich an etwas erinnert.
1176
00:48:06,926 --> 00:48:08,636
Sie war in Vegas.
1177
00:48:08,636 --> 00:48:10,679
- WHO?
- Bea.
1178
00:48:10,679 --> 00:48:12,640
Immer darüber gesprochen
wie die Slots sie liebten,
1179
00:48:12,640 --> 00:48:15,226
aber jetzt bin ich wie,
1180
00:48:15,226 --> 00:48:17,770
was hatte sie sonst noch vor?
1181
00:48:17,770 --> 00:48:20,314
- Hm.
1182
00:48:20,314 --> 00:48:22,400
- Was?
1183
00:48:22,400 --> 00:48:24,318
- Das wurde zu
Arbeitsgetränke sehr schnell.
1184
00:48:24,318 --> 00:48:26,028
Wenn du das nicht willst
ein Datum sein
1185
00:48:26,028 --> 00:48:27,405
- Nein, ich machs.
- Bist du sicher, weil?
1186
00:48:27,405 --> 00:48:28,781
- Es tut mir leid!
- Nein, nein, ich meine,
1187
00:48:28,781 --> 00:48:32,618
weil du es wirklich bist
jederzeit frei zu verlassen.
1188
00:48:32,618 --> 00:48:34,703
- Kann ich auch bleiben?
1189
00:48:34,703 --> 00:48:36,914
(flotte Musik)
1190
00:48:36,914 --> 00:48:38,958
(Reuben jammert)
1191
00:48:38,958 --> 00:48:42,169
(Rockmusik)
1192
00:48:42,169 --> 00:48:44,296
Nun, in der kurzen Zeit
dass ich dort gearbeitet habe,
1193
00:48:44,296 --> 00:48:47,341
Ich habe festgestellt, dass jeder
ist eigentlich ein Monster
1194
00:48:47,341 --> 00:48:48,884
bevor sie hatten
ihr Morgenkaffee,
1195
00:48:48,884 --> 00:48:52,096
und dass ich operieren kann
zum Teufel aus einer französischen Presse.
1196
00:48:52,096 --> 00:48:53,931
- Mann, hör zu,
Du wirst gleich gewildert
1197
00:48:53,931 --> 00:48:56,058
von einem dieser Bougie Arsch
Coffeeshops so schnell.
1198
00:48:56,058 --> 00:48:59,019
- Nun, ich bin es tatsächlich
ein Journalist,
1199
00:48:59,019 --> 00:49:01,647
also würde ich lieber bekommen
von der Times gewildert.
1200
00:49:01,647 --> 00:49:03,023
- Ich glaube es wird passieren.
1201
00:49:03,023 --> 00:49:03,941
MAGGIE:
Was ist mit Ihnen?
1202
00:49:03,941 --> 00:49:05,818
Bist du geschieden?
1203
00:49:05,818 --> 00:49:08,154
NATE:
Ja, sechs Jahre später.
1204
00:49:08,154 --> 00:49:09,822
MAGGIE: Hm.
- Deal Breaker?
1205
00:49:09,822 --> 00:49:12,241
MAGGIE:
Äh, nein, eigentlich
der Deal Breaker
1206
00:49:12,241 --> 00:49:14,785
ist der 40-jährige
ewiger Junggeselle.
1207
00:49:14,785 --> 00:49:17,121
Ich habe genug von ihnen getroffen
wissen zu laufen.
1208
00:49:17,121 --> 00:49:18,372
- Aber was ist mit dir?
1209
00:49:18,372 --> 00:49:19,665
Warst du jemals verheiratet?
1210
00:49:19,665 --> 00:49:21,333
MAGGIE:
Ähm, mm - mm.
1211
00:49:21,333 --> 00:49:23,794
Nein, ich, ähm,
1212
00:49:23,794 --> 00:49:28,299
Ich bin einmal nahe gekommen,
aber ja.
1213
00:49:28,299 --> 00:49:30,509
NATE:
Kinder?
1214
00:49:30,509 --> 00:49:33,095
- Nur der, den ich adoptiert habe.
1215
00:49:33,095 --> 00:49:36,056
Aber es ist eher so
Wer hat wen gerettet?
1216
00:49:36,056 --> 00:49:38,434
Aw, du?
1217
00:49:38,434 --> 00:49:41,520
- Äh, weißt du,
es ist auf der Liste.
1218
00:49:41,520 --> 00:49:42,813
- Okay.
- Es ist wie ein - du weißt schon.
1219
00:49:42,813 --> 00:49:43,981
- Recht.
- Aber für den Moment,
1220
00:49:43,981 --> 00:49:47,610
Ich bin nur Onkel des Jahres.
1221
00:49:47,610 --> 00:49:48,903
MAGGIE:
Wir werden sehen.
1222
00:49:48,903 --> 00:49:51,363
Oh, ihr seid süß.
1223
00:49:51,363 --> 00:49:54,074
- Aw.
- Ich kenne.
1224
00:49:54,074 --> 00:49:56,535
- Das ist wirklich süß.
1225
00:49:56,535 --> 00:49:59,663
Nun, oh ...
1226
00:49:59,663 --> 00:50:03,501
Wir sollten das tun
irgendwann wieder.
1227
00:50:03,501 --> 00:50:05,461
- Ja.
1228
00:50:05,461 --> 00:50:07,129
MAGGIE:
Wissen Sie!
1229
00:50:07,129 --> 00:50:09,673
(Lachen)
1230
00:50:09,673 --> 00:50:11,926
Sie wissen, wir sind zu Hause!
1231
00:50:11,926 --> 00:50:13,427
Hallo!
- Hallo.
1232
00:50:13,427 --> 00:50:15,930
(flotte Musik)
1233
00:50:15,930 --> 00:50:18,641
♪
1234
00:50:18,641 --> 00:50:21,060
(Pfeifton)
1235
00:50:21,060 --> 00:50:22,853
(nach Luft schnappend)
1236
00:50:22,853 --> 00:50:24,688
MAGGIE: Ruben!
1237
00:50:24,688 --> 00:50:27,191
Ruben, Ruben!
1238
00:50:27,191 --> 00:50:29,652
♪
1239
00:50:29,652 --> 00:50:31,654
DR. DAVRO: Du hast gemacht
die richtige Wahl kommt herein.
1240
00:50:31,654 --> 00:50:33,447
MAGGIE: Ich wollte kommen
sobald ich konnte.
1241
00:50:33,447 --> 00:50:34,740
DR. DAVRO:
Timing ist nicht alles,
1242
00:50:34,740 --> 00:50:36,492
aber es sind viele Dinge.
1243
00:50:36,492 --> 00:50:39,411
Also ziehen wir dich an
etwas namens Gonadotropine.
1244
00:50:39,411 --> 00:50:41,747
Das wird reifen
und lass deine Eier los
1245
00:50:41,747 --> 00:50:42,957
während des Eisprungs.
1246
00:50:42,957 --> 00:50:45,876
Wenn Sie Hitzewallungen bekommen,
Veränderungen im Sehvermögen,
1247
00:50:45,876 --> 00:50:48,295
ungewöhnliche Beschwerden,
Rufen Sie mich einfach an.
1248
00:50:48,295 --> 00:50:50,256
- Sicher kein Problem.
DR. DAVRO: Wegen des Hochs
1249
00:50:50,256 --> 00:50:53,425
Progesteronspiegel,
Sie werden wahrscheinlich erleben
1250
00:50:53,425 --> 00:50:55,511
einige psychologische Nebenwirkungen.
1251
00:50:55,511 --> 00:50:58,389
Stimmungsschwankungen,
Reizbarkeit, Schlaflosigkeit.
1252
00:50:58,389 --> 00:51:00,432
Einige Patienten berichten
sich außer Kontrolle fühlen,
1253
00:51:00,432 --> 00:51:02,935
und manchmal aus
mit der Realität berühren.
1254
00:51:02,935 --> 00:51:04,603
- Ich bin nicht besorgt.
1255
00:51:04,603 --> 00:51:07,356
DR. DAVRO: Nun, entschuldige dich
an Ihre Lieben jetzt.
1256
00:51:07,356 --> 00:51:08,691
(lacht)
1257
00:51:08,691 --> 00:51:09,984
Also, wo bist du in deinem Zyklus?
1258
00:51:09,984 --> 00:51:12,069
- Ich habe gestern meine Periode begonnen.
1259
00:51:12,069 --> 00:51:13,404
- Nun, du machst
Mein Job ist einfach.
1260
00:51:13,404 --> 00:51:14,989
Wir können verwalten
dein erster Schuss heute,
1261
00:51:14,989 --> 00:51:16,282
und dann die Krankenschwester
kann Ihnen beibringen, wie es geht
1262
00:51:16,282 --> 00:51:17,658
alles andere von zu Hause aus.
1263
00:51:17,658 --> 00:51:20,119
In 12 Tagen können wir tun
Ihr erster Abruf.
1264
00:51:20,119 --> 00:51:22,413
Und dann könnten Sie einfach nicht
1265
00:51:22,413 --> 00:51:24,832
müssen kämpfen
diese Uhr nicht mehr.
1266
00:51:24,832 --> 00:51:27,418
(sanfte Musik)
1267
00:51:27,418 --> 00:51:29,920
(Stöhnen)
1268
00:51:29,920 --> 00:51:34,633
♪
1269
00:51:34,633 --> 00:51:37,136
(Tür öffnen)
1270
00:51:37,136 --> 00:51:43,058
♪
1271
00:51:50,190 --> 00:51:51,817
- Was zum Teufel?
1272
00:52:00,075 --> 00:52:02,411
Zweihundertfünfzig Dollar?
1273
00:52:02,411 --> 00:52:04,997
Es tut mir leid, Don, ist das
mit oder ohne meinen Bonus?
1274
00:52:04,997 --> 00:52:08,042
DON: Mags, ich habe benutzt
eine Redensart.
1275
00:52:08,042 --> 00:52:10,127
Das ist nicht das
1276
00:52:10,127 --> 00:52:11,587
Oh!
1277
00:52:11,587 --> 00:52:13,130
Wer ist der kleine Kerl?
1278
00:52:13,130 --> 00:52:14,381
Hast du einen bekommen?
1279
00:52:14,381 --> 00:52:17,635
- "Jemand hat es wirklich verdient
ein Bonus "ist eine Redewendung?
1280
00:52:17,635 --> 00:52:19,261
Du bist ein verdammter Redakteur, Don!
1281
00:52:19,261 --> 00:52:20,971
Ich brauche das Geld!
DON: Okay!
1282
00:52:20,971 --> 00:52:22,598
Tief durchatmen.
1283
00:52:22,598 --> 00:52:24,892
Es ist nicht so, dass ich es nicht tue
will dein Gehalt erhöhen.
1284
00:52:24,892 --> 00:52:26,810
Sie berichten hervorragend,
1285
00:52:26,810 --> 00:52:28,771
aber schau dich um.
1286
00:52:28,771 --> 00:52:31,231
Hast du jemanden in der gesehen?
Newsroom, als Sie kamen?
1287
00:52:31,231 --> 00:52:32,274
- Ja Sie!
1288
00:52:32,274 --> 00:52:34,068
Dies ist immer noch dein Büro,
ist es nicht?
1289
00:52:34,068 --> 00:52:36,487
- Ich meine es jetzt ernst,
du verlierst die Einstellung!
1290
00:52:36,487 --> 00:52:38,364
Es ist nicht so, wie ich es mache
auch hier ein Glücksfall.
1291
00:52:38,364 --> 00:52:40,032
Und falls Sie es vergessen haben,
1292
00:52:40,032 --> 00:52:42,660
Ich habe eine Frau und zwei Kinder
das sorge ich.
1293
00:52:42,660 --> 00:52:44,828
- Wer soll das sagen?
Das würde mir auch nicht gefallen?
1294
00:52:44,828 --> 00:52:46,330
- Offensichtlich ist das so
nicht was ich meinte!
1295
00:52:46,330 --> 00:52:47,998
- Du hast es gerade gesagt
war tolle Berichterstattung!
1296
00:52:47,998 --> 00:52:50,167
DON: Für den Valley Yeller,
Maggie!
1297
00:52:50,167 --> 00:52:51,960
Was, du denkst dein
Pulitzer ist in der Post?
1298
00:52:51,960 --> 00:52:55,089
Suchen Sie nach einem größeren Papier,
Vielleicht würden Sie größere Schecks bekommen.
1299
00:52:55,089 --> 00:52:56,715
Ich weiß es nicht,
konnte nicht schaden zu schauen.
1300
00:52:56,715 --> 00:52:58,759
- Hörst du das jetzt, Ruben?
er versucht mich loszuwerden.
1301
00:52:58,759 --> 00:53:00,511
DON: Das habe ich nicht gesagt,
es ist offensichtlich
1302
00:53:00,511 --> 00:53:02,596
sie arbeiten doch nicht.
- Entschuldigen Sie mich?
1303
00:53:02,596 --> 00:53:04,348
DON: Du bist
ein wenig hysterisch.
1304
00:53:04,348 --> 00:53:06,308
- Und du bist
etwas betrunken!
1305
00:53:06,308 --> 00:53:08,102
Weiß Frank was?
Sie setzen in Ihren Kaffee
1306
00:53:08,102 --> 00:53:10,354
den ganzen Tag, jeden Tag, Don?
1307
00:53:10,354 --> 00:53:11,980
DON:
Was wirst du tun?
1308
00:53:11,980 --> 00:53:13,315
Du wirst es ihm sagen?
1309
00:53:13,315 --> 00:53:15,567
(angespannte Musik)
1310
00:53:15,567 --> 00:53:17,611
Frank ist im Urlaub, Maggie.
1311
00:53:17,611 --> 00:53:21,240
♪
1312
00:53:21,240 --> 00:53:22,825
Und du bist gefeuert.
1313
00:53:22,825 --> 00:53:24,743
- Was?
1314
00:53:24,743 --> 00:53:26,370
Sind Sie im Ernst?
1315
00:53:26,370 --> 00:53:27,788
- Nein.
1316
00:53:27,788 --> 00:53:31,875
Ich habe nur benutzt
eine Redensart.
1317
00:53:31,875 --> 00:53:34,253
Du hast immer noch Mist auf deinem Schreibtisch.
1318
00:53:34,253 --> 00:53:36,463
Bitte loswerden.
1319
00:53:36,463 --> 00:53:38,966
(Reuben knurrt)
1320
00:53:38,966 --> 00:53:40,134
♪
1321
00:53:40,134 --> 00:53:44,346
Viel Glück für Sie und Toto.
1322
00:53:44,346 --> 00:53:46,640
Trottel!
- Fick dich!
1323
00:53:46,640 --> 00:53:48,600
♪
1324
00:53:48,600 --> 00:53:50,936
- "Dein Pulitzer ist in der Post."
1325
00:53:50,936 --> 00:53:52,855
♪
1326
00:53:52,855 --> 00:53:54,398
Verdammtes Arschloch.
1327
00:53:54,398 --> 00:53:56,692
♪
1328
00:53:56,692 --> 00:53:58,152
(Ruben bellt)
1329
00:53:58,152 --> 00:53:59,653
Ruben!
1330
00:53:59,653 --> 00:54:03,657
♪
1331
00:54:03,657 --> 00:54:06,160
(Reuben knurrt)
1332
00:54:06,160 --> 00:54:07,786
♪
1333
00:54:07,786 --> 00:54:09,621
Toto?
1334
00:54:09,621 --> 00:54:11,081
MAGGIE: Ruben!
1335
00:54:11,081 --> 00:54:13,083
(knurrend, schreiend)
1336
00:54:13,083 --> 00:54:14,376
Ah!
1337
00:54:14,376 --> 00:54:16,879
(intensive Musik)
1338
00:54:16,879 --> 00:54:22,801
♪
1339
00:54:33,896 --> 00:54:36,440
(schaudert)
1340
00:54:36,440 --> 00:54:42,446
♪
1341
00:54:42,446 --> 00:54:44,698
Guter Junge.
1342
00:54:44,698 --> 00:54:46,742
Guter Junge!
1343
00:54:46,742 --> 00:54:47,868
(Ruben bellt)
1344
00:54:47,868 --> 00:54:50,370
(sanfte Musik)
1345
00:54:50,370 --> 00:54:56,251
♪
1346
00:54:57,127 --> 00:54:58,629
(klingelt)
1347
00:54:58,629 --> 00:55:02,966
♪
1348
00:55:02,966 --> 00:55:05,469
(grunzt)
1349
00:55:05,469 --> 00:55:11,225
♪
1350
00:55:11,225 --> 00:55:13,060
(Schlagen)
1351
00:55:13,060 --> 00:55:15,562
(sanfte Musik)
1352
00:55:15,562 --> 00:55:21,527
♪
1353
00:55:31,578 --> 00:55:34,081
(Föhn surren)
1354
00:55:34,081 --> 00:55:39,962
♪
1355
00:55:45,634 --> 00:55:47,386
Du bist wunderschön.
1356
00:55:47,386 --> 00:55:50,889
♪
1357
00:55:53,809 --> 00:55:56,311
(flotte Musik)
1358
00:55:56,311 --> 00:56:02,276
♪
1359
00:56:07,489 --> 00:56:09,992
("Trezzure Me", Trezzure)
1360
00:56:09,992 --> 00:56:12,995
♪
1361
00:56:12,995 --> 00:56:14,955
(jubelt, lacht)
1362
00:56:14,955 --> 00:56:17,666
NATE: Zu den schönsten
Chefredakteur
1363
00:56:17,666 --> 00:56:19,001
Der Valley Yeller hatte jemals.
1364
00:56:19,001 --> 00:56:21,753
- Woot woot!
MAGGIE: Und nicht mehr
1365
00:56:21,753 --> 00:56:24,923
Soja-Frappes mit halbem Kaffee.
1366
00:56:24,923 --> 00:56:26,341
Und warte, warte, warte.
1367
00:56:26,341 --> 00:56:27,843
Zu Don,
1368
00:56:27,843 --> 00:56:30,596
wer hat mir alles beigebracht, was ich weiß
1369
00:56:30,596 --> 00:56:34,016
und wer lebte eindeutig
mit so viel Schmerz.
1370
00:56:34,016 --> 00:56:35,934
- Möge seine Erinnerung
sei für einen Segen.
1371
00:56:35,934 --> 00:56:38,645
- Für einen Segen.
- Für einen Segen.
1372
00:56:38,645 --> 00:56:42,232
(lebhafte Musik)
1373
00:56:42,232 --> 00:56:44,651
- Also, Nate.
1374
00:56:44,651 --> 00:56:46,069
Ich bin dran, ein schlechter Polizist zu sein.
1375
00:56:46,069 --> 00:56:48,697
- Ich - wer hat gesagt, ich - warum tut es
muss ein schlechter Polizist sein?
1376
00:56:48,697 --> 00:56:50,198
- Ich bin so--
- Ich sagte, ich bin ein schlechter Polizist.
1377
00:56:50,198 --> 00:56:51,742
Ich stelle die Fragen.
- Okay.
1378
00:56:51,742 --> 00:56:55,454
ANNIE: Was sind deine Absichten?
mit meinem ehemaligen Babysitter Punk?
1379
00:56:55,454 --> 00:56:57,080
- Hm.
1380
00:56:57,080 --> 00:57:00,584
Zum einen klar
ihr Genie aufsaugen.
1381
00:57:00,584 --> 00:57:02,794
Ich meine, sieh sie dir an.
- Offensichtlich.
1382
00:57:02,794 --> 00:57:06,214
- Und für zwei, wenn es cool ist,
1383
00:57:06,214 --> 00:57:07,591
damit du meine Freundin bist.
1384
00:57:07,591 --> 00:57:09,718
(Lachen)
1385
00:57:09,718 --> 00:57:10,844
MAGGIE:
Ich bin ein nervöser Lacher.
1386
00:57:10,844 --> 00:57:13,180
(Lachen)
1387
00:57:13,180 --> 00:57:16,266
- Mags, was denken wir?
1388
00:57:16,266 --> 00:57:18,310
MAGGIE:
Offensichtlich ist es eine gute Antwort,
1389
00:57:18,310 --> 00:57:20,520
aber ich denke ich werde einfach
muss ihn in Gewahrsam halten
1390
00:57:20,520 --> 00:57:22,147
für eine Weile länger.
1391
00:57:22,147 --> 00:57:23,315
- Oh!
NATE: Oh!
1392
00:57:23,315 --> 00:57:24,358
Was denkst du, Ruben?
1393
00:57:24,358 --> 00:57:26,360
Hi, hi, Kumpel.
1394
00:57:26,360 --> 00:57:28,195
EVAN: Ich denke Reuben und ich
habe den gleichen Pyjama.
1395
00:57:28,195 --> 00:57:29,613
(Lachen)
1396
00:57:29,613 --> 00:57:32,115
(sanfte Musik)
1397
00:57:32,115 --> 00:57:37,454
♪
1398
00:57:37,454 --> 00:57:39,956
(Lachen)
1399
00:57:39,956 --> 00:57:41,166
(Reuben knurrt)
1400
00:57:41,166 --> 00:57:42,626
- Okay.
1401
00:57:42,626 --> 00:57:44,252
(dramatische Musik)
1402
00:57:44,252 --> 00:57:47,464
Ähm, ähm, hey, kann
1403
00:57:47,464 --> 00:57:51,677
Äh, können wir, können wir, ähm,
können wir nur eine Minute haben
1404
00:57:51,677 --> 00:57:52,803
mit dem--
- Ja.
1405
00:57:52,803 --> 00:57:54,012
- Es tut mir Leid.
- Es tut uns leid.
1406
00:57:54,012 --> 00:57:55,472
- Nur ein bisschen Privatsphäre.
- Ja Ja.
1407
00:57:55,472 --> 00:57:57,015
Nein, ich verstehe.
1408
00:57:57,015 --> 00:57:59,518
Komm her, Baby.
1409
00:57:59,518 --> 00:58:02,646
Wir werden erwachsen
für ein paar Minuten.
1410
00:58:02,646 --> 00:58:04,064
Nickerchen Zeit!
1411
00:58:04,064 --> 00:58:08,068
- Äh, was ist mit Alcatraz los?
1412
00:58:08,068 --> 00:58:11,071
- Oh, seine Kiste ist kaputt gegangen.
1413
00:58:11,071 --> 00:58:12,447
Das ist gut.
1414
00:58:12,447 --> 00:58:13,782
Komm her.
1415
00:58:13,782 --> 00:58:15,992
Ich wollte dir etwas zeigen
1416
00:58:15,992 --> 00:58:17,703
unter der Decke.
1417
00:58:24,209 --> 00:58:26,712
(beunruhigende Musik)
1418
00:58:26,712 --> 00:58:32,634
♪
1419
00:58:38,807 --> 00:58:40,100
Komm schon, komm schon.
1420
00:58:40,100 --> 00:58:41,768
ELENA:
Hallo Leute.
1421
00:58:41,768 --> 00:58:44,354
- Oh hallo!
1422
00:58:44,354 --> 00:58:46,022
Danke dafür.
1423
00:58:46,022 --> 00:58:48,108
ELENA:
Was soll ich sagen, ich möchte bitte.
1424
00:58:48,108 --> 00:58:50,110
Dein Bildschirm auch?
1425
00:58:50,110 --> 00:58:52,195
- Oh ja.
1426
00:58:52,195 --> 00:58:54,364
Vorteile eines alten Gebäudes,
Ich vermute.
1427
00:58:54,364 --> 00:58:55,907
ELENA:
Recht?
1428
00:58:55,907 --> 00:58:57,534
Lassen Sie mich wissen, wie das funktioniert.
1429
00:58:57,534 --> 00:58:58,952
MAGGIE:
Okay!
1430
00:58:58,952 --> 00:59:01,037
- Tschüss.
MAGGIE: Tschüss.
1431
00:59:01,037 --> 00:59:03,540
(unheimliche Musik)
1432
00:59:03,540 --> 00:59:05,959
♪
1433
00:59:09,713 --> 00:59:12,507
Ruben, du bist der Beste
Assistent immer.
1434
00:59:12,507 --> 00:59:14,676
Sie sind.
1435
00:59:22,058 --> 00:59:25,395
(nach Luft schnappend)
1436
00:59:25,395 --> 00:59:27,689
- Miss Glenn?
1437
00:59:27,689 --> 00:59:29,107
- Ja.
1438
00:59:29,107 --> 00:59:30,150
Kann ich Ihnen helfen?
1439
00:59:30,150 --> 00:59:31,485
WOOLSEY: Ich hoffe es.
1440
00:59:31,485 --> 00:59:34,529
Detective Woolsey,
West Valley LAPD.
1441
00:59:34,529 --> 00:59:37,324
Ich habe ein paar Fragen an Sie
über einen Hit and Run
1442
00:59:37,324 --> 00:59:39,868
vor ein paar Wochen.
- Oh.
1443
00:59:39,868 --> 00:59:41,953
Ja, auf Bellflower?
1444
00:59:41,953 --> 00:59:43,705
Der, über den ich eine Geschichte geschrieben habe?
1445
00:59:43,705 --> 00:59:46,625
WOOLSEY: Ja, gnädige Frau.
Wir sammeln Überwachung.
1446
00:59:46,625 --> 00:59:48,960
Querverweise auf Autos, die
kann durch das Gebiet gegangen sein
1447
00:59:48,960 --> 00:59:51,588
zwischen 10 und 23 Uhr.
- Mhm.
1448
00:59:51,588 --> 00:59:53,089
WOOLSEY: Deine Geschichte nie
erwähnt, dass Sie gefahren sind
1449
00:59:53,089 --> 00:59:55,300
in dieser Nacht in die Nachbarschaft.
1450
00:59:55,300 --> 00:59:57,928
- Journalisten nicht
in der Regel selbst einfügen
1451
00:59:57,928 --> 00:59:59,554
in ihren Schaufeln.
1452
00:59:59,554 --> 01:00:01,097
Entschuldigung, darf ich nicht
meinen Hund laufen
1453
01:00:01,097 --> 01:00:03,934
in einer schöneren Nachbarschaft
als meine eigene?
1454
01:00:03,934 --> 01:00:05,227
- Natürlich, Ma'am.
1455
01:00:05,227 --> 01:00:07,521
(angespannte Musik)
1456
01:00:07,521 --> 01:00:09,856
Wir überqueren gerade unsere Ts.
1457
01:00:09,856 --> 01:00:11,233
- Okay.
1458
01:00:11,233 --> 01:00:13,735
(Ruben bellt)
1459
01:00:13,735 --> 01:00:16,696
♪
1460
01:00:16,696 --> 01:00:17,906
- Ich schätze deine Zeit.
1461
01:00:17,906 --> 01:00:19,783
MAGGIE:
Ja.
1462
01:00:19,783 --> 01:00:25,705
♪
1463
01:00:32,796 --> 01:00:34,464
Das Spray Zeug funktioniert wirklich?
1464
01:00:34,464 --> 01:00:37,843
♪
1465
01:00:37,843 --> 01:00:39,177
(Seufzen)
1466
01:00:39,177 --> 01:00:41,012
- Wir haben einen Pekapoo
zu Hause ist das scheiße
1467
01:00:41,012 --> 01:00:43,306
alle unsere Teppiche,
verzeihen Sie mein Französisch.
1468
01:00:43,306 --> 01:00:47,018
- Sie nennen es nicht
Pet's Miracle für nichts.
1469
01:00:47,018 --> 01:00:49,896
- Haustierwunder.
MAGGIE: Ja.
1470
01:00:49,896 --> 01:00:51,982
- Das ist ein guter Name.
1471
01:00:51,982 --> 01:00:54,192
Ich mag es.
1472
01:00:54,192 --> 01:00:56,611
Ich könnte zu Hause ein Wunder gebrauchen.
1473
01:00:56,611 --> 01:00:58,738
Danke noch einmal.
- Sicher.
1474
01:00:58,738 --> 01:01:01,241
(beunruhigende Musik)
1475
01:01:01,241 --> 01:01:07,163
♪
1476
01:01:18,925 --> 01:01:20,468
(Klopfen)
1477
01:01:20,468 --> 01:01:21,553
Kommen!
1478
01:01:21,553 --> 01:01:23,054
(Klopfen)
1479
01:01:23,054 --> 01:01:24,681
NATE:
Polizei.
1480
01:01:24,681 --> 01:01:27,225
♪
1481
01:01:27,225 --> 01:01:29,019
Oh, hallo, sexy Mama.
1482
01:01:29,019 --> 01:01:31,479
- Hallo Tommy Bahama.
1483
01:01:31,479 --> 01:01:33,940
(nach Luft schnappend)
1484
01:01:36,151 --> 01:01:37,903
Was ist das?
1485
01:01:37,903 --> 01:01:42,032
Es ist nicht mein Geburtstag
für weitere fünf Monate ...
1486
01:01:42,032 --> 01:01:44,200
wenn ich 26 Jahre alt werde.
1487
01:01:44,200 --> 01:01:46,328
- Öffne es, öffne es, öffne es.
1488
01:01:51,207 --> 01:01:53,335
Es ist eine Welpenkamera.
1489
01:01:53,335 --> 01:01:54,544
Für Ruben?
1490
01:01:54,544 --> 01:01:55,754
MAGGIE:
Warum sollte ich das brauchen?
1491
01:01:55,754 --> 01:01:57,422
NATE: Weißt du,
du wirst so ängstlich
1492
01:01:57,422 --> 01:01:58,924
wenn du von ihm weg bist
Für ein paar Stunden.
1493
01:01:58,924 --> 01:02:01,468
Ich dachte mir, wir können
mehr Zeit miteinander verbringen,
1494
01:02:01,468 --> 01:02:04,262
Längere Nächte können Sie überprüfen
auf kleinen Ruben von wo auch immer.
1495
01:02:04,262 --> 01:02:08,642
Es ist auf deinem Handy,
Es ist die Zukunft.
1496
01:02:08,642 --> 01:02:10,477
- Vielen Dank.
1497
01:02:10,477 --> 01:02:12,562
Das ist wirklich süß von dir.
1498
01:02:12,562 --> 01:02:13,563
NATE: Also gut, komm schon,
Lass es uns einrichten.
1499
01:02:13,563 --> 01:02:14,648
- Okay.
1500
01:02:14,648 --> 01:02:16,066
Was mache ich?
1501
01:02:16,066 --> 01:02:18,568
(sanfte Musik)
1502
01:02:18,568 --> 01:02:24,574
♪
1503
01:02:24,574 --> 01:02:26,576
Ich beobachte dich!
1504
01:02:26,576 --> 01:02:30,789
♪
1505
01:02:30,789 --> 01:02:33,249
(Lachen)
1506
01:02:33,249 --> 01:02:35,001
NATE:
Sag mir, das ist nicht so
1507
01:02:35,001 --> 01:02:37,337
die beste Butterpekannuss
du hast jemals geschmeckt
1508
01:02:37,337 --> 01:02:40,465
MAGGIE: Nun, es war bis
du hast es als "pinkeln" ausgesprochen.
1509
01:02:40,465 --> 01:02:41,341
NATE:
Was meinst du?
1510
01:02:41,341 --> 01:02:42,384
Wie sagst du das?
1511
01:02:42,384 --> 01:02:43,593
- "Pee-kahn", du Verrückter.
1512
01:02:43,593 --> 01:02:45,470
- "Pee-kahn"?
- Was?
1513
01:02:45,470 --> 01:02:47,055
- Wo haben sie zugehört?
1514
01:02:47,055 --> 01:02:49,349
Wisconsin muss sein
ein sehr seltsamer Planet,
1515
01:02:49,349 --> 01:02:52,102
weil ich noch nie gehört habe
das vorher.
1516
01:02:52,102 --> 01:02:54,729
MAGGIE: Hey!
1517
01:02:54,729 --> 01:02:56,356
Wirklich, Fuckface?
1518
01:02:56,356 --> 01:02:57,774
- Whoa, whoa, whoa, whoa, hey.
1519
01:02:57,774 --> 01:02:59,401
Mags, wir können nur
hol noch einen.
1520
01:02:59,401 --> 01:03:00,694
- Es ist ein Bürgersteig, Nate.
1521
01:03:00,694 --> 01:03:03,446
Es ist zum Laufen.
- Ich stimme dir zu, aber
1522
01:03:03,446 --> 01:03:06,324
- Also zitiere ihn!
- Zum Joggen in der Öffentlichkeit?
1523
01:03:06,324 --> 01:03:08,034
Ich meine...
- Er kann den LA Marathon laufen
1524
01:03:08,034 --> 01:03:10,453
woanders hat er uns abgeschnitten!
1525
01:03:10,453 --> 01:03:13,873
Ich will ihn schneiden.
1526
01:03:13,873 --> 01:03:16,251
Schau mich nicht so an.
1527
01:03:16,251 --> 01:03:17,919
- Ich meine, können wir uns entspannen?
1528
01:03:17,919 --> 01:03:19,754
- Ich bin entspannt.
1529
01:03:19,754 --> 01:03:23,133
Ich entspanne.
1530
01:03:23,133 --> 01:03:25,427
Es tut mir leid, es tut mir leid.
1531
01:03:25,427 --> 01:03:27,595
Du hast recht.
- Es ist in Ordnung.
1532
01:03:27,595 --> 01:03:28,888
MAGGIE: Er hat mich zum Müll gebracht.
1533
01:03:28,888 --> 01:03:30,724
- Können wir dich holen?
Noch etwas Butterpekannuss?
1534
01:03:30,724 --> 01:03:31,766
- Ich bekomme kein
Butter "Pipi-Dose."
1535
01:03:31,766 --> 01:03:32,726
NATE:
Nun, was wirst du bekommen?
1536
01:03:32,726 --> 01:03:34,060
- Ich werde bekommen
Butter "Pee-Kahn".
1537
01:03:34,060 --> 01:03:36,187
NATE: Okay, das gibt es
Auf jeden Fall kommen zwei Wannen.
1538
01:03:36,187 --> 01:03:37,564
(Lachen)
1539
01:03:37,564 --> 01:03:39,733
MAGGIE: Vielleicht diesmal
Ich werde den Minz-Chip probieren.
1540
01:03:39,733 --> 01:03:41,943
NATE: Ja, Minzchip
war eine gute Wahl.
1541
01:03:41,943 --> 01:03:44,446
(Stöhnen)
1542
01:03:44,446 --> 01:03:45,780
(sanfte Musik)
1543
01:03:45,780 --> 01:03:47,407
Scheiße, das war gut.
1544
01:03:47,407 --> 01:03:52,328
♪
1545
01:03:52,328 --> 01:03:54,622
Kann ich, ähm, kann ich
holst du etwas wasser
1546
01:03:54,622 --> 01:03:57,917
- Ja.
1547
01:03:57,917 --> 01:03:59,794
- Oh mein Gott, du hast es nicht getan
Es tut mir Leid.
1548
01:03:59,794 --> 01:04:02,005
- Oh nein nein nein nein nein nein
es war immer noch sehr gut.
1549
01:04:02,005 --> 01:04:03,923
Es ist in Ordnung, nein,
Es ist in Ordnung, wirklich, es war
1550
01:04:03,923 --> 01:04:05,133
- Ich meine, ich kann halten
mein Atem für a‐‐
1551
01:04:05,133 --> 01:04:06,426
Ich kann eine ganze Runde schwimmen
halte mein‐‐
1552
01:04:06,426 --> 01:04:09,554
- Nun, ich meine, ich denke du
könnte das Licht ausschalten
1553
01:04:09,554 --> 01:04:12,098
und du weißt, ob du willst.
1554
01:04:12,098 --> 01:04:14,309
- Du weißt, dass du nicht hast
über irgendetwas unsicher sein.
1555
01:04:14,309 --> 01:04:16,728
- Es ist für das Ambiente.
1556
01:04:16,728 --> 01:04:20,148
Ich weiß.
1557
01:04:20,148 --> 01:04:23,902
Scheiße, es ist fast eins.
1558
01:04:23,902 --> 01:04:26,696
Ehrlich gesagt sollte ich wahrscheinlich
Geh zurück zum Hund.
1559
01:04:26,696 --> 01:04:29,616
- Welpenkamera.
1560
01:04:29,616 --> 01:04:32,118
Ja.
- Ja.
1561
01:04:32,118 --> 01:04:36,122
Ich habe vergessen, ich weiß nicht wie.
1562
01:04:36,122 --> 01:04:40,710
Ohh, sieh ihn an!
1563
01:04:40,710 --> 01:04:43,630
NATE: Sieht aus wie
Reuben Van Winkle zu mir.
1564
01:04:43,630 --> 01:04:45,757
- Er schläft.
1565
01:04:45,757 --> 01:04:47,133
NATE: Wir werden ihn überprüfen
Früh am Morgen
1566
01:04:47,133 --> 01:04:49,260
und wir werden nicht machen,
wie eine Gewohnheit daraus.
1567
01:04:49,260 --> 01:04:50,553
- Ich kann nicht machen
eine Gewohnheit daraus.
1568
01:04:50,553 --> 01:04:52,430
- Wir sind beide Verantwortliche.
- Ich bin ein verantwortungsbewusster Tierhalter.
1569
01:04:52,430 --> 01:04:55,183
- Du bist eine Hundemama,
1570
01:04:55,183 --> 01:04:56,935
und ich bin eine Freundin einer Hundemama.
1571
01:04:56,935 --> 01:04:59,145
- Also vielleicht das Licht ausschalten.
1572
01:04:59,145 --> 01:05:00,897
- Okay, das tust du nicht
Ich muss es mir zweimal sagen.
1573
01:05:00,897 --> 01:05:03,608
(Lachen)
1574
01:05:03,608 --> 01:05:05,819
Du hast mich gebissen.
- Was?
1575
01:05:13,701 --> 01:05:16,204
(Schlagen)
1576
01:05:16,204 --> 01:05:18,706
(unheimliche Musik)
1577
01:05:18,706 --> 01:05:24,587
♪
1578
01:05:49,571 --> 01:05:51,030
(nach Luft schnappend)
1579
01:05:51,030 --> 01:05:53,366
- Whoa, whoa, ich nur
ging ins Badezimmer.
1580
01:05:53,366 --> 01:05:54,742
Bist du in Ordnung?
1581
01:05:54,742 --> 01:05:57,120
- Ich dachte ich hätte gehört
etwas auf dem Dach.
1582
01:05:57,120 --> 01:06:00,415
NATE: Oh ja,
Ich habe es dir nicht gesagt.
1583
01:06:00,415 --> 01:06:02,667
Rentierbefall.
1584
01:06:02,667 --> 01:06:05,003
Total Code Verletzung.
1585
01:06:05,003 --> 01:06:07,755
Es sind nur Eichhörnchen,
Sie halten mich auch auf.
1586
01:06:07,755 --> 01:06:09,924
- Oh ok.
- Gut?
1587
01:06:09,924 --> 01:06:11,342
Lass uns wieder ins Bett gehen.
1588
01:06:11,342 --> 01:06:13,386
- Ugh.
- Komm schon.
1589
01:06:13,386 --> 01:06:15,889
(beunruhigende Musik)
1590
01:06:15,889 --> 01:06:21,811
♪
1591
01:06:27,483 --> 01:06:29,485
- Geh ins Bett, Ruben.
1592
01:06:29,485 --> 01:06:35,408
♪
1593
01:06:50,798 --> 01:06:52,175
OFFIZIER:
Klar, ich verstehe.
1594
01:06:52,175 --> 01:06:55,511
Und wann war das letzte Mal
Du hast sie gesehen?
1595
01:06:55,511 --> 01:07:00,141
Mieter: Ähm, ich glaube ich habe sie gesehen
vielleicht erst vor ein paar Wochen.
1596
01:07:00,141 --> 01:07:02,644
(spannende Musik)
1597
01:07:02,644 --> 01:07:05,605
♪
1598
01:07:05,605 --> 01:07:08,024
ELENA:
Du machst einen Fehler.
1599
01:07:08,024 --> 01:07:09,150
Halt!
1600
01:07:09,150 --> 01:07:12,487
Wirst du nur zuhören?
für mich für zwei Sekunden?
1601
01:07:12,487 --> 01:07:18,409
♪
1602
01:07:27,669 --> 01:07:30,171
- Um Gottes willen, Ruben.
1603
01:07:30,171 --> 01:07:36,094
♪
1604
01:07:37,887 --> 01:07:39,514
Was bist du?
1605
01:07:39,514 --> 01:07:42,100
♪
1606
01:07:42,100 --> 01:07:46,062
Also mein neuer Vermieter
meinen alten Vermieter getötet?
1607
01:07:46,062 --> 01:07:50,942
NATE: Wow, du weißt, dass ich es wirklich bin
kann offene Fälle nicht diskutieren.
1608
01:07:50,942 --> 01:07:52,235
MAGGIE: Nicht einmal wenn
deine Freundin
1609
01:07:52,235 --> 01:07:54,070
lebt neben einem Mord?
1610
01:07:54,070 --> 01:07:56,698
- Ich habe dir gesagt, die Dinge könnten werden
chaotisch, als wir anfingen, uns zu verabreden.
1611
01:07:56,698 --> 01:07:58,825
- Ich habe nur Angst und ich wünschte
du wärst offener mit mir.
1612
01:07:58,825 --> 01:08:02,078
NATE: Maggie, ich wünschte
du wärst offener mit mir.
1613
01:08:02,078 --> 01:08:04,747
Warum kommst du nicht in den Pool?
1614
01:08:04,747 --> 01:08:05,915
- Was?
1615
01:08:05,915 --> 01:08:07,625
- Du hast Elena gefragt
den Pool zu reinigen
1616
01:08:07,625 --> 01:08:09,585
und du hast nicht
in einer Zeit bekommen.
1617
01:08:09,585 --> 01:08:11,796
Und warum willst du immer
das Licht im Bett ausschalten?
1618
01:08:11,796 --> 01:08:13,631
MAGGIE: Jesus vielleicht
Ich bin selbstbewusst.
1619
01:08:13,631 --> 01:08:16,509
Was ist dein Geschäft?
- Ich habe einen blauen Fleck bemerkt.
1620
01:08:18,052 --> 01:08:19,554
Und die andere Nacht, als
Ich war in deinem Badezimmer
1621
01:08:19,554 --> 01:08:22,765
auf der Suche nach Mundwasser,
Ich habe eine Nadel gefunden.
1622
01:08:22,765 --> 01:08:24,851
- Ich wünsche dir wirklich
Ich würde meine Sachen nicht durchgehen.
1623
01:08:24,851 --> 01:08:27,353
NATE: Es war ein Unfall.
1624
01:08:27,353 --> 01:08:29,731
Aber ich muss wissen,
benutzt du?
1625
01:08:29,731 --> 01:08:31,649
- Drogen?
1626
01:08:31,649 --> 01:08:35,695
Oh mein Gott, nein, nein,
keine Drogen, keine Drogen.
1627
01:08:35,695 --> 01:08:36,696
Es geht mir gut.
- Du bist in Ordnung?
1628
01:08:36,696 --> 01:08:38,031
Warst du gut mit dem Jogger?
1629
01:08:38,031 --> 01:08:40,533
- Es ist nur
eine weibliche Sache, okay?
1630
01:08:40,533 --> 01:08:43,286
- Eine weibliche Sache mit
eine riesige Spritze, Mags?
1631
01:08:43,286 --> 01:08:47,165
- Weißt du, vielleicht kannst du aufhören
mit den 20 verdammten Fragen.
1632
01:08:47,165 --> 01:08:48,583
Gut?
- Es tut mir Leid.
1633
01:08:48,583 --> 01:08:50,084
Du kannst mich alle fragen
die Fragen, die Sie wollen
1634
01:08:50,084 --> 01:08:51,544
über klassifiziert
polizeiliche Informationen,
1635
01:08:51,544 --> 01:08:52,962
aber in dem Moment frage ich dich
eine Frage zu
1636
01:08:52,962 --> 01:08:55,882
- Ich nehme Fruchtbarkeit
Behandlungen, okay?
1637
01:08:59,260 --> 01:09:00,219
- Beeindruckend.
1638
01:09:00,219 --> 01:09:03,765
Ich, ähm ...
1639
01:09:03,765 --> 01:09:06,976
- Ich versuche nicht zu bekommen
schwanger in dieser Sekunde.
1640
01:09:06,976 --> 01:09:10,313
Ich friere nur, ich friere.
1641
01:09:10,313 --> 01:09:12,190
Ich habe nichts gesagt
weil wir noch drin sind,
1642
01:09:12,190 --> 01:09:15,610
wie die frühen Tage und
Weißt du, meine Uhr nicht.
1643
01:09:15,610 --> 01:09:18,488
wie, egal wo
Ich bin in meinem Leben.
1644
01:09:18,488 --> 01:09:20,823
Und ich habe gerade eine Beförderung bekommen
also kann ich es mir leisten und
1645
01:09:20,823 --> 01:09:23,284
- Es wird dich bewegen lassen
in deinem eigenen Tempo, oder?
1646
01:09:25,495 --> 01:09:27,538
- Ja.
1647
01:09:27,538 --> 01:09:29,874
- Ich denke, das ist eine großartige Idee.
1648
01:09:31,626 --> 01:09:35,380
Also, wann
passiert das was?
1649
01:09:35,380 --> 01:09:37,507
- Bald.
- Hm.
1650
01:09:37,507 --> 01:09:40,176
- Morgen.
- Morgen?
1651
01:09:40,176 --> 01:09:41,469
Mags, das ist wie eine große Sache.
1652
01:09:41,469 --> 01:09:42,637
Sie haben dich rausgeschmissen
dafür, richtig?
1653
01:09:42,637 --> 01:09:44,639
- Ja.
1654
01:09:44,639 --> 01:09:46,849
NATE: Brauchen Sie eine Fahrt?
1655
01:09:46,849 --> 01:09:49,227
- Ja, das tue ich.
1656
01:09:49,227 --> 01:09:50,186
NATE: Okay, gut.
1657
01:09:50,186 --> 01:09:53,356
- Können wir die Lichter machen?
gehen und die Sirenen?
1658
01:09:53,356 --> 01:09:55,525
- Ich meine, beruhige dich.
1659
01:09:55,525 --> 01:09:57,944
(Sirenen heulen)
1660
01:10:03,157 --> 01:10:04,951
- Du wirst es großartig machen.
1661
01:10:04,951 --> 01:10:06,661
MAGGIE: Okay.
1662
01:10:06,661 --> 01:10:09,080
(Maschinen piepen)
1663
01:10:11,874 --> 01:10:15,336
DR. DAVRO: Maggie, wie
fühlen wir uns heute
1664
01:10:15,336 --> 01:10:17,630
MAGGIE: Hm.
DR. DAVRO: Das ist großartig.
1665
01:10:17,630 --> 01:10:19,882
Versuche die Drogen nicht zu bekämpfen,
gut?
1666
01:10:19,882 --> 01:10:20,925
- Mhm.
1667
01:10:20,925 --> 01:10:23,928
- Jetzt der Ultraschall
du bist es gewohnt,
1668
01:10:23,928 --> 01:10:27,056
aber dieses,
1669
01:10:27,056 --> 01:10:30,393
das tust du nicht
will wach sein für.
1670
01:10:30,393 --> 01:10:33,438
Nein, nein, nein, lass dich einfach nieder,
sich einleben, das stimmt.
1671
01:10:33,438 --> 01:10:34,897
Das stimmt.
1672
01:10:34,897 --> 01:10:37,984
Das wird alles sehr schnell gehen.
1673
01:10:37,984 --> 01:10:40,027
(beunruhigende Musik)
1674
01:10:40,027 --> 01:10:42,363
Jetzt wirst du danach wund sein.
1675
01:10:42,363 --> 01:10:45,825
Denken Sie daran, kein Sex für
die nächsten zwei Wochen,
1676
01:10:45,825 --> 01:10:48,786
und versuchen Sie nicht zu trainieren
für die nächsten Tage.
1677
01:10:48,786 --> 01:10:51,289
Trainierst du?
1678
01:10:51,289 --> 01:10:55,251
Ich jogge jede Nacht
durch Woodley Park
1679
01:10:55,251 --> 01:10:58,504
vorbei am Valley Yeller Gebäude.
1680
01:10:58,504 --> 01:11:01,090
(unheimliche Geräusche)
1681
01:11:01,090 --> 01:11:03,009
Du arbeitest dort.
1682
01:11:03,009 --> 01:11:04,719
Recht?
1683
01:11:04,719 --> 01:11:07,221
(Stöhnen)
1684
01:11:07,221 --> 01:11:10,141
(intensive Musik)
1685
01:11:10,141 --> 01:11:13,478
Was hast du gemacht
auf dem Dach, Maggie?
1686
01:11:13,478 --> 01:11:17,732
♪
1687
01:11:17,732 --> 01:11:20,151
Uh-uh-uh-uh-uh.
1688
01:11:20,151 --> 01:11:23,279
Wir können dich nicht weglaufen lassen.
1689
01:11:23,279 --> 01:11:26,282
Ich sagte ihnen, ich würde nicht
lass dich gehen
1690
01:11:26,282 --> 01:11:28,701
(Stöhnen)
1691
01:11:28,701 --> 01:11:31,621
Warum hast du es getan, Maggie?
1692
01:11:31,621 --> 01:11:33,873
Warum hast du das getan,
Maggie?
1693
01:11:33,873 --> 01:11:35,917
Warum?
1694
01:11:35,917 --> 01:11:39,086
(Maggie bellt)
1695
01:11:39,086 --> 01:11:41,506
(Hunde bellen)
1696
01:11:42,799 --> 01:11:44,425
NATE:
Sechs Eier?
1697
01:11:44,425 --> 01:11:46,469
Das ist wie ein halber Karton,
das ist erstaunlich.
1698
01:11:46,469 --> 01:11:48,679
- Ich weiß es schon gut?
NATE: Wow.
1699
01:11:48,679 --> 01:11:51,140
Hey, es tut mir leid, dass ich nicht konnte
Holen Sie sich den ganzen Tag frei.
1700
01:11:51,140 --> 01:11:53,476
Ich hätte mich total angeschlossen
Sie und Anners zum Abendessen,
1701
01:11:53,476 --> 01:11:58,105
aber versuch es einfach nicht
zu verrückt werden.
1702
01:11:58,105 --> 01:12:00,066
Du musst dich ausruhen.
1703
01:12:00,066 --> 01:12:03,694
(Klaviermusik)
1704
01:12:03,694 --> 01:12:07,365
MAGGIE: Hoffe dieses Wisco-Mädchen
mag immer noch Mac und Käse.
1705
01:12:07,365 --> 01:12:09,700
Ähhh.
1706
01:12:09,700 --> 01:12:10,910
ANNIE: Das klingt
herrlich, okay?
1707
01:12:10,910 --> 01:12:14,330
Sag es einfach nicht meinen Anhängern,
Sie denken, ich mache Keto.
1708
01:12:14,330 --> 01:12:16,749
MAGGIE: Willst du?
ein Glas Wein?
1709
01:12:16,749 --> 01:12:19,502
ANNIE: Äh, mehrere.
1710
01:12:19,502 --> 01:12:23,047
Ich möchte meine Getränke genießen
solange ich noch kann.
1711
01:12:24,715 --> 01:12:28,261
Adam und ich versuchen es.
1712
01:12:28,261 --> 01:12:29,846
- Annie!
1713
01:12:29,846 --> 01:12:31,848
Das ist so aufregend!
1714
01:12:31,848 --> 01:12:33,057
Das ist so großartig!
1715
01:12:33,057 --> 01:12:35,476
Wie lange versuchst du es schon?
1716
01:12:37,728 --> 01:12:38,855
Was?
1717
01:12:38,855 --> 01:12:39,730
Was ist los, was ist los?
1718
01:12:39,730 --> 01:12:43,025
Ruben, nein, weg!
1719
01:12:43,025 --> 01:12:45,278
Was was Was Was?
- Ich weiß es nicht.
1720
01:12:45,278 --> 01:12:48,072
- Annie, geht es dir gut?
1721
01:12:50,366 --> 01:12:51,742
- Versteh mich nicht falsch, okay?
1722
01:12:51,742 --> 01:12:53,286
Wie ich es immer getan habe
wollte eine Mutter sein,
1723
01:12:53,286 --> 01:12:55,538
oder zumindest dachte ich, ich hätte es getan,
aber die Dinge fangen gerade erst an
1724
01:12:55,538 --> 01:12:57,164
für mich abholen
professionell,
1725
01:12:57,164 --> 01:12:58,457
und ich werde mehr reisen,
1726
01:12:58,457 --> 01:13:00,501
und ganz zu schweigen von den Ozeanen
kochen verdammt noch mal
1727
01:13:00,501 --> 01:13:01,878
im Moment, Mags, okay?
1728
01:13:01,878 --> 01:13:04,088
Und Adam, er nur
drängt mich weiter,
1729
01:13:04,088 --> 01:13:06,507
aber ein Kind, ein Kind!
1730
01:13:06,507 --> 01:13:08,759
Es ist wie--
- Es ist ein großer Schritt.
1731
01:13:08,759 --> 01:13:10,553
Es ist für immer!
- Ja.
1732
01:13:10,553 --> 01:13:13,264
Sie wissen, nicht alle von uns
Müssen Mütter sein, weißt du?
1733
01:13:13,264 --> 01:13:15,391
Ich meine, ich weiß, dass du es weißt.
1734
01:13:15,391 --> 01:13:17,727
Natürlich weißt du, es tut mir leid.
1735
01:13:17,727 --> 01:13:19,270
Ich weiß es nicht einmal
warum flippe ich aus.
1736
01:13:19,270 --> 01:13:22,982
Es ist nur, weißt du,
Jeden Tag gehe ich online
1737
01:13:22,982 --> 01:13:26,068
und ich erzähle den Leuten
wie man es zusammenhält,
1738
01:13:26,068 --> 01:13:29,113
als ob ich wüsste was
zum Teufel mache ich sogar.
1739
01:13:29,113 --> 01:13:32,617
- Du hörst dich an wie
Jemand, den ich kenne...
1740
01:13:32,617 --> 01:13:36,537
bevor ich Ruben bekam!
1741
01:13:36,537 --> 01:13:40,124
Vielleicht brauchst du einen Hund
um Ihre Angst zu beruhigen.
1742
01:13:40,124 --> 01:13:41,959
- Du denkst?
1743
01:13:41,959 --> 01:13:44,003
- Ich war so ein Wrack.
1744
01:13:44,003 --> 01:13:47,423
ANNIE: Und er hat es gerade gemacht
Alle deine Ängste verschwinden.
1745
01:13:47,423 --> 01:13:50,301
- Wie Magie.
1746
01:13:50,301 --> 01:13:52,803
(Telefone klingeln)
1747
01:13:52,803 --> 01:13:55,222
(undeutliches Geschwätz)
1748
01:13:58,017 --> 01:14:02,396
WOOLSEY:
Ich bin überhaupt nicht beschäftigt.
1749
01:14:02,396 --> 01:14:04,273
Jemand hat eine Hölle verpasst
ein Appell heute Morgen.
1750
01:14:04,273 --> 01:14:05,650
NATE: Verärgert darüber
der Clippers Verlust wieder?
1751
01:14:05,650 --> 01:14:06,901
Es wird ein langes Jahr.
1752
01:14:06,901 --> 01:14:07,902
Ich ficke nicht mit dir.
1753
01:14:07,902 --> 01:14:09,987
Du sprichst mit Sarge?
- Was?
1754
01:14:09,987 --> 01:14:11,364
WOOLSEY:
Schließe die Tür.
1755
01:14:11,364 --> 01:14:13,866
(spannende Musik)
1756
01:14:13,866 --> 01:14:16,661
♪
1757
01:14:16,661 --> 01:14:17,995
Du weißt wie
Ich konnte kein Auto platzieren
1758
01:14:17,995 --> 01:14:20,289
bei diesem Hit und Run in Encino?
1759
01:14:20,289 --> 01:14:23,209
Nun, ich habe das Opfer überprüft
Immobilien in der Nähe,
1760
01:14:23,209 --> 01:14:25,294
und einige Drucke
Ich zog passend zu einem Set
1761
01:14:25,294 --> 01:14:27,463
von Ihrer vermissten Vermieterin
du hast gearbeitet
1762
01:14:27,463 --> 01:14:29,382
- Keine Scheiße?
WOOLSEY: Ja, Mann.
1763
01:14:29,382 --> 01:14:31,592
Du und ich haben geschnüffelt
der gleiche Duft.
1764
01:14:31,592 --> 01:14:35,096
Sarge bekam ein weiteres Match
im Tal Yeller.
1765
01:14:35,096 --> 01:14:40,726
♪
1766
01:14:40,726 --> 01:14:42,770
ANNIE:
Mm, das riecht so gut.
1767
01:14:42,770 --> 01:14:43,896
Oh, es ist dein Boo!
1768
01:14:43,896 --> 01:14:45,481
Sollte ich?
MAGGIE: Oh ja, ja.
1769
01:14:45,481 --> 01:14:48,859
Stellen Sie es auf Lautsprecher.
ANNIE: Okay.
1770
01:14:48,859 --> 01:14:50,987
- Hey, Nate!
- Hey, wir beide!
1771
01:14:50,987 --> 01:14:52,446
NATE:
Hey, hey, Leute. I>
1772
01:14:52,446 --> 01:14:54,281
Annie, macht es dir etwas aus, wenn ich nur
1773
01:14:54,281 --> 01:14:55,866
Sprich allein mit Mags
für eine Sekunde?
1774
01:14:55,866 --> 01:14:57,702
- Äh, ich koche, was ist los?
1775
01:14:57,702 --> 01:14:59,078
NATE:
Äh, du, ähm ... i>
1776
01:14:59,078 --> 01:15:01,122
Bist du sicher, dass wir nicht alleine reden können?
1777
01:15:01,122 --> 01:15:03,874
- Äh, nein, was ist los?
1778
01:15:03,874 --> 01:15:07,628
Wussten Sie das?
Ihr Chef wurde ermordet?
1779
01:15:07,628 --> 01:15:09,797
Und zusammen mit
Ein Typ in Encino
1780
01:15:09,797 --> 01:15:12,800
und beide sind verbunden
zu deiner Vermieterin?
1781
01:15:12,800 --> 01:15:14,969
- Glaubst du, Elena hat das alles getan?
1782
01:15:14,969 --> 01:15:18,723
NATE: Nein, nein, Elena war i>
heute morgen geklärt, ähm ... i>
1783
01:15:18,723 --> 01:15:21,892
(undeutliche Bemerkungen)
1784
01:15:21,892 --> 01:15:24,937
Weißt du, weißt du?
etwas darüber?
1785
01:15:24,937 --> 01:15:27,148
- Ich meine, wie würde
Ich weiß etwas darüber?
1786
01:15:27,148 --> 01:15:29,233
Ein Reporter ist nur als
gut wie ihre Quellen,
1787
01:15:29,233 --> 01:15:30,943
und wenn du nur bist
es herauszufinden,
1788
01:15:30,943 --> 01:15:33,696
Wie soll ich?
NATE: Nein, nein. I>
1789
01:15:33,696 --> 01:15:36,032
Maggie, nein, ich bin nicht,
Ich rede nicht,
1790
01:15:36,032 --> 01:15:38,367
Ich rede nicht
über Ihre Berichterstattung.
1791
01:15:38,367 --> 01:15:39,952
Ähm ... i>
1792
01:15:39,952 --> 01:15:41,370
- Worüber sprichst du?
1793
01:15:41,370 --> 01:15:43,456
- Okay, das ist nicht lustig, Nate.
1794
01:15:43,456 --> 01:15:45,833
NATE: Annie, ich spreche mit i>
Maggie bitte für eine Minute. I>
1795
01:15:45,833 --> 01:15:47,209
MAGGIE:
Annie, leg einfach auf.
1796
01:15:47,209 --> 01:15:50,421
- Nein, Maggie, schau,
Sie haben Drucke.
1797
01:15:50,421 --> 01:15:52,048
Sie fanden Drucke,
Maggie, ich wirklich
1798
01:15:52,048 --> 01:15:54,008
- Annie.
NATE: Hörst du zu? I>
1799
01:15:54,008 --> 01:15:56,469
Maggie! I>
- Scheiße!
1800
01:15:56,469 --> 01:15:59,055
ANNIE:
Geht es dir gut, was ist los? I>
1801
01:15:59,055 --> 01:16:01,849
Scheisse. Tschüss, Nate.
1802
01:16:01,849 --> 01:16:03,142
Was ist passiert?
1803
01:16:03,142 --> 01:16:05,311
Bist du in Ordnung?
1804
01:16:05,311 --> 01:16:11,358
♪
1805
01:16:11,358 --> 01:16:13,694
Hey, was ist dort passiert?
1806
01:16:13,694 --> 01:16:16,030
Oh, okay, okay, beruhige dich.
1807
01:16:16,030 --> 01:16:17,490
MAGGIE: Ich weiß,
Es ist okay, ich bin okay.
1808
01:16:17,490 --> 01:16:19,366
Im Ernst, warum nicht
Wir essen nur morgen.
1809
01:16:19,366 --> 01:16:21,243
Du gehst heute Abend nach Hause, okay?
ANNIE: Nein.
1810
01:16:21,243 --> 01:16:23,079
Du hast mir nur geholfen,
Jetzt bin ich dran.
1811
01:16:23,079 --> 01:16:25,790
Schau, ich weiß, was Nate gesagt hat
beängstigend, aber du musst nur
1812
01:16:25,790 --> 01:16:28,250
MAGGIE: Ja, ich weiß, ich weiß,
aber bitte geh einfach nach hause.
1813
01:16:28,250 --> 01:16:30,252
ANNIE: Wenn jemand wirklich getötet hat
diese Leute und die Polizei
1814
01:16:30,252 --> 01:16:32,296
Drucke haben,
Sie werden sie bekommen.
1815
01:16:32,296 --> 01:16:33,547
- Ich frage dich nicht.
1816
01:16:33,547 --> 01:16:35,132
- Sie werden sie bekommen, Mags.
1817
01:16:35,132 --> 01:16:37,843
- Du machst mich
sehr besorgt, Annie.
1818
01:16:37,843 --> 01:16:40,346
- Okay, also kannst du
streichle einfach das
1819
01:16:40,346 --> 01:16:42,431
(intensive Musik)
1820
01:16:42,431 --> 01:16:43,641
MAGGIE:
Annie!
1821
01:16:43,641 --> 01:16:45,142
♪
1822
01:16:45,142 --> 01:16:46,435
Ruben!
1823
01:16:46,435 --> 01:16:47,603
Lass es fallen!
1824
01:16:47,603 --> 01:16:49,772
Nein, nein, Ruben!
1825
01:16:49,772 --> 01:16:51,649
Lass los, nein!
1826
01:16:51,649 --> 01:16:53,234
Ruben!
1827
01:16:53,234 --> 01:16:55,736
(knurrend)
1828
01:16:55,736 --> 01:16:58,239
(nach Luft schnappend)
1829
01:16:58,239 --> 01:17:01,117
(Knurren)
1830
01:17:01,117 --> 01:17:02,868
Annie!
ANNIE: Hilfe!
1831
01:17:02,868 --> 01:17:06,288
MAGGIE: Ruben, hat sie nicht
sogar irgendetwas tun!
1832
01:17:06,288 --> 01:17:08,666
Sie hat nicht einmal etwas getan!
1833
01:17:08,666 --> 01:17:12,002
(schreiend)
1834
01:17:12,002 --> 01:17:17,925
♪
1835
01:17:17,925 --> 01:17:19,885
Oh mein Gott!
1836
01:17:19,885 --> 01:17:22,388
(keuchend)
1837
01:17:22,388 --> 01:17:27,268
♪
1838
01:17:27,268 --> 01:17:30,688
(schweres Atmen)
1839
01:17:30,688 --> 01:17:32,314
Lass es fallen!
1840
01:17:32,314 --> 01:17:34,817
(sanfte Musik)
1841
01:17:34,817 --> 01:17:37,653
♪
1842
01:17:37,653 --> 01:17:39,613
Böser Bub!
1843
01:17:39,613 --> 01:17:44,201
♪
1844
01:17:44,201 --> 01:17:46,370
Sie haben Maggie Glenn i> erreicht
bei The Valley Yeller. i>
1845
01:17:46,370 --> 01:17:47,746
Ich kann nicht i> nehmen
Ihr Anruf jetzt i>
1846
01:17:47,746 --> 01:17:51,250
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. i>
1847
01:17:51,250 --> 01:17:54,461
- Wo bist du, Mags?
1848
01:17:54,461 --> 01:17:56,964
(angespannte Musik)
1849
01:17:56,964 --> 01:18:02,887
♪
1850
01:18:04,430 --> 01:18:06,932
(grunzt)
1851
01:18:06,932 --> 01:18:12,855
♪
1852
01:18:15,149 --> 01:18:17,026
MAGGIE:
Es tut mir Leid.
1853
01:18:17,026 --> 01:18:19,528
(Stöhnen)
1854
01:18:19,528 --> 01:18:25,451
♪
1855
01:18:33,959 --> 01:18:36,420
(Sirene heult)
1856
01:18:36,420 --> 01:18:40,799
♪
1857
01:18:40,799 --> 01:18:43,844
(Weinen)
1858
01:18:43,844 --> 01:18:49,850
♪
1859
01:18:49,850 --> 01:18:51,852
Oh, du bist ein guter Junge.
1860
01:18:51,852 --> 01:18:54,313
(sanfte Musik)
1861
01:18:54,313 --> 01:18:56,774
Und Mama liebt dich so sehr.
1862
01:18:56,774 --> 01:18:59,235
♪
1863
01:18:59,235 --> 01:19:02,029
♪ Ruben, Ruben,
Ich habe nachgedacht ♪
1864
01:19:02,029 --> 01:19:05,783
♪ Was für eine gute Welt
das wäre ♪
1865
01:19:05,783 --> 01:19:10,037
♪ Wenn die Jungs
wurden alle transportiert ♪
1866
01:19:10,037 --> 01:19:14,500
♪ Weit darüber hinaus
die Nordsee ♪♪
1867
01:19:14,500 --> 01:19:17,002
Du bist ein guter Junge, okay?
1868
01:19:17,002 --> 01:19:19,046
Okay?
1869
01:19:19,046 --> 01:19:21,548
(Schluchzen)
1870
01:19:21,548 --> 01:19:27,471
♪
1871
01:19:29,014 --> 01:19:31,517
(Automotor startet)
1872
01:19:31,517 --> 01:19:37,481
♪
1873
01:19:45,364 --> 01:19:47,866
(Ruben jammert)
1874
01:19:47,866 --> 01:19:53,789
♪
1875
01:19:55,332 --> 01:19:57,793
(Sirene heult)
1876
01:19:57,793 --> 01:20:00,296
(spannende Musik)
1877
01:20:00,296 --> 01:20:06,218
♪
1878
01:20:15,978 --> 01:20:17,813
Scheisse.
1879
01:20:17,813 --> 01:20:23,777
♪
1880
01:20:33,912 --> 01:20:35,956
MAGGIE:
Annie, es tut mir leid. I>
1881
01:20:35,956 --> 01:20:38,042
Es tut mir so leid. i>
1882
01:20:38,042 --> 01:20:41,587
(grunzt)
1883
01:20:41,587 --> 01:20:44,548
MEDITATION COACH: Dies ist ein i>
geführte Achtsamkeitsmeditation. i>
1884
01:20:44,548 --> 01:20:46,342
(sanfte Musik)
1885
01:20:46,342 --> 01:20:48,302
Entdecken Sie den internen Fluss i>
1886
01:20:48,302 --> 01:20:52,931
Ihrer eigenen einzigartigen Energie. i>
1887
01:20:52,931 --> 01:20:55,225
Alles, was den Körper verursacht i>
1888
01:20:55,225 --> 01:20:58,896
angespannt oder steif werden, i>
1889
01:20:58,896 --> 01:21:01,815
erlaube diese Gefühle i>
einfach existieren. i>
1890
01:21:01,815 --> 01:21:05,027
(ungleichmäßige Atmung)
1891
01:21:05,027 --> 01:21:07,905
Denken Sie daran, sich selbst zu sagen, i>
1892
01:21:07,905 --> 01:21:10,824
"Es ist schon da. I>
1893
01:21:10,824 --> 01:21:13,869
Was auch immer ich fühle, i>
1894
01:21:13,869 --> 01:21:17,164
es ist schon da. i>
1895
01:21:17,164 --> 01:21:19,166
Lass es mich fühlen. " i>
1896
01:21:19,166 --> 01:21:21,627
(schreiend)
1897
01:21:21,627 --> 01:21:24,046
(Autohupe dröhnt)
1898
01:21:34,098 --> 01:21:36,767
MAGGIE:
Nate.
1899
01:21:36,767 --> 01:21:38,185
NATE:
Was machst du mit den Körpern?
1900
01:21:38,185 --> 01:21:39,436
MAGGIE:
Wie bist du hier rein gekommen?
1901
01:21:39,436 --> 01:21:41,397
NATE:
Es wurde freigeschaltet.
1902
01:21:41,397 --> 01:21:44,191
Ich denke du warst in Eile.
1903
01:21:44,191 --> 01:21:45,776
Soll ich mit zurückkommen?
ein Haftbefehl oder werden Sie mir sagen
1904
01:21:45,776 --> 01:21:47,319
Was hast du mit ihnen gemacht?
1905
01:21:47,319 --> 01:21:48,737
MAGGIE: Ich weiß nicht was
du sprichst über.
1906
01:21:48,737 --> 01:21:50,239
Ich habe mir nur den Finger geschnitten
als ich kochte.
1907
01:21:50,239 --> 01:21:52,032
NATE:
Sieh dich an!
1908
01:21:52,032 --> 01:21:54,034
Ich weiß alles, Maggie.
1909
01:21:54,034 --> 01:21:57,454
Ich weiß, was du Bea angetan hast.
Ihr Chef, der Makler
1910
01:21:57,454 --> 01:21:59,331
aber zum Teufel
Du kennst diesen Kerl
1911
01:21:59,331 --> 01:22:01,166
was du Annie angetan hast
1912
01:22:01,166 --> 01:22:03,710
Ich habe dir gesagt, sie haben Abzüge
1913
01:22:03,710 --> 01:22:07,131
von Ruben und dem anderen,
wo immer du ihn versteckt hast.
1914
01:22:07,131 --> 01:22:09,383
Dies wäre eine großartige Zeit
um die Wahrheit zu sagen.
1915
01:22:09,383 --> 01:22:11,260
- Warte, was ist der andere?
1916
01:22:11,260 --> 01:22:13,053
NATE: Der große Kerl,
der Wachhund oder was auch immer.
1917
01:22:13,053 --> 01:22:15,973
Die, die du gekauft hast
dieser verrückte Käfig für.
1918
01:22:15,973 --> 01:22:18,559
- Ich habe niemanden getötet, Nate.
1919
01:22:18,559 --> 01:22:20,978
Ruben hat es getan,
Er ist nicht nur ein Hund.
1920
01:22:20,978 --> 01:22:23,814
NATE: Oh nein, er ist emotional
Unterstützungstier, richtig?
1921
01:22:23,814 --> 01:22:26,692
Weißt du, ich habe es verstanden.
MAGGIE: Annie, es tut mir leid. I>
1922
01:22:26,692 --> 01:22:30,195
Es tut mir so leid. i>
1923
01:22:30,195 --> 01:22:32,573
MAGGIE: Schau, er kann fühlen
wenn ich ängstlich werde,
1924
01:22:32,573 --> 01:22:35,367
und er handelt aus, er handelt darauf!
1925
01:22:35,367 --> 01:22:37,327
Er ist nicht, er ist kein schlechter Hund.
1926
01:22:37,327 --> 01:22:39,329
- Nur ein schlechter Besitzer?
- Nein, schau
1927
01:22:39,329 --> 01:22:41,707
- Nein, hör zu, Hände
Maggie, Maggie.
1928
01:22:41,707 --> 01:22:44,626
MAGGIE: Das habe ich nicht gemeint
Annie kann etwas Schlimmes passieren,
1929
01:22:44,626 --> 01:22:47,087
Ich schwöre oder Bea
oder sogar Don oder Nick.
1930
01:22:47,087 --> 01:22:50,757
Ich meine, die letzten drei
waren Arschlöcher, aber immer noch.
1931
01:22:50,757 --> 01:22:52,801
Alles in letzter Zeit
es ist besser geworden
1932
01:22:52,801 --> 01:22:56,555
und glücklicher,
und ich habe dich getroffen und ...
1933
01:22:56,555 --> 01:22:58,432
NATE: Hände hinter dem Rücken.
- Können Sie--
1934
01:22:58,432 --> 01:23:00,100
Nate, bitte nicht.
NATE: Hände hinter dem Rücken.
1935
01:23:00,100 --> 01:23:02,102
MAGGIE: Bitte tu das nicht,
Bitte, ich mache das nicht.
1936
01:23:02,102 --> 01:23:03,979
Ich würde das nicht tun.
NATE: Wo sind die Hunde jetzt?
1937
01:23:03,979 --> 01:23:05,939
MAGGIE: Okay, ich habe Ruben verlassen
in der Wüste.
1938
01:23:05,939 --> 01:23:07,816
Er wird kein Problem mehr sein.
1939
01:23:07,816 --> 01:23:09,026
NATE: Der andere,
wo ist der andere
1940
01:23:09,026 --> 01:23:10,986
Wo ist der andere?
- Nate, hör auf.
1941
01:23:10,986 --> 01:23:12,946
Nate, du machst
ich sehr besorgt!
1942
01:23:12,946 --> 01:23:15,449
(Schlagen)
1943
01:23:15,449 --> 01:23:17,951
(knurrend)
1944
01:23:17,951 --> 01:23:20,454
(spannende Musik)
1945
01:23:20,454 --> 01:23:24,583
♪
1946
01:23:24,583 --> 01:23:26,168
Ich habe es dir gesagt.
1947
01:23:26,168 --> 01:23:28,253
♪
1948
01:23:28,253 --> 01:23:30,380
Ich habe dir gesagt, er ist nicht nur ein Hund.
1949
01:23:30,380 --> 01:23:33,634
♪
1950
01:23:33,634 --> 01:23:35,844
NATE: Was zum Teufel Pfund
Hast du diesen Hund bekommen?
1951
01:23:35,844 --> 01:23:38,514
(Knurren)
1952
01:23:38,514 --> 01:23:41,016
(Schüsse schießen)
1953
01:23:41,016 --> 01:23:43,519
(knurrend)
1954
01:23:43,519 --> 01:23:48,148
♪
1955
01:23:48,148 --> 01:23:50,484
- Weißt du was lustig ist?
1956
01:23:50,484 --> 01:23:54,029
Die ganze Zeit wollte ich nur
was alle anderen hatten.
1957
01:23:54,029 --> 01:23:56,156
Jemand, der für mich da ist.
1958
01:23:56,156 --> 01:23:58,617
♪
1959
01:23:58,617 --> 01:24:02,287
Ich habe es endlich verstanden.
1960
01:24:02,287 --> 01:24:04,289
Nur nicht von dir, Nate.
1961
01:24:04,289 --> 01:24:06,792
(entfernte Sirenen heulen)
1962
01:24:06,792 --> 01:24:12,673
♪
1963
01:24:14,091 --> 01:24:16,301
- Uns wird es gut gehen.
1964
01:24:16,301 --> 01:24:17,886
Sie sind auf dem Weg.
1965
01:24:17,886 --> 01:24:23,475
♪
1966
01:24:23,475 --> 01:24:26,270
(Glasbruch)
1967
01:24:26,270 --> 01:24:28,814
(knurrend)
1968
01:24:28,814 --> 01:24:30,941
(intensive Musik)
1969
01:24:30,941 --> 01:24:33,443
(gurgelnd)
1970
01:24:33,443 --> 01:24:38,782
♪
1971
01:24:38,782 --> 01:24:40,492
- Guter Junge.
1972
01:24:40,492 --> 01:24:42,911
(Sirenen heulen)
1973
01:24:46,331 --> 01:24:48,834
(friedliche Musik)
1974
01:24:48,834 --> 01:24:54,006
♪
1975
01:24:54,006 --> 01:24:55,799
Es ist schon da. i>
1976
01:24:55,799 --> 01:24:59,011
♪
1977
01:24:59,011 --> 01:25:04,266
Was auch immer es ist i>
dass ich fühle, i>
1978
01:25:04,266 --> 01:25:08,270
es ist schon da. i>
1979
01:25:08,270 --> 01:25:10,564
Lass es mich fühlen. I>
1980
01:25:10,564 --> 01:25:16,486
♪
1981
01:26:08,580 --> 01:26:12,459
(Grollen)
1982
01:26:12,459 --> 01:26:14,503
(Hunde bellen)
1983
01:26:14,503 --> 01:26:16,922
SHELTER-MITARBEITER: Also, Sie sind
bereit, den Sprung zu wagen, nicht wahr?
1984
01:26:16,922 --> 01:26:19,841
Welche Hunderasse
hast du vor
1985
01:26:19,841 --> 01:26:21,301
STRANG:
Ja, ich würde einen großen Kerl bekommen,
1986
01:26:21,301 --> 01:26:23,428
aber ich fühle mich wie mein Mitbewohner
würde mich töten.
1987
01:26:23,428 --> 01:26:25,931
(lacht)
1988
01:26:25,931 --> 01:26:28,350
(Hunde bellen)
1989
01:26:30,519 --> 01:26:32,187
Was ist mit diesem Kerl?
1990
01:26:32,187 --> 01:26:34,398
SHELTER MITARBEITER:
Oh ja, der Scamp.
1991
01:26:34,398 --> 01:26:37,025
Habe ihn gestern zurückbekommen,
hat nicht geklappt.
1992
01:26:37,025 --> 01:26:40,028
Endete mit einer verrückten Dame
wer ging ins Gefängnis.
1993
01:26:40,028 --> 01:26:41,947
Willst du ihn halten?
HANK: Ja.
1994
01:26:41,947 --> 01:26:44,616
(zarte Musik)
1995
01:26:44,616 --> 01:26:45,909
Kann ich dich abholen?
1996
01:26:45,909 --> 01:26:48,787
Oh!
1997
01:26:48,787 --> 01:26:50,330
SHELTER MITARBEITER:
Er mag dich.
1998
01:26:50,330 --> 01:26:51,748
- Das ist gut!
1999
01:26:51,748 --> 01:26:54,334
Weil ich denke du nur
habe einen neuen besten Freund gefunden.
2000
01:26:54,334 --> 01:26:57,212
♪
2001
01:27:00,132 --> 01:27:03,802
("Zusammen" im Hinterland)
2002
01:27:03,802 --> 01:27:06,012
UPSTATE:
♪ Du bist der Stern am Himmel ♪ i>
2003
01:27:06,012 --> 01:27:08,473
♪ Du bist der Apfel meines Auges ♪ i>
2004
01:27:08,473 --> 01:27:13,186
♪ Du bist die Musik i>
in meiner Seele spielen ♪ i>
2005
01:27:13,186 --> 01:27:17,232
♪ Und wenn wir getrennt sind i>
da ist ein Loch in meinem Herzen ♪ i>
2006
01:27:17,232 --> 01:27:20,610
♪ Die Wolken folgen ihnen i>
ich, wohin ich gehe ♪ i>
2007
01:27:20,610 --> 01:27:22,696
♪
2008
01:27:22,696 --> 01:27:27,033
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Die Band spielt ♪ i>
2009
01:27:27,033 --> 01:27:31,580
♪ Wenn wir zusammen sind i>
die Welt singt mit ♪ i>
2010
01:27:31,580 --> 01:27:35,959
♪ Wenn wir zusammen sind i>
die Sonne scheint ♪ i>
2011
01:27:35,959 --> 01:27:39,254
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Ich bin zu Hause ♪ i>
2012
01:27:39,254 --> 01:27:41,590
♪ Ich habe die Welt an einer Schnur ♪ i>
2013
01:27:41,590 --> 01:27:44,259
♪ Ich habe ein neues Paar i>
von Flügeln, ja ♪ i>
2014
01:27:44,259 --> 01:27:48,430
♪ Du hast mich in i>
die Handfläche ♪ i>
2015
01:27:48,430 --> 01:27:52,768
♪ Sie können das Geräusch stumm schalten i>
wenn ich deine Stimme höre ♪ i>
2016
01:27:52,768 --> 01:27:56,271
♪ Und du sagst, du bist i>
wieder nach Hause kommen ♪ i>
2017
01:27:56,271 --> 01:27:58,231
♪
2018
01:27:58,231 --> 01:28:02,611
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Die Band spielt ♪ i>
2019
01:28:02,611 --> 01:28:07,115
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Die Welt singt unser Lied ♪ i>
2020
01:28:07,115 --> 01:28:11,453
♪ Wenn wir zusammen sind i>
die Sonne scheint ♪ i>
2021
01:28:11,453 --> 01:28:15,957
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Ich bin zu Hause ♪ i>
2022
01:28:15,957 --> 01:28:20,378
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Die Welt singt unser Lied ♪ i>
2023
01:28:20,378 --> 01:28:24,800
♪ Wenn wir zusammen sind i>
die Sonne scheint ♪ i>
2024
01:28:24,800 --> 01:28:29,221
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Ich bin zu Hause ♪ i>
2025
01:28:29,221 --> 01:28:32,390
♪ Wenn wir zusammen sind i>
Ich bin zu Hause ♪♪ i>
141740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.