All language subtitles for 2-9인투 더다크

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:04,379 (unheimliche Geräusche) 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,882 (dunkle Musik) 3 00:00:06,882 --> 00:00:12,804 ♪ 4 00:00:24,066 --> 00:00:27,236 ("Blondinen haben mehr Spaß" von Photronique feat. Kaci Brown) 5 00:00:27,236 --> 00:00:33,242 ♪ 6 00:00:33,242 --> 00:00:35,869 KACI BROWN: ♪ Jeder hat ihre eigene Sonderfarbe ♪ 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,539 ♪ Und sie arbeiten daran wie ein Stern ♪ 8 00:00:38,539 --> 00:00:40,290 ♪ Ja, die Russet, die Brünette ♪ 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,042 ♪ Du hast es angebaut, du hast es gekauft ♪ 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,962 ♪ Es ist nicht wirklich wichtig, Baby, solange du es zur Schau stellst ♪ 11 00:00:44,962 --> 00:00:47,798 ♪ Alle Jungs sind verrückt nach die verschiedenen Arten von Farben ♪ 12 00:00:47,798 --> 00:00:50,592 ♪ Aber wenn Sie suchen für eine gute Zeit ♪ 13 00:00:50,592 --> 00:00:52,469 ♪ Sie wissen, dass wir berühmt sind, beschuldigen Sie uns nicht ♪ 14 00:00:52,469 --> 00:00:54,054 ♪ Der beste Weg, uns zu nennen ♪ 15 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 ♪ Ist die Farbe des Sonnenscheins ♪ 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,934 ♪ Nein, nein, nein, nein, sei nicht so schnell ♪ 17 00:00:58,934 --> 00:01:01,937 ♪ Unterschätzen der hellere Farbton ♪♪ 18 00:01:01,937 --> 00:01:03,730 (Lachen) 19 00:01:03,730 --> 00:01:06,191 - Aww. 20 00:01:06,191 --> 00:01:07,609 Wie alt? 21 00:01:07,609 --> 00:01:10,237 - Vielleicht 2, vielleicht 6. 22 00:01:10,237 --> 00:01:11,738 Wir sind uns nicht sicher. 23 00:01:11,738 --> 00:01:17,119 ♪ 24 00:01:17,119 --> 00:01:18,495 (Telefonglockenspiel) 25 00:01:18,495 --> 00:01:24,293 ♪ 26 00:01:25,794 --> 00:01:28,547 DOUG: Du hast noch nie genommen ein Karriere-Einstufungstest? 27 00:01:28,547 --> 00:01:30,841 Nicht einmal in der siebten Klasse? MAGGIE: Nein! 28 00:01:30,841 --> 00:01:32,217 Sie müssen verstehen, 29 00:01:32,217 --> 00:01:35,178 Wisconsin ist tief, tiefes Milchland. 30 00:01:35,178 --> 00:01:37,222 DOUG: Also sind alle gepflegt ein Käsehändler sein 31 00:01:37,222 --> 00:01:40,434 wie ihr käsehaltender Papa und sein Vater vor ihm? 32 00:01:40,434 --> 00:01:41,935 - Genau, so etwas Ähnliches. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,021 Also, wenn du dein Herz hast auf Journalismus gesetzt, 34 00:01:44,021 --> 00:01:47,607 es ist wirklich ... nicht das meiste aufregender Ort auf der Welt. 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,276 DOUG: Beeindruckend! 36 00:01:49,276 --> 00:01:51,445 Ich trinke mit eine wahre Pionierin, Maggie. 37 00:01:51,445 --> 00:01:53,697 Den ganzen Weg rauskommen in die große Stadt und alle. 38 00:01:53,697 --> 00:01:56,199 - Nun, ich weiß es nicht wenn ich Reseda in Betracht ziehen würde 39 00:01:56,199 --> 00:01:58,076 eine große Stadt, aber ... 40 00:01:58,076 --> 00:02:00,287 - Ich dachte du lebst in LA. 41 00:02:00,287 --> 00:02:03,415 MAGGIE: Ähm ... es ist LA. 42 00:02:03,415 --> 00:02:05,500 Technisch ist es, 43 00:02:05,500 --> 00:02:07,127 wenn Sie auf die Karte schauen. 44 00:02:07,127 --> 00:02:10,255 Und auch die Einstellung von The Karate Kid. 45 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 ♪ 46 00:02:11,506 --> 00:02:13,759 Apropos Kinder, 47 00:02:13,759 --> 00:02:16,219 ähm, ich habe keine gesehen in deinem Profilbild. 48 00:02:16,219 --> 00:02:18,639 Ist das ... ist das mehr von, wie 49 00:02:18,639 --> 00:02:21,183 a "Hab sie noch nicht" so etwas oder so 50 00:02:21,183 --> 00:02:23,352 "Ew, eklig, der Gedanke eine Windel wechseln 51 00:02:23,352 --> 00:02:25,771 bringt mich dazu zu sterben " Art der Sache? 52 00:02:25,771 --> 00:02:27,522 (Maggie kichert) 53 00:02:27,522 --> 00:02:29,775 - Ich glaube, ich habe es einfach nicht getan Ich habe viel darüber nachgedacht 54 00:02:29,775 --> 00:02:31,234 An diesem Punkt. 55 00:02:31,234 --> 00:02:33,028 Ich meine, ich bin erst 36. 56 00:02:33,028 --> 00:02:35,739 - Total, ich weiß. 57 00:02:35,739 --> 00:02:38,450 Ich muss nicht denken darüber gerade noch. 58 00:02:38,450 --> 00:02:40,911 (lacht) 59 00:02:40,911 --> 00:02:43,413 (neugierige Musik) 60 00:02:43,413 --> 00:02:45,290 Ich mag dein T-Shirt. 61 00:02:45,290 --> 00:02:47,959 ♪ 62 00:02:47,959 --> 00:02:49,711 DOUG: Vielen Dank. 63 00:02:49,711 --> 00:02:55,634 ♪ 64 00:03:23,203 --> 00:03:26,206 (Schlüssel klingeln) 65 00:03:26,206 --> 00:03:32,087 ♪ 66 00:03:46,101 --> 00:03:47,727 (zarte Musik) 67 00:03:47,727 --> 00:03:48,979 (Telefonglockenspiel) 68 00:03:48,979 --> 00:03:53,942 ♪ 69 00:03:55,861 --> 00:03:57,279 (seufzt) 70 00:03:57,279 --> 00:04:02,993 ♪ 71 00:04:02,993 --> 00:04:05,370 (tippen) 72 00:04:05,370 --> 00:04:11,251 ♪ 73 00:04:15,922 --> 00:04:21,845 ♪ 74 00:04:24,431 --> 00:04:25,432 (Maggie seufzt) 75 00:04:25,432 --> 00:04:31,354 ♪ 76 00:04:33,899 --> 00:04:35,358 (seufzt) 77 00:04:35,358 --> 00:04:41,281 ♪ 78 00:04:42,824 --> 00:04:44,284 (Laptop schließt) 79 00:04:44,284 --> 00:04:50,207 ♪ 80 00:05:02,719 --> 00:05:04,513 (Glockenspiel klingelt) 81 00:05:04,513 --> 00:05:08,683 MEDITATION COACH: Dies ist ein geführte Achtsamkeitsmeditation. 82 00:05:08,683 --> 00:05:13,605 Beginnen Sie mit der Fokussierung Ihre Aufmerksamkeit nach innen. 83 00:05:13,605 --> 00:05:15,649 Entdecken Sie den internen Fluss 84 00:05:15,649 --> 00:05:19,861 Ihrer eigenen, einzigartigen Energie. 85 00:05:19,861 --> 00:05:22,697 Fühle den Rhythmus Ihres Herzschlags. 86 00:05:22,697 --> 00:05:24,825 (Herzschlag) 87 00:05:24,825 --> 00:05:29,412 Erweitern Sie das Bewusstseinsfeld um deine Atmung. 88 00:05:29,412 --> 00:05:30,789 (ruhige Musik) 89 00:05:30,789 --> 00:05:32,958 Alles, was den Körper verursacht 90 00:05:32,958 --> 00:05:35,335 angespannt oder steif werden 91 00:05:35,335 --> 00:05:39,297 erlaube diese Gefühle einfach existieren. 92 00:05:39,297 --> 00:05:42,133 Denken Sie daran, sich selbst zu sagen, 93 00:05:42,133 --> 00:05:44,928 "Es ist schon da. 94 00:05:44,928 --> 00:05:47,722 Was auch immer ich fühle, 95 00:05:47,722 --> 00:05:50,600 es ist schon da. 96 00:05:50,600 --> 00:05:52,978 Lass es mich fühlen. " 97 00:05:52,978 --> 00:05:54,396 ♪ 98 00:05:54,396 --> 00:05:56,815 (klopft an die Tür) BEA: Nummer acht! 99 00:05:56,815 --> 00:05:57,816 (seufzt) 100 00:05:57,816 --> 00:05:59,442 Margaret, bist du zu Hause? 101 00:05:59,442 --> 00:06:01,027 MAGGIE: Kommen! 102 00:06:01,027 --> 00:06:04,114 BEA: Margarita! MAGGIE: Das ist nicht mein Name! 103 00:06:04,114 --> 00:06:07,075 (klopft weiter) 104 00:06:07,075 --> 00:06:08,869 - Parkgebühr. 105 00:06:08,869 --> 00:06:12,372 Alle Einheiten, die ein Leerzeichen haben in der Garage jetzt bezahlen. 106 00:06:12,372 --> 00:06:13,790 - Aber wir sind mietkontrolliert 107 00:06:13,790 --> 00:06:15,792 und du hast gerade angehoben die Miete im Januar. 108 00:06:15,792 --> 00:06:17,711 - Dies ist keine Mieterhöhung. 109 00:06:17,711 --> 00:06:19,838 Diese Parkgebühr sehen Sie? 110 00:06:19,838 --> 00:06:21,965 - Mir ist klar, dass das so ist wie du es nennst, 111 00:06:21,965 --> 00:06:25,886 aber es ist wirklich nur so, wie im Grunde eine Mieterhöhung. 112 00:06:25,886 --> 00:06:28,847 - Nicht $ 1.000, nicht $ 100, 90. 113 00:06:28,847 --> 00:06:31,308 - Bea! BEA: Zahlen Sie Ende des Monats, okay? 114 00:06:31,308 --> 00:06:32,851 Es ist hier, es ist in‐‐ MAGGIE: Okay, okay, 115 00:06:32,851 --> 00:06:36,479 Ich werde es einfach lesen, Ich werde es lesen, ich werde es lesen. 116 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 MUTTER: Drei zwei eins... 117 00:06:38,523 --> 00:06:40,191 (schreiend) 118 00:06:40,191 --> 00:06:41,776 MS. FUENTES: Was ist besser als Marshmallows 119 00:06:41,776 --> 00:06:43,403 für eine großartige Sache, richtig? 120 00:06:43,403 --> 00:06:45,488 Plus alles zu Sensibilisierung. 121 00:06:45,488 --> 00:06:48,617 Wer weiß wie viele Augäpfel Wir werden in Ihre ... 122 00:06:48,617 --> 00:06:49,868 Valley Yeller! 123 00:06:49,868 --> 00:06:52,120 - Ja. 124 00:06:52,120 --> 00:06:55,290 MS. FUENTES: Olive, hat welche gemacht davon sogar in deinen Bauch bekommen? 125 00:06:55,290 --> 00:06:57,542 Ich hole dich aufgeräumt, ja, wir sind. 126 00:06:57,542 --> 00:06:59,753 Weißt du, Olive hier ist ein großartiger Schriftsteller. 127 00:06:59,753 --> 00:07:01,171 - Oh ja? 128 00:07:01,171 --> 00:07:04,049 Was schreibst du gerne? 129 00:07:04,049 --> 00:07:06,259 MS. FUENTES: Sie ist ein bisschen schüchtern mit Erwachsenen. 130 00:07:06,259 --> 00:07:08,887 Hey, wenn deine Kinder mögen Süßigkeiten, bring sie vorbei. 131 00:07:08,887 --> 00:07:10,889 Wir gehen bis vier. 132 00:07:10,889 --> 00:07:13,099 - Ja, danke, danke. 133 00:07:13,099 --> 00:07:14,768 MS. FUENTES: Komm schon. 134 00:07:14,768 --> 00:07:17,062 (Kinder plaudern) 135 00:07:17,062 --> 00:07:19,439 (düstere Musik) 136 00:07:19,439 --> 00:07:25,362 ♪ 137 00:07:29,616 --> 00:07:31,493 (Telefonwahl) 138 00:07:31,493 --> 00:07:33,119 ♪ 139 00:07:33,119 --> 00:07:34,871 EMPFÄNGER: Arztpraxis Wie kann ich Ihnen helfen? 140 00:07:34,871 --> 00:07:37,749 - Hallo, ich würde gerne machen einen Termin bitte. 141 00:07:37,749 --> 00:07:43,546 ♪ 142 00:07:52,597 --> 00:07:54,015 - Fast fertig? Ich glaube nicht 143 00:07:54,015 --> 00:07:56,017 da ist alles in diesem gelassen. 144 00:07:56,017 --> 00:07:58,395 DR. DAVRO: Es gibt immer mehr. 145 00:07:58,395 --> 00:08:01,231 Hey, Maggie, ich bin Dr. Davro. - Hallo! 146 00:08:01,231 --> 00:08:03,316 DR. DAVRO: Ich wollte sag: "Schön dich kennenzulernen" 147 00:08:03,316 --> 00:08:04,943 aber es sieht so aus, als hätten wir uns schon einmal getroffen. 148 00:08:04,943 --> 00:08:07,028 - Äh, ja, ja. 149 00:08:07,028 --> 00:08:09,906 Ich bin tatsächlich vor einiger Zeit gekommen 150 00:08:09,906 --> 00:08:11,282 für einen Fruchtbarkeitstest. 151 00:08:11,282 --> 00:08:13,410 DR. DAVRO: Also kein Abruf? 152 00:08:13,410 --> 00:08:15,829 - Nein, es war mehr von ein Zustand der Union, 153 00:08:15,829 --> 00:08:17,580 aber es ist eine Minute her. 154 00:08:17,580 --> 00:08:19,457 Ich hatte ein paar schlechte Verabredungen. 155 00:08:19,457 --> 00:08:21,835 - Ja, es ist hart da verstehe ich das sehr. 156 00:08:21,835 --> 00:08:24,129 - Also dachte ich, Vielleicht ist es Zeit 157 00:08:24,129 --> 00:08:27,048 Initiative ergreifen. 158 00:08:27,048 --> 00:08:28,925 DR. DAVRO: Also noch ein Check-in? 159 00:08:28,925 --> 00:08:31,845 - Nein, ein Abruf, wenn es nicht zu spät ist. 160 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 DR. DAVRO: Okay, das ist es Was wir hier herausfinden wollen. 161 00:08:34,681 --> 00:08:36,683 Also du bist... 162 00:08:36,683 --> 00:08:38,560 MAGGIE: 38. 163 00:08:38,560 --> 00:08:40,270 (sanfte Musik) 164 00:08:40,270 --> 00:08:42,355 39. 165 00:08:42,355 --> 00:08:43,690 DR. DAVRO: Bist du sicher? 166 00:08:43,690 --> 00:08:44,691 (lacht) 167 00:08:44,691 --> 00:08:46,651 Sie haben einen Spender im Sinn? 168 00:08:46,651 --> 00:08:49,320 - Vorerst nur einfrieren, 169 00:08:49,320 --> 00:08:50,864 um mir etwas Zeit zu kaufen. 170 00:08:50,864 --> 00:08:52,991 DR. DAVRO: Statistisch gesehen Wir haben weniger Erfolg 171 00:08:52,991 --> 00:08:55,326 geriatrische Eier einfrieren, 172 00:08:55,326 --> 00:08:57,078 aber wir werden optimistisch bleiben. 173 00:08:57,078 --> 00:08:58,830 Also wie vorher. 174 00:08:58,830 --> 00:09:00,790 Wir werden rennen drei Blutuntersuchungen 175 00:09:00,790 --> 00:09:03,626 und ein transvaginaler Ultraschall. 176 00:09:03,626 --> 00:09:05,628 - Und es ist, ähm, 177 00:09:05,628 --> 00:09:07,922 es ist 10.000 für die Ernte, 178 00:09:07,922 --> 00:09:11,968 500 pro Jahr zum Einfrieren, und 5.000 zum Auftauen? 179 00:09:11,968 --> 00:09:13,720 - Bevor du dir Sorgen machst über all das, 180 00:09:13,720 --> 00:09:15,472 Mal sehen, ob wir können. 181 00:09:15,472 --> 00:09:20,685 ♪ 182 00:09:20,685 --> 00:09:23,229 Das mag sich anfühlen ein wenig unangenehm. 183 00:09:23,229 --> 00:09:29,194 ♪ 184 00:09:32,322 --> 00:09:33,823 (stöhnt) 185 00:09:33,823 --> 00:09:39,788 ♪ 186 00:09:39,788 --> 00:09:41,915 (Telefon klingelt) 187 00:09:41,915 --> 00:09:45,210 (entferntes Geschwätz) 188 00:09:45,210 --> 00:09:50,173 ♪ 189 00:09:50,173 --> 00:09:52,092 EVAN: Maggie, Maggie. MAGGIE: Was? 190 00:09:52,092 --> 00:09:55,178 EVAN: Sie brauchen dich. MAGGIE: Oh, Scheiße. 191 00:09:55,178 --> 00:09:57,597 ♪ 192 00:09:57,597 --> 00:10:00,517 Entschuldigung, es tut mir so leid! 193 00:10:00,517 --> 00:10:03,520 Ich dachte das Interview mit diesem Chorleiter 194 00:10:03,520 --> 00:10:04,687 würde niemals enden! 195 00:10:08,358 --> 00:10:10,318 Was? - Wir werden digital. 196 00:10:10,318 --> 00:10:12,237 - Was?! DON: Entschuldigung, Mags. 197 00:10:12,237 --> 00:10:14,322 Es ist scheiße, ich weiß, 198 00:10:14,322 --> 00:10:16,658 aber ich möchte sehr klar sein, 199 00:10:16,658 --> 00:10:18,618 niemand wird entlassen. 200 00:10:18,618 --> 00:10:20,161 - Wie würden Sie das nennen? 201 00:10:20,161 --> 00:10:22,372 DON: Du wirst unabhängige Auftragnehmer. 202 00:10:22,372 --> 00:10:24,415 Alles, was? DON: Du wirst pro Geschichte bezahlt, 203 00:10:24,415 --> 00:10:26,000 von zu Hause aus zur Arbeit gehen. 204 00:10:26,000 --> 00:10:28,670 Hey, das ist irgendwie nett, oder? 205 00:10:28,670 --> 00:10:31,214 MAGGIE: Was ist mit unserer Gehälter, unsere Vorteile? 206 00:10:31,214 --> 00:10:32,924 DON: Die werden ... 207 00:10:32,924 --> 00:10:36,719 nicht mehr abgedeckt werden von The Valley Yeller. 208 00:10:36,719 --> 00:10:39,139 - Was? DON: Dies ist unser neuer COO, 209 00:10:39,139 --> 00:10:40,473 Frank Ramos. 210 00:10:40,473 --> 00:10:42,684 Er ist ein heller, junger Hotshot 211 00:10:42,684 --> 00:10:44,102 aus Palo Alto. 212 00:10:44,102 --> 00:10:45,645 Oder ist es Pasadena? 213 00:10:45,645 --> 00:10:47,939 Wie auch immer, er kommt aus die Muttergesellschaft, 214 00:10:47,939 --> 00:10:51,151 er weiß ein oder zwei Dinge über das World Wide Web, 215 00:10:51,151 --> 00:10:53,319 und er wird begleite dich durch ... 216 00:10:53,319 --> 00:10:56,030 [fröhlich] die neue Unternehmensstruktur! 217 00:10:56,030 --> 00:10:58,700 - Es tut mir leid, wie viel würde machen wir sogar pro Artikel? 218 00:10:58,700 --> 00:11:00,285 DON: Okay, okay, alle ... 219 00:11:00,285 --> 00:11:01,452 (Ausatmen) 220 00:11:01,452 --> 00:11:03,246 ... alle atmen, richtig? 221 00:11:03,246 --> 00:11:05,540 Wir werden nehmen es ist schön und einfach. 222 00:11:05,540 --> 00:11:09,002 Ich fühle, wie es wird viel wärmer in diesem Raum, 223 00:11:09,002 --> 00:11:11,254 und ich meine freundlicher. 224 00:11:11,254 --> 00:11:14,090 Schau, Maggie, 225 00:11:14,090 --> 00:11:16,718 Sie denken, ich kannte Print würde in meinem Leben sterben? 226 00:11:16,718 --> 00:11:20,013 Den Yeller am Leben erhalten war nicht gerade ein Kuchen. 227 00:11:20,013 --> 00:11:22,432 Ich wollte mich werfen vom verdammten Dach 228 00:11:22,432 --> 00:11:23,892 jeden Tag im vergangenen Jahr. 229 00:11:23,892 --> 00:11:25,977 (Pat weint) 230 00:11:25,977 --> 00:11:28,021 MAGGIE: Pat hat gearbeitet hier seit sieben Jahren! 231 00:11:28,021 --> 00:11:29,606 Ich bin seit 12 Jahren hier! 232 00:11:29,606 --> 00:11:31,774 - Ich bin seit 11 Monaten hier, Don. 233 00:11:31,774 --> 00:11:33,693 - Sehen? DON: Ich weiß, ich weiß, ich weiß. 234 00:11:33,693 --> 00:11:35,820 Maggie, wir haben Glück wir haben so lange überlebt. 235 00:11:35,820 --> 00:11:36,905 Denk darüber nach. 236 00:11:36,905 --> 00:11:40,491 Braucht Reseda überhaupt ein Kulturredakteur? 237 00:11:40,491 --> 00:11:42,827 Kam falsch heraus, kam falsch heraus, 238 00:11:42,827 --> 00:11:46,497 aber alle, überprüfen Sie den Puls. 239 00:11:46,497 --> 00:11:49,542 Schön und leicht, nett und einfach, okay? 240 00:11:49,542 --> 00:11:51,044 Ich muss dir etwas sagen. 241 00:11:51,044 --> 00:11:52,378 Zwei Wörter, okay? 242 00:11:52,378 --> 00:11:55,506 Flexibel, flexibel und anpassbar. 243 00:11:55,506 --> 00:11:57,759 Du bist ruhig, alle sind ruhig. 244 00:11:57,759 --> 00:11:59,469 Du musst flexibel sein. 245 00:11:59,469 --> 00:12:00,678 Du musst dich anpassen. 246 00:12:00,678 --> 00:12:02,013 Habe ich recht, Evan? 247 00:12:02,013 --> 00:12:03,306 Und es gibt ein drittes Wort. 248 00:12:03,306 --> 00:12:04,807 Weißt du, was Das dritte Wort ist? 249 00:12:04,807 --> 00:12:07,268 - Abfindung? DON: Nein, es ist Übergang. 250 00:12:07,268 --> 00:12:10,230 Hier nach dort, das ist das Leben. 251 00:12:10,230 --> 00:12:12,106 Ein Baby zu einem alten Mann, 252 00:12:12,106 --> 00:12:14,192 oder ein Baby zu einer alten Frau. 253 00:12:14,192 --> 00:12:15,944 Überprüfen Sie den Puls, 254 00:12:15,944 --> 00:12:19,364 und wir haben draußen gefrühstückt wenn jemand mag, richtig? 255 00:12:19,364 --> 00:12:22,575 Anpassen, flexibel ... 256 00:12:22,575 --> 00:12:24,994 - Ich kann meinen Puls nicht einmal fühlen. 257 00:12:24,994 --> 00:12:27,580 ♪ 258 00:12:27,580 --> 00:12:29,791 Jeder bekommt seine Neuigkeiten heutzutage online, richtig? 259 00:12:29,791 --> 00:12:31,042 Deshalb erzähle ich es Don 260 00:12:31,042 --> 00:12:32,835 Was wir brauchen ist ein digitaler ad blitz 261 00:12:32,835 --> 00:12:34,212 um die Druckausgabe zu speichern. 262 00:12:34,212 --> 00:12:35,505 Okay, unser Slogan: 263 00:12:35,505 --> 00:12:36,756 "The Valley Yeller: 264 00:12:36,756 --> 00:12:38,800 Wir könnten alle mehr Papier brauchen. " 265 00:12:46,391 --> 00:12:48,851 - Hallo? DR. DAVRO: Hallo, hallo, Maggie? 266 00:12:48,851 --> 00:12:51,354 Dies ist Dr. Davro von das Fruchtbarkeitszentrum. 267 00:12:51,354 --> 00:12:52,689 - Hi, ja, hi. 268 00:12:52,689 --> 00:12:54,607 DR. DAVRO: Ich rufe an mit guten Nachrichten. 269 00:12:54,607 --> 00:12:56,734 Ihre Levels sind alle gekommen wieder in Reichweite, 270 00:12:56,734 --> 00:12:58,403 was bedeutet, ich glaube du bist 271 00:12:58,403 --> 00:13:00,196 ein guter Kandidat zum Einfrieren von Eiern. 272 00:13:00,196 --> 00:13:02,490 EVAN: Habt ihr schon davon gehört? so etwas wie Crowdfunding? 273 00:13:02,490 --> 00:13:03,783 DR. DAVRO: Jetzt sind Ihre Nummern 274 00:13:03,783 --> 00:13:05,576 wesentlich niedriger als beim letzten Mal 275 00:13:05,576 --> 00:13:08,413 Ich schlage vor, wir holen Sie so schnell wie möglich 276 00:13:08,413 --> 00:13:10,790 seit dem nächsten Mal könnte zu spät sein. 277 00:13:10,790 --> 00:13:13,418 Möchten Sie mit sprechen? jemand über Zahlungsmöglichkeiten? 278 00:13:13,418 --> 00:13:14,711 - Ähm ... DR. DAVRO: Maggie? 279 00:13:14,711 --> 00:13:16,629 - Lass mich die Eier halten. - Kannst du mir einfach geben 280 00:13:16,629 --> 00:13:18,256 Gib mir eine verdammte Sekunde! 281 00:13:18,256 --> 00:13:19,799 DR. DAVRO: Was war das? 282 00:13:25,305 --> 00:13:26,597 - Maggie! 283 00:13:29,017 --> 00:13:32,103 Entschuldigung etwas schroff früher. 284 00:13:32,103 --> 00:13:35,440 Du weißt, wir lieben dich bei der Zeitung, richtig? 285 00:13:35,440 --> 00:13:37,066 Oder was auch immer, E-Zine, Blog, 286 00:13:37,066 --> 00:13:39,694 was auch immer zum Teufel dich will uns jetzt anrufen 287 00:13:39,694 --> 00:13:41,571 Wir werden dich kriegen ein paar schreiben. 288 00:13:41,571 --> 00:13:42,864 Weißt du was? 289 00:13:44,532 --> 00:13:45,908 Hier. 290 00:13:45,908 --> 00:13:48,202 Pfefferminzbonbons, um zu helfen die Kante ab. 291 00:13:48,202 --> 00:13:52,081 MAGGIE: Ist das Gras? DON: Sie sind Münzstätten, Maggie! 292 00:13:52,081 --> 00:13:54,042 Mein Shrink empfohlen sie für meinen Stress. 293 00:13:54,042 --> 00:13:55,251 - Pot macht mich paranoid. 294 00:13:55,251 --> 00:13:56,461 DON: Sie sind nichts. 295 00:13:56,461 --> 00:13:58,212 Es ist 2,5 Milligramm. 296 00:13:58,212 --> 00:14:00,882 Und hör zu, für einen Kerl wer keine Medikamente gräbt, 297 00:14:00,882 --> 00:14:03,551 es war entweder sie oder ein emotionaler Begleithund, 298 00:14:03,551 --> 00:14:05,053 Aber ich habe Allergien. 299 00:14:05,053 --> 00:14:06,387 [trocken] - Das ist sehr schade. 300 00:14:06,387 --> 00:14:09,348 Ich konnte dich total nehmen sehen ein Shih Tzu zum Abendessen. 301 00:14:09,348 --> 00:14:11,225 (Don lacht) 302 00:14:11,225 --> 00:14:13,436 Nein! 303 00:14:13,436 --> 00:14:16,981 In Ordnung, ich werde gehen arbeite jetzt von zu Hause aus. 304 00:14:16,981 --> 00:14:18,232 - Betrachten Sie es, okay? 305 00:14:18,232 --> 00:14:19,776 - Ein Hilfstier? 306 00:14:19,776 --> 00:14:21,569 Jesus! DON: Komm schon! 307 00:14:21,569 --> 00:14:23,404 Du hast gesagt, du bist in der Scheiße, richtig? 308 00:14:23,404 --> 00:14:25,364 Ein Hund wird dir geben etwas, auf das man sich konzentrieren kann 309 00:14:25,364 --> 00:14:26,741 anders als du selbst, 310 00:14:26,741 --> 00:14:28,534 vor allem wenn du bist werde zu Hause sein. 311 00:14:28,534 --> 00:14:29,702 Sie sind treu, 312 00:14:29,702 --> 00:14:31,454 Sie können sie jederzeit streicheln Du bist nervös. 313 00:14:31,454 --> 00:14:33,414 - Ich weiß, wie Hunde arbeiten! DON: Okay. 314 00:14:33,414 --> 00:14:35,333 Aber sie können Ihre Angst spüren, 315 00:14:35,333 --> 00:14:37,752 Es ist also keine schlechte Idee. 316 00:14:37,752 --> 00:14:39,378 Betrachten Sie es, okay? 317 00:14:39,378 --> 00:14:42,423 - Okay, werde ich. DON: Okay. 318 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 Hier. 319 00:14:43,674 --> 00:14:45,802 Für dich, okay? 320 00:14:45,802 --> 00:14:48,054 Nur für den Fall. Im Falle! 321 00:14:48,054 --> 00:14:49,388 Gut fühlen! 322 00:14:49,388 --> 00:14:50,640 Tschüss! 323 00:14:50,640 --> 00:14:52,642 Jemand kümmert sich! 324 00:14:54,644 --> 00:14:56,479 SHELTER MITARBEITER: Wie ich immer sage, 325 00:14:56,479 --> 00:14:59,732 Das gibt es nicht als schlechter Hund, 326 00:14:59,732 --> 00:15:01,692 nur schlechte Besitzer. 327 00:15:01,692 --> 00:15:03,444 MAGGIE: Also auch die Schrecklichen 328 00:15:03,444 --> 00:15:05,863 kann trainiert werden, ist das das Verkaufsgespräch? 329 00:15:05,863 --> 00:15:08,366 - Mit etwas Liebe, sicher können sie. 330 00:15:08,366 --> 00:15:10,910 - Wer sieht gut aus? Wer sieht gut aus? 331 00:15:10,910 --> 00:15:13,037 Jesus... - Sich beruhigen! 332 00:15:13,037 --> 00:15:15,790 Besitzer: Entschuldigung. - Keine Ursache. 333 00:15:15,790 --> 00:15:17,917 - Der beste Freund des Mannes, was? - Ja. 334 00:15:17,917 --> 00:15:19,210 (lacht nervös) 335 00:15:19,210 --> 00:15:20,336 Ja. 336 00:15:20,336 --> 00:15:21,712 (Hund jammert) 337 00:15:21,712 --> 00:15:23,047 (schnappt nach Luft) 338 00:15:23,047 --> 00:15:24,715 (Hund jammert) 339 00:15:27,385 --> 00:15:30,596 Hallo du. 340 00:15:30,596 --> 00:15:33,182 Willst du Hallo sagen? 341 00:15:33,182 --> 00:15:34,392 (sanfte Musik) 342 00:15:34,392 --> 00:15:36,269 Hallo! 343 00:15:36,269 --> 00:15:39,355 Ich werde nicht beißen, das verspreche ich. 344 00:15:39,355 --> 00:15:40,898 SHELTER MITARBEITER: Niedlich, oder? 345 00:15:40,898 --> 00:15:43,109 Ja, wir bekommen meistens große Hunde. 346 00:15:43,109 --> 00:15:45,528 Überrascht niemand schnappte ihn noch. 347 00:15:45,528 --> 00:15:47,113 - Hat er einen Namen? 348 00:15:47,113 --> 00:15:49,991 - A2733. 349 00:15:49,991 --> 00:15:52,285 Sein Mensch ging ins Gefängnis. 350 00:15:52,285 --> 00:15:54,328 Die Polizei hat ihn gefunden und brachte ihn herein. 351 00:15:54,328 --> 00:15:56,747 ♪ 352 00:15:56,747 --> 00:15:58,416 - Hallo. 353 00:15:58,416 --> 00:15:59,959 SHELTER MITARBEITER: Hey, er mag dich. 354 00:15:59,959 --> 00:16:01,878 - Ja wirklich? Woran erkennst du das? 355 00:16:01,878 --> 00:16:04,297 SHELTER MITARBEITER: Hab das nie für mich gemacht. 356 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 MAGGIE: Hast du nicht? 357 00:16:05,965 --> 00:16:07,884 Hast du auf mich gewartet? 358 00:16:07,884 --> 00:16:09,927 ♪ 359 00:16:09,927 --> 00:16:11,345 Beeindruckend! 360 00:16:11,345 --> 00:16:13,514 (helle Musik) 361 00:16:13,514 --> 00:16:16,267 ♪ 362 00:16:16,267 --> 00:16:17,643 (Spielzeug quietscht) 363 00:16:17,643 --> 00:16:20,521 ♪ 364 00:16:20,521 --> 00:16:23,024 (Spielzeug quietscht) 365 00:16:23,024 --> 00:16:25,818 ♪ 366 00:16:25,818 --> 00:16:27,695 (Spielzeug quietscht) 367 00:16:27,695 --> 00:16:29,739 Komm schon! Oben. 368 00:16:29,739 --> 00:16:31,574 ♪ 369 00:16:31,574 --> 00:16:33,409 (Spielzeug quietscht) 370 00:16:33,409 --> 00:16:35,411 Du hast mich schon mal gemocht. 371 00:16:35,411 --> 00:16:36,537 ♪ 372 00:16:36,537 --> 00:16:39,081 (Spielzeug quietscht) 373 00:16:39,081 --> 00:16:44,212 ♪ 374 00:16:44,212 --> 00:16:46,172 Mmm. 375 00:16:46,172 --> 00:16:52,094 ♪ 376 00:16:53,304 --> 00:16:55,848 Jetzt stehst du auf mich? 377 00:16:55,848 --> 00:16:58,476 Mach dir keine Sorgen, deine kommt. 378 00:16:58,476 --> 00:17:00,269 (Lachen) 379 00:17:00,269 --> 00:17:03,606 ♪ 380 00:17:03,606 --> 00:17:05,483 (Rasseln) 381 00:17:05,483 --> 00:17:06,776 ♪ 382 00:17:06,776 --> 00:17:08,361 (schnüffelt) 383 00:17:08,361 --> 00:17:11,781 ♪ 384 00:17:11,781 --> 00:17:15,326 (angespannte Musik) 385 00:17:15,326 --> 00:17:17,703 (Lecken) 386 00:17:17,703 --> 00:17:20,623 ♪ 387 00:17:20,623 --> 00:17:21,916 Lass es fallen! 388 00:17:21,916 --> 00:17:23,584 (helle Musik) 389 00:17:23,584 --> 00:17:24,919 Lass es fallen! 390 00:17:24,919 --> 00:17:26,921 ♪ 391 00:17:26,921 --> 00:17:31,801 Du hast gerade meine Ruben gegessen, du kleine Scheiße! 392 00:17:31,801 --> 00:17:34,428 [liebevoll] Wie hast du das gemacht? 393 00:17:34,428 --> 00:17:36,305 Wie hast du das gemacht? 394 00:17:36,305 --> 00:17:39,183 Du bist so wild! 395 00:17:39,183 --> 00:17:41,852 Bist du ein kleiner Ruben? 396 00:17:41,852 --> 00:17:44,480 Bist du das? 397 00:17:44,480 --> 00:17:47,191 Du bist, Ruben! 398 00:17:47,191 --> 00:17:50,027 ("Sonne und Mond" von Jon Walker) 399 00:17:50,027 --> 00:17:53,114 ♪ 400 00:17:53,114 --> 00:17:54,824 (Tür öffnen) 401 00:17:54,824 --> 00:17:56,742 ♪ 402 00:17:56,742 --> 00:17:58,786 Hallo! 403 00:17:58,786 --> 00:18:01,497 Hallo Baby! 404 00:18:01,497 --> 00:18:03,457 Hallo Schatz! 405 00:18:03,457 --> 00:18:05,293 Wer ist ein guter Junge? 406 00:18:05,293 --> 00:18:06,919 Wer ist der beste Junge? 407 00:18:06,919 --> 00:18:09,255 ♪ 408 00:18:09,255 --> 00:18:12,091 JON WALKER: ♪ Was ist der Punkt, an dem ♪ festgehalten wird 409 00:18:12,091 --> 00:18:14,969 - Sind Sie nicht hübsch, Herr? 410 00:18:14,969 --> 00:18:17,221 Du bist - oh, oh, Oh oh oh oh! 411 00:18:17,221 --> 00:18:18,472 Oh! 412 00:18:18,472 --> 00:18:20,474 Gute Kacke! 413 00:18:20,474 --> 00:18:23,436 Guter Poopy-Woopy-Loop! 414 00:18:23,436 --> 00:18:24,562 Gute Kacke! 415 00:18:24,562 --> 00:18:27,064 JON WALKER: ♪ Ich möchte nicht schreien ♪ 416 00:18:27,064 --> 00:18:28,899 ♪ 417 00:18:28,899 --> 00:18:30,901 MAGGIE: Was tun Sie hier? 418 00:18:30,901 --> 00:18:32,945 Du kleiner Perverser. 419 00:18:32,945 --> 00:18:36,115 Ruben! Ruben! 420 00:18:36,115 --> 00:18:38,909 ♪ 421 00:18:38,909 --> 00:18:43,748 (Ruben bellt) 422 00:18:43,748 --> 00:18:46,626 JON WALKER: ♪ Solange ich dich habe ♪♪ 423 00:18:46,626 --> 00:18:48,419 ♪ 424 00:18:48,419 --> 00:18:51,047 (bedrohliche Musik) 425 00:18:51,047 --> 00:18:55,551 ♪ 426 00:18:55,551 --> 00:18:58,012 MAGGIE: Reuben, Ruben, Ich habe nachgedacht ♪ 427 00:18:58,012 --> 00:19:00,556 ♪ Was für eine großartige Welt das wäre ♪ 428 00:19:00,556 --> 00:19:03,017 ♪ Wenn die Männer wären alle transportiert ♪ 429 00:19:03,017 --> 00:19:05,936 ♪ Weit jenseits der Nordsee ♪♪ 430 00:19:05,936 --> 00:19:07,730 (Telefon klingeln) 431 00:19:07,730 --> 00:19:11,442 Oh, Mist. 432 00:19:11,442 --> 00:19:14,070 Alles klar, Kumpel, Ich muss zur Arbeit gehen. 433 00:19:14,070 --> 00:19:15,696 Guter Junge. 434 00:19:19,408 --> 00:19:23,496 Ich bin in ein paar Stunden zu Hause. 435 00:19:23,496 --> 00:19:26,749 (Ruben wimmert) 436 00:19:26,749 --> 00:19:29,960 Du bist die süßeste Medizin. 437 00:19:29,960 --> 00:19:31,337 (Tür öffnen) 438 00:19:31,337 --> 00:19:33,714 (flotte Musik) 439 00:19:33,714 --> 00:19:35,508 ♪ 440 00:19:35,508 --> 00:19:37,426 Okay, los geht's. 441 00:19:37,426 --> 00:19:39,178 KUNDE: Hab einen guten. 442 00:19:39,178 --> 00:19:40,888 ♪ 443 00:19:40,888 --> 00:19:42,682 - Ähm, hi. MAGGIE: Hallo ... 444 00:19:42,682 --> 00:19:44,600 ♪ 445 00:19:44,600 --> 00:19:47,269 - Maggie? - Annie Powell? 446 00:19:47,269 --> 00:19:50,064 Ich habe dich nicht gesehen seit du 9 warst! 447 00:19:50,064 --> 00:19:52,650 - Ah, mein Gott! 448 00:19:52,650 --> 00:19:53,859 (Kamera klickt) 449 00:19:53,859 --> 00:19:55,111 Komm hier rein! 450 00:19:55,111 --> 00:19:56,696 - Oh, hi, Schatz. ANNIE: Kuss. 451 00:19:56,696 --> 00:19:57,905 (küsst) 452 00:19:57,905 --> 00:20:00,032 - Hallo! Was tun Sie hier? 453 00:20:00,032 --> 00:20:01,325 Wie alt bist du? 454 00:20:01,325 --> 00:20:03,619 Sag es mir nicht, ich eigentlich will es nicht wissen 455 00:20:03,619 --> 00:20:06,122 - 26. - Was?! 456 00:20:06,122 --> 00:20:08,249 - Ich kenne! Das Mädchen wer machte das Bett nass 457 00:20:08,249 --> 00:20:10,584 wenn du babysittest ist jetzt offiziell ... 458 00:20:10,584 --> 00:20:12,503 Bereit dafür? 459 00:20:12,503 --> 00:20:14,714 ... Annie Morris! 460 00:20:14,714 --> 00:20:17,216 - Herzliche Glückwünsche! 461 00:20:17,216 --> 00:20:18,884 ANNIE: Danke. - Wow, das ist so ... 462 00:20:18,884 --> 00:20:21,095 ANNIE: Mein College-Freund. - Beeindruckend! 463 00:20:21,095 --> 00:20:23,305 ANNIE: Ist es nicht schön? - Ja! 464 00:20:23,305 --> 00:20:25,850 - Gott, ich liebe ihn so sehr. Er kennt mich so gut. 465 00:20:25,850 --> 00:20:27,685 ANNIE: Seid ihr? in der Stadt besuchen oder ... 466 00:20:27,685 --> 00:20:28,853 ANNIE: Wir leben hier. 467 00:20:28,853 --> 00:20:31,355 Ja, wir sind eingezogen vor etwa einem Jahr. 468 00:20:31,355 --> 00:20:33,107 - Liebst du es? ANNIE: Machst du Witze? 469 00:20:33,107 --> 00:20:34,734 So viel mehr als Wisconsin. 470 00:20:34,734 --> 00:20:36,444 Ich versuche es auch um meine Marke aufzubauen, 471 00:20:36,444 --> 00:20:38,237 das ist also irgendwie der angesagte Ort. 472 00:20:38,237 --> 00:20:39,488 - Oh, du hast deine eigene Firma? 473 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 ANNIE: Nein, Marke, wie meine Präsenz auf sozialen. 474 00:20:41,615 --> 00:20:45,244 Es ist ein Wellness und Selbsthilfe Art von Geschäft. 475 00:20:45,244 --> 00:20:46,746 Namaste, LOL. 476 00:20:46,746 --> 00:20:47,830 (beide lachen) 477 00:20:47,830 --> 00:20:49,874 Stellen Sie sicher, dass Sie mir folgen. - Oh ja, natürlich. 478 00:20:49,874 --> 00:20:51,917 ANNIE: Egal, wie geht's dir? 479 00:20:51,917 --> 00:20:54,003 - Gut, großartig, ja. 480 00:20:54,003 --> 00:20:55,629 Ich bin ein Reporter ... 481 00:20:55,629 --> 00:20:57,631 und ich arbeite hier nebenbei, 482 00:20:57,631 --> 00:20:59,550 Nur zum Spaß. 483 00:20:59,550 --> 00:21:00,926 - Kaffee macht so viel Spaß. 484 00:21:00,926 --> 00:21:03,763 (klappernd) 485 00:21:03,763 --> 00:21:05,431 - Nichts, es gibt kein Problem. 486 00:21:05,431 --> 00:21:07,475 ANNIE: Er braucht Hilfe, du bist beschäftigt, 487 00:21:07,475 --> 00:21:08,851 aber bist du auf Insta? 488 00:21:08,851 --> 00:21:10,352 Ich werde dich DM. - Ja bitte. 489 00:21:10,352 --> 00:21:11,979 ANNIE: Großartig, okay, also bekomme ich 490 00:21:11,979 --> 00:21:13,355 der Americano mit Sojamilch. 491 00:21:13,355 --> 00:21:14,607 Habt ihr das? MAGGIE: Ja. 492 00:21:14,607 --> 00:21:16,609 - Und weisst du was, Ich werde mir eines davon schnappen. 493 00:21:16,609 --> 00:21:18,986 - Das liegt an mir, Herzliche Glückwünsche. 494 00:21:18,986 --> 00:21:21,447 Ich höre das erste Jahr ist Kaffeebohnen? 495 00:21:21,447 --> 00:21:23,741 Ist das richtig? ANNIE: Maggie! 496 00:21:23,741 --> 00:21:25,034 Du bist immer noch derselbe. 497 00:21:25,034 --> 00:21:27,203 - Nein, ich bin anders. ANNIE: Danke, Maggie. 498 00:21:27,203 --> 00:21:28,871 Ich bin so aufgeregt, Wir werden abhängen. 499 00:21:28,871 --> 00:21:30,122 Es wird großartig! - Ja! 500 00:21:30,122 --> 00:21:31,832 ANNIE: Okay, ein kurzes kleines Bild. 501 00:21:31,832 --> 00:21:33,000 Macht es dir etwas aus? - Oh! 502 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 ANNIE: Ich werde euch markieren, es wird toll. 503 00:21:34,710 --> 00:21:36,045 MAGGIE: Okay. 504 00:21:36,045 --> 00:21:37,379 (Kamera klickt) 505 00:21:37,379 --> 00:21:41,091 ♪ 506 00:21:41,091 --> 00:21:43,844 Ratet mal, wer zu Hause ist! 507 00:21:47,556 --> 00:21:50,392 (neugierige Musik) 508 00:21:50,392 --> 00:21:53,187 Möchte jemand spielen? 509 00:21:53,187 --> 00:21:56,106 Möchte jemand spielen? 510 00:21:56,106 --> 00:21:58,692 Du musst zuerst rauskommen. 511 00:21:58,692 --> 00:22:00,319 Komm schon! 512 00:22:00,319 --> 00:22:02,154 Ruben? 513 00:22:02,154 --> 00:22:07,827 ♪ 514 00:22:07,827 --> 00:22:09,954 Komm schon! 515 00:22:09,954 --> 00:22:12,206 Lass uns gehen, Kumpel! 516 00:22:12,206 --> 00:22:13,624 Ruben! 517 00:22:13,624 --> 00:22:15,417 Komm schon. 518 00:22:15,417 --> 00:22:17,419 Ich kann nicht alleine spielen. 519 00:22:17,419 --> 00:22:19,046 (wildes Kauen) 520 00:22:19,046 --> 00:22:20,172 Jesus! 521 00:22:20,172 --> 00:22:21,590 (grunzt) 522 00:22:21,590 --> 00:22:22,925 Ruben, Ruben! 523 00:22:22,925 --> 00:22:23,759 (grunzt) 524 00:22:23,759 --> 00:22:24,760 Au! 525 00:22:24,760 --> 00:22:26,220 (Zerreißen) 526 00:22:26,220 --> 00:22:27,805 (sanfte Musik) 527 00:22:27,805 --> 00:22:29,807 Heilige Scheiße. 528 00:22:29,807 --> 00:22:33,894 Du machst ein paar Liegestütze im Tierheim oder was? 529 00:22:33,894 --> 00:22:38,691 ♪ 530 00:22:38,691 --> 00:22:39,984 (stöhnt) 531 00:22:39,984 --> 00:22:41,026 ♪ 532 00:22:41,026 --> 00:22:42,486 Ruben? 533 00:22:42,486 --> 00:22:46,365 ♪ 534 00:22:46,365 --> 00:22:47,950 Ruben? 535 00:22:47,950 --> 00:22:53,289 ♪ 536 00:22:54,415 --> 00:22:56,625 Da bist du, du kleine Nuss. 537 00:22:56,625 --> 00:22:59,003 ♪ 538 00:22:59,003 --> 00:23:01,755 Guter Junge. 539 00:23:01,755 --> 00:23:04,842 Du bist so stark! 540 00:23:04,842 --> 00:23:09,221 ♪ 541 00:23:09,221 --> 00:23:11,724 Hat jemand Mama vermisst? 542 00:23:11,724 --> 00:23:15,185 Hat jemand Mama vermisst? Hast du? 543 00:23:15,185 --> 00:23:20,232 ♪ 544 00:23:24,528 --> 00:23:27,031 (sanfte Musik) 545 00:23:27,031 --> 00:23:29,992 ♪ 546 00:23:29,992 --> 00:23:32,953 (Maggie stöhnt eifersüchtig) 547 00:23:32,953 --> 00:23:34,705 ♪ 548 00:23:34,705 --> 00:23:36,498 Was denkst du, Ruben? 549 00:23:36,498 --> 00:23:37,833 ♪ 550 00:23:37,833 --> 00:23:39,835 Soll ich es noch einmal versuchen? 551 00:23:39,835 --> 00:23:42,338 ♪ 552 00:23:42,338 --> 00:23:44,006 (seufzt) 553 00:23:44,006 --> 00:23:49,929 ♪ 554 00:24:05,486 --> 00:24:06,904 (Maggie lacht) 555 00:24:06,904 --> 00:24:09,239 NICK: Das hatte ich wirklich eine tolle Zeit beim Abendessen. 556 00:24:09,239 --> 00:24:11,075 (Maggie lacht) 557 00:24:11,075 --> 00:24:12,993 MAGGIE: Dieser Platz ist... 558 00:24:12,993 --> 00:24:14,787 Es ist wirklich unglaublich. 559 00:24:14,787 --> 00:24:15,996 NICK: Ja, gefällt es dir? 560 00:24:15,996 --> 00:24:17,790 Es ist in Arbeit, aber du weißt, 561 00:24:17,790 --> 00:24:19,375 Hey, sind wir nicht alle? 562 00:24:19,375 --> 00:24:21,335 MAGGIE: Danke fürs Vermieten Reuben drittes Rad es. 563 00:24:21,335 --> 00:24:24,004 Er wird immer noch sehr nervös wenn ich ihn allein zu Hause lasse. 564 00:24:24,004 --> 00:24:26,382 NICK: Oh ja, Was, machst du Witze? 565 00:24:26,382 --> 00:24:28,425 Du hast mein Profil gesehen, oder? 566 00:24:28,425 --> 00:24:30,177 Tierliebhaber. 567 00:24:30,177 --> 00:24:32,346 Die App lügt nicht. 568 00:24:32,346 --> 00:24:33,639 - Also, als du gesagt hast, 569 00:24:33,639 --> 00:24:35,057 "Nicht interessiert beim Spielen " 570 00:24:35,057 --> 00:24:36,517 du hast das auch so gemeint, oder? 571 00:24:36,517 --> 00:24:38,268 - Ich meine, versteh mich nicht falsch, 572 00:24:38,268 --> 00:24:40,646 Ich bin ein Trottel für Karten gegen die Menschheit, 573 00:24:40,646 --> 00:24:42,481 aber nur das Dating-Spiel, 574 00:24:42,481 --> 00:24:44,316 Ich habe es einfach nicht die Energie mehr. 575 00:24:44,316 --> 00:24:45,484 - Vielen Dank. 576 00:24:45,484 --> 00:24:47,027 Wir werden nicht jünger. 577 00:24:47,027 --> 00:24:48,612 NICK: Ja, ich weiß, richtig? 578 00:24:48,612 --> 00:24:51,198 Und du weißt, Ich weiß, wie Jungs sind. 579 00:24:51,198 --> 00:24:53,200 Ich meine, nicht alle Leute, aber du weißt. 580 00:24:53,200 --> 00:24:54,576 Patriarchat meine ich, 581 00:24:54,576 --> 00:24:56,453 "Houston, wir haben ein Problem." 582 00:24:56,453 --> 00:24:59,123 (lacht) 583 00:24:59,123 --> 00:25:00,708 Es ist ein Klavier. 584 00:25:00,708 --> 00:25:02,167 MAGGIE: Ist es wie ein Mini Grand? 585 00:25:02,167 --> 00:25:04,086 NICK: Ja. MAGGIE: Das ist eine Sache? 586 00:25:04,086 --> 00:25:06,964 NICK: Ja, oh ja. - Sind das deine Eltern? 587 00:25:06,964 --> 00:25:08,424 - Huh? 588 00:25:08,424 --> 00:25:09,675 Nein! 589 00:25:09,675 --> 00:25:11,927 Nein, sie kamen mit dem Rahmen. 590 00:25:11,927 --> 00:25:13,679 Du hast meine Biografie gelesen, oder? 591 00:25:13,679 --> 00:25:15,264 Ich drehe Häuser um. MAGGIE: Oh. 592 00:25:15,264 --> 00:25:17,224 - Hier geht es darum auf den Markt gehen. 593 00:25:17,224 --> 00:25:19,226 - Also tust du es nicht eigentlich hier leben? 594 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 - Nein. 595 00:25:20,352 --> 00:25:23,147 Plastikapfel für die Dame? 596 00:25:23,147 --> 00:25:24,523 MAGGIE: Ich bin voll. 597 00:25:24,523 --> 00:25:25,524 (Lachen) 598 00:25:25,524 --> 00:25:28,318 NICK: Hey, ich möchte, dass du es erlebst 599 00:25:28,318 --> 00:25:30,362 das Nirvana 600 00:25:30,362 --> 00:25:34,491 das ist ein $ 10.000 Abschnitt. 601 00:25:34,491 --> 00:25:36,076 Fühl es. MAGGIE: Ja. 602 00:25:36,076 --> 00:25:38,120 - Ja? - Oh hallo. 603 00:25:38,120 --> 00:25:40,330 - Oh Gott, du riechst gut. - Oh... 604 00:25:40,330 --> 00:25:41,999 Ähm, vielleicht ... ist da, wie 605 00:25:41,999 --> 00:25:43,375 eine hundefreundliche Bar 606 00:25:43,375 --> 00:25:45,085 in der Nachbarschaft könnten wir gehen? 607 00:25:45,085 --> 00:25:46,462 NICK: Nicht in dieser Nachbarschaft. 608 00:25:46,462 --> 00:25:47,713 - Okay, Nick. 609 00:25:47,713 --> 00:25:49,423 Alles klar, mach langsam. 610 00:25:49,423 --> 00:25:51,842 Ich dachte du hättest es nicht will Spiele spielen. 611 00:25:51,842 --> 00:25:53,927 - Ja, also bekommen auf den Punkt. 612 00:25:53,927 --> 00:25:55,596 Lass uns gehen. - Okay, hör auf. Halt! 613 00:25:55,596 --> 00:25:56,805 (Ruben bellt, knurrt) 614 00:25:56,805 --> 00:25:58,223 Halt! - Hallo! 615 00:25:58,223 --> 00:25:59,767 Hey, geh runter, du kleine Scheiße! 616 00:25:59,767 --> 00:26:01,643 Geh vom verdammten Sofa, Mann! 617 00:26:01,643 --> 00:26:03,520 Jesus, das ist Chesterfield Leder! 618 00:26:03,520 --> 00:26:05,856 - Dafür hörst du auf? 619 00:26:05,856 --> 00:26:07,107 - Was? Nein... 620 00:26:07,107 --> 00:26:09,276 Hey, wir haben Spaß, oder? 621 00:26:09,276 --> 00:26:10,527 Was? Was, komm schon. 622 00:26:10,527 --> 00:26:12,821 Es ist nicht so, dass ich es nicht bin Ich werde auch deine Muschi essen. 623 00:26:12,821 --> 00:26:13,906 MAGGIE: Oh mein Gott. 624 00:26:13,906 --> 00:26:15,282 Wo ist dein Badezimmer? 625 00:26:15,282 --> 00:26:17,534 NICK: Schau mal, hey, nur Entspann dich einfach, okay? 626 00:26:17,534 --> 00:26:19,745 Ich werde rauchen gehen, und bevor du etwas sagst, 627 00:26:19,745 --> 00:26:22,539 das ist auch in meinem Profil. 628 00:26:22,539 --> 00:26:24,249 (seufzt, Tür schließt sich) 629 00:26:24,249 --> 00:26:25,584 [unter seinem Atem] Chef. 630 00:26:28,796 --> 00:26:30,964 (seufzt) 631 00:26:30,964 --> 00:26:33,759 - Du bist manchmal so dumm. 632 00:26:34,760 --> 00:26:37,221 Ow, ow, ow. 633 00:26:37,221 --> 00:26:39,598 (seufzt) 634 00:26:39,598 --> 00:26:42,101 (Grillen zwitschern) 635 00:26:55,823 --> 00:26:58,200 (Blätter rascheln) 636 00:26:58,200 --> 00:27:00,953 (bedrohliche Musik) 637 00:27:00,953 --> 00:27:04,581 ♪ 638 00:27:04,581 --> 00:27:06,166 (lacht) 639 00:27:06,166 --> 00:27:07,751 ♪ 640 00:27:07,751 --> 00:27:10,212 (Rascheln) 641 00:27:10,212 --> 00:27:15,384 ♪ 642 00:27:15,384 --> 00:27:17,010 - Okay. 643 00:27:18,929 --> 00:27:20,389 (seufzt) 644 00:27:23,725 --> 00:27:25,102 Brutto! 645 00:27:25,102 --> 00:27:27,938 (Reifen quietschen, schlagen, schreien) 646 00:27:27,938 --> 00:27:30,607 (sanfte Musik) 647 00:27:30,607 --> 00:27:32,526 Ruben? 648 00:27:32,526 --> 00:27:35,529 Lass uns gehen! 649 00:27:35,529 --> 00:27:37,281 Rubin? 650 00:27:37,281 --> 00:27:39,992 ♪ 651 00:27:39,992 --> 00:27:41,410 Scheisse. 652 00:27:41,410 --> 00:27:43,161 ♪ 653 00:27:43,161 --> 00:27:44,830 Hey, Arschloch! 654 00:27:44,830 --> 00:27:46,790 Du lässt meinen Hund raus! 655 00:27:46,790 --> 00:27:48,250 ♪ 656 00:27:48,250 --> 00:27:50,043 Ruben! 657 00:27:50,043 --> 00:27:51,169 ♪ 658 00:27:51,169 --> 00:27:52,754 Ruben! 659 00:27:52,754 --> 00:27:56,758 ♪ 660 00:27:56,758 --> 00:27:59,052 (Ruben bellt) 661 00:27:59,052 --> 00:28:01,722 ♪ 662 00:28:01,722 --> 00:28:03,640 (keuchend) 663 00:28:03,640 --> 00:28:04,892 (Ruben bellt) 664 00:28:04,892 --> 00:28:07,895 Oh mein Gott. Oh mein Gott. 665 00:28:07,895 --> 00:28:09,521 Oh mein Gott! 666 00:28:09,521 --> 00:28:13,191 ♪ 667 00:28:13,191 --> 00:28:14,902 Oh Baby! 668 00:28:14,902 --> 00:28:16,737 Komm her, komm her! 669 00:28:16,737 --> 00:28:19,281 Oh mein Gott, geht es dir gut? 670 00:28:19,281 --> 00:28:20,365 (intensive Musik) 671 00:28:20,365 --> 00:28:22,159 NACHBAR: Sie fangen die Teller des Mannes? 672 00:28:22,159 --> 00:28:23,410 MAGGIE: Ähm ... ich ... 673 00:28:23,410 --> 00:28:25,162 Ich habe nur meinen Hund gesucht. 674 00:28:25,162 --> 00:28:26,914 Geht es dir gut? NACHBAR: Ich hörte ein Kreischen. 675 00:28:26,914 --> 00:28:30,125 Als ich kam raus, das Auto war ... 676 00:28:30,125 --> 00:28:31,960 Wir haben es erzählt sie für Jahre 677 00:28:31,960 --> 00:28:34,504 verdammt noch mal Ampel dort oben. 678 00:28:34,504 --> 00:28:36,381 (Wind heult) 679 00:28:36,381 --> 00:28:37,841 Oh mein Gott. 680 00:28:37,841 --> 00:28:39,760 (Sirenen heulen) 681 00:28:39,760 --> 00:28:42,596 (sanfte Musik) 682 00:28:42,596 --> 00:28:44,640 DR. SCHAH: Hmm. 683 00:28:44,640 --> 00:28:47,017 (Vögel zwitschern) 684 00:28:47,017 --> 00:28:48,393 Beeindruckend. 685 00:28:50,270 --> 00:28:52,814 Das ist ein köstlicher Junge! 686 00:28:52,814 --> 00:28:53,899 - Ja? 687 00:28:53,899 --> 00:28:55,525 DR. SCHAH: Schau, wie gut es ihm geht. 688 00:28:55,525 --> 00:28:58,779 Erster Tierarztbesuch, einige Hunde Ich werde nicht einmal auf den Tisch springen. 689 00:28:58,779 --> 00:29:01,531 Okay, also habe ich nicht gefunden alles, was verletzt oder geschwollen ist, 690 00:29:01,531 --> 00:29:03,200 Kein Straßenausschlag, keine Hot Spots. 691 00:29:03,200 --> 00:29:05,202 Meine Vermutung ist irgendein Blut Du hast auf seinem Fell gesehen 692 00:29:05,202 --> 00:29:08,246 ist wahrscheinlich auf ihn zurückzuführen in der "Spritzzone". 693 00:29:08,246 --> 00:29:09,498 - Was für eine Erleichterung. 694 00:29:09,498 --> 00:29:12,626 DR. SHAH: Ja, das ist es, Sie widdle Muppet. 695 00:29:12,626 --> 00:29:13,669 (Lachen) 696 00:29:13,669 --> 00:29:16,046 Wie geht es ihm zu Hause? 697 00:29:16,046 --> 00:29:17,756 - Er ist gut. 698 00:29:17,756 --> 00:29:20,425 Er ist nicht, weißt du, er spielt nicht viel, 699 00:29:20,425 --> 00:29:21,843 wirklich überhaupt. 700 00:29:21,843 --> 00:29:25,597 Und wenn er es tut, es ist nicht super, ähm ... 701 00:29:25,597 --> 00:29:27,015 spielerisch. 702 00:29:27,015 --> 00:29:28,642 DR. SCHAH: Einige Hunde brauchen einfach mehr Zeit 703 00:29:28,642 --> 00:29:29,935 um das lustige Zeug zu lernen. 704 00:29:29,935 --> 00:29:32,854 Das Tierheim ist ein hartes Leben. 705 00:29:32,854 --> 00:29:35,691 - Er kratzte an der Haustür 706 00:29:35,691 --> 00:29:39,027 als ich zur Arbeit ging neulich. 707 00:29:39,027 --> 00:29:41,029 DR. SCHAH: Das ist nur Trennungsangst. 708 00:29:41,029 --> 00:29:43,699 Vielleicht bist du sein emotionale Unterstützung menschlich! 709 00:29:43,699 --> 00:29:45,158 (Lachen) 710 00:29:45,158 --> 00:29:47,077 Wer hat wen gerettet, richtig? 711 00:29:47,077 --> 00:29:48,578 - "Wer hat wen gerettet?" 712 00:29:48,578 --> 00:29:50,122 Ich mag es. 713 00:29:50,122 --> 00:29:51,373 Danke, Dr. Shah. 714 00:29:51,373 --> 00:29:52,749 DR. SCHAH: Bevor du rennst, 715 00:29:52,749 --> 00:29:54,835 Ich möchte tun einige schnelle Blutuntersuchungen. 716 00:29:54,835 --> 00:29:56,628 Standardprotokoll für unseren ersten Besuch. 717 00:29:56,628 --> 00:29:58,213 Herzwurm, Parvo, so was. 718 00:29:58,213 --> 00:29:59,548 MAGGIE: Sicher kein Problem. 719 00:29:59,548 --> 00:30:01,133 Vielen Dank. 720 00:30:01,133 --> 00:30:03,802 Oh, guter Junge. 721 00:30:06,179 --> 00:30:09,266 Diese Katze ist verdammt fett. 722 00:30:09,266 --> 00:30:10,517 Guter Junge! 723 00:30:10,517 --> 00:30:12,602 Was für ein hungriger Junge. 724 00:30:12,602 --> 00:30:15,397 (Telefon vibriert) 725 00:30:15,397 --> 00:30:17,107 Oh. 726 00:30:17,107 --> 00:30:19,860 Hallo? DON: Hey, deine Geschichte. 727 00:30:19,860 --> 00:30:21,194 "Makler Hit-and-Run 728 00:30:21,194 --> 00:30:23,405 Erweckt den Verkehr neu Debatte in Encino "? 729 00:30:23,405 --> 00:30:24,990 - Ja, was ist damit? 730 00:30:24,990 --> 00:30:27,200 DON: Es hat 6.000 Impressionen 731 00:30:27,200 --> 00:30:28,660 an einem Tag, Maggie. 732 00:30:28,660 --> 00:30:30,328 Das ist das meiste Verkehr, den wir hatten 733 00:30:30,328 --> 00:30:32,873 seit dem Relaunch, dreimal vorbei. 734 00:30:32,873 --> 00:30:36,084 Die LA Times hat es gerade aufgegriffen! 735 00:30:36,084 --> 00:30:37,794 - Heilige verdammte Scheiße! 736 00:30:37,794 --> 00:30:39,379 DON: Das habe ich gesagt! 737 00:30:39,379 --> 00:30:40,714 (schreit fröhlich) 738 00:30:40,714 --> 00:30:43,383 Du hast diese Kugel vor niemandem. 739 00:30:43,383 --> 00:30:45,177 Hey, wenn wir bündig wären, 740 00:30:45,177 --> 00:30:46,595 Ich würde Ihnen einen Bonus geben. 741 00:30:46,595 --> 00:30:49,556 Halten Sie die Klicks hoch und vielleicht kann ich. 742 00:30:49,556 --> 00:30:50,932 Hast du diesen Körper gesehen? 743 00:30:50,932 --> 00:30:52,642 Es sah so aus wurde von einem Auto angefahren 744 00:30:52,642 --> 00:30:54,186 und von einem Bären misshandelt! 745 00:30:54,186 --> 00:30:57,105 Ah, armer Bastard, was? 746 00:30:57,105 --> 00:30:58,607 War nicht mal 40. 747 00:30:58,607 --> 00:31:00,650 [fröhlich] - Ich weiß, er war so jung. 748 00:31:00,650 --> 00:31:03,862 Danke für den Anruf! 749 00:31:03,862 --> 00:31:07,866 Oh mein Gott! 750 00:31:07,866 --> 00:31:09,868 YOGA-LEHRER: Und beim Ausatmen, 751 00:31:09,868 --> 00:31:12,871 Wir werden unsere senken Beine aus unserem Herzen, 752 00:31:12,871 --> 00:31:15,957 unsere Energie erdwärts erden. 753 00:31:15,957 --> 00:31:19,961 MAGGIE: Oh, danke für die Empfehlung. 754 00:31:19,961 --> 00:31:22,172 (Stöhnen) 755 00:31:22,172 --> 00:31:25,467 ANNIE: Nun, du hast gefragt für eine hundefreundliche Tätigkeit. 756 00:31:25,467 --> 00:31:28,178 Außerdem habe ich Adam darum gebeten mache monatelang Ziegenyoga, 757 00:31:28,178 --> 00:31:29,888 so ist das wie das nächst Beste. 758 00:31:29,888 --> 00:31:31,181 YOGA-LEHRER: Okay, alle zusammen, lass uns gehen 759 00:31:31,181 --> 00:31:32,599 in unseren Hüftöffner 760 00:31:32,599 --> 00:31:36,186 dass unsere abwärts gerichteten Hündchen werden lieben. 761 00:31:36,186 --> 00:31:38,355 ANNIE: Und du auch jemanden sehen, Mags? 762 00:31:38,355 --> 00:31:40,315 MAGGIE: Ugh ... nein. 763 00:31:40,315 --> 00:31:42,067 Nicht im Moment. 764 00:31:42,067 --> 00:31:43,985 Da war etwas irgendwie ernst vor, 765 00:31:43,985 --> 00:31:46,613 aber wir wollten verschiedene Dinge. 766 00:31:46,613 --> 00:31:48,073 Zumindest haben wir das damals getan. 767 00:31:48,073 --> 00:31:51,993 ANNIE: Nun, du wirst Treffen Sie Ihre Person bald. 768 00:31:51,993 --> 00:31:54,746 Du bist ein verrückter Fang. 769 00:31:54,746 --> 00:31:59,376 Und Ruben könnte es sein ein totaler Schwanzmagnet! 770 00:31:59,376 --> 00:32:01,044 MAGGIE: Das ist sehr nett von dir, 771 00:32:01,044 --> 00:32:03,296 und ich verbiete hiermit die Verwendung 772 00:32:03,296 --> 00:32:04,840 des Begriffs "Schwanzmagnet". 773 00:32:04,840 --> 00:32:06,133 YOGA-LEHRER: Und Beine wechseln. 774 00:32:06,133 --> 00:32:07,592 ANNIE: Es ist irgendwie eklig. 775 00:32:07,592 --> 00:32:09,511 MAGGIE: Aber es ist irgendwie süß. 776 00:32:09,511 --> 00:32:11,054 Hallo. 777 00:32:11,054 --> 00:32:13,682 Ich erinnere mich an dich vom Restaurant. 778 00:32:13,682 --> 00:32:16,852 (Hund bellt) 779 00:32:16,852 --> 00:32:18,311 JEN: Bist du in Ordnung? 780 00:32:18,311 --> 00:32:21,106 - Oh, tut dein kleiner Hund nicht wie andere Hunde? 781 00:32:21,106 --> 00:32:22,732 - Normalerweise geht es ihr gut. 782 00:32:22,732 --> 00:32:25,277 (Hunde bellen) 783 00:32:28,613 --> 00:32:29,990 Kann ich Ihnen helfen? 784 00:32:29,990 --> 00:32:33,368 (Hunde bellen) 785 00:32:33,368 --> 00:32:35,453 JEN: Bist du in Ordnung? 786 00:32:35,453 --> 00:32:36,538 YOGA-LEHRER: Okay, alle zusammen 787 00:32:36,538 --> 00:32:38,498 Lass uns versuchen zu behalten unsere Freunde ruhig. 788 00:32:38,498 --> 00:32:41,042 Chatten ist großartig, kurz nach dem Unterricht. Heuschrecke! 789 00:32:41,042 --> 00:32:43,461 - Es ist eigentlich nur sie Hund, das ist das Problem. 790 00:32:43,461 --> 00:32:46,298 - Eigentlich ist mein Hund nicht überhaupt keinen Lärm machen. 791 00:32:46,298 --> 00:32:47,799 Ich denke jemandes ein Grumpasaurus. 792 00:32:47,799 --> 00:32:49,426 JEN: Nun, er muss habe einen Geruch auf ihn. 793 00:32:49,426 --> 00:32:51,720 Wann bist du das letzte Mal? drückte seine Analdrüsen aus? 794 00:32:51,720 --> 00:32:54,014 - Wann ist das letzte Mal? hast du deins ausgedrückt? 795 00:32:54,014 --> 00:32:55,724 (Annie lacht) 796 00:32:55,724 --> 00:32:57,642 Shh. 797 00:32:57,642 --> 00:33:00,353 (Gongringe) 798 00:33:00,353 --> 00:33:03,773 (Vögel zwitschern) 799 00:33:03,773 --> 00:33:05,192 (Lachen) 800 00:33:05,192 --> 00:33:08,612 Wir sind fast da, wir sind fast da! 801 00:33:08,612 --> 00:33:10,906 - Ich gehe eine Woche nach Las Vegas 802 00:33:10,906 --> 00:33:12,490 und du bringst Hund? 803 00:33:12,490 --> 00:33:13,867 Kein Haustier! 804 00:33:13,867 --> 00:33:15,994 - Bea, ich verstehe die Politik ohne Haustiere. 805 00:33:15,994 --> 00:33:18,121 Er ist emotional Unterstützungstier, 806 00:33:18,121 --> 00:33:19,915 was die Regeln des Vermieters außer Kraft setzt. 807 00:33:19,915 --> 00:33:21,499 Ich besorge dir einen Arztbrief. 808 00:33:21,499 --> 00:33:22,792 - Arztbrief? 809 00:33:22,792 --> 00:33:23,793 Für was? 810 00:33:23,793 --> 00:33:25,712 Du bist nicht blind. 811 00:33:25,712 --> 00:33:27,088 - Nein, er ist kein Diensthund. 812 00:33:27,088 --> 00:33:28,840 Er ist ein emotionaler Begleithund. 813 00:33:28,840 --> 00:33:32,135 - Oh, oh, weil du so traurig bist? 814 00:33:32,135 --> 00:33:33,845 - Ich glaube nicht, dass du verstehst. 815 00:33:33,845 --> 00:33:35,013 Rechtlich-- BEA: Nein, nein. 816 00:33:35,013 --> 00:33:36,264 Du verstehst nicht. 817 00:33:36,264 --> 00:33:38,391 Ich möchte, dass der Hund ist aus diesem Gebäude! 818 00:33:38,391 --> 00:33:39,684 MAGGIE: Ihr Garten sieht wunderschön aus. 819 00:33:39,684 --> 00:33:41,519 - Nein, ich will kein Nein MAGGIE: Danke! 820 00:33:41,519 --> 00:33:44,231 Ihre Pflanzen sehen hübsch aus! 821 00:33:44,231 --> 00:33:45,607 Okay. 822 00:33:45,607 --> 00:33:47,234 (stöhnt) 823 00:33:47,234 --> 00:33:49,444 Hey warte. - Er pinkelt auf meinen Holzboden? 824 00:33:49,444 --> 00:33:53,657 MAGGIE: Weißt du normalerweise Leute warten darauf, eingeladen zu werden. 825 00:33:53,657 --> 00:33:55,200 - Was hat er mit meiner Tür gemacht? 826 00:33:55,200 --> 00:33:56,576 - Ich werde dafür bezahlen, okay? 827 00:33:56,576 --> 00:33:59,454 Der Tierarzt sagt es ist Trennungsangst, aber 828 00:33:59,454 --> 00:34:01,539 BEA: Hund hat jetzt einen Therapeuten? 829 00:34:01,539 --> 00:34:04,167 Yo no entiendo ... MAGGIE: Nein, nein, Bea, Bea, Bea, 830 00:34:04,167 --> 00:34:06,044 Ich werde eine Kiste kaufen. Ich werde ihn kisten. 831 00:34:06,044 --> 00:34:07,754 Von nun an, Er wird in einer Kiste sein. 832 00:34:07,754 --> 00:34:09,130 - Wie wäre es, wenn du dich bewegst, hm? 833 00:34:09,130 --> 00:34:10,840 - Nein. BEA: Ja, viel einfacher. 834 00:34:10,840 --> 00:34:12,133 - Nein nein Nein. BEA: Viel einfacher. 835 00:34:12,133 --> 00:34:13,635 Sie bewegen sich und finden einen Platz 836 00:34:13,635 --> 00:34:14,844 das ist hundefreundlich 837 00:34:14,844 --> 00:34:15,929 denn hier bin ich nicht. 838 00:34:15,929 --> 00:34:17,389 - Ich kann es mir nicht leisten, umzuziehen. 839 00:34:17,389 --> 00:34:18,723 Bea, bitte, bitte. 840 00:34:18,723 --> 00:34:20,433 Jesus Christus, bitte, okay? 841 00:34:20,433 --> 00:34:21,518 (Ruben bellt) 842 00:34:21,518 --> 00:34:22,811 - Du kaufst den Käfig. 843 00:34:22,811 --> 00:34:24,813 - Ja. - Du hast ihn zum Schweigen gebracht. 844 00:34:24,813 --> 00:34:26,606 MAGGIE: Versprich es mir. - Und du bezahlst mich 845 00:34:26,606 --> 00:34:28,358 die Parkgebühr bis Freitag. 846 00:34:28,358 --> 00:34:29,859 MAGGIE: Ja, ja, 90 ... BEA: Okay? 847 00:34:29,859 --> 00:34:31,736 Wenn nicht, tun Sie das nicht, 848 00:34:31,736 --> 00:34:33,280 Sie haben von hier vertrieben 849 00:34:33,280 --> 00:34:34,864 und adios, ciao, gehen auf Wiedersehen. 850 00:34:34,864 --> 00:34:36,283 - Nein, wird kein Problem sein. 851 00:34:36,283 --> 00:34:37,951 Ich werde all diese Dinge bezahlen. 852 00:34:37,951 --> 00:34:40,453 Vielen Dank! Danke, Bea! 853 00:34:42,289 --> 00:34:43,957 Scheiße! 854 00:34:43,957 --> 00:34:46,876 Ich weiß, ich weiß. 855 00:34:46,876 --> 00:34:48,837 Ich werde wiederkommen. 856 00:34:48,837 --> 00:34:50,463 Uff. 857 00:34:50,463 --> 00:34:52,590 Du wirst nicht einmal wissen, dass ich weg bin. 858 00:34:52,590 --> 00:34:54,217 (sanfte Musik) 859 00:34:54,217 --> 00:34:55,844 (Tür öffnen) 860 00:34:55,844 --> 00:34:57,470 (Tür schließt) 861 00:34:57,470 --> 00:34:59,973 ("Andrushka" von Andrea und Ervin Litkei) 862 00:34:59,973 --> 00:35:02,726 (Vokalisierung) 863 00:35:02,726 --> 00:35:05,395 LITKEI: ♪ Singe dein Lied ♪ 864 00:35:05,395 --> 00:35:08,648 ♪ Nur für mich, Andrushka ♪ 865 00:35:08,648 --> 00:35:10,650 (Dusche läuft) 866 00:35:10,650 --> 00:35:13,903 (Musik geht im Hintergrund weiter) 867 00:35:13,903 --> 00:35:19,909 ♪ 868 00:35:19,909 --> 00:35:21,786 (klappernd) 869 00:35:21,786 --> 00:35:23,705 ♪ 870 00:35:23,705 --> 00:35:25,123 - Was machst du hier? 871 00:35:25,123 --> 00:35:26,416 (Musik intensiviert) 872 00:35:26,416 --> 00:35:28,960 ♪ 873 00:35:28,960 --> 00:35:30,253 MAGGIE: Oh, gnädige Frau. 874 00:35:30,253 --> 00:35:31,880 Du hast deinen Puppuccino vergessen. 875 00:35:31,880 --> 00:35:33,381 - Vielen Dank! 876 00:35:33,381 --> 00:35:35,592 Hier, yum-yum. MAGGIE: Oh mein Gott. 877 00:35:35,592 --> 00:35:36,801 KUNDE: Es gefällt dir? 878 00:35:36,801 --> 00:35:38,595 (Lachen) 879 00:35:38,595 --> 00:35:40,347 (Unterhaltungsmusik) 880 00:35:40,347 --> 00:35:43,516 MAGGIE: Oh... 881 00:35:43,516 --> 00:35:45,810 Wir schließen tatsächlich in einer Minute. 882 00:35:45,810 --> 00:35:47,145 NATE: Oh, das ist perfekt. 883 00:35:47,145 --> 00:35:50,440 Americano, es dauert, 30 Sekunden, richtig? 884 00:35:50,440 --> 00:35:52,192 (lacht zögernd) 885 00:35:52,192 --> 00:35:53,360 - Ja gut. 886 00:35:53,360 --> 00:35:54,736 - Vielen Dank. 887 00:35:54,736 --> 00:35:56,529 ♪ 888 00:35:56,529 --> 00:35:58,698 MAGGIE: Lass es mich wissen wenn das okay schmeckt. 889 00:35:58,698 --> 00:36:01,117 Manchmal unser Espresso ist ein wenig ... meh. 890 00:36:01,117 --> 00:36:02,410 - Darfst du das sagen? 891 00:36:02,410 --> 00:36:03,995 mit einem Klara Kaffeeuniform an? 892 00:36:03,995 --> 00:36:06,331 - Nun, technisch Ich bin von der Uhr abwesend. 893 00:36:06,331 --> 00:36:08,291 Wenn du reinkommen würdest eine Minute früher, 894 00:36:08,291 --> 00:36:10,377 Ich würde sagen, es ist ein Traum. 895 00:36:10,377 --> 00:36:14,089 ♪ 896 00:36:14,089 --> 00:36:15,298 - Danke, Maggie. 897 00:36:15,298 --> 00:36:17,384 ♪ 898 00:36:17,384 --> 00:36:19,177 - Oh! 899 00:36:19,177 --> 00:36:20,720 Duh. 900 00:36:20,720 --> 00:36:22,764 - Und danke denn du weißt schon 901 00:36:22,764 --> 00:36:24,432 lange offen bleiben, Ich schätze es. 902 00:36:24,432 --> 00:36:26,226 - Sicher. NATE: Gute Nacht. 903 00:36:26,226 --> 00:36:27,227 (Lachen) 904 00:36:27,227 --> 00:36:29,145 - Gleichfalls. NATE: Danke. 905 00:36:29,145 --> 00:36:30,438 ♪ 906 00:36:30,438 --> 00:36:32,941 (Tür öffnet sich, Glocke läutet) 907 00:36:32,941 --> 00:36:38,863 ♪ 908 00:36:42,784 --> 00:36:44,327 FERNSEHSPRECHER: Es wird angenommen, dass irgendwann 909 00:36:44,327 --> 00:36:46,121 in der fernen Vergangenheit 910 00:36:46,121 --> 00:36:48,707 die gesamte Weltbevölkerung Geparden wurde ausgelöscht ... 911 00:36:48,707 --> 00:36:50,166 (Maggie seufzt) 912 00:36:50,166 --> 00:36:51,751 (klappernd) 913 00:36:51,751 --> 00:36:54,003 (dunkle Musik) 914 00:36:54,003 --> 00:36:56,798 ♪ 915 00:36:56,798 --> 00:36:58,299 - Genial. 916 00:36:58,299 --> 00:37:00,427 ♪ 917 00:37:00,427 --> 00:37:04,973 ♪ Ruben, Ruben, Ich habe nachgedacht ♪ 918 00:37:04,973 --> 00:37:09,561 ♪ Was für eine großartige Welt das wäre ♪ 919 00:37:09,561 --> 00:37:14,065 ♪ Wenn die Männer wären alle transportiert ♪ 920 00:37:14,065 --> 00:37:18,069 ♪ Weit jenseits der Nordsee ♪♪ 921 00:37:18,069 --> 00:37:22,323 ♪ 922 00:37:22,323 --> 00:37:24,576 Ach nein. 923 00:37:24,576 --> 00:37:25,910 Rubin! 924 00:37:25,910 --> 00:37:28,496 (Hundemarke klingelt) 925 00:37:28,496 --> 00:37:30,790 Oh... 926 00:37:30,790 --> 00:37:33,710 Hallo, Süßer. 927 00:37:33,710 --> 00:37:38,006 Tut mein Houdini wie Himbeeren? 928 00:37:38,006 --> 00:37:39,841 Ja. 929 00:37:39,841 --> 00:37:43,094 Oh, du hast mich erschreckt. 930 00:37:47,390 --> 00:37:50,226 Wer will Walkie gehen? 931 00:37:52,020 --> 00:37:54,022 (Ruben wimmert) 932 00:37:54,022 --> 00:37:55,231 Okay, Kumpel. 933 00:37:55,231 --> 00:37:57,901 (Telefon vibriert) 934 00:37:57,901 --> 00:37:59,736 Oh... 935 00:37:59,736 --> 00:38:01,446 Hallo? DR. SHAH: Hallo, Maggie. 936 00:38:01,446 --> 00:38:03,323 Das ist Dr. Shah. 937 00:38:03,323 --> 00:38:06,159 Ich denke, etwas muss haben wurde im Labor durcheinander gebracht 938 00:38:06,159 --> 00:38:08,036 weil Ruben Blutuntersuchungen kamen zurück 939 00:38:08,036 --> 00:38:09,704 überall. - Oh. 940 00:38:09,704 --> 00:38:11,664 DR. SCHAH: Glaubst du, du kannst ihn hereinbringen? 941 00:38:11,664 --> 00:38:12,707 Vielleicht Donnerstag? 942 00:38:12,707 --> 00:38:14,626 - Oh ich weiss, Du bist verstopft. 943 00:38:14,626 --> 00:38:15,919 DR. SCHAH: Es tut mir leid? 944 00:38:15,919 --> 00:38:17,587 - Tut mir leid, nicht du. Ruben. 945 00:38:17,587 --> 00:38:19,380 Ja, Donnerstag ist großartig. Vielen Dank. 946 00:38:19,380 --> 00:38:20,924 DR. SHAH: Großartig. - Okay. 947 00:38:20,924 --> 00:38:22,842 ♪ 948 00:38:22,842 --> 00:38:25,887 Okay, noch eine Besorgung und wir werden es erneut versuchen. 949 00:38:25,887 --> 00:38:29,015 ♪ 950 00:38:29,015 --> 00:38:31,976 (Klopfen, Tür knarrt auf) 951 00:38:31,976 --> 00:38:33,353 Bea? 952 00:38:33,353 --> 00:38:37,190 ♪ 953 00:38:37,190 --> 00:38:38,691 Bea? 954 00:38:38,691 --> 00:38:40,360 ♪ 955 00:38:40,360 --> 00:38:43,238 Ich habe meinen Parkscheck. 956 00:38:43,238 --> 00:38:44,656 ♪ 957 00:38:44,656 --> 00:38:46,199 Pünktlich. 958 00:38:46,199 --> 00:38:48,743 ♪ 959 00:38:48,743 --> 00:38:50,370 Bea? 960 00:38:50,370 --> 00:38:56,251 ♪ 961 00:38:57,919 --> 00:38:59,671 Hallo? 962 00:38:59,671 --> 00:39:03,383 ♪ 963 00:39:03,383 --> 00:39:04,759 Bea? 964 00:39:04,759 --> 00:39:10,682 ♪ 965 00:39:12,058 --> 00:39:14,561 (Tür knarrt) 966 00:39:14,561 --> 00:39:20,525 ♪ 967 00:39:24,487 --> 00:39:26,239 Bea? 968 00:39:26,239 --> 00:39:28,700 (Musik intensiviert) 969 00:39:28,700 --> 00:39:31,286 ♪ 970 00:39:31,286 --> 00:39:33,496 (schnappt nach Luft) 971 00:39:33,496 --> 00:39:39,377 ♪ 972 00:39:40,712 --> 00:39:41,754 (Telefonwahl) 973 00:39:41,754 --> 00:39:42,839 (Ruben wimmert) 974 00:39:42,839 --> 00:39:44,549 Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott. 975 00:39:44,549 --> 00:39:45,717 Oh mein Gott, Ruben, nein. 976 00:39:45,717 --> 00:39:47,135 Kein Kot, nein. 977 00:39:47,135 --> 00:39:48,970 DISPATCHER: 911, was ist Ihr Notfall? 978 00:39:48,970 --> 00:39:52,140 - Ähm ... DISPATCHER: Hallo? 979 00:39:52,140 --> 00:39:53,516 Hallo? 980 00:39:53,516 --> 00:39:55,059 (dunkle Musik) 981 00:39:55,059 --> 00:39:56,811 Ist da jemand? 982 00:39:56,811 --> 00:39:58,521 ♪ 983 00:39:58,521 --> 00:39:59,814 Hallo? 984 00:39:59,814 --> 00:40:01,316 - Oh, verdammt. 985 00:40:01,316 --> 00:40:03,484 ♪ 986 00:40:03,484 --> 00:40:05,194 Ruben, was zum Teufel? 987 00:40:05,194 --> 00:40:08,072 ♪ 988 00:40:08,072 --> 00:40:09,908 Hast du das gemacht? 989 00:40:09,908 --> 00:40:12,702 Wie hast du das gemacht? Du bist nur 10 Pfund! 990 00:40:12,702 --> 00:40:14,787 (fernes Lachen) 991 00:40:14,787 --> 00:40:16,623 MÄNNLICHER MIETER: Lass mich mit ihr reden. 992 00:40:16,623 --> 00:40:18,499 ♪ 993 00:40:18,499 --> 00:40:20,585 (Klopfen) 994 00:40:20,585 --> 00:40:21,836 Hey, Bea! 995 00:40:21,836 --> 00:40:23,129 ♪ 996 00:40:23,129 --> 00:40:24,672 Hey, Bea, wir wissen es du bist da drin 997 00:40:24,672 --> 00:40:26,132 Deine Lichter sind an. 998 00:40:26,132 --> 00:40:27,425 (Klopfen) 999 00:40:27,425 --> 00:40:31,763 ♪ 1000 00:40:31,763 --> 00:40:33,681 WEIBLICHER MIETER: Hat sie einen verdammten Hund? 1001 00:40:36,768 --> 00:40:39,479 (unheimliche Musik) 1002 00:40:39,479 --> 00:40:42,899 ♪ 1003 00:40:42,899 --> 00:40:45,068 - Oh Baby. 1004 00:40:45,068 --> 00:40:46,110 Es ist in Ordnung. 1005 00:40:46,110 --> 00:40:48,071 Es ist okay, süßer Junge. 1006 00:40:48,071 --> 00:40:50,406 Es wird alles gut. 1007 00:40:50,406 --> 00:40:52,742 Niemand konnte jemals denke, dass du ... 1008 00:40:52,742 --> 00:40:54,702 würde das tun. 1009 00:40:54,702 --> 00:40:56,704 Wenn überhaupt, würden sie ... 1010 00:40:56,704 --> 00:40:58,164 ♪ 1011 00:40:58,164 --> 00:40:59,582 Scheisse. 1012 00:40:59,582 --> 00:41:02,210 (intensive elektronische Musik) 1013 00:41:02,210 --> 00:41:04,170 Oh Gott! 1014 00:41:04,170 --> 00:41:10,093 ♪ 1015 00:41:17,684 --> 00:41:19,018 Ja! 1016 00:41:19,018 --> 00:41:21,312 ♪ 1017 00:41:21,312 --> 00:41:22,897 (stöhnt) 1018 00:41:22,897 --> 00:41:28,903 ♪ 1019 00:41:28,903 --> 00:41:30,613 (keuchend) 1020 00:41:30,613 --> 00:41:31,990 (stöhnt) 1021 00:41:31,990 --> 00:41:33,741 ♪ 1022 00:41:33,741 --> 00:41:35,827 (stöhnt) 1023 00:41:35,827 --> 00:41:38,413 (Auto startet) 1024 00:41:38,413 --> 00:41:44,293 ♪ 1025 00:41:50,466 --> 00:41:52,802 (Stöhnen) 1026 00:41:52,802 --> 00:41:58,725 ♪ 1027 00:42:01,102 --> 00:42:03,646 (Stöhnen) 1028 00:42:03,646 --> 00:42:08,568 ♪ 1029 00:42:08,568 --> 00:42:10,319 (Stöhnen) 1030 00:42:10,319 --> 00:42:12,405 ♪ 1031 00:42:12,405 --> 00:42:13,614 (Knall) 1032 00:42:13,614 --> 00:42:16,284 ♪ 1033 00:42:16,284 --> 00:42:18,286 (zarte Klaviermusik) 1034 00:42:18,286 --> 00:42:21,247 (schwer atmen) 1035 00:42:21,247 --> 00:42:23,291 (Auto startet) 1036 00:42:23,291 --> 00:42:24,959 (Ketten klappern) 1037 00:42:24,959 --> 00:42:27,336 Okay. 1038 00:42:27,336 --> 00:42:30,423 Okay, du bleibst hier 1039 00:42:30,423 --> 00:42:33,134 und guck nicht, okay? 1040 00:42:33,134 --> 00:42:35,136 ¿Comprende? 1041 00:42:38,765 --> 00:42:40,433 (seufzt) 1042 00:42:41,392 --> 00:42:43,603 (Schlüssel klingeln) 1043 00:42:43,603 --> 00:42:45,354 Okay. 1044 00:42:45,354 --> 00:42:46,731 Guter Junge. 1045 00:42:46,731 --> 00:42:49,442 (Ruben wimmert) 1046 00:42:52,028 --> 00:42:54,864 (Wimmern geht weiter) 1047 00:42:54,864 --> 00:42:57,366 (gutturales Knurren) 1048 00:42:57,366 --> 00:42:59,035 (fernes Lachen) 1049 00:42:59,035 --> 00:43:00,787 Los geht's. KUNDE: Danke. 1050 00:43:00,787 --> 00:43:03,206 - Einen schönen Tag noch. KUNDE: Sie auch. 1051 00:43:03,206 --> 00:43:05,124 (entferntes Geschwätz) 1052 00:43:07,543 --> 00:43:10,254 (elektronische Musik) 1053 00:43:10,254 --> 00:43:16,177 ♪ 1054 00:43:19,514 --> 00:43:21,557 (Hunde bellen und knurren bösartig) 1055 00:43:21,557 --> 00:43:23,976 - Oh mein Gott. Äh... 1056 00:43:23,976 --> 00:43:26,187 ♪ 1057 00:43:26,187 --> 00:43:27,897 (Telefon klingeln) 1058 00:43:27,897 --> 00:43:29,398 Hallo? 1059 00:43:29,398 --> 00:43:31,317 AUTOMATISIERTE STIMME: Dies ist das Veterinärgesundheitszentrum 1060 00:43:31,317 --> 00:43:33,319 Bestätigung Ihres Termins für morgen um ... 1061 00:43:33,319 --> 00:43:35,029 - Stornieren! AUTOMATISIERTE STIMME: ... 1:30 p. m. 1062 00:43:35,029 --> 00:43:36,614 Wenn Sie bestätigen möchten Ihre Reservierung ... 1063 00:43:36,614 --> 00:43:38,574 - Stornieren. STIMME: ... bitte sag ja ... 1064 00:43:38,574 --> 00:43:39,909 - Stornieren! 1065 00:43:47,458 --> 00:43:49,961 (Telefon klingeln) 1066 00:43:52,547 --> 00:43:53,756 (seufzt) 1067 00:43:53,756 --> 00:43:56,259 - Hey, Annie. - Hey, Mags! 1068 00:43:56,259 --> 00:43:58,302 Du siehst gestresst aus. - Ich mache? 1069 00:43:58,302 --> 00:44:00,346 ANNIE: Oh mein Gott, okay, Frage. 1070 00:44:00,346 --> 00:44:01,722 Frage an Sie. 1071 00:44:01,722 --> 00:44:04,267 (Geschrei) 1072 00:44:04,267 --> 00:44:05,852 Mags, alles in Ordnung? 1073 00:44:05,852 --> 00:44:07,478 Was ist los? 1074 00:44:09,856 --> 00:44:12,900 - Ja, tut mir leid, ich, ähm 1075 00:44:12,900 --> 00:44:14,277 mein Vermieter. 1076 00:44:14,277 --> 00:44:16,445 ANNIE: Oh, sie ist in deiner Wohnung? 1077 00:44:16,445 --> 00:44:19,699 - Was - oh nein, ich - nein, Ich habe sie eigentlich nicht gesehen 1078 00:44:19,699 --> 00:44:23,119 in ein paar Tagen und sie Ich habe keinen Scheck eingelöst. 1079 00:44:23,119 --> 00:44:24,954 das ist sehr anders als sie. 1080 00:44:24,954 --> 00:44:26,831 ANNIE: Und du machst dir Sorgen? 1081 00:44:26,831 --> 00:44:29,876 Oh, das muss dich wirklich interessieren über sie, was? 1082 00:44:29,876 --> 00:44:31,127 - Nicht wirklich. 1083 00:44:31,127 --> 00:44:32,378 Sie war wirklich nett einer Hündin. 1084 00:44:32,378 --> 00:44:33,462 Ist! 1085 00:44:33,462 --> 00:44:35,798 Oh mein Gott ist eine Schlampe. 1086 00:44:35,798 --> 00:44:37,675 Ist das eine schreckliche Sache zu sagen? 1087 00:44:37,675 --> 00:44:40,261 ANNIE: Ähm, überhaupt nicht! 1088 00:44:40,261 --> 00:44:42,555 Oh mein Gott, Ich liebe dich so. 1089 00:44:42,555 --> 00:44:44,932 Okay, ich buchstäblich nur hat einen Pod darüber abgelegt. 1090 00:44:44,932 --> 00:44:48,311 Mags, das Leben ist nicht nur schwarz und weiß, okay? 1091 00:44:48,311 --> 00:44:51,397 Es ist ganz natürlich zwei Dinge gleichzeitig fühlen. 1092 00:44:51,397 --> 00:44:52,899 Was Sie brauchen bequem mit 1093 00:44:52,899 --> 00:44:55,026 lebt im Grau. 1094 00:44:55,026 --> 00:44:56,569 Hast du geschlafen? 1095 00:44:56,569 --> 00:44:59,822 - Dieses pelzige kleine haben Kissen tut nicht weh. 1096 00:44:59,822 --> 00:45:01,324 ANNIE: Aktiv bleiben? 1097 00:45:01,324 --> 00:45:03,284 - Viele lange Spaziergänge. 1098 00:45:03,284 --> 00:45:04,744 ANNIE: Ehrlich gesagt 1099 00:45:04,744 --> 00:45:06,787 klingt wie Sie gedeihen, Mags. 1100 00:45:06,787 --> 00:45:08,581 Vielleicht ist er wirklich ist halber Xanax. 1101 00:45:08,581 --> 00:45:10,875 - Danke, Annie. - Danke mir nicht. 1102 00:45:10,875 --> 00:45:14,712 Danke Ruby! 1103 00:45:14,712 --> 00:45:16,839 - Danke, Reuben. 1104 00:45:16,839 --> 00:45:18,841 Oh, Schatz. 1105 00:45:25,973 --> 00:45:28,851 ELENA: Hallo, lebst du hier? 1106 00:45:28,851 --> 00:45:29,894 - Ich mache. 1107 00:45:29,894 --> 00:45:33,731 Machst du? - So'ne Art. 1108 00:45:33,731 --> 00:45:35,066 Ich bin Elena Rodriguez. 1109 00:45:35,066 --> 00:45:36,525 Ich bin die Zwischenzeit Hausverwaltung. 1110 00:45:36,525 --> 00:45:38,778 - Oh, ich bin Maggie. 1111 00:45:38,778 --> 00:45:40,112 Wo ist Bea? 1112 00:45:40,112 --> 00:45:41,614 - Ich wollte dich fragen. 1113 00:45:41,614 --> 00:45:44,158 (angespannte Musik) 1114 00:45:44,158 --> 00:45:46,285 Nun, eigentlich alle Mieter. 1115 00:45:46,285 --> 00:45:47,703 Sie vermisste eine Schönheit Termin neulich 1116 00:45:47,703 --> 00:45:49,455 und ich habe es versucht in Kontakt treten. 1117 00:45:49,455 --> 00:45:50,998 Ich hoffe sie taucht bald auf. 1118 00:45:50,998 --> 00:45:54,043 - Das würdest du wahrscheinlich nicht wenn du sie jemals getroffen hättest. 1119 00:45:54,043 --> 00:45:55,836 - Ich bin ihre Nichte. 1120 00:45:55,836 --> 00:45:57,630 - Oh Scheiße. 1121 00:45:57,630 --> 00:46:00,091 Tut mir leid, tut mir leid. 1122 00:46:00,091 --> 00:46:01,676 ELENA: Im Ernst, es geht dir gut. 1123 00:46:01,676 --> 00:46:05,805 Ich weiß, dass meine Tante es kann ein bisschen streng sein. 1124 00:46:05,805 --> 00:46:07,807 Im Gegensatz zu diesem Gestüt! 1125 00:46:07,807 --> 00:46:09,850 Hallo, ist er freundlich? 1126 00:46:09,850 --> 00:46:12,144 Hallo! - Fräulein Rodriguez? 1127 00:46:12,144 --> 00:46:14,021 - Ich bin hier drin! 1128 00:46:14,021 --> 00:46:16,857 (gurrt) 1129 00:46:16,857 --> 00:46:19,819 (sanfte Musik) 1130 00:46:19,819 --> 00:46:22,613 - Auf keinen Fall. - Beeindruckend. 1131 00:46:22,613 --> 00:46:24,365 (bellt) 1132 00:46:24,365 --> 00:46:26,951 Einfach, mörderisch, einfach. 1133 00:46:26,951 --> 00:46:28,286 MAGGIE: Shh, Ruben. 1134 00:46:28,286 --> 00:46:30,162 ELENA: Ihr kennt euch? 1135 00:46:30,162 --> 00:46:31,622 - Wir haben uns getroffen. 1136 00:46:31,622 --> 00:46:34,292 Nicht darüber. - Nicht darüber. 1137 00:46:34,292 --> 00:46:36,168 ♪ 1138 00:46:36,168 --> 00:46:37,753 - Du bist ein Polizist. 1139 00:46:37,753 --> 00:46:39,255 Beeindruckend. 1140 00:46:39,255 --> 00:46:41,007 Ich wollte dir schreiben, ich schwöre. 1141 00:46:41,007 --> 00:46:43,426 - Nein, alles in Ordnung. - Ich war wirklich nein, das war ich wirklich. 1142 00:46:43,426 --> 00:46:44,302 - Bitte, es ist in Ordnung, es ist alles gut. 1143 00:46:44,302 --> 00:46:45,678 MAGGIE: Nein, ich werde es immer noch tun. 1144 00:46:45,678 --> 00:46:47,513 Ich spiele schwer zu bekommen. 1145 00:46:47,513 --> 00:46:50,433 - Nur im Dienst, also. - Okay, ich werde aufhören. 1146 00:46:50,433 --> 00:46:52,059 ♪ 1147 00:46:52,059 --> 00:46:56,147 - Na wenn du oder Ruben brauche jemals etwas, 1148 00:46:56,147 --> 00:46:57,606 Bitte haben Sie keine Angst zu fragen. 1149 00:46:57,606 --> 00:46:59,066 Ich werde in bleiben Bea's Einheit, okay? 1150 00:46:59,066 --> 00:47:01,485 - Oh, großartig, ja, danke, Das ist wirklich süß. 1151 00:47:01,485 --> 00:47:02,361 - Gern geschehen. 1152 00:47:02,361 --> 00:47:03,988 Tschüss! 1153 00:47:03,988 --> 00:47:06,282 Sie wollten die Gasse sehen, richtig, Detective Cadden? 1154 00:47:06,282 --> 00:47:07,950 NATE: Auf jeden Fall. 1155 00:47:07,950 --> 00:47:11,454 MAGGIE: Weißt du, der Pool könnte eine Reinigung gebrauchen. 1156 00:47:11,454 --> 00:47:13,080 Wenn du Zeit hast. 1157 00:47:13,080 --> 00:47:16,917 Bea hat es immer noch nicht bin dazu gekommen. 1158 00:47:16,917 --> 00:47:18,336 - Ich bin dabei. 1159 00:47:18,336 --> 00:47:19,712 - Großartig. 1160 00:47:19,712 --> 00:47:21,005 ELENA: Auf diese Weise. 1161 00:47:21,005 --> 00:47:23,466 ♪ 1162 00:47:23,466 --> 00:47:24,717 - Ruben. 1163 00:47:24,717 --> 00:47:27,720 Von allen Menschen Text vergessen! 1164 00:47:27,720 --> 00:47:30,222 (dramatische Musik) 1165 00:47:30,222 --> 00:47:36,145 ♪ 1166 00:47:44,987 --> 00:47:48,282 (funky Musik) 1167 00:47:48,282 --> 00:47:50,284 NATE: Also gut, sei ehrlich. 1168 00:47:50,284 --> 00:47:53,454 Habe das Abzeichen gemacht Freak dich irgendwie aus? 1169 00:47:53,454 --> 00:47:55,164 - Nein überhaupt nicht. 1170 00:47:55,164 --> 00:47:56,499 - Gut, gut, gut. 1171 00:47:56,499 --> 00:47:58,000 Also ich bin froh du bist durchgekommen, 1172 00:47:58,000 --> 00:48:00,336 es sei denn, Sie versuchen es Raus aus einem Parkticket. 1173 00:48:00,336 --> 00:48:02,546 MAGGIE: Nein, ich bin mehr von ein Ausstieg aus einem Parkticket 1174 00:48:02,546 --> 00:48:04,632 beim zweiten Date Art von Mädchen. 1175 00:48:04,632 --> 00:48:06,926 Aber ich habe mich an etwas erinnert. 1176 00:48:06,926 --> 00:48:08,636 Sie war in Vegas. 1177 00:48:08,636 --> 00:48:10,679 - WHO? - Bea. 1178 00:48:10,679 --> 00:48:12,640 Immer darüber gesprochen wie die Slots sie liebten, 1179 00:48:12,640 --> 00:48:15,226 aber jetzt bin ich wie, 1180 00:48:15,226 --> 00:48:17,770 was hatte sie sonst noch vor? 1181 00:48:17,770 --> 00:48:20,314 - Hm. 1182 00:48:20,314 --> 00:48:22,400 - Was? 1183 00:48:22,400 --> 00:48:24,318 - Das wurde zu Arbeitsgetränke sehr schnell. 1184 00:48:24,318 --> 00:48:26,028 Wenn du das nicht willst ein Datum sein 1185 00:48:26,028 --> 00:48:27,405 - Nein, ich machs. - Bist du sicher, weil? 1186 00:48:27,405 --> 00:48:28,781 - Es tut mir leid! - Nein, nein, ich meine, 1187 00:48:28,781 --> 00:48:32,618 weil du es wirklich bist jederzeit frei zu verlassen. 1188 00:48:32,618 --> 00:48:34,703 - Kann ich auch bleiben? 1189 00:48:34,703 --> 00:48:36,914 (flotte Musik) 1190 00:48:36,914 --> 00:48:38,958 (Reuben jammert) 1191 00:48:38,958 --> 00:48:42,169 (Rockmusik) 1192 00:48:42,169 --> 00:48:44,296 Nun, in der kurzen Zeit dass ich dort gearbeitet habe, 1193 00:48:44,296 --> 00:48:47,341 Ich habe festgestellt, dass jeder ist eigentlich ein Monster 1194 00:48:47,341 --> 00:48:48,884 bevor sie hatten ihr Morgenkaffee, 1195 00:48:48,884 --> 00:48:52,096 und dass ich operieren kann zum Teufel aus einer französischen Presse. 1196 00:48:52,096 --> 00:48:53,931 - Mann, hör zu, Du wirst gleich gewildert 1197 00:48:53,931 --> 00:48:56,058 von einem dieser Bougie Arsch Coffeeshops so schnell. 1198 00:48:56,058 --> 00:48:59,019 - Nun, ich bin es tatsächlich ein Journalist, 1199 00:48:59,019 --> 00:49:01,647 also würde ich lieber bekommen von der Times gewildert. 1200 00:49:01,647 --> 00:49:03,023 - Ich glaube es wird passieren. 1201 00:49:03,023 --> 00:49:03,941 MAGGIE: Was ist mit Ihnen? 1202 00:49:03,941 --> 00:49:05,818 Bist du geschieden? 1203 00:49:05,818 --> 00:49:08,154 NATE: Ja, sechs Jahre später. 1204 00:49:08,154 --> 00:49:09,822 MAGGIE: Hm. - Deal Breaker? 1205 00:49:09,822 --> 00:49:12,241 MAGGIE: Äh, nein, eigentlich der Deal Breaker 1206 00:49:12,241 --> 00:49:14,785 ist der 40-jährige ewiger Junggeselle. 1207 00:49:14,785 --> 00:49:17,121 Ich habe genug von ihnen getroffen wissen zu laufen. 1208 00:49:17,121 --> 00:49:18,372 - Aber was ist mit dir? 1209 00:49:18,372 --> 00:49:19,665 Warst du jemals verheiratet? 1210 00:49:19,665 --> 00:49:21,333 MAGGIE: Ähm, mm - mm. 1211 00:49:21,333 --> 00:49:23,794 Nein, ich, ähm, 1212 00:49:23,794 --> 00:49:28,299 Ich bin einmal nahe gekommen, aber ja. 1213 00:49:28,299 --> 00:49:30,509 NATE: Kinder? 1214 00:49:30,509 --> 00:49:33,095 - Nur der, den ich adoptiert habe. 1215 00:49:33,095 --> 00:49:36,056 Aber es ist eher so Wer hat wen gerettet? 1216 00:49:36,056 --> 00:49:38,434 Aw, du? 1217 00:49:38,434 --> 00:49:41,520 - Äh, weißt du, es ist auf der Liste. 1218 00:49:41,520 --> 00:49:42,813 - Okay. - Es ist wie ein - du weißt schon. 1219 00:49:42,813 --> 00:49:43,981 - Recht. - Aber für den Moment, 1220 00:49:43,981 --> 00:49:47,610 Ich bin nur Onkel des Jahres. 1221 00:49:47,610 --> 00:49:48,903 MAGGIE: Wir werden sehen. 1222 00:49:48,903 --> 00:49:51,363 Oh, ihr seid süß. 1223 00:49:51,363 --> 00:49:54,074 - Aw. - Ich kenne. 1224 00:49:54,074 --> 00:49:56,535 - Das ist wirklich süß. 1225 00:49:56,535 --> 00:49:59,663 Nun, oh ... 1226 00:49:59,663 --> 00:50:03,501 Wir sollten das tun irgendwann wieder. 1227 00:50:03,501 --> 00:50:05,461 - Ja. 1228 00:50:05,461 --> 00:50:07,129 MAGGIE: Wissen Sie! 1229 00:50:07,129 --> 00:50:09,673 (Lachen) 1230 00:50:09,673 --> 00:50:11,926 Sie wissen, wir sind zu Hause! 1231 00:50:11,926 --> 00:50:13,427 Hallo! - Hallo. 1232 00:50:13,427 --> 00:50:15,930 (flotte Musik) 1233 00:50:15,930 --> 00:50:18,641 ♪ 1234 00:50:18,641 --> 00:50:21,060 (Pfeifton) 1235 00:50:21,060 --> 00:50:22,853 (nach Luft schnappend) 1236 00:50:22,853 --> 00:50:24,688 MAGGIE: Ruben! 1237 00:50:24,688 --> 00:50:27,191 Ruben, Ruben! 1238 00:50:27,191 --> 00:50:29,652 ♪ 1239 00:50:29,652 --> 00:50:31,654 DR. DAVRO: Du hast gemacht die richtige Wahl kommt herein. 1240 00:50:31,654 --> 00:50:33,447 MAGGIE: Ich wollte kommen sobald ich konnte. 1241 00:50:33,447 --> 00:50:34,740 DR. DAVRO: Timing ist nicht alles, 1242 00:50:34,740 --> 00:50:36,492 aber es sind viele Dinge. 1243 00:50:36,492 --> 00:50:39,411 Also ziehen wir dich an etwas namens Gonadotropine. 1244 00:50:39,411 --> 00:50:41,747 Das wird reifen und lass deine Eier los 1245 00:50:41,747 --> 00:50:42,957 während des Eisprungs. 1246 00:50:42,957 --> 00:50:45,876 Wenn Sie Hitzewallungen bekommen, Veränderungen im Sehvermögen, 1247 00:50:45,876 --> 00:50:48,295 ungewöhnliche Beschwerden, Rufen Sie mich einfach an. 1248 00:50:48,295 --> 00:50:50,256 - Sicher kein Problem. DR. DAVRO: Wegen des Hochs 1249 00:50:50,256 --> 00:50:53,425 Progesteronspiegel, Sie werden wahrscheinlich erleben 1250 00:50:53,425 --> 00:50:55,511 einige psychologische Nebenwirkungen. 1251 00:50:55,511 --> 00:50:58,389 Stimmungsschwankungen, Reizbarkeit, Schlaflosigkeit. 1252 00:50:58,389 --> 00:51:00,432 Einige Patienten berichten sich außer Kontrolle fühlen, 1253 00:51:00,432 --> 00:51:02,935 und manchmal aus mit der Realität berühren. 1254 00:51:02,935 --> 00:51:04,603 - Ich bin nicht besorgt. 1255 00:51:04,603 --> 00:51:07,356 DR. DAVRO: Nun, entschuldige dich an Ihre Lieben jetzt. 1256 00:51:07,356 --> 00:51:08,691 (lacht) 1257 00:51:08,691 --> 00:51:09,984 Also, wo bist du in deinem Zyklus? 1258 00:51:09,984 --> 00:51:12,069 - Ich habe gestern meine Periode begonnen. 1259 00:51:12,069 --> 00:51:13,404 - Nun, du machst Mein Job ist einfach. 1260 00:51:13,404 --> 00:51:14,989 Wir können verwalten dein erster Schuss heute, 1261 00:51:14,989 --> 00:51:16,282 und dann die Krankenschwester kann Ihnen beibringen, wie es geht 1262 00:51:16,282 --> 00:51:17,658 alles andere von zu Hause aus. 1263 00:51:17,658 --> 00:51:20,119 In 12 Tagen können wir tun Ihr erster Abruf. 1264 00:51:20,119 --> 00:51:22,413 Und dann könnten Sie einfach nicht 1265 00:51:22,413 --> 00:51:24,832 müssen kämpfen diese Uhr nicht mehr. 1266 00:51:24,832 --> 00:51:27,418 (sanfte Musik) 1267 00:51:27,418 --> 00:51:29,920 (Stöhnen) 1268 00:51:29,920 --> 00:51:34,633 ♪ 1269 00:51:34,633 --> 00:51:37,136 (Tür öffnen) 1270 00:51:37,136 --> 00:51:43,058 ♪ 1271 00:51:50,190 --> 00:51:51,817 - Was zum Teufel? 1272 00:52:00,075 --> 00:52:02,411 Zweihundertfünfzig Dollar? 1273 00:52:02,411 --> 00:52:04,997 Es tut mir leid, Don, ist das mit oder ohne meinen Bonus? 1274 00:52:04,997 --> 00:52:08,042 DON: Mags, ich habe benutzt eine Redensart. 1275 00:52:08,042 --> 00:52:10,127 Das ist nicht das 1276 00:52:10,127 --> 00:52:11,587 Oh! 1277 00:52:11,587 --> 00:52:13,130 Wer ist der kleine Kerl? 1278 00:52:13,130 --> 00:52:14,381 Hast du einen bekommen? 1279 00:52:14,381 --> 00:52:17,635 - "Jemand hat es wirklich verdient ein Bonus "ist eine Redewendung? 1280 00:52:17,635 --> 00:52:19,261 Du bist ein verdammter Redakteur, Don! 1281 00:52:19,261 --> 00:52:20,971 Ich brauche das Geld! DON: Okay! 1282 00:52:20,971 --> 00:52:22,598 Tief durchatmen. 1283 00:52:22,598 --> 00:52:24,892 Es ist nicht so, dass ich es nicht tue will dein Gehalt erhöhen. 1284 00:52:24,892 --> 00:52:26,810 Sie berichten hervorragend, 1285 00:52:26,810 --> 00:52:28,771 aber schau dich um. 1286 00:52:28,771 --> 00:52:31,231 Hast du jemanden in der gesehen? Newsroom, als Sie kamen? 1287 00:52:31,231 --> 00:52:32,274 - Ja Sie! 1288 00:52:32,274 --> 00:52:34,068 Dies ist immer noch dein Büro, ist es nicht? 1289 00:52:34,068 --> 00:52:36,487 - Ich meine es jetzt ernst, du verlierst die Einstellung! 1290 00:52:36,487 --> 00:52:38,364 Es ist nicht so, wie ich es mache auch hier ein Glücksfall. 1291 00:52:38,364 --> 00:52:40,032 Und falls Sie es vergessen haben, 1292 00:52:40,032 --> 00:52:42,660 Ich habe eine Frau und zwei Kinder das sorge ich. 1293 00:52:42,660 --> 00:52:44,828 - Wer soll das sagen? Das würde mir auch nicht gefallen? 1294 00:52:44,828 --> 00:52:46,330 - Offensichtlich ist das so nicht was ich meinte! 1295 00:52:46,330 --> 00:52:47,998 - Du hast es gerade gesagt war tolle Berichterstattung! 1296 00:52:47,998 --> 00:52:50,167 DON: Für den Valley Yeller, Maggie! 1297 00:52:50,167 --> 00:52:51,960 Was, du denkst dein Pulitzer ist in der Post? 1298 00:52:51,960 --> 00:52:55,089 Suchen Sie nach einem größeren Papier, Vielleicht würden Sie größere Schecks bekommen. 1299 00:52:55,089 --> 00:52:56,715 Ich weiß es nicht, konnte nicht schaden zu schauen. 1300 00:52:56,715 --> 00:52:58,759 - Hörst du das jetzt, Ruben? er versucht mich loszuwerden. 1301 00:52:58,759 --> 00:53:00,511 DON: Das habe ich nicht gesagt, es ist offensichtlich 1302 00:53:00,511 --> 00:53:02,596 sie arbeiten doch nicht. - Entschuldigen Sie mich? 1303 00:53:02,596 --> 00:53:04,348 DON: Du bist ein wenig hysterisch. 1304 00:53:04,348 --> 00:53:06,308 - Und du bist etwas betrunken! 1305 00:53:06,308 --> 00:53:08,102 Weiß Frank was? Sie setzen in Ihren Kaffee 1306 00:53:08,102 --> 00:53:10,354 den ganzen Tag, jeden Tag, Don? 1307 00:53:10,354 --> 00:53:11,980 DON: Was wirst du tun? 1308 00:53:11,980 --> 00:53:13,315 Du wirst es ihm sagen? 1309 00:53:13,315 --> 00:53:15,567 (angespannte Musik) 1310 00:53:15,567 --> 00:53:17,611 Frank ist im Urlaub, Maggie. 1311 00:53:17,611 --> 00:53:21,240 ♪ 1312 00:53:21,240 --> 00:53:22,825 Und du bist gefeuert. 1313 00:53:22,825 --> 00:53:24,743 - Was? 1314 00:53:24,743 --> 00:53:26,370 Sind Sie im Ernst? 1315 00:53:26,370 --> 00:53:27,788 - Nein. 1316 00:53:27,788 --> 00:53:31,875 Ich habe nur benutzt eine Redensart. 1317 00:53:31,875 --> 00:53:34,253 Du hast immer noch Mist auf deinem Schreibtisch. 1318 00:53:34,253 --> 00:53:36,463 Bitte loswerden. 1319 00:53:36,463 --> 00:53:38,966 (Reuben knurrt) 1320 00:53:38,966 --> 00:53:40,134 ♪ 1321 00:53:40,134 --> 00:53:44,346 Viel Glück für Sie und Toto. 1322 00:53:44,346 --> 00:53:46,640 Trottel! - Fick dich! 1323 00:53:46,640 --> 00:53:48,600 ♪ 1324 00:53:48,600 --> 00:53:50,936 - "Dein Pulitzer ist in der Post." 1325 00:53:50,936 --> 00:53:52,855 ♪ 1326 00:53:52,855 --> 00:53:54,398 Verdammtes Arschloch. 1327 00:53:54,398 --> 00:53:56,692 ♪ 1328 00:53:56,692 --> 00:53:58,152 (Ruben bellt) 1329 00:53:58,152 --> 00:53:59,653 Ruben! 1330 00:53:59,653 --> 00:54:03,657 ♪ 1331 00:54:03,657 --> 00:54:06,160 (Reuben knurrt) 1332 00:54:06,160 --> 00:54:07,786 ♪ 1333 00:54:07,786 --> 00:54:09,621 Toto? 1334 00:54:09,621 --> 00:54:11,081 MAGGIE: Ruben! 1335 00:54:11,081 --> 00:54:13,083 (knurrend, schreiend) 1336 00:54:13,083 --> 00:54:14,376 Ah! 1337 00:54:14,376 --> 00:54:16,879 (intensive Musik) 1338 00:54:16,879 --> 00:54:22,801 ♪ 1339 00:54:33,896 --> 00:54:36,440 (schaudert) 1340 00:54:36,440 --> 00:54:42,446 ♪ 1341 00:54:42,446 --> 00:54:44,698 Guter Junge. 1342 00:54:44,698 --> 00:54:46,742 Guter Junge! 1343 00:54:46,742 --> 00:54:47,868 (Ruben bellt) 1344 00:54:47,868 --> 00:54:50,370 (sanfte Musik) 1345 00:54:50,370 --> 00:54:56,251 ♪ 1346 00:54:57,127 --> 00:54:58,629 (klingelt) 1347 00:54:58,629 --> 00:55:02,966 ♪ 1348 00:55:02,966 --> 00:55:05,469 (grunzt) 1349 00:55:05,469 --> 00:55:11,225 ♪ 1350 00:55:11,225 --> 00:55:13,060 (Schlagen) 1351 00:55:13,060 --> 00:55:15,562 (sanfte Musik) 1352 00:55:15,562 --> 00:55:21,527 ♪ 1353 00:55:31,578 --> 00:55:34,081 (Föhn surren) 1354 00:55:34,081 --> 00:55:39,962 ♪ 1355 00:55:45,634 --> 00:55:47,386 Du bist wunderschön. 1356 00:55:47,386 --> 00:55:50,889 ♪ 1357 00:55:53,809 --> 00:55:56,311 (flotte Musik) 1358 00:55:56,311 --> 00:56:02,276 ♪ 1359 00:56:07,489 --> 00:56:09,992 ("Trezzure Me", Trezzure) 1360 00:56:09,992 --> 00:56:12,995 ♪ 1361 00:56:12,995 --> 00:56:14,955 (jubelt, lacht) 1362 00:56:14,955 --> 00:56:17,666 NATE: Zu den schönsten Chefredakteur 1363 00:56:17,666 --> 00:56:19,001 Der Valley Yeller hatte jemals. 1364 00:56:19,001 --> 00:56:21,753 - Woot woot! MAGGIE: Und nicht mehr 1365 00:56:21,753 --> 00:56:24,923 Soja-Frappes mit halbem Kaffee. 1366 00:56:24,923 --> 00:56:26,341 Und warte, warte, warte. 1367 00:56:26,341 --> 00:56:27,843 Zu Don, 1368 00:56:27,843 --> 00:56:30,596 wer hat mir alles beigebracht, was ich weiß 1369 00:56:30,596 --> 00:56:34,016 und wer lebte eindeutig mit so viel Schmerz. 1370 00:56:34,016 --> 00:56:35,934 - Möge seine Erinnerung sei für einen Segen. 1371 00:56:35,934 --> 00:56:38,645 - Für einen Segen. - Für einen Segen. 1372 00:56:38,645 --> 00:56:42,232 (lebhafte Musik) 1373 00:56:42,232 --> 00:56:44,651 - Also, Nate. 1374 00:56:44,651 --> 00:56:46,069 Ich bin dran, ein schlechter Polizist zu sein. 1375 00:56:46,069 --> 00:56:48,697 - Ich - wer hat gesagt, ich - warum tut es muss ein schlechter Polizist sein? 1376 00:56:48,697 --> 00:56:50,198 - Ich bin so-- - Ich sagte, ich bin ein schlechter Polizist. 1377 00:56:50,198 --> 00:56:51,742 Ich stelle die Fragen. - Okay. 1378 00:56:51,742 --> 00:56:55,454 ANNIE: Was sind deine Absichten? mit meinem ehemaligen Babysitter Punk? 1379 00:56:55,454 --> 00:56:57,080 - Hm. 1380 00:56:57,080 --> 00:57:00,584 Zum einen klar ihr Genie aufsaugen. 1381 00:57:00,584 --> 00:57:02,794 Ich meine, sieh sie dir an. - Offensichtlich. 1382 00:57:02,794 --> 00:57:06,214 - Und für zwei, wenn es cool ist, 1383 00:57:06,214 --> 00:57:07,591 damit du meine Freundin bist. 1384 00:57:07,591 --> 00:57:09,718 (Lachen) 1385 00:57:09,718 --> 00:57:10,844 MAGGIE: Ich bin ein nervöser Lacher. 1386 00:57:10,844 --> 00:57:13,180 (Lachen) 1387 00:57:13,180 --> 00:57:16,266 - Mags, was denken wir? 1388 00:57:16,266 --> 00:57:18,310 MAGGIE: Offensichtlich ist es eine gute Antwort, 1389 00:57:18,310 --> 00:57:20,520 aber ich denke ich werde einfach muss ihn in Gewahrsam halten 1390 00:57:20,520 --> 00:57:22,147 für eine Weile länger. 1391 00:57:22,147 --> 00:57:23,315 - Oh! NATE: Oh! 1392 00:57:23,315 --> 00:57:24,358 Was denkst du, Ruben? 1393 00:57:24,358 --> 00:57:26,360 Hi, hi, Kumpel. 1394 00:57:26,360 --> 00:57:28,195 EVAN: Ich denke Reuben und ich habe den gleichen Pyjama. 1395 00:57:28,195 --> 00:57:29,613 (Lachen) 1396 00:57:29,613 --> 00:57:32,115 (sanfte Musik) 1397 00:57:32,115 --> 00:57:37,454 ♪ 1398 00:57:37,454 --> 00:57:39,956 (Lachen) 1399 00:57:39,956 --> 00:57:41,166 (Reuben knurrt) 1400 00:57:41,166 --> 00:57:42,626 - Okay. 1401 00:57:42,626 --> 00:57:44,252 (dramatische Musik) 1402 00:57:44,252 --> 00:57:47,464 Ähm, ähm, hey, kann 1403 00:57:47,464 --> 00:57:51,677 Äh, können wir, können wir, ähm, können wir nur eine Minute haben 1404 00:57:51,677 --> 00:57:52,803 mit dem-- - Ja. 1405 00:57:52,803 --> 00:57:54,012 - Es tut mir Leid. - Es tut uns leid. 1406 00:57:54,012 --> 00:57:55,472 - Nur ein bisschen Privatsphäre. - Ja Ja. 1407 00:57:55,472 --> 00:57:57,015 Nein, ich verstehe. 1408 00:57:57,015 --> 00:57:59,518 Komm her, Baby. 1409 00:57:59,518 --> 00:58:02,646 Wir werden erwachsen für ein paar Minuten. 1410 00:58:02,646 --> 00:58:04,064 Nickerchen Zeit! 1411 00:58:04,064 --> 00:58:08,068 - Äh, was ist mit Alcatraz los? 1412 00:58:08,068 --> 00:58:11,071 - Oh, seine Kiste ist kaputt gegangen. 1413 00:58:11,071 --> 00:58:12,447 Das ist gut. 1414 00:58:12,447 --> 00:58:13,782 Komm her. 1415 00:58:13,782 --> 00:58:15,992 Ich wollte dir etwas zeigen 1416 00:58:15,992 --> 00:58:17,703 unter der Decke. 1417 00:58:24,209 --> 00:58:26,712 (beunruhigende Musik) 1418 00:58:26,712 --> 00:58:32,634 ♪ 1419 00:58:38,807 --> 00:58:40,100 Komm schon, komm schon. 1420 00:58:40,100 --> 00:58:41,768 ELENA: Hallo Leute. 1421 00:58:41,768 --> 00:58:44,354 - Oh hallo! 1422 00:58:44,354 --> 00:58:46,022 Danke dafür. 1423 00:58:46,022 --> 00:58:48,108 ELENA: Was soll ich sagen, ich möchte bitte. 1424 00:58:48,108 --> 00:58:50,110 Dein Bildschirm auch? 1425 00:58:50,110 --> 00:58:52,195 - Oh ja. 1426 00:58:52,195 --> 00:58:54,364 Vorteile eines alten Gebäudes, Ich vermute. 1427 00:58:54,364 --> 00:58:55,907 ELENA: Recht? 1428 00:58:55,907 --> 00:58:57,534 Lassen Sie mich wissen, wie das funktioniert. 1429 00:58:57,534 --> 00:58:58,952 MAGGIE: Okay! 1430 00:58:58,952 --> 00:59:01,037 - Tschüss. MAGGIE: Tschüss. 1431 00:59:01,037 --> 00:59:03,540 (unheimliche Musik) 1432 00:59:03,540 --> 00:59:05,959 ♪ 1433 00:59:09,713 --> 00:59:12,507 Ruben, du bist der Beste Assistent immer. 1434 00:59:12,507 --> 00:59:14,676 Sie sind. 1435 00:59:22,058 --> 00:59:25,395 (nach Luft schnappend) 1436 00:59:25,395 --> 00:59:27,689 - Miss Glenn? 1437 00:59:27,689 --> 00:59:29,107 - Ja. 1438 00:59:29,107 --> 00:59:30,150 Kann ich Ihnen helfen? 1439 00:59:30,150 --> 00:59:31,485 WOOLSEY: Ich hoffe es. 1440 00:59:31,485 --> 00:59:34,529 Detective Woolsey, West Valley LAPD. 1441 00:59:34,529 --> 00:59:37,324 Ich habe ein paar Fragen an Sie über einen Hit and Run 1442 00:59:37,324 --> 00:59:39,868 vor ein paar Wochen. - Oh. 1443 00:59:39,868 --> 00:59:41,953 Ja, auf Bellflower? 1444 00:59:41,953 --> 00:59:43,705 Der, über den ich eine Geschichte geschrieben habe? 1445 00:59:43,705 --> 00:59:46,625 WOOLSEY: Ja, gnädige Frau. Wir sammeln Überwachung. 1446 00:59:46,625 --> 00:59:48,960 Querverweise auf Autos, die kann durch das Gebiet gegangen sein 1447 00:59:48,960 --> 00:59:51,588 zwischen 10 und 23 Uhr. - Mhm. 1448 00:59:51,588 --> 00:59:53,089 WOOLSEY: Deine Geschichte nie erwähnt, dass Sie gefahren sind 1449 00:59:53,089 --> 00:59:55,300 in dieser Nacht in die Nachbarschaft. 1450 00:59:55,300 --> 00:59:57,928 - Journalisten nicht in der Regel selbst einfügen 1451 00:59:57,928 --> 00:59:59,554 in ihren Schaufeln. 1452 00:59:59,554 --> 01:00:01,097 Entschuldigung, darf ich nicht meinen Hund laufen 1453 01:00:01,097 --> 01:00:03,934 in einer schöneren Nachbarschaft als meine eigene? 1454 01:00:03,934 --> 01:00:05,227 - Natürlich, Ma'am. 1455 01:00:05,227 --> 01:00:07,521 (angespannte Musik) 1456 01:00:07,521 --> 01:00:09,856 Wir überqueren gerade unsere Ts. 1457 01:00:09,856 --> 01:00:11,233 - Okay. 1458 01:00:11,233 --> 01:00:13,735 (Ruben bellt) 1459 01:00:13,735 --> 01:00:16,696 ♪ 1460 01:00:16,696 --> 01:00:17,906 - Ich schätze deine Zeit. 1461 01:00:17,906 --> 01:00:19,783 MAGGIE: Ja. 1462 01:00:19,783 --> 01:00:25,705 ♪ 1463 01:00:32,796 --> 01:00:34,464 Das Spray Zeug funktioniert wirklich? 1464 01:00:34,464 --> 01:00:37,843 ♪ 1465 01:00:37,843 --> 01:00:39,177 (Seufzen) 1466 01:00:39,177 --> 01:00:41,012 - Wir haben einen Pekapoo zu Hause ist das scheiße 1467 01:00:41,012 --> 01:00:43,306 alle unsere Teppiche, verzeihen Sie mein Französisch. 1468 01:00:43,306 --> 01:00:47,018 - Sie nennen es nicht Pet's Miracle für nichts. 1469 01:00:47,018 --> 01:00:49,896 - Haustierwunder. MAGGIE: Ja. 1470 01:00:49,896 --> 01:00:51,982 - Das ist ein guter Name. 1471 01:00:51,982 --> 01:00:54,192 Ich mag es. 1472 01:00:54,192 --> 01:00:56,611 Ich könnte zu Hause ein Wunder gebrauchen. 1473 01:00:56,611 --> 01:00:58,738 Danke noch einmal. - Sicher. 1474 01:00:58,738 --> 01:01:01,241 (beunruhigende Musik) 1475 01:01:01,241 --> 01:01:07,163 ♪ 1476 01:01:18,925 --> 01:01:20,468 (Klopfen) 1477 01:01:20,468 --> 01:01:21,553 Kommen! 1478 01:01:21,553 --> 01:01:23,054 (Klopfen) 1479 01:01:23,054 --> 01:01:24,681 NATE: Polizei. 1480 01:01:24,681 --> 01:01:27,225 ♪ 1481 01:01:27,225 --> 01:01:29,019 Oh, hallo, sexy Mama. 1482 01:01:29,019 --> 01:01:31,479 - Hallo Tommy Bahama. 1483 01:01:31,479 --> 01:01:33,940 (nach Luft schnappend) 1484 01:01:36,151 --> 01:01:37,903 Was ist das? 1485 01:01:37,903 --> 01:01:42,032 Es ist nicht mein Geburtstag für weitere fünf Monate ... 1486 01:01:42,032 --> 01:01:44,200 wenn ich 26 Jahre alt werde. 1487 01:01:44,200 --> 01:01:46,328 - Öffne es, öffne es, öffne es. 1488 01:01:51,207 --> 01:01:53,335 Es ist eine Welpenkamera. 1489 01:01:53,335 --> 01:01:54,544 Für Ruben? 1490 01:01:54,544 --> 01:01:55,754 MAGGIE: Warum sollte ich das brauchen? 1491 01:01:55,754 --> 01:01:57,422 NATE: Weißt du, du wirst so ängstlich 1492 01:01:57,422 --> 01:01:58,924 wenn du von ihm weg bist Für ein paar Stunden. 1493 01:01:58,924 --> 01:02:01,468 Ich dachte mir, wir können mehr Zeit miteinander verbringen, 1494 01:02:01,468 --> 01:02:04,262 Längere Nächte können Sie überprüfen auf kleinen Ruben von wo auch immer. 1495 01:02:04,262 --> 01:02:08,642 Es ist auf deinem Handy, Es ist die Zukunft. 1496 01:02:08,642 --> 01:02:10,477 - Vielen Dank. 1497 01:02:10,477 --> 01:02:12,562 Das ist wirklich süß von dir. 1498 01:02:12,562 --> 01:02:13,563 NATE: Also gut, komm schon, Lass es uns einrichten. 1499 01:02:13,563 --> 01:02:14,648 - Okay. 1500 01:02:14,648 --> 01:02:16,066 Was mache ich? 1501 01:02:16,066 --> 01:02:18,568 (sanfte Musik) 1502 01:02:18,568 --> 01:02:24,574 ♪ 1503 01:02:24,574 --> 01:02:26,576 Ich beobachte dich! 1504 01:02:26,576 --> 01:02:30,789 ♪ 1505 01:02:30,789 --> 01:02:33,249 (Lachen) 1506 01:02:33,249 --> 01:02:35,001 NATE: Sag mir, das ist nicht so 1507 01:02:35,001 --> 01:02:37,337 die beste Butterpekannuss du hast jemals geschmeckt 1508 01:02:37,337 --> 01:02:40,465 MAGGIE: Nun, es war bis du hast es als "pinkeln" ausgesprochen. 1509 01:02:40,465 --> 01:02:41,341 NATE: Was meinst du? 1510 01:02:41,341 --> 01:02:42,384 Wie sagst du das? 1511 01:02:42,384 --> 01:02:43,593 - "Pee-kahn", du Verrückter. 1512 01:02:43,593 --> 01:02:45,470 - "Pee-kahn"? - Was? 1513 01:02:45,470 --> 01:02:47,055 - Wo haben sie zugehört? 1514 01:02:47,055 --> 01:02:49,349 Wisconsin muss sein ein sehr seltsamer Planet, 1515 01:02:49,349 --> 01:02:52,102 weil ich noch nie gehört habe das vorher. 1516 01:02:52,102 --> 01:02:54,729 MAGGIE: Hey! 1517 01:02:54,729 --> 01:02:56,356 Wirklich, Fuckface? 1518 01:02:56,356 --> 01:02:57,774 - Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 1519 01:02:57,774 --> 01:02:59,401 Mags, wir können nur hol noch einen. 1520 01:02:59,401 --> 01:03:00,694 - Es ist ein Bürgersteig, Nate. 1521 01:03:00,694 --> 01:03:03,446 Es ist zum Laufen. - Ich stimme dir zu, aber 1522 01:03:03,446 --> 01:03:06,324 - Also zitiere ihn! - Zum Joggen in der Öffentlichkeit? 1523 01:03:06,324 --> 01:03:08,034 Ich meine... - Er kann den LA Marathon laufen 1524 01:03:08,034 --> 01:03:10,453 woanders hat er uns abgeschnitten! 1525 01:03:10,453 --> 01:03:13,873 Ich will ihn schneiden. 1526 01:03:13,873 --> 01:03:16,251 Schau mich nicht so an. 1527 01:03:16,251 --> 01:03:17,919 - Ich meine, können wir uns entspannen? 1528 01:03:17,919 --> 01:03:19,754 - Ich bin entspannt. 1529 01:03:19,754 --> 01:03:23,133 Ich entspanne. 1530 01:03:23,133 --> 01:03:25,427 Es tut mir leid, es tut mir leid. 1531 01:03:25,427 --> 01:03:27,595 Du hast recht. - Es ist in Ordnung. 1532 01:03:27,595 --> 01:03:28,888 MAGGIE: Er hat mich zum Müll gebracht. 1533 01:03:28,888 --> 01:03:30,724 - Können wir dich holen? Noch etwas Butterpekannuss? 1534 01:03:30,724 --> 01:03:31,766 - Ich bekomme kein Butter "Pipi-Dose." 1535 01:03:31,766 --> 01:03:32,726 NATE: Nun, was wirst du bekommen? 1536 01:03:32,726 --> 01:03:34,060 - Ich werde bekommen Butter "Pee-Kahn". 1537 01:03:34,060 --> 01:03:36,187 NATE: Okay, das gibt es Auf jeden Fall kommen zwei Wannen. 1538 01:03:36,187 --> 01:03:37,564 (Lachen) 1539 01:03:37,564 --> 01:03:39,733 MAGGIE: Vielleicht diesmal Ich werde den Minz-Chip probieren. 1540 01:03:39,733 --> 01:03:41,943 NATE: Ja, Minzchip war eine gute Wahl. 1541 01:03:41,943 --> 01:03:44,446 (Stöhnen) 1542 01:03:44,446 --> 01:03:45,780 (sanfte Musik) 1543 01:03:45,780 --> 01:03:47,407 Scheiße, das war gut. 1544 01:03:47,407 --> 01:03:52,328 ♪ 1545 01:03:52,328 --> 01:03:54,622 Kann ich, ähm, kann ich holst du etwas wasser 1546 01:03:54,622 --> 01:03:57,917 - Ja. 1547 01:03:57,917 --> 01:03:59,794 - Oh mein Gott, du hast es nicht getan Es tut mir Leid. 1548 01:03:59,794 --> 01:04:02,005 - Oh nein nein nein nein nein nein es war immer noch sehr gut. 1549 01:04:02,005 --> 01:04:03,923 Es ist in Ordnung, nein, Es ist in Ordnung, wirklich, es war 1550 01:04:03,923 --> 01:04:05,133 - Ich meine, ich kann halten mein Atem für a‐‐ 1551 01:04:05,133 --> 01:04:06,426 Ich kann eine ganze Runde schwimmen halte mein‐‐ 1552 01:04:06,426 --> 01:04:09,554 - Nun, ich meine, ich denke du könnte das Licht ausschalten 1553 01:04:09,554 --> 01:04:12,098 und du weißt, ob du willst. 1554 01:04:12,098 --> 01:04:14,309 - Du weißt, dass du nicht hast über irgendetwas unsicher sein. 1555 01:04:14,309 --> 01:04:16,728 - Es ist für das Ambiente. 1556 01:04:16,728 --> 01:04:20,148 Ich weiß. 1557 01:04:20,148 --> 01:04:23,902 Scheiße, es ist fast eins. 1558 01:04:23,902 --> 01:04:26,696 Ehrlich gesagt sollte ich wahrscheinlich Geh zurück zum Hund. 1559 01:04:26,696 --> 01:04:29,616 - Welpenkamera. 1560 01:04:29,616 --> 01:04:32,118 Ja. - Ja. 1561 01:04:32,118 --> 01:04:36,122 Ich habe vergessen, ich weiß nicht wie. 1562 01:04:36,122 --> 01:04:40,710 Ohh, sieh ihn an! 1563 01:04:40,710 --> 01:04:43,630 NATE: Sieht aus wie Reuben Van Winkle zu mir. 1564 01:04:43,630 --> 01:04:45,757 - Er schläft. 1565 01:04:45,757 --> 01:04:47,133 NATE: Wir werden ihn überprüfen Früh am Morgen 1566 01:04:47,133 --> 01:04:49,260 und wir werden nicht machen, wie eine Gewohnheit daraus. 1567 01:04:49,260 --> 01:04:50,553 - Ich kann nicht machen eine Gewohnheit daraus. 1568 01:04:50,553 --> 01:04:52,430 - Wir sind beide Verantwortliche. - Ich bin ein verantwortungsbewusster Tierhalter. 1569 01:04:52,430 --> 01:04:55,183 - Du bist eine Hundemama, 1570 01:04:55,183 --> 01:04:56,935 und ich bin eine Freundin einer Hundemama. 1571 01:04:56,935 --> 01:04:59,145 - Also vielleicht das Licht ausschalten. 1572 01:04:59,145 --> 01:05:00,897 - Okay, das tust du nicht Ich muss es mir zweimal sagen. 1573 01:05:00,897 --> 01:05:03,608 (Lachen) 1574 01:05:03,608 --> 01:05:05,819 Du hast mich gebissen. - Was? 1575 01:05:13,701 --> 01:05:16,204 (Schlagen) 1576 01:05:16,204 --> 01:05:18,706 (unheimliche Musik) 1577 01:05:18,706 --> 01:05:24,587 ♪ 1578 01:05:49,571 --> 01:05:51,030 (nach Luft schnappend) 1579 01:05:51,030 --> 01:05:53,366 - Whoa, whoa, ich nur ging ins Badezimmer. 1580 01:05:53,366 --> 01:05:54,742 Bist du in Ordnung? 1581 01:05:54,742 --> 01:05:57,120 - Ich dachte ich hätte gehört etwas auf dem Dach. 1582 01:05:57,120 --> 01:06:00,415 NATE: Oh ja, Ich habe es dir nicht gesagt. 1583 01:06:00,415 --> 01:06:02,667 Rentierbefall. 1584 01:06:02,667 --> 01:06:05,003 Total Code Verletzung. 1585 01:06:05,003 --> 01:06:07,755 Es sind nur Eichhörnchen, Sie halten mich auch auf. 1586 01:06:07,755 --> 01:06:09,924 - Oh ok. - Gut? 1587 01:06:09,924 --> 01:06:11,342 Lass uns wieder ins Bett gehen. 1588 01:06:11,342 --> 01:06:13,386 - Ugh. - Komm schon. 1589 01:06:13,386 --> 01:06:15,889 (beunruhigende Musik) 1590 01:06:15,889 --> 01:06:21,811 ♪ 1591 01:06:27,483 --> 01:06:29,485 - Geh ins Bett, Ruben. 1592 01:06:29,485 --> 01:06:35,408 ♪ 1593 01:06:50,798 --> 01:06:52,175 OFFIZIER: Klar, ich verstehe. 1594 01:06:52,175 --> 01:06:55,511 Und wann war das letzte Mal Du hast sie gesehen? 1595 01:06:55,511 --> 01:07:00,141 Mieter: Ähm, ich glaube ich habe sie gesehen vielleicht erst vor ein paar Wochen. 1596 01:07:00,141 --> 01:07:02,644 (spannende Musik) 1597 01:07:02,644 --> 01:07:05,605 ♪ 1598 01:07:05,605 --> 01:07:08,024 ELENA: Du machst einen Fehler. 1599 01:07:08,024 --> 01:07:09,150 Halt! 1600 01:07:09,150 --> 01:07:12,487 Wirst du nur zuhören? für mich für zwei Sekunden? 1601 01:07:12,487 --> 01:07:18,409 ♪ 1602 01:07:27,669 --> 01:07:30,171 - Um Gottes willen, Ruben. 1603 01:07:30,171 --> 01:07:36,094 ♪ 1604 01:07:37,887 --> 01:07:39,514 Was bist du? 1605 01:07:39,514 --> 01:07:42,100 ♪ 1606 01:07:42,100 --> 01:07:46,062 Also mein neuer Vermieter meinen alten Vermieter getötet? 1607 01:07:46,062 --> 01:07:50,942 NATE: Wow, du weißt, dass ich es wirklich bin kann offene Fälle nicht diskutieren. 1608 01:07:50,942 --> 01:07:52,235 MAGGIE: Nicht einmal wenn deine Freundin 1609 01:07:52,235 --> 01:07:54,070 lebt neben einem Mord? 1610 01:07:54,070 --> 01:07:56,698 - Ich habe dir gesagt, die Dinge könnten werden chaotisch, als wir anfingen, uns zu verabreden. 1611 01:07:56,698 --> 01:07:58,825 - Ich habe nur Angst und ich wünschte du wärst offener mit mir. 1612 01:07:58,825 --> 01:08:02,078 NATE: Maggie, ich wünschte du wärst offener mit mir. 1613 01:08:02,078 --> 01:08:04,747 Warum kommst du nicht in den Pool? 1614 01:08:04,747 --> 01:08:05,915 - Was? 1615 01:08:05,915 --> 01:08:07,625 - Du hast Elena gefragt den Pool zu reinigen 1616 01:08:07,625 --> 01:08:09,585 und du hast nicht in einer Zeit bekommen. 1617 01:08:09,585 --> 01:08:11,796 Und warum willst du immer das Licht im Bett ausschalten? 1618 01:08:11,796 --> 01:08:13,631 MAGGIE: Jesus vielleicht Ich bin selbstbewusst. 1619 01:08:13,631 --> 01:08:16,509 Was ist dein Geschäft? - Ich habe einen blauen Fleck bemerkt. 1620 01:08:18,052 --> 01:08:19,554 Und die andere Nacht, als Ich war in deinem Badezimmer 1621 01:08:19,554 --> 01:08:22,765 auf der Suche nach Mundwasser, Ich habe eine Nadel gefunden. 1622 01:08:22,765 --> 01:08:24,851 - Ich wünsche dir wirklich Ich würde meine Sachen nicht durchgehen. 1623 01:08:24,851 --> 01:08:27,353 NATE: Es war ein Unfall. 1624 01:08:27,353 --> 01:08:29,731 Aber ich muss wissen, benutzt du? 1625 01:08:29,731 --> 01:08:31,649 - Drogen? 1626 01:08:31,649 --> 01:08:35,695 Oh mein Gott, nein, nein, keine Drogen, keine Drogen. 1627 01:08:35,695 --> 01:08:36,696 Es geht mir gut. - Du bist in Ordnung? 1628 01:08:36,696 --> 01:08:38,031 Warst du gut mit dem Jogger? 1629 01:08:38,031 --> 01:08:40,533 - Es ist nur eine weibliche Sache, okay? 1630 01:08:40,533 --> 01:08:43,286 - Eine weibliche Sache mit eine riesige Spritze, Mags? 1631 01:08:43,286 --> 01:08:47,165 - Weißt du, vielleicht kannst du aufhören mit den 20 verdammten Fragen. 1632 01:08:47,165 --> 01:08:48,583 Gut? - Es tut mir Leid. 1633 01:08:48,583 --> 01:08:50,084 Du kannst mich alle fragen die Fragen, die Sie wollen 1634 01:08:50,084 --> 01:08:51,544 über klassifiziert polizeiliche Informationen, 1635 01:08:51,544 --> 01:08:52,962 aber in dem Moment frage ich dich eine Frage zu 1636 01:08:52,962 --> 01:08:55,882 - Ich nehme Fruchtbarkeit Behandlungen, okay? 1637 01:08:59,260 --> 01:09:00,219 - Beeindruckend. 1638 01:09:00,219 --> 01:09:03,765 Ich, ähm ... 1639 01:09:03,765 --> 01:09:06,976 - Ich versuche nicht zu bekommen schwanger in dieser Sekunde. 1640 01:09:06,976 --> 01:09:10,313 Ich friere nur, ich friere. 1641 01:09:10,313 --> 01:09:12,190 Ich habe nichts gesagt weil wir noch drin sind, 1642 01:09:12,190 --> 01:09:15,610 wie die frühen Tage und Weißt du, meine Uhr nicht. 1643 01:09:15,610 --> 01:09:18,488 wie, egal wo Ich bin in meinem Leben. 1644 01:09:18,488 --> 01:09:20,823 Und ich habe gerade eine Beförderung bekommen also kann ich es mir leisten und 1645 01:09:20,823 --> 01:09:23,284 - Es wird dich bewegen lassen in deinem eigenen Tempo, oder? 1646 01:09:25,495 --> 01:09:27,538 - Ja. 1647 01:09:27,538 --> 01:09:29,874 - Ich denke, das ist eine großartige Idee. 1648 01:09:31,626 --> 01:09:35,380 Also, wann passiert das was? 1649 01:09:35,380 --> 01:09:37,507 - Bald. - Hm. 1650 01:09:37,507 --> 01:09:40,176 - Morgen. - Morgen? 1651 01:09:40,176 --> 01:09:41,469 Mags, das ist wie eine große Sache. 1652 01:09:41,469 --> 01:09:42,637 Sie haben dich rausgeschmissen dafür, richtig? 1653 01:09:42,637 --> 01:09:44,639 - Ja. 1654 01:09:44,639 --> 01:09:46,849 NATE: Brauchen Sie eine Fahrt? 1655 01:09:46,849 --> 01:09:49,227 - Ja, das tue ich. 1656 01:09:49,227 --> 01:09:50,186 NATE: Okay, gut. 1657 01:09:50,186 --> 01:09:53,356 - Können wir die Lichter machen? gehen und die Sirenen? 1658 01:09:53,356 --> 01:09:55,525 - Ich meine, beruhige dich. 1659 01:09:55,525 --> 01:09:57,944 (Sirenen heulen) 1660 01:10:03,157 --> 01:10:04,951 - Du wirst es großartig machen. 1661 01:10:04,951 --> 01:10:06,661 MAGGIE: Okay. 1662 01:10:06,661 --> 01:10:09,080 (Maschinen piepen) 1663 01:10:11,874 --> 01:10:15,336 DR. DAVRO: Maggie, wie fühlen wir uns heute 1664 01:10:15,336 --> 01:10:17,630 MAGGIE: Hm. DR. DAVRO: Das ist großartig. 1665 01:10:17,630 --> 01:10:19,882 Versuche die Drogen nicht zu bekämpfen, gut? 1666 01:10:19,882 --> 01:10:20,925 - Mhm. 1667 01:10:20,925 --> 01:10:23,928 - Jetzt der Ultraschall du bist es gewohnt, 1668 01:10:23,928 --> 01:10:27,056 aber dieses, 1669 01:10:27,056 --> 01:10:30,393 das tust du nicht will wach sein für. 1670 01:10:30,393 --> 01:10:33,438 Nein, nein, nein, lass dich einfach nieder, sich einleben, das stimmt. 1671 01:10:33,438 --> 01:10:34,897 Das stimmt. 1672 01:10:34,897 --> 01:10:37,984 Das wird alles sehr schnell gehen. 1673 01:10:37,984 --> 01:10:40,027 (beunruhigende Musik) 1674 01:10:40,027 --> 01:10:42,363 Jetzt wirst du danach wund sein. 1675 01:10:42,363 --> 01:10:45,825 Denken Sie daran, kein Sex für die nächsten zwei Wochen, 1676 01:10:45,825 --> 01:10:48,786 und versuchen Sie nicht zu trainieren für die nächsten Tage. 1677 01:10:48,786 --> 01:10:51,289 Trainierst du? 1678 01:10:51,289 --> 01:10:55,251 Ich jogge jede Nacht durch Woodley Park 1679 01:10:55,251 --> 01:10:58,504 vorbei am Valley Yeller Gebäude. 1680 01:10:58,504 --> 01:11:01,090 (unheimliche Geräusche) 1681 01:11:01,090 --> 01:11:03,009 Du arbeitest dort. 1682 01:11:03,009 --> 01:11:04,719 Recht? 1683 01:11:04,719 --> 01:11:07,221 (Stöhnen) 1684 01:11:07,221 --> 01:11:10,141 (intensive Musik) 1685 01:11:10,141 --> 01:11:13,478 Was hast du gemacht auf dem Dach, Maggie? 1686 01:11:13,478 --> 01:11:17,732 ♪ 1687 01:11:17,732 --> 01:11:20,151 Uh-uh-uh-uh-uh. 1688 01:11:20,151 --> 01:11:23,279 Wir können dich nicht weglaufen lassen. 1689 01:11:23,279 --> 01:11:26,282 Ich sagte ihnen, ich würde nicht lass dich gehen 1690 01:11:26,282 --> 01:11:28,701 (Stöhnen) 1691 01:11:28,701 --> 01:11:31,621 Warum hast du es getan, Maggie? 1692 01:11:31,621 --> 01:11:33,873 Warum hast du das getan, Maggie? 1693 01:11:33,873 --> 01:11:35,917 Warum? 1694 01:11:35,917 --> 01:11:39,086 (Maggie bellt) 1695 01:11:39,086 --> 01:11:41,506 (Hunde bellen) 1696 01:11:42,799 --> 01:11:44,425 NATE: Sechs Eier? 1697 01:11:44,425 --> 01:11:46,469 Das ist wie ein halber Karton, das ist erstaunlich. 1698 01:11:46,469 --> 01:11:48,679 - Ich weiß es schon gut? NATE: Wow. 1699 01:11:48,679 --> 01:11:51,140 Hey, es tut mir leid, dass ich nicht konnte Holen Sie sich den ganzen Tag frei. 1700 01:11:51,140 --> 01:11:53,476 Ich hätte mich total angeschlossen Sie und Anners zum Abendessen, 1701 01:11:53,476 --> 01:11:58,105 aber versuch es einfach nicht zu verrückt werden. 1702 01:11:58,105 --> 01:12:00,066 Du musst dich ausruhen. 1703 01:12:00,066 --> 01:12:03,694 (Klaviermusik) 1704 01:12:03,694 --> 01:12:07,365 MAGGIE: Hoffe dieses Wisco-Mädchen mag immer noch Mac und Käse. 1705 01:12:07,365 --> 01:12:09,700 Ähhh. 1706 01:12:09,700 --> 01:12:10,910 ANNIE: Das klingt herrlich, okay? 1707 01:12:10,910 --> 01:12:14,330 Sag es einfach nicht meinen Anhängern, Sie denken, ich mache Keto. 1708 01:12:14,330 --> 01:12:16,749 MAGGIE: Willst du? ein Glas Wein? 1709 01:12:16,749 --> 01:12:19,502 ANNIE: Äh, mehrere. 1710 01:12:19,502 --> 01:12:23,047 Ich möchte meine Getränke genießen solange ich noch kann. 1711 01:12:24,715 --> 01:12:28,261 Adam und ich versuchen es. 1712 01:12:28,261 --> 01:12:29,846 - Annie! 1713 01:12:29,846 --> 01:12:31,848 Das ist so aufregend! 1714 01:12:31,848 --> 01:12:33,057 Das ist so großartig! 1715 01:12:33,057 --> 01:12:35,476 Wie lange versuchst du es schon? 1716 01:12:37,728 --> 01:12:38,855 Was? 1717 01:12:38,855 --> 01:12:39,730 Was ist los, was ist los? 1718 01:12:39,730 --> 01:12:43,025 Ruben, nein, weg! 1719 01:12:43,025 --> 01:12:45,278 Was was Was Was? - Ich weiß es nicht. 1720 01:12:45,278 --> 01:12:48,072 - Annie, geht es dir gut? 1721 01:12:50,366 --> 01:12:51,742 - Versteh mich nicht falsch, okay? 1722 01:12:51,742 --> 01:12:53,286 Wie ich es immer getan habe wollte eine Mutter sein, 1723 01:12:53,286 --> 01:12:55,538 oder zumindest dachte ich, ich hätte es getan, aber die Dinge fangen gerade erst an 1724 01:12:55,538 --> 01:12:57,164 für mich abholen professionell, 1725 01:12:57,164 --> 01:12:58,457 und ich werde mehr reisen, 1726 01:12:58,457 --> 01:13:00,501 und ganz zu schweigen von den Ozeanen kochen verdammt noch mal 1727 01:13:00,501 --> 01:13:01,878 im Moment, Mags, okay? 1728 01:13:01,878 --> 01:13:04,088 Und Adam, er nur drängt mich weiter, 1729 01:13:04,088 --> 01:13:06,507 aber ein Kind, ein Kind! 1730 01:13:06,507 --> 01:13:08,759 Es ist wie-- - Es ist ein großer Schritt. 1731 01:13:08,759 --> 01:13:10,553 Es ist für immer! - Ja. 1732 01:13:10,553 --> 01:13:13,264 Sie wissen, nicht alle von uns Müssen Mütter sein, weißt du? 1733 01:13:13,264 --> 01:13:15,391 Ich meine, ich weiß, dass du es weißt. 1734 01:13:15,391 --> 01:13:17,727 Natürlich weißt du, es tut mir leid. 1735 01:13:17,727 --> 01:13:19,270 Ich weiß es nicht einmal warum flippe ich aus. 1736 01:13:19,270 --> 01:13:22,982 Es ist nur, weißt du, Jeden Tag gehe ich online 1737 01:13:22,982 --> 01:13:26,068 und ich erzähle den Leuten wie man es zusammenhält, 1738 01:13:26,068 --> 01:13:29,113 als ob ich wüsste was zum Teufel mache ich sogar. 1739 01:13:29,113 --> 01:13:32,617 - Du hörst dich an wie Jemand, den ich kenne... 1740 01:13:32,617 --> 01:13:36,537 bevor ich Ruben bekam! 1741 01:13:36,537 --> 01:13:40,124 Vielleicht brauchst du einen Hund um Ihre Angst zu beruhigen. 1742 01:13:40,124 --> 01:13:41,959 - Du denkst? 1743 01:13:41,959 --> 01:13:44,003 - Ich war so ein Wrack. 1744 01:13:44,003 --> 01:13:47,423 ANNIE: Und er hat es gerade gemacht Alle deine Ängste verschwinden. 1745 01:13:47,423 --> 01:13:50,301 - Wie Magie. 1746 01:13:50,301 --> 01:13:52,803 (Telefone klingeln) 1747 01:13:52,803 --> 01:13:55,222 (undeutliches Geschwätz) 1748 01:13:58,017 --> 01:14:02,396 WOOLSEY: Ich bin überhaupt nicht beschäftigt. 1749 01:14:02,396 --> 01:14:04,273 Jemand hat eine Hölle verpasst ein Appell heute Morgen. 1750 01:14:04,273 --> 01:14:05,650 NATE: Verärgert darüber der Clippers Verlust wieder? 1751 01:14:05,650 --> 01:14:06,901 Es wird ein langes Jahr. 1752 01:14:06,901 --> 01:14:07,902 Ich ficke nicht mit dir. 1753 01:14:07,902 --> 01:14:09,987 Du sprichst mit Sarge? - Was? 1754 01:14:09,987 --> 01:14:11,364 WOOLSEY: Schließe die Tür. 1755 01:14:11,364 --> 01:14:13,866 (spannende Musik) 1756 01:14:13,866 --> 01:14:16,661 ♪ 1757 01:14:16,661 --> 01:14:17,995 Du weißt wie Ich konnte kein Auto platzieren 1758 01:14:17,995 --> 01:14:20,289 bei diesem Hit und Run in Encino? 1759 01:14:20,289 --> 01:14:23,209 Nun, ich habe das Opfer überprüft Immobilien in der Nähe, 1760 01:14:23,209 --> 01:14:25,294 und einige Drucke Ich zog passend zu einem Set 1761 01:14:25,294 --> 01:14:27,463 von Ihrer vermissten Vermieterin du hast gearbeitet 1762 01:14:27,463 --> 01:14:29,382 - Keine Scheiße? WOOLSEY: Ja, Mann. 1763 01:14:29,382 --> 01:14:31,592 Du und ich haben geschnüffelt der gleiche Duft. 1764 01:14:31,592 --> 01:14:35,096 Sarge bekam ein weiteres Match im Tal Yeller. 1765 01:14:35,096 --> 01:14:40,726 ♪ 1766 01:14:40,726 --> 01:14:42,770 ANNIE: Mm, das riecht so gut. 1767 01:14:42,770 --> 01:14:43,896 Oh, es ist dein Boo! 1768 01:14:43,896 --> 01:14:45,481 Sollte ich? MAGGIE: Oh ja, ja. 1769 01:14:45,481 --> 01:14:48,859 Stellen Sie es auf Lautsprecher. ANNIE: Okay. 1770 01:14:48,859 --> 01:14:50,987 - Hey, Nate! - Hey, wir beide! 1771 01:14:50,987 --> 01:14:52,446 NATE: Hey, hey, Leute. 1772 01:14:52,446 --> 01:14:54,281 Annie, macht es dir etwas aus, wenn ich nur 1773 01:14:54,281 --> 01:14:55,866 Sprich allein mit Mags für eine Sekunde? 1774 01:14:55,866 --> 01:14:57,702 - Äh, ich koche, was ist los? 1775 01:14:57,702 --> 01:14:59,078 NATE: Äh, du, ähm ... 1776 01:14:59,078 --> 01:15:01,122 Bist du sicher, dass wir nicht alleine reden können? 1777 01:15:01,122 --> 01:15:03,874 - Äh, nein, was ist los? 1778 01:15:03,874 --> 01:15:07,628 Wussten Sie das? Ihr Chef wurde ermordet? 1779 01:15:07,628 --> 01:15:09,797 Und zusammen mit Ein Typ in Encino 1780 01:15:09,797 --> 01:15:12,800 und beide sind verbunden zu deiner Vermieterin? 1781 01:15:12,800 --> 01:15:14,969 - Glaubst du, Elena hat das alles getan? 1782 01:15:14,969 --> 01:15:18,723 NATE: Nein, nein, Elena war heute morgen geklärt, ähm ... 1783 01:15:18,723 --> 01:15:21,892 (undeutliche Bemerkungen) 1784 01:15:21,892 --> 01:15:24,937 Weißt du, weißt du? etwas darüber? 1785 01:15:24,937 --> 01:15:27,148 - Ich meine, wie würde Ich weiß etwas darüber? 1786 01:15:27,148 --> 01:15:29,233 Ein Reporter ist nur als gut wie ihre Quellen, 1787 01:15:29,233 --> 01:15:30,943 und wenn du nur bist es herauszufinden, 1788 01:15:30,943 --> 01:15:33,696 Wie soll ich? NATE: Nein, nein. 1789 01:15:33,696 --> 01:15:36,032 Maggie, nein, ich bin nicht, Ich rede nicht, 1790 01:15:36,032 --> 01:15:38,367 Ich rede nicht über Ihre Berichterstattung. 1791 01:15:38,367 --> 01:15:39,952 Ähm ... 1792 01:15:39,952 --> 01:15:41,370 - Worüber sprichst du? 1793 01:15:41,370 --> 01:15:43,456 - Okay, das ist nicht lustig, Nate. 1794 01:15:43,456 --> 01:15:45,833 NATE: Annie, ich spreche mit Maggie bitte für eine Minute. 1795 01:15:45,833 --> 01:15:47,209 MAGGIE: Annie, leg einfach auf. 1796 01:15:47,209 --> 01:15:50,421 - Nein, Maggie, schau, Sie haben Drucke. 1797 01:15:50,421 --> 01:15:52,048 Sie fanden Drucke, Maggie, ich wirklich 1798 01:15:52,048 --> 01:15:54,008 - Annie. NATE: Hörst du zu? 1799 01:15:54,008 --> 01:15:56,469 Maggie! - Scheiße! 1800 01:15:56,469 --> 01:15:59,055 ANNIE: Geht es dir gut, was ist los? 1801 01:15:59,055 --> 01:16:01,849 Scheisse. Tschüss, Nate. 1802 01:16:01,849 --> 01:16:03,142 Was ist passiert? 1803 01:16:03,142 --> 01:16:05,311 Bist du in Ordnung? 1804 01:16:05,311 --> 01:16:11,358 ♪ 1805 01:16:11,358 --> 01:16:13,694 Hey, was ist dort passiert? 1806 01:16:13,694 --> 01:16:16,030 Oh, okay, okay, beruhige dich. 1807 01:16:16,030 --> 01:16:17,490 MAGGIE: Ich weiß, Es ist okay, ich bin okay. 1808 01:16:17,490 --> 01:16:19,366 Im Ernst, warum nicht Wir essen nur morgen. 1809 01:16:19,366 --> 01:16:21,243 Du gehst heute Abend nach Hause, okay? ANNIE: Nein. 1810 01:16:21,243 --> 01:16:23,079 Du hast mir nur geholfen, Jetzt bin ich dran. 1811 01:16:23,079 --> 01:16:25,790 Schau, ich weiß, was Nate gesagt hat beängstigend, aber du musst nur 1812 01:16:25,790 --> 01:16:28,250 MAGGIE: Ja, ich weiß, ich weiß, aber bitte geh einfach nach hause. 1813 01:16:28,250 --> 01:16:30,252 ANNIE: Wenn jemand wirklich getötet hat diese Leute und die Polizei 1814 01:16:30,252 --> 01:16:32,296 Drucke haben, Sie werden sie bekommen. 1815 01:16:32,296 --> 01:16:33,547 - Ich frage dich nicht. 1816 01:16:33,547 --> 01:16:35,132 - Sie werden sie bekommen, Mags. 1817 01:16:35,132 --> 01:16:37,843 - Du machst mich sehr besorgt, Annie. 1818 01:16:37,843 --> 01:16:40,346 - Okay, also kannst du streichle einfach das 1819 01:16:40,346 --> 01:16:42,431 (intensive Musik) 1820 01:16:42,431 --> 01:16:43,641 MAGGIE: Annie! 1821 01:16:43,641 --> 01:16:45,142 ♪ 1822 01:16:45,142 --> 01:16:46,435 Ruben! 1823 01:16:46,435 --> 01:16:47,603 Lass es fallen! 1824 01:16:47,603 --> 01:16:49,772 Nein, nein, Ruben! 1825 01:16:49,772 --> 01:16:51,649 Lass los, nein! 1826 01:16:51,649 --> 01:16:53,234 Ruben! 1827 01:16:53,234 --> 01:16:55,736 (knurrend) 1828 01:16:55,736 --> 01:16:58,239 (nach Luft schnappend) 1829 01:16:58,239 --> 01:17:01,117 (Knurren) 1830 01:17:01,117 --> 01:17:02,868 Annie! ANNIE: Hilfe! 1831 01:17:02,868 --> 01:17:06,288 MAGGIE: Ruben, hat sie nicht sogar irgendetwas tun! 1832 01:17:06,288 --> 01:17:08,666 Sie hat nicht einmal etwas getan! 1833 01:17:08,666 --> 01:17:12,002 (schreiend) 1834 01:17:12,002 --> 01:17:17,925 ♪ 1835 01:17:17,925 --> 01:17:19,885 Oh mein Gott! 1836 01:17:19,885 --> 01:17:22,388 (keuchend) 1837 01:17:22,388 --> 01:17:27,268 ♪ 1838 01:17:27,268 --> 01:17:30,688 (schweres Atmen) 1839 01:17:30,688 --> 01:17:32,314 Lass es fallen! 1840 01:17:32,314 --> 01:17:34,817 (sanfte Musik) 1841 01:17:34,817 --> 01:17:37,653 ♪ 1842 01:17:37,653 --> 01:17:39,613 Böser Bub! 1843 01:17:39,613 --> 01:17:44,201 ♪ 1844 01:17:44,201 --> 01:17:46,370 Sie haben Maggie Glenn erreicht bei The Valley Yeller. 1845 01:17:46,370 --> 01:17:47,746 Ich kann nicht nehmen Ihr Anruf jetzt 1846 01:17:47,746 --> 01:17:51,250 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 1847 01:17:51,250 --> 01:17:54,461 - Wo bist du, Mags? 1848 01:17:54,461 --> 01:17:56,964 (angespannte Musik) 1849 01:17:56,964 --> 01:18:02,887 ♪ 1850 01:18:04,430 --> 01:18:06,932 (grunzt) 1851 01:18:06,932 --> 01:18:12,855 ♪ 1852 01:18:15,149 --> 01:18:17,026 MAGGIE: Es tut mir Leid. 1853 01:18:17,026 --> 01:18:19,528 (Stöhnen) 1854 01:18:19,528 --> 01:18:25,451 ♪ 1855 01:18:33,959 --> 01:18:36,420 (Sirene heult) 1856 01:18:36,420 --> 01:18:40,799 ♪ 1857 01:18:40,799 --> 01:18:43,844 (Weinen) 1858 01:18:43,844 --> 01:18:49,850 ♪ 1859 01:18:49,850 --> 01:18:51,852 Oh, du bist ein guter Junge. 1860 01:18:51,852 --> 01:18:54,313 (sanfte Musik) 1861 01:18:54,313 --> 01:18:56,774 Und Mama liebt dich so sehr. 1862 01:18:56,774 --> 01:18:59,235 ♪ 1863 01:18:59,235 --> 01:19:02,029 ♪ Ruben, Ruben, Ich habe nachgedacht ♪ 1864 01:19:02,029 --> 01:19:05,783 ♪ Was für eine gute Welt das wäre ♪ 1865 01:19:05,783 --> 01:19:10,037 ♪ Wenn die Jungs wurden alle transportiert ♪ 1866 01:19:10,037 --> 01:19:14,500 ♪ Weit darüber hinaus die Nordsee ♪♪ 1867 01:19:14,500 --> 01:19:17,002 Du bist ein guter Junge, okay? 1868 01:19:17,002 --> 01:19:19,046 Okay? 1869 01:19:19,046 --> 01:19:21,548 (Schluchzen) 1870 01:19:21,548 --> 01:19:27,471 ♪ 1871 01:19:29,014 --> 01:19:31,517 (Automotor startet) 1872 01:19:31,517 --> 01:19:37,481 ♪ 1873 01:19:45,364 --> 01:19:47,866 (Ruben jammert) 1874 01:19:47,866 --> 01:19:53,789 ♪ 1875 01:19:55,332 --> 01:19:57,793 (Sirene heult) 1876 01:19:57,793 --> 01:20:00,296 (spannende Musik) 1877 01:20:00,296 --> 01:20:06,218 ♪ 1878 01:20:15,978 --> 01:20:17,813 Scheisse. 1879 01:20:17,813 --> 01:20:23,777 ♪ 1880 01:20:33,912 --> 01:20:35,956 MAGGIE: Annie, es tut mir leid. 1881 01:20:35,956 --> 01:20:38,042 Es tut mir so leid. 1882 01:20:38,042 --> 01:20:41,587 (grunzt) 1883 01:20:41,587 --> 01:20:44,548 MEDITATION COACH: Dies ist ein geführte Achtsamkeitsmeditation. 1884 01:20:44,548 --> 01:20:46,342 (sanfte Musik) 1885 01:20:46,342 --> 01:20:48,302 Entdecken Sie den internen Fluss 1886 01:20:48,302 --> 01:20:52,931 Ihrer eigenen einzigartigen Energie. 1887 01:20:52,931 --> 01:20:55,225 Alles, was den Körper verursacht 1888 01:20:55,225 --> 01:20:58,896 angespannt oder steif werden, 1889 01:20:58,896 --> 01:21:01,815 erlaube diese Gefühle einfach existieren. 1890 01:21:01,815 --> 01:21:05,027 (ungleichmäßige Atmung) 1891 01:21:05,027 --> 01:21:07,905 Denken Sie daran, sich selbst zu sagen, 1892 01:21:07,905 --> 01:21:10,824 "Es ist schon da. 1893 01:21:10,824 --> 01:21:13,869 Was auch immer ich fühle, 1894 01:21:13,869 --> 01:21:17,164 es ist schon da. 1895 01:21:17,164 --> 01:21:19,166 Lass es mich fühlen. " 1896 01:21:19,166 --> 01:21:21,627 (schreiend) 1897 01:21:21,627 --> 01:21:24,046 (Autohupe dröhnt) 1898 01:21:34,098 --> 01:21:36,767 MAGGIE: Nate. 1899 01:21:36,767 --> 01:21:38,185 NATE: Was machst du mit den Körpern? 1900 01:21:38,185 --> 01:21:39,436 MAGGIE: Wie bist du hier rein gekommen? 1901 01:21:39,436 --> 01:21:41,397 NATE: Es wurde freigeschaltet. 1902 01:21:41,397 --> 01:21:44,191 Ich denke du warst in Eile. 1903 01:21:44,191 --> 01:21:45,776 Soll ich mit zurückkommen? ein Haftbefehl oder werden Sie mir sagen 1904 01:21:45,776 --> 01:21:47,319 Was hast du mit ihnen gemacht? 1905 01:21:47,319 --> 01:21:48,737 MAGGIE: Ich weiß nicht was du sprichst über. 1906 01:21:48,737 --> 01:21:50,239 Ich habe mir nur den Finger geschnitten als ich kochte. 1907 01:21:50,239 --> 01:21:52,032 NATE: Sieh dich an! 1908 01:21:52,032 --> 01:21:54,034 Ich weiß alles, Maggie. 1909 01:21:54,034 --> 01:21:57,454 Ich weiß, was du Bea angetan hast. Ihr Chef, der Makler 1910 01:21:57,454 --> 01:21:59,331 aber zum Teufel Du kennst diesen Kerl 1911 01:21:59,331 --> 01:22:01,166 was du Annie angetan hast 1912 01:22:01,166 --> 01:22:03,710 Ich habe dir gesagt, sie haben Abzüge 1913 01:22:03,710 --> 01:22:07,131 von Ruben und dem anderen, wo immer du ihn versteckt hast. 1914 01:22:07,131 --> 01:22:09,383 Dies wäre eine großartige Zeit um die Wahrheit zu sagen. 1915 01:22:09,383 --> 01:22:11,260 - Warte, was ist der andere? 1916 01:22:11,260 --> 01:22:13,053 NATE: Der große Kerl, der Wachhund oder was auch immer. 1917 01:22:13,053 --> 01:22:15,973 Die, die du gekauft hast dieser verrückte Käfig für. 1918 01:22:15,973 --> 01:22:18,559 - Ich habe niemanden getötet, Nate. 1919 01:22:18,559 --> 01:22:20,978 Ruben hat es getan, Er ist nicht nur ein Hund. 1920 01:22:20,978 --> 01:22:23,814 NATE: Oh nein, er ist emotional Unterstützungstier, richtig? 1921 01:22:23,814 --> 01:22:26,692 Weißt du, ich habe es verstanden. MAGGIE: Annie, es tut mir leid. 1922 01:22:26,692 --> 01:22:30,195 Es tut mir so leid. 1923 01:22:30,195 --> 01:22:32,573 MAGGIE: Schau, er kann fühlen wenn ich ängstlich werde, 1924 01:22:32,573 --> 01:22:35,367 und er handelt aus, er handelt darauf! 1925 01:22:35,367 --> 01:22:37,327 Er ist nicht, er ist kein schlechter Hund. 1926 01:22:37,327 --> 01:22:39,329 - Nur ein schlechter Besitzer? - Nein, schau 1927 01:22:39,329 --> 01:22:41,707 - Nein, hör zu, Hände Maggie, Maggie. 1928 01:22:41,707 --> 01:22:44,626 MAGGIE: Das habe ich nicht gemeint Annie kann etwas Schlimmes passieren, 1929 01:22:44,626 --> 01:22:47,087 Ich schwöre oder Bea oder sogar Don oder Nick. 1930 01:22:47,087 --> 01:22:50,757 Ich meine, die letzten drei waren Arschlöcher, aber immer noch. 1931 01:22:50,757 --> 01:22:52,801 Alles in letzter Zeit es ist besser geworden 1932 01:22:52,801 --> 01:22:56,555 und glücklicher, und ich habe dich getroffen und ... 1933 01:22:56,555 --> 01:22:58,432 NATE: Hände hinter dem Rücken. - Können Sie-- 1934 01:22:58,432 --> 01:23:00,100 Nate, bitte nicht. NATE: Hände hinter dem Rücken. 1935 01:23:00,100 --> 01:23:02,102 MAGGIE: Bitte tu das nicht, Bitte, ich mache das nicht. 1936 01:23:02,102 --> 01:23:03,979 Ich würde das nicht tun. NATE: Wo sind die Hunde jetzt? 1937 01:23:03,979 --> 01:23:05,939 MAGGIE: Okay, ich habe Ruben verlassen in der Wüste. 1938 01:23:05,939 --> 01:23:07,816 Er wird kein Problem mehr sein. 1939 01:23:07,816 --> 01:23:09,026 NATE: Der andere, wo ist der andere 1940 01:23:09,026 --> 01:23:10,986 Wo ist der andere? - Nate, hör auf. 1941 01:23:10,986 --> 01:23:12,946 Nate, du machst ich sehr besorgt! 1942 01:23:12,946 --> 01:23:15,449 (Schlagen) 1943 01:23:15,449 --> 01:23:17,951 (knurrend) 1944 01:23:17,951 --> 01:23:20,454 (spannende Musik) 1945 01:23:20,454 --> 01:23:24,583 ♪ 1946 01:23:24,583 --> 01:23:26,168 Ich habe es dir gesagt. 1947 01:23:26,168 --> 01:23:28,253 ♪ 1948 01:23:28,253 --> 01:23:30,380 Ich habe dir gesagt, er ist nicht nur ein Hund. 1949 01:23:30,380 --> 01:23:33,634 ♪ 1950 01:23:33,634 --> 01:23:35,844 NATE: Was zum Teufel Pfund Hast du diesen Hund bekommen? 1951 01:23:35,844 --> 01:23:38,514 (Knurren) 1952 01:23:38,514 --> 01:23:41,016 (Schüsse schießen) 1953 01:23:41,016 --> 01:23:43,519 (knurrend) 1954 01:23:43,519 --> 01:23:48,148 ♪ 1955 01:23:48,148 --> 01:23:50,484 - Weißt du was lustig ist? 1956 01:23:50,484 --> 01:23:54,029 Die ganze Zeit wollte ich nur was alle anderen hatten. 1957 01:23:54,029 --> 01:23:56,156 Jemand, der für mich da ist. 1958 01:23:56,156 --> 01:23:58,617 ♪ 1959 01:23:58,617 --> 01:24:02,287 Ich habe es endlich verstanden. 1960 01:24:02,287 --> 01:24:04,289 Nur nicht von dir, Nate. 1961 01:24:04,289 --> 01:24:06,792 (entfernte Sirenen heulen) 1962 01:24:06,792 --> 01:24:12,673 ♪ 1963 01:24:14,091 --> 01:24:16,301 - Uns wird es gut gehen. 1964 01:24:16,301 --> 01:24:17,886 Sie sind auf dem Weg. 1965 01:24:17,886 --> 01:24:23,475 ♪ 1966 01:24:23,475 --> 01:24:26,270 (Glasbruch) 1967 01:24:26,270 --> 01:24:28,814 (knurrend) 1968 01:24:28,814 --> 01:24:30,941 (intensive Musik) 1969 01:24:30,941 --> 01:24:33,443 (gurgelnd) 1970 01:24:33,443 --> 01:24:38,782 ♪ 1971 01:24:38,782 --> 01:24:40,492 - Guter Junge. 1972 01:24:40,492 --> 01:24:42,911 (Sirenen heulen) 1973 01:24:46,331 --> 01:24:48,834 (friedliche Musik) 1974 01:24:48,834 --> 01:24:54,006 ♪ 1975 01:24:54,006 --> 01:24:55,799 Es ist schon da. 1976 01:24:55,799 --> 01:24:59,011 ♪ 1977 01:24:59,011 --> 01:25:04,266 Was auch immer es ist dass ich fühle, 1978 01:25:04,266 --> 01:25:08,270 es ist schon da. 1979 01:25:08,270 --> 01:25:10,564 Lass es mich fühlen. 1980 01:25:10,564 --> 01:25:16,486 ♪ 1981 01:26:08,580 --> 01:26:12,459 (Grollen) 1982 01:26:12,459 --> 01:26:14,503 (Hunde bellen) 1983 01:26:14,503 --> 01:26:16,922 SHELTER-MITARBEITER: Also, Sie sind bereit, den Sprung zu wagen, nicht wahr? 1984 01:26:16,922 --> 01:26:19,841 Welche Hunderasse hast du vor 1985 01:26:19,841 --> 01:26:21,301 STRANG: Ja, ich würde einen großen Kerl bekommen, 1986 01:26:21,301 --> 01:26:23,428 aber ich fühle mich wie mein Mitbewohner würde mich töten. 1987 01:26:23,428 --> 01:26:25,931 (lacht) 1988 01:26:25,931 --> 01:26:28,350 (Hunde bellen) 1989 01:26:30,519 --> 01:26:32,187 Was ist mit diesem Kerl? 1990 01:26:32,187 --> 01:26:34,398 SHELTER MITARBEITER: Oh ja, der Scamp. 1991 01:26:34,398 --> 01:26:37,025 Habe ihn gestern zurückbekommen, hat nicht geklappt. 1992 01:26:37,025 --> 01:26:40,028 Endete mit einer verrückten Dame wer ging ins Gefängnis. 1993 01:26:40,028 --> 01:26:41,947 Willst du ihn halten? HANK: Ja. 1994 01:26:41,947 --> 01:26:44,616 (zarte Musik) 1995 01:26:44,616 --> 01:26:45,909 Kann ich dich abholen? 1996 01:26:45,909 --> 01:26:48,787 Oh! 1997 01:26:48,787 --> 01:26:50,330 SHELTER MITARBEITER: Er mag dich. 1998 01:26:50,330 --> 01:26:51,748 - Das ist gut! 1999 01:26:51,748 --> 01:26:54,334 Weil ich denke du nur habe einen neuen besten Freund gefunden. 2000 01:26:54,334 --> 01:26:57,212 ♪ 2001 01:27:00,132 --> 01:27:03,802 ("Zusammen" im Hinterland) 2002 01:27:03,802 --> 01:27:06,012 UPSTATE: ♪ Du bist der Stern am Himmel ♪ 2003 01:27:06,012 --> 01:27:08,473 ♪ Du bist der Apfel meines Auges ♪ 2004 01:27:08,473 --> 01:27:13,186 ♪ Du bist die Musik in meiner Seele spielen ♪ 2005 01:27:13,186 --> 01:27:17,232 ♪ Und wenn wir getrennt sind da ist ein Loch in meinem Herzen ♪ 2006 01:27:17,232 --> 01:27:20,610 ♪ Die Wolken folgen ihnen ich, wohin ich gehe ♪ 2007 01:27:20,610 --> 01:27:22,696 ♪ 2008 01:27:22,696 --> 01:27:27,033 ♪ Wenn wir zusammen sind Die Band spielt ♪ 2009 01:27:27,033 --> 01:27:31,580 ♪ Wenn wir zusammen sind die Welt singt mit ♪ 2010 01:27:31,580 --> 01:27:35,959 ♪ Wenn wir zusammen sind die Sonne scheint ♪ 2011 01:27:35,959 --> 01:27:39,254 ♪ Wenn wir zusammen sind Ich bin zu Hause ♪ 2012 01:27:39,254 --> 01:27:41,590 ♪ Ich habe die Welt an einer Schnur ♪ 2013 01:27:41,590 --> 01:27:44,259 ♪ Ich habe ein neues Paar von Flügeln, ja ♪ 2014 01:27:44,259 --> 01:27:48,430 ♪ Du hast mich in die Handfläche ♪ 2015 01:27:48,430 --> 01:27:52,768 ♪ Sie können das Geräusch stumm schalten wenn ich deine Stimme höre ♪ 2016 01:27:52,768 --> 01:27:56,271 ♪ Und du sagst, du bist wieder nach Hause kommen ♪ 2017 01:27:56,271 --> 01:27:58,231 ♪ 2018 01:27:58,231 --> 01:28:02,611 ♪ Wenn wir zusammen sind Die Band spielt ♪ 2019 01:28:02,611 --> 01:28:07,115 ♪ Wenn wir zusammen sind Die Welt singt unser Lied ♪ 2020 01:28:07,115 --> 01:28:11,453 ♪ Wenn wir zusammen sind die Sonne scheint ♪ 2021 01:28:11,453 --> 01:28:15,957 ♪ Wenn wir zusammen sind Ich bin zu Hause ♪ 2022 01:28:15,957 --> 01:28:20,378 ♪ Wenn wir zusammen sind Die Welt singt unser Lied ♪ 2023 01:28:20,378 --> 01:28:24,800 ♪ Wenn wir zusammen sind die Sonne scheint ♪ 2024 01:28:24,800 --> 01:28:29,221 ♪ Wenn wir zusammen sind Ich bin zu Hause ♪ 2025 01:28:29,221 --> 01:28:32,390 ♪ Wenn wir zusammen sind Ich bin zu Hause ♪♪ 141740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.