Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,680
010-505-1508
2
00:00:02,970 --> 00:00:08,020
You must have been surprised by my unexpected phone call. I have something to tell you, so I called. You have a daughter.
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,450
You must have been surprised by my unexpected phone call.
4
00:00:12,450 --> 00:00:16,750
I have something to tell you, so I called.
5
00:00:17,890 --> 00:00:21,580
You have a daughter.
6
00:00:23,200 --> 00:00:27,110
♫ Oh I'm on my way to you right now ♫
7
00:00:27,110 --> 00:00:31,080
♫ Even if I tell you so, you'll just turn around and go back ♫
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,950
Certificate of Appointment as School President
9
00:00:33,950 --> 00:00:40,490
Party? Treating everybody to celebrate her becoming the school president?
10
00:00:40,490 --> 00:00:43,210
We got together often when Yeong Jae's family was around.
11
00:00:43,210 --> 00:00:48,060
But we haven't had any gathering as couples since Woo Joo's family moved in.
12
00:00:48,060 --> 00:00:55,670
Come to think of it, we really haven't had a couple's get together since.
13
00:00:55,670 --> 00:01:00,030
Nor did we throw them a welcoming party. That's not very polite.
14
00:01:01,140 --> 00:01:03,410
Make sure to invite Professor Hwang's family.
15
00:01:03,410 --> 00:01:06,500
Of course, I will.
16
00:01:06,500 --> 00:01:08,930
So your years of indigestion will dissipate.
17
00:01:08,930 --> 00:01:11,730
What indigestion?
18
00:01:19,230 --> 00:01:20,430
Shall we have a glass of wine?
19
00:01:20,430 --> 00:01:22,170
I'll bring Ye Seo some snacks and be right back.
20
00:01:22,170 --> 00:01:24,900
No, no, I'll take them. Give them to me.
21
00:01:24,900 --> 00:01:27,410
- You?
- Yeah.
22
00:01:28,890 --> 00:01:31,120
Episode 9
23
00:01:33,410 --> 00:01:42,320
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
24
00:01:46,380 --> 00:01:48,530
Don't push yourself too hard.
25
00:01:49,600 --> 00:01:51,400
I just started to feel a little bit hungry.
26
00:01:51,400 --> 00:01:56,800
Really? Here. I'll put your certificate of appointment as school president
27
00:01:56,800 --> 00:02:01,100
into a frame and hang it up right here.
28
00:02:01,100 --> 00:02:04,960
It wasn't even a proper competition since Hye Na resigned though...
29
00:02:04,960 --> 00:02:07,300
Do you think someone would resign if they were confident they'd win?
30
00:02:07,300 --> 00:02:09,920
She quit because she thought she'd lose.
31
00:02:09,920 --> 00:02:15,240
Just like in The Art of War, winning without a fight is a true victory.
32
00:02:15,240 --> 00:02:16,950
Really?
33
00:02:18,640 --> 00:02:20,800
Actually, I felt a little uneasy even after I won school president.
34
00:02:20,800 --> 00:02:26,400
What's there to feel uneasy about? Our daughter is the true winner.
35
00:02:26,400 --> 00:02:29,800
Here, drink this while it's warm.
36
00:02:52,390 --> 00:02:55,580
You must have been surprised by my unexpected phone call. I have something to tell you, so I called. You have a daughter.
37
00:03:02,600 --> 00:03:04,960
Call
38
00:03:04,960 --> 00:03:08,000
Call
39
00:03:13,030 --> 00:03:14,340
010-505-1508
40
00:03:36,300 --> 00:03:37,790
010-805-0827
41
00:03:39,430 --> 00:03:41,160
Hello?
42
00:03:43,790 --> 00:03:45,580
Hello?
43
00:03:50,590 --> 00:03:52,420
Is this Eun Hye?
44
00:03:57,350 --> 00:03:59,580
This is Kim Eun Hye, right?
45
00:04:04,600 --> 00:04:09,150
What do you expect me to do at this time? I'm sorry but...
46
00:04:09,150 --> 00:04:15,010
Any relationship I had with you already ended 18 years ago. Don't call me again.
47
00:04:31,250 --> 00:04:34,460
Dear? Ye Seo liked it, didn't she?
48
00:04:34,460 --> 00:04:38,410
Well, I'm not sure if she liked it...
49
00:04:38,410 --> 00:04:42,480
She is not very expressive but I'm sure she liked it.
50
00:04:42,480 --> 00:04:48,010
She might have written in her journal that today's the day her dad brought her snacks. Do it often.
51
00:04:48,010 --> 00:04:51,180
I will. That's not so hard.
52
00:05:31,100 --> 00:05:33,170
Thank you.
53
00:05:36,900 --> 00:05:41,500
What would've happened if you've continued to oppose Coach Kim?
54
00:05:41,500 --> 00:05:45,570
Thank you for trusting me.
55
00:05:46,610 --> 00:05:50,950
No need for thanks. You've worked hard.
56
00:06:43,500 --> 00:06:46,650
He's going to get revenge for tarnishing his image.
57
00:06:46,650 --> 00:06:52,390
How do you know what he'd do to me while I'm sprawled out from the anesthesia?
58
00:06:53,490 --> 00:06:55,960
He holds grudges.
59
00:06:55,960 --> 00:07:00,030
He's capable of anything. He can purposely do a botched surgery and claim I have a VIP syndrome (wanting a special treatment).
60
00:07:00,030 --> 00:07:02,650
What if he says, "This happened when he tried to do a better job"?
61
00:07:02,650 --> 00:07:07,610
Geez! Stop mumbling and go to sleep!
62
00:07:07,610 --> 00:07:10,160
You're such an inhumane wife. Your husband...
63
00:07:10,160 --> 00:07:15,110
Your husband is facing a life-or-death situation. How can you sleep?
64
00:07:15,110 --> 00:07:20,490
No matter how much Ye Seo's dad hates you, do you really think he'd purposely botch the surgery?
65
00:07:20,490 --> 00:07:23,770
He would botch the surgery?
66
00:07:26,310 --> 00:07:32,100
You can get an infection from drilling improperly and you get paralyzed in the ankle if you cut a nerve.
67
00:07:32,100 --> 00:07:36,530
- If you cut an artery, I can bleed out—
- Repeat after me.
68
00:07:36,530 --> 00:07:39,560
Professor Kang Joon Sang is God of spinal surgery.
69
00:07:39,560 --> 00:07:41,520
What?
70
00:07:41,520 --> 00:07:44,480
Your body doesn't just belong to you.
71
00:07:44,480 --> 00:07:48,720
It's like Soo Han and I are going to be on that surgical table with you.
72
00:07:48,720 --> 00:07:52,650
How can a patient have no trust in his doctor?
73
00:07:52,650 --> 00:07:54,390
- Mind control.
- What?
74
00:07:54,390 --> 00:07:57,570
Embed it deep within your bones.
75
00:07:57,570 --> 00:08:02,940
Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery. Say it.
76
00:08:04,360 --> 00:08:06,590
Say it, or else.
77
00:08:07,980 --> 00:08:10,230
Professor Kang Joon Sang— Do I really have to say it?
78
00:08:10,230 --> 00:08:12,660
Say it, or else.
79
00:08:12,660 --> 00:08:15,410
Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery.
80
00:08:15,410 --> 00:08:19,970
- Louder!
- Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery.
81
00:08:22,280 --> 00:08:28,360
Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery. Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery.
82
00:08:33,640 --> 00:08:35,120
- Hey.
- Yes?
83
00:08:35,120 --> 00:08:38,290
How long did Chief Kang drink last night?
84
00:08:38,290 --> 00:08:43,160
I'm not sure, I left after the third round. I think Chief Kang stayed longer.
85
00:08:43,160 --> 00:08:47,520
He's... not hungover, is he?
86
00:08:47,520 --> 00:08:52,270
Honey, have you forgotten? Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery!
87
00:08:52,270 --> 00:08:52,980
He is the God.
88
00:08:52,980 --> 00:08:55,840
Say it with me! Professor Kang Joon Sang is the God of spinal surgery.
89
00:08:55,840 --> 00:08:57,070
- God!
- God!
90
00:08:57,070 --> 00:08:58,320
- God!
- God!
91
00:08:58,320 --> 00:09:00,100
- My son!
- God!
92
00:09:00,100 --> 00:09:01,440
Fighting, Dad!
93
00:09:01,440 --> 00:09:04,730
Don't worry, my son.
94
00:09:04,730 --> 00:09:09,600
- Good luck, Honey. Go, Honey.
- Okay. Okay.
95
00:09:09,600 --> 00:09:12,990
- Be strong!
- Yeah.
96
00:09:14,870 --> 00:09:20,000
Kang Joon Sang is the God of spinal surgery.
97
00:09:22,480 --> 00:09:23,740
Did you make a good incision?
98
00:09:23,740 --> 00:09:26,430
Yes, Professor. A clean cut.
99
00:09:26,430 --> 00:09:30,220
What is this? Why did you cut so much?
100
00:09:30,220 --> 00:09:33,900
- Excuse me?
- You cut over ten centimeters.
101
00:09:33,900 --> 00:09:36,150
Why did you use such a big rongeur?
(T/N: Surgical instrument with sharp edge for gouging out bone)
102
00:09:36,150 --> 00:09:40,690
B-Because... y-you said to open wide.
103
00:09:40,690 --> 00:09:42,540
What?
104
00:09:43,950 --> 00:09:46,000
What is this?
105
00:09:50,420 --> 00:09:54,060
You a**hole, you cut the nerve.
106
00:09:54,060 --> 00:09:57,250
What? I-I-I did?
107
00:09:57,250 --> 00:10:01,600
You cut it. Did I do it? How can you make the same mistake again?!
108
00:10:01,600 --> 00:10:05,350
Then what will happen to Professor Woo?
109
00:10:05,350 --> 00:10:09,400
Are you asking because you don't know?
110
00:10:09,700 --> 00:10:14,450
He won't be able to run due to his ankle paralysis,
111
00:10:14,450 --> 00:10:17,280
and he won't even be able to walk properly.
112
00:10:17,280 --> 00:10:20,710
Wh-Wh-What do we do, Professor?
113
00:10:20,710 --> 00:10:24,930
Isn't there a way to fix this? I'm sorry Professor Woo. Ah, seriously, what do we do—
114
00:10:24,930 --> 00:10:28,800
Bur! (T/N: Surgical steel tip attached to a drill for excavation, incision, or removal of bone)
115
00:10:28,800 --> 00:10:33,420
Punk, how dare you mess with me?
116
00:10:36,730 --> 00:10:38,490
My legs! M-My legs.
117
00:10:38,490 --> 00:10:43,740
- What?! What's wrong?!
- My legs, my legs...
118
00:10:43,740 --> 00:10:47,760
What's wrong? Did you have a nightmare again?
119
00:10:49,100 --> 00:10:50,850
No, it was just a crazy dream.
120
00:10:50,850 --> 00:10:55,360
You're driving me crazy, seriously. You're such a scaredy-cat.
121
00:10:55,360 --> 00:10:57,880
What's the point of even saying anything? When you were removing ear wax, a piece of cotton fell out and
122
00:10:57,880 --> 00:10:58,830
you ran to the emergency room.
123
00:10:59,000 --> 00:11:01,400
I said it was just a crazy dream!
124
00:11:01,490 --> 00:11:03,580
Sleep!
125
00:11:06,420 --> 00:11:10,640
Jin. Ow, ow, my back.
126
00:11:10,640 --> 00:11:13,780
She was admitted to Seongju University Education School as a Korean Language Education major in 1996.
127
00:11:13,780 --> 00:11:19,550
But she did not graduate because she hadn't completed her student teaching requirement in her fourth year.
128
00:11:20,650 --> 00:11:22,910
She couldn't complete her student teaching requirement?
129
00:11:22,910 --> 00:11:29,350
She wasn't able to complete the 16 days of required attendance during 4 weeks of training period, so she quit after 15 days.
130
00:11:29,350 --> 00:11:32,760
She only needed to go for one more day, but she quit instead?
131
00:11:32,760 --> 00:11:37,010
There was no way she didn't know that it was required in order for her to graduate.
132
00:11:39,480 --> 00:11:44,410
There's definitely some sort of story behind it. Find out what it was, no matter what.
133
00:11:44,410 --> 00:11:45,590
Yes, Ma'am.
134
00:11:45,590 --> 00:11:47,360
What about her job?
135
00:11:49,740 --> 00:11:54,360
She is a children's book author whose book, "The Garden of Walnut Trees" made her debut through a competition held by a publishing company 15 years ago.
136
00:11:54,360 --> 00:11:56,830
She has yet to release a follow-up book.
137
00:11:56,830 --> 00:12:01,450
She hasn't published anything else in 15 years? What's the story behind it?
138
00:12:01,450 --> 00:12:05,960
It is about 12 children who happily live in a house among a garden of walnut trees with their mother.
139
00:12:05,960 --> 00:12:08,380
One day, the youngest child, Byeol, goes missing.
[The Garden of Walnut Trees]
140
00:12:08,380 --> 00:12:10,870
So the mother travels across 9 mountain passes and fights various kinds of monsters.
141
00:12:10,870 --> 00:12:14,580
In the end, she saves her daughter.
142
00:12:15,990 --> 00:12:17,250
What about her personal life?
143
00:12:17,250 --> 00:12:20,980
She remarried Woo Joo's dad? I had no idea.
144
00:12:20,980 --> 00:12:25,640
Isn't it said, "If you know your enemies and yourself, you can win every battle."
145
00:12:25,640 --> 00:12:31,090
Thanks to you, Coach. I feel like I'm holding a winning hand.
146
00:12:31,090 --> 00:12:37,120
Anyway, as Young Jae's former coach, I want to prevent the misery of Yeong Jae's family
147
00:12:37,120 --> 00:12:43,090
from everybody gossiping about it in their free time.
148
00:12:43,090 --> 00:12:45,980
Of course. That goes without saying.
149
00:12:45,980 --> 00:12:51,120
Even in order to preserve the honor of the deceased, I'll stop it for sure, no matter what.
150
00:12:58,700 --> 00:13:04,530
What on earth? Didn't that divorcee just marry Woo Joo's dad so she can be set for life?
151
00:13:04,530 --> 00:13:07,800
Gosh. Nowadays, what kind of fault is it to get divorced or remarried?
152
00:13:07,800 --> 00:13:09,790
It's not a flaw, but don't you think it's funny?
153
00:13:09,790 --> 00:13:14,020
The fact that she didn't give birth to Woo Joo, so she doesn't make a desperate effort for her son's grades.
154
00:13:14,020 --> 00:13:16,670
Pretending to be refined, pretending to be cool.
155
00:13:16,700 --> 00:13:22,900
"I only enrolled Woo Joo in private tutoring for mathematics because he wanted it. I didn't enroll him in anything else."
156
00:13:22,900 --> 00:13:26,100
Ha! Really, it's funny.
157
00:13:26,100 --> 00:13:31,810
It's unsettling that she's taking the hard work of us, moms, who are doing their best for our children's future as a joke.
158
00:13:31,810 --> 00:13:35,650
She broke down our book club and nosily acted as if she was doing our kids a favor,
159
00:13:35,650 --> 00:13:38,260
and she's a stepmom who never had her own child.
160
00:13:38,260 --> 00:13:42,380
She's saying she's an author or something and wanting to write a novel about Yeong Jae's story.
161
00:13:42,380 --> 00:13:45,390
Are you going to let that happen, Unni?
162
00:13:49,500 --> 00:13:55,890
Can you give this to her? It's an invitation to Ye Seo's party celebrating her win. Here's yours.
163
00:13:55,890 --> 00:13:58,570
Are you inviting her in order to stomp all over her?
164
00:13:58,570 --> 00:14:03,200
Unni, let's beat her to a stump this time.
165
00:14:06,220 --> 00:14:07,570
Sin Ah High School
166
00:14:07,570 --> 00:14:11,970
Let's eat. Let's go!
167
00:14:11,970 --> 00:14:15,510
Here's a piece for my daughter.
168
00:14:19,170 --> 00:14:21,890
Let's go together.
169
00:14:21,890 --> 00:14:24,450
Kang Ye Seo
170
00:14:24,450 --> 00:14:28,760
Come quickly.
171
00:15:05,300 --> 00:15:08,750
Do you want to eat lunch together?
172
00:15:12,390 --> 00:15:16,570
Well, our vice president, congratulations on being elected.
173
00:15:16,570 --> 00:15:19,960
Oh, can you eat here, leaving the president alone?
174
00:15:27,400 --> 00:15:29,420
Can I sit here?
175
00:15:41,190 --> 00:15:45,760
You must not like eggplant. I don't like it, either.
176
00:15:46,800 --> 00:15:52,360
Since you became the school president, try changing the lunch menu to our taste.
177
00:15:54,710 --> 00:15:56,550
Hwang Woo Joo!
178
00:16:03,930 --> 00:16:08,210
Kang Ye Seo, congratulations on becoming school president.
179
00:16:12,060 --> 00:16:13,830
Yeah.
180
00:16:16,970 --> 00:16:19,800
- Are you congratulating her on being elected?
- Yeah.
181
00:16:19,800 --> 00:16:23,810
Ye Seo, congratulations.
182
00:16:25,390 --> 00:16:27,160
Thanks.
183
00:16:37,640 --> 00:16:41,720
Oh, I heard why you resigned.
184
00:16:44,180 --> 00:16:46,460
What do you mean?
185
00:16:46,460 --> 00:16:48,940
I heard your mom passed away.
186
00:16:49,900 --> 00:16:51,790
Oh...
187
00:16:53,830 --> 00:16:57,660
Hye Na's strong, so you'll pull through this.
188
00:16:57,660 --> 00:17:00,160
Of course. I'm super strong.
189
00:17:00,160 --> 00:17:06,360
Oh, you're admirable. Here's a piece of tonkatsu for you.
(T/N: breaded deep-fried pork cutlet)
190
00:17:10,980 --> 00:17:16,030
Hey. Kang Ye Seo needs to eat up and gain strength, not me.
191
00:17:16,030 --> 00:17:18,410
She's the school president.
192
00:17:25,780 --> 00:17:28,010
Eat up.
193
00:17:33,950 --> 00:17:37,900
- Hye Na did? She congratulated you first?
- Yeah.
194
00:17:37,900 --> 00:17:42,690
It's weird, right? She's changed after her mom passed away.
195
00:17:42,690 --> 00:17:43,920
What do you mean she changed?
196
00:17:43,920 --> 00:17:49,220
She came to me first, wanting to eat together and gave me the tonkatsu Woo Joo gave her...
197
00:17:50,750 --> 00:17:54,270
- Anyway, she's a bit weird.
- Oh, really?
198
00:17:54,270 --> 00:17:58,400
- Hye Na really did that?
- Yeah.
199
00:17:58,400 --> 00:18:03,180
She's really something. I wouldn't be able to live a day without you, Mom.
200
00:18:05,030 --> 00:18:08,130
By the way, we're going to "Full Love House" to volunteer tomorrow.
201
00:18:08,130 --> 00:18:12,360
Full Love House? That's where Grandma volunteers.
202
00:18:12,360 --> 00:18:18,590
Son mole grew up to become an imposing young adult.
203
00:18:18,590 --> 00:18:23,230
He could lift large rocks up high
204
00:18:23,230 --> 00:18:27,000
and would say it felt like a feather.
205
00:18:27,000 --> 00:18:31,600
He became a young adult mole.
206
00:18:31,600 --> 00:18:35,060
Mother and father moles
207
00:18:35,060 --> 00:18:37,450
decided to find the best wife
208
00:18:37,450 --> 00:18:44,390
for their son.
209
00:18:46,820 --> 00:18:52,280
I heard you became a school president. You're smart and pretty. Your mom must be so happy.
210
00:18:52,280 --> 00:18:55,940
You sent your daughter to a good school, too.
211
00:18:55,940 --> 00:19:00,920
I didn't. I'm in a situation where I ruined everything because I sent her abroad to study at an early age.
212
00:19:00,920 --> 00:19:03,590
I have to succeed with my second child.
213
00:19:03,590 --> 00:19:09,500
Ye Seo, how is it having a coordinator? Do you like it?
214
00:19:09,500 --> 00:19:12,960
She goes to the same church as me. Don't worry.
215
00:19:12,960 --> 00:19:17,880
Oh. Yes, it's a big help preparing for university.
216
00:19:17,880 --> 00:19:21,370
It must be... That—
217
00:19:22,480 --> 00:19:26,060
Grandma, Coach Jo is here to pick me up. I have to go now.
218
00:19:26,060 --> 00:19:28,090
Okay. Are you coming back next week?
219
00:19:28,090 --> 00:19:31,670
No. Next week, I'll be going to the nursing home I normally volunteer at.
220
00:19:31,670 --> 00:19:34,560
- I'll be leaving now. Goodbye.
- Okay.
221
00:19:34,560 --> 00:19:36,800
Bye, Ye Seo.
222
00:19:38,320 --> 00:19:42,160
They even tell her where to volunteer. It must be very nice.
223
00:19:42,160 --> 00:19:48,780
Deaconess, can you introduce me to your daughter-in-law so I can hire the coordinator?
224
00:19:48,780 --> 00:19:50,680
Your tea is getting cold. Drink up.
225
00:19:50,680 --> 00:19:56,310
How great is that coordinator that I can't find out who she is through all my networking contacts?
226
00:20:14,600 --> 00:20:20,250
You're an evil monster who makes soup out of kid's souls.
227
00:20:20,250 --> 00:20:24,990
I'll stab your heart and rescue kids from you.
228
00:20:28,020 --> 00:20:33,990
Byeol, even if I have to go through snake hell, knife mountain hell, or eternal hell,
229
00:20:33,990 --> 00:20:39,420
I will never give up on you.
230
00:20:41,360 --> 00:20:45,530
Because I'm your mom, Byeol.
231
00:20:55,100 --> 00:20:57,360
Mom!
232
00:21:18,100 --> 00:21:20,640
The accident caused brain stem lesions.
(T/N: abnormal lump on the posterior part of the brain that's continuous with the spinal cord)
233
00:21:20,640 --> 00:21:24,900
And it also caused damage to the frontal and temporal lobes. (T/N: Frontal: controls emotions, memory, language; Temporal: hearing)
234
00:21:24,900 --> 00:21:29,760
We tried our best but we're not sure when she'll be able to regain consciousness.
235
00:21:29,760 --> 00:21:33,350
And even if she does regain consciousness,
236
00:21:33,350 --> 00:21:37,520
there are no guarantees that she'll lead a normal life.
237
00:21:41,590 --> 00:21:43,450
No.
238
00:21:45,420 --> 00:21:49,970
She's not my child. She's not.
239
00:21:49,970 --> 00:21:51,680
- Mrs. Kim.
- No.
240
00:21:51,680 --> 00:21:53,580
Mrs. Kim!
241
00:21:53,580 --> 00:21:56,370
- Mrs. Kim!
- Not my child.
242
00:22:30,860 --> 00:22:36,400
How is your investigation on Lee Soo Im's teaching internship going? Are you still checking it?
243
00:22:43,640 --> 00:22:46,410
- Honey, aren't you getting ready?
- Huh?
244
00:22:50,050 --> 00:22:51,550
I have to go.
245
00:22:51,550 --> 00:22:56,790
Should we not go if you don't want to? The last time we went to the promotion party, you got upset, too.
246
00:22:56,790 --> 00:23:00,060
No, we should go.
247
00:23:00,060 --> 00:23:02,990
But please don't be surprised.
248
00:23:02,990 --> 00:23:07,210
Because I may throw my turning kick.
249
00:23:07,210 --> 00:23:09,780
What did you say?
250
00:23:09,780 --> 00:23:14,400
I have to pray that I won't use my Taekwondo level 4 skills.
251
00:23:19,850 --> 00:23:22,040
What are you doing? We'll be late!
252
00:23:22,040 --> 00:23:24,980
I'm coming.
253
00:23:24,980 --> 00:23:30,200
Coming. Why even have a party? What else will be going on this time?
254
00:23:30,200 --> 00:23:32,250
What are you mumbling to yourself?
255
00:23:32,250 --> 00:23:33,780
I'm talking about Ye Seo's mom.
256
00:23:33,780 --> 00:23:38,970
There must be a reason when she invites everyone. I'm just wondering.
257
00:23:38,970 --> 00:23:42,930
She probably just wants to get together without any reasons.
258
00:23:42,930 --> 00:23:47,360
We'll treat next time. Tell Se Ri to come home during vacation.
259
00:23:47,360 --> 00:23:51,400
Welcoming party of a Harvard student, Cha Se Ri.
260
00:23:51,400 --> 00:23:54,150
That's such a great reason to get together.
261
00:23:55,340 --> 00:23:58,530
Does he want to boast that much?
262
00:24:02,550 --> 00:24:04,610
Excuse me.
263
00:24:06,200 --> 00:24:09,050
Thank you for coming everyone.
264
00:24:09,050 --> 00:24:10,200
Thank you.
265
00:24:10,200 --> 00:24:12,070
- Congratulations.
- Congratulations.
266
00:24:12,070 --> 00:24:14,700
Congratulations.
267
00:24:14,700 --> 00:24:17,420
Congratulations, Madame.
268
00:24:17,420 --> 00:24:23,170
- Wow, your necklace looks really pretty. It's looks really elegant.
- Really?
269
00:24:23,170 --> 00:24:26,670
Wow, it is such an honor. Ye Seo and Seo Joon,
270
00:24:26,670 --> 00:24:31,110
became captains in the great Sin Ah High School. It's more than an honor in the family.
271
00:24:31,110 --> 00:24:35,780
And also, it's an honor to all of us here in the castle, Chief.
272
00:24:35,780 --> 00:24:38,770
- What honor?
- Of course, it is.
273
00:24:38,770 --> 00:24:42,960
That our kids grow up to be the next leaders in the castle
274
00:24:42,960 --> 00:24:45,900
is an honorable thing to keep the traditions.
275
00:24:45,900 --> 00:24:49,760
Of course. The honorable traditions of the castle are
276
00:24:49,760 --> 00:24:54,170
the biggest legacy we can pass down to our children, right?
277
00:24:59,580 --> 00:25:06,320
Soo Im! Soo Han tells me that you're writing a book based on Yeong Jae's story, right?
278
00:25:19,800 --> 00:25:23,260
You're writing a book based on Yeong Jae's story?
279
00:25:23,260 --> 00:25:27,100
Our castle isn't the setting, right?
280
00:25:27,100 --> 00:25:33,340
Of course, not. Soo Han's mom must be mistaken. Right, Soo Im?
281
00:25:38,260 --> 00:25:43,190
It's your freedom to write whatever you want as an author.
282
00:25:43,190 --> 00:25:48,350
But did you get permission from Professor Park?
283
00:25:50,510 --> 00:25:54,110
I'm not a report writer but a children's book writer.
284
00:25:54,110 --> 00:25:58,170
I won't write Yeong Jae's tragic story as it is.
285
00:25:58,170 --> 00:26:01,730
Of course, the castle is the background for the story...
286
00:26:01,730 --> 00:26:04,030
Did you say our castle is the background?
287
00:26:04,030 --> 00:26:09,100
Then it's obvious that castle's honor would fall and the dignity would be damaged.
288
00:26:09,100 --> 00:26:13,490
Professor Cha, is that your concern now?
289
00:26:13,490 --> 00:26:18,980
The problem is not for the castle but for Yeong Jae and Hyung Soo Chang.
290
00:26:18,980 --> 00:26:23,440
Anyway, it'll not be good if people find out what happened in our castle.
291
00:26:23,440 --> 00:26:29,560
That's what I mean. It'll lower property values if this place is considered as regular apartments.
292
00:26:29,560 --> 00:26:34,610
Are you in your right mind to say that?
293
00:26:35,820 --> 00:26:38,320
Did I say something wrong?
294
00:26:38,320 --> 00:26:42,530
There are so many kids like Yeong Jae these days.
295
00:26:42,530 --> 00:26:48,830
Don't you think we should let kids know through a book what adults are
296
00:26:48,830 --> 00:26:52,220
doing to them when it should be their happiest time in life?
297
00:26:52,220 --> 00:26:53,700
Why don't you stay out of it, Honey?
298
00:26:53,700 --> 00:26:58,740
Do you know Émile Zola who reported the Dreyfus Affair?
(T/N: Political scandal that divided the Third French Republic, seen as a modern/universal symbol of injustice)
299
00:26:58,740 --> 00:27:00,400
I don't know.
(T/N: Political scandal that divided the Third French Republic, seen as a modern/universal symbol of injustice)
300
00:27:00,400 --> 00:27:03,310
If that writer hadn't had the courage,
301
00:27:03,310 --> 00:27:09,550
French society's insanity that tried to kill an innocent person who was accused of being a spy only because he was a Jew,
302
00:27:09,550 --> 00:27:11,560
could have broken down.
303
00:27:11,560 --> 00:27:14,090
You're right.
304
00:27:14,090 --> 00:27:16,830
Authors have obligations to report the issues of the society in the present time—
305
00:27:16,830 --> 00:27:24,160
Obligations or whatever it may be, why are you writing about the castle?
306
00:27:24,160 --> 00:27:27,020
I feel helpless that Yeong Jae's tragedy didn't
307
00:27:27,020 --> 00:27:31,580
have any effects on you.
308
00:27:31,580 --> 00:27:35,380
No. Even though many kids kill themselves because of competing for college admission,
309
00:27:35,380 --> 00:27:40,000
it doesn't create any changes in our society. It's sad and tragic.
310
00:27:40,000 --> 00:27:42,100
Oh, my.
311
00:27:43,790 --> 00:27:47,460
Are you as miserable as Hyung Soo Chang?
312
00:27:47,460 --> 00:27:52,950
- I'm asking you if you're as miserable as Hyung Soo Chang?
- That's why she's writing it.
313
00:27:52,950 --> 00:27:55,180
To make it so such a tragedy won't happen again.
314
00:27:55,180 --> 00:28:00,250
A doctor who used to save people's lives is hunting wild animals to survive.
315
00:28:00,250 --> 00:28:04,260
So you'd want to use his story to make money?
316
00:28:04,260 --> 00:28:09,120
- Making money? Aren't you being too rude?
- Too rude?
317
00:28:09,120 --> 00:28:13,590
Because of Hyung Soo Chang's tragedy, you got a house and a job.
318
00:28:13,590 --> 00:28:16,660
You people, who live comfortably because of that, are so shameless.
319
00:28:16,660 --> 00:28:22,570
Professor Kang! Can you please see me?
320
00:28:25,200 --> 00:28:27,250
Honey.
321
00:28:27,250 --> 00:28:29,160
Don't worry.
322
00:28:30,600 --> 00:28:34,560
I'm sorry. I'll excuse myself first.
323
00:28:38,500 --> 00:28:42,810
What kind of attitude is this in the middle of dinner?
324
00:28:50,090 --> 00:28:52,040
Chief.
325
00:28:54,390 --> 00:28:59,800
Oh, my! There's a saying; "one bad apple spoils the barrel." What is this?
326
00:28:59,800 --> 00:29:06,480
If you still want to write a book even with oppositions, as a prosecutor before a resident in this castle,
327
00:29:06,480 --> 00:29:10,170
I'll make sure you'd be responsible for your actions.
328
00:29:11,540 --> 00:29:14,520
You get up, too. Let's go.
329
00:29:15,590 --> 00:29:17,790
Go first.
330
00:29:31,400 --> 00:29:33,690
Please give us the dessert.
331
00:29:33,690 --> 00:29:36,890
Seung Hye and Jin Hee,
332
00:29:36,890 --> 00:29:40,870
can you please excuse us?
333
00:29:40,870 --> 00:29:43,800
I have something to say to Ye Seo's mom.
334
00:29:46,010 --> 00:29:50,130
Jin Hee, let's go first.
335
00:29:57,080 --> 00:29:59,740
Did you hear about Professor Cha?
336
00:29:59,740 --> 00:30:04,390
I've got my eyes on you. I'll sue you for defamation.
337
00:30:07,240 --> 00:30:09,940
Dessert, please.
338
00:30:09,940 --> 00:30:14,950
I'm sorry but can you all give us some privacy?
339
00:30:27,500 --> 00:30:33,220
Apologize. You made a mistake by calling me thick-skinned earlier.
340
00:30:33,220 --> 00:30:39,150
You should be the one to apologize. You're the one who instigated the fight.
341
00:30:39,150 --> 00:30:40,980
You're impossible to talk to.
342
00:30:40,980 --> 00:30:46,310
How dare you volunteer to do the surgery of my team member?
343
00:30:48,980 --> 00:30:54,100
How dare you make me look like a senseless doctor pursing only profit?
344
00:30:54,100 --> 00:30:58,210
Enough about that already. You've already rationalized that you didn't provide unnecessary treatment.
345
00:30:58,210 --> 00:31:01,460
There's no point in continuing to talk about this.
346
00:31:01,460 --> 00:31:06,450
Rationalized? What did you say?
347
00:31:06,450 --> 00:31:09,350
Are you calling me foolish?
348
00:31:09,350 --> 00:31:13,780
Chief, what are you doing? Calm down. Chief, please.
349
00:31:13,780 --> 00:31:18,700
Let go. I won't put up with this if you keep acting like this.
350
00:31:18,700 --> 00:31:22,620
Won't put up with this? What are you going to do if you don't put up?
351
00:31:22,620 --> 00:31:28,600
Do you think you're all that because Director Choi is kissing your a*s? Who do you think you're messing with?!
352
00:31:28,600 --> 00:31:33,720
You'd better let go of me while I'm speaking nicely, without acting so pathetic.
353
00:31:33,720 --> 00:31:37,700
What? P-Pathetic?
354
00:31:37,700 --> 00:31:40,030
You punk!
355
00:31:44,290 --> 00:31:49,370
You backed away? That's not polite.
356
00:31:51,080 --> 00:31:53,480
- Ouch. That hurts!
- His arm.
357
00:31:53,480 --> 00:31:56,910
- That hurts.
- He needs to perform surgery. Professor Hwang!
358
00:31:56,910 --> 00:31:58,920
- That hurts. Hurts!
- Let it slide, please.
359
00:31:58,920 --> 00:32:00,570
What let slide, you punk?
360
00:32:00,570 --> 00:32:02,300
What are you all doing?!
361
00:32:02,300 --> 00:32:05,200
Please. His arm.
362
00:32:09,460 --> 00:32:11,790
Geez.
363
00:32:33,100 --> 00:32:36,400
You a*shole!
364
00:32:36,400 --> 00:32:38,420
Chief!
365
00:32:40,790 --> 00:32:43,550
- Chief!
- Ow!
366
00:32:43,550 --> 00:32:47,620
Ouch! Chief, my back! My back! My back!
367
00:32:47,620 --> 00:32:50,140
My back, my back.
368
00:32:50,140 --> 00:32:52,720
Jin! Jin! Jin!
369
00:32:52,720 --> 00:32:59,030
- Hey. Call an ambulance.
- Chief, help me.
370
00:32:59,030 --> 00:33:01,120
I'm asking for the last time...
371
00:33:01,120 --> 00:33:06,840
I won't give up on Yeong Jae's story.
372
00:33:06,840 --> 00:33:10,330
I'm going to write it. Don't stop me.
373
00:33:11,450 --> 00:33:15,670
Do you still not get what's going on? This isn't a fight between just you and me.
374
00:33:15,670 --> 00:33:21,420
This will be a fight between you and the members of SKY Castle. How am I going to stop that?
375
00:33:22,460 --> 00:33:26,550
You're just going to standby and watch after starting the fire?
376
00:33:26,550 --> 00:33:32,160
Fine. No matter what you do, I'm going to write about it.
377
00:33:33,950 --> 00:33:36,850
Your desire to succeed and get your name out there,
378
00:33:36,850 --> 00:33:40,380
you're just pretending it's the role of an author.
379
00:33:41,390 --> 00:33:43,150
What?
380
00:33:44,730 --> 00:33:49,510
It's a tragedy that so many kids are dying from the competition to get into school?
381
00:33:49,510 --> 00:33:52,960
Do you know what it feels like to lose a child?
382
00:33:52,960 --> 00:33:56,360
Do you have any idea?
383
00:33:58,240 --> 00:34:02,990
You've never even given birth.
384
00:34:06,550 --> 00:34:08,410
Hey!
385
00:34:12,410 --> 00:34:16,890
Mi Hyang. You know I'm holding back, right?
386
00:34:18,390 --> 00:34:22,020
Why? Are you going to tell everyone that I'm Gwak Mi Hyang?
387
00:34:28,330 --> 00:34:31,290
Do you think I'm like you?
388
00:34:31,290 --> 00:34:36,130
You keep picking a fight with me, yet I'm letting it slide.
389
00:34:39,430 --> 00:34:42,770
Next time, I'm going to drop kick you.
390
00:35:09,830 --> 00:35:11,400
Who killed her
391
00:35:26,040 --> 00:35:28,500
SKY Castle
392
00:35:28,500 --> 00:35:30,560
Start a petition immediately and get signatures from everyone.
393
00:35:30,560 --> 00:35:32,440
We have to stop her from writing the story even if we go against her as a group.
394
00:35:32,440 --> 00:35:37,600
Unni, isn't this getting out of hand? I've been doing as you've ordered.
395
00:35:37,600 --> 00:35:42,740
But it's not like the book is out. Plus it's a novel so real names won't be mentioned.
396
00:35:42,740 --> 00:35:47,880
I'm not sure about anything else but it's going to be mentioned at least that it's a story about doctors living in a castle.
397
00:35:47,880 --> 00:35:50,580
If they scour the internet a few times, they'll figure out where it is in a heartbeat.
398
00:35:50,580 --> 00:35:56,250
Moreover, imagine if words get out that we in the castle spend several billion won on coordinators for college preparation.
399
00:35:56,250 --> 00:36:00,310
It's already a sensitive matter but we'll become the public enemy.
400
00:36:00,310 --> 00:36:05,560
That's right. My friends are envious that I live in a castle.
401
00:36:05,560 --> 00:36:09,540
If word gets out about the coordinators, they'll have a reason to rip me apart.
402
00:36:09,540 --> 00:36:14,640
If we start a petition and show it to her, she'll probably be emotionally burdened, right?
403
00:36:14,640 --> 00:36:19,850
Of course. Don't you remember what Professor Cha said? He'll sue her for defamation.
404
00:36:19,850 --> 00:36:23,950
Okay. I'll start getting signatures tomorrow.
405
00:36:23,950 --> 00:36:26,550
Okay. Keep up the good work.
406
00:36:33,020 --> 00:36:36,930
Honk honk! I quickly moved aside from the sound of the horn honking.
407
00:36:36,930 --> 00:36:40,440
It looks like the new neighbors are moving in.
408
00:36:40,440 --> 00:36:45,190
Do they know that someone who used to live in that home died?
409
00:36:48,610 --> 00:36:50,290
Why aren't you asleep?
410
00:36:50,290 --> 00:36:54,000
Geez. I can't fall asleep.
411
00:36:55,160 --> 00:36:58,230
What about you? Are you okay?
412
00:36:58,230 --> 00:37:02,890
I was worried about how I should start the first sentence but it's writing well.
413
00:37:02,890 --> 00:37:04,960
Honey, go sleep first.
414
00:37:19,700 --> 00:37:21,700
- Honey?
- Yeah?
415
00:37:21,700 --> 00:37:26,430
Are you doing this because of Yeon Doo, by any chance?
416
00:37:28,940 --> 00:37:32,530
It seemed you were looking at Yeon Doo's picture earlier.
417
00:37:32,530 --> 00:37:36,980
I was wondering if you still haven't forgotten about that incident.
418
00:37:40,290 --> 00:37:46,530
I can't forget about it. How can I forget?
419
00:38:21,700 --> 00:38:27,510
When Lee Soo Im was a student teacher, there was a student in her class who was stressed about her grades.
420
00:38:27,510 --> 00:38:31,770
She butted heads with the teacher who told her to ignore the child.
421
00:38:31,770 --> 00:38:35,770
She was told to ignore it? Why?
422
00:38:49,930 --> 00:38:52,860
What's wrong with you? Did you get hurt?
423
00:38:53,580 --> 00:38:55,250
Can't you just leave me alone?
424
00:38:56,920 --> 00:38:58,670
Yeon Doo!
425
00:38:58,670 --> 00:39:00,480
Yeon Doo!
426
00:39:00,520 --> 00:39:02,360
Yeon Doo.
427
00:39:02,400 --> 00:39:04,870
Yeon Doo!
428
00:39:04,920 --> 00:39:07,090
I told you not to mind her.
429
00:39:07,090 --> 00:39:10,320
Even her parents gave up on her, so what will you, a student teacher, do?
430
00:39:10,320 --> 00:39:13,860
Just fill your attendance quietly, then leave, okay?
431
00:39:13,900 --> 00:39:16,620
Is it appropriate for her homeroom teacher to say that?
432
00:39:16,660 --> 00:39:19,280
There is a phrase that a little knowledge is a dangerous thing. Really...
433
00:39:19,280 --> 00:39:23,300
Her dad is a college professor. A psychology professor.
434
00:39:23,340 --> 00:39:26,640
He even gave up on her. Who do you think you are?!
435
00:39:26,640 --> 00:39:31,620
Even if parents gave up on her, then you should embrace her.
436
00:39:31,620 --> 00:39:34,020
You really don't get it, huh?
437
00:39:34,020 --> 00:39:37,890
She hurts herself constantly and not only her parents
438
00:39:37,890 --> 00:39:42,550
- but also her therapist gave up on her.
- And still no one listens to her.
439
00:39:42,550 --> 00:39:44,790
She's screaming out loud asking to save her.
440
00:39:44,830 --> 00:39:46,380
You have to help her.
441
00:39:46,380 --> 00:39:49,160
She needs a safe place to go and rest.
442
00:39:49,200 --> 00:39:51,180
She says she wants to be by herself.
443
00:39:51,220 --> 00:39:53,110
Dang. Get out!
444
00:39:53,150 --> 00:39:54,140
Get out!
445
00:39:54,140 --> 00:39:56,030
Hey, Yeon Doo! Yeon Doo!
446
00:39:56,030 --> 00:39:59,760
Call me. You have my number, right?
447
00:39:59,760 --> 00:40:01,110
Get out!
448
00:40:01,110 --> 00:40:02,960
Yeon Doo!
449
00:40:07,620 --> 00:40:10,230
I don't think she'll back down easily.
450
00:40:10,270 --> 00:40:13,880
I don't think she is digging into Yeong Jae's story for simple gossip.
451
00:40:13,920 --> 00:40:15,470
What should I do?
452
00:40:15,480 --> 00:40:18,010
Don't you know what to do?
453
00:40:18,010 --> 00:40:20,330
You have to stop her.
454
00:40:33,180 --> 00:40:34,800
Ms. Lee Soo Im?
455
00:40:34,800 --> 00:40:36,430
Hello. This is Kim Joo Yeong.
456
00:40:36,430 --> 00:40:38,260
Ah, yes.
457
00:40:38,260 --> 00:40:41,950
I was planning to come and see you because I didn't hear from you.
458
00:40:41,950 --> 00:40:44,670
Thank you for calling me back.
459
00:40:44,670 --> 00:40:48,830
You have a question regarding Yeong Jae, right?
460
00:40:48,830 --> 00:40:51,420
Would it be okay for me to pick a place and time?
461
00:40:51,420 --> 00:40:54,550
That's fine. Of course.
462
00:40:57,940 --> 00:40:59,990
There?
463
00:41:48,350 --> 00:41:51,480
Can you guess why
464
00:41:52,970 --> 00:41:55,710
I wanted to meet here?
465
00:41:58,120 --> 00:42:02,960
I took it as you'd only tell me the truth without any lie.
466
00:42:02,960 --> 00:42:06,410
I heard that you'd write a book about Yeong Jae's story
467
00:42:07,790 --> 00:42:10,830
and I wanted to help you as much as possible.
468
00:42:13,920 --> 00:42:17,680
If you have any questions, please ask.
469
00:42:18,940 --> 00:42:22,440
Can I ask you a question in a straightforward way?
470
00:42:23,340 --> 00:42:25,530
Yes, you can ask.
471
00:42:25,530 --> 00:42:29,910
I read Yeong Jae's journal a little.
472
00:42:31,660 --> 00:42:37,010
What was the reason that you encouraged him to take revenge on his parents?
473
00:42:41,050 --> 00:42:46,390
I am sorry that I kept it from you that he got psychiatric treatment.
474
00:42:46,390 --> 00:42:48,420
But he recovered completely.
475
00:42:48,460 --> 00:42:52,900
His doctor told us that there's no negative effect on his academics.
476
00:42:52,900 --> 00:42:56,930
Yeong Jae has no desire to study right now.
477
00:42:56,930 --> 00:43:03,060
There's a saying that we can drag a horse by the river but we can't make him drink water.
478
00:43:03,060 --> 00:43:05,710
No way, Coach.
479
00:43:05,710 --> 00:43:08,370
There's no way. Please make him drink water even if he is forced.
480
00:43:11,100 --> 00:43:15,200
I'm sorry. That's out of my boundary.
481
00:43:18,030 --> 00:43:26,400
Coach, please. Please help him to get accepted.
482
00:43:26,400 --> 00:43:29,300
Coach, you can do it.
483
00:43:29,300 --> 00:43:35,010
If you can help him to get accepted,
484
00:43:35,010 --> 00:43:38,150
I'll do anything. Okay?
485
00:43:38,160 --> 00:43:40,140
Yeong Jae hates me.
486
00:43:40,140 --> 00:43:44,370
He hates me because I kicked out Ga Eul whom he liked.
487
00:43:44,410 --> 00:43:49,980
Can't you do something either using Ga Eul or his hatred towards me?
488
00:43:50,060 --> 00:43:54,830
Are you asking me to use his hatred and revenge towards you?
489
00:43:58,450 --> 00:44:01,880
Will you be okay with that?
490
00:44:04,950 --> 00:44:07,310
Yes.
491
00:44:07,310 --> 00:44:10,500
Yes, it's okay.
492
00:44:10,500 --> 00:44:14,920
Everything will be okay after he gets accepted.
493
00:44:14,920 --> 00:44:18,220
His vengeance will disappear.
494
00:44:18,220 --> 00:44:25,450
He'll understand that I did it for him because he's my son.
495
00:44:31,520 --> 00:44:35,650
Foolishly, I also thought like her.
496
00:44:35,650 --> 00:44:38,570
His vengeance will disappear after he gets accepted.
497
00:44:38,570 --> 00:44:42,910
I believed that the parent-child relationship would be restored.
498
00:44:45,680 --> 00:44:48,540
It's my fault. Because of me...
499
00:44:51,420 --> 00:44:56,120
I promised myself that I wouldn't make any tragedy like Yeon Doo's.
500
00:44:57,030 --> 00:45:00,260
J-Just now...
501
00:45:02,510 --> 00:45:04,580
did you say Yeon Doo?
502
00:45:04,580 --> 00:45:08,350
It's nothing. Please don't mind me.
503
00:45:08,420 --> 00:45:14,100
By any chance... Ji Suh Junior High, Song Yeon Doo?
504
00:45:15,420 --> 00:45:18,180
Do you know Yeon Doo?
505
00:45:21,550 --> 00:45:27,210
Ex-Excuse me... but how are you related to Yeon Doo?
506
00:45:27,210 --> 00:45:31,280
I was her private tutor until the accident.
507
00:45:31,280 --> 00:45:34,710
But how do you know Yeon Doo, Lee Soo Im?
508
00:45:34,710 --> 00:45:37,770
Pardon?
509
00:45:37,770 --> 00:45:43,190
Ah, I had also taught her for a short period of time.
510
00:45:43,190 --> 00:45:46,600
Ah, I see.
511
00:45:46,600 --> 00:45:50,630
Her family was ruined after the incident.
512
00:45:50,630 --> 00:45:56,030
They emigrated to Canada with the remaining children.
513
00:45:59,760 --> 00:46:03,680
I'm sorry but I'll leave first.
514
00:46:03,680 --> 00:46:07,760
Thank you for your time.
515
00:46:24,660 --> 00:46:30,400
If you can help Yeong Jae to get accepted, then I'll do anything.
516
00:46:30,400 --> 00:46:33,650
I'll do anything, okay?
517
00:46:44,170 --> 00:46:51,630
Are you saying that you'll take everything, no matter what happens?
518
00:46:53,110 --> 00:46:58,530
I asked you if you'll take everything.
519
00:47:05,510 --> 00:47:08,970
Yes, I will.
520
00:47:08,970 --> 00:47:12,660
I'll take it. Of course, I will.
521
00:47:42,280 --> 00:47:46,310
Drive safely!
522
00:47:55,390 --> 00:47:57,560
- Are you all right?
- Oh, my...
523
00:47:57,560 --> 00:47:59,090
Are you okay?
524
00:47:59,840 --> 00:48:03,630
Are you crazy? Do you want to die?
525
00:48:03,630 --> 00:48:05,280
Yeon Doo!
526
00:48:06,200 --> 00:48:09,400
Yeon Doo! Yeon Doo, you...
527
00:48:10,500 --> 00:48:13,080
Yeon Doo!
528
00:48:15,950 --> 00:48:19,380
Teacher...
529
00:48:23,730 --> 00:48:27,020
Ahjussi, please stop here.
530
00:48:36,090 --> 00:48:39,450
Yeon Doo! Yeon Doo!
531
00:48:39,450 --> 00:48:42,520
Yeon Doo...
532
00:48:42,540 --> 00:48:45,230
Yeon Doo... Oh...
533
00:48:46,330 --> 00:48:48,650
Yeon Doo... Oh...
534
00:48:54,060 --> 00:48:56,860
Yeon Doo!
535
00:49:06,830 --> 00:49:09,930
Teacher, please help me.
536
00:49:09,930 --> 00:49:14,080
I... want to live.
537
00:49:30,670 --> 00:49:33,170
Please enjoy.
538
00:49:40,480 --> 00:49:43,190
Seo Jin, you take care of the PTA meeting.
(Parent-Teacher Association)
539
00:49:43,190 --> 00:49:46,220
I'll just follow after.
540
00:49:46,220 --> 00:49:47,650
That's right.
541
00:49:47,650 --> 00:49:50,430
Pulling from the front and pushing from the back.
542
00:49:50,430 --> 00:49:53,170
We're a team now.
543
00:49:53,170 --> 00:49:56,260
Is it okay that our views clash so much?
544
00:49:57,730 --> 00:49:59,920
What do you mean our views clash?
545
00:49:59,920 --> 00:50:04,380
Do you think the Dreyfus Affair and Yeong Jae's incident are the same?
546
00:50:04,390 --> 00:50:08,340
The French people with full insanity who accused Dreyfus of being a spy
547
00:50:08,340 --> 00:50:12,930
and we, who loved Myeong Joo and Yeong Jae as our neighbors, are the same?
548
00:50:14,410 --> 00:50:16,390
You must think we're different.
549
00:50:16,390 --> 00:50:21,660
The insanity of the French who hated Jews and the selfishness of a group who only thinks about the honor of the castle...
550
00:50:21,660 --> 00:50:24,480
They're the same to me.
551
00:50:29,820 --> 00:50:32,110
Seung Hye,
552
00:50:32,110 --> 00:50:35,250
how about choosing which route you're going to?
553
00:50:36,290 --> 00:50:37,280
What do you mean by route?
554
00:50:37,280 --> 00:50:40,490
Completely focus on your children's grades like me
555
00:50:40,490 --> 00:50:43,240
or chase after morals like Woo Joo's mom.
556
00:50:43,240 --> 00:50:47,110
You want to send your children to Seoul University and be a good mom as well.
557
00:50:47,110 --> 00:50:51,590
You can lose everything while chasing after two rabbits.
558
00:50:54,650 --> 00:51:00,880
You're mistaken. I've never followed after you who goes chasing after grades.
559
00:51:03,600 --> 00:51:10,470
Oh, I must've mistaken you for Professor Cha.
560
00:51:17,740 --> 00:51:23,590
Tell Professor Cha that word can't get out.
561
00:51:23,590 --> 00:51:26,200
Are we clear on this?
562
00:51:27,000 --> 00:51:32,160
Is this the deal between Seo Jin and you?
563
00:51:34,920 --> 00:51:37,620
Korean, English,
564
00:51:37,620 --> 00:51:40,180
Math, and Economics.
565
00:51:40,180 --> 00:51:43,980
Korean History? What about the other subjects? Is this it?
566
00:51:43,980 --> 00:51:47,020
Why are you asking me? Ask directly from the person you've made the deal with.
567
00:51:47,020 --> 00:51:49,000
Do you know how much this would cost me?
568
00:51:49,000 --> 00:51:52,630
There are five semesters until college. There are ten exams of midterms and finals.
569
00:51:52,630 --> 00:51:55,600
The money Kim Joo Yeong makes from making a list of expected questions ten times,
570
00:51:55,600 --> 00:52:01,030
think how much that is... It's expensive. It costs more than hundreds of millions of won.
571
00:52:01,050 --> 00:52:05,420
Are you happy that you got your hands on such an expensive list of expected questions for free?
572
00:52:05,420 --> 00:52:10,670
You might have been harsh, but you are a father set on teaching his kids the proper way.
573
00:52:10,670 --> 00:52:14,840
You aren't the type who would raise their grades using such tactics.
574
00:52:23,190 --> 00:52:27,530
Face reality. Do you know what education means in Korea?
575
00:52:27,530 --> 00:52:31,100
It's scoring high on exams.
576
00:52:31,100 --> 00:52:31,770
What?
577
00:52:31,770 --> 00:52:35,110
If one gets good grades, they're bound to study harder.
578
00:52:35,110 --> 00:52:38,830
The memory of success would be their motivation.
579
00:52:38,850 --> 00:52:42,530
The role of a parent is to make that opportunity.
580
00:52:46,520 --> 00:52:52,530
Just watch, our kids will score high this time for sure.
581
00:53:04,700 --> 00:53:07,110
The safe is unlocked.
582
00:53:16,150 --> 00:53:19,780
Eat up. Do you know how concerned Ahjumma is about you?
583
00:53:19,780 --> 00:53:23,190
I know that you'll be doing well because you're strong and smart
584
00:53:23,190 --> 00:53:28,220
but I keep wondering if you're eating well.
585
00:53:31,290 --> 00:53:33,320
I'm doing well.
586
00:53:33,320 --> 00:53:37,490
My mom will be sad if she sees me going through a hard time.
587
00:53:37,490 --> 00:53:39,640
So I make sure to eat.
588
00:53:39,640 --> 00:53:41,820
Ahjumma, don't worry about me.
589
00:53:41,820 --> 00:53:44,890
Sure, you should.
590
00:53:44,930 --> 00:53:48,770
- Do you want a tour of the castle after you eat?
- Okay.
591
00:53:50,510 --> 00:53:53,840
- The question is hard.
- Let me see.
592
00:53:56,530 --> 00:53:59,260
C.
593
00:53:59,260 --> 00:54:01,130
So...
594
00:54:01,130 --> 00:54:03,010
Even you don't know.
595
00:54:03,010 --> 00:54:06,470
We're always in the beginners class.
596
00:54:06,500 --> 00:54:16,080
So annoying. If we fail again, we'll be in the same class as elementary kids.
597
00:54:16,080 --> 00:54:19,040
It's a quadratic equation.
598
00:54:19,040 --> 00:54:21,710
Do you want me to solve it for you?
599
00:54:21,710 --> 00:54:25,590
Consider yourselves lucky. Hye Na's the God of mathematics.
600
00:54:25,590 --> 00:54:29,260
If you want to figure out the base, you need the coordinates of A and B.
601
00:54:29,260 --> 00:54:32,270
The base, four multiplied by height, four,
602
00:54:32,270 --> 00:54:35,930
divided by two.
603
00:54:35,930 --> 00:54:37,530
What's the answer then?
604
00:54:37,530 --> 00:54:39,910
- Eight.
- Yeah.
605
00:54:41,080 --> 00:54:43,310
Ye Bin, you're so smart.
606
00:54:43,310 --> 00:54:47,930
Ye Bin, if you meet the right teacher, you'll breeze right through this.
607
00:54:47,930 --> 00:54:50,810
Wow. Noona, you're so good at teaching.
608
00:54:50,810 --> 00:54:53,590
Noona, I want you to tutor me.
609
00:54:55,000 --> 00:54:57,210
Oh, really?
610
00:54:57,210 --> 00:54:59,840
But I have to study, too.
611
00:54:59,840 --> 00:55:04,070
I can only tutor one person.
612
00:55:04,070 --> 00:55:05,540
One person?
613
00:55:10,480 --> 00:55:14,030
I'll see you later.
614
00:55:14,030 --> 00:55:17,280
Hey! Where are you going?
615
00:55:25,230 --> 00:55:28,560
I got everyone's signature except for those studying abroad or on vacation.
616
00:55:28,560 --> 00:55:30,600
This is a hot topic.
617
00:55:30,600 --> 00:55:33,200
Everyone's against her writing the novel.
618
00:55:33,200 --> 00:55:35,810
- Seung Hye didn't sign.
- That's what I'm saying.
619
00:55:35,850 --> 00:55:38,720
The one female in the castle, Professor Cha's wife,
620
00:55:38,720 --> 00:55:41,880
is the only one who didn't sign. Now that we mention her name,
621
00:55:41,880 --> 00:55:44,180
I really don't like her.
622
00:55:44,180 --> 00:55:46,350
She's a backstabber.
623
00:55:46,350 --> 00:55:48,730
She was a helicoptor mom
624
00:55:48,730 --> 00:55:52,490
who sent Se Ri to Harvard and then acts all dignified.
625
00:55:52,490 --> 00:55:56,350
"You don't know Émile Zola?"
626
00:55:56,350 --> 00:55:58,710
No, I don't. What are you going to do with that?
627
00:55:58,710 --> 00:56:01,010
Send a notice to all the neighbors.
628
00:56:01,030 --> 00:56:03,540
Let's get started on this.
629
00:56:03,540 --> 00:56:07,790
Mom? Mom?
630
00:56:07,790 --> 00:56:09,270
Hello.
631
00:56:09,270 --> 00:56:11,460
Aigo.
632
00:56:11,460 --> 00:56:14,200
You're not a baby. Why are you looking for your mom?
633
00:56:14,200 --> 00:56:17,040
Ye Bin, is something wrong?
634
00:56:22,810 --> 00:56:26,330
That's where Ki Joon and Seo Joon live.
635
00:56:26,330 --> 00:56:29,290
And that's where Soo Han lives.
636
00:56:29,290 --> 00:56:32,480
And that's where Ye Seo lives.
637
00:56:40,940 --> 00:56:44,420
You want to be tutored by Hye Na?
638
00:56:44,420 --> 00:56:45,230
Yeah.
639
00:56:45,230 --> 00:56:49,640
So commendable. Telling your mom you want to be tutored first.
640
00:56:50,750 --> 00:56:54,390
But Hye Na? Who is Hye Na?
641
00:56:55,580 --> 00:56:57,900
Did Hye Na say she'd tutor you first?
642
00:56:57,900 --> 00:57:00,700
No. Soo—
643
00:57:03,670 --> 00:57:05,890
She said she could only tutor one person.
644
00:57:05,890 --> 00:57:10,460
I want to pass the level test. It's embarrassing studying with elementary school kids.
645
00:57:10,460 --> 00:57:13,410
I said who's Hye Na?
646
00:57:13,410 --> 00:57:15,120
She's Ye Seo's classmate.
647
00:57:15,120 --> 00:57:19,400
Classmate? Oh, my. How can a high school student tutor?
648
00:57:19,400 --> 00:57:21,370
Right?
649
00:57:21,370 --> 00:57:24,060
Ye Bin, I'll find you a better teacher.
650
00:57:24,060 --> 00:57:27,320
No, it's fun learning from Unni Hye Na.
651
00:57:27,320 --> 00:57:30,650
Nevermind. Forget it.
652
00:57:33,120 --> 00:57:35,290
She must really like Hye Na.
653
00:57:35,290 --> 00:57:37,860
How did she charm the kid?
654
00:57:39,420 --> 00:57:40,910
Hye Na did?
655
00:57:40,910 --> 00:57:43,550
- Hye Na congratulated you first?
- Yeah.
656
00:57:43,550 --> 00:57:49,480
It's weird, right? She's changed after her mom passed away.
657
00:57:51,980 --> 00:57:55,200
Honey, I'm going to make a call.
658
00:58:00,410 --> 00:58:02,880
Let me ask you something.
659
00:58:02,880 --> 00:58:05,580
This is out of character for you,
660
00:58:05,580 --> 00:58:09,000
but by any chance did you tell Hye Na that I made her resign from running for school president?
661
00:58:09,040 --> 00:58:13,240
Am I crazy? My son's life is in your hands.
662
00:58:14,370 --> 00:58:17,810
She already picked up on it when I told her to resign.
663
00:58:17,810 --> 00:58:20,380
Be careful of Hye Na.
664
00:58:20,380 --> 00:58:23,360
She's more than capable of exploiting you. She can have an adult perfectly under her control.
665
00:58:23,390 --> 00:58:28,080
She threatened and scammed me out of 3 million won in one sitting.
666
00:58:28,080 --> 00:58:30,670
Oh, really?
667
00:58:30,710 --> 00:58:33,550
Okay. Thanks.
668
00:58:44,170 --> 00:58:47,460
Coach, I called you because I was worried.
669
00:58:47,510 --> 00:58:52,040
I think Hye Na figured out that I'm the one who made her resign from the campaign.
670
00:58:52,040 --> 00:58:56,220
It's bothersome that she's lingering around Ye Seo and Ye Bin.
671
00:58:57,090 --> 00:58:59,910
Don't worry, Madame.
672
00:58:59,910 --> 00:59:02,210
I understand.
673
00:59:13,970 --> 00:59:18,160
Mr. Jo, keep an eye on Kim Hye Na.
674
00:59:25,290 --> 00:59:28,310
Patient Kim Hye Na.
675
00:59:28,310 --> 00:59:30,830
Patient Kim Hye Na.
676
00:59:30,830 --> 00:59:33,590
Is Patient Kim Hye Na here?
677
00:59:33,590 --> 00:59:35,670
Check the results on the chart.
678
00:59:35,670 --> 00:59:37,520
Is the patient here?
679
00:59:38,620 --> 00:59:41,540
Patient Kim Hye Na.
680
01:00:51,680 --> 01:00:54,660
♫ We all lie ♫
681
01:00:54,660 --> 01:00:58,530
♫ Tell you the truth ♫
682
01:01:01,150 --> 01:01:04,640
What did you just say?
683
01:01:04,640 --> 01:01:07,710
I said to let Kim Hye Na into your home.
684
01:01:08,740 --> 01:01:11,890
Hye Na... Why?
685
01:01:11,930 --> 01:01:20,190
♫ All right, it's a... It's faker ♫
686
01:01:20,190 --> 01:01:25,690
Isn't it best to keep the ticking bomb near you and disarm it?
687
01:01:25,690 --> 01:01:30,000
- Ticking bomb?
- Not only did you make her resign from the campaign,
688
01:01:30,000 --> 01:01:33,010
but you also cut off the monetary support she was receiving from Do Hoon's mother.
689
01:01:33,050 --> 01:01:37,860
On top of that, she lost her mother who was her only family.
690
01:01:38,670 --> 01:01:42,320
Hye Na has nothing to be afraid of.
691
01:01:42,320 --> 01:01:47,530
♫ Is this really true? Is this really true? ♫
692
01:01:47,530 --> 01:01:52,560
♫ Is this really true? ♫
693
01:01:52,600 --> 01:01:57,680
♫ Is this really true? Is this really true? ♫
694
01:01:57,680 --> 01:02:01,590
♫ Is this really true? ♫
695
01:02:01,590 --> 01:02:04,680
♫ We all lie ♫
696
01:02:04,680 --> 01:02:06,970
♫ Tell you the truth ♫
697
01:02:06,970 --> 01:02:09,180
Who are you?
698
01:02:09,770 --> 01:02:11,140
Hello.
699
01:02:11,140 --> 01:02:15,010
I'm Ye Seo's classmate, Kim Hye Na.
700
01:02:15,010 --> 01:02:17,820
♫ And easily lie ♫
701
01:02:17,830 --> 01:02:21,920
Timing and Subtitles Brought To You By The Sky High Team @ Viki
702
01:02:21,920 --> 01:02:30,500
♫ All right, it's a... it's faker ♫
703
01:02:32,190 --> 01:02:34,180
♫ Shout it out ♫
704
01:02:34,180 --> 01:02:37,270
♫ What you want for the world ♫
705
01:02:37,270 --> 01:02:38,960
♫ Money, honor, beauty ♫
706
01:02:38,960 --> 01:02:42,120
♫ Everything you want ♫
707
01:02:42,120 --> 01:02:46,650
♫ Play with a mask to hide the truth ♫
708
01:02:46,650 --> 01:02:50,900
♫ People cheat each other, right? ♫
709
01:02:50,940 --> 01:02:53,630
SKY Castle
710
01:02:53,640 --> 01:02:57,180
Honestly, this is the first time I've made such an offer.
711
01:02:57,180 --> 01:03:00,490
- Why did Ye Seo's grades drop?
- Who do you think made me fail the test?
712
01:03:00,530 --> 01:03:02,280
I failed because of you, Mom.
713
01:03:02,280 --> 01:03:06,100
Hye Na is the best pacemaker to make Ye Seo stronger.
714
01:03:06,140 --> 01:03:08,700
I heard you're helping Woo Joo's mom write her novel.
715
01:03:08,740 --> 01:03:12,350
I once had a child who was like a blessing of life.
716
01:03:12,350 --> 01:03:14,210
Do you still want to continue writing your novel?
717
01:03:14,210 --> 01:03:17,040
What are you all so afraid of, that sparked taking group action?
718
01:03:17,040 --> 01:03:18,200
Do you have an inferiority complex?
719
01:03:18,200 --> 01:03:20,490
- Why are you taking my words—
- Speaking of you, do you really have to talk like that?
720
01:03:20,490 --> 01:03:23,010
You know better than anyone what it feels like to be poor.
721
01:03:23,010 --> 01:03:25,200
So?
722
01:03:25,200 --> 01:03:27,710
What are you trying to say?
723
01:03:27,710 --> 01:03:30,120
♫ I know ♫
58050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.