All language subtitles for medicine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,512 --> 00:00:15,504 [water running] 2 00:00:24,891 --> 00:00:26,882 - [sighs] 3 00:03:00,446 --> 00:03:02,209 - Oh, hey. 4 00:03:02,248 --> 00:03:04,648 Where you guys going? 5 00:03:04,684 --> 00:03:07,517 - We're just gonna head out, man. 6 00:03:07,554 --> 00:03:08,543 - I got some cereal 7 00:03:08,588 --> 00:03:10,988 if you guys want to stay. 8 00:03:11,024 --> 00:03:12,013 - I think we're good, 9 00:03:12,058 --> 00:03:13,007 but thanks, man. 10 00:03:13,092 --> 00:03:14,081 Thanks. 11 00:03:14,127 --> 00:03:15,116 Thanks for the party. 12 00:03:15,161 --> 00:03:18,130 - All right. 13 00:03:31,344 --> 00:03:34,802 - Sorry. 14 00:03:34,847 --> 00:03:39,307 I'd say something, but, you know, I'm just kind of hungover. 15 00:03:42,956 --> 00:03:45,220 [pills rattling] 16 00:03:45,258 --> 00:03:47,624 - Medicine cabinet. 17 00:03:47,660 --> 00:03:49,958 - Appreciate that. 18 00:03:53,299 --> 00:03:55,096 Coffee? 19 00:03:57,103 --> 00:03:58,092 I know a place. 20 00:03:58,137 --> 00:03:59,195 It's not too far from here. 21 00:03:59,239 --> 00:04:02,675 It's a bit of a walk, but it's really good. 22 00:04:06,846 --> 00:04:09,838 Cool, it's just over the hill in Noe. 23 00:04:17,657 --> 00:04:20,683 Seriously, not too far. 24 00:05:34,634 --> 00:05:38,229 So-so what do you do? 25 00:05:43,376 --> 00:05:44,365 Like, what do you do? 26 00:05:44,410 --> 00:05:48,210 What's your occupation? 27 00:05:48,247 --> 00:05:50,112 - Where do I work, or what do I do? 28 00:05:50,149 --> 00:05:51,446 - Both. 29 00:05:51,484 --> 00:05:53,714 - Americano. 30 00:05:53,753 --> 00:05:55,448 Double macchiato. 31 00:05:55,488 --> 00:05:57,319 Food will be out in just a minute, okay? 32 00:05:57,357 --> 00:06:00,349 - Appreciate that. 33 00:06:05,198 --> 00:06:07,996 - I don't have a job. 34 00:06:08,034 --> 00:06:10,002 - How do you pay rent? 35 00:06:11,771 --> 00:06:13,295 - Who says I pay rent? 36 00:06:15,708 --> 00:06:17,232 - Nobody. 37 00:06:17,276 --> 00:06:18,368 Nobody said you pay rent. 38 00:06:18,411 --> 00:06:21,608 I was just- I was just asking questions. 39 00:06:21,647 --> 00:06:22,636 You don't have a job. 40 00:06:22,682 --> 00:06:23,671 That's cool. 41 00:06:24,984 --> 00:06:26,975 - I'm figuring it out. 42 00:06:27,019 --> 00:06:31,149 - Figuring it out. 43 00:06:39,899 --> 00:06:42,834 You're not gonna ask me? 44 00:06:42,869 --> 00:06:44,769 - Ask what? 45 00:06:44,804 --> 00:06:45,828 - What I do. 46 00:06:47,306 --> 00:06:49,331 - No. 47 00:06:55,515 --> 00:06:58,006 - This is a little embarrassing, 48 00:06:58,050 --> 00:07:00,951 but I kind of forgot your name. 49 00:07:00,987 --> 00:07:02,921 - I don't know if we ever got there. 50 00:07:04,157 --> 00:07:05,283 - Yeah. 51 00:07:05,324 --> 00:07:08,054 I know we didn't. 52 00:07:08,094 --> 00:07:09,391 We were pretty drunk. 53 00:07:10,563 --> 00:07:13,657 I'm Micah. 54 00:07:13,699 --> 00:07:14,859 - Angela. 55 00:07:14,901 --> 00:07:19,463 - Nice to meet you, Angela. 56 00:07:19,505 --> 00:07:22,338 - And here you go. 57 00:07:22,375 --> 00:07:24,570 Eggs over easy on wheat 58 00:07:24,610 --> 00:07:28,637 and one Belgian waffle for the lady. 59 00:07:28,681 --> 00:07:30,376 Do you guys need anything else? 60 00:07:30,416 --> 00:07:31,474 - I think we're good, man. 61 00:07:31,517 --> 00:07:34,509 Appreciate it. 62 00:07:52,038 --> 00:07:55,201 So which way are you headed? 63 00:07:55,241 --> 00:07:56,902 - Why? 64 00:07:56,943 --> 00:07:58,240 - We can share a cab. 65 00:08:01,981 --> 00:08:02,970 Marina? 66 00:08:03,015 --> 00:08:04,505 Cow Hollow? 67 00:08:07,553 --> 00:08:12,718 I'm just saying 'cause, you know, I'm also headed that way. 68 00:08:12,758 --> 00:08:15,591 So we could- 69 00:08:15,628 --> 00:08:17,255 You know what? 70 00:08:17,296 --> 00:08:18,456 I'll get us a cab. 71 00:08:18,498 --> 00:08:21,433 Unless you want to race cabs or something. 72 00:09:14,353 --> 00:09:15,342 - Excuse me. 73 00:09:15,388 --> 00:09:17,015 Left, right here? 74 00:09:17,056 --> 00:09:19,047 - To the right. 75 00:09:19,091 --> 00:09:20,115 - To the right. 76 00:09:20,159 --> 00:09:21,217 - At the curb. 77 00:09:21,260 --> 00:09:23,956 - Okay. 78 00:09:25,631 --> 00:09:27,758 It's $12.50, please. 79 00:09:29,235 --> 00:09:30,600 - Oh, I got it. I got it. 80 00:09:30,636 --> 00:09:33,036 It's cool. 81 00:09:33,072 --> 00:09:34,061 Wait, Angela. 82 00:09:34,106 --> 00:09:35,664 Angela, Angela. 83 00:09:35,708 --> 00:09:38,199 Keep it running. 84 00:09:40,846 --> 00:09:42,279 Angela. 85 00:09:47,687 --> 00:09:49,382 - Sir, sir? 86 00:09:49,422 --> 00:09:51,617 Meter's still running. 87 00:09:54,794 --> 00:09:56,125 - I know, man. 88 00:10:00,199 --> 00:10:01,826 - How far you have to go? 89 00:10:01,867 --> 00:10:03,528 - Tenderloin. 90 00:10:03,569 --> 00:10:05,127 - I thought you lived here. 91 00:10:05,171 --> 00:10:06,695 - Man, just drive. 92 00:10:06,739 --> 00:10:08,297 - Okay. 93 00:10:10,643 --> 00:10:13,635 [upbeat dance music] 94 00:10:13,679 --> 00:10:23,748 # # 95 00:10:23,789 --> 00:10:27,953 - # Woke up with fingers crossed # 96 00:10:27,994 --> 00:10:32,863 # In a boy's bed with your pants off # 97 00:10:32,898 --> 00:10:38,200 # After polite declines of coffee and toast # 98 00:10:38,237 --> 00:10:43,607 # Walked home itching in last night's clothes # 99 00:10:43,643 --> 00:10:48,979 # Past the Phone Booth and Beauty Bar # 100 00:10:49,015 --> 00:10:54,214 # The broken windows of your neighbor's cars # 101 00:10:54,253 --> 00:10:59,816 # Through the back door to a message from sis # 102 00:10:59,859 --> 00:11:04,125 # Asking, "Who was your New Year's Kiss?" # 103 00:11:04,163 --> 00:11:15,836 # # 104 00:11:15,875 --> 00:11:17,274 - Okay, sir. 105 00:11:17,309 --> 00:11:18,401 - How much? 106 00:11:18,444 --> 00:11:21,379 - It's $24.50, sir. 107 00:11:23,549 --> 00:11:26,450 - Shit. 108 00:11:26,485 --> 00:11:27,884 I don't have that much. 109 00:11:27,920 --> 00:11:31,253 - That's her purse on the floor. 110 00:11:31,290 --> 00:11:32,314 - What? 111 00:11:32,358 --> 00:11:34,792 - That's her purse on the floor. 112 00:11:38,330 --> 00:11:39,319 - Man, that's not a purse. 113 00:11:39,365 --> 00:11:40,389 It's a wallet. 114 00:11:40,433 --> 00:11:42,128 - Whatever. 115 00:11:56,482 --> 00:11:58,473 [coins clattering] 116 00:12:20,606 --> 00:12:22,597 [water running] 117 00:12:45,564 --> 00:12:47,259 - Think you slick. 118 00:13:35,014 --> 00:13:38,006 [upbeat rock music] 119 00:13:38,050 --> 00:13:46,048 # # 120 00:14:09,849 --> 00:14:12,249 Uh, yeah, I'm looking for an address. 121 00:14:12,284 --> 00:14:13,842 Joanne Hardwicke. 122 00:14:13,886 --> 00:14:15,945 Yes, Hardwicke. 123 00:14:15,988 --> 00:14:18,786 No, no, not the J. Hardwicke in San Mateo. 124 00:14:18,824 --> 00:14:20,382 It's Joanne Hardwicke. 125 00:14:20,426 --> 00:14:29,994 Hardwicke is spelled H-A-R-D-W-I-C-K-E. 126 00:14:30,035 --> 00:14:31,696 Yes, ma'am, with an E at the end. 127 00:14:31,737 --> 00:14:35,002 Yeah. 128 00:14:35,040 --> 00:14:37,167 Cornelius Street in Oakland? 129 00:14:37,209 --> 00:14:40,076 No, I got that one already. 130 00:14:40,112 --> 00:14:42,137 Thanks. 131 00:14:44,250 --> 00:14:47,242 [eerie music] 132 00:14:47,286 --> 00:14:55,284 # # 133 00:15:37,736 --> 00:15:40,728 [doorbell rings] 134 00:15:49,248 --> 00:15:50,647 - What are you doing here? 135 00:15:51,984 --> 00:15:55,147 - Yeah, that address on your license: it's wrong. 136 00:15:56,221 --> 00:15:57,210 - Uh- 137 00:15:57,256 --> 00:15:59,417 Thank you. 138 00:16:04,063 --> 00:16:05,394 - Can I come in? 139 00:16:31,156 --> 00:16:33,147 - Oh. 140 00:16:36,929 --> 00:16:38,920 Mm-hmm. 141 00:16:51,176 --> 00:16:54,168 Uh, do you want something to drink? 142 00:16:54,213 --> 00:16:56,044 - Uh, yeah. 143 00:16:56,081 --> 00:16:57,912 Uh, water is cool. 144 00:16:57,950 --> 00:16:59,941 - All right. 145 00:17:47,232 --> 00:17:48,221 Hey. 146 00:17:48,267 --> 00:17:49,256 - Oh. 147 00:17:49,301 --> 00:17:52,270 Appreciate that. 148 00:18:08,287 --> 00:18:09,652 So you don't pay rent here? 149 00:18:14,660 --> 00:18:15,854 Who does pay rent here? 150 00:18:15,894 --> 00:18:18,328 - No one. 151 00:18:19,598 --> 00:18:21,463 - Okay, who pays the mortgage here? 152 00:18:21,500 --> 00:18:23,798 - My boyfriend. 153 00:18:25,304 --> 00:18:26,828 - Your boyfriend. 154 00:18:26,872 --> 00:18:28,863 - My boyfriend. 155 00:18:30,909 --> 00:18:31,898 - And where is he? 156 00:18:33,312 --> 00:18:34,643 - London. 157 00:18:36,081 --> 00:18:37,446 - London. 158 00:18:37,483 --> 00:18:39,110 - Yes, London. 159 00:18:39,151 --> 00:18:41,779 Would you stop repeating me? 160 00:18:41,820 --> 00:18:43,219 - Oh, all right. 161 00:18:44,790 --> 00:18:45,779 What's he do? 162 00:18:45,824 --> 00:18:48,691 - He's a curator. 163 00:18:48,727 --> 00:18:50,627 - A curator. 164 00:18:50,662 --> 00:18:52,527 Sorry, sorry. 165 00:18:52,564 --> 00:18:55,931 It just seems weird that as a curator, 166 00:18:55,968 --> 00:18:58,095 he doesn't really have any art on the walls. 167 00:18:58,137 --> 00:18:59,900 Like, none. 168 00:18:59,938 --> 00:19:01,337 I mean, it just seems like 169 00:19:01,373 --> 00:19:05,241 they probably got, like, an extra painting or a sculpture lying around 170 00:19:05,277 --> 00:19:08,371 that he could have brought home. 171 00:19:08,413 --> 00:19:11,007 Sorry, sorry. 172 00:19:11,049 --> 00:19:12,038 Is he white? 173 00:19:14,987 --> 00:19:16,147 - Does it matter? 174 00:19:16,188 --> 00:19:17,849 - Yes and no. 175 00:19:19,191 --> 00:19:20,886 - What if I told you he is white, 176 00:19:20,926 --> 00:19:24,157 and we met in a volunteer program in Bayview? 177 00:19:24,196 --> 00:19:25,754 Would that matter? 178 00:19:26,999 --> 00:19:27,988 - Yes and no. 179 00:19:28,033 --> 00:19:29,022 - Oh, okay. 180 00:19:29,067 --> 00:19:30,056 I see. 181 00:19:30,102 --> 00:19:31,535 You're one of those people. 182 00:19:31,570 --> 00:19:32,628 - "Those people"? 183 00:19:32,671 --> 00:19:34,298 - Yes, those people 184 00:19:34,339 --> 00:19:37,206 that think that Black History Month is in February 185 00:19:37,242 --> 00:19:39,642 because it's the shortest month in the year. 186 00:19:39,678 --> 00:19:41,543 - It is. 187 00:19:43,115 --> 00:19:44,605 - Black History Month is in February 188 00:19:44,650 --> 00:19:47,016 because Carter G. Woodson wanted Negro History Week 189 00:19:47,052 --> 00:19:51,455 to coincide with the births of Frederick Douglass and Lincoln, 190 00:19:51,490 --> 00:19:54,391 both in the same week in February. 191 00:19:56,929 --> 00:19:57,918 Okay, well, 192 00:19:57,963 --> 00:20:02,195 thank you for returning my wallet, but you have to go. 193 00:20:02,234 --> 00:20:05,135 - Well, we're just getting started. 194 00:20:05,170 --> 00:20:07,297 - You need to leave. 195 00:20:07,339 --> 00:20:08,738 - What did I say? 196 00:20:08,774 --> 00:20:09,763 - Nothing. 197 00:20:09,808 --> 00:20:10,968 I need to take a shower. 198 00:20:11,009 --> 00:20:12,135 - A shower? 199 00:20:12,177 --> 00:20:13,166 - Yes, 200 00:20:13,212 --> 00:20:16,579 which you should have done before you got here. 201 00:20:16,615 --> 00:20:18,480 - How do-how do you know? 202 00:20:18,517 --> 00:20:19,541 - Did you? 203 00:20:21,720 --> 00:20:23,085 Okay, well, 204 00:20:23,121 --> 00:20:24,611 all right. 205 00:20:24,656 --> 00:20:26,851 - Wait, hold on. 206 00:20:26,892 --> 00:20:28,052 Hold, hold. 207 00:20:29,061 --> 00:20:31,052 - Excuse me? 208 00:20:33,565 --> 00:20:35,726 What are you doing? 209 00:20:41,707 --> 00:20:48,408 [strumming repeated notes] 210 00:20:48,447 --> 00:20:53,680 - # A beautiful day for a neighbor. # 211 00:20:53,719 --> 00:20:56,711 # Would you be mine? # 212 00:20:56,755 --> 00:20:59,849 # Could you be mine? # 213 00:20:59,891 --> 00:21:04,658 # Won't you be my neighbor? # 214 00:21:04,696 --> 00:21:08,427 # Won't you please? # 215 00:21:08,467 --> 00:21:12,494 # Won't you please? # 216 00:21:12,537 --> 00:21:17,600 # Won't you be my neighbor? # 217 00:21:19,144 --> 00:21:21,135 Hey, there, one-night stand neighbor. 218 00:21:21,179 --> 00:21:23,238 Want to go to the Land of Make Believe 219 00:21:23,282 --> 00:21:24,909 with me and King Friday 220 00:21:24,950 --> 00:21:29,182 and all the magical critters and creatures? 221 00:21:33,625 --> 00:21:36,753 - I'm going to take shower. 222 00:21:36,795 --> 00:21:39,525 So weird. 223 00:21:43,268 --> 00:21:47,170 [strums note triad] 224 00:22:09,328 --> 00:22:10,454 [light clicks] 225 00:22:16,802 --> 00:22:19,794 [marker squeaking] 226 00:22:23,408 --> 00:22:26,104 [floorboards creaking] 227 00:22:26,144 --> 00:22:29,136 [shower water running] 228 00:22:29,181 --> 00:22:33,550 [refrigerator humming] 229 00:23:17,129 --> 00:23:18,118 Coffee? 230 00:23:18,163 --> 00:23:21,428 - Oh, thank you. 231 00:23:21,466 --> 00:23:24,526 - There's milk and sugar in the kitchen. 232 00:23:24,569 --> 00:23:27,561 - Oh, appreciate it. 233 00:23:38,216 --> 00:23:41,276 Can we try this again? 234 00:23:41,319 --> 00:23:42,513 I'm Micah. 235 00:23:45,290 --> 00:23:46,279 - Joanne. 236 00:23:46,324 --> 00:23:47,313 - I know. 237 00:23:47,359 --> 00:23:50,157 Miss Hardwicke, with an E. 238 00:23:52,431 --> 00:23:54,092 Can I call you Jo? 239 00:23:55,734 --> 00:23:56,928 Cool. 240 00:23:56,968 --> 00:24:00,233 - Can I call you Mike? 241 00:24:00,272 --> 00:24:01,261 - No. 242 00:24:01,306 --> 00:24:03,831 It's not the same. 243 00:24:10,348 --> 00:24:13,340 [phone ringing] 244 00:24:24,529 --> 00:24:27,396 - Hey, love. 245 00:24:27,432 --> 00:24:28,592 Hmm. 246 00:24:28,633 --> 00:24:33,297 Just having a cup of coffee. 247 00:24:33,338 --> 00:24:35,272 Yeah, I went. 248 00:24:35,307 --> 00:24:38,037 I was bored. 249 00:24:41,680 --> 00:24:42,669 Mmm, 250 00:24:42,714 --> 00:24:47,674 down on Market? 251 00:24:47,719 --> 00:24:50,711 Within an hour. 252 00:24:54,226 --> 00:24:55,523 Uh, I'm not gonna ride my bike. 253 00:24:55,560 --> 00:24:57,721 I'm gonna take a cab. 254 00:25:02,801 --> 00:25:06,168 [laughs] 255 00:25:06,204 --> 00:25:09,071 Uh, okay, I'm gonna ride my bike. 256 00:25:09,107 --> 00:25:11,940 Are you happy now? 257 00:25:13,879 --> 00:25:15,312 You're never happy. 258 00:25:16,915 --> 00:25:18,075 Okay. 259 00:25:18,116 --> 00:25:20,243 I love you. 260 00:25:20,285 --> 00:25:21,274 Bye. 261 00:25:25,557 --> 00:25:28,253 - I figured the walls needed a little artwork, 262 00:25:28,293 --> 00:25:31,820 like the lights and darks and the crosshatching and stuff. 263 00:25:31,863 --> 00:25:34,127 Very artistic. 264 00:25:36,668 --> 00:25:39,569 - I have an errand to run. 265 00:25:39,604 --> 00:25:42,698 - You want some company? 266 00:25:42,741 --> 00:25:43,935 - Sure. 267 00:25:43,975 --> 00:25:45,237 - Cool. 268 00:25:45,277 --> 00:25:46,767 - I'm gonna go get dressed. 269 00:25:58,423 --> 00:26:01,415 [moody instrumental music] 270 00:26:01,459 --> 00:26:09,457 # # 271 00:26:27,452 --> 00:26:29,443 [music softens] 272 00:26:39,798 --> 00:26:41,789 [traffic and crowd noise] 273 00:26:53,378 --> 00:26:54,367 Right over here. 274 00:26:54,412 --> 00:26:55,674 - Oh. 275 00:27:03,521 --> 00:27:06,422 - Hey, can you lock my bike up for me? 276 00:27:06,458 --> 00:27:08,449 - Yeah, sure. 277 00:27:13,331 --> 00:27:15,492 Hey, wait. 278 00:27:18,536 --> 00:27:19,833 - Will you wait? 279 00:27:19,871 --> 00:27:20,860 - Why? 280 00:27:20,905 --> 00:27:22,372 - You have to wait right here. 281 00:27:22,407 --> 00:27:24,034 - Why? 282 00:27:24,075 --> 00:27:25,702 - Just think about it. 283 00:27:28,313 --> 00:27:30,304 - Hey. 284 00:27:32,350 --> 00:27:35,342 You forgot your wallet. 285 00:27:55,273 --> 00:27:56,297 - Hi, can I help you? 286 00:27:56,341 --> 00:27:57,330 - Yes. 287 00:27:57,375 --> 00:27:59,969 I'm here to see Sierra Ornielias. 288 00:28:00,011 --> 00:28:01,103 - Okay, is she expecting you? 289 00:28:01,146 --> 00:28:02,636 - Concerning the Santos piece. 290 00:28:02,681 --> 00:28:03,841 - Okay, and what was your name? 291 00:28:03,882 --> 00:28:06,544 - Joanne Hardwicke. 292 00:28:06,584 --> 00:28:10,020 - Thanks. 293 00:28:10,055 --> 00:28:12,285 So are you working on the Santos piece? 294 00:28:12,323 --> 00:28:13,551 - Um, no. 295 00:28:13,591 --> 00:28:14,615 My boyfriend is. 296 00:28:14,659 --> 00:28:17,651 - Oh, okay. 297 00:28:19,564 --> 00:28:21,054 - Hi. 298 00:28:21,099 --> 00:28:23,090 - Joanne. 299 00:28:47,358 --> 00:28:49,519 - Hello. 300 00:28:49,561 --> 00:28:53,224 Yeah, it's all done. 301 00:28:53,264 --> 00:28:57,724 Um, she was very nice, very sweet. 302 00:28:57,769 --> 00:29:00,329 Okay. 303 00:29:00,371 --> 00:29:08,676 E, 15, 6, 6, 5. 304 00:29:08,713 --> 00:29:11,705 It's the same sequence. 305 00:29:15,653 --> 00:29:19,180 I'm gonna go for a walk or something, or just-something. 306 00:29:20,525 --> 00:29:24,427 Yeah. 307 00:29:24,462 --> 00:29:29,832 Um, the weather's nice. 308 00:29:29,868 --> 00:29:33,634 The weather's nice. 309 00:29:33,671 --> 00:29:35,400 Yeah, I will. 310 00:29:35,440 --> 00:29:37,465 Okay. 311 00:29:37,509 --> 00:29:40,876 No, no, not at all. 312 00:29:40,912 --> 00:29:46,214 I'm just- I'm just a little hungover. 313 00:29:46,251 --> 00:29:47,309 Okay. 314 00:29:51,356 --> 00:29:54,325 Okay. 315 00:29:54,359 --> 00:29:57,624 I love you too. 316 00:29:57,662 --> 00:29:59,653 Bye. 317 00:30:14,612 --> 00:30:17,513 Excuse me, sir. 318 00:30:17,549 --> 00:30:19,642 What's up? 319 00:30:19,684 --> 00:30:22,050 - What now? 320 00:30:22,086 --> 00:30:23,917 - Let's go to MoMA. 321 00:30:23,955 --> 00:30:25,752 - I don't want to go to MoMA. 322 00:30:25,790 --> 00:30:27,257 - What's wrong with MoMA? 323 00:30:27,292 --> 00:30:31,194 - No comment. 324 00:30:31,229 --> 00:30:33,697 - Okay, black man. 325 00:30:33,731 --> 00:30:38,134 So what do two black folks do on a Sunday afternoon? 326 00:30:38,169 --> 00:30:43,539 - Go to church, eat fried chicken. 327 00:30:43,575 --> 00:30:46,373 What do two black folks not do on a Sunday afternoon? 328 00:30:46,411 --> 00:30:47,469 - What? 329 00:30:47,512 --> 00:30:49,844 - Go to a museum. 330 00:30:49,881 --> 00:30:50,870 - That is not funny. 331 00:30:50,915 --> 00:30:52,177 - It is funny. 332 00:30:52,217 --> 00:30:53,411 - It's not funny. 333 00:30:53,451 --> 00:30:56,011 - It's funny 'cause it's not funny. 334 00:30:56,054 --> 00:30:59,546 [streetcar brakes squeaking] 335 00:30:59,591 --> 00:31:01,582 [wires springing] 336 00:31:06,264 --> 00:31:07,731 Sylvia Striplin. 337 00:31:07,765 --> 00:31:09,198 - What? 338 00:31:09,234 --> 00:31:10,223 - Sylvia Striplin. 339 00:31:10,268 --> 00:31:11,257 It's a game. 340 00:31:11,302 --> 00:31:14,169 Name a song that she had sampled and by who. 341 00:31:14,205 --> 00:31:15,638 Come on, Sylvia Striplin. 342 00:31:15,673 --> 00:31:18,301 - I don't listen to music like that. 343 00:31:18,343 --> 00:31:21,710 - All right, Sylvia Striplin, You Can't Turn Me Away 344 00:31:21,746 --> 00:31:23,543 or Lil Kim's Get Money. 345 00:31:23,581 --> 00:31:24,570 - How's it go? 346 00:31:24,616 --> 00:31:26,914 [imitating jazzy riff] 347 00:31:26,951 --> 00:31:31,479 # You can't turn me away. # 348 00:31:31,522 --> 00:31:33,251 - Okay, I think I remember. 349 00:31:33,291 --> 00:31:35,316 It's basically the same song, right? 350 00:31:35,360 --> 00:31:36,759 - Yeah, yeah. 351 00:31:36,794 --> 00:31:40,286 You might have a push on that one. 352 00:31:40,331 --> 00:31:43,323 - [imitating high-pitched trumpet] 353 00:31:43,368 --> 00:31:46,804 - Why does yours sound like a farting trumpet? 354 00:31:51,776 --> 00:31:52,936 MoAD, Mama. 355 00:31:52,977 --> 00:31:55,343 Not MoMA. 356 00:32:03,721 --> 00:32:06,087 - Hey, good afternoon. Welcome to MoAD. 357 00:32:06,124 --> 00:32:07,113 - Thank you. 358 00:32:07,158 --> 00:32:08,147 - How you doing today? 359 00:32:08,192 --> 00:32:09,181 I'm all right, yeah. 360 00:32:09,227 --> 00:32:10,785 Can I get two tickets? 361 00:32:10,828 --> 00:32:14,821 - That'll be $10. 362 00:34:04,475 --> 00:34:10,209 [jazzy music] 363 00:34:10,248 --> 00:34:11,237 [music stops] 364 00:34:19,590 --> 00:34:24,357 [rhythmic clacking sound] 365 00:34:24,395 --> 00:34:29,890 [bongo drums join in] 366 00:34:29,934 --> 00:34:30,923 [music stops] 367 00:34:36,441 --> 00:34:39,433 [somber orchestral music] 368 00:34:39,477 --> 00:34:47,475 # # 369 00:35:11,042 --> 00:35:18,073 - The first objects which saluted my eyes when I arrived on the coast 370 00:35:18,116 --> 00:35:22,780 were the sea and the slave ship 371 00:35:22,820 --> 00:35:28,952 as well as the multitude of black people of every description 372 00:35:28,993 --> 00:35:30,961 chained together, 373 00:35:30,995 --> 00:35:39,835 every one of their countenances expressing dejection and sorrow. 374 00:35:39,871 --> 00:35:45,571 No, I no longer doubted my fate. 375 00:35:45,610 --> 00:35:50,172 But I was not long suffered to indulge my grief, 376 00:35:50,214 --> 00:35:56,175 for I was soon put down under the decks. 377 00:35:56,220 --> 00:36:05,094 There I received such a salutation as I had never experienced in my life. 378 00:36:28,986 --> 00:36:31,011 - Wait. 379 00:36:31,055 --> 00:36:34,218 We should walk somewhere. 380 00:36:34,258 --> 00:36:36,249 - Okay. 381 00:36:40,464 --> 00:36:42,694 - Have you been there before? 382 00:36:42,733 --> 00:36:45,099 - The opening and a few times after that. 383 00:36:48,139 --> 00:36:50,130 - I didn't even know it was there. 384 00:37:40,825 --> 00:37:43,817 [water rushing] 385 00:38:36,047 --> 00:38:39,039 [pensive instrumental music] 386 00:38:39,083 --> 00:38:47,081 # # 387 00:39:09,814 --> 00:39:13,011 - It looks like LA. 388 00:39:13,050 --> 00:39:14,984 - I've never been. 389 00:39:15,019 --> 00:39:17,920 - Yeah, like the view from the hills. 390 00:39:17,955 --> 00:39:21,288 It's like the hills in LA. 391 00:39:26,163 --> 00:39:28,324 - This is a one-night stand. 392 00:39:28,366 --> 00:39:30,857 - It's only been one night. 393 00:39:30,901 --> 00:39:32,266 Can't do nothing about that. 394 00:39:41,345 --> 00:39:43,176 I mean, it is what it is. 395 00:39:43,214 --> 00:39:51,212 # # 396 00:42:23,807 --> 00:42:26,367 [loud calliope music] 397 00:42:26,410 --> 00:42:28,401 [horn toots] 398 00:42:58,075 --> 00:43:01,670 Watch out for the plant there. 399 00:43:01,712 --> 00:43:02,736 You got it? 400 00:43:02,780 --> 00:43:03,838 - Yes. 401 00:43:03,881 --> 00:43:06,008 - Cool, cool. 402 00:43:06,050 --> 00:43:08,848 You can put your bike right here. 403 00:43:08,886 --> 00:43:10,877 Watch out for the aquarium. 404 00:43:17,294 --> 00:43:18,283 - That's cute. 405 00:43:18,329 --> 00:43:21,423 Whose bike is that? 406 00:43:21,465 --> 00:43:24,025 - It's my ex's. 407 00:43:24,068 --> 00:43:25,660 - Oh. 408 00:43:25,703 --> 00:43:28,900 - I took it back. 409 00:43:30,808 --> 00:43:32,571 Do you want something to drink or something? 410 00:43:32,610 --> 00:43:33,634 - No, I'm fine. 411 00:43:33,677 --> 00:43:35,269 - Some water? 412 00:43:35,312 --> 00:43:39,112 - Fine. 413 00:43:45,389 --> 00:43:47,254 What are you doing? 414 00:43:47,291 --> 00:43:48,781 - I got to pee. 415 00:43:49,960 --> 00:43:51,655 - Okay, well, pee then. 416 00:43:51,695 --> 00:43:53,686 - Cool. 417 00:44:09,279 --> 00:44:12,271 [water bubbling] 418 00:44:24,228 --> 00:44:26,219 [toilet flushes] 419 00:45:02,766 --> 00:45:03,858 You familiar with that? 420 00:45:03,901 --> 00:45:05,960 - Um, kind of. 421 00:45:06,003 --> 00:45:07,402 I'm a transplant. 422 00:45:07,438 --> 00:45:09,269 - Born and raised. 423 00:45:09,306 --> 00:45:10,796 My folks lived out there. 424 00:45:10,841 --> 00:45:11,865 Imagine the Lower Haight, 425 00:45:11,909 --> 00:45:15,936 nothing but black folks and white artists. 426 00:45:15,979 --> 00:45:16,968 - Hmm. 427 00:45:18,282 --> 00:45:20,546 But why would you put it on your wall? 428 00:45:20,584 --> 00:45:22,108 I know you're not supposed to forget, 429 00:45:22,152 --> 00:45:25,053 but it's not like you'd forget without seeing it every day. 430 00:45:25,089 --> 00:45:26,078 - Oh, no, no. 431 00:45:26,123 --> 00:45:27,647 It's not like that. 432 00:45:27,691 --> 00:45:30,592 You know, people just walk around this city like everything is so perfect, 433 00:45:30,627 --> 00:45:32,219 and it's all good and everything. 434 00:45:32,262 --> 00:45:33,251 And I don't know. 435 00:45:33,297 --> 00:45:34,787 This just reminds me, 436 00:45:34,832 --> 00:45:36,322 you know, poor folks still got it hard. 437 00:45:36,366 --> 00:45:40,496 Like, you look at Mission Bay, and this poster's still relevant. 438 00:45:44,374 --> 00:45:46,934 Oh, I'm just saying. 439 00:45:48,612 --> 00:45:50,807 You want some tea or something? 440 00:45:50,848 --> 00:45:51,837 Cool. 441 00:45:51,882 --> 00:45:52,871 I washed my hands. 442 00:45:52,916 --> 00:45:53,905 I promise. 443 00:45:53,951 --> 00:45:54,940 You can check. 444 00:45:54,985 --> 00:45:56,976 - Stop. 445 00:46:10,968 --> 00:46:12,196 Do you even like it here? 446 00:46:12,236 --> 00:46:15,034 - What? 447 00:46:15,072 --> 00:46:18,166 - It seems like this city just pisses you off. 448 00:46:18,208 --> 00:46:20,233 - No, I love this city. 449 00:46:20,277 --> 00:46:25,544 I hate this city, but I love this city. 450 00:46:26,550 --> 00:46:29,348 I mean, the hills, the fog. 451 00:46:29,386 --> 00:46:33,015 Any man who can find a street corner has got himself a view. 452 00:46:33,056 --> 00:46:37,686 San Francisco is beautiful, and it's got nothing to do with privilege. 453 00:46:37,728 --> 00:46:41,630 It's got nothing to do with beatniks or hippies or yuppies. 454 00:46:41,665 --> 00:46:43,132 It just is. 455 00:46:43,167 --> 00:46:47,160 You shouldn't have to be upper-middle class to be a part of that. 456 00:47:09,393 --> 00:47:10,417 Hey. 457 00:47:10,460 --> 00:47:11,757 - Hey. 458 00:47:11,795 --> 00:47:13,194 - Were you sleeping? 459 00:47:13,230 --> 00:47:14,424 - Maybe. 460 00:47:19,837 --> 00:47:21,737 What are you doing? 461 00:47:21,772 --> 00:47:23,569 - Getting in my bed. 462 00:47:23,607 --> 00:47:24,699 - No, you're not. 463 00:47:24,741 --> 00:47:26,470 - Yes, I am. 464 00:47:26,510 --> 00:47:29,343 - No, you haven't showered. 465 00:47:29,379 --> 00:47:30,846 - So? It's my bed. 466 00:47:30,881 --> 00:47:33,873 - Not while I'm in it. 467 00:47:33,917 --> 00:47:35,214 - You don't pay rent here. 468 00:47:35,252 --> 00:47:39,484 - All day today, last night, no shower. 469 00:47:39,523 --> 00:47:41,081 That's disgusting. 470 00:47:41,124 --> 00:47:42,489 - I've been with you all day. 471 00:47:42,526 --> 00:47:43,584 You know where I've been. 472 00:47:43,627 --> 00:47:47,063 - Exactly. 473 00:47:47,097 --> 00:47:48,086 - For real? 474 00:47:48,131 --> 00:47:49,120 - Yes. 475 00:48:06,383 --> 00:48:07,372 - Fine. 476 00:48:07,417 --> 00:48:09,408 I'm not using soap. 477 00:48:15,425 --> 00:48:18,883 And I might not dry off either. 478 00:49:54,057 --> 00:49:55,149 I'm all clean. 479 00:49:55,192 --> 00:49:56,716 Are you happy now? 480 00:50:00,297 --> 00:50:02,162 I can get in my own bed? 481 00:50:19,049 --> 00:50:23,884 - So what do you do? 482 00:50:27,324 --> 00:50:32,091 - I'm the number two aquarium guy in the whole Bay Area. 483 00:50:32,129 --> 00:50:34,290 - Number two what? 484 00:50:34,331 --> 00:50:35,457 - Aquarium installer. 485 00:50:35,499 --> 00:50:37,933 You know, fish tanks and stuff like that. 486 00:50:37,968 --> 00:50:38,957 But more than that. 487 00:50:39,002 --> 00:50:43,462 Like, there's a guy, he's the number one guy. 488 00:50:43,507 --> 00:50:49,207 And he does all kind of high-end corporate shit. 489 00:50:49,246 --> 00:50:52,841 But then after that, I'm point man on everything else. 490 00:50:52,883 --> 00:50:57,911 It's mostly doctor's offices, stuff like that. 491 00:50:57,954 --> 00:51:00,821 - What's it like? 492 00:51:00,857 --> 00:51:03,451 - Well, I got a little setup over on Fulton. 493 00:51:03,493 --> 00:51:04,755 I send my tanks there. 494 00:51:04,795 --> 00:51:05,784 I go get the right rock. 495 00:51:05,829 --> 00:51:07,763 And then I go over to San Leandro 496 00:51:07,798 --> 00:51:09,732 where there's a warehouse where I get all my fish. 497 00:51:09,766 --> 00:51:12,462 I get 'em straight from Fiji, Indonesia. 498 00:51:12,502 --> 00:51:14,936 It's cool. 499 00:51:14,971 --> 00:51:18,429 But you can go to a store, and you might be looking for an angelfish. 500 00:51:18,475 --> 00:51:21,000 They might have one angelfish in that whole store. 501 00:51:21,044 --> 00:51:23,512 You're married to that angelfish. 502 00:51:23,547 --> 00:51:27,745 But the warehouse, they got all kinds of angels. 503 00:51:29,686 --> 00:51:32,746 For a lot of people, getting an aquarium is like set dressing. 504 00:51:32,789 --> 00:51:35,257 Like, they know the type of fish they want. 505 00:51:35,292 --> 00:51:38,125 You know, they got the tank already set in place. 506 00:51:38,161 --> 00:51:42,120 But for other folks, it's like curating. 507 00:51:42,165 --> 00:51:45,191 They don't know what they want. 508 00:51:45,235 --> 00:51:48,295 They just want it to be beautiful. 509 00:51:48,338 --> 00:51:52,069 That's my job, to make it beautiful. 510 00:51:54,711 --> 00:51:56,645 - How'd you get into it? 511 00:51:56,680 --> 00:52:00,207 - When I was a kid, we had a tank in our house, 512 00:52:00,250 --> 00:52:03,481 and you could hear it through the whole place. 513 00:52:03,520 --> 00:52:08,890 I used to leave my door open and just fall asleep to the sound of it. 514 00:52:15,999 --> 00:52:19,230 - That's sweet. 515 00:52:20,637 --> 00:52:23,231 - Thanks. 516 00:52:30,313 --> 00:52:32,304 Where you going? 517 00:52:52,002 --> 00:52:54,300 - I make T-shirts. 518 00:52:54,337 --> 00:52:55,326 - What? 519 00:52:55,372 --> 00:52:59,433 - It's kind of what I do. 520 00:52:59,476 --> 00:53:00,943 Like this one. 521 00:53:02,846 --> 00:53:03,835 - Okay. 522 00:53:06,049 --> 00:53:07,914 - Did you wonder what this name meant? 523 00:53:09,519 --> 00:53:11,953 - I just thought it was a name of some Ikea furniture. 524 00:53:13,423 --> 00:53:16,324 Like a Loden sofa. 525 00:53:17,727 --> 00:53:19,695 - It's the name of a filmmaker. 526 00:53:19,763 --> 00:53:23,961 I screen-print them, different women directors. 527 00:53:24,000 --> 00:53:26,935 I do it at a friend's studio. 528 00:53:26,970 --> 00:53:29,131 - You make money off that? 529 00:53:29,172 --> 00:53:30,639 - It's not about that. 530 00:53:35,478 --> 00:53:37,343 I'm gonna play you a song. 531 00:53:37,380 --> 00:53:38,369 - All right. 532 00:53:38,415 --> 00:53:39,712 What you gonna play? 533 00:53:39,749 --> 00:53:41,114 - Okay. 534 00:53:54,731 --> 00:53:57,757 I can't play with you looking at me. 535 00:53:59,236 --> 00:54:00,225 - Okay. 536 00:54:00,270 --> 00:54:04,297 Uh, I'll turn around. 537 00:54:07,911 --> 00:54:08,900 There. 538 00:54:08,945 --> 00:54:10,378 I'm not looking at you. 539 00:54:10,413 --> 00:54:14,076 - I'm gonna turn around too. 540 00:54:18,455 --> 00:54:20,514 - I'll cover my eyes anyway, 541 00:54:20,557 --> 00:54:25,051 just to show you that I'm a trustworthy guy. 542 00:54:25,562 --> 00:54:27,553 [tuning guitar] 543 00:54:32,869 --> 00:54:35,861 [soothing guitar music] 544 00:54:35,905 --> 00:54:43,903 # # 545 00:55:26,723 --> 00:55:29,715 [dramatic orchestral music] 546 00:55:29,759 --> 00:55:37,757 # # 547 00:55:42,739 --> 00:55:45,731 [romantic acoustic guitar music] 548 00:55:45,775 --> 00:55:53,773 # # 549 00:56:01,257 --> 00:56:03,817 - # You are a sun # 550 00:56:03,860 --> 00:56:04,849 # You are a sea # 551 00:56:10,233 --> 00:56:17,833 # You are the ones that I see # 552 00:56:17,874 --> 00:56:22,641 # You're the one I dream of # 553 00:56:22,679 --> 00:56:27,082 # Giving me no zero # 554 00:56:27,117 --> 00:56:33,716 # You're the one I dream of # 555 00:56:33,757 --> 00:56:37,955 # I dream of # 556 00:56:55,278 --> 00:56:57,303 [man shouting indistinctly] 557 00:57:09,058 --> 00:57:10,355 - Hey. 558 00:57:13,363 --> 00:57:14,352 - It's okay? 559 00:57:14,397 --> 00:57:16,388 - Yeah. 560 00:57:25,975 --> 00:57:28,603 - I'm hungry. 561 00:57:28,645 --> 00:57:30,670 - Say what? 562 00:57:32,615 --> 00:57:33,604 - Hey. 563 00:57:35,018 --> 00:57:37,213 Hey. 564 00:57:37,253 --> 00:57:39,653 - Yeah? 565 00:57:39,689 --> 00:57:41,281 - We need to eat. 566 00:58:06,382 --> 00:58:07,781 And we need an onion. 567 00:58:07,817 --> 00:58:10,377 - Onion? 568 00:58:10,420 --> 00:58:13,048 Your breath is gonna be kicking after that. 569 00:58:13,089 --> 00:58:14,750 I'm just- no, you can get an onion. 570 00:58:14,791 --> 00:58:18,283 I'm just saying, you know, don't try to tell me any secrets. 571 00:58:21,264 --> 00:58:24,427 Oh, and check it out. Check it out. 572 00:58:24,467 --> 00:58:26,230 [imitating Bill Cosby] How do you do today? 573 00:58:26,269 --> 00:58:29,170 Me and the boy have to talk about things, 574 00:58:29,205 --> 00:58:34,507 because he doesn't understand responsibility. 575 00:58:34,544 --> 00:58:36,739 [normal voice] I do impressions. 576 00:58:36,779 --> 00:58:38,838 Every black guy has a Bill Cosby impression. 577 00:58:38,882 --> 00:58:40,042 - I think so. 578 00:58:40,083 --> 00:58:41,072 - Yeah. 579 00:58:41,117 --> 00:58:44,018 I won a Cosby-tition in Oakland. 580 00:58:44,053 --> 00:58:48,615 It was part chili cook-off, part Bill Cosby competition. 581 00:58:48,658 --> 00:58:51,456 I took first place for my Cosby, 582 00:58:51,494 --> 00:58:55,726 second place for the chili cook-off, though. 583 00:58:55,765 --> 00:58:58,165 We good? 584 00:58:58,201 --> 00:59:01,170 Cool. 585 00:59:19,722 --> 00:59:22,850 - And we were like, "What are you talking about?" 586 00:59:22,892 --> 00:59:25,292 And they were like, "Property values and blah, blah, blah." 587 00:59:25,328 --> 00:59:26,317 I was like, "What? 588 00:59:26,362 --> 00:59:28,387 Property values mean more than human lives?" 589 00:59:28,431 --> 00:59:31,400 And I think-unfortunately, I think that's what happened to the Castro. 590 00:59:31,434 --> 00:59:35,427 As the upscale people moved in, the attitudes became, you know, 591 00:59:35,471 --> 00:59:37,871 more of the attitudes of the upper class. 592 00:59:37,907 --> 00:59:41,434 There is this sense in this town that we are becoming a city 593 00:59:41,477 --> 00:59:42,876 of the very rich and the very poor. 594 00:59:42,912 --> 00:59:46,404 We all know people have been pushed out at an alarming rate. 595 00:59:46,449 --> 00:59:48,508 I mean, I would say thousands and thousands of people 596 00:59:48,551 --> 00:59:50,109 have been pushed out in the last 12 years 597 00:59:50,153 --> 00:59:53,554 from mainly the eastern side of the city where all the renters are. 598 00:59:53,590 --> 00:59:56,650 - The mayor, in this last election campaign, 599 00:59:56,693 --> 01:00:02,154 and all the people opposing him never used the words "rent control" at all. 600 01:00:02,198 --> 01:00:04,666 There were nine or ten other people opposing the mayor. 601 01:00:04,701 --> 01:00:06,191 None of them mentioned it 602 01:00:06,235 --> 01:00:07,930 in the description of what they believed in 603 01:00:07,971 --> 01:00:09,199 and what they're interested in. 604 01:00:09,238 --> 01:00:11,502 And the mayor, who's been in office for how many years now, 605 01:00:11,541 --> 01:00:13,338 has never used the words "rent control." 606 01:00:13,376 --> 01:00:15,003 So they are trying to make this 607 01:00:15,044 --> 01:00:17,069 into something that no one can put their fingers on. 608 01:00:17,113 --> 01:00:18,239 It's just gonna happen. 609 01:00:18,281 --> 01:00:20,647 - They're already building market-rate condos in Bayview, 610 01:00:20,683 --> 01:00:23,914 and you know that they're not gonna have market-rate condos next to projects. 611 01:00:23,953 --> 01:00:24,977 You know what's gonna go, 612 01:00:25,021 --> 01:00:26,818 and it ain't gonna be the market-rate condos. 613 01:00:26,856 --> 01:00:27,914 We're already seeing that. 614 01:00:27,957 --> 01:00:29,891 Bayview is gonna go the way that Fillmore did, 615 01:00:29,926 --> 01:00:31,791 and they're gonna gentrify the neighborhood 616 01:00:31,828 --> 01:00:33,659 and push out the people who are living there now 617 01:00:33,696 --> 01:00:34,993 and bring in more upscale people. 618 01:00:35,031 --> 01:00:37,056 - Well, when the Fillmore and the Western Addition 619 01:00:37,100 --> 01:00:41,036 and all that gentrification happened, we're still feeling those effects. 620 01:00:41,070 --> 01:00:43,197 And then anyone who's gone through the dot-com boom 621 01:00:43,239 --> 01:00:46,936 knows that, you know, it looks good now in comparison, 622 01:00:46,976 --> 01:00:49,809 because then people literally were renting out closets, 623 01:00:49,846 --> 01:00:53,111 literally renting out closets for, like, $600 to $800. 624 01:00:53,149 --> 01:00:54,138 - They still are. 625 01:00:54,183 --> 01:00:57,675 - Is there any, like, options for people that make- 626 01:00:57,720 --> 01:01:00,689 I mean, there's no affordable housing for actual poor people? 627 01:01:00,723 --> 01:01:03,658 - Move to the East Bay, which is what people are doing. 628 01:01:03,693 --> 01:01:05,627 - I like in Berkley and Oakland, 629 01:01:05,662 --> 01:01:09,359 and that has been the tale of the last ten years. 630 01:01:09,399 --> 01:01:10,423 And unfortunately, 631 01:01:10,466 --> 01:01:12,866 a lot of us from the East Bay are getting pushed out 632 01:01:12,902 --> 01:01:15,200 by people who have been pushed out of San Francisco. 633 01:01:15,238 --> 01:01:18,071 - There's a ballot initiative that supposedly is about 634 01:01:18,107 --> 01:01:19,369 eminent domain issues 635 01:01:19,409 --> 01:01:22,173 but actually will repeal rent control throughout the state. 636 01:01:22,211 --> 01:01:24,771 So San Francisco could lose rent control next June. 637 01:01:24,814 --> 01:01:28,079 Think of over 350,000 apartments 638 01:01:28,117 --> 01:01:29,948 suddenly losing rent control in San Francisco 639 01:01:29,986 --> 01:01:32,682 and all the people that could get displaced potentially 640 01:01:32,722 --> 01:01:33,814 by something like that. 641 01:01:33,856 --> 01:01:34,845 As far as I'm concerned, 642 01:01:34,891 --> 01:01:37,985 it's the end of the whole East Side of San Francisco. 643 01:01:38,027 --> 01:01:40,291 The whole East Side will just gentrify overnight. 644 01:01:40,329 --> 01:01:43,787 And all of the great things that we love about San Francisco 645 01:01:43,833 --> 01:01:45,994 would be gone overnight. 646 01:01:46,035 --> 01:01:49,027 [pensive music] 647 01:01:49,072 --> 01:01:57,070 # # 648 01:02:26,209 --> 01:02:33,081 - # With every passing moment gone another up, another down # 649 01:02:33,116 --> 01:02:36,745 # Completely unbelievable # 650 01:02:36,786 --> 01:02:40,620 # Back and forth back and forth # 651 01:02:40,656 --> 01:02:44,422 # Here I am tonight # 652 01:02:44,460 --> 01:02:47,258 # Who knows how I got here? # 653 01:02:47,296 --> 01:02:48,820 - Wow. 654 01:02:48,865 --> 01:02:49,889 - What? 655 01:02:49,932 --> 01:02:51,160 - The light. 656 01:02:51,200 --> 01:02:52,189 - Oh, yeah. 657 01:02:52,235 --> 01:02:54,328 I put that in there 'cause the fixture's too bright. 658 01:02:54,370 --> 01:02:57,771 See? 659 01:02:57,807 --> 01:03:01,299 All you need is a glow, mama. 660 01:03:06,048 --> 01:03:07,037 You want some wine? 661 01:03:07,083 --> 01:03:08,448 - Yes. 662 01:03:09,585 --> 01:03:12,850 - # Amazing how the ceiling falls # 663 01:03:12,889 --> 01:03:14,823 # Another twist another tell # 664 01:03:14,857 --> 01:03:17,223 - You keep it in there? 665 01:03:17,260 --> 01:03:19,728 - Yeah. 666 01:03:19,762 --> 01:03:23,789 - # Back and forth back and forth # 667 01:03:23,833 --> 01:03:27,394 # Here I am tonight # 668 01:03:27,436 --> 01:03:30,837 # Who knows how I got here? # 669 01:03:30,873 --> 01:03:34,206 # I'm too tired to fight # 670 01:03:34,243 --> 01:03:40,011 # And you will every time # 671 01:03:40,049 --> 01:03:41,073 - Thanks. 672 01:03:49,692 --> 01:03:50,716 Not bad. 673 01:03:50,760 --> 01:03:52,284 - Thanks. 674 01:03:52,328 --> 01:03:55,559 - # You took my heart and flew away # 675 01:03:55,598 --> 01:03:59,090 # You took my heart and flew away # 676 01:03:59,135 --> 01:04:02,195 # You took my heart and flew away # 677 01:04:02,238 --> 01:04:06,231 - Got to love that secondhand smoke. 678 01:04:11,814 --> 01:04:14,783 All right. 679 01:04:14,817 --> 01:04:19,254 Under Pressure or Ice, Ice Baby? 680 01:04:19,288 --> 01:04:23,247 - Under Pressure, no question. 681 01:04:23,292 --> 01:04:24,919 - But Vanilla Ice used the beat better. 682 01:04:24,961 --> 01:04:27,395 - I don't care. 683 01:04:27,430 --> 01:04:30,661 Vanilla Ice versus Queen and Bowie? 684 01:04:30,700 --> 01:04:34,932 No question. 685 01:04:34,971 --> 01:04:37,439 I got one for you. 686 01:04:37,473 --> 01:04:39,873 Super Freak or U Can't Touch This? 687 01:04:39,909 --> 01:04:41,900 - Oh, oh. 688 01:04:41,944 --> 01:04:44,936 - And I'm not talking about the songs- the videos. 689 01:04:44,981 --> 01:04:46,243 - Oh, oh, shit. 690 01:04:46,282 --> 01:04:47,806 - Yes. 691 01:04:47,850 --> 01:04:49,545 - Um, okay. 692 01:04:49,585 --> 01:04:53,954 Uh, U Can't Touch This: 693 01:04:53,990 --> 01:04:57,983 Hammer with the big poofy pants, bunch of thick chicks in kneepads, 694 01:04:58,027 --> 01:04:59,358 everybody working it, right? 695 01:04:59,395 --> 01:05:01,693 - Yes. 696 01:05:01,731 --> 01:05:03,255 - And Super Freak, 697 01:05:03,299 --> 01:05:06,826 Rick James in a big white room with some Euro hos 698 01:05:06,869 --> 01:05:08,598 just grinding on him and his guitar? 699 01:05:08,638 --> 01:05:09,764 Right? 700 01:05:09,805 --> 01:05:10,794 - Yes. 701 01:05:10,840 --> 01:05:12,569 Right. 702 01:05:12,608 --> 01:05:17,341 - Uh, all right, I'm gonna have to pay my respects 703 01:05:17,380 --> 01:05:20,406 and go with Rick James on this one. 704 01:05:20,449 --> 01:05:22,349 Like, Hammer was tight and all, 705 01:05:22,385 --> 01:05:26,344 but Big Rick, he got that high angle going. 706 01:05:26,389 --> 01:05:28,380 And he was just working it on that guitar. 707 01:05:28,424 --> 01:05:31,860 Like, them girls was just in the way, and he was still just playing 708 01:05:31,894 --> 01:05:33,862 and just calling 'em out by name, just saying, 709 01:05:33,896 --> 01:05:35,693 "You're a super freak." 710 01:05:35,731 --> 01:05:40,566 Like, they can get mad and walk out. 711 01:05:40,603 --> 01:05:43,595 That's how hard he was. 712 01:06:05,328 --> 01:06:08,263 Hey, I'm gonna fix your bike for you. 713 01:06:11,634 --> 01:06:13,033 - What's wrong with my bike? 714 01:06:13,069 --> 01:06:15,060 - Your brakes were sticking. 715 01:06:15,104 --> 01:06:16,731 - What? 716 01:06:16,772 --> 01:06:19,434 - You should get yourself a fixed-gear bike. 717 01:06:21,410 --> 01:06:23,037 No, you'd be real hot. 718 01:06:23,079 --> 01:06:25,047 You'd be like Mae Jemison, 719 01:06:25,081 --> 01:06:31,247 first black woman to ride a fixed-gear bike through the Marina. 720 01:06:31,287 --> 01:06:34,313 Hell, you're probably the first black woman in the Marina. 721 01:06:38,561 --> 01:06:42,930 Hey, you ever think about how black folks are only 7% of this city? 722 01:06:44,633 --> 01:06:47,124 - You have a real issue with race. 723 01:06:47,169 --> 01:06:48,193 You know that? 724 01:06:48,237 --> 01:06:49,499 - Obviously, but I'm serious. 725 01:06:49,538 --> 01:06:51,472 And this ain't the weed talking. 726 01:06:51,507 --> 01:06:54,340 You ever think about how we're only 7% of this city? 727 01:06:54,377 --> 01:06:56,277 - You're not 7%. 728 01:06:56,312 --> 01:06:57,336 You're Micah. 729 01:06:57,380 --> 01:06:59,109 - You know what I mean. 730 01:06:59,148 --> 01:07:01,776 Like, black folks are 7% of this city. 731 01:07:01,817 --> 01:07:05,184 And then you take whatever, 1% or 2% 732 01:07:05,221 --> 01:07:08,748 considers itself, like, punk or indie or folk 733 01:07:08,791 --> 01:07:11,954 or, you know, just not what you see on BET, 734 01:07:11,994 --> 01:07:15,225 like, you ever realize just how few of us there really are? 735 01:07:15,264 --> 01:07:17,164 - Mm, no. 736 01:07:17,199 --> 01:07:18,188 - I mean, check it. 737 01:07:18,234 --> 01:07:19,565 You might go to a show, 738 01:07:19,602 --> 01:07:27,873 and for every, like, 300 people, there's probably one black person. 739 01:07:27,910 --> 01:07:31,368 And they're damn near guaranteed to have their arm around somebody white. 740 01:07:36,719 --> 01:07:38,311 I'm just saying. 741 01:07:41,824 --> 01:07:43,689 All right, check it. 742 01:07:43,726 --> 01:07:45,523 How do you define yourself? 743 01:07:45,561 --> 01:07:47,222 - Excuse me? 744 01:07:47,263 --> 01:07:48,628 - Like, how do you define yourself? 745 01:07:48,664 --> 01:07:50,222 If you had to describe, 746 01:07:50,266 --> 01:07:53,895 you know, your idea of how you see the world, 747 01:07:53,936 --> 01:07:56,700 like, how would you do it in one word? 748 01:07:56,739 --> 01:07:58,400 - That makes no sense. 749 01:07:58,441 --> 01:07:59,533 People aren't that simple. 750 01:07:59,575 --> 01:08:02,237 How can you define yourself in one word? 751 01:08:02,278 --> 01:08:03,267 - Easy. 752 01:08:03,312 --> 01:08:04,301 Me? 753 01:08:04,346 --> 01:08:05,335 I'm a black man. 754 01:08:05,381 --> 01:08:06,370 That's how I see the world. 755 01:08:06,415 --> 01:08:07,882 That's how the world sees me. 756 01:08:07,917 --> 01:08:10,909 But if I have to choose one, I'm black before I'm a man. 757 01:08:10,953 --> 01:08:13,820 So therefore, I am black. 758 01:08:13,856 --> 01:08:16,689 - I don't see it that way. 759 01:08:16,725 --> 01:08:20,388 - Why not? 760 01:08:20,429 --> 01:08:22,659 - That's your problem. 761 01:08:22,698 --> 01:08:24,928 You feel you have to define everybody. 762 01:08:24,967 --> 01:08:28,266 You limit them to the point where they're just a definition 763 01:08:28,304 --> 01:08:30,602 and not people. 764 01:08:30,639 --> 01:08:31,901 - How do you figure? 765 01:08:31,941 --> 01:08:34,136 - You just said it. 766 01:08:34,176 --> 01:08:36,508 You went from, "I am Micah," 767 01:08:36,545 --> 01:08:38,536 to, "I am black." 768 01:08:38,581 --> 01:08:39,741 - I'm not? 769 01:08:39,782 --> 01:08:42,979 - Yes, but you're everything else too. 770 01:08:43,018 --> 01:08:45,851 - That's not how society sees it. 771 01:08:45,888 --> 01:08:51,349 - Well, who gives a shit about what society thinks? 772 01:08:54,797 --> 01:08:59,427 I don't- I don't want to talk anymore. 773 01:08:59,468 --> 01:09:01,698 Let's-let's do something. 774 01:09:01,737 --> 01:09:03,898 - What you want to do? 775 01:09:03,939 --> 01:09:07,670 - I want to dance. 776 01:09:07,710 --> 01:09:10,270 - All right. 777 01:09:10,312 --> 01:09:13,338 White folks or black folks? 778 01:09:13,382 --> 01:09:15,873 My bad. 779 01:09:15,918 --> 01:09:17,909 But you are not taking this. 780 01:09:17,953 --> 01:09:22,413 No, no, you are much too high to ride a bicycle. 781 01:09:22,458 --> 01:09:23,447 Mm-mm. 782 01:09:23,492 --> 01:09:27,588 No, you can't toke and ride. 783 01:09:27,630 --> 01:09:32,294 No, if you do that, you'll give marijuana a bad name. 784 01:09:32,334 --> 01:09:35,633 Go ahead and put those shoes on. 785 01:09:35,671 --> 01:09:38,868 You don't want to go out there in sock feet. 786 01:09:38,908 --> 01:09:41,399 Then everybody will know you're high. 787 01:09:41,443 --> 01:09:44,435 [mellow dance music] 788 01:09:44,480 --> 01:09:52,478 # # 789 01:09:53,989 --> 01:10:00,553 - # Baby, tell me please # 790 01:10:00,596 --> 01:10:03,759 # Is this a dream # 791 01:10:03,799 --> 01:10:11,638 # Spending the night with you beneath the cherry trees? # 792 01:10:14,109 --> 01:10:17,340 # Just make a wish # 793 01:10:17,379 --> 01:10:21,748 # And everything comes true # 794 01:10:21,784 --> 01:10:28,314 # Whoa, oh, whoa oh, whoa, whoa # 795 01:10:28,357 --> 01:10:31,451 # Whoa, oh, whoa oh, whoa, whoa # 796 01:10:31,493 --> 01:10:35,327 # Ah, ah, ah # 797 01:10:40,102 --> 01:10:43,094 [pounding rock music] 798 01:10:43,138 --> 01:10:51,136 # # 799 01:11:24,613 --> 01:11:31,951 - # You look like Audrey Hepburn when you get all dressed up # 800 01:11:31,987 --> 01:11:40,053 # I have seen all your movies 'cause Audrey's a stone fox # 801 01:11:40,095 --> 01:11:43,997 # So let's ride bikes into the sea # 802 01:11:44,033 --> 01:11:47,491 # And catch a bus outside the reef # 803 01:11:47,536 --> 01:11:50,903 # Drive so deep where we can see # 804 01:11:50,939 --> 01:11:54,534 # Thinks that we have to get off # 805 01:11:54,576 --> 01:11:58,012 # The bus driver laughs, and he shakes his head # 806 01:11:58,047 --> 01:12:00,072 # Says, "You're okay" # 807 01:12:00,115 --> 01:12:01,844 - # Tick-tock # 808 01:12:01,884 --> 01:12:03,909 # I'm drinking alone # 809 01:12:03,952 --> 01:12:04,941 # Tick-tock # 810 01:12:04,987 --> 01:12:06,955 # I'm drinking alone # 811 01:12:06,989 --> 01:12:09,457 # You take it like your perfect song # 812 01:12:09,491 --> 01:12:10,583 # Well, come on # 813 01:12:10,626 --> 01:12:11,593 # Tick-tock # 814 01:12:11,627 --> 01:12:13,686 # I'm drinking alone # 815 01:13:27,603 --> 01:13:29,434 - # Keep on rockin', baby # 816 01:13:29,471 --> 01:13:30,438 # Come on # 817 01:13:30,472 --> 01:13:32,201 # Keep on rockin', baby # 818 01:13:32,241 --> 01:13:33,208 # Come on # 819 01:13:33,242 --> 01:13:35,574 # Keep on rockin', baby # 820 01:13:41,283 --> 01:13:42,580 - # She's got that look in her eyes # 821 01:13:42,618 --> 01:13:44,381 # She's got too much on her mind # 822 01:13:44,420 --> 01:13:45,409 # She wants to relax # 823 01:13:45,454 --> 01:13:47,285 # She says she thinks it's time # 824 01:13:47,322 --> 01:13:52,282 # And I know her fingers taste like home # 825 01:13:52,327 --> 01:13:55,319 # She said "Go" # 826 01:13:59,568 --> 01:14:02,560 # Just shut up # 827 01:14:02,604 --> 01:14:04,799 # It's not like that # 828 01:14:04,840 --> 01:14:08,139 # She retracts like a brick wall # 829 01:14:08,177 --> 01:14:13,809 # Behind the cracks # 830 01:14:13,849 --> 01:14:18,286 # Her eyes just pop like lightbulbs # 831 01:14:18,320 --> 01:14:20,413 # And I know we can turn this # 832 01:14:20,456 --> 01:14:26,156 # We can turn this round # 833 01:14:26,195 --> 01:14:30,291 # Her eyes just pop like lightbulbs # 834 01:14:30,332 --> 01:14:32,823 # And I know we can turn this # 835 01:14:32,868 --> 01:14:35,428 # We can turn this round # 836 01:14:35,471 --> 01:14:37,439 # But she won't try # 837 01:14:48,984 --> 01:14:50,747 # She's got that blood in her eyes # 838 01:14:50,786 --> 01:14:52,413 # She's got that blood on her thighs # 839 01:14:52,454 --> 01:14:53,751 # She wants to react # 840 01:14:53,789 --> 01:14:55,256 # But she can't cut the ties # 841 01:15:02,464 --> 01:15:04,364 - Hello. How you doing? 842 01:15:04,399 --> 01:15:05,559 - Good. - What are you having? 843 01:15:05,601 --> 01:15:06,590 - Two tacos. 844 01:15:06,635 --> 01:15:08,364 - Hot salsa or mild salsa? 845 01:15:08,403 --> 01:15:09,427 - Hot. 846 01:15:09,471 --> 01:15:11,336 - I'll have mild, mild. 847 01:15:11,373 --> 01:15:12,362 - Mild. 848 01:15:12,407 --> 01:15:14,534 - For here or to go? 849 01:15:14,576 --> 01:15:19,036 - To go, to go, to go. 850 01:15:23,452 --> 01:15:25,545 - Hey, what's going on, brah? 851 01:15:25,587 --> 01:15:26,679 You need something? 852 01:15:27,823 --> 01:15:29,017 - Ah, no, we're good, man. 853 01:15:29,057 --> 01:15:30,081 We're good. 854 01:15:30,125 --> 01:15:31,422 - No, check it, check it, check it. 855 01:15:31,460 --> 01:15:32,620 Bust them out; bust them out. 856 01:15:32,661 --> 01:15:35,596 You know, we got that Formula 50, man, 857 01:15:35,631 --> 01:15:39,533 Arizona Tea, Kombucha, and Sobe. 858 01:15:39,568 --> 01:15:40,592 You know what I'm saying? 859 01:15:40,636 --> 01:15:41,898 You look like you need something up in you. 860 01:15:41,937 --> 01:15:43,063 - No, we're good, man. 861 01:15:43,105 --> 01:15:44,436 We're good. Appreciate it. 862 01:15:44,473 --> 01:15:47,533 - Man, you look like you need some hydration in you, man, you know? 863 01:15:47,576 --> 01:15:49,134 - No, man, I'm hydrated enough. 864 01:15:49,177 --> 01:15:52,010 - All right, man, all right. 865 01:15:52,047 --> 01:15:54,607 - I'm already hydrated. 866 01:15:54,650 --> 01:15:57,175 - Two tacos, hot salsa. 867 01:15:57,219 --> 01:15:58,208 - Yeah. 868 01:15:58,253 --> 01:16:00,278 - Okay. 869 01:16:00,322 --> 01:16:02,153 And two tacos with mild salsa. 870 01:16:02,190 --> 01:16:03,179 - Oh, cool, man. 871 01:16:03,225 --> 01:16:04,658 - Thanks a lot. 872 01:16:04,693 --> 01:16:05,990 - How much do I owe you? 873 01:16:45,267 --> 01:16:46,256 - Ooh. 874 01:16:46,301 --> 01:16:48,292 [cell phone chimes] 875 01:16:56,511 --> 01:16:59,071 - Who was that? 876 01:16:59,114 --> 01:17:01,776 - What? 877 01:17:01,817 --> 01:17:04,183 - Is it any surprise? 878 01:17:07,222 --> 01:17:11,716 I mean, is it any surprise that folks of color in the scene 879 01:17:11,760 --> 01:17:15,321 date outside their race? 880 01:17:15,364 --> 01:17:16,626 - Okay. 881 01:17:16,665 --> 01:17:17,654 - I mean, think about it. 882 01:17:17,699 --> 01:17:18,996 Like, everything- - No. 883 01:17:19,034 --> 01:17:20,023 - Every-think about it. 884 01:17:20,068 --> 01:17:25,335 Everything about being indie is all tied to not being black. 885 01:17:25,374 --> 01:17:26,636 - I don't want to talk about this. 886 01:17:26,675 --> 01:17:29,610 - Like, everything is all tied to not being black. 887 01:17:29,645 --> 01:17:32,113 Like, friends who are indie: white. 888 01:17:32,147 --> 01:17:34,980 Bands who are indie: like, okay, you got TV on the Radio, 889 01:17:35,017 --> 01:17:36,177 but the rest of them are white. 890 01:17:36,218 --> 01:17:37,651 - Okay. 891 01:17:37,686 --> 01:17:41,144 - No, it's not okay. 892 01:17:41,189 --> 01:17:42,747 It's not. Like, everything. 893 01:17:42,791 --> 01:17:48,855 I mean, people call it interracial dating, but there's nothing interracial about it. 894 01:17:48,897 --> 01:17:52,492 Nine out of ten times, it's somebody of color 895 01:17:52,534 --> 01:17:55,128 hanging on to a white person. 896 01:17:55,170 --> 01:17:57,263 You never-you never see- 897 01:17:57,305 --> 01:17:58,294 - Watch your step. 898 01:17:58,340 --> 01:18:00,638 - Fuck my step. 899 01:18:00,676 --> 01:18:01,904 You never see, like, a- 900 01:18:01,943 --> 01:18:07,108 you never see a fucking, like, a black girl and a Asian dude. 901 01:18:07,149 --> 01:18:11,711 You never see an Indian guy and a Latino girl. 902 01:18:11,753 --> 01:18:14,381 It's always one of us clinging on to one of them. 903 01:18:14,423 --> 01:18:15,685 I mean, look at you. 904 01:18:15,724 --> 01:18:18,158 Why the fuck you got to date some white dude? 905 01:18:20,962 --> 01:18:25,194 - Why are you doing this? 906 01:18:25,233 --> 01:18:27,360 What do you want from me? 907 01:18:27,402 --> 01:18:30,599 You think just because I'm black and you're black 908 01:18:30,639 --> 01:18:32,664 that we should just be together. 909 01:18:32,708 --> 01:18:35,074 We're just one, right? 910 01:18:36,144 --> 01:18:39,409 We fucked, and I didn't even know you. 911 01:18:39,448 --> 01:18:43,111 I've been spending the last 24 hours cheating on my boyfriend, 912 01:18:43,151 --> 01:18:45,949 and you think because I'm black and you're black 913 01:18:45,987 --> 01:18:48,455 that we should be together. 914 01:18:48,490 --> 01:18:51,482 You're so fucking crazy. 915 01:20:26,421 --> 01:20:27,979 Wait. 916 01:20:28,023 --> 01:20:30,218 I have to go to the bathroom. 917 01:21:04,693 --> 01:21:06,524 - I have to go too. 918 01:21:49,237 --> 01:21:50,795 - I'm leaving. 919 01:21:54,676 --> 01:21:56,701 - Wait. 920 01:21:56,745 --> 01:21:58,372 - I have to go. 921 01:21:59,547 --> 01:22:00,536 I'm leaving. 922 01:22:00,582 --> 01:22:01,640 - It's okay. 923 01:22:05,954 --> 01:22:06,943 - I got to go. 924 01:22:06,988 --> 01:22:08,114 - Why? 925 01:22:11,159 --> 01:22:14,754 Just stay here tonight 926 01:22:14,796 --> 01:22:17,458 and go back to your life tomorrow. 927 01:22:30,078 --> 01:22:33,343 Just stay. 928 01:22:33,381 --> 01:22:36,373 Stay. 929 01:24:51,419 --> 01:24:54,411 [mellow rock music] 930 01:24:54,456 --> 01:25:02,454 # # 931 01:25:11,506 --> 01:25:16,307 - # You went out with your best sweater on # 932 01:25:16,344 --> 01:25:21,577 # With every intention of dancing till dawn # 933 01:25:21,616 --> 01:25:26,679 # But when the DJ played that song, it all went wrong # 934 01:25:31,092 --> 01:25:34,186 # Crying in the cab ride home # 935 01:25:34,229 --> 01:25:40,896 # With Frank Sinatra on the radio # 936 01:25:40,935 --> 01:25:43,460 # It might as well have been Lil Kim # 937 01:25:43,505 --> 01:25:48,841 # When every song you hear still reminds you of him # 938 01:25:50,478 --> 01:25:53,242 # You'll say that it's no big deal # 939 01:25:53,281 --> 01:25:58,082 # But it's the shake in your voice that gives away how you feel # 940 01:25:58,119 --> 01:26:05,150 # And you couldn't slam the door any faster # 941 01:26:07,629 --> 01:26:10,621 # Take your time # 942 01:26:48,770 --> 01:26:51,295 # And you'll say that it's no big deal # 943 01:26:51,339 --> 01:26:56,106 # But it's the tears on your face that give away how you feel # 944 01:26:56,144 --> 01:26:58,738 # And you'll say tonight # 945 01:26:58,780 --> 01:27:03,547 # Tonight was a disaster # 946 01:27:03,585 --> 01:27:11,583 # # 947 01:27:41,584 --> 01:27:42,584 Subtitles by LeapinLar 62618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.