All language subtitles for fgfggffgfg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,563 --> 00:00:34,864 Lots of love! 2 00:00:53,075 --> 00:00:55,544 What? You little mutt! 3 00:00:55,610 --> 00:00:57,179 - Come back here! - Oh! 4 00:00:57,245 --> 00:00:59,382 Bring back my gyros! 5 00:00:59,449 --> 00:01:01,115 Hey, watch it! 6 00:01:01,182 --> 00:01:02,216 Excuse me. 7 00:01:02,283 --> 00:01:03,517 Pardon me. Whoa! 8 00:01:03,584 --> 00:01:05,252 - Hey! Bone-headed pooch! - Sorry! 9 00:01:05,320 --> 00:01:07,288 Ruh-roh! 10 00:01:07,356 --> 00:01:10,757 Dispatch, I've got a stray dog on a tube of compressed meat. 11 00:01:12,292 --> 00:01:15,562 Repeat. I have a grand theft gyro in progress. 12 00:01:15,628 --> 00:01:17,763 Hey, slow it down! 13 00:01:19,298 --> 00:01:20,599 Huh? 14 00:01:20,666 --> 00:01:22,768 Yikes. Whoa! 15 00:01:24,403 --> 00:01:25,536 Hey! 16 00:01:35,012 --> 00:01:35,979 Zoinks! 17 00:01:37,180 --> 00:01:39,249 Like, slow down, dude. 18 00:01:44,020 --> 00:01:48,523 ♪ Show me the meaning of being lonely ♪ 19 00:01:50,692 --> 00:01:54,562 ♪ One is the loneliest number ♪ 20 00:01:54,629 --> 00:01:56,697 ♪ Lonely ♪ 21 00:01:57,531 --> 00:02:00,901 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 22 00:02:00,968 --> 00:02:04,170 Hello, I'm Ira Glass. 23 00:02:04,237 --> 00:02:06,973 Welcome to another episode of my new podcast, 24 00:02:07,040 --> 00:02:10,444 Friends, Who Needs Them? You Do. 25 00:02:10,511 --> 00:02:13,278 This week's challenge, put yourself out there. 26 00:02:13,346 --> 00:02:16,516 When the hand of friendship is offered to you, take it. 27 00:02:16,581 --> 00:02:17,682 You can do it. 28 00:02:17,749 --> 00:02:20,618 Now, go. Make some friends. 29 00:02:22,586 --> 00:02:23,854 Excuse me! 30 00:02:23,921 --> 00:02:25,323 Coming through! 31 00:02:25,390 --> 00:02:26,257 Dude! 32 00:02:29,993 --> 00:02:31,127 Whew! 33 00:02:32,595 --> 00:02:33,663 Huh? 34 00:02:35,799 --> 00:02:38,600 Make friends. Check. 35 00:02:42,071 --> 00:02:44,972 Nice to meet you, Shelly and Sandy. 36 00:02:47,642 --> 00:02:48,976 How was your day? 37 00:02:49,043 --> 00:02:53,347 Oh, you want me to start? How polite, Sandy. 38 00:02:53,414 --> 00:02:57,250 Well, I told my mom I was meeting my pals at the beach. 39 00:02:57,318 --> 00:02:58,585 So, if she asks, 40 00:02:58,652 --> 00:03:01,354 this technically counts as a playdate. 41 00:03:01,421 --> 00:03:05,525 But it's all good. I like eating lunch by myself. 42 00:03:05,591 --> 00:03:07,892 And hanging out by myself. 43 00:03:09,761 --> 00:03:12,130 And playing ping-pong by myself. 44 00:03:13,466 --> 00:03:15,033 I lose a lot of balls. 45 00:03:19,670 --> 00:03:21,738 Ahh! 46 00:03:34,616 --> 00:03:36,785 I gotta warn you, 47 00:03:36,852 --> 00:03:38,120 it's got gummy worms, 48 00:03:38,186 --> 00:03:40,388 tater tots, and ketchup leather. 49 00:03:40,455 --> 00:03:41,655 Hmm. 50 00:03:41,722 --> 00:03:43,624 I know. No liverwurst. 51 00:03:43,691 --> 00:03:45,726 It's not like me to forget the protein. 52 00:03:48,128 --> 00:03:52,299 Yeah, I get it. Nobody likes my sandwiches. 53 00:03:55,436 --> 00:03:56,702 Whoa! 54 00:04:08,413 --> 00:04:11,048 Mm. Is that peppercorn? 55 00:04:11,115 --> 00:04:13,584 Sand. 56 00:04:13,650 --> 00:04:15,252 - There you are! - Ahh! 57 00:04:15,319 --> 00:04:17,821 This mangy stray's done enough damage for today. 58 00:04:17,888 --> 00:04:19,256 He's coming with me. 59 00:04:19,323 --> 00:04:20,656 He's not a stray. 60 00:04:20,723 --> 00:04:22,191 Is he your dog? 61 00:04:22,258 --> 00:04:25,261 He is, like, totally mine. If you wanna be. 62 00:04:25,328 --> 00:04:26,996 I'd like that very much. 63 00:04:27,062 --> 00:04:30,098 Okay, then. What's his name? 64 00:04:30,165 --> 00:04:31,367 I don't have one. 65 00:04:31,433 --> 00:04:32,934 His name's... 66 00:04:35,604 --> 00:04:37,037 - Snacks. - What? 67 00:04:37,104 --> 00:04:38,272 Snacks? 68 00:04:38,339 --> 00:04:41,074 Uh, I mean... Scooby! 69 00:04:41,141 --> 00:04:42,644 Middle name? 70 00:04:42,709 --> 00:04:43,809 Dooby? 71 00:04:43,876 --> 00:04:45,077 Last name. 72 00:04:47,180 --> 00:04:48,281 Doo. 73 00:04:48,348 --> 00:04:51,318 All right. If the dog has a middle name, 74 00:04:51,385 --> 00:04:53,785 there's no punishment for damages or theft. 75 00:04:53,852 --> 00:04:56,289 I don't like it, but them's the laws. 76 00:04:56,355 --> 00:04:59,358 Well, have a good day, sir. Mr. Dooby-Doo. 77 00:05:04,396 --> 00:05:07,465 I'm Norville, but everyone calls me Shaggy. 78 00:05:07,532 --> 00:05:08,632 Raggy. 79 00:05:08,698 --> 00:05:10,934 No, it's Shaggy. 80 00:05:11,000 --> 00:05:13,770 That's what I said. Raggy. 81 00:05:13,836 --> 00:05:15,138 We'll work on it. 82 00:05:19,442 --> 00:05:22,177 Shaggy, you and your new friend better hurry up 83 00:05:22,244 --> 00:05:23,613 if you want to trick-or-treat. 84 00:05:23,679 --> 00:05:25,046 Yay! Okay, Mom. 85 00:05:25,947 --> 00:05:27,649 Let me show you my room. 86 00:05:27,715 --> 00:05:29,784 I mean, our room. 87 00:05:40,427 --> 00:05:41,927 Who's that? 88 00:05:41,994 --> 00:05:46,198 This is Blue Falcon. He's half-man, half-falcon. 89 00:05:46,999 --> 00:05:49,267 Well, mostly man. All man. 90 00:05:49,335 --> 00:05:51,637 I guess it's just the suit that's falcon. 91 00:05:51,704 --> 00:05:54,373 And his wonder dog sidekick, Dynomutt. 92 00:05:54,440 --> 00:05:57,675 Like, they solve crimes and save the world together. 93 00:05:57,741 --> 00:05:58,610 Cool. 94 00:05:58,676 --> 00:06:00,712 Ooh! 95 00:06:00,777 --> 00:06:02,012 What's this? 96 00:06:02,079 --> 00:06:04,514 - It's a bed. You sleep in it. - Huh. 97 00:06:08,951 --> 00:06:12,153 Soft. I've never had a bed before. 98 00:06:12,220 --> 00:06:15,957 In fact, I've never had anything before. 99 00:06:17,426 --> 00:06:18,661 I, uh... 100 00:06:18,728 --> 00:06:22,263 I ran out this afternoon and I got something for you. 101 00:06:22,330 --> 00:06:23,365 I know we just met 102 00:06:23,431 --> 00:06:25,300 and I didn't wanna seem too desperate 103 00:06:25,367 --> 00:06:28,968 or, you know, come on too strong, but... 104 00:06:35,376 --> 00:06:36,342 I love it. 105 00:06:40,112 --> 00:06:43,283 I promise I'll never take it off. 106 00:06:49,554 --> 00:06:51,689 Thanks. 107 00:06:51,756 --> 00:06:53,391 Thank you! 108 00:06:53,457 --> 00:06:55,693 Trick or treat! 109 00:06:55,760 --> 00:06:58,128 I love Halloween! 110 00:06:58,194 --> 00:07:00,630 And may I say, 111 00:07:00,697 --> 00:07:02,831 you sure look good in that costume. 112 00:07:02,898 --> 00:07:05,769 Ranks, Raggy. It's all in the hips. 113 00:07:05,834 --> 00:07:07,935 Whoa! Jackpot! 114 00:07:08,002 --> 00:07:11,205 Big house, big candy. 115 00:07:11,273 --> 00:07:13,742 Like, no way, bro. That's the Rigby house. 116 00:07:13,808 --> 00:07:15,976 It's haunted. Let's get outta here! 117 00:07:16,043 --> 00:07:17,779 Mine! 118 00:07:17,844 --> 00:07:18,945 Hey! 119 00:07:19,012 --> 00:07:20,315 Give it back! 120 00:07:20,381 --> 00:07:22,550 Yeah! We worked hard for that free candy. 121 00:07:22,617 --> 00:07:24,318 This stuff will rot your teeth. 122 00:07:24,384 --> 00:07:26,919 Yeah. Don't you know Halloween is just a marketing ploy 123 00:07:26,986 --> 00:07:28,689 by Big Corn Syrup? 124 00:07:28,755 --> 00:07:30,557 Yeah, we're okay with that. 125 00:07:32,924 --> 00:07:34,427 Ruh-roh. 126 00:07:36,495 --> 00:07:39,030 Your blood sugar will thank us. 127 00:07:44,034 --> 00:07:45,303 Are you guys all right? 128 00:07:47,538 --> 00:07:48,871 Yeah. 129 00:07:48,938 --> 00:07:52,041 They just hurt my pride. And my tail feathers. 130 00:07:52,108 --> 00:07:53,377 Let me give you a hand. 131 00:07:57,245 --> 00:07:58,013 I'm Fred. 132 00:07:58,080 --> 00:07:59,147 - This is Velma. - Hi. 133 00:07:59,214 --> 00:08:00,916 - And that's Daphne. - Hey. 134 00:08:00,982 --> 00:08:03,453 I'm Shaggy. And this is Scooby-Doo. 135 00:08:03,518 --> 00:08:05,219 Nice to meet you. 136 00:08:07,622 --> 00:08:09,223 Cool Wonder Woman costume. 137 00:08:09,291 --> 00:08:12,727 And are you... Harry Potter? 138 00:08:12,793 --> 00:08:15,962 I'm Ruth Bader Ginsburg, obviously. 139 00:08:16,029 --> 00:08:18,699 Which house is she in? Hufflepuff? 140 00:08:18,766 --> 00:08:20,866 She's a Supreme Court justice. 141 00:08:20,933 --> 00:08:22,901 Oh. Slytherin. 142 00:08:22,968 --> 00:08:24,571 Come on. Let's go get your candy back. 143 00:08:24,637 --> 00:08:26,539 Wait, that's the Rigby house. 144 00:08:26,606 --> 00:08:28,307 It's haunted by a ghost. 145 00:08:28,374 --> 00:08:29,874 Ghost? 146 00:08:29,941 --> 00:08:32,043 Ghost or no ghost, it's Halloween. 147 00:08:32,110 --> 00:08:33,878 No one should go home without their candy. 148 00:08:33,945 --> 00:08:35,513 Uh... Okay. 149 00:08:35,580 --> 00:08:37,548 We'll go in the haunted house this one time, 150 00:08:37,615 --> 00:08:39,650 but we're not gonna make a habit out of this. 151 00:08:39,717 --> 00:08:40,752 Right, Scoob? 152 00:08:40,818 --> 00:08:42,052 Right. 153 00:08:54,330 --> 00:08:55,196 Hello? 154 00:08:55,997 --> 00:08:57,932 Anybody home? 155 00:08:57,999 --> 00:09:00,968 This living room feels more like a dying room. 156 00:09:05,640 --> 00:09:07,007 Here you go, Shaggy. 157 00:09:07,074 --> 00:09:09,343 Great. Thanks a bunch. Let's go. 158 00:09:13,246 --> 00:09:14,914 It's the ghost! 159 00:09:14,981 --> 00:09:17,683 Guys, there's no such thing as ghosts. 160 00:09:24,623 --> 00:09:26,591 Hmm. 161 00:09:26,658 --> 00:09:28,660 Uh... 162 00:09:28,727 --> 00:09:30,429 Girl dressed like Judge Judy, 163 00:09:30,495 --> 00:09:32,730 I don't think this is a good idea. 164 00:09:39,202 --> 00:09:41,036 Huh? 165 00:09:50,746 --> 00:09:52,448 - The ghost! - Go get help! 166 00:09:53,816 --> 00:09:55,284 Aah! 167 00:10:03,824 --> 00:10:04,925 Come on, hurry! 168 00:10:04,990 --> 00:10:06,959 Guys, we gotta do something. 169 00:10:10,630 --> 00:10:12,197 - Quick, upstairs! - Come on, let's go! 170 00:10:12,264 --> 00:10:14,934 Daphne! 171 00:10:14,999 --> 00:10:16,335 Whoa! 172 00:10:16,402 --> 00:10:17,736 Run, Daphne, run! 173 00:10:28,745 --> 00:10:29,713 Fred, look! 174 00:10:35,651 --> 00:10:37,587 Uh-oh. 175 00:10:37,653 --> 00:10:39,087 Velma! 176 00:10:39,154 --> 00:10:40,590 Got it. 177 00:10:41,990 --> 00:10:43,792 Hey! What are you... Oh. 178 00:10:46,160 --> 00:10:47,362 Oh. 179 00:10:47,429 --> 00:10:48,330 Huh? 180 00:10:48,396 --> 00:10:50,231 Gotcha. 181 00:10:50,298 --> 00:10:52,065 Jeepers. 182 00:10:52,131 --> 00:10:54,835 It's a Halloween mask. 183 00:10:54,902 --> 00:10:56,470 Mr. Rigby! 184 00:10:58,472 --> 00:11:00,306 Uh, guys? 185 00:11:00,373 --> 00:11:03,276 I think we just found the world's smallest Walmart. 186 00:11:06,144 --> 00:11:09,180 Man, this guy stole a lot of stuff! 187 00:11:09,248 --> 00:11:10,415 Bag it all up, Frank. 188 00:11:10,482 --> 00:11:12,751 He's going away for a long time. 189 00:11:17,989 --> 00:11:20,291 I would've gotten away with this 190 00:11:20,358 --> 00:11:22,727 if it weren't for you meddling... 191 00:11:24,761 --> 00:11:26,195 Congratulations, everyone. 192 00:11:26,263 --> 00:11:28,230 We just proved this house wasn't haunted, 193 00:11:28,298 --> 00:11:29,566 and busted a perp. 194 00:11:29,633 --> 00:11:32,233 And even better, we got our candy back. 195 00:11:32,301 --> 00:11:34,135 Not bad for a bunch of kids. 196 00:11:34,202 --> 00:11:35,971 Maybe we should do this again. 197 00:11:36,037 --> 00:11:37,940 - I like it. - I'm in. 198 00:11:38,007 --> 00:11:39,207 What do you say, guys? 199 00:11:40,742 --> 00:11:42,243 We're in. 200 00:11:42,310 --> 00:11:45,747 I mean, like, how many scary monsters could there be? 201 00:11:48,515 --> 00:11:50,116 ♪ Scooby-Dooby-Doo ♪ 202 00:11:50,182 --> 00:11:51,552 ♪ Where are you? ♪ 203 00:11:51,618 --> 00:11:54,721 ♪ We got some work to do now ♪ 204 00:11:54,788 --> 00:11:58,189 ♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 205 00:11:58,257 --> 00:12:01,394 ♪ We need some help From you now ♪ 206 00:12:01,460 --> 00:12:04,228 ♪ Come on, Scooby-Doo I see you ♪ 207 00:12:04,296 --> 00:12:07,699 ♪ Pretending you Got a sliver ♪ 208 00:12:07,766 --> 00:12:10,702 ♪ But you're not fooling me 'Cause I can see ♪ 209 00:12:10,769 --> 00:12:13,637 ♪ The way you Shake and shiver ♪ 210 00:12:13,704 --> 00:12:15,573 ♪ You know we got A mystery to solve ♪ 211 00:12:15,639 --> 00:12:18,409 ♪ So, Scooby-Doo Be ready for your act ♪ 212 00:12:18,475 --> 00:12:20,276 ♪ Don't hold back ♪ 213 00:12:20,343 --> 00:12:21,978 ♪ And, Scooby-Doo If you come through ♪ 214 00:12:22,045 --> 00:12:24,914 ♪ You're gonna have yourself A Scooby Snack ♪ 215 00:12:24,981 --> 00:12:26,849 ♪ That's a fact! ♪ 216 00:12:26,916 --> 00:12:29,918 ♪ Scooby-Dooby-Doo Here are you ♪ 217 00:12:29,985 --> 00:12:33,288 ♪ You're ready And you're willin' ♪ 218 00:12:33,355 --> 00:12:36,424 ♪ If we can count on you Scooby-Doo ♪ 219 00:12:36,490 --> 00:12:39,827 ♪ I know We'll catch that villain ♪ 220 00:12:42,530 --> 00:12:43,563 All right, everybody. 221 00:12:43,630 --> 00:12:45,765 I would like to pose to you all 222 00:12:45,832 --> 00:12:47,500 the question of questions. 223 00:12:47,567 --> 00:12:50,236 What's next for Mystery Inc.? 224 00:12:50,303 --> 00:12:53,472 Ooh, I totally have the answer. Lunch. 225 00:12:53,539 --> 00:12:55,874 No, Shaggy, I think what Fred means is that... 226 00:12:55,941 --> 00:12:57,610 I was also gonna say lunch. 227 00:12:57,676 --> 00:12:58,777 Guys, guys, guys. 228 00:12:58,844 --> 00:13:01,980 The Mystery Machine needs a whole new... 229 00:13:02,046 --> 00:13:03,348 Needs a whole new everything, 230 00:13:03,414 --> 00:13:05,350 and I'm never gonna get that smell out. 231 00:13:05,416 --> 00:13:07,618 I told you I needed a walk. 232 00:13:07,684 --> 00:13:10,654 It's time to turn Mystery Inc. into a real business. 233 00:13:10,721 --> 00:13:13,122 What do you mean? Like, carry a briefcase, 234 00:13:13,189 --> 00:13:16,191 and wear a tie, and pay taxes? 235 00:13:16,258 --> 00:13:17,860 Wait, have you not been paying your taxes? 236 00:13:17,927 --> 00:13:19,528 I handle our accounting. 237 00:13:19,595 --> 00:13:21,731 Look, we're ready to take on bigger cases, 238 00:13:21,797 --> 00:13:24,099 scarier villains, and creepier mysteries, 239 00:13:24,164 --> 00:13:25,233 but that takes money. 240 00:13:25,300 --> 00:13:26,768 Fortunately, 241 00:13:26,835 --> 00:13:28,135 we found a possible investor. 242 00:13:28,202 --> 00:13:30,372 Oh, whoopee, a diner. 243 00:13:30,438 --> 00:13:33,340 I'll have a napkin and some hand sanitizer. 244 00:13:33,407 --> 00:13:37,077 Whoa, man! It's Simon Cowell. 245 00:13:39,046 --> 00:13:44,117 ♪ In the shallow ♪ 246 00:13:44,182 --> 00:13:48,587 ♪ In the shallow ♪ 247 00:13:48,654 --> 00:13:52,924 ♪ I'm off the deep end Watch as I dive in ♪ 248 00:13:52,991 --> 00:13:56,227 Uh, congratulations, gentlemen. 249 00:13:56,293 --> 00:13:58,396 You are terrible. 250 00:13:58,462 --> 00:14:00,231 How does he do that? See, he's mean, 251 00:14:00,297 --> 00:14:01,866 but he makes it fun. 252 00:14:01,932 --> 00:14:04,434 We appreciate your interest in Mystery Inc., Mr. Cowell. 253 00:14:04,501 --> 00:14:05,769 Every successful group 254 00:14:05,835 --> 00:14:08,738 requires hard work and determination. 255 00:14:08,805 --> 00:14:13,174 Identifying potential is what I do, and you have got it. 256 00:14:13,242 --> 00:14:15,411 Fred, you're the tank. The muscle. 257 00:14:15,477 --> 00:14:16,645 - Cool. - Daphne is 258 00:14:16,712 --> 00:14:18,547 the people person. The empath. 259 00:14:18,614 --> 00:14:21,015 - Aw. - And Velma's got the smarts 260 00:14:21,082 --> 00:14:23,251 - and technical savvy. - Thanks. 261 00:14:23,317 --> 00:14:24,852 But you two aren't even listening. 262 00:14:24,919 --> 00:14:28,488 You're eating a clownishly oversized sandwich. 263 00:14:29,156 --> 00:14:30,557 Like, sorry, man. 264 00:14:30,624 --> 00:14:32,726 You lost us at, "Hard work and determination." 265 00:14:32,793 --> 00:14:34,928 But you got us back at "sandwich." 266 00:14:34,995 --> 00:14:38,631 Look, a group can only be as strong as its weakest links. 267 00:14:38,698 --> 00:14:41,567 Bottom line, I can't invest with these two involved. 268 00:14:41,634 --> 00:14:45,036 But, Mr. Cowell, Shaggy and Scooby are our best friends. 269 00:14:45,103 --> 00:14:48,273 Yeah, and like, what's more valuable than friendship? 270 00:14:48,339 --> 00:14:50,308 Literally, anything. 271 00:14:50,375 --> 00:14:53,577 You can't count on friendship. People change. 272 00:14:53,644 --> 00:14:55,312 And when you get into real trouble, 273 00:14:55,379 --> 00:14:57,948 friendship won't save the day. 274 00:14:58,015 --> 00:15:01,250 Like, we don't need this, Scoob. Let's bounce. 275 00:15:01,317 --> 00:15:03,886 Yeah, we know when we're not wanted. 276 00:15:03,953 --> 00:15:05,054 No. 277 00:15:05,121 --> 00:15:06,389 - Ugh. Wait. - Come on, guys. 278 00:15:06,456 --> 00:15:07,856 He didn't mean it. 279 00:15:09,491 --> 00:15:12,961 No fries for you. Hmm! 280 00:15:26,106 --> 00:15:28,074 You believe the nerve of that dude? 281 00:15:28,141 --> 00:15:31,543 Simon Cowell thinks friendship won't save the day. 282 00:15:31,610 --> 00:15:33,612 What does he know? 283 00:15:38,050 --> 00:15:40,551 Yeah, he's not that smart. Just sounds like it, 284 00:15:40,618 --> 00:15:42,820 because he's British. 285 00:15:42,887 --> 00:15:44,322 Good point, Raggy. 286 00:15:44,388 --> 00:15:47,624 As long as we have each other, we'll be just fine on our own. 287 00:15:48,291 --> 00:15:49,359 Right. 288 00:15:56,365 --> 00:15:57,566 Yes! 289 00:16:03,037 --> 00:16:03,938 Eyes? 290 00:16:04,005 --> 00:16:05,573 Raggy, look. 291 00:16:05,640 --> 00:16:09,377 - Huh? - The pin. It has eyes. 292 00:16:16,583 --> 00:16:18,085 Oh, Scoob, 293 00:16:18,152 --> 00:16:21,053 I know it feels like everyone's judging us today. 294 00:16:21,120 --> 00:16:22,555 Even the bowling pins. 295 00:16:22,622 --> 00:16:24,457 But don't freak out on me, bud. 296 00:16:26,125 --> 00:16:28,126 Uh... 297 00:16:28,193 --> 00:16:29,494 What's the hold-up? 298 00:16:29,561 --> 00:16:31,863 The ball return won't return our ball. 299 00:16:39,870 --> 00:16:40,738 Huh. 300 00:16:49,213 --> 00:16:50,947 Oh, there it is. 301 00:16:52,314 --> 00:16:53,949 Zoinks! 302 00:16:54,016 --> 00:16:56,084 Like, what is going on? 303 00:16:58,353 --> 00:16:59,854 What are those things? 304 00:16:59,921 --> 00:17:01,889 I don't know, but they don't look friendly. 305 00:17:05,227 --> 00:17:06,460 No offense, but I think 306 00:17:06,527 --> 00:17:08,695 I liked you better as a bowling ball. 307 00:17:08,762 --> 00:17:09,863 Me, too. 308 00:17:13,066 --> 00:17:14,100 Look out! 309 00:17:15,268 --> 00:17:16,335 Whoa! 310 00:17:21,241 --> 00:17:22,541 No running. 311 00:17:23,975 --> 00:17:25,643 They're coming. 312 00:17:31,216 --> 00:17:33,483 - What now? - Follow my lead. 313 00:17:34,252 --> 00:17:35,619 Who's hungry? 314 00:17:35,686 --> 00:17:37,521 Check out the specials. 315 00:17:38,822 --> 00:17:41,157 So, like, what are you guys in the mood to eat? 316 00:17:41,225 --> 00:17:42,925 And please don't say human. 317 00:17:42,992 --> 00:17:43,960 Or dog. 318 00:17:48,463 --> 00:17:50,799 Okay, Bowling Alley Yakitori. 319 00:17:50,866 --> 00:17:53,401 And how about you guys? Hot wings to share? 320 00:17:53,468 --> 00:17:54,369 Uh-huh. 321 00:17:54,436 --> 00:17:56,837 Got it. And for you? 322 00:17:58,505 --> 00:18:01,141 Oh, no! We're out of calamari. 323 00:18:06,579 --> 00:18:08,249 This way, Scoob! 324 00:18:16,889 --> 00:18:19,423 Huh, I always wondered what was back here. 325 00:18:19,490 --> 00:18:20,658 Underwhelming. 326 00:18:25,997 --> 00:18:28,164 All units. 327 00:18:28,232 --> 00:18:30,166 Attention, all units. 328 00:18:30,234 --> 00:18:33,670 We have a 4-1-5 in progress at the Takamoto Bowl. 329 00:18:33,737 --> 00:18:36,005 "Tiny violent shape-shifting robots 330 00:18:36,071 --> 00:18:37,506 chasing a man and a dog 331 00:18:37,573 --> 00:18:40,142 in a bowling alley, linen store or car wash." 332 00:18:40,210 --> 00:18:42,444 Wow, the police really do have a code for everything. 333 00:18:42,511 --> 00:18:43,811 The Takamoto Bowl? 334 00:18:43,878 --> 00:18:45,413 That's where Scoob and Shaggy hang out. 335 00:18:45,480 --> 00:18:47,249 Oh, no. 336 00:18:47,316 --> 00:18:48,516 Let's go. 337 00:18:55,223 --> 00:18:56,456 Did we lose 'em? 338 00:18:56,523 --> 00:18:58,125 Pretty sure we didn't. 339 00:19:16,607 --> 00:19:17,574 Yikes! 340 00:19:23,746 --> 00:19:26,683 Looks like this is goodbye, old buddy. 341 00:19:26,749 --> 00:19:28,551 We never saw Paris. 342 00:19:31,053 --> 00:19:31,920 Huh? 343 00:19:57,743 --> 00:20:01,513 Oh, man, dig that crazy elevator. 344 00:20:01,580 --> 00:20:02,981 You okay, Scooby-Doo? 345 00:20:03,047 --> 00:20:05,116 Yeah. I'm good. 346 00:20:06,385 --> 00:20:08,920 Whew. Where are we? 347 00:20:18,028 --> 00:20:20,364 Dude, hang on. 348 00:20:20,430 --> 00:20:22,299 Do you realize where we are? 349 00:20:22,366 --> 00:20:24,166 - No. - Look around, man. 350 00:20:24,234 --> 00:20:25,768 The clean, modern aesthetic. 351 00:20:25,835 --> 00:20:27,769 The cool blue color palette. 352 00:20:27,836 --> 00:20:28,803 - We're in... - IKEA! 353 00:20:28,870 --> 00:20:30,505 ...the Falcon Fury! 354 00:20:30,572 --> 00:20:31,840 Did you say IKEA? 355 00:20:31,906 --> 00:20:34,576 Nope. I said Falcon Fury. Just like you. 356 00:20:36,510 --> 00:20:38,179 Gentlemen, welcome aboard. 357 00:20:38,246 --> 00:20:41,815 I'm Dee Dee Skyes, pilot of the Falcon Fury. 358 00:20:41,882 --> 00:20:43,417 - Well, we're Scoob... - Scooby and Shaggy. 359 00:20:43,484 --> 00:20:44,884 We know. Follow me. 360 00:20:44,951 --> 00:20:46,886 Who sent those robots? 361 00:20:46,953 --> 00:20:48,821 It's this guy named Dick Dastardly. 362 00:20:48,888 --> 00:20:50,956 Shocker! He's a psychotic supervillain. 363 00:20:51,023 --> 00:20:53,091 He's trying to you. 364 00:20:53,158 --> 00:20:56,862 Scoob, somebody thinks we're important enough to... 365 00:20:56,928 --> 00:20:59,130 It's nice to be wanted. 366 00:20:59,197 --> 00:21:00,598 Mm, I hear that. 367 00:21:05,404 --> 00:21:07,371 Oh, wow! 368 00:21:07,438 --> 00:21:08,872 - Look! Look! - Wow. 369 00:21:08,938 --> 00:21:11,141 Yes, I know it's super cool in here, 370 00:21:11,208 --> 00:21:13,310 and I would totally let you guys press random buttons, 371 00:21:13,377 --> 00:21:14,743 but they told me we need to move. 372 00:21:16,045 --> 00:21:18,448 Seriously? We're doing this now? 373 00:21:18,515 --> 00:21:20,115 Ooh. Is it him? Is it him? 374 00:21:20,183 --> 00:21:22,984 Yep. He likes to make an entrance. 375 00:21:23,051 --> 00:21:25,153 Ladies and gentlemen, 376 00:21:25,220 --> 00:21:26,988 since the dawn of time... 377 00:21:27,055 --> 00:21:28,756 ...the falcon has been worshipped 378 00:21:28,823 --> 00:21:31,725 as a symbol of freedom and victory. 379 00:21:32,193 --> 00:21:33,261 Now, 380 00:21:33,327 --> 00:21:36,497 a new kind of falcon rules the sky. 381 00:21:36,563 --> 00:21:41,535 And he is one bad mamma jamma. 382 00:21:41,600 --> 00:21:42,868 Blue Falcon! 383 00:21:46,938 --> 00:21:48,307 Ooh, yeah! 384 00:21:57,248 --> 00:22:00,185 Welcome to the Falcon Fury. 385 00:22:03,086 --> 00:22:04,421 Hang on, hang on. 386 00:22:04,488 --> 00:22:05,855 Turn on the lights. 387 00:22:05,922 --> 00:22:06,923 Where are my balloons, Dee Dee? 388 00:22:06,989 --> 00:22:08,258 When I say "Falcon Fury," 389 00:22:08,325 --> 00:22:10,093 that's supposed to cue the balloons. 390 00:22:10,160 --> 00:22:12,060 Keith, what is the deal up there, man? 391 00:22:12,127 --> 00:22:13,595 I missed the cue. 392 00:22:13,662 --> 00:22:16,466 Duh. You've got one job, pal. Anyway, 393 00:22:16,532 --> 00:22:18,600 welcome aboard, I'm Blue Falcon. 394 00:22:19,667 --> 00:22:20,634 No, you're not. 395 00:22:20,701 --> 00:22:22,270 Yes, I am. 396 00:22:22,337 --> 00:22:24,071 I told you I wasn't going to be the only one who noticed. 397 00:22:24,138 --> 00:22:26,739 No, Blue Falcon's suit has a bigger red "F" 398 00:22:26,806 --> 00:22:29,376 on the chest, and it's way less, uh, scaly. 399 00:22:29,443 --> 00:22:31,945 They're feathers, all right? And it's called an upgrade. 400 00:22:32,011 --> 00:22:33,780 This ain't your daddy's Blue Falcon. 401 00:22:33,847 --> 00:22:36,849 I think you mean this ain't your daddy's Blue Falcon. 402 00:22:36,915 --> 00:22:38,684 Allow me to introduce you 403 00:22:38,750 --> 00:22:43,255 to Blue Falcon's large adult son, Brian. 404 00:22:43,322 --> 00:22:44,456 Dynomutt! 405 00:22:44,523 --> 00:22:45,890 Oh, him you recognize? 406 00:22:45,957 --> 00:22:48,960 Well, sure, man! Dynomutt is the dog wonder. 407 00:22:49,026 --> 00:22:51,761 Blue Falcon doesn't go anywhere without him. 408 00:22:51,828 --> 00:22:55,299 And yet here I am. Without him. 409 00:22:55,366 --> 00:22:56,666 Ow! What was that for? 410 00:22:56,733 --> 00:22:58,236 Making sure this isn't a dream. 411 00:22:58,302 --> 00:23:00,337 You're supposed to pinch yourself. 412 00:23:01,271 --> 00:23:02,572 - Ow! - Ow! 413 00:23:02,638 --> 00:23:04,274 - Oh! - Ow! 414 00:23:04,341 --> 00:23:05,674 Ow. 415 00:23:06,741 --> 00:23:08,210 Finished? 416 00:23:08,277 --> 00:23:09,178 - Ow! - Yes. 417 00:23:09,245 --> 00:23:11,247 - Wait, Brian... - Blue Falcon. 418 00:23:11,313 --> 00:23:13,915 - If you're Blue Falcon now... - I am. 419 00:23:13,982 --> 00:23:15,517 - Does that mean... - Yes. 420 00:23:15,583 --> 00:23:19,187 Regretfully, my father has moved on to a better place. 421 00:23:20,221 --> 00:23:21,822 Oh, no! 422 00:23:21,889 --> 00:23:25,459 What? Oh, no, he's not dead. He retired to Palm Beach. 423 00:23:25,526 --> 00:23:28,761 We still miss him very, very, very, 424 00:23:28,828 --> 00:23:30,862 - very, very... - Oh, no, he's glitching. 425 00:23:30,929 --> 00:23:31,897 No, I'm not. Let me finish. 426 00:23:31,963 --> 00:23:35,368 ...very, very, very much. 427 00:23:36,902 --> 00:23:38,437 It's Dastardly. 428 00:23:38,504 --> 00:23:40,037 He must have tracked you here from the bowling alley. 429 00:23:40,104 --> 00:23:41,939 Let's move it, people. To the Falcon Nest. 430 00:23:42,006 --> 00:23:43,774 Like, hey, wait up! 431 00:23:49,979 --> 00:23:53,617 Nobody gets away from Dick Dastardly. 432 00:23:53,683 --> 00:23:54,850 Right, Rottens? 433 00:23:56,619 --> 00:23:59,688 I need what's on that ship, or I'll never get my treasure. 434 00:23:59,755 --> 00:24:02,591 Do not fail me. 435 00:24:08,796 --> 00:24:10,499 Dee Dee, take the helm. 436 00:24:10,565 --> 00:24:12,132 Ready, sir. 437 00:24:12,200 --> 00:24:14,268 You might want to buckle up. 438 00:24:14,335 --> 00:24:16,537 And if you get sick, puke on Brian. 439 00:24:16,604 --> 00:24:17,804 Punch it, Dee Dee. 440 00:24:19,138 --> 00:24:20,207 Hang on. 441 00:24:22,741 --> 00:24:24,777 - Zoinks! - What's this guy's deal? 442 00:24:24,843 --> 00:24:26,513 Look, the hot goss on my fan site 443 00:24:26,579 --> 00:24:27,745 is that Dastardly's collecting 444 00:24:27,812 --> 00:24:29,215 the three shells of Seabiscuit... 445 00:24:29,281 --> 00:24:32,618 It's skulls of Cerberus, Brian. We went over this. 446 00:24:32,685 --> 00:24:34,286 He's got one skull. 447 00:24:34,353 --> 00:24:36,119 Our mission is to make sure he doesn't get the other two. 448 00:24:36,187 --> 00:24:38,989 Like, what do those creepy skulls have to do with us? 449 00:24:39,056 --> 00:24:40,291 No idea. 450 00:24:43,260 --> 00:24:44,428 Hold tight. 451 00:24:55,103 --> 00:24:56,938 - I can't shake him. - Try the shake button. 452 00:24:57,005 --> 00:24:58,673 Ooh, I'll take a chocolate shake. 453 00:24:58,739 --> 00:25:00,242 Vanilla, please. 454 00:25:00,308 --> 00:25:02,410 - There is no shake button. - Well, there should be. 455 00:25:04,246 --> 00:25:06,779 All right, Rottens. Launch the harpoons. 456 00:25:10,684 --> 00:25:12,785 Incoming! 457 00:25:13,520 --> 00:25:14,953 What is going on? 458 00:25:20,627 --> 00:25:24,596 Well done. Reel them in. 459 00:25:24,663 --> 00:25:27,232 Dynomutt, can you reverse the polarity of the tractor beam? 460 00:25:27,299 --> 00:25:28,600 Of course, but that would make... 461 00:25:28,667 --> 00:25:30,269 - Reverse on my mark. - On it. 462 00:25:32,470 --> 00:25:33,770 Now! 463 00:25:35,339 --> 00:25:37,241 Why have we stopped pulling in that ship? 464 00:25:39,709 --> 00:25:41,278 Oh, no, no, no. No, no. No! 465 00:25:52,987 --> 00:25:54,489 Argh! Drat! 466 00:25:59,826 --> 00:26:01,362 Whew. Are you guys okay? 467 00:26:02,862 --> 00:26:04,797 Yeah, but, like, if you want, 468 00:26:04,864 --> 00:26:07,434 you can pull over and drop us off here. 469 00:26:07,501 --> 00:26:11,404 We'll walk home. 470 00:26:11,470 --> 00:26:13,938 Dastardly could have finished us if he wanted to. 471 00:26:14,005 --> 00:26:15,874 I think he wants you guys alive. 472 00:26:15,940 --> 00:26:17,576 I knew you two were important. 473 00:26:17,643 --> 00:26:20,412 It would be safer for you if you joined us on our mission. 474 00:26:20,478 --> 00:26:21,812 It would? 475 00:26:21,879 --> 00:26:25,417 Ring, ring! Ring, ring! Ring, ring! 476 00:26:25,483 --> 00:26:26,417 Ring, ring! 477 00:26:26,483 --> 00:26:28,419 Boop! Hello? Oh! 478 00:26:28,485 --> 00:26:29,753 Uh-huh. Uh-huh. 479 00:26:29,819 --> 00:26:31,221 Well, of course. 480 00:26:31,288 --> 00:26:33,823 Uh, guys, adventure's calling, and it's for you. 481 00:26:36,392 --> 00:26:37,627 Hello, adventure. 482 00:26:37,694 --> 00:26:40,263 Yes, will you take my name and number off your list? 483 00:26:41,631 --> 00:26:44,031 But, Raggy, this is our chance. 484 00:26:44,098 --> 00:26:45,400 Yeah, maybe you're right. 485 00:26:45,467 --> 00:26:47,968 We can show everyone we're not the weak link. 486 00:26:48,035 --> 00:26:50,970 Uh, Mr. Adventure, sir, it's me again. 487 00:26:51,037 --> 00:26:53,174 Uh, my partner is intrigued by your offer, 488 00:26:53,240 --> 00:26:54,508 but I'm still on the fence. 489 00:26:54,575 --> 00:26:56,477 We're gonna have to call you back. Bye-bye. 490 00:26:59,512 --> 00:27:00,447 Click. 491 00:27:00,513 --> 00:27:02,349 - You really wanna do this? - Uh-huh. 492 00:27:02,415 --> 00:27:04,451 Well, I'm not gonna let you do it without me. 493 00:27:04,517 --> 00:27:07,952 After all, there is no "I" in Scooby and Shaggy. 494 00:27:08,019 --> 00:27:09,555 Wait, is there? 495 00:27:09,621 --> 00:27:10,955 No, all good. 496 00:27:11,022 --> 00:27:12,056 We're in. 497 00:27:12,124 --> 00:27:13,592 That's what I'm talking about! 498 00:27:13,659 --> 00:27:15,760 Now, I've got a few waivers for you guys to sign. 499 00:27:17,762 --> 00:27:20,365 Oh, great. Great timing, Keith. 500 00:27:20,431 --> 00:27:22,166 Thank you! 501 00:27:22,233 --> 00:27:24,201 Well, uh, the robots attacked 502 00:27:24,267 --> 00:27:26,136 this talking dog and a gangly dude 503 00:27:26,203 --> 00:27:28,839 that had this habit of using the word "like" 504 00:27:28,904 --> 00:27:30,140 at the start of every sentence. 505 00:27:30,207 --> 00:27:31,807 Almost as if he was 506 00:27:31,873 --> 00:27:35,211 some middle-aged man's idea of how a teenage hippie talks. 507 00:27:35,277 --> 00:27:37,446 Oh, that's Scoob and Shaggy all right. 508 00:27:37,513 --> 00:27:38,713 So, what happened? 509 00:27:38,780 --> 00:27:40,782 I don't know. They seemed pretty bummed out. 510 00:27:40,849 --> 00:27:42,082 I guess their friends dumped them 511 00:27:42,150 --> 00:27:43,951 in a cold-hearted way or something. 512 00:27:44,017 --> 00:27:46,086 And then this blue light came down from the sky 513 00:27:46,154 --> 00:27:47,521 and beamed them up. 514 00:27:47,588 --> 00:27:51,225 Whoa, whoa, whoa. Shaggy and Scooby were taken? 515 00:27:51,291 --> 00:27:52,593 Yeah. 516 00:27:52,659 --> 00:27:54,093 I'd have to assume that if they were with their friends, 517 00:27:54,161 --> 00:27:55,762 they wouldn't have been kidnapped., 518 00:27:55,828 --> 00:27:57,663 I can't... 519 00:27:57,730 --> 00:27:59,165 I can't breathe. 520 00:27:59,232 --> 00:28:01,234 Whoever those friends are 521 00:28:01,300 --> 00:28:03,402 must be carrying a ton of guilt 522 00:28:03,468 --> 00:28:05,437 on their shoulders right about now. 523 00:28:05,504 --> 00:28:07,239 Okay, can you skip the emotional punishment 524 00:28:07,305 --> 00:28:08,807 and describe the robots, please? 525 00:28:08,874 --> 00:28:11,642 Yeah, sure. Uh, they looked like what's in this box. 526 00:28:11,709 --> 00:28:12,909 Whoa! 527 00:28:14,345 --> 00:28:16,580 Guys, this thing is increíble. 528 00:28:16,647 --> 00:28:18,882 It's fully autonomous and capable of modifying 529 00:28:18,947 --> 00:28:20,683 its external appearance. 530 00:28:20,750 --> 00:28:23,353 I'd like to shake the hand of whoever created this. 531 00:28:26,655 --> 00:28:29,191 And then, you know, throw that hand in prison 532 00:28:29,258 --> 00:28:30,992 for trying to kill our friends. 533 00:28:31,058 --> 00:28:32,761 Right? Am I right? 534 00:28:32,828 --> 00:28:35,061 Ew! Is that... a hair? 535 00:28:39,700 --> 00:28:41,935 Maybe this can lead us to our culprit. 536 00:28:42,002 --> 00:28:43,236 What are you doing? 537 00:28:43,303 --> 00:28:44,970 You're touching it with bare fingers. 538 00:28:45,037 --> 00:28:46,206 Grow up, Fred. 539 00:28:46,273 --> 00:28:47,774 Do you know how many stray hairs 540 00:28:47,841 --> 00:28:49,576 the average human eats every day without knowing it? 541 00:28:49,643 --> 00:28:51,075 If it's more than zero, I don't wanna know. 542 00:28:51,143 --> 00:28:53,945 It's more. Much, much more. 543 00:28:54,012 --> 00:28:56,782 Huh. Trace amounts of mustache oil. 544 00:28:56,849 --> 00:28:58,150 12-year-old Scotch. 545 00:28:58,217 --> 00:29:00,785 Ugh. Is the bad guy my dad? 546 00:29:00,852 --> 00:29:03,521 There are also some microscopic soil particles. 547 00:29:03,588 --> 00:29:07,157 Composition is a mix of arsenic, selenium and... 548 00:29:07,224 --> 00:29:08,926 Coppertone SPF 50. 549 00:29:08,991 --> 00:29:10,727 Anything over 30 is a waste. 550 00:29:10,794 --> 00:29:12,496 I'll see if the combination of these elements 551 00:29:12,563 --> 00:29:14,564 matches a geographical location. 552 00:29:15,398 --> 00:29:17,032 And... 553 00:29:17,098 --> 00:29:20,169 Bingo. Dastardly Demolition. 554 00:29:20,969 --> 00:29:22,237 Per county records, 555 00:29:22,304 --> 00:29:24,972 last known owner is... Dick Dastardly. 556 00:29:25,039 --> 00:29:28,109 What would a creep like that want with Scooby and Shaggy? 557 00:29:28,176 --> 00:29:29,511 Hmm. Well, let's see what 558 00:29:29,578 --> 00:29:31,812 the police department database has to say. 559 00:29:31,879 --> 00:29:33,481 Ooh. Quite a rap sheet. 560 00:29:33,547 --> 00:29:35,182 It looks like he's wanted for the theft 561 00:29:35,249 --> 00:29:38,351 of archeological artifacts from a dig in Peru. 562 00:29:39,285 --> 00:29:41,187 Tatty bye. 563 00:29:41,254 --> 00:29:43,456 That looks like a giant dog skull. 564 00:29:43,523 --> 00:29:44,324 Weird. 565 00:29:44,390 --> 00:29:46,558 It gets weirder. He also stole 566 00:29:46,625 --> 00:29:47,793 the genealogical records 567 00:29:47,860 --> 00:29:50,128 of a dozen dogs from the Global Kennel Club. 568 00:29:50,195 --> 00:29:51,897 And apparently he's been stealing Netflix 569 00:29:51,964 --> 00:29:53,198 by using his mother's account. 570 00:29:53,265 --> 00:29:54,866 That is not fair 571 00:29:54,932 --> 00:29:57,168 for the rest of us who have to pay for Netflix. 572 00:29:57,235 --> 00:29:58,936 You have to pay for Netflix? 573 00:29:59,002 --> 00:30:00,471 This will not stand. 574 00:30:00,538 --> 00:30:03,206 Let's go get that Dastardly dude. 575 00:30:20,488 --> 00:30:24,726 I just needed you to retrieve one simple canine, 576 00:30:24,792 --> 00:30:27,494 so I could get my treasure. 577 00:30:27,561 --> 00:30:30,864 Now, were the missions a failure? 578 00:30:32,432 --> 00:30:36,102 Pinhead. The question was rhetorical. 579 00:30:36,168 --> 00:30:37,370 Of course it was a failure 580 00:30:37,436 --> 00:30:40,071 because you failed me. 581 00:30:40,139 --> 00:30:43,008 You are responsible for my suffering. 582 00:30:47,279 --> 00:30:51,715 Oh, sorry. You're sorry? You certainly are. 583 00:30:51,782 --> 00:30:54,218 And I thought my last sidekick was worthless. 584 00:30:54,285 --> 00:30:56,320 At least he had a backbone. 585 00:30:57,988 --> 00:31:01,591 And fur and a wet nose. 586 00:31:01,658 --> 00:31:04,327 But you, whoa-ho-ho, you've lowered the bar 587 00:31:04,394 --> 00:31:06,228 to new depths of craven ineptitude 588 00:31:06,295 --> 00:31:07,996 I didn't even think were possible. 589 00:31:09,464 --> 00:31:12,768 That's not a compliment, you aluminum imbecile! 590 00:31:12,834 --> 00:31:14,268 You're not a partner, 591 00:31:14,335 --> 00:31:16,237 you're a disgrace, a lemming, 592 00:31:16,304 --> 00:31:18,172 a boot-licking... 593 00:31:19,707 --> 00:31:21,375 ...suck-up. 594 00:31:21,442 --> 00:31:24,644 An example must be made. 595 00:31:25,845 --> 00:31:27,614 I want you to know this is going to hurt me 596 00:31:27,681 --> 00:31:29,816 a lot more than it's going to hurt you. 597 00:31:29,883 --> 00:31:33,252 No, not really. 598 00:31:36,221 --> 00:31:37,690 Let this be a lesson to you all. 599 00:31:37,756 --> 00:31:40,692 If you're going to be a sniveling suck-face... 600 00:31:41,759 --> 00:31:43,394 ...you're going to look the part. 601 00:31:45,597 --> 00:31:50,200 Forget you mechanical morons. I'll fetch the key myself. 602 00:31:59,809 --> 00:32:01,410 To find the second skull, I'm searching 603 00:32:01,477 --> 00:32:03,912 every possible location with high fossil density. 604 00:32:03,979 --> 00:32:06,081 Brian! Quit putting filters on your selfies 605 00:32:06,147 --> 00:32:07,449 and get in the game. 606 00:32:07,515 --> 00:32:09,085 Whoa, whoa, what do you think I'm doing? 607 00:32:09,150 --> 00:32:11,819 I'm putting my social media feelers out there, Dynobutt. 608 00:32:11,885 --> 00:32:13,354 Found it! 609 00:32:13,420 --> 00:32:14,355 The second skull? 610 00:32:14,421 --> 00:32:15,889 No. Even better. 611 00:32:15,956 --> 00:32:17,524 The Falcon Fridge. 612 00:32:17,591 --> 00:32:21,227 FYI, you are officially out of... 613 00:32:21,294 --> 00:32:23,329 everything. 614 00:32:23,396 --> 00:32:24,998 Yes! I love these guys. 615 00:32:25,064 --> 00:32:27,332 I'm busting my tail to save the world for him, 616 00:32:27,399 --> 00:32:30,369 and he loves the guys who brought treats. 617 00:32:30,435 --> 00:32:33,805 Prepare your taste buds for a Scoob-Shag specialty. 618 00:32:38,609 --> 00:32:41,646 Whoa, whoa. You put jalapeño peppers on your ice cream? 619 00:32:41,712 --> 00:32:42,512 Heat and sweet. 620 00:32:42,579 --> 00:32:44,381 It's our signature dessert. 621 00:32:44,447 --> 00:32:45,615 Heat signature! 622 00:32:45,682 --> 00:32:48,018 That's it! You guys are geniuses! 623 00:32:48,085 --> 00:32:50,120 We're geniuses. 624 00:32:50,185 --> 00:32:52,588 Take that, Simon Cowell. 625 00:32:52,655 --> 00:32:54,223 The supernatural energy in that skull 626 00:32:54,289 --> 00:32:56,425 would give off a specific heat signature. 627 00:32:56,492 --> 00:32:58,826 All we gotta do is locate that spot. 628 00:33:00,328 --> 00:33:02,296 Boom! The skull is in the Gobi Desert. 629 00:33:02,363 --> 00:33:03,631 Incorrect. 630 00:33:03,698 --> 00:33:05,233 I just found out where the skull is, 631 00:33:05,299 --> 00:33:06,967 and it's not in the Gobi Desert. 632 00:33:07,034 --> 00:33:08,301 It's in Romania. 633 00:33:08,368 --> 00:33:09,803 Like, how do you know? 634 00:33:09,870 --> 00:33:11,805 A hero never reveals his secrets. 635 00:33:11,872 --> 00:33:13,774 I believe you're thinking of magicians. 636 00:33:13,840 --> 00:33:15,474 I'm always thinking of magicians. 637 00:33:15,541 --> 00:33:17,043 But if you must know, 638 00:33:17,110 --> 00:33:19,578 I got a DM from one of my fans who gave me the locayshe. 639 00:33:19,645 --> 00:33:21,313 Brian, those are a lot of words 640 00:33:21,380 --> 00:33:23,115 no one your age should be using. 641 00:33:23,181 --> 00:33:25,684 Sir, this could be a trap set by Dastardly. 642 00:33:25,750 --> 00:33:29,054 If it was a trap, why would Anonymous use his own name? 643 00:33:29,121 --> 00:33:34,558 Wait, do you think "Anonymous" is the name of a person? 644 00:33:34,625 --> 00:33:36,894 Well, based on your tone of voice, I don't any more. 645 00:33:36,960 --> 00:33:40,130 Sir, we really should go to the Gobi Desert. 646 00:33:40,196 --> 00:33:42,298 I hear you. You make a valid point, 647 00:33:42,365 --> 00:33:44,000 but we're gonna do my thing, okay? 648 00:33:44,067 --> 00:33:45,702 To the Falcon Nest. 649 00:33:45,768 --> 00:33:47,769 Brian, last time you listened to someone on the Internet, 650 00:33:47,836 --> 00:33:51,673 you thought Tinder was an app that delivers firewood. 651 00:33:51,740 --> 00:33:53,275 Velma, what do you got? 652 00:33:53,341 --> 00:33:55,209 I built a sequencing program to cross-match 653 00:33:55,276 --> 00:33:56,577 the biographical data 654 00:33:56,644 --> 00:33:58,146 that Dastardly stole from the canine registry 655 00:33:58,212 --> 00:33:59,081 against Scooby-Doo. 656 00:33:59,147 --> 00:34:00,548 Good thing I'm the tank, 657 00:34:00,614 --> 00:34:02,282 because I could not do any of that. 658 00:34:02,348 --> 00:34:03,683 Any leads? 659 00:34:03,750 --> 00:34:05,785 All the dogs, and Scooby, seem to be related. 660 00:34:05,852 --> 00:34:07,121 Jeepers. 661 00:34:07,188 --> 00:34:09,988 If I take Dastardly's work and follow the trail... 662 00:34:12,658 --> 00:34:15,994 Whoa! Scooby-Doo is the last descendant of Peritas? 663 00:34:16,061 --> 00:34:17,229 Who's Peritas? 664 00:34:17,296 --> 00:34:18,963 He was Alexander the Great's dog. 665 00:34:19,030 --> 00:34:21,933 Okay, so, Scooby is related to some ancient dog. 666 00:34:21,999 --> 00:34:23,968 - So, what does that mean? - I have no idea. 667 00:34:24,035 --> 00:34:26,603 Guys, this is our most important mystery ever. 668 00:34:26,670 --> 00:34:29,372 Yeah. This isn't about some guy in a rubber mask. 669 00:34:29,439 --> 00:34:30,774 It's about one of us. 670 00:34:30,841 --> 00:34:32,943 Fred, how much longer to Dastardly Demolition? 671 00:34:33,009 --> 00:34:34,144 I know a shortcut. 672 00:35:00,800 --> 00:35:02,902 Hustle, you two! We haven't got all day! 673 00:35:04,670 --> 00:35:06,438 Second thoughts? 674 00:35:06,505 --> 00:35:10,008 Honestly, buddy, I'm on my 4th or 5th thoughts. 675 00:35:21,885 --> 00:35:22,986 Oh, man. 676 00:35:23,052 --> 00:35:26,723 This amusement park isn't very amusing! 677 00:35:27,924 --> 00:35:29,392 According to Anonymous, 678 00:35:29,459 --> 00:35:32,327 the second skull should be right here. 679 00:35:38,167 --> 00:35:41,803 Hey! Did Dastardly get the anonymous tip, too? 680 00:35:41,869 --> 00:35:46,406 You dim-witted do-gooders! 681 00:35:46,473 --> 00:35:48,642 I've already retrieved the second skull 682 00:35:48,708 --> 00:35:50,844 from the Gobi Desert. 683 00:35:50,911 --> 00:35:54,413 Gobi Desert? Hmm. Where have I heard that before? 684 00:35:54,480 --> 00:35:57,483 Oh, right, me. 685 00:35:57,550 --> 00:35:59,085 Okay, Brian, we've had our differences, 686 00:35:59,152 --> 00:36:01,353 but this is the moment where we stand together and... 687 00:36:01,420 --> 00:36:02,487 Run! 688 00:36:04,022 --> 00:36:05,390 Classic Brian. 689 00:36:06,758 --> 00:36:09,027 Dee Dee, you cover Scooby and Shaggy. 690 00:36:09,094 --> 00:36:10,394 I'll run interference. 691 00:36:25,898 --> 00:36:28,501 Stop right there, you filthy animal. 692 00:36:28,568 --> 00:36:30,036 And your dog, too. 693 00:36:30,103 --> 00:36:31,237 This way! 694 00:37:00,429 --> 00:37:02,097 Aw. 695 00:37:04,967 --> 00:37:08,403 Weak link, my butt. 696 00:37:15,442 --> 00:37:17,911 Whoa, dude! What do you want with us? 697 00:37:17,978 --> 00:37:21,148 I don't care about you. 698 00:37:21,214 --> 00:37:22,849 You're not remotely important. 699 00:37:22,915 --> 00:37:24,417 It's the dog I need. 700 00:37:25,551 --> 00:37:27,553 Raggy! 701 00:37:27,621 --> 00:37:30,623 Stay! Sit! Heel! Did nobody train this thing? 702 00:37:37,696 --> 00:37:38,996 Oh, hey. 703 00:37:39,062 --> 00:37:40,364 Look, I know it looks like I'm hiding, 704 00:37:40,431 --> 00:37:42,667 but this is actually a superior vantage point! 705 00:37:45,302 --> 00:37:46,002 Whoa! 706 00:38:02,684 --> 00:38:04,518 Scooby-Dooby-Doo? 707 00:38:05,419 --> 00:38:08,222 Where are you? 708 00:38:08,289 --> 00:38:10,691 Come on now. Don't be scared. 709 00:38:10,758 --> 00:38:13,828 I love dogs. 710 00:38:13,894 --> 00:38:17,130 I had a dog myself once. He was an ill-tempered brute 711 00:38:17,197 --> 00:38:18,631 with a ghastly underbite, 712 00:38:18,698 --> 00:38:21,868 who stunk and caused me endless headaches. 713 00:38:21,935 --> 00:38:23,001 He's lost now. 714 00:38:23,068 --> 00:38:24,671 Is he chipped? 715 00:38:24,737 --> 00:38:26,037 Forget about him. 716 00:38:26,103 --> 00:38:28,039 It's all about you. 717 00:38:28,105 --> 00:38:31,175 You, my friend, are special. 718 00:38:31,242 --> 00:38:34,478 You see, within you lies a key. 719 00:38:34,544 --> 00:38:37,949 What... I don't have your key. No pockets. 720 00:38:38,014 --> 00:38:39,951 No. You are the key. 721 00:38:41,751 --> 00:38:43,653 Join me, Scooby-Doo, 722 00:38:43,720 --> 00:38:46,790 and I will show you how to harness your destiny 723 00:38:46,857 --> 00:38:50,559 and become the most important dog in the world. 724 00:38:50,626 --> 00:38:52,360 No, thanks, Dastardly. 725 00:38:52,427 --> 00:38:55,230 Oh, please. My friends call me... 726 00:38:56,097 --> 00:38:56,998 Dick. 727 00:38:57,065 --> 00:38:59,199 Rokay, Rick. 728 00:38:59,266 --> 00:39:02,770 No, I'm not a Rick. I'm a Dick. With a D. 729 00:39:02,837 --> 00:39:04,238 Rick. With a D. 730 00:39:04,304 --> 00:39:06,773 D-D-D-Dick! 731 00:39:06,840 --> 00:39:08,976 R-R-R-Rick. 732 00:39:09,041 --> 00:39:10,376 Dick, Dick, 733 00:39:10,443 --> 00:39:11,778 Dick! 734 00:39:15,748 --> 00:39:16,716 Drat. 735 00:39:19,217 --> 00:39:21,086 Brian! Do something! 736 00:39:22,621 --> 00:39:25,089 - Like what? - Like drop some F-bombs. 737 00:39:25,155 --> 00:39:27,124 Hey, man, whoa, let's keep it PG. 738 00:39:27,191 --> 00:39:30,260 No. Falcon bombs! 739 00:39:30,326 --> 00:39:32,328 You know, my utility belt has so many little pouches. 740 00:39:32,395 --> 00:39:34,698 - They're right there! - Ah! 741 00:39:34,765 --> 00:39:36,299 12 trillion volts, brother. 742 00:39:36,366 --> 00:39:38,635 - You wanna throw it? - Do I ever! 743 00:39:40,570 --> 00:39:43,205 F-bombs away! 744 00:40:06,793 --> 00:40:09,828 Here, boy! Where are you? 745 00:40:15,233 --> 00:40:17,769 You're mine, Scooby-Doo! 746 00:40:17,835 --> 00:40:19,637 Sit. 747 00:40:19,704 --> 00:40:20,437 Good boy. 748 00:40:20,504 --> 00:40:23,273 You can start screaming... 749 00:40:23,340 --> 00:40:25,475 now. 750 00:40:27,044 --> 00:40:28,177 Follow that dog. 751 00:40:36,619 --> 00:40:37,853 - Brian! - Raggy! 752 00:40:39,989 --> 00:40:42,122 Whoo-hoo! 753 00:40:47,394 --> 00:40:48,563 I hate the loops. 754 00:40:51,130 --> 00:40:52,398 Give me that dog! 755 00:40:52,465 --> 00:40:54,200 - Raggy! - Scooby! 756 00:40:54,267 --> 00:40:56,302 Everybody say, "Hashtag foxy Falcon." 757 00:40:56,369 --> 00:40:58,037 Hashtag foxy Falcon! 758 00:41:04,043 --> 00:41:07,879 Drat! 759 00:41:12,350 --> 00:41:13,951 Not again. 760 00:41:15,820 --> 00:41:17,088 Dastardly will be back. 761 00:41:17,153 --> 00:41:18,990 Please tell me you got some leads. 762 00:41:20,156 --> 00:41:22,157 Dastardly said I was the key. 763 00:41:22,224 --> 00:41:24,393 - The key to what? - Ah-ha! 764 00:41:24,460 --> 00:41:26,195 - I knew this guy was special! - Why? 765 00:41:26,261 --> 00:41:27,831 Because the bad guy said so? 766 00:41:27,897 --> 00:41:30,465 Exactly! What did Dastardly say about you? 767 00:41:30,531 --> 00:41:33,434 Well, I believe his exact words were, uh, 768 00:41:33,501 --> 00:41:34,870 "I don't care about you. 769 00:41:34,937 --> 00:41:36,437 You're not remotely important." 770 00:41:36,504 --> 00:41:38,505 And, "It's the dog I need." 771 00:41:38,573 --> 00:41:39,574 Harsh. 772 00:41:39,641 --> 00:41:40,842 And then he shot me through the wall. 773 00:41:40,908 --> 00:41:42,076 Really harsh. 774 00:41:42,142 --> 00:41:43,377 But, on the bright side, 775 00:41:43,443 --> 00:41:45,712 your friend is super important. 776 00:41:45,779 --> 00:41:47,581 Now let's get that dog a hero suit! 777 00:41:47,648 --> 00:41:49,583 - Huh? - Shouldn't we be focusing 778 00:41:49,650 --> 00:41:51,885 on finding that third skull before Dastardly? 779 00:41:51,952 --> 00:41:53,953 Or why Scooby is so important? 780 00:41:54,020 --> 00:41:55,487 - It could be a clue to... - Details. 781 00:41:55,554 --> 00:41:58,189 All right, first things first. Come on, Scooby-Doo! 782 00:41:58,256 --> 00:41:59,692 - Cool. - Uh... 783 00:41:59,759 --> 00:42:01,525 Right behind you, Scoob. 784 00:42:06,031 --> 00:42:08,232 Drat, drat, and double drat! 785 00:42:08,298 --> 00:42:10,768 What is it? 786 00:42:12,502 --> 00:42:17,640 Scooby-Doo's friends. How perfect. 787 00:42:17,707 --> 00:42:19,575 Send me their location immediately. 788 00:42:41,194 --> 00:42:42,494 Oh! 789 00:42:42,562 --> 00:42:44,097 Huh? 790 00:42:44,164 --> 00:42:46,633 - Like, what's wrong? - I don't know. 791 00:42:46,700 --> 00:42:48,267 Oh, looks like that old collar's in the way 792 00:42:48,333 --> 00:42:49,535 of the chest panel. 793 00:43:08,719 --> 00:43:09,953 Huh? 794 00:43:11,755 --> 00:43:12,656 Hmm? 795 00:43:18,326 --> 00:43:20,462 Whoa. Awesome! 796 00:43:20,529 --> 00:43:22,296 What do you think, Raggy? 797 00:43:23,430 --> 00:43:24,733 Looks great. 798 00:43:33,339 --> 00:43:34,307 Hey. 799 00:43:34,373 --> 00:43:35,576 Hey, man. 800 00:43:35,642 --> 00:43:37,643 You're feeling left out. I get it. 801 00:43:37,710 --> 00:43:39,478 Totally natural when two buddies realize 802 00:43:39,545 --> 00:43:41,214 that one of them is destined for greatness 803 00:43:41,279 --> 00:43:43,348 and the other one is destined for, 804 00:43:43,415 --> 00:43:45,416 you know, other stuff. 805 00:43:45,483 --> 00:43:48,019 Look, the point is, I got you something, too. 806 00:43:48,086 --> 00:43:50,021 Keith. Give it to me. 807 00:43:50,088 --> 00:43:51,790 My Blue Falcon Confidence Pack. 808 00:43:51,857 --> 00:43:53,524 Retails for $99.95. 809 00:43:53,591 --> 00:43:55,391 You got your Blue Falcon Nutrition Guide, 810 00:43:55,458 --> 00:43:56,660 Blue Falcon resistance bands, 811 00:43:56,727 --> 00:43:58,896 a copy of my dad's autobiography, 812 00:43:58,963 --> 00:43:59,997 No Falcon Around, 813 00:44:00,064 --> 00:44:01,931 and my light-hearted follow-up, 814 00:44:01,998 --> 00:44:03,332 Just Falcon Around. 815 00:44:03,867 --> 00:44:04,901 Oh, thanks, man. 816 00:44:04,968 --> 00:44:06,803 It means a lot to hear that from you. 817 00:44:06,870 --> 00:44:08,071 How do you mean? 818 00:44:08,138 --> 00:44:10,438 Well, you know, we both struggle with confidence. 819 00:44:10,505 --> 00:44:11,707 When Dastardly attacked, 820 00:44:11,774 --> 00:44:13,341 we were both freaking out and hiding. 821 00:44:13,407 --> 00:44:15,611 Hey! It was a superior vantage point! 822 00:44:15,677 --> 00:44:18,579 But, like, your father was this great hero, right? 823 00:44:18,646 --> 00:44:20,848 So, like, you're expected to be one, too, 824 00:44:20,915 --> 00:44:23,518 and those are big shoes to fill. 825 00:44:23,584 --> 00:44:24,919 I mean, the pressure is monumental. 826 00:44:24,986 --> 00:44:26,553 Not to mention the imposter's syndrome 827 00:44:26,620 --> 00:44:28,054 that comes with the territory. 828 00:44:28,121 --> 00:44:30,757 How do you breathe under the weight of all that? 829 00:44:31,390 --> 00:44:33,358 Uh... 830 00:44:43,568 --> 00:44:45,469 Dyno, what do you got? 831 00:44:45,537 --> 00:44:46,805 The signal's too weak. 832 00:44:46,871 --> 00:44:48,606 I can't lock in the exact coordinates. 833 00:44:48,673 --> 00:44:50,541 I'm gonna cross-check the triangulation pattern. 834 00:44:50,607 --> 00:44:52,375 Oh! Super cool. 835 00:44:52,441 --> 00:44:54,211 Better than bowling, huh? 836 00:44:58,981 --> 00:44:59,882 Hurry, Fred! 837 00:44:59,949 --> 00:45:01,416 Shaggy and Scooby are in trouble 838 00:45:01,483 --> 00:45:02,985 and your shortcut to Dastardly Demolition 839 00:45:03,052 --> 00:45:04,319 is taking forever. 840 00:45:04,386 --> 00:45:05,587 Technically, this route 841 00:45:05,654 --> 00:45:07,122 is 73 meters longer than the highway. 842 00:45:07,189 --> 00:45:08,790 Meters, Velma? 843 00:45:08,857 --> 00:45:10,292 I don't even know what that means. What are we, in Europe? 844 00:45:12,961 --> 00:45:16,197 It's a quantitatively superior measurement system. 845 00:45:16,263 --> 00:45:17,363 Get with the program, Fred. 846 00:45:17,430 --> 00:45:18,532 Oh, you mean like your program? 847 00:45:18,599 --> 00:45:20,701 "I'm Velma." 848 00:45:20,768 --> 00:45:22,836 "The world is ones and zeros." 849 00:45:22,902 --> 00:45:24,671 Maybe if you spent more time reading books, 850 00:45:24,737 --> 00:45:26,906 - then... - Guys! Stop. 851 00:45:26,973 --> 00:45:28,541 Why are we fighting? 852 00:45:30,374 --> 00:45:32,044 We didn't eat lunch! 853 00:45:32,110 --> 00:45:33,712 We're just hangry. 854 00:45:33,779 --> 00:45:35,881 Ever since Shag and Scoob disappeared, 855 00:45:35,948 --> 00:45:37,182 there's been no one to feed us 856 00:45:37,249 --> 00:45:39,250 ridiculous sandwiches at lunch. 857 00:45:39,317 --> 00:45:40,785 I miss them. 858 00:45:40,852 --> 00:45:42,720 Oh, me, too. Those little pickles on top are the best. 859 00:45:42,787 --> 00:45:46,256 No! The guys, not the sandwiches. 860 00:45:46,323 --> 00:45:48,058 Aw, I miss them, too. 861 00:45:53,629 --> 00:45:54,864 Ready? 862 00:45:54,930 --> 00:45:56,497 Ready! 863 00:45:56,565 --> 00:45:58,033 Okay, Shaggy, take the picture. 864 00:45:58,100 --> 00:46:00,102 Hurry up and take it. This hurts my face. 865 00:46:00,169 --> 00:46:02,604 Shaggy, you have it on video. 866 00:46:02,670 --> 00:46:04,404 Oops! Sorry. 867 00:46:06,941 --> 00:46:09,810 Jinkies! Scooby and Shaggy are with Blue Falcon? 868 00:46:09,877 --> 00:46:10,844 Of course. 869 00:46:10,911 --> 00:46:13,113 Blue light, beamed up. 870 00:46:13,180 --> 00:46:14,447 That's the Falcon Fury. 871 00:46:14,514 --> 00:46:15,949 How do you know so much about superheroes 872 00:46:16,016 --> 00:46:18,217 and so little about the metric system? 873 00:46:18,284 --> 00:46:20,586 Because I'm an American man. 874 00:46:20,653 --> 00:46:22,321 Oh, I'm so happy they're okay. 875 00:46:22,387 --> 00:46:24,456 Oh, no. 876 00:46:24,523 --> 00:46:25,957 Pull over. 877 00:46:26,024 --> 00:46:26,958 Oh, boy. 878 00:46:34,598 --> 00:46:36,499 Okay, guys. Let me do the talking. 879 00:46:36,567 --> 00:46:39,270 I've seen Cops at least six times. 880 00:46:39,336 --> 00:46:40,671 So, I know exactly what to say. 881 00:46:40,738 --> 00:46:42,372 Good evening, Officer... 882 00:46:55,817 --> 00:46:58,485 Fred, say something! 883 00:46:59,186 --> 00:47:00,588 Hi. 884 00:47:00,655 --> 00:47:03,257 Do you kids have any idea how fast you were going? 885 00:47:04,659 --> 00:47:07,193 Was it, uh, too fast? 886 00:47:07,260 --> 00:47:09,629 Funny story, Officer. 887 00:47:09,696 --> 00:47:12,165 We were rushing to capture this evil villain 888 00:47:12,232 --> 00:47:14,733 who we thought was trying to kill our friends. 889 00:47:14,800 --> 00:47:17,236 Uh-huh. Step out of the vehicle. 890 00:47:17,303 --> 00:47:19,538 All of you. 891 00:47:19,605 --> 00:47:21,172 You've gotta believe us, Officer. 892 00:47:21,239 --> 00:47:23,074 This guy is really dangerous. 893 00:47:23,141 --> 00:47:25,310 Ooh, dangerous. 894 00:47:25,376 --> 00:47:26,611 Sounds like he's a... 895 00:47:27,245 --> 00:47:28,546 handsome guy. 896 00:47:28,613 --> 00:47:32,582 Oh, no, no. Bulbous nose. Huge chin. 897 00:47:32,649 --> 00:47:36,053 Yeah, but in a cool way, like Gérard Depardieu. 898 00:47:36,119 --> 00:47:38,486 No, in a super gross way. 899 00:47:38,554 --> 00:47:41,924 Like a rat and a mound of hair had a baby. 900 00:47:41,991 --> 00:47:43,693 How dare you! 901 00:47:45,593 --> 00:47:47,162 Dick Dastardly! 902 00:47:47,228 --> 00:47:49,998 I have so many mixed feelings. 903 00:47:50,699 --> 00:47:52,067 How did you find us? 904 00:47:52,133 --> 00:47:55,402 Oh, let's just say I had insider information. 905 00:48:07,246 --> 00:48:09,348 You have the right to remain silent. 906 00:48:10,782 --> 00:48:13,418 And everything you said about my face... 907 00:48:14,987 --> 00:48:18,155 ...will be used against you in a court of claw! 908 00:48:25,996 --> 00:48:27,063 Ah. 909 00:48:34,303 --> 00:48:36,672 Mm. 910 00:48:36,739 --> 00:48:39,375 Does this make my ears look big? 911 00:48:39,441 --> 00:48:41,209 Makes your ego look big. 912 00:48:41,275 --> 00:48:42,643 What did you say? 913 00:48:42,710 --> 00:48:46,914 I said, uh, fine. You look, uh, fine. 914 00:48:46,981 --> 00:48:48,950 It sounded like you said "ego." 915 00:48:49,017 --> 00:48:51,486 Nope. Must be in your head. 916 00:48:51,551 --> 00:48:54,287 - Hmm. - Your giant, inflated head. 917 00:48:54,354 --> 00:48:55,722 - What? - Nothing. 918 00:48:55,789 --> 00:48:57,857 Scooby! We need you! 919 00:49:07,500 --> 00:49:08,800 As far as masks go, 920 00:49:08,867 --> 00:49:11,202 I gotta say, she was pretty hot. 921 00:49:11,269 --> 00:49:12,804 Fred, focus. 922 00:49:12,871 --> 00:49:15,105 We've got to find a way to contact Scooby and Shaggy. 923 00:49:15,172 --> 00:49:17,274 There goes the last bobby pin. 924 00:49:19,276 --> 00:49:21,044 Daphne, what are you doing? 925 00:49:21,110 --> 00:49:23,112 If Scooby and Shaggy were here, 926 00:49:23,179 --> 00:49:26,082 they would accidentally sit on a rigged chair, 927 00:49:26,149 --> 00:49:27,784 or bump their heads against a wall 928 00:49:27,850 --> 00:49:29,818 and it would open a secret passage out of here. 929 00:49:29,885 --> 00:49:32,821 They are surprisingly effective goofballs. 930 00:49:32,888 --> 00:49:35,525 Whoa! 931 00:49:35,590 --> 00:49:37,291 Ow. 932 00:49:39,827 --> 00:49:43,631 Aw. Poor little thing. 933 00:49:43,697 --> 00:49:45,999 Uh, Daph, he's not on our side. 934 00:49:48,068 --> 00:49:49,135 Do you need help? 935 00:49:50,336 --> 00:49:52,739 It's okay. I want to help you. 936 00:50:03,381 --> 00:50:04,282 Better? 937 00:50:09,786 --> 00:50:12,055 Aw, you're welcome. 938 00:50:12,523 --> 00:50:14,191 Hey, hey. 939 00:50:14,257 --> 00:50:17,026 Do you think you can help us get out of here, little buddy? 940 00:50:32,575 --> 00:50:33,874 Cool. 941 00:50:35,876 --> 00:50:39,680 Now, reveal the final skull to me. 942 00:50:39,746 --> 00:50:41,647 Your reunion is nigh! 943 00:50:41,714 --> 00:50:45,318 My heart's desire is within reach! 944 00:50:55,327 --> 00:50:56,728 Perfect. We have it! 945 00:50:56,795 --> 00:50:59,663 Set a course for Messick Mountain! 946 00:50:59,730 --> 00:51:00,798 Messick Mountain? 947 00:51:00,865 --> 00:51:02,199 We can't let him get there first. 948 00:51:02,266 --> 00:51:04,702 We have to warn Blue Falcon. 949 00:51:23,151 --> 00:51:25,219 Huh? There's a communications device. 950 00:51:26,287 --> 00:51:27,955 I'm gonna see if I can find a backdoor 951 00:51:28,022 --> 00:51:30,257 into Blue Falcon's comms, 952 00:51:30,323 --> 00:51:32,792 but I have no idea what I'm patching into. 953 00:51:34,194 --> 00:51:37,363 I've narrowed my search down to 11 possible hot spots. 954 00:51:37,429 --> 00:51:39,698 Oh. That one is a volcano. 955 00:51:39,765 --> 00:51:41,433 Ten possible hot spots. 956 00:51:44,003 --> 00:51:45,770 We need to search... 957 00:51:45,837 --> 00:51:49,107 I suddenly feel funky. 958 00:51:49,174 --> 00:51:51,309 - And I'm in. - I've been hacked. 959 00:51:54,144 --> 00:51:55,979 - Dynomutt! - Emergency. 960 00:51:56,046 --> 00:51:57,748 Blue Falcon, come in, Blue Falcon! 961 00:51:57,814 --> 00:51:59,283 I repeat, this is an emergency. 962 00:51:59,349 --> 00:52:01,984 Stay out of my search history. 963 00:52:02,051 --> 00:52:03,352 My name is Velma Dinkley. 964 00:52:03,419 --> 00:52:05,221 Who names their kid Velma? 965 00:52:05,288 --> 00:52:06,889 We are prisoners of Dick Dastardly! 966 00:52:06,956 --> 00:52:08,424 Yikes! Where are you? 967 00:52:08,492 --> 00:52:09,991 I don't know, but we're heading towards 968 00:52:10,058 --> 00:52:11,927 a place called Messick Mountain. 969 00:52:11,993 --> 00:52:14,429 That's close to a possible third hot spot! 970 00:52:16,331 --> 00:52:17,364 That's it! 971 00:52:17,431 --> 00:52:19,099 The skull must be beneath the mountain! 972 00:52:19,166 --> 00:52:20,502 That was unpleasant. 973 00:52:20,569 --> 00:52:24,705 Hello? Hello? Where are Scooby and Shaggy? 974 00:52:24,772 --> 00:52:28,174 - Hello? Hello? - Whoa! 975 00:52:28,241 --> 00:52:30,410 - We lost the signal. - Velma? 976 00:52:34,514 --> 00:52:35,481 Check it. 977 00:52:35,548 --> 00:52:37,916 That's a lock. But to where? 978 00:52:40,319 --> 00:52:42,420 The Gates to the Underworld. 979 00:52:42,487 --> 00:52:43,888 It all makes sense now. 980 00:52:43,955 --> 00:52:46,190 Oh, boy. That's the serious face. 981 00:52:46,257 --> 00:52:47,992 We always get in trouble after that face. 982 00:52:48,059 --> 00:52:50,961 Alexander the Great and Peritas conquered the world 983 00:52:51,027 --> 00:52:53,664 and built the gates to protect their enormous treasure. 984 00:52:53,730 --> 00:52:55,098 That's where the lock comes in. 985 00:52:55,165 --> 00:52:58,434 Only Alexander or Peritas can unlock it. 986 00:52:58,501 --> 00:53:01,103 Or one of their descendants. 987 00:53:01,170 --> 00:53:03,239 Dastardly's going to use Scooby 988 00:53:03,305 --> 00:53:05,440 to unlock the Gates to the Underworld. 989 00:53:05,507 --> 00:53:07,342 So what? What happens then? 990 00:53:07,408 --> 00:53:10,311 Then all hell breaks loose. Literally. 991 00:53:10,378 --> 00:53:12,581 There's more than treasure behind those gates. 992 00:53:12,648 --> 00:53:14,549 Oh, jinkies. 993 00:53:14,616 --> 00:53:17,251 What? I'm sorry, I'm sorry. Someone had to say it. 994 00:53:17,317 --> 00:53:18,185 Look over there. 995 00:53:23,256 --> 00:53:24,156 Whoa. 996 00:53:25,958 --> 00:53:27,426 "Muttley." 997 00:53:27,494 --> 00:53:28,427 Put that down! 998 00:53:31,062 --> 00:53:34,634 You have no right to be in here, Mystery Morons. 999 00:53:34,700 --> 00:53:36,034 It's Mystery Inc. 1000 00:53:36,101 --> 00:53:37,801 Yeah, Fred. He knows. 1001 00:53:37,868 --> 00:53:39,069 Who is Muttley? 1002 00:53:41,071 --> 00:53:43,475 Muttley was my partner... 1003 00:53:43,541 --> 00:53:45,775 my criminal co-conspirator. 1004 00:53:45,842 --> 00:53:49,345 Until... Until... 1005 00:53:49,412 --> 00:53:52,814 I opened a portal, a backdoor to the underworld. 1006 00:53:52,881 --> 00:53:56,519 And through it, a glowing gold vision. 1007 00:54:00,821 --> 00:54:03,124 As I was about to enter, 1008 00:54:03,190 --> 00:54:06,861 Muttley insisted on taking the risk himself. 1009 00:54:07,828 --> 00:54:09,463 Rasm-Frasm. 1010 00:54:09,530 --> 00:54:11,097 Ingrate. 1011 00:54:13,867 --> 00:54:15,101 I pleaded with him, 1012 00:54:15,168 --> 00:54:17,537 "Muttley, please don't do this." 1013 00:54:17,604 --> 00:54:21,708 But no. The flatulent fleabag wouldn't listen to reason. 1014 00:54:23,942 --> 00:54:25,810 Ta-da! 1015 00:54:25,877 --> 00:54:27,713 Good boy, Muttley. Bring it! 1016 00:54:27,780 --> 00:54:29,782 Yes, yes, come on. 1017 00:54:29,847 --> 00:54:32,651 But that ticket was a one-way trip. 1018 00:54:32,717 --> 00:54:34,084 Muttley? 1019 00:54:34,151 --> 00:54:36,286 Even if I'd opened a billion portals, 1020 00:54:36,353 --> 00:54:37,888 he could never come back. 1021 00:54:37,954 --> 00:54:39,856 - Uh-oh. - Muttley! 1022 00:54:40,390 --> 00:54:41,758 Oh, no. No! 1023 00:54:41,824 --> 00:54:43,527 Get out of there! 1024 00:54:43,593 --> 00:54:46,996 Muttley! Muttley! 1025 00:54:48,264 --> 00:54:51,099 Because Muttley isn't the key. 1026 00:54:52,300 --> 00:54:53,569 Return them to their cell. 1027 00:54:53,636 --> 00:54:55,070 Please, Dastardly, 1028 00:54:55,136 --> 00:54:56,639 if you unlock those gates, you'll... 1029 00:54:56,705 --> 00:54:58,305 Stop! 1030 00:54:58,372 --> 00:55:00,742 Poor man's Hemsworth stays with me. 1031 00:55:00,809 --> 00:55:01,810 - No. - How dare you? 1032 00:55:01,875 --> 00:55:03,511 Wait. Chris or Liam? 1033 00:55:03,578 --> 00:55:05,311 What are you doing with him? 1034 00:55:05,378 --> 00:55:09,315 Oh, I have grand plans for Freddie boy. 1035 00:55:15,521 --> 00:55:17,490 I'm picking up the skull signature. 1036 00:55:17,557 --> 00:55:19,157 Locking on. 1037 00:55:19,224 --> 00:55:20,593 These suits are incredible, right? 1038 00:55:20,660 --> 00:55:22,026 Yeah! 1039 00:55:22,093 --> 00:55:23,695 Accentuates the good stuff, hides the flaws. 1040 00:55:23,762 --> 00:55:25,096 I love it. 1041 00:55:25,162 --> 00:55:26,832 I wanna see cheeks to seats, people. 1042 00:55:26,897 --> 00:55:28,099 Straps activated. 1043 00:55:28,165 --> 00:55:29,834 But my cheeks still need a seat! 1044 00:55:29,899 --> 00:55:31,669 Here we go! 1045 00:55:45,848 --> 00:55:48,082 Shaggy, what are you doing? 1046 00:55:55,723 --> 00:55:56,890 Not so close. 1047 00:55:56,957 --> 00:55:58,091 We're about to get closer. 1048 00:55:58,158 --> 00:55:59,627 - Dee Dee, I advise we... - Punch it! 1049 00:56:10,068 --> 00:56:12,471 Wow. The heat from the geothermal vents 1050 00:56:12,538 --> 00:56:16,040 is creating a completely unique ecosystem. 1051 00:56:16,107 --> 00:56:18,075 Which appears to be Mesozoic. 1052 00:56:24,681 --> 00:56:26,115 Just land the ship, Dee Dee! 1053 00:56:40,662 --> 00:56:43,498 Okay, Falcon Force. Good luck. 1054 00:56:43,565 --> 00:56:44,999 Bring back that skull. 1055 00:56:45,065 --> 00:56:46,535 Scooby and I will stay on the ship. 1056 00:56:46,601 --> 00:56:48,437 You know, where it's safe and secure. 1057 00:56:48,503 --> 00:56:51,371 Dude, I'm pretty sure Scooby is gonna be safest with us. 1058 00:56:51,439 --> 00:56:53,072 We're literally superheroes. 1059 00:56:53,139 --> 00:56:55,108 No, you don't get it. 1060 00:56:55,175 --> 00:56:57,644 We're chickens and we always stick together, 1061 00:56:57,710 --> 00:56:59,111 so we're staying here. 1062 00:56:59,612 --> 00:57:00,547 Scoob? 1063 00:57:00,613 --> 00:57:01,815 Scoob's clearly important 1064 00:57:01,881 --> 00:57:04,551 to whatever Dastardly's got planned. We need him. 1065 00:57:04,616 --> 00:57:07,118 Yeah. I'm the key. 1066 00:57:07,185 --> 00:57:09,987 The key? You're not the key. 1067 00:57:10,054 --> 00:57:11,890 You're my best friend. 1068 00:57:11,956 --> 00:57:13,223 At least I thought you were 1069 00:57:13,290 --> 00:57:15,292 until you whipped off your collar. 1070 00:57:15,358 --> 00:57:18,962 My collar? You gave me the nod. 1071 00:57:19,029 --> 00:57:21,565 But I didn't think you'd really do it. 1072 00:57:21,631 --> 00:57:22,998 Just come with us. 1073 00:57:23,065 --> 00:57:24,967 "Us"? You're an "us" now? 1074 00:57:25,034 --> 00:57:26,870 Well, what happened to us-us? 1075 00:57:26,937 --> 00:57:28,237 Raggy. 1076 00:57:28,304 --> 00:57:30,038 You need to choose. 1077 00:57:30,940 --> 00:57:32,240 Now, I'm staying on the ship. 1078 00:57:32,307 --> 00:57:34,743 Are you staying with me, or going with them? 1079 00:57:34,810 --> 00:57:36,344 That's not fair. 1080 00:57:36,911 --> 00:57:38,045 Choose. 1081 00:57:45,619 --> 00:57:49,288 I never thought I'd say this, but Simon Cowell was right. 1082 00:57:49,355 --> 00:57:51,758 You can't count on friendship. 1083 00:57:59,532 --> 00:58:01,833 You know what? Simon Cowell is always right. 1084 00:58:01,900 --> 00:58:03,200 He gave the world Kelly Clarkson. 1085 00:58:03,267 --> 00:58:05,871 I mean, how much proof do you need? 1086 00:58:05,937 --> 00:58:07,506 Hey, man, that breakup was brutal. 1087 00:58:07,572 --> 00:58:09,405 All right, Shaggy was totally out of line. 1088 00:58:09,473 --> 00:58:12,710 We've never had a fight before. 1089 00:58:12,776 --> 00:58:14,110 Brian! 1090 00:58:14,177 --> 00:58:16,579 Less talk, more walk! 1091 00:58:16,646 --> 00:58:19,314 See? I'm dealing with the same thing with Dynobutt. 1092 00:58:19,381 --> 00:58:20,884 He's constantly riding me. 1093 00:58:20,950 --> 00:58:23,953 He expects me to be just like my dad, and I'm not. 1094 00:58:24,019 --> 00:58:25,454 No, you're not. 1095 00:58:25,521 --> 00:58:27,756 All I need is a moment. A hero moment. 1096 00:58:27,823 --> 00:58:30,626 To prove to him and the world that I can do this. 1097 00:58:30,692 --> 00:58:32,793 Maybe we both do. 1098 00:58:36,363 --> 00:58:38,298 This thing still isn't working. 1099 00:58:38,365 --> 00:58:40,001 Dyno, what do you got? 1100 00:58:42,134 --> 00:58:43,637 I got bupkis. 1101 00:58:43,703 --> 00:58:45,505 Who needs your techno-malarkey when we got this guy? 1102 00:58:45,572 --> 00:58:48,941 Now, let's let the real dog sniff out this bone. 1103 00:58:52,945 --> 00:58:53,812 Got it! 1104 00:58:57,015 --> 00:58:58,416 Have fun being last! 1105 00:59:20,168 --> 00:59:21,268 What are you doing? 1106 00:59:21,335 --> 00:59:23,772 Huh. Raggy's never missed. 1107 00:59:24,639 --> 00:59:25,974 Hello! 1108 00:59:26,041 --> 00:59:30,044 Your tiny little brains probably can't understand me. 1109 00:59:30,109 --> 00:59:34,448 So, I will speak slowly, 1110 00:59:34,515 --> 00:59:35,950 so that you may process 1111 00:59:36,016 --> 00:59:39,184 the welcoming tones of my voice. 1112 00:59:39,251 --> 00:59:41,654 Uh, we understand you perfectly. 1113 00:59:41,721 --> 00:59:43,423 Oh, word? No disrespect. 1114 00:59:43,489 --> 00:59:45,256 So, what brings you guys to Mystery Island? 1115 00:59:45,323 --> 00:59:46,992 We're looking for a skull. 1116 00:59:47,059 --> 00:59:48,225 Yeah, it's about yea high, 1117 00:59:48,292 --> 00:59:49,360 and full of sharp, pointy teeth. 1118 00:59:49,428 --> 00:59:51,162 You mean a slaghoople? 1119 00:59:51,228 --> 00:59:52,597 Um, sure. 1120 00:59:52,663 --> 00:59:54,632 Why didn't you say so? Follow me. 1121 00:59:54,699 --> 00:59:56,701 And mind the pterodactyl droppings. 1122 01:00:00,937 --> 01:00:02,137 But if you get some on you, rub it in. 1123 01:00:02,204 --> 01:00:03,640 It's just like lotion. 1124 01:00:07,644 --> 01:00:08,510 Huh? 1125 01:00:26,426 --> 01:00:29,796 I will never leave you. No matter what. 1126 01:00:33,566 --> 01:00:35,401 Huh? 1127 01:00:39,905 --> 01:00:40,905 Hey! 1128 01:00:40,972 --> 01:00:41,973 Fred? 1129 01:00:42,040 --> 01:00:43,942 - Shaggy? - Fred! 1130 01:00:44,009 --> 01:00:45,577 Shaggy! 1131 01:00:45,644 --> 01:00:48,479 Wait, how'd you get here? Where are Daphne and Velma? 1132 01:00:48,545 --> 01:00:50,047 Dastardly kidnapped us 1133 01:00:50,114 --> 01:00:54,084 and was holding us captive on his super awesome airship. 1134 01:00:54,150 --> 01:00:55,819 Jeez, that thing is cool. 1135 01:00:56,986 --> 01:00:58,186 But never mind that. 1136 01:00:58,253 --> 01:01:00,288 Where's Scooby-Doo? Has he been taken? 1137 01:01:00,355 --> 01:01:04,093 No. He's with his new "hero" friends. 1138 01:01:04,159 --> 01:01:07,228 We're on a break. You've missed a lot. 1139 01:01:07,294 --> 01:01:08,295 Shaggy, 1140 01:01:08,362 --> 01:01:10,132 Scooby-Doo is in grave danger. 1141 01:01:10,197 --> 01:01:11,466 Dastardly's on his way here right now, 1142 01:01:11,533 --> 01:01:13,701 and he won't stop until he gets him. 1143 01:01:13,768 --> 01:01:16,771 Dastardly? We can't let that happen. 1144 01:01:16,837 --> 01:01:19,907 Exactly! Now, take me to Scooby-Doo. 1145 01:01:21,141 --> 01:01:22,575 As it turns out, 1146 01:01:22,642 --> 01:01:25,645 I wasn't even the velociraptor's father. 1147 01:01:25,712 --> 01:01:30,314 Anyhoo, there it is. The slaghoople. 1148 01:01:30,381 --> 01:01:32,751 Brian, we found the last skull. 1149 01:01:32,818 --> 01:01:34,019 Mission accomplished. 1150 01:01:34,086 --> 01:01:36,254 Now, if you would give us a hand carrying it out, 1151 01:01:36,319 --> 01:01:37,187 we'll take it back to our jet. 1152 01:01:37,254 --> 01:01:38,456 Uh-uh-uh. 1153 01:01:38,523 --> 01:01:40,257 The only way to take the slaghoople 1154 01:01:40,323 --> 01:01:42,960 is to defeat the protector in battle. 1155 01:01:43,027 --> 01:01:44,561 And that's me. 1156 01:01:44,628 --> 01:01:45,729 You? 1157 01:01:45,796 --> 01:01:47,764 Scooby, this is it. It's my hero moment. 1158 01:01:47,831 --> 01:01:50,067 I can totally pound the crap out of this little guy. 1159 01:01:50,133 --> 01:01:52,069 Doesn't sound heroic. 1160 01:01:52,135 --> 01:01:53,502 Hey, you're on, 1161 01:01:53,569 --> 01:01:55,071 but I think you're gonna need a few friends. 1162 01:01:55,137 --> 01:01:59,207 Oh, I've got friends. And they do like a good show. 1163 01:02:14,755 --> 01:02:18,858 All right now. Let's get our fight on! 1164 01:02:20,159 --> 01:02:22,462 Come at me, little man. 1165 01:02:22,528 --> 01:02:24,328 Little? 1166 01:02:24,396 --> 01:02:25,964 Did you just call me little? 1167 01:02:26,031 --> 01:02:27,199 No. He said big. 1168 01:02:27,264 --> 01:02:29,300 I did call you little, pipsqueak. 1169 01:02:29,366 --> 01:02:30,736 He said big squeak. 1170 01:02:30,802 --> 01:02:32,670 You can call me... 1171 01:02:35,206 --> 01:02:40,242 Captain Caveman! 1172 01:02:43,913 --> 01:02:47,684 I know I'm small. It's a pituitary thing. 1173 01:02:51,687 --> 01:02:53,956 Are you not entertained? 1174 01:02:54,022 --> 01:02:56,256 Brian! Come on. 1175 01:02:56,323 --> 01:02:58,860 Dynomutt is right. 1176 01:03:00,194 --> 01:03:01,129 I'm not my dad. 1177 01:03:02,997 --> 01:03:04,431 Scooby, help! 1178 01:03:04,498 --> 01:03:05,465 What do I do? 1179 01:03:05,532 --> 01:03:07,033 Use the suit thingies. 1180 01:03:07,100 --> 01:03:08,334 Who's your captain? 1181 01:03:08,401 --> 01:03:09,770 Captain Caveman! 1182 01:03:09,836 --> 01:03:12,005 Hoorah! 1183 01:03:12,072 --> 01:03:13,038 Huh? 1184 01:03:21,913 --> 01:03:23,681 Huh. Hey. 1185 01:03:29,052 --> 01:03:31,522 Wow, you're doing great. 1186 01:03:33,423 --> 01:03:35,192 I almost hate to do this to you. 1187 01:03:35,259 --> 01:03:37,727 Spin it to win it. 1188 01:03:37,794 --> 01:03:40,730 I want my Raggy! 1189 01:03:44,298 --> 01:03:46,501 Oh! 1190 01:03:46,568 --> 01:03:47,736 You make a break for the skull. 1191 01:03:47,803 --> 01:03:49,037 I'll go pick up Brian and Scooby. 1192 01:03:49,104 --> 01:03:50,304 On it. 1193 01:03:50,372 --> 01:03:52,740 Leave him alone. 1194 01:03:52,807 --> 01:03:55,709 I love a challenge like I love dinosaur eggs. 1195 01:03:55,776 --> 01:03:57,044 Over easy. 1196 01:04:00,580 --> 01:04:02,682 - Uh... - Look out! 1197 01:04:06,820 --> 01:04:09,353 Dang, those are some dope wheels. 1198 01:04:11,924 --> 01:04:14,259 Whatever wheels are! 1199 01:04:14,325 --> 01:04:16,961 - Scooby! - Raggy? 1200 01:04:17,028 --> 01:04:18,830 - How'd you get here? - No, let me go first. 1201 01:04:18,896 --> 01:04:20,064 - Scoob... - Where did that 1202 01:04:20,131 --> 01:04:21,399 anachronistic van come from? 1203 01:04:21,465 --> 01:04:22,834 Fred brought it, but that's not important. 1204 01:04:22,900 --> 01:04:24,367 How'd he get the van to a prehistoric world 1205 01:04:24,434 --> 01:04:25,902 hidden miles beneath the North Pole? 1206 01:04:25,969 --> 01:04:27,336 I don't know. Why don't you ask Fred... 1207 01:04:27,404 --> 01:04:28,939 Who's Fred? 1208 01:04:29,005 --> 01:04:30,540 - ...right now, I need to... - Not me. 1209 01:04:35,477 --> 01:04:36,946 Dick Dastardly! 1210 01:04:37,012 --> 01:04:38,247 That's right. 1211 01:04:38,314 --> 01:04:39,582 Your foolish friend 1212 01:04:39,648 --> 01:04:42,050 - led me straight to you. - Oh, no. 1213 01:04:47,889 --> 01:04:51,391 If you will excuse me, I have a treasure to collect. 1214 01:04:53,961 --> 01:04:55,329 Raggy! 1215 01:04:55,429 --> 01:04:56,762 Scooby! 1216 01:04:56,829 --> 01:05:00,199 Oh, and I almost forgot to take out the rubbish. 1217 01:05:00,266 --> 01:05:01,767 Whoa! 1218 01:05:08,373 --> 01:05:10,842 - Whoa, nice catch! - Ahhh! 1219 01:05:10,909 --> 01:05:12,443 - What's up? - Ta-ta! 1220 01:05:12,509 --> 01:05:14,211 See you all in Athens. 1221 01:05:14,278 --> 01:05:15,679 Oh! No, you won't. 1222 01:05:15,746 --> 01:05:17,815 Because the only way out is with a jet. 1223 01:05:17,882 --> 01:05:19,450 Well, good thing we have one. 1224 01:05:19,516 --> 01:05:22,685 Oh, do you now? 1225 01:05:27,490 --> 01:05:28,690 There's something about the way he said, 1226 01:05:28,757 --> 01:05:30,292 "Do you?" and then laughed 1227 01:05:30,360 --> 01:05:33,829 that makes me think he did something to our ship. 1228 01:05:35,797 --> 01:05:38,399 I hate it when I'm right. 1229 01:05:38,466 --> 01:05:40,601 We're lucky it doesn't happen often. 1230 01:05:43,070 --> 01:05:43,938 Ugh. 1231 01:05:49,142 --> 01:05:51,645 The primary engine is destroyed. 1232 01:05:51,711 --> 01:05:53,045 The thrusters are intact, 1233 01:05:53,112 --> 01:05:55,347 but they're way too small to launch the ship. 1234 01:05:55,414 --> 01:05:57,283 So, we're stuck here? 1235 01:05:57,349 --> 01:05:58,617 Well, maybe if your little buddy 1236 01:05:58,684 --> 01:06:00,418 didn't lead the bad guy right to us... 1237 01:06:00,485 --> 01:06:02,353 Leave Shaggy alone. 1238 01:06:02,453 --> 01:06:05,290 Yeah, what kind of hero blames other people for his problems? 1239 01:06:05,357 --> 01:06:06,392 Meet Brian. 1240 01:06:06,457 --> 01:06:07,625 Hey, you shut your dog face. 1241 01:06:07,692 --> 01:06:09,159 You shut your face-face. 1242 01:06:09,226 --> 01:06:11,362 Because of you, Scooby-Doo has a first-class ticket 1243 01:06:11,428 --> 01:06:12,729 to the dogpocalypse. 1244 01:06:12,796 --> 01:06:14,097 Don't you point your finger at me. 1245 01:06:14,164 --> 01:06:16,432 Well, don't double-point your finger at me. 1246 01:06:16,499 --> 01:06:18,034 Maybe I'll triple-finger point at you. 1247 01:06:18,100 --> 01:06:21,270 Then obviously I'm gonna quadruple-finger point at you. 1248 01:06:21,337 --> 01:06:22,972 Ha! That's just a wave, dipstick. 1249 01:06:23,039 --> 01:06:25,340 Hey, get off of him. 1250 01:06:25,408 --> 01:06:27,309 He's the one that started it! 1251 01:06:27,376 --> 01:06:29,277 Toxic masculinity. 1252 01:06:29,344 --> 01:06:31,680 Stop! Stop it, all of you! 1253 01:06:32,613 --> 01:06:35,082 It's my fault. I'm to blame. 1254 01:06:35,149 --> 01:06:38,953 I let my own jealousy break me and Scooby up. 1255 01:06:39,019 --> 01:06:42,722 I was afraid that with his new suit and his new team, 1256 01:06:42,789 --> 01:06:44,624 things were gonna change. 1257 01:06:46,759 --> 01:06:48,760 And they did change. 1258 01:06:48,827 --> 01:06:52,931 But, like, that's okay. People can grow. 1259 01:06:52,998 --> 01:06:55,901 But it doesn't mean that we're growing apart. 1260 01:06:55,968 --> 01:06:58,803 Because the one thing that will never change 1261 01:06:58,869 --> 01:07:02,707 is that Scooby-Doo is my best friend. 1262 01:07:03,408 --> 01:07:04,808 Ten years ago, 1263 01:07:04,874 --> 01:07:07,544 a little boy made a promise to a stray puppy 1264 01:07:07,610 --> 01:07:10,580 that he'd never leave him, no matter what. 1265 01:07:10,647 --> 01:07:12,748 And I'm gonna keep that promise. 1266 01:07:12,815 --> 01:07:15,818 Now, it's time we stop this mustachioed menace 1267 01:07:15,884 --> 01:07:18,020 from opening the gates to the underpass... 1268 01:07:18,087 --> 01:07:19,655 - Underworld. - And letting loose 1269 01:07:19,722 --> 01:07:21,322 the fearsome sippy-cup. 1270 01:07:21,390 --> 01:07:22,991 - Cerberus. - So, what do you say 1271 01:07:23,057 --> 01:07:25,760 - we get out of Middle-earth... - Copyright infringement. 1272 01:07:25,827 --> 01:07:28,228 ...and go get my always-snacking, 1273 01:07:28,295 --> 01:07:32,065 never-lacking, often-napping dog back! 1274 01:07:32,132 --> 01:07:33,133 Who's with me? 1275 01:07:33,200 --> 01:07:34,435 We are! 1276 01:07:35,769 --> 01:07:37,203 Let's do this. 1277 01:07:43,142 --> 01:07:44,009 Hey! 1278 01:07:45,877 --> 01:07:48,279 That one! Thank you! 1279 01:07:53,050 --> 01:07:53,817 Momma! 1280 01:08:07,897 --> 01:08:10,265 Dad! What is that thing? 1281 01:08:22,276 --> 01:08:23,811 Oh, I've waited! 1282 01:08:23,878 --> 01:08:27,047 I've waited and waited for this very moment! 1283 01:09:10,453 --> 01:09:11,619 Give me your paw. 1284 01:09:11,686 --> 01:09:14,188 - No! - What? 1285 01:09:14,254 --> 01:09:16,990 Back again like a bad oyster. 1286 01:09:17,057 --> 01:09:20,626 Guys, supernatural transformation dead ahead. 1287 01:09:23,663 --> 01:09:26,165 I thought you mewling millennials 1288 01:09:26,232 --> 01:09:27,033 were done for good! 1289 01:09:27,100 --> 01:09:30,068 Destroy those falcon fools! 1290 01:09:46,916 --> 01:09:48,618 - Yes! - No! 1291 01:10:09,936 --> 01:10:12,373 Whoa! 1292 01:10:21,080 --> 01:10:22,482 No! 1293 01:10:22,549 --> 01:10:25,817 I told you, you were the most important dog in the world. 1294 01:10:25,884 --> 01:10:28,319 Now let me show you why. 1295 01:10:32,656 --> 01:10:35,292 And the slipper fits. 1296 01:10:39,263 --> 01:10:40,497 It's happening! 1297 01:10:40,564 --> 01:10:42,899 It's finally happening! 1298 01:10:52,774 --> 01:10:53,875 Uh-oh. 1299 01:10:53,942 --> 01:10:55,677 Little more than I bargained for. 1300 01:10:56,977 --> 01:10:59,581 If I were you, I'd run! 1301 01:11:06,186 --> 01:11:07,488 Monster! 1302 01:11:07,555 --> 01:11:08,922 Hurry! Daddy! 1303 01:11:15,861 --> 01:11:17,696 You guys are alive! 1304 01:11:17,763 --> 01:11:19,764 Scooby-Doo! 1305 01:11:19,830 --> 01:11:21,199 Scooby! 1306 01:11:21,265 --> 01:11:22,568 Yoo-hoo! 1307 01:11:22,634 --> 01:11:25,337 Oh, thank goodness! The gang's finally back together. 1308 01:11:25,404 --> 01:11:29,272 - Buddy, I never meant to... - I know. Me neither. 1309 01:11:29,340 --> 01:11:30,740 All right. 1310 01:11:30,807 --> 01:11:33,243 Time to take that 3-headed hound down to the pound. 1311 01:11:34,911 --> 01:11:36,245 Is everyone accounted for? 1312 01:11:43,420 --> 01:11:46,187 Whew. Well, that was my cardio for the day. 1313 01:11:46,254 --> 01:11:47,956 Dynomutt, you saved us. 1314 01:11:48,022 --> 01:11:48,990 Yeah, thank you! 1315 01:11:49,057 --> 01:11:50,392 Yes, Dynomutt! 1316 01:12:08,139 --> 01:12:11,843 At long last, my treasure! 1317 01:12:23,153 --> 01:12:24,153 Oh, no. 1318 01:12:25,623 --> 01:12:27,023 I'm too late. 1319 01:12:29,292 --> 01:12:32,160 I've been searching for years, my friend. 1320 01:12:32,227 --> 01:12:34,330 But I didn't make it in time. 1321 01:12:37,567 --> 01:12:38,800 I'm sorry. 1322 01:12:39,569 --> 01:12:43,472 I'm so, so sorry. 1323 01:12:43,538 --> 01:12:45,072 There are so many things 1324 01:12:45,139 --> 01:12:47,108 we never got to do together. 1325 01:12:51,545 --> 01:12:53,046 Huh? 1326 01:12:53,113 --> 01:12:55,516 You're alive? 1327 01:12:55,583 --> 01:12:57,016 You're alive! 1328 01:12:57,082 --> 01:13:00,252 You cantankerous canine, how could you do that to me? 1329 01:13:01,053 --> 01:13:03,222 Rasm-Frasm. 1330 01:13:04,523 --> 01:13:06,492 Stop! I'm not joking! Stop! 1331 01:13:08,527 --> 01:13:09,994 Oh! I... 1332 01:13:10,061 --> 01:13:11,696 I can't stay mad. 1333 01:13:11,763 --> 01:13:13,564 You're alive! 1334 01:13:23,005 --> 01:13:25,642 So, that's Cerberus. 1335 01:13:25,709 --> 01:13:28,444 We've got to stop him before he gets into the city. 1336 01:13:28,511 --> 01:13:29,811 Like, how? 1337 01:13:29,878 --> 01:13:31,347 We fight monsters all the time. 1338 01:13:31,414 --> 01:13:32,914 Remember the phantom sea squid at the haunted aquarium? 1339 01:13:32,981 --> 01:13:34,550 That was a real estate developer 1340 01:13:34,617 --> 01:13:37,117 with a couple of flashlights and a sound effects machine. 1341 01:13:37,184 --> 01:13:39,454 This is the real deal. Right, Fred? 1342 01:13:39,953 --> 01:13:41,021 Fred? 1343 01:13:41,623 --> 01:13:42,490 Where's Fred? 1344 01:13:47,060 --> 01:13:49,396 You shall be avenged. 1345 01:13:59,904 --> 01:14:02,973 For the Mystery Machine! 1346 01:14:06,411 --> 01:14:07,911 He's just attacking. 1347 01:14:07,977 --> 01:14:09,447 I mean, are we supposed to be attacking? 1348 01:14:10,715 --> 01:14:12,882 Huh? 1349 01:14:16,885 --> 01:14:19,254 - Fred! - Come on. Hurry! Run! 1350 01:14:21,624 --> 01:14:25,294 Sorry, gang. Never mess with another man's vehicle. 1351 01:14:26,861 --> 01:14:28,297 We need a plan. 1352 01:14:28,364 --> 01:14:31,065 Okay, like, Velma and Fred, you get to the gate 1353 01:14:31,132 --> 01:14:33,033 and, uh, figure out how to close it. 1354 01:14:33,100 --> 01:14:34,836 And we'll distract Cerberus. 1355 01:14:34,901 --> 01:14:36,304 Great idea, guys. 1356 01:14:36,371 --> 01:14:37,438 That was awesome! 1357 01:14:37,505 --> 01:14:38,840 Smart. 1358 01:14:38,905 --> 01:14:41,475 Yeah, we've been through a lot. 1359 01:14:41,541 --> 01:14:42,908 We've grown. 1360 01:14:46,011 --> 01:14:48,146 Brian! 1361 01:14:48,213 --> 01:14:51,015 Go! Go, go, go, go, go! 1362 01:14:54,387 --> 01:14:55,454 Now, Velma! 1363 01:14:55,520 --> 01:14:56,454 Let's go! 1364 01:14:57,822 --> 01:14:58,956 What do we do? 1365 01:14:59,022 --> 01:15:01,125 Maybe he wants a Scooby Snack? 1366 01:15:02,259 --> 01:15:04,227 I don't have any Scooby Snacks. 1367 01:15:05,228 --> 01:15:06,530 I always have a spare. 1368 01:15:08,866 --> 01:15:10,199 Sorry. 1369 01:15:10,266 --> 01:15:12,267 And that's why I always have a spare spare. 1370 01:15:13,836 --> 01:15:15,605 Scooby! 1371 01:15:15,671 --> 01:15:17,172 I'm so weak. 1372 01:15:19,641 --> 01:15:20,975 Nice doggy. 1373 01:15:23,311 --> 01:15:24,679 I got this. 1374 01:15:41,594 --> 01:15:42,595 Look out! 1375 01:15:46,565 --> 01:15:49,233 Are you okay, little guy? 1376 01:15:53,337 --> 01:15:56,607 Brian, what are you doing back here? 1377 01:15:56,674 --> 01:15:57,941 I'm calling my dad. 1378 01:15:58,342 --> 01:15:59,176 Hey! 1379 01:15:59,242 --> 01:16:00,943 You don't need your dad. 1380 01:16:01,010 --> 01:16:03,179 Yes, I do, all right? He's the hero. 1381 01:16:03,245 --> 01:16:04,581 I'm not. I can't win this. 1382 01:16:04,648 --> 01:16:07,183 So what? Look at Scooby and Shaggy! 1383 01:16:07,249 --> 01:16:10,018 They're terrified, and they're taking on Cerberus! 1384 01:16:10,084 --> 01:16:11,520 I'm terrified! 1385 01:16:11,587 --> 01:16:15,056 Why are we taking on Cerberus? 1386 01:16:19,993 --> 01:16:21,729 Well, in their own unique way. 1387 01:16:21,796 --> 01:16:24,096 So you're saying it's heroic to be scared, 1388 01:16:24,163 --> 01:16:25,998 and even to lose sometimes? 1389 01:16:27,568 --> 01:16:29,168 Dude, this is it! 1390 01:16:29,235 --> 01:16:32,805 This is my hero moment, my real hero moment. 1391 01:16:32,872 --> 01:16:34,272 And it's my moment, too. 1392 01:16:34,340 --> 01:16:36,274 My job is to have your back. 1393 01:16:36,342 --> 01:16:39,411 So what do you say, Blue Falcon? 1394 01:16:41,546 --> 01:16:44,048 Okay, now I'm crying. 1395 01:16:44,114 --> 01:16:45,550 - Dyno! - Help! 1396 01:16:45,617 --> 01:16:48,117 Scooby and Shaggy are about to be puppy chow. 1397 01:16:48,184 --> 01:16:51,856 It's time for you to spread your wings and fly. 1398 01:16:51,922 --> 01:16:53,324 You're right. 1399 01:16:53,390 --> 01:16:54,692 This suit just makes me a hero on the outside. 1400 01:16:54,758 --> 01:16:57,760 It's time to tap into the hero. In here. 1401 01:16:57,827 --> 01:17:00,730 You know your suit has actual wings and can fly, right? 1402 01:17:04,333 --> 01:17:05,767 Oh, right. The wings! 1403 01:17:07,503 --> 01:17:08,403 Let's do this! 1404 01:17:12,273 --> 01:17:15,242 I got a little too excited on the takeoff. 1405 01:17:15,309 --> 01:17:17,311 This way, Scooby-Doo! 1406 01:17:25,352 --> 01:17:26,386 Oh, Cerberus. 1407 01:17:26,453 --> 01:17:28,554 Here, poochie-boy. 1408 01:17:39,964 --> 01:17:41,633 This superhero stuff is fun! 1409 01:17:41,699 --> 01:17:43,066 Whoa! 1410 01:17:43,901 --> 01:17:46,135 Scooby! 1411 01:17:46,202 --> 01:17:48,739 - I got you. - Ooh. 1412 01:17:48,805 --> 01:17:49,973 Farewell, fools! 1413 01:17:50,039 --> 01:17:51,741 Sayonara, suckers! 1414 01:17:51,807 --> 01:17:52,708 Dastardly! 1415 01:17:52,775 --> 01:17:54,010 We're rich! 1416 01:17:54,075 --> 01:17:56,345 Rasm-Frasm. Money bath! 1417 01:17:56,412 --> 01:17:58,213 Aw. He got his friend back. 1418 01:17:58,281 --> 01:17:59,948 Daphne, focus. 1419 01:18:00,015 --> 01:18:02,751 I wish I had that clue from Dastardly's ship. 1420 01:18:02,817 --> 01:18:04,786 You mean this thing? 1421 01:18:04,853 --> 01:18:06,655 Are you telling me you had that the whole time? 1422 01:18:06,721 --> 01:18:08,889 Better late than never! 1423 01:18:08,956 --> 01:18:10,424 This is awesome! 1424 01:18:10,491 --> 01:18:12,693 Oh, good. They got him distracted. 1425 01:18:13,226 --> 01:18:14,762 Hey, little guy. 1426 01:18:14,828 --> 01:18:15,995 Remember at the bowling alley 1427 01:18:16,061 --> 01:18:17,697 when you transformed into that thing? 1428 01:18:19,365 --> 01:18:21,166 No. No, no, no. Not that scary thing. 1429 01:18:21,233 --> 01:18:23,535 Huh. Looks like a riddle. 1430 01:18:23,602 --> 01:18:25,069 Or a prophecy? 1431 01:18:25,136 --> 01:18:27,306 "Two brothers bridge the earthly void. 1432 01:18:27,372 --> 01:18:30,375 One man, one dog. The key employed." 1433 01:18:30,442 --> 01:18:32,610 "One to open, two to close, 1434 01:18:32,677 --> 01:18:37,348 a pair whose friendship forever grows." 1435 01:18:37,415 --> 01:18:41,150 That's it! It takes one to open but two to lock. 1436 01:18:43,118 --> 01:18:44,788 Okay. Before the creepy scorpion 1437 01:18:44,854 --> 01:18:46,323 but after the scary pin. 1438 01:18:47,423 --> 01:18:49,123 Yeah. Yeah, that's it! 1439 01:18:49,190 --> 01:18:50,693 But there's a catch. 1440 01:19:02,804 --> 01:19:06,105 Incoming! We've gotta get Cerberus closer to the gate! 1441 01:19:06,172 --> 01:19:07,239 On it! 1442 01:19:11,078 --> 01:19:13,211 Here, doggy, doggy, doggy. 1443 01:19:32,830 --> 01:19:36,733 Man, looks like we just spared the world! 1444 01:19:36,799 --> 01:19:39,669 Bowling puns. 1445 01:19:39,736 --> 01:19:41,304 This is so us. 1446 01:19:47,208 --> 01:19:49,544 Okay, so how do we lock that puppy up? 1447 01:19:52,813 --> 01:19:53,981 What? 1448 01:19:54,048 --> 01:19:56,117 One of you has to hold the gates shut here... 1449 01:19:56,182 --> 01:20:00,453 While one of you locks them from inside the Underworld. 1450 01:20:00,520 --> 01:20:01,688 What? No! 1451 01:20:01,755 --> 01:20:04,591 There has to be another way. Right, Velma? 1452 01:20:04,658 --> 01:20:06,393 Alexander the Great built these gates 1453 01:20:06,459 --> 01:20:11,063 to be locked only by him and his dog Peritas. 1454 01:20:11,130 --> 01:20:14,232 As the last descendant of Peritas, 1455 01:20:14,299 --> 01:20:15,900 Scooby has to do it. 1456 01:20:15,967 --> 01:20:19,404 But the prophecy says he needs his best friend to help him. 1457 01:20:19,470 --> 01:20:20,838 That's you, Shaggy. 1458 01:20:31,247 --> 01:20:34,350 There's no other way. I'm the key. 1459 01:20:34,950 --> 01:20:35,918 I'll go. 1460 01:20:46,695 --> 01:20:49,263 It says one of us had to be on the inside, 1461 01:20:49,329 --> 01:20:51,230 but it doesn't say which one. 1462 01:20:51,298 --> 01:20:53,434 No! 1463 01:20:59,372 --> 01:21:04,042 Buddy, back when we were kids, you saved me. 1464 01:21:04,109 --> 01:21:05,243 Now it's my turn. 1465 01:21:06,311 --> 01:21:08,780 No. Don't. Raggy, wait! 1466 01:21:08,847 --> 01:21:10,682 No! 1467 01:21:18,055 --> 01:21:19,556 Raggy. 1468 01:21:19,622 --> 01:21:22,959 Scoob. You're the best friend I could ever ask for. 1469 01:21:24,794 --> 01:21:27,796 And you always will be. 1470 01:22:20,276 --> 01:22:23,545 Raggy. 1471 01:22:23,612 --> 01:22:25,547 Are we missing something? 1472 01:22:25,614 --> 01:22:28,150 "A pair whose friendship forever grows." 1473 01:22:29,284 --> 01:22:31,585 Could it mean something else? 1474 01:22:31,652 --> 01:22:33,988 I think it means that Scoob and Shaggy's friendship 1475 01:22:34,054 --> 01:22:37,625 will live on whether they're together or not. 1476 01:22:39,826 --> 01:22:41,861 But... 1477 01:22:41,928 --> 01:22:43,663 ...why would Alexander make a gate 1478 01:22:43,730 --> 01:22:46,466 that would separate him from his best friend forever? 1479 01:22:46,533 --> 01:22:48,901 He must have built a way out. 1480 01:22:49,868 --> 01:22:51,570 Uh... Guys. 1481 01:22:55,139 --> 01:22:56,808 It's Alexander the Great. 1482 01:22:59,744 --> 01:23:02,580 Look at this inscription. It's a message from him. 1483 01:23:02,647 --> 01:23:05,415 "Our bond will never break or bend..." 1484 01:23:05,482 --> 01:23:10,887 "So, my friend, it's time to return to your home." 1485 01:23:10,954 --> 01:23:12,988 Maybe Scooby should give it a try. 1486 01:23:22,397 --> 01:23:26,467 Raggy, you promised you'd never leave. 1487 01:23:26,534 --> 01:23:28,068 Come home. 1488 01:23:38,278 --> 01:23:39,412 Raggy? 1489 01:23:43,849 --> 01:23:44,916 Zoinks! 1490 01:23:44,983 --> 01:23:48,420 I guess friendship really did save the day. 1491 01:23:48,486 --> 01:23:49,521 Raggy! 1492 01:23:49,588 --> 01:23:52,122 Scooby-Doo! 1493 01:23:54,124 --> 01:23:56,093 I love you guys! 1494 01:23:58,562 --> 01:24:00,897 You gave us quite a scare, Shaggy. 1495 01:24:05,034 --> 01:24:07,803 Well, it takes more than a 3-headed monster 1496 01:24:07,870 --> 01:24:10,839 to keep me away from my best bud. 1497 01:24:11,707 --> 01:24:14,009 Tank, empath, brain. 1498 01:24:15,376 --> 01:24:17,246 I finally figured out what you guys are. 1499 01:24:17,312 --> 01:24:19,814 You're the heart of Mystery, Inc. 1500 01:24:26,953 --> 01:24:28,655 Ow, ow, oh. Ow! 1501 01:24:28,722 --> 01:24:31,724 Sorry. Metal tongue. Shoulda thought that through. 1502 01:24:31,790 --> 01:24:34,627 Put me down, you traitorous tin cans! 1503 01:24:37,364 --> 01:24:41,032 Rasm-Frasm. Stupid robots. 1504 01:24:41,099 --> 01:24:44,102 Time to pay for your crimes, Dick Dastardly. 1505 01:24:44,168 --> 01:24:45,637 Or is it? 1506 01:24:48,438 --> 01:24:50,308 Simon Cowell? 1507 01:24:51,842 --> 01:24:54,245 Wow, that is a solid impersonation. 1508 01:24:54,312 --> 01:24:55,279 Thank you. 1509 01:24:55,345 --> 01:24:57,079 I also played Rum Tum Tugger 1510 01:24:57,146 --> 01:25:00,350 in my secondary school's production of Cats. 1511 01:25:00,416 --> 01:25:01,584 This makes no sense. 1512 01:25:01,651 --> 01:25:02,852 How could he have time to judge 1513 01:25:02,918 --> 01:25:04,220 the world's greatest talent shows 1514 01:25:04,287 --> 01:25:05,587 and build a giant airship? 1515 01:25:07,689 --> 01:25:09,691 Dick Dastardly? 1516 01:25:09,758 --> 01:25:12,893 Drat. No one ever goes for the double unmasking. 1517 01:25:14,762 --> 01:25:16,497 You are coming with us. 1518 01:25:16,563 --> 01:25:18,198 I would've gotten away with it 1519 01:25:18,266 --> 01:25:19,300 if it weren't for you 1520 01:25:19,366 --> 01:25:23,036 mismatched meddling miscreants! 1521 01:25:23,102 --> 01:25:26,039 Congratulations, you two. 1522 01:25:26,105 --> 01:25:27,172 You just saved the world. 1523 01:25:27,240 --> 01:25:28,140 How do you feel? 1524 01:25:29,242 --> 01:25:30,343 Hungry. 1525 01:25:38,216 --> 01:25:42,620 Oh, man. It's perfect. 1526 01:25:42,687 --> 01:25:44,688 Wait, Shaggy, where's the DJ you hired? 1527 01:25:44,754 --> 01:25:46,823 Like, they'll be here any minute. 1528 01:25:46,890 --> 01:25:47,657 "They"? 1529 01:26:04,605 --> 01:26:05,873 Surprise! 1530 01:26:05,940 --> 01:26:07,874 You know we wouldn't miss your grand opening. 1531 01:26:07,941 --> 01:26:10,644 DJ Blue Falcon! 1532 01:26:13,547 --> 01:26:16,549 And that is how you make an entrance. 1533 01:26:17,116 --> 01:26:18,318 Good job, Keith. 1534 01:26:18,385 --> 01:26:19,652 Thank you, BF! 1535 01:26:30,762 --> 01:26:33,197 I'm so happy you're back. 1536 01:26:37,469 --> 01:26:38,835 You know, I'm proud of him, 1537 01:26:38,901 --> 01:26:40,837 but he couldn't have done this without us. 1538 01:26:40,903 --> 01:26:44,607 I know. I am so gonna need a raise. 1539 01:26:52,315 --> 01:26:53,216 Hello? 1540 01:26:53,282 --> 01:26:54,849 Hello, Mystery Inc.? 1541 01:26:54,915 --> 01:26:56,951 There's been a mysterious sighting in San Pedro. 1542 01:26:57,018 --> 01:26:59,520 Residents report seeing a phantom tuna trawler 1543 01:26:59,587 --> 01:27:01,188 and the ghost of an old sea captain. 1544 01:27:01,256 --> 01:27:02,424 G-g-g-ghost? 1545 01:27:02,491 --> 01:27:03,957 Looks like we're on the case. 1546 01:27:04,024 --> 01:27:05,058 Let's hit it. 1547 01:27:05,125 --> 01:27:07,660 Hey, Dusty! Watch the shop, please. 1548 01:27:08,962 --> 01:27:10,929 What do you say, buddy? 1549 01:27:10,996 --> 01:27:14,166 Let's Scooby-Dooby-Doo it! 99928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.