All language subtitles for You Are My Destiny Eng 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:18,420 --> 00:00:21,340 ♪Can you feel my love?♪ 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,300 ♪I want to be your moon,♪ 4 00:00:24,340 --> 00:00:27,420 ♪turning your sorrow into fairytale.♪ 5 00:00:27,420 --> 00:00:30,580 ♪Do you want my love?♪ 6 00:00:30,980 --> 00:00:33,220 ♪I want to kiss you under the moon,♪ 7 00:00:33,260 --> 00:00:36,140 ♪feeling the onrushing strong tide.♪ 8 00:00:36,180 --> 00:00:38,380 ♪My soul sings for you.♪ 9 00:00:38,420 --> 00:00:40,580 ♪My heart misses a beat for you.♪ 10 00:00:40,940 --> 00:00:42,940 ♪Let's fill up the world with our love.♪ 11 00:00:42,980 --> 00:00:45,020 ♪Let's be the happiest couple in the world.♪ 12 00:00:45,060 --> 00:00:47,300 ♪Love is so divine that we lose our mind.♪ 13 00:00:47,340 --> 00:00:49,700 ♪Love is so strong that it's gonna last a lifetime.♪ 14 00:00:49,820 --> 00:00:53,220 ♪The moment I fall in love with you,♪ 15 00:00:53,380 --> 00:00:55,180 ♪I want to date you♪ 16 00:00:55,220 --> 00:00:57,580 ♪under the ancient mysterious moon,♪ 17 00:00:57,620 --> 00:00:59,660 ♪letting the universe be the witness♪ 18 00:00:59,700 --> 00:01:02,140 ♪of our eternal love.♪ 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,100 ♪I want to kiss you♪ 20 00:01:04,140 --> 00:01:06,540 ♪under the starlit summer night,♪ 21 00:01:06,700 --> 00:01:08,620 ♪letting our eternal love♪ 22 00:01:08,660 --> 00:01:11,060 ♪become a shining legend.♪ 23 00:01:11,220 --> 00:01:15,220 ♪Under the moon.♪ 24 00:01:15,380 --> 00:01:19,620 ♪Under the moon.♪ 25 00:01:19,860 --> 00:01:24,180 ♪Under the moon.♪ 26 00:01:24,300 --> 00:01:27,380 ♪Under the moon.♪ 27 00:01:27,380 --> 00:01:31,860 "You Are My Destiny" Sub by WeTV & Ripped by skysoultan 28 00:01:31,900 --> 00:01:34,940 ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ (Episode 2) 29 00:01:40,600 --> 00:01:41,880 Did we get the wrong luggage? 30 00:01:44,400 --> 00:01:45,080 Mine doesn't bear a trademark. 31 00:01:54,680 --> 00:01:56,320 I can accept that I wore the same outfit as a cleaner. 32 00:01:56,960 --> 00:01:58,080 How could I also buy the same luggage 33 00:01:58,960 --> 00:02:00,000 as that icy man? 34 00:02:13,480 --> 00:02:15,480 What has Siqi done? 35 00:02:16,120 --> 00:02:18,240 Why did she put this in? 36 00:02:29,320 --> 00:02:30,720 How should I wear this? 37 00:02:30,760 --> 00:02:32,080 What is it?. 38 00:03:00,860 --> 00:03:02,380 (Anna: 16 Missed Calls) 39 00:03:22,840 --> 00:03:23,360 Hey, Anna. 40 00:03:24,160 --> 00:03:24,760 Where are you? 41 00:03:24,880 --> 00:03:25,480 I'll go to see you. 42 00:03:26,080 --> 00:03:27,640 Why did it take you so long to call back? 43 00:03:28,640 --> 00:03:30,120 I've been calling you. 44 00:03:30,400 --> 00:03:30,680 Oh, 45 00:03:30,840 --> 00:03:32,320 I was just dealing with something important. 46 00:03:33,440 --> 00:03:34,240 I'll go to see you now. 47 00:03:34,280 --> 00:03:35,000 Let's have a drink. 48 00:03:35,520 --> 00:03:36,040 Well, 49 00:03:37,200 --> 00:03:37,880 actually I... 50 00:03:39,560 --> 00:03:40,440 I have gone. 51 00:03:41,320 --> 00:03:41,800 Gone? 52 00:03:42,240 --> 00:03:42,720 Where? 53 00:03:44,200 --> 00:03:45,480 I was just away for a while. 54 00:03:45,760 --> 00:03:46,600 Where have you gone now? 55 00:03:49,440 --> 00:03:50,680 I've left the ship. 56 00:04:01,320 --> 00:04:01,880 Shi Anna, 57 00:04:03,240 --> 00:04:04,840 you said you would stay with me 58 00:04:05,280 --> 00:04:06,840 and you wouldn't fly again. 59 00:04:07,880 --> 00:04:08,640 Do you know this time I... 60 00:04:08,680 --> 00:04:09,520 I know. 61 00:04:10,120 --> 00:04:10,920 I know you've given in 62 00:04:10,960 --> 00:04:12,480 again and again for me. 63 00:04:13,680 --> 00:04:15,680 But this chance is really important to me. 64 00:04:16,000 --> 00:04:16,960 I will be the first Chinese 65 00:04:17,000 --> 00:04:19,360 to stand on the stage of Paris Opera 66 00:04:20,080 --> 00:04:21,440 and I'll be the white swan. 67 00:04:21,920 --> 00:04:23,400 You'll be happy for me and proud of me, 68 00:04:23,440 --> 00:04:24,080 won't you? 69 00:04:25,200 --> 00:04:25,920 You know 70 00:04:27,240 --> 00:04:29,240 how long I've been pursuing my dream. 71 00:04:30,160 --> 00:04:30,800 I know. 72 00:04:30,920 --> 00:04:32,120 I'm always second 73 00:04:32,160 --> 00:04:33,160 to your dream. 74 00:04:35,000 --> 00:04:35,600 But Anna, 75 00:04:36,560 --> 00:04:37,720 things are really different this time. 76 00:04:37,880 --> 00:04:39,080 I know you won't forgive me 77 00:04:39,120 --> 00:04:40,600 no matter what I say now. 78 00:04:41,080 --> 00:04:42,840 But I really want to stay. 79 00:04:43,360 --> 00:04:44,960 Just now I kept calling you 80 00:04:45,000 --> 00:04:47,800 because I wanted to hear your voice before I decided. 81 00:04:50,840 --> 00:04:52,040 Perhaps when I heard it, 82 00:04:52,080 --> 00:04:53,760 I would have the courage to give up. 83 00:05:02,920 --> 00:05:04,440 Why does it have to be this time? 84 00:05:15,000 --> 00:05:15,760 I'm sorry. 85 00:05:21,680 --> 00:05:22,240 Never mind. 86 00:05:25,240 --> 00:05:26,480 But this is really the last time. 87 00:05:27,200 --> 00:05:27,720 Anna, 88 00:05:29,200 --> 00:05:31,080 don't test the limit to my patience again. 89 00:05:32,920 --> 00:05:33,500 Yes. 90 00:05:34,240 --> 00:05:35,640 I promise that it's the last time. 91 00:05:36,280 --> 00:05:37,120 I love you. 92 00:05:43,480 --> 00:05:44,520 You're always able 93 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 to make me forgive you. 94 00:05:51,720 --> 00:05:52,680 Tell me when you get on the plane. 95 00:05:53,840 --> 00:05:54,280 Yes. 96 00:05:56,720 --> 00:05:57,240 Bye. 97 00:05:58,880 --> 00:05:59,320 Bye. 98 00:06:22,080 --> 00:06:22,760 Wang Xiyi, 99 00:06:26,120 --> 00:06:27,080 you failed again. 100 00:07:32,200 --> 00:07:33,520 Home and dry. 101 00:07:34,360 --> 00:07:36,760 I've maxed out my credit card, 102 00:07:37,600 --> 00:07:38,120 but 103 00:07:38,320 --> 00:07:40,320 I'll have beautiful memories with him here 104 00:07:41,160 --> 00:07:42,240 and it's all worth it. 105 00:07:44,520 --> 00:07:45,720 I haven't dressed yet. 106 00:07:46,000 --> 00:07:47,440 Gu Chi is waiting for me. 107 00:07:53,320 --> 00:07:54,000 is it nice? 108 00:07:55,960 --> 00:07:56,600 Wait a moment. 109 00:08:09,440 --> 00:08:09,920 Gu Chi, 110 00:08:10,600 --> 00:08:12,000 I just had something urgent to do 111 00:08:12,120 --> 00:08:13,280 and I'm changing now. 112 00:08:13,320 --> 00:08:14,120 I'll be right there. 113 00:08:14,560 --> 00:08:15,880 It's okay. It's okay. 114 00:08:15,960 --> 00:08:16,880 Take your time. 115 00:08:17,240 --> 00:08:19,840 I've ordered a luxurious meal for two at Casanova Restaurant. 116 00:08:20,040 --> 00:08:20,760 When you arrive, 117 00:08:20,920 --> 00:08:22,000 just say our room number. 118 00:08:22,640 --> 00:08:22,960 Okay. 119 00:08:26,040 --> 00:08:26,560 Done. 120 00:08:45,480 --> 00:08:46,600 If I had known I'd be here alone, 121 00:08:47,320 --> 00:08:48,400 I wouldn't have got on this ship! 122 00:08:57,320 --> 00:08:57,800 Who is it now? 123 00:09:01,080 --> 00:09:02,200 Who is it? Coming. 124 00:09:06,200 --> 00:09:07,080 What are you doing here? 125 00:09:07,640 --> 00:09:08,600 Sorry, 126 00:09:08,880 --> 00:09:10,360 could you lend a hand? 127 00:09:10,680 --> 00:09:13,040 My hair is stuck in the zip. 128 00:09:14,000 --> 00:09:14,880 You should ask a woman 129 00:09:14,920 --> 00:09:16,240 to help you with things of this kind. 130 00:09:16,280 --> 00:09:17,240 I want to, 131 00:09:17,600 --> 00:09:19,560 but the receptionist said the cleaner was busy 132 00:09:19,720 --> 00:09:20,800 and I had to wait for 20 minutes. 133 00:09:21,240 --> 00:09:22,520 I need your help urgently. 134 00:09:22,840 --> 00:09:24,520 My boyfriend is waiting for me in the restaurant. 135 00:09:25,120 --> 00:09:26,840 We're going to have a meal together. 136 00:09:28,760 --> 00:09:29,480 Come in. 137 00:09:35,160 --> 00:09:36,600 Is it alright if we do that in the hallway? 138 00:09:36,800 --> 00:09:37,600 Or you can turn to someone else. 139 00:09:38,360 --> 00:09:39,040 Sorry for bothering you. 140 00:09:39,680 --> 00:09:40,200 Thanks. 141 00:09:41,840 --> 00:09:42,280 Where is it? 142 00:09:43,080 --> 00:09:43,520 Here... 143 00:09:43,560 --> 00:09:44,000 here. 144 00:09:58,280 --> 00:09:59,080 What are you doing? 145 00:09:59,520 --> 00:10:00,320 Getting my scissors. 146 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 You've got to be careful, then. 147 00:10:05,000 --> 00:10:05,560 Don't worry. 148 00:10:08,920 --> 00:10:09,480 Don't move. 149 00:10:18,040 --> 00:10:19,200 You've got your ring back. 150 00:10:19,920 --> 00:10:21,680 Your proposal must have gone smoothly. 151 00:10:24,480 --> 00:10:25,280 You're so good-looking 152 00:10:25,560 --> 00:10:26,520 and put so much effort into it. 153 00:10:27,200 --> 00:10:28,160 If I were your girlfriend, 154 00:10:29,280 --> 00:10:30,120 I would definitely say yes. 155 00:10:31,840 --> 00:10:33,040 It's not what you should worry about. 156 00:10:33,240 --> 00:10:34,400 Go to see your boyfriend now. 157 00:10:35,120 --> 00:10:35,920 Thank you. 158 00:10:37,120 --> 00:10:38,000 Thanks. 159 00:10:39,400 --> 00:10:39,880 Thanks, honestly. 160 00:10:40,120 --> 00:10:40,720 Bye-bye. 161 00:10:44,900 --> 00:10:52,320 (Casanova) 162 00:10:52,320 --> 00:10:52,760 Hello, 163 00:10:52,960 --> 00:10:54,480 welcome to Three-Star Michelin Restaurant, 164 00:10:54,520 --> 00:10:55,360 Casanova. 165 00:10:55,480 --> 00:10:56,280 Go in, please. 166 00:11:06,880 --> 00:11:08,000 Where's the gentleman who booked the table? 167 00:11:08,520 --> 00:11:09,240 Sorry, 168 00:11:09,320 --> 00:11:10,520 he's away to do something, 169 00:11:10,800 --> 00:11:12,400 but just now he said we could serve 170 00:11:12,440 --> 00:11:13,840 when you arrived here. 171 00:11:14,360 --> 00:11:14,960 Wait a moment, please. 172 00:11:28,560 --> 00:11:28,960 Hello. 173 00:11:29,880 --> 00:11:30,680 Hey, Gu Chi. 174 00:11:31,880 --> 00:11:33,000 I've arrived in the restaurant. 175 00:11:33,680 --> 00:11:34,560 Where are you? 176 00:11:34,920 --> 00:11:35,840 Xinxin, 177 00:11:36,160 --> 00:11:38,120 I suddenly got an ache in my stomach. 178 00:11:38,920 --> 00:11:39,600 I went back to our room to take some drugs. 179 00:11:39,920 --> 00:11:40,560 Wait for me there. 180 00:11:40,720 --> 00:11:41,280 Okay, okay. 181 00:11:41,520 --> 00:11:41,840 Good girl. 182 00:11:51,760 --> 00:11:52,840 My cake. 183 00:11:53,040 --> 00:11:54,040 Compensate me. 184 00:11:54,240 --> 00:11:55,560 I told you not to run and you kept running. 185 00:11:56,400 --> 00:11:57,520 I'm sorry. Sorry. 186 00:11:57,560 --> 00:11:58,600 -It's okay. It's okay. -My cake. 187 00:11:59,920 --> 00:12:00,200 Stop crying. 188 00:12:00,240 --> 00:12:00,960 My cake. 189 00:12:01,000 --> 00:12:01,680 Go, go, go. 190 00:12:02,160 --> 00:12:02,680 Go. 191 00:12:26,520 --> 00:12:27,160 Excuse me. 192 00:12:27,480 --> 00:12:28,280 May I help you, sir? 193 00:12:28,800 --> 00:12:29,720 Please open the door. 194 00:12:30,600 --> 00:12:32,000 Could you please tell me your name? 195 00:12:32,360 --> 00:12:34,640 My name is Wang Xiyi. 196 00:12:35,120 --> 00:12:36,440 Wang Xiyi. Okay. 197 00:12:36,880 --> 00:12:37,720 Wait a second. 198 00:12:37,760 --> 00:12:38,440 Okay. 199 00:12:40,680 --> 00:12:41,960 Are you really taking me to your room? 200 00:12:42,360 --> 00:12:43,560 Aren't you afraid your girlfriend will find out? 201 00:12:43,800 --> 00:12:45,520 Why should I be? She's so stupid. 202 00:12:45,760 --> 00:12:46,720 When we're done, 203 00:12:47,320 --> 00:12:49,120 I guess she's still sitting there. 204 00:12:49,680 --> 00:12:50,600 What worries me is your boss. 205 00:12:51,240 --> 00:12:52,760 Will he be glued to a game of cards? 206 00:12:52,960 --> 00:12:54,080 What if he gets bored with it? 207 00:12:54,520 --> 00:12:56,040 Rest easy. 208 00:12:56,280 --> 00:12:58,520 He can't find me. 209 00:13:22,040 --> 00:13:24,120 This is our first meal on board and it's so nice. 210 00:13:24,400 --> 00:13:25,480 It must be a good omen. 211 00:13:32,960 --> 00:13:34,240 The wine is sweet. 212 00:13:35,600 --> 00:13:36,960 Gu Chi must like it very much. 213 00:13:42,700 --> 00:13:45,460 (Recorder) 214 00:14:01,680 --> 00:14:03,200 Why did he take so long? 215 00:14:04,800 --> 00:14:06,400 Is there something wrong with him? 216 00:14:11,000 --> 00:14:12,240 You really didn't eat anything. 217 00:14:13,720 --> 00:14:14,120 You... 218 00:14:14,640 --> 00:14:15,560 Eat. Don't waste food. 219 00:14:16,360 --> 00:14:18,360 My... my boyfriend ordered these for me. 220 00:14:18,680 --> 00:14:19,960 Why are you eating them? 221 00:14:20,880 --> 00:14:21,840 Don't wait for him. 222 00:14:26,720 --> 00:14:27,840 Eat as well. 223 00:14:29,920 --> 00:14:30,680 Eat something. 224 00:14:30,840 --> 00:14:31,560 You won't feel like eating 225 00:14:31,600 --> 00:14:32,640 for a period of time. 226 00:14:34,080 --> 00:14:35,920 What... what do you mean? 227 00:14:37,480 --> 00:14:37,960 Okay. 228 00:14:41,280 --> 00:14:42,000 Your room card. 229 00:14:51,440 --> 00:14:52,000 Sorry. 230 00:14:56,360 --> 00:14:57,240 When I finish eating, 231 00:14:58,240 --> 00:14:59,080 go back to your room with me. 232 00:15:01,160 --> 00:15:02,640 I've got an important date. 233 00:15:03,320 --> 00:15:04,600 Go right away when you're done. 234 00:15:09,440 --> 00:15:10,400 My ring is missing. 235 00:15:11,240 --> 00:15:12,200 What? 236 00:15:15,800 --> 00:15:17,280 Why are you looking at me? 237 00:15:18,720 --> 00:15:20,160 Do you suspect that I... 238 00:15:23,120 --> 00:15:24,160 How's that possible? 239 00:15:24,760 --> 00:15:26,320 I won't do things like that. 240 00:15:27,680 --> 00:15:28,640 But it seems 241 00:15:31,600 --> 00:15:33,120 you particularly like my ring 242 00:15:33,600 --> 00:15:35,160 and you tried so hard to find it before. 243 00:15:35,520 --> 00:15:36,160 Aren't I right? 244 00:15:36,360 --> 00:15:37,000 I didn't steal it. 245 00:15:38,160 --> 00:15:38,440 Alright, 246 00:15:39,320 --> 00:15:40,320 let's go to your room later 247 00:15:40,760 --> 00:15:41,600 and we'll know everything. 248 00:15:44,400 --> 00:15:45,720 Are you serious about this? 249 00:15:46,360 --> 00:15:47,000 Yes. 250 00:15:56,640 --> 00:15:58,240 Make it quick. 251 00:15:59,480 --> 00:16:01,200 He may have... 252 00:16:10,200 --> 00:16:10,680 Who... 253 00:16:11,240 --> 00:16:11,600 who... 254 00:16:13,400 --> 00:16:14,200 who... 255 00:16:14,880 --> 00:16:17,000 who is she? 256 00:16:17,040 --> 00:16:18,000 I've told you to wait in the restaurant. 257 00:16:18,040 --> 00:16:19,240 What did you come back for? 258 00:16:20,080 --> 00:16:21,600 What's going on? 259 00:16:25,000 --> 00:16:25,720 Here's the thing. 260 00:16:25,880 --> 00:16:26,480 That lady 261 00:16:26,880 --> 00:16:27,800 stays across our room. 262 00:16:28,000 --> 00:16:28,920 And just now I had 263 00:16:29,160 --> 00:16:30,320 an upset stomach 264 00:16:30,920 --> 00:16:32,040 so I went to her room 265 00:16:32,480 --> 00:16:32,880 to borrow some drugs. 266 00:16:33,400 --> 00:16:34,400 She was on the balcony 267 00:16:34,440 --> 00:16:35,560 and waves were huge there. 268 00:16:35,600 --> 00:16:36,600 So she got wet 269 00:16:36,760 --> 00:16:38,560 and came to borrow your dress. 270 00:16:39,400 --> 00:16:40,120 But 271 00:16:40,840 --> 00:16:41,960 you went to borrow drugs. 272 00:16:42,240 --> 00:16:44,120 Why would she come to our room? 273 00:16:46,880 --> 00:16:47,240 And 274 00:16:47,440 --> 00:16:48,880 her dress is dry. 275 00:16:49,400 --> 00:16:50,240 Chen Jiaxin, 276 00:16:51,040 --> 00:16:52,440 you're suspecting me now. 277 00:16:52,960 --> 00:16:54,040 I'm the one who should criticize. 278 00:16:54,320 --> 00:16:56,280 Why didn't you prepare any drugs? 279 00:16:56,480 --> 00:16:56,800 It's your fault. 280 00:16:56,960 --> 00:16:58,240 I had to borrow things 281 00:16:58,280 --> 00:16:58,920 and got misunderstood. 282 00:16:59,160 --> 00:16:59,880 Are you satisfied? 283 00:17:00,200 --> 00:17:00,800 You really have 284 00:17:00,840 --> 00:17:02,160 your own brilliant ideas now! 285 00:17:02,480 --> 00:17:03,200 That's not what I mean. 286 00:17:03,240 --> 00:17:03,600 What do you mean, then? 287 00:17:03,640 --> 00:17:05,120 Hey, shouldn't you ask him 288 00:17:05,600 --> 00:17:08,040 why they were on the bed together? 289 00:17:08,880 --> 00:17:09,320 Besides, 290 00:17:10,120 --> 00:17:11,360 the room across is mine. 291 00:17:11,640 --> 00:17:12,360 How did you even get on its balcony? 292 00:17:21,520 --> 00:17:24,040 My room is next to yours. 293 00:17:24,240 --> 00:17:25,760 Now that I've taken drugs here, 294 00:17:26,120 --> 00:17:26,880 I'll be off. 295 00:17:29,360 --> 00:17:31,000 Do you really think of others as a fool? 296 00:17:31,840 --> 00:17:34,000 You randomly seduced a man on your journey 297 00:17:34,480 --> 00:17:37,200 and you cheated on your girlfriend 298 00:17:37,960 --> 00:17:39,160 and denied it. 299 00:17:42,600 --> 00:17:43,080 Who are you? 300 00:17:43,360 --> 00:17:45,560 It's not your place to talk nonsense here! 301 00:17:47,800 --> 00:17:48,560 Jiaxin, 302 00:17:49,000 --> 00:17:50,040 do you believe an outsider 303 00:17:50,080 --> 00:17:51,160 instead of me? 304 00:17:52,080 --> 00:17:52,480 I... 305 00:17:53,000 --> 00:17:53,920 I don't know. 306 00:17:57,960 --> 00:18:01,080 You will be especially sexy with this pajama. 307 00:18:02,920 --> 00:18:03,880 You want me to wear your girlfriend's stuff? 308 00:18:04,360 --> 00:18:06,120 What if she finds out? 309 00:18:06,840 --> 00:18:08,240 If anyone wants to be my girlfriend, 310 00:18:08,280 --> 00:18:10,560 she must be naive, obedient and easy to control. 311 00:18:11,040 --> 00:18:13,680 Who I'm dating is an idiot who's 100% eligible. 312 00:18:13,720 --> 00:18:15,960 I tell her to do something and she never refuses. 313 00:18:16,360 --> 00:18:18,360 Even if she catches us at it, 314 00:18:18,400 --> 00:18:19,760 as long as I say 315 00:18:19,800 --> 00:18:21,920 that we're just chatting in bed, 316 00:18:22,480 --> 00:18:24,480 she won't be a little bit suspicious. 317 00:18:29,640 --> 00:18:30,800 What the hell is going on? 318 00:18:30,920 --> 00:18:32,320 Are you ganging up on me? 319 00:18:44,680 --> 00:18:45,200 Okay, 320 00:18:47,440 --> 00:18:48,520 I admit that I'm a jerk. 321 00:18:49,520 --> 00:18:50,480 What about you? 322 00:18:51,200 --> 00:18:51,840 Come here. 323 00:18:54,520 --> 00:18:56,160 What's your relationship with him? 324 00:18:57,880 --> 00:18:59,160 I don't know him. 325 00:18:59,800 --> 00:19:01,560 We just met on the ship. 326 00:19:01,680 --> 00:19:02,280 You don't know him? 327 00:19:02,680 --> 00:19:03,120 If you didn't know him, 328 00:19:03,160 --> 00:19:05,280 would he have recorded that for you? 329 00:19:05,400 --> 00:19:06,800 You yourself are the jerk. 330 00:19:06,840 --> 00:19:08,040 Don't throw mud at others. 331 00:19:08,080 --> 00:19:09,040 Why would I throw mud at you? 332 00:19:09,080 --> 00:19:10,320 You two are so dirty already. 333 00:19:10,760 --> 00:19:11,880 Do you dare to admit it? 334 00:19:12,720 --> 00:19:13,520 Chen Jiaxin, 335 00:19:13,840 --> 00:19:15,520 I've finally seen you through today. 336 00:19:15,680 --> 00:19:16,160 Let's break up. 337 00:19:16,600 --> 00:19:17,440 Get out, then. 338 00:19:17,680 --> 00:19:19,000 Why should I get out? 339 00:19:20,400 --> 00:19:22,080 Because I've paid for this room. 340 00:19:25,360 --> 00:19:26,960 You asked me to travel with you. 341 00:19:27,280 --> 00:19:28,600 Of course you should pay. 342 00:19:31,040 --> 00:19:32,520 Do you have nowhere to sleep tonight? 343 00:19:32,920 --> 00:19:34,240 You can sleep on the sofa. 344 00:19:35,040 --> 00:19:36,480 If you want to sleep in bed, 345 00:19:38,040 --> 00:19:39,200 there may not be enough room. 346 00:21:13,600 --> 00:21:13,880 Hey, 347 00:21:14,280 --> 00:21:15,840 don't kill yourself for a jerk. He doesn't deserve it. 348 00:21:18,160 --> 00:21:19,320 I didn't try to kill myself. 349 00:21:19,960 --> 00:21:21,880 I just wanted to get my shawl back. 350 00:21:35,320 --> 00:21:36,280 Sorry. 351 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Just now I... 352 00:21:39,080 --> 00:21:40,600 Can you stop saying sorry? 353 00:21:41,680 --> 00:21:42,960 Sorry, I didn't mean to do that. 354 00:21:44,200 --> 00:21:45,440 Never mind. Forget about it. 355 00:22:01,960 --> 00:22:02,760 You were right. 356 00:22:04,840 --> 00:22:06,680 I'm a fool. 357 00:22:10,160 --> 00:22:12,760 He could get anything on his phone, 358 00:22:13,680 --> 00:22:15,160 but he said he wanted it 359 00:22:17,120 --> 00:22:18,680 and I went to buy it for him obediently. 360 00:22:22,560 --> 00:22:25,160 Gu Chi doesn't like me at all 361 00:22:28,840 --> 00:22:31,200 and I've put all my effort into currying favor with him 362 00:22:33,440 --> 00:22:35,320 and even maxed out my card for him. 363 00:22:38,320 --> 00:22:39,880 I just wanted him to be touched 364 00:22:41,880 --> 00:22:43,800 and like me a little bit. 365 00:22:46,920 --> 00:22:48,760 I waited every day 366 00:22:51,880 --> 00:22:52,800 and hoped 367 00:22:55,040 --> 00:22:56,880 someone would see nice things about me. 368 00:23:00,360 --> 00:23:02,480 But this city is really too big. 369 00:23:04,320 --> 00:23:05,840 No one can see me. 370 00:23:11,920 --> 00:23:13,640 I'm just like a sticky note 371 00:23:16,160 --> 00:23:17,240 which is thrown away once used, 372 00:23:19,600 --> 00:23:20,880 easily removed and never sticks to hands. 373 00:23:26,680 --> 00:23:27,520 Look at you. 374 00:23:28,880 --> 00:23:29,640 You're wearing 375 00:23:30,120 --> 00:23:31,280 such a pair of glasses 376 00:23:32,000 --> 00:23:32,640 and have 377 00:23:33,160 --> 00:23:34,080 this ugly hairstyle. 378 00:23:35,000 --> 00:23:35,680 Tell me 379 00:23:36,400 --> 00:23:37,000 which man 380 00:23:38,040 --> 00:23:38,800 will like you. 381 00:23:43,640 --> 00:23:44,200 Yes, 382 00:23:45,840 --> 00:23:46,720 you're right. 383 00:23:48,160 --> 00:23:49,480 I'm not only a plain girl 384 00:23:50,600 --> 00:23:52,880 but also a bad judge of men. 385 00:23:56,400 --> 00:23:56,960 By the way, 386 00:23:57,200 --> 00:23:58,800 you don't have to stay with me here. 387 00:23:59,320 --> 00:24:00,920 Go back to your fiancee. 388 00:24:01,400 --> 00:24:02,120 If you keep her waiting, 389 00:24:02,640 --> 00:24:03,960 she'll be angry. 390 00:24:05,200 --> 00:24:06,120 I'm comforting you 391 00:24:07,200 --> 00:24:08,240 and you want me to go, don't you? 392 00:24:10,080 --> 00:24:10,620 You... 393 00:24:10,920 --> 00:24:13,920 you were comforting me just now? 394 00:24:19,440 --> 00:24:20,800 I wasn't just comforting you 395 00:24:23,160 --> 00:24:24,560 but also myself. 396 00:24:26,160 --> 00:24:27,600 What do you mean? 397 00:24:30,880 --> 00:24:31,760 She left 398 00:24:33,000 --> 00:24:33,400 before I proposed. 399 00:24:34,120 --> 00:24:34,920 Left? 400 00:24:36,200 --> 00:24:37,320 Where has she gone? 401 00:24:38,640 --> 00:24:39,040 Europe. 402 00:24:41,800 --> 00:24:42,480 She is 403 00:24:42,960 --> 00:24:44,120 the principal dancer of a ballet. 404 00:24:45,000 --> 00:24:45,880 The ballet needs her 405 00:24:46,520 --> 00:24:47,200 and she left me here. 406 00:24:51,440 --> 00:24:52,200 Looks like 407 00:24:54,320 --> 00:24:56,320 we've both been unfortunate today. 408 00:24:58,160 --> 00:25:00,160 We were abandoned pitilessly 409 00:25:01,560 --> 00:25:02,800 like sticky notes. 410 00:25:08,920 --> 00:25:10,080 But how come 411 00:25:10,920 --> 00:25:12,600 we're always sad and heartbroken 412 00:25:15,200 --> 00:25:17,480 and they can keep being so carefree? 413 00:25:22,960 --> 00:25:24,520 Who says we can only be sad? 414 00:25:25,960 --> 00:25:26,840 I'm in a bad mood today 415 00:25:27,720 --> 00:25:28,360 and you happened 416 00:25:28,840 --> 00:25:29,960 to have met me here. 417 00:25:31,700 --> 00:25:32,180 Let's go. 418 00:25:32,680 --> 00:25:33,200 Where are we going? 419 00:25:33,440 --> 00:25:34,120 You need to strike back. 420 00:25:37,720 --> 00:25:38,840 I know what you're thinking. 421 00:25:39,440 --> 00:25:41,160 Feel free to use your secret weapons 422 00:25:41,280 --> 00:25:42,080 and change her 423 00:25:42,120 --> 00:25:43,640 into a gorgeous lady 424 00:25:43,680 --> 00:25:44,800 that captivates everyone. 425 00:25:47,240 --> 00:25:48,720 Don't you think that's too difficult? 426 00:25:50,080 --> 00:25:51,160 Why don't we just go? 427 00:25:51,640 --> 00:25:53,000 I think my look 428 00:25:53,640 --> 00:25:54,560 is fine now. 429 00:25:55,480 --> 00:25:56,320 Anyway, 430 00:25:58,440 --> 00:26:00,720 I don't want to be in a relationship anymore. 431 00:26:02,600 --> 00:26:05,040 It's okay if you keep being like this. 432 00:26:05,480 --> 00:26:06,520 But then you'll always have to be 433 00:26:06,560 --> 00:26:08,400 an unimpressive woman 434 00:26:09,640 --> 00:26:10,320 no men will look at. 435 00:26:11,280 --> 00:26:11,640 I... 436 00:26:15,200 --> 00:26:15,520 I... 437 00:26:17,120 --> 00:26:17,680 don't wanna. 438 00:26:17,960 --> 00:26:18,760 You finally saw the light. 439 00:26:19,640 --> 00:26:20,880 So first of all, 440 00:26:21,800 --> 00:26:24,120 what we should get rid of 441 00:26:25,280 --> 00:26:26,560 is this pair of glasses. 442 00:26:27,440 --> 00:26:28,720 Where are my glasses? 443 00:26:30,320 --> 00:26:31,480 I'll wait to see your masterpiece. 444 00:26:31,720 --> 00:26:32,640 I won't let you down. 445 00:26:35,200 --> 00:26:35,800 Goodness, 446 00:26:36,840 --> 00:26:37,960 you didn't take care of your skin. 447 00:26:38,200 --> 00:26:38,920 It's so dry. 448 00:26:39,120 --> 00:26:40,000 How can I make you up now? 449 00:26:40,240 --> 00:26:40,640 Guys, 450 00:26:41,040 --> 00:26:42,480 give her a moisturizer. 451 00:28:18,320 --> 00:28:19,080 Sorry, 452 00:28:19,280 --> 00:28:20,040 I kept you wait... 453 00:28:21,280 --> 00:28:21,960 Sorry. 454 00:28:22,640 --> 00:28:23,800 Don't spoil the beauty at this moment. 455 00:28:24,000 --> 00:28:24,760 Remember. 456 00:28:25,320 --> 00:28:26,720 Now you're the heroine 457 00:28:26,760 --> 00:28:28,160 who all eyes are on. 458 00:28:29,360 --> 00:28:30,200 Be confident. 459 00:28:30,640 --> 00:28:31,480 Heroine? 460 00:28:35,120 --> 00:28:37,560 Your cruise has just started. 461 00:29:01,160 --> 00:29:01,880 I... 462 00:29:02,400 --> 00:29:04,080 I haven't got any money on me. 463 00:29:07,320 --> 00:29:08,400 Be confident. 464 00:29:10,680 --> 00:29:11,160 Chip up. 465 00:29:11,920 --> 00:29:12,360 Chest out. 466 00:29:13,040 --> 00:29:14,120 You got this, Chen Jiaxin. 467 00:29:14,940 --> 00:29:17,100 ♪If magic really exists,♪ 468 00:29:17,420 --> 00:29:20,340 ♪where was the Glass Slipper dropped?♪ 469 00:29:20,860 --> 00:29:23,540 ♪Was it intentional or not?♪ 470 00:29:23,660 --> 00:29:25,340 ♪We fell in love overnight.♪ 471 00:29:25,460 --> 00:29:28,040 ♪No preludes. Too quick and too unexpected.♪ 472 00:29:28,040 --> 00:29:28,360 Sit. 473 00:29:29,060 --> 00:29:31,500 ♪It's the most exciting subject.♪ 474 00:29:31,500 --> 00:29:32,980 ♪We're still young.♪ 475 00:29:33,020 --> 00:29:35,580 ♪Some setbacks are no big deal.♪ 476 00:29:35,700 --> 00:29:37,380 ♪At times we lose our rhythm♪ 477 00:29:37,460 --> 00:29:39,900 ♪but we'll know the beat of love better.♪ 478 00:29:40,100 --> 00:29:41,540 ♪He's nice in fits and starts.♪ 479 00:29:41,660 --> 00:29:44,580 ♪You're expectant and also afraid of being hurt.♪ 480 00:29:44,600 --> 00:29:46,000 He's just like you. 481 00:29:46,020 --> 00:29:47,660 ♪So hard to read his mind.♪ 482 00:29:48,100 --> 00:29:51,980 ♪After a sleep, love's progressing at top speed.♪ 483 00:29:52,220 --> 00:29:54,340 ♪Beyond imagination. One climax after another.♪ 484 00:29:54,380 --> 00:29:56,260 ♪I could not believe my eyes.♪ 485 00:29:56,260 --> 00:29:58,380 ♪A bell rang out from the church.♪ 486 00:29:58,540 --> 00:30:00,420 ♪Be honest with yourself.♪ 487 00:30:00,420 --> 00:30:02,300 ♪Hurry up and say, "Yes, I do."♪ 488 00:30:02,420 --> 00:30:04,540 ♪We're destined to be in love.♪ 489 00:30:04,620 --> 00:30:08,420 ♪After a sleep, love's progressing at top speed.♪ 490 00:30:08,540 --> 00:30:13,540 ♪Shall we love each other or not?♪ 491 00:30:21,920 --> 00:30:22,600 Wow, 492 00:30:23,760 --> 00:30:25,080 this is so beautiful. 493 00:30:33,840 --> 00:30:34,960 Thank you. 494 00:30:35,800 --> 00:30:36,600 If it hadn't been for you, 495 00:30:37,440 --> 00:30:39,920 I would have been crying at some corner. 496 00:30:40,880 --> 00:30:42,560 Aren't you too low-maintenance? 497 00:30:43,640 --> 00:30:45,960 The highlight today hasn't even started. 498 00:30:47,520 --> 00:30:50,320 Did you forget our most important task? 499 00:30:54,200 --> 00:30:55,000 Remember what I'm going to say. 500 00:30:56,080 --> 00:30:58,040 We won't attack unless we're attacked. 501 00:30:58,440 --> 00:30:59,320 When we're attacked, 502 00:30:59,560 --> 00:31:01,320 we'll definitely teach him a lesson. 503 00:31:04,120 --> 00:31:04,480 Come on. 504 00:31:05,680 --> 00:31:08,200 Let's get even with the person who cheated on you. 505 00:31:24,680 --> 00:31:25,240 You can do it, 506 00:31:25,520 --> 00:31:26,160 Chen Jiaxin. 507 00:31:36,440 --> 00:31:38,240 What if I miss? 508 00:31:38,880 --> 00:31:40,680 If women can do everything, 509 00:31:41,600 --> 00:31:43,360 what do they need men for? 510 00:31:48,160 --> 00:31:49,760 It's tiring to teach you to play billiards. 511 00:31:50,120 --> 00:31:50,600 Go. 512 00:31:50,840 --> 00:31:51,600 Pour me a glass of wine. 513 00:31:52,120 --> 00:31:52,960 So cheeky. 514 00:32:28,440 --> 00:32:29,160 Don't be afraid. 515 00:32:31,160 --> 00:32:32,320 Chen Jiaxin, 516 00:32:34,920 --> 00:32:35,360 why are you... 517 00:32:37,880 --> 00:32:39,080 You've just broken up for two hours. 518 00:32:39,840 --> 00:32:41,280 She changed and took off her glasses 519 00:32:41,640 --> 00:32:42,720 and you can't recognize her already? 520 00:32:46,200 --> 00:32:48,160 You've really messed around with this jerk. 521 00:32:50,280 --> 00:32:51,800 You are the one who's a jerk. 522 00:32:51,960 --> 00:32:52,680 What did you say? 523 00:32:54,520 --> 00:32:56,120 Feel free to say anything. 524 00:33:06,960 --> 00:33:09,920 You spent money your girlfriend made 525 00:33:11,720 --> 00:33:13,960 and enjoyed the journey she paid for. 526 00:33:15,320 --> 00:33:16,440 But when you just got on the ship, 527 00:33:17,800 --> 00:33:19,720 you slept with another woman 528 00:33:20,200 --> 00:33:22,400 in the room your girlfriend booked. 529 00:33:24,360 --> 00:33:26,960 You are the most horrible jerk in the world. 530 00:33:27,400 --> 00:33:29,320 Aren't you ashamed of yourself? 531 00:33:33,520 --> 00:33:34,200 Bastard, 532 00:33:34,600 --> 00:33:36,480 did you ask her to say these things? 533 00:33:36,640 --> 00:33:37,320 Answer me! 534 00:33:37,920 --> 00:33:38,880 I knew it. 535 00:33:39,440 --> 00:33:40,520 You two have messed around with each other. 536 00:33:40,960 --> 00:33:41,840 I'm in a great mood today. 537 00:33:43,960 --> 00:33:44,640 Do you wanna play a game? 538 00:33:44,920 --> 00:33:45,880 Why not? 539 00:33:46,400 --> 00:33:46,720 Okay. 540 00:34:05,920 --> 00:34:06,600 Why don't we... 541 00:34:06,920 --> 00:34:08,080 why don't we just let it go? 542 00:34:08,640 --> 00:34:09,840 Do you distrust me so much? 543 00:34:10,840 --> 00:34:12,520 I'm afraid you'll lose face. 544 00:34:13,080 --> 00:34:15,000 Gu Chi is good at playing billiards. 545 00:34:16,920 --> 00:34:18,200 I've never played billiards, 546 00:34:18,760 --> 00:34:20,000 but I want to give it a try. 547 00:34:21,480 --> 00:34:23,080 You've never played billiards? 548 00:34:23,280 --> 00:34:24,040 What... 549 00:34:32,760 --> 00:34:33,240 Give me your hand. 550 00:34:42,120 --> 00:34:42,800 With it on your hand, 551 00:34:43,760 --> 00:34:44,520 you can't escape anymore. 552 00:34:50,280 --> 00:34:51,000 Hey. 553 00:34:52,520 --> 00:34:54,240 We can't just play for nothing. 554 00:34:54,360 --> 00:34:55,960 I'm not doing it without any bets. 555 00:34:56,240 --> 00:34:57,440 What will you do if you lose? 556 00:35:02,200 --> 00:35:03,160 If I lose, 557 00:35:03,200 --> 00:35:04,560 I'll eat all these balls. 558 00:35:06,320 --> 00:35:07,600 But if you lose, 559 00:35:09,520 --> 00:35:10,560 just eat any one of them. 560 00:35:26,760 --> 00:35:27,320 Chen Jiaxin, 561 00:35:28,720 --> 00:35:29,960 if this jerk loses, 562 00:35:30,480 --> 00:35:31,520 how do you want to punish him? 563 00:35:32,880 --> 00:35:33,360 Me? 564 00:35:36,240 --> 00:35:36,720 I... 565 00:35:46,560 --> 00:35:48,040 I want him to make an apology. 566 00:35:49,320 --> 00:35:50,640 He owes me one. 567 00:35:51,480 --> 00:35:52,080 Deal. 568 00:36:43,320 --> 00:36:44,400 Dear me, awesome. 569 00:37:37,080 --> 00:37:38,520 Didn't you say you had never played this? 570 00:37:39,360 --> 00:37:40,320 That's true. 571 00:37:41,560 --> 00:37:43,000 I learned it when I watched you 572 00:37:43,800 --> 00:37:44,480 play just now. 573 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 You fooled me. 574 00:37:47,720 --> 00:37:49,200 Listen, you can't beat me even if you do 575 00:37:49,240 --> 00:37:50,600 all your dirty deeds. 576 00:37:51,720 --> 00:37:52,360 Oh, 577 00:37:52,400 --> 00:37:53,240 make room. Make room. 578 00:38:27,520 --> 00:38:29,000 It's a little bit hard 579 00:38:30,000 --> 00:38:30,920 to hit the last ball. 580 00:38:32,160 --> 00:38:33,320 Looks like 581 00:38:33,720 --> 00:38:35,560 lady luck has to hit it for me. 582 00:38:44,440 --> 00:38:45,040 Chen Jiaxin, 583 00:38:46,000 --> 00:38:47,280 will you hit the last ball for me? 584 00:38:49,400 --> 00:38:51,120 I regard this sticky note as a burden 585 00:38:51,160 --> 00:38:52,720 and you call her lady luck. 586 00:38:54,160 --> 00:38:54,880 I'd love to see 587 00:38:55,280 --> 00:38:56,280 how this lady luck 588 00:38:56,560 --> 00:38:57,560 can be of help to you. 589 00:38:59,080 --> 00:39:00,400 You've got to be kidding me. 590 00:39:00,960 --> 00:39:02,720 I haven't even touched a cue. 591 00:39:03,280 --> 00:39:04,800 I can't do it. 592 00:39:06,000 --> 00:39:07,080 Do you trust yourself? 593 00:39:10,720 --> 00:39:11,560 Do you trust me? 594 00:39:17,800 --> 00:39:18,400 Just hit it 595 00:39:19,360 --> 00:39:20,120 as I told you. 596 00:39:24,800 --> 00:39:25,680 I hope from now on, 597 00:39:26,520 --> 00:39:27,960 you'll have power, 598 00:39:28,640 --> 00:39:30,520 courage and good luck. 599 00:39:31,680 --> 00:39:32,520 Ordinary girls 600 00:39:33,360 --> 00:39:34,400 also deserve to be cherished. 601 00:39:38,320 --> 00:39:39,120 Trust yourself. 602 00:39:45,000 --> 00:39:45,680 Give me your hand. 603 00:39:49,480 --> 00:39:49,880 Hold it tight. 604 00:39:50,040 --> 00:39:50,360 Good. 605 00:40:02,640 --> 00:40:03,080 Three, 606 00:40:04,440 --> 00:40:04,800 two, 607 00:40:06,120 --> 00:40:06,600 one. 608 00:40:25,280 --> 00:40:26,360 We won. 609 00:40:26,840 --> 00:40:27,880 We won. 610 00:40:28,360 --> 00:40:29,640 Bravo! 611 00:40:30,320 --> 00:40:31,360 Bravo! 612 00:40:37,680 --> 00:40:38,360 Congratulations. 613 00:40:38,680 --> 00:40:39,760 Thank you. 614 00:40:47,920 --> 00:40:49,160 Admit defeat if you're a man. 615 00:40:51,080 --> 00:40:52,400 He's right. 616 00:40:52,440 --> 00:40:53,440 Admit defeat. 617 00:40:54,400 --> 00:40:55,360 I'm going to meet my boss. 618 00:40:56,040 --> 00:40:57,160 Apologize properly. 619 00:41:03,400 --> 00:41:03,960 Sorry. 620 00:41:06,000 --> 00:41:06,680 Louder. 621 00:41:09,840 --> 00:41:10,640 Sorry! 622 00:41:10,840 --> 00:41:11,560 Is that okay now? 623 00:41:19,120 --> 00:41:19,840 Your extra dessert. 624 00:41:25,000 --> 00:41:25,880 Jiaxin, 625 00:41:26,000 --> 00:41:27,960 I've lost the game, apologized 626 00:41:28,320 --> 00:41:29,480 and disgraced myself. 627 00:41:29,520 --> 00:41:31,200 At any rate, we were boyfriend and girlfriend. 628 00:41:31,800 --> 00:41:32,920 You won't make me do it, will you? 629 00:41:35,880 --> 00:41:37,520 Have you ever considered me as your girlfriend? 630 00:41:38,800 --> 00:41:40,480 I'm just an ATM to you, 631 00:41:41,040 --> 00:41:42,280 a stupid woman who didn't dare 632 00:41:42,320 --> 00:41:44,040 to start eating without your order. 633 00:41:45,360 --> 00:41:46,800 I've finally seen you through. 634 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Everything about you disgusts me. 635 00:41:50,200 --> 00:41:51,000 Yes, yes, yes. 636 00:41:51,040 --> 00:41:52,160 I disgusted you. 637 00:41:52,200 --> 00:41:52,880 I'm a jerk. 638 00:41:52,920 --> 00:41:53,640 I'm a bastard. 639 00:41:53,960 --> 00:41:54,520 Forgive me. 640 00:41:54,560 --> 00:41:55,720 Get lost! 641 00:41:56,040 --> 00:41:57,880 Don't let me see you ever again. 642 00:42:10,400 --> 00:42:11,000 Are you hungry? 643 00:42:15,720 --> 00:42:17,600 If you're not, I'll eat it. 644 00:42:27,880 --> 00:42:28,480 Cheer up. 645 00:43:01,200 --> 00:43:02,160 Thank you. 646 00:43:04,680 --> 00:43:05,880 It's the first time 647 00:43:07,160 --> 00:43:08,360 everything has been so unlike me. 648 00:43:10,840 --> 00:43:11,800 You don't need to thank me. 649 00:43:13,040 --> 00:43:13,960 Thanks to you, 650 00:43:14,400 --> 00:43:16,360 my lonely journey hasn't been 651 00:43:16,600 --> 00:43:17,440 quite boring. 652 00:43:19,360 --> 00:43:20,120 But 653 00:43:20,760 --> 00:43:22,200 it's a fly in the ointment 654 00:43:24,040 --> 00:43:25,720 that we didn't make him eat that ball. 655 00:43:30,840 --> 00:43:31,200 So 656 00:43:32,160 --> 00:43:34,040 does it feel good to take revenge on a jerk? 657 00:43:37,400 --> 00:43:38,120 Thanks. 658 00:43:39,000 --> 00:43:40,360 You helped me teach him a lesson today. 659 00:43:41,760 --> 00:43:42,720 It was very satisfying. 660 00:43:44,120 --> 00:43:44,840 I think 661 00:43:45,600 --> 00:43:47,160 now I can completely 662 00:43:48,000 --> 00:43:50,680 and utterly say goodbye to this relationship 663 00:43:51,640 --> 00:43:52,960 which was never for me. 664 00:43:56,400 --> 00:43:57,280 Chen Jiaxin, 665 00:43:58,160 --> 00:43:59,480 you've made progress. 666 00:44:02,120 --> 00:44:02,920 Yes. 667 00:44:04,280 --> 00:44:05,760 We all need to grow up. 668 00:44:11,000 --> 00:44:12,600 It's been a long day. 669 00:44:16,000 --> 00:44:17,960 I can finally go back and have a good sleep. 670 00:44:22,080 --> 00:44:22,520 Let's go. 671 00:44:25,544 --> 00:44:35,544 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 672 00:44:35,740 --> 00:44:37,540 ♪Those mistakes I made in my life,♪ 673 00:44:38,020 --> 00:44:40,740 ♪I take them well.♪ 674 00:44:42,540 --> 00:44:45,140 ♪You don't know a good thing♪ 675 00:44:46,020 --> 00:44:48,500 ♪till it's gone.♪ 676 00:44:49,420 --> 00:44:51,180 ♪When you fall in love with someone,♪ 677 00:44:51,700 --> 00:44:54,660 ♪you start to hope that love will be everlasting.♪ 678 00:44:55,980 --> 00:44:58,780 ♪In the great wilderness of the world, I can only see you.♪ 679 00:44:59,420 --> 00:45:03,100 ♪I want to give all my love to you.♪ 680 00:45:03,140 --> 00:45:04,420 ♪Can you summon♪ 681 00:45:04,860 --> 00:45:09,060 ♪love?♪ 682 00:45:09,900 --> 00:45:11,140 ♪What would you do♪ 683 00:45:11,660 --> 00:45:15,500 ♪for love?♪ 684 00:45:15,620 --> 00:45:18,740 ♪Don't say "I love you" yet.♪ 685 00:45:19,060 --> 00:45:23,020 ♪Don't fall in love with me yet.♪ 686 00:45:23,340 --> 00:45:26,220 ♪Fairytale should have an impressive beginning♪ 687 00:45:26,740 --> 00:45:32,220 ♪regardless of its ending.♪ 688 00:45:32,500 --> 00:45:35,060 ♪There is an understanding between us♪ 689 00:45:35,140 --> 00:45:38,900 ♪that you will finally find me.♪ 690 00:45:39,060 --> 00:45:42,180 ♪You are the only one who understands why I keep waiting.♪ 691 00:45:42,500 --> 00:45:46,380 ♪I will not run away from it, because you are my destiny.♪ 692 00:45:51,780 --> 00:45:53,500 ♪I'm looking for you.♪ 693 00:45:53,620 --> 00:45:55,140 ♪I'm waiting for you.♪ 694 00:45:55,220 --> 00:45:59,700 ♪I'm deeply in love with you.♪ 43920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.