All language subtitles for When.Trumpets.Fade.1998.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,533 --> 00:00:14,533 [TRUMPET PLAYING] 4 00:00:46,500 --> 00:00:49,500 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HOME BOX OFFICE, INC. 5 00:00:52,167 --> 00:00:54,167 [DRUMMING] 6 00:00:55,767 --> 00:00:57,767 [BELLS TOLLING] 7 00:01:02,667 --> 00:01:05,300 - AUGUST, 1944. 8 00:01:05,333 --> 00:01:07,800 THE OUTCOME OF THE SECOND WORLD WAR APPEARED 9 00:01:07,833 --> 00:01:09,967 TO BE NO LONGER IN DOUBT. 10 00:01:10,000 --> 00:01:12,667 PARIS WAS LIBERATED. 11 00:01:15,500 --> 00:01:17,800 AFTER FOUR YEARS OF FIGHTING, 12 00:01:17,833 --> 00:01:20,467 VICTORY AGAINST THE GERMANS SEEMED ASSURED. 13 00:01:20,500 --> 00:01:24,633 SINCE THE NORMANDY LANDINGS IN JUNE, 14 00:01:24,667 --> 00:01:29,633 AMERICAN AND ALLIED FORCES HAD BATTLED THEIR WAY ACROSS NORTHERN EUROPE 15 00:01:29,667 --> 00:01:34,333 AND PUSHED THE GERMAN ENEMY TO WITHIN ITS OWN HOMELAND. 16 00:01:34,367 --> 00:01:35,700 - * OVER THERE 17 00:01:35,733 --> 00:01:37,600 * OVER THERE 18 00:01:37,633 --> 00:01:40,667 * SEND THE WORD, SEND THE WORD, OVER THERE * 19 00:01:40,700 --> 00:01:43,000 * THAT THE YANKS ARE COMING 20 00:01:43,033 --> 00:01:44,733 * THE YANKS ARE COMING 21 00:01:44,767 --> 00:01:47,467 * THE DRUMS, DRUMS DRUMMING EVERYWHERE * 22 00:01:47,500 --> 00:01:49,000 * SO BEWARE 23 00:01:49,033 --> 00:01:50,867 * SAY A PRAYER 24 00:01:50,900 --> 00:01:54,167 * SEND THE WORD, SEND THE WORD TO BEWARE * 25 00:01:54,200 --> 00:01:57,800 * WE'LL BE OVER, WE'RE COMING OVER * 26 00:01:57,833 --> 00:02:01,667 * AND WE WON'T COME BACK TILL IT'S OVER, OVER THERE * 27 00:02:01,700 --> 00:02:06,267 - THE CITY OF LIGHT REJOICED AS IT WELCOMED THE TROOPS. 28 00:02:15,600 --> 00:02:17,733 MARCHING DOWN THE CHAMPS ELYSEES, 29 00:02:17,767 --> 00:02:20,100 OFFICERS AND MEN BELIEVED 30 00:02:20,133 --> 00:02:23,400 THAT BERLIN WAS WITHIN THEIR REACH, 31 00:02:23,433 --> 00:02:26,233 AND THE WORD WAS THAT THEY WOULD BE HOME 32 00:02:26,267 --> 00:02:27,467 IN TIME FOR CHRISTMAS. 33 00:02:33,233 --> 00:02:37,533 BUT WHEN THE SOLDIERS LEFT PARIS FOR THE GERMAN BORDER, 34 00:02:37,567 --> 00:02:39,767 THEIR HOPES BEGAN TO FADE. 35 00:02:48,767 --> 00:02:51,900 [MAN SCREAMS] 36 00:02:51,933 --> 00:02:53,033 [AIRPLANES] 37 00:02:53,067 --> 00:02:54,233 [DISTANT EXPLOSIONS] 38 00:02:54,267 --> 00:02:56,700 - I'M GONNA MAKE IT. - YOU'RE GONNA MAKE IT. 39 00:02:56,733 --> 00:02:59,400 - I'M GONNA MAKE IT. - YOU'RE GONNA MAKE IT. 40 00:02:59,433 --> 00:03:00,567 - MY LUCKY DAY. 41 00:03:00,600 --> 00:03:01,667 - IT'S YOUR LUCKY DAY. 42 00:03:01,700 --> 00:03:02,700 - I GOT THE LUCK. 43 00:03:02,733 --> 00:03:05,000 - YOU GOT IT, BOBBY. 44 00:03:05,033 --> 00:03:06,333 - THIS IS NOTHIN'! 45 00:03:06,367 --> 00:03:08,167 - IT'S WALK IN THE PARK. 46 00:03:08,200 --> 00:03:09,500 - [LAUGHS] OH! 47 00:03:09,533 --> 00:03:10,667 - WHAT'S THAT, PARTNER? 48 00:03:10,700 --> 00:03:11,833 - I GET TO GO HOME. 49 00:03:11,867 --> 00:03:12,933 - YOU'RE GOIN' HOME, BOBBY. 50 00:03:12,967 --> 00:03:14,167 - I'M GOIN' HOME. 51 00:03:14,200 --> 00:03:15,500 - GODDAMN RIGHT. 52 00:03:15,533 --> 00:03:16,700 - I'M GOIN' HOME. 53 00:03:16,733 --> 00:03:18,800 - YOU KNOW IT, BOB! - [GROANING] 54 00:03:18,833 --> 00:03:20,933 - HANG IN THERE, BOBBY. 55 00:03:20,967 --> 00:03:22,600 - HANG IN THERE. 56 00:03:22,633 --> 00:03:23,700 - YOU CAN DO THIS. 57 00:03:23,733 --> 00:03:25,000 - I CAN DO THIS. 58 00:03:25,033 --> 00:03:26,333 - YOU'RE TOUGH AS NAILS. 59 00:03:26,367 --> 00:03:28,133 - NAILS. 60 00:03:28,167 --> 00:03:30,100 - NOT GOOD ENOUGH, BOBBY. 61 00:03:30,133 --> 00:03:31,667 - NAILS! 62 00:03:31,700 --> 00:03:33,167 - WHAT ABOUT NAILS? 63 00:03:33,200 --> 00:03:34,633 - TOUGH! 64 00:03:34,667 --> 00:03:37,267 - THAT'S RIGHT. THEY'RE FUCKIN' TOUGH! 65 00:03:37,300 --> 00:03:39,633 - [GURGLING] 66 00:03:39,667 --> 00:03:44,200 - GODDAMN YOU! STICK WITH IT, BOBBY! 67 00:03:44,233 --> 00:03:47,667 FUCKIN' DIG IN, BOBBY. COME ON, WHO'S TOUGH AS NAILS? 68 00:03:47,700 --> 00:03:48,767 - ME'S TOUGH. 69 00:03:48,800 --> 00:03:51,000 - THAT'S RIGHT, YOU TOUGH. TOUGH AS WHAT? 70 00:03:51,033 --> 00:03:52,033 - NAILS. 71 00:03:52,067 --> 00:03:53,333 - THAT'S RIGHT. NOW SAY IT! 72 00:03:53,367 --> 00:03:54,667 - TOUGH AS NAILS! 73 00:03:54,700 --> 00:03:56,867 - YOU'RE GODDAMNED RIGHT, YOU'RE TOUGH AS NAILS. 74 00:03:56,900 --> 00:03:59,500 - AAH! 75 00:03:59,533 --> 00:04:01,933 - COME ON, STAY WITH US, BOBBY. 76 00:04:01,967 --> 00:04:03,100 - IT HURTS! 77 00:04:03,133 --> 00:04:05,200 - I KNOW. IT'S LESS THAN A MILE. 78 00:04:05,233 --> 00:04:06,500 LESS THAN A MILE TO GO. 79 00:04:06,533 --> 00:04:07,533 - IT'S TOO FAR. 80 00:04:07,567 --> 00:04:09,267 - NO, IT AIN'T. IT AIN'T TOO FAR. 81 00:04:09,300 --> 00:04:10,533 - NOT GONNA MAKE IT. 82 00:04:10,567 --> 00:04:11,767 - CAN THAT SHIT! 83 00:04:11,800 --> 00:04:12,933 - GONNA DIE! 84 00:04:12,967 --> 00:04:14,367 - CUT IT, YOU'RE GONNA MAKE IT! 85 00:04:14,400 --> 00:04:16,100 - I'M GONNA... 86 00:04:16,133 --> 00:04:17,267 - YOU'RE GONNA MAKE IT. 87 00:04:17,300 --> 00:04:19,100 - MAKE IT. 88 00:04:19,133 --> 00:04:22,833 - YOU'RE DAMN RIGHT! 89 00:04:28,300 --> 00:04:33,600 LISTEN, BOBBY, I GOTTA REST FOR A MINUTE, OK? 90 00:04:33,633 --> 00:04:37,067 OK, BOB? 91 00:04:37,100 --> 00:04:40,100 SHIT! 92 00:04:40,133 --> 00:04:44,167 - [GURGLES] 93 00:04:44,200 --> 00:04:45,267 - BOBBY. 94 00:04:45,300 --> 00:04:48,767 STOP IT! STOP IT! STOP IT! 95 00:04:48,800 --> 00:04:49,833 STOP IT! 96 00:04:49,867 --> 00:04:50,967 BOBBY, STOP IT! 97 00:04:51,000 --> 00:04:52,900 BOBBY! BOBBY! 98 00:04:52,933 --> 00:04:54,933 [BREATHING HEAVILY] 99 00:04:58,300 --> 00:05:00,833 WELCOME BACK, MOTHERFUCKER. 100 00:05:18,767 --> 00:05:20,767 - [COUGHS] 101 00:05:34,167 --> 00:05:39,133 PROMISE ME YOU WON'T PICK ME UP NO MORE. 102 00:05:39,167 --> 00:05:41,200 IT HURTS. 103 00:05:41,233 --> 00:05:44,233 DON'T--DON'T PICK ME UP ANYMORE. 104 00:05:46,233 --> 00:05:47,867 - LISTEN, BOB, 105 00:05:47,900 --> 00:05:51,333 IF I LEAVE YOU, AIN'T NOBODY GONNA FIND YOU. 106 00:05:51,367 --> 00:05:54,033 YOU'RE GONNA DIE OUT HERE. 107 00:05:54,067 --> 00:05:57,600 - JUST SIT HERE FOR A BIT. 108 00:06:02,167 --> 00:06:04,167 I AM DYING. 109 00:06:09,000 --> 00:06:11,300 - BOB, WE CAN'T SIT HERE. 110 00:06:11,333 --> 00:06:13,133 SO, I GOTTA PICK YOU UP, 111 00:06:13,167 --> 00:06:14,133 AND I GOTTA GET YOU OUT OF HERE. 112 00:06:14,167 --> 00:06:15,733 - NO. - COME ON. 113 00:06:15,767 --> 00:06:17,133 - NO! NO! - LET'S GO. 114 00:06:17,167 --> 00:06:18,867 - NO MORE! NO MORE! 115 00:06:18,900 --> 00:06:20,500 - ALL RIGHT! ALL RIGHT! ALL RIGHT, ALL RIGHT, RELAX. 116 00:06:20,533 --> 00:06:21,533 RELAX. RELAX. 117 00:06:21,567 --> 00:06:22,700 - [SOBBING] NO MORE, PLEASE. 118 00:06:22,733 --> 00:06:23,767 - FINE. I'M NOT-- I'M NOT GONNA TOUCH YOU. 119 00:06:23,800 --> 00:06:26,267 - NO MORE. - OK, JUST RELAX. 120 00:06:26,300 --> 00:06:28,667 JUST RELAX. 121 00:06:28,700 --> 00:06:30,533 - NO MORE. 122 00:06:33,167 --> 00:06:36,167 - JUST RELAX. 123 00:06:41,733 --> 00:06:44,600 - NO MORE. 124 00:06:44,633 --> 00:06:47,167 [WHISPERING] No more. 125 00:06:47,200 --> 00:06:50,100 No more. 126 00:06:55,400 --> 00:06:57,433 No more. 127 00:07:11,267 --> 00:07:13,633 YOU'RE NOT GONNA LEAVE, ARE YOU? 128 00:07:30,767 --> 00:07:33,700 - GOT NO CHOICE, BOB. 129 00:07:33,733 --> 00:07:34,900 - [CHUCKLES] 130 00:07:34,933 --> 00:07:37,433 OK. 131 00:08:23,367 --> 00:08:25,533 DAVID... 132 00:08:27,367 --> 00:08:31,133 DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS. 133 00:08:31,167 --> 00:08:33,833 PLEASE DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS. 134 00:08:33,867 --> 00:08:37,500 DON'T YOU LEAVE ME HERE! 135 00:08:37,533 --> 00:08:40,833 DAVID! 136 00:08:40,867 --> 00:08:43,333 DAVID, DON'T LEAVE ME HERE LIKE THIS! 137 00:08:45,533 --> 00:08:47,667 - STOP IT! 138 00:08:47,700 --> 00:08:51,200 - DON'T LEAVE ME HERE. 139 00:08:53,533 --> 00:08:55,200 DAVID. [GUNSHOTS] 140 00:08:55,233 --> 00:08:56,867 - ALL RIGHT, GET OUT OF HERE. 141 00:08:59,300 --> 00:09:01,633 - GRAB MY HAND, BUDDY. THERE YOU GO. 142 00:09:01,667 --> 00:09:02,967 LET'S GO. 143 00:09:05,800 --> 00:09:09,433 - 1,2,3, PUSH! 144 00:09:14,567 --> 00:09:17,200 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:09:17,233 --> 00:09:19,800 - WE NEED MORE BANDAGES. HURRY IT UP! 146 00:09:21,633 --> 00:09:23,067 - COME ON, GET UP. 147 00:09:23,100 --> 00:09:27,033 [SHOUTING INDISTINCTLY] 148 00:09:27,067 --> 00:09:29,133 - MOVE THAT TRUCK OUT OF THERE! 149 00:09:29,167 --> 00:09:30,600 - WHERE'S "C" COMPANY? 150 00:09:30,633 --> 00:09:32,433 - YOU KIDDING? 151 00:09:37,367 --> 00:09:38,433 - UHH! 152 00:09:38,467 --> 00:09:42,267 - EASY THERE, BUDDY. HANG IN THERE. 153 00:09:42,300 --> 00:09:43,733 - CHAMBERLAIN. 154 00:09:43,767 --> 00:09:45,633 - GRAB AN END! 155 00:09:47,733 --> 00:09:50,333 [GRUNTS] [SOLDIER GROANS] 156 00:09:50,367 --> 00:09:53,433 - CAPTAIN PRITCHETT'S BEEN LOOKIN' FOR ANYBODY FROM YOUR PLATOON. 157 00:09:53,467 --> 00:09:54,767 - WHERE IS HE? 158 00:09:54,800 --> 00:09:56,267 - BACK AT HQ. 159 00:09:56,300 --> 00:09:59,767 I'M HEADIN' THAT DIRECTION IF YOU WANT A LIFT. 160 00:09:59,800 --> 00:10:01,400 - GET DOWN! 161 00:10:01,433 --> 00:10:02,767 [EXPLOSION] - TAKE COVER! 162 00:10:05,033 --> 00:10:06,533 [SOLDIER SOBBING] 163 00:10:06,567 --> 00:10:07,533 - YOU'RE ALL RIGHT. 164 00:10:07,567 --> 00:10:09,300 YOU'RE ALL RIGHT. 165 00:10:09,333 --> 00:10:11,267 SHIT! 166 00:10:11,300 --> 00:10:12,367 YOU'RE ALL RIGHT. 167 00:10:12,400 --> 00:10:15,800 - OH, MY GOD! OH, GOD! OH... 168 00:10:15,833 --> 00:10:18,267 - WHY DO THEY LEAVE THEM THERE LIKE THAT? 169 00:10:18,300 --> 00:10:19,500 - FUCKIN' BRASS. 170 00:10:19,533 --> 00:10:21,100 THEY DON'T WANNA WASTE THE TRUCKS ON THE DEAD. 171 00:10:21,133 --> 00:10:23,367 THEY STILL GOT MORE GUYS TO HAUL IN FOR THE SLAUGHTER. 172 00:10:23,400 --> 00:10:25,600 - NO MORE ROOM IN HELL. 173 00:10:25,633 --> 00:10:27,233 - WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 174 00:10:27,267 --> 00:10:28,767 THERE'S PLENTY OF ROOM. 175 00:10:28,800 --> 00:10:31,133 ALL THEY GOTTA DO IS STACK 'EM HIGHER. 176 00:10:31,167 --> 00:10:32,767 - HOW MANY DO YOU THINK? 177 00:10:32,800 --> 00:10:34,100 - HUNDREDS. 178 00:10:34,133 --> 00:10:36,100 THAT'S JUST IN THE LAST FIVE DAYS. 179 00:10:36,133 --> 00:10:37,267 HOW CAN THEY LET THIS HAPPEN 180 00:10:37,300 --> 00:10:39,933 AND STILL PRETEND TO BE HUMAN BEINGS? 181 00:10:39,967 --> 00:10:41,933 I HAVEN'T SEEN ONE OF THOSE SICK FUCKS 182 00:10:41,967 --> 00:10:43,767 OVER THE RANK OF CAPTAIN HERE SINCE I BEEN UP HERE. 183 00:10:43,800 --> 00:10:45,767 THEY'RE LOOKIN' AT POINTS ON A MAP. 184 00:10:45,800 --> 00:10:49,933 NOT ONE OF THEM HAS A FUCKIN' CLUE WHAT'S GOIN' ON UP HERE. 185 00:10:49,967 --> 00:10:52,200 - SHIT FLOWS DOWN. 186 00:10:52,233 --> 00:10:53,433 - GODDAMNED RIGHT. 187 00:10:53,467 --> 00:10:55,433 REGIMENT WIPES ITS ASS WITH BATTALION, 188 00:10:55,467 --> 00:10:57,300 BATTALION WIPES ITS ASS CLEAN WITH COMPANY, 189 00:10:57,333 --> 00:10:59,633 AND WE'RE LEFT TO LICK THE SHIT OFF OF THEM. 190 00:11:01,233 --> 00:11:03,367 MARK MY WORDS, 191 00:11:03,400 --> 00:11:04,867 THEY'RE GONNA KEEP SENDIN' US IN 192 00:11:04,900 --> 00:11:06,967 UNTIL THE WHOLE FUCKIN' DIVISION IS GONE. 193 00:11:09,233 --> 00:11:11,400 - NOT ME, BEDPAN. 194 00:11:38,367 --> 00:11:39,867 - CAPTAIN PRITCHETT, SIR? 195 00:11:39,900 --> 00:11:41,433 YOU HAVE A PRIVATE MANNING HERE. 196 00:11:41,467 --> 00:11:43,233 - ALL RIGHT. 197 00:11:47,067 --> 00:11:48,367 YOU MANNING? 198 00:11:48,400 --> 00:11:50,367 - I THINK SO. 199 00:11:50,400 --> 00:11:52,033 - GIVE HIM A STRAIGHT ANSWER, PRIVATE. 200 00:11:52,067 --> 00:11:53,900 - RELAX. 201 00:11:57,000 --> 00:11:58,533 YOU CAN STOP LOOKING FOR YOUR PLATOON. 202 00:11:58,567 --> 00:12:01,300 THEY DIDN'T MAKE IT. 203 00:12:01,333 --> 00:12:02,800 - WHAT? 204 00:12:02,833 --> 00:12:04,967 - LOOKS LIKE YOU'RE THE ONLY ONE WHO MADE IT OUT. 205 00:12:05,000 --> 00:12:07,467 YOUR LUCKY DAY. 206 00:12:07,500 --> 00:12:09,133 - LUCKY DAY? 207 00:12:09,167 --> 00:12:10,467 - YOU'RE ALIVE. 208 00:12:10,500 --> 00:12:11,633 - AM I? 209 00:12:11,667 --> 00:12:12,967 - IF YOU DON'T PUT A SOCK IN IT, PRIVATE-- 210 00:12:13,000 --> 00:12:13,967 - YOU'RE GONNA WHAT? 211 00:12:14,000 --> 00:12:15,633 - CAN IT! BOTH OF YOU! 212 00:12:15,667 --> 00:12:18,500 LUKAS, TAKE A WALK. 213 00:12:20,667 --> 00:12:22,600 - FUCKIN' GREENIE. 214 00:12:24,200 --> 00:12:25,300 - YOU BETTER GET USED TO HIM, 215 00:12:25,333 --> 00:12:26,533 HE'S YOUR NEW PLATOON LEADER. 216 00:12:26,567 --> 00:12:29,300 - HE'LL BE DEAD IN A WEEK. 217 00:12:29,333 --> 00:12:30,767 - TELL ME SOMETHING. 218 00:12:30,800 --> 00:12:33,667 HAVE YOU GOT YOUR SHIT TOGETHER? 219 00:12:33,700 --> 00:12:34,967 - SOMETIMES. 220 00:12:35,000 --> 00:12:37,133 - WHAT'S THAT MEAN? 221 00:12:37,167 --> 00:12:39,500 - IT MEANS THAT SOMETIMES I'VE GOT IT TOGETHER. 222 00:12:39,533 --> 00:12:40,967 - ON THE LINE? 223 00:12:41,000 --> 00:12:44,567 - WHAT DO YOU WANT... CAPTAIN? 224 00:12:44,600 --> 00:12:46,800 - THE ENTIRE BATTALION TOOK A BEATING LAST NIGHT. 225 00:12:46,833 --> 00:12:50,167 I'VE HEARD 70% CASUALTIES, BUT THAT'S JUST TALK. 226 00:12:50,200 --> 00:12:52,633 WHATEVER IT IS, IT MUST HAVE CRIPPLED US BAD. 227 00:12:52,667 --> 00:12:55,300 WE'VE BEEN PULLED BACK WITHOUT REACHING A SINGLE OBJECTIVE. 228 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 - WHAT HAS THIS GOT TO DO WITH ME? 229 00:12:57,200 --> 00:12:59,867 - WE'RE GETTING REPLACEMENTS IN FROM THE CHANNEL. 230 00:12:59,900 --> 00:13:02,733 TONIGHT YOU'LL BE FITTED WITH A NEW SQUAD. 231 00:13:02,767 --> 00:13:05,967 CONGRATULATIONS, PRIVATE, YOU'RE A SERGEANT NOW. 232 00:13:09,100 --> 00:13:10,600 - I DON'T WANT IT. 233 00:13:10,633 --> 00:13:11,633 - YOU'LL GET USED TO IT. 234 00:13:11,667 --> 00:13:13,267 - I DON'T WANT TO GET USED TO IT. 235 00:13:13,300 --> 00:13:18,067 - I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOU WANT. 236 00:13:18,100 --> 00:13:20,300 I'LL PUT UP WITH THAT MOUTH OF YOURS, 237 00:13:20,333 --> 00:13:22,733 BECAUSE I FIGURE AFTER SURVIVING A WEEK UP HERE, 238 00:13:22,767 --> 00:13:24,233 YOU'VE EARNED THAT RIGHT. 239 00:13:24,267 --> 00:13:27,067 YOU HAVE NOT EARNED THE RIGHT TO QUESTION MY ORDERS. 240 00:13:27,100 --> 00:13:29,833 - I AM ABSOLUTELY THE WRONG MAN. 241 00:13:29,867 --> 00:13:32,533 - THAT MAY BE YOUR OPINION, SERGEANT, BUT IT'S NOT MINE. 242 00:13:32,567 --> 00:13:34,733 YOU'VE MANAGED TO STAY ALIVE FOR A WEEK. 243 00:13:34,767 --> 00:13:37,067 THAT'S SOMETHING THE REST OF YOUR PLATOON COULDN'T DO. 244 00:13:37,100 --> 00:13:39,533 CALL ME CRAZY, BUT FROM WHERE I'M STANDING, 245 00:13:39,567 --> 00:13:42,233 THAT MAKES YOU QUALIFIED FOR THE JOB. 246 00:13:42,267 --> 00:13:44,533 - YOU'RE MAKING A MISTAKE. 247 00:13:44,567 --> 00:13:47,567 - YOUR OPINION IS DULY NOTED, SERGEANT. 248 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 DISMISSED. 249 00:13:55,100 --> 00:13:57,567 - SIR...I'VE... 250 00:13:57,600 --> 00:13:59,567 IN THE WOODS, I'VE DONE THINGS-- 251 00:13:59,600 --> 00:14:01,000 - SERGEANT. - YES? 252 00:14:01,033 --> 00:14:03,033 - DISMISSED. 253 00:14:06,533 --> 00:14:10,567 - REQUEST PERMISSION FOR A SECTION EIGHT. 254 00:14:10,600 --> 00:14:12,333 I'M FUCKED UP. I CAN'T DO THIS. 255 00:14:12,367 --> 00:14:14,867 I--I'M NO GOOD. 256 00:14:14,900 --> 00:14:17,333 - LISTEN TO ME, SOLDIER. 257 00:14:17,367 --> 00:14:21,600 A WEEK AGO I HAD A COMPANY OF ALMOST 200 MEN. 258 00:14:21,633 --> 00:14:24,033 NOW I'VE GOT 50. 259 00:14:24,067 --> 00:14:26,900 AS HARD AS THIS MAY BE FOR YOU TO SWALLOW, 260 00:14:26,933 --> 00:14:29,833 YOUR EFFORTS TO STAY ALIVE HOLD VERY LITTLE VALUE 261 00:14:29,867 --> 00:14:31,333 AT THIS PARTICULAR TIME AND PLACE. 262 00:14:31,367 --> 00:14:33,667 WHAT DOES HOLD VALUE ARE THE OBJECTIVES. 263 00:14:33,700 --> 00:14:35,167 THE LONGER IT TAKES TO OBTAIN THEM, 264 00:14:35,200 --> 00:14:37,900 THE MORE DEAD WE'LL BE STOCKPILING AT THE SIDE OF THE ROAD. 265 00:14:37,933 --> 00:14:40,233 NOW, IT'S MY JOB TO OBTAIN THOSE OBJECTIVES, 266 00:14:40,267 --> 00:14:42,867 AND I WILL UTILIZE ANYBODY AT MY DISPOSAL TO DO SO. 267 00:14:42,900 --> 00:14:45,667 THAT INCLUDES YOU, SERGEANT. 268 00:14:45,700 --> 00:14:48,767 NOW, I'M JUST SORRY AS HELL ABOUT YOUR BRUISED NERVES, 269 00:14:48,800 --> 00:14:50,100 BUT YOU ARE OUT OF YOUR SKULL 270 00:14:50,133 --> 00:14:52,133 IF YOU THINK I'M GONNA LET YOU BAIL ON A SECTION EIGHT. 271 00:14:52,167 --> 00:14:53,300 IS THAT CLEAR? 272 00:14:53,333 --> 00:14:54,633 - YES, SIR. 273 00:14:54,667 --> 00:14:57,667 - AT 1400 HOURS, YOU WILL RENDEZVOUS WITH YOUR NEW SQUAD. 274 00:14:57,700 --> 00:14:59,933 YOU'VE GOT UNTIL THEN TO GET YOUR SHIT TOGETHER. 275 00:14:59,967 --> 00:15:00,967 IS THAT CLEAR? 276 00:15:01,000 --> 00:15:02,467 - YES, SIR. 277 00:15:02,500 --> 00:15:04,133 - GOOD. 278 00:15:04,167 --> 00:15:06,133 NOW GET OUT OF MY SIGHT. 279 00:15:14,633 --> 00:15:16,233 - CAPTAIN. 280 00:15:16,267 --> 00:15:17,900 WHEN I FUCK THIS UP, 281 00:15:17,933 --> 00:15:19,967 IS IT YOUR FAULT OR MINE? 282 00:15:25,667 --> 00:15:27,667 [DISTANT EXPLOSIONS] 283 00:15:32,733 --> 00:15:34,767 - MIND IF I TAG ALONG? 284 00:15:34,800 --> 00:15:36,267 - SUPPOSE NOT. 285 00:15:36,300 --> 00:15:38,100 - SO, I HEARD ABOUT YOUR PROMOTION. 286 00:15:38,133 --> 00:15:41,433 - YEAH? WHERE'D YOU HEAR THAT? 287 00:15:41,467 --> 00:15:43,933 - PAYS TO HAVE FRIENDS, MAN. 288 00:15:43,967 --> 00:15:45,100 - GOT A SMOKE? 289 00:15:45,133 --> 00:15:46,933 - YEAH. 290 00:16:01,233 --> 00:16:05,600 YOU KNOW, IT'S AMAZING REALLY, WHEN YOU STOP TO THINK ABOUT IT. 291 00:16:05,633 --> 00:16:08,867 WHOLE PLATOON FINGERS ITS WAY INTO THE FACTORY AND... 292 00:16:08,900 --> 00:16:12,367 ONE GUY MAKES IT OUT TO TALK ABOUT IT. 293 00:16:12,400 --> 00:16:14,867 YOU GOT 25 OR 30 GUYS DEAD OR DYIN', 294 00:16:14,900 --> 00:16:16,700 AND YOU WALK OUT WITHOUT A SCRATCH ON YOU. 295 00:16:16,733 --> 00:16:18,700 - IT'S MY LUCKY DAY. 296 00:16:18,733 --> 00:16:20,867 - YEAH, LUCKY. 297 00:16:20,900 --> 00:16:23,033 THAT'S ONE WAY OF LOOKIN' AT IT. 298 00:16:23,067 --> 00:16:27,367 - BUT NOT THE ONLY WAY, RIGHT, TALBOT? 299 00:16:27,400 --> 00:16:30,033 - THERE ISN'T ANYTHING SACRED WITH YOU, IS THERE, MANNING? 300 00:16:30,067 --> 00:16:32,400 - WARM, DRY FEET. 301 00:16:41,067 --> 00:16:43,367 - HOW'D YOU MANAGE TO GET OUT, MANNING? 302 00:16:43,400 --> 00:16:46,200 DID YOU GET CUT OFF FROM THE REST OF THE PLATOON? 303 00:16:46,233 --> 00:16:47,833 TREES GET PRETTY THICK OUT THERE? 304 00:16:47,867 --> 00:16:50,867 DID YOU GET LOST? 305 00:16:50,900 --> 00:16:53,033 COME ON, WHAT HAPPENED? 306 00:16:53,067 --> 00:16:54,533 - YOU GOT SOMETHIN' IN THAT VAT OF YOURS, 307 00:16:54,567 --> 00:16:56,367 JUST SPILL IT. 308 00:16:56,400 --> 00:16:58,533 - ALL RIGHT. LOOK, IT'S LIKE THIS. 309 00:16:58,567 --> 00:17:01,300 SEE, YOUR ROUTINE ISN'T AS SEAMLESS AS YOU THINK IT IS. 310 00:17:01,333 --> 00:17:03,367 ALWAYS HANGIN' BACK A LITTLE BIT, 311 00:17:03,400 --> 00:17:05,067 NEVER VOLUNTEERING. 312 00:17:05,100 --> 00:17:07,300 DOING JUST ENOUGH TO KEEP OUT OF TROUBLE, 313 00:17:07,333 --> 00:17:11,300 BUT NEVER ENOUGH TO REALLY HELP OUT. 314 00:17:11,333 --> 00:17:14,667 - I'M KIND OF AN EMOTIONAL GUY. 315 00:17:14,700 --> 00:17:17,300 - GET ONE THING FUCKIN' STRAIGHT, MANNING. 316 00:17:17,333 --> 00:17:19,667 THERE IS NO HANGBACK NOW. 317 00:17:19,700 --> 00:17:22,300 YOU GOT A GLOB OF GREENIES LOOKIN' AT YOU TO KEEP 'EM ALIVE, 318 00:17:22,333 --> 00:17:25,800 AND IF I FIND OUT THAT ONE OF THEM ANSWERS THE LAST MUSTER 319 00:17:25,833 --> 00:17:27,467 'CAUSE OF YOUR YELLOW STREAK, 320 00:17:27,500 --> 00:17:30,333 I WILL PERSONALLY PUT A BULLET IN YOUR BRAIN. 321 00:17:47,433 --> 00:17:49,433 [INDISTINCT CHATTER] 322 00:17:56,667 --> 00:17:59,500 - HEY, SANDY! 323 00:17:59,533 --> 00:18:01,400 - HEY, HEY, HEY! THERE HE IS! 324 00:18:01,433 --> 00:18:02,400 - HEY! 325 00:18:02,433 --> 00:18:04,567 - ALL RIGHT! YOU MADE IT! 326 00:18:04,600 --> 00:18:06,233 - WHERE THE HELL'D YOU GO? I LOOKED FOR YOU. 327 00:18:06,267 --> 00:18:07,533 - I GOT LOST. 328 00:18:07,567 --> 00:18:08,633 - I THOUGHT YOU CHICKENED OUT. 329 00:18:08,667 --> 00:18:10,000 - YOU THOUGHT HE CHICKENED OUT. 330 00:18:10,033 --> 00:18:12,233 ME, I KNOW HE'S JUST A DUMB FUCK FARMER FROM WISCONSIN. 331 00:18:12,267 --> 00:18:13,233 [LAUGHTER] 332 00:18:13,267 --> 00:18:14,533 - AM I IN TROUBLE? 333 00:18:14,567 --> 00:18:16,067 - HELL NO. WE'RE STILL WAITIN' FOR THE SERGEANT. 334 00:18:16,100 --> 00:18:17,400 - HOW'D YOU GET HERE? 335 00:18:17,433 --> 00:18:19,567 - GUY ABOUT A MILE BACK IN A JEEP 336 00:18:19,600 --> 00:18:20,800 JUST TOLD ME TO FOLLOW THE ROAD. 337 00:18:20,833 --> 00:18:22,233 - STILL DON'T KNOW WHY THEY SENT US IN HERE. 338 00:18:22,267 --> 00:18:24,233 I HEAR THE WAR'S GONNA BE OVER BY CHRISTMAS. 339 00:18:24,267 --> 00:18:25,400 - WHO TOLD YOU THAT SHIT? 340 00:18:25,433 --> 00:18:26,433 - IT'S TALK. 341 00:18:26,467 --> 00:18:27,567 - I HEARD THE KRAUTS GOT NOTHIN' 342 00:18:27,600 --> 00:18:29,400 BUT OLD MEN AND CHILDREN ON THE LINE. 343 00:18:29,433 --> 00:18:30,733 - AND YOU BELIEVE THAT? 344 00:18:30,767 --> 00:18:31,900 - I'D LIKE TO. 345 00:18:31,933 --> 00:18:33,867 - [LAUGHS] HOW ABOUT YOU, SANDY, 346 00:18:33,900 --> 00:18:35,233 YOU BELIEVE THAT SHIT ABOUT OLD MEN AND KIDS? 347 00:18:35,267 --> 00:18:37,667 - I WILL IF YOU WILL. 348 00:18:37,700 --> 00:18:41,067 WHAT ARE THESE? 349 00:18:41,100 --> 00:18:43,167 - HOW THE FUCK SHOULD WE KNOW? 350 00:18:45,500 --> 00:18:49,400 - THEY'RE CALLED DRAGON'S TEETH. 351 00:18:49,433 --> 00:18:51,767 KRAUTS USE 'EM TO STOP OUR TANKS. 352 00:18:51,800 --> 00:18:55,600 YOU'RE STANDING ON THE SIEGFRIED LINE. 353 00:18:55,633 --> 00:18:58,733 OVER THERE IS GERMANY. 354 00:18:58,767 --> 00:19:01,133 I SUGGEST YOU REMEMBER THAT. 355 00:19:06,400 --> 00:19:10,667 LET'S GO. YOU'RE WITH ME. 356 00:19:10,700 --> 00:19:12,533 WE'RE GOIN' TO THE FRONT. 357 00:19:18,700 --> 00:19:20,700 [AIRPLANE WHIRRING] 358 00:19:29,367 --> 00:19:31,367 [DISTANT GUNFIRE AND EXPLOSIONS] 359 00:20:36,200 --> 00:20:38,000 - ALL RIGHT, LISTEN UP. 360 00:20:38,033 --> 00:20:41,033 RIGHT OVER THAT HILL IS THE FRONT LINE. 361 00:20:41,067 --> 00:20:43,333 WHEN YOU'RE IN YOUR FOXHOLES, 362 00:20:43,367 --> 00:20:46,300 THE KRAUTS ARE GONNA BE LESS THAN 50 YARDS AWAY. 363 00:20:46,333 --> 00:20:48,867 THIS IS A THIN LINE. 364 00:20:48,900 --> 00:20:51,667 WHICH MEANS WE'RE GONNA BE SPACED FAR APART. 365 00:20:51,700 --> 00:20:53,433 BECAUSE IN THIS FOG, 366 00:20:53,467 --> 00:20:55,300 YOU MIGHT NOT SEE THE GUY NEAREST YOU. 367 00:20:55,333 --> 00:20:58,833 THE KRAUTS ARE GONNA HEAR US MOVING INTO POSITION, 368 00:20:58,867 --> 00:21:00,133 AND THEY KNOW THAT YOU'RE REPLACEMENTS. 369 00:21:00,167 --> 00:21:01,300 - HOW? 370 00:21:01,333 --> 00:21:04,267 - THIS COMPANY LOST OVER A HUNDRED MEN LAST NIGHT. 371 00:21:04,300 --> 00:21:05,933 THEY KNOW WE'RE HURTIN' BAD, 372 00:21:05,967 --> 00:21:08,467 AND THEY KNOW THAT WE HAVE TO TRY TO BRING IN REPLACEMENTS TODAY. 373 00:21:08,500 --> 00:21:11,767 THE ONLY REASON THEY'RE NOT MAKING A PUSH 374 00:21:11,800 --> 00:21:13,833 IS BECAUSE THEY'RE HURTIN' TOO. 375 00:21:13,867 --> 00:21:16,100 THEY KNOW YOU GUYS DON'T KNOW SHIT. 376 00:21:16,133 --> 00:21:17,600 THEY'RE GONNA TRY TO USE IT. 377 00:21:17,633 --> 00:21:21,100 THEY'LL CALL OUT TO YOU IN ENGLISH, 378 00:21:21,133 --> 00:21:22,433 THEY'LL TRY TO SPOOK YOU. 379 00:21:22,467 --> 00:21:26,967 THE MAIN THING YOU NEED TO DO IS KEEP YOUR SHIT TOGETHER. 380 00:21:28,467 --> 00:21:31,467 THIS IS THE REAL FUCKIN' DEAL. 381 00:21:31,500 --> 00:21:33,967 NAME. 382 00:21:34,000 --> 00:21:35,267 - HUH? 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,267 - YOUR NAME. - WARREN. 384 00:21:37,300 --> 00:21:38,633 - LAST NAME. 385 00:21:38,667 --> 00:21:40,133 - SANDERSON. 386 00:21:40,167 --> 00:21:46,100 - SANDERSON, YOU'RE FIRST. YOU STAY RIGHT BEHIND ME. 387 00:21:46,133 --> 00:21:47,267 - OK. 388 00:21:47,300 --> 00:21:49,433 - I'LL BE BACK FOR EACH OF YOU, ONE AT TIME. 389 00:21:49,467 --> 00:21:53,600 DON'T GO WANDERING OFF NOW. 390 00:21:53,633 --> 00:21:56,767 I MEAN IT. STAY RIGHT IN MY BACK POCKET. 391 00:21:56,800 --> 00:21:59,800 LET'S GO. 392 00:22:05,900 --> 00:22:07,900 [WIND WHISTLING] 393 00:22:42,067 --> 00:22:45,067 - KEEP YOUR FUCKIN' HEAD DOWN! 394 00:22:56,067 --> 00:22:58,233 - MOVE HIM OUT. 395 00:23:03,367 --> 00:23:06,967 - SURE TOOK YOUR SWEET TIME GETTIN' HERE. 396 00:23:07,000 --> 00:23:09,167 - ANYTHING NOTABLE? 397 00:23:09,200 --> 00:23:11,467 - THOSE FUCKING TANKS AGAIN. 398 00:23:11,500 --> 00:23:13,467 THEY'VE BEEN JAMMIN' THEIR BARRELS DOWN OUR THROAT 399 00:23:13,500 --> 00:23:15,667 FROM THAT FUCKIN' HIGH GROUND FOR A WEEK NOW. 400 00:23:15,700 --> 00:23:18,667 AIR CORPS CAN'T SEE 'EM, ARTILLERY CAN'T HIT 'EM. 401 00:23:18,700 --> 00:23:19,900 THEY BETTER FIND SOME WAY 402 00:23:19,933 --> 00:23:21,967 OF KNOCKIN' THOSE FUCKERS OUT, AND I MEAN FAST. 403 00:23:22,000 --> 00:23:23,467 - WHAT ABOUT THE 88s? 404 00:23:23,500 --> 00:23:24,800 - THEY'RE STILL OUT THERE. 405 00:23:24,833 --> 00:23:26,500 TANKS ON OUR RIGHT SIDE. 406 00:23:26,533 --> 00:23:29,467 88 MILLIMETER CANNONS ON OUR LEFT SIDE. 407 00:23:31,500 --> 00:23:33,700 FUCKIN' ARMY. 408 00:23:33,733 --> 00:23:36,667 - FUCKIN' ARMY. 409 00:23:39,000 --> 00:23:42,500 I'LL BE BACK IN THE MORNING FOR PATROL. 410 00:23:52,833 --> 00:23:53,967 - SCARED? 411 00:23:54,000 --> 00:23:55,133 - HUH? 412 00:23:55,167 --> 00:23:57,133 - SCARED? 413 00:23:57,167 --> 00:24:01,400 - YEAH. 414 00:24:01,433 --> 00:24:05,067 I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 415 00:24:05,100 --> 00:24:06,100 - WANT ME TO TELL YOU? 416 00:24:06,133 --> 00:24:08,067 - OK. 417 00:24:08,100 --> 00:24:11,067 - BASICALLY, YOU'RE A LOOKOUT. 418 00:24:11,100 --> 00:24:12,567 WHEN YOU'RE DOWN IN HERE, 419 00:24:12,600 --> 00:24:15,733 YOU'RE RESPONSIBLE FOR HOLDING THIS SECTION OF THE LINE, OK? 420 00:24:15,767 --> 00:24:18,733 YOU GOT A MACHINE GUN NEST PROTECTING YOU ON YOUR RIGHT FLANK, 421 00:24:18,767 --> 00:24:20,400 25 YARDS AWAY. 422 00:24:20,433 --> 00:24:23,067 YOU GOT ANOTHER RIFLEMAN PROTECTING YOU ON YOUR LEFT FLANK, 423 00:24:23,100 --> 00:24:26,400 A LITTLE CLOSER, MAYBE 15, 20 YARDS, OK? 424 00:24:26,433 --> 00:24:27,567 - OK. 425 00:24:27,600 --> 00:24:29,200 - NOW, IN FRONT OF YOU, YOU GOT YOUR KRAUTS. 426 00:24:29,233 --> 00:24:31,233 THEY'RE CLOSE. 427 00:24:31,267 --> 00:24:33,667 30 YARDS, MAYBE A LITTLE MORE. 428 00:24:33,700 --> 00:24:36,067 THE CHALLENGE IS "HERSHEY." 429 00:24:36,100 --> 00:24:38,400 THE PASSWORD IS "APPLE." OK? 430 00:24:38,433 --> 00:24:40,800 YOU SAY "HERSHEY" AND YOU DON'T HEAR "APPLE," 431 00:24:40,833 --> 00:24:42,367 YOU OPEN FIRE, YOU UNDERSTAND? 432 00:24:42,400 --> 00:24:44,567 YOU DON'T THINK ABOUT IT, YOU DON'T HESITATE, 433 00:24:44,600 --> 00:24:46,167 YOU JUST DO IT, YOU UNDERSTAND? 434 00:24:46,200 --> 00:24:49,233 OTHERWISE, YOU'RE GONNA GO HOME TO YOUR MAMA IN A BOX, ALL RIGHT? 435 00:24:49,267 --> 00:24:52,400 NOW, THEM KRAUTS MAKE A PUSH, YOU USE YOUR GRENADE. 436 00:24:52,433 --> 00:24:54,667 - OK, HOW DO I KNOW IF THEY'RE MAKIN' A PUSH? 437 00:24:56,767 --> 00:24:58,600 - YOU HEAR A WHOLE BUNCH OF SHOOTIN' AND SCREAMIN', 438 00:24:58,633 --> 00:25:00,467 AND A BUNCH OF GUYS RUNNIN' AT YOU. 439 00:25:00,500 --> 00:25:02,333 - YEAH? 440 00:25:02,367 --> 00:25:04,500 - THEN YOU KNOW THEY'RE MAKIN' A PUSH. 441 00:25:04,533 --> 00:25:08,500 - OH, YEAH. 442 00:25:08,533 --> 00:25:11,333 - OH, YEAH, YOU WANNA LIGHT UP A CIGARETTE AT NIGHT, 443 00:25:11,367 --> 00:25:12,833 LAY ON YOUR BACK AT THE BOTTOM OF THE HOLE. 444 00:25:12,867 --> 00:25:14,500 - I DON'T SMOKE. - HUH? 445 00:25:14,533 --> 00:25:15,833 - I DON'T SMOKE. 446 00:25:15,867 --> 00:25:18,667 - YOU STILL GOT YOUR ISSUES? 447 00:25:18,700 --> 00:25:20,167 - YEAH. 448 00:25:20,200 --> 00:25:23,200 - YOU WILL. 449 00:25:29,200 --> 00:25:30,500 WHAT'S YOUR NAME? 450 00:25:30,533 --> 00:25:32,500 - WARREN. 451 00:25:32,533 --> 00:25:36,033 - WELCOME TO DEATH FACTORY, WARREN. 452 00:25:46,433 --> 00:25:48,433 [WIND WHISTLING] 453 00:26:01,467 --> 00:26:03,467 - [COUGHING] 454 00:26:16,967 --> 00:26:18,967 [BOOM] 455 00:26:24,633 --> 00:26:26,633 [GUNFIRE] 456 00:26:45,933 --> 00:26:47,933 [DISTANT EXPLOSIONS] 457 00:27:35,733 --> 00:27:37,367 - YOU GOT POINT. 458 00:27:37,400 --> 00:27:39,033 I'VE GOT YOU ON A STRAIGHT LINE COURSE. 459 00:27:39,067 --> 00:27:41,533 I KNOW THIS IS YOUR FIRST PATROL. 460 00:27:41,567 --> 00:27:44,167 YOU'VE HAD TIME TO WATCH WHAT I'VE BEEN DOIN'. 461 00:27:44,200 --> 00:27:45,700 - YEAH. 462 00:27:45,733 --> 00:27:47,433 - BE ALERT. 463 00:27:47,467 --> 00:27:50,800 YOU'VE BEEN BEHIND KRAUT LINES FOR THE LAST 30 YARDS OR SO. 464 00:27:50,833 --> 00:27:52,467 YOU GOT NO FRIENDS HERE. 465 00:27:52,500 --> 00:27:57,167 OUR JOB IS TO SCOUT THE ENEMY POSITIONS. 466 00:27:58,733 --> 00:28:02,233 EASE UP ON THE TRIGGER FINGER. 467 00:28:02,267 --> 00:28:03,833 - YEAH, RIGHT. 468 00:28:03,867 --> 00:28:05,533 - THIS IS YOUR FIRST BIG CHANCE TO STAY ALIVE, 469 00:28:05,567 --> 00:28:08,033 DON'T FUCK IT UP. 470 00:28:08,067 --> 00:28:09,767 LET'S GO. 471 00:28:59,000 --> 00:29:02,167 - SLOW DOWN, SANDY, SLOW DOWN. 472 00:29:02,200 --> 00:29:05,400 SLOW DOWN. 473 00:29:05,433 --> 00:29:07,467 SANDY! 474 00:29:17,433 --> 00:29:19,967 [TWIG SNAPS] 475 00:29:25,600 --> 00:29:28,733 [CRUNCHING] 476 00:29:28,767 --> 00:29:29,867 - WHAT'S GOIN' ON? 477 00:29:29,900 --> 00:29:32,367 - I LOST SANDY. 478 00:29:37,833 --> 00:29:40,433 - GET DOWN, GET DOWN. 479 00:29:47,767 --> 00:29:49,067 - WHAT'S GOIN' ON? 480 00:29:49,100 --> 00:29:50,233 - WE LOST SANDERSON. 481 00:29:50,267 --> 00:29:51,400 - WHAT'S THIS "WE" CRAP? 482 00:29:51,433 --> 00:29:53,567 - SHUT UP. 483 00:29:53,600 --> 00:29:55,067 - WHAT DO WE DO, SARGE? 484 00:29:55,100 --> 00:29:57,733 - WE WAIT. 485 00:29:57,767 --> 00:30:00,200 I HOPE HE'S GOT BRAINS ENOUGH TO COME STRAIGHT BACK. 486 00:30:00,233 --> 00:30:01,700 - WHAT IF HE DOESN'T KNOW HE'S ALONE? 487 00:30:02,767 --> 00:30:04,433 - HE KNOWS. 488 00:30:20,033 --> 00:30:22,033 [FOOTSTEPS] 489 00:30:55,767 --> 00:30:57,767 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 490 00:31:08,833 --> 00:31:10,700 - [SPEAKING GERMAN] 491 00:31:30,733 --> 00:31:32,733 - [PANTING] 492 00:32:06,033 --> 00:32:08,033 [MAN GROANING] 493 00:32:13,300 --> 00:32:15,300 - [SPEAKING GERMAN] 494 00:32:30,967 --> 00:32:32,600 - ALL RIGHT, WE'RE HEADIN' BACK. 495 00:32:32,633 --> 00:32:34,433 - WE'RE JUST GONNA LEAVE HIM OUT HERE? 496 00:32:34,467 --> 00:32:36,933 - CAN'T AFFORD TO RISK THE ENTIRE SQUAD. 497 00:32:36,967 --> 00:32:38,500 - YEAH, BUT-- 498 00:32:38,533 --> 00:32:39,933 - WHAT IS YOUR NAME? 499 00:32:39,967 --> 00:32:42,767 - DOUG DESPIN. 500 00:32:42,800 --> 00:32:44,933 - WELL, DOUG DESPIN, 501 00:32:44,967 --> 00:32:48,267 THIS IS THE SECOND TIME I'M TELLING YOU TO SHUT UP. 502 00:32:48,300 --> 00:32:50,100 YOU FOLLOW ME? 503 00:32:50,133 --> 00:32:51,533 - YEAH. 504 00:32:51,567 --> 00:32:53,133 - THEN LET'S GO. 505 00:32:54,367 --> 00:32:56,833 [TWIG SNAPS] 506 00:33:01,467 --> 00:33:02,633 - WARREN! 507 00:33:07,033 --> 00:33:09,433 [FOOTSTEPS APPROACHING] 508 00:33:42,467 --> 00:33:46,367 - AFTERNOON, GENTLEMEN. WE'RE GONNA MAKE ANOTHER PUSH. 509 00:33:46,400 --> 00:33:48,867 THE OBJECTIVE IS TO RETAKE THE TOWN OF SCHMIDT, 510 00:33:48,900 --> 00:33:50,700 FOUR MILES EAST OF OUR PRESENT POSITION. 511 00:33:50,733 --> 00:33:52,367 NOT THAT THAT'S A SURPRISE. 512 00:33:52,400 --> 00:33:57,200 TO GET THERE, WE HAVE GOT TO SECURE THE RIVER CROSSING ON THE KALL TRAIL. 513 00:33:57,233 --> 00:34:01,167 NOW, WE'LL APPROACH THE RIVER THROUGH THIS PART OF THE FOREST. 514 00:34:01,200 --> 00:34:04,133 ROY, YOUR BOYS ARE GONNA TAKE THE KALL TRAIL AGAIN. 515 00:34:04,167 --> 00:34:07,367 YOU HAVE GOT TO TAKE AND HOLD ARBALEY BRIDGE. 516 00:34:08,767 --> 00:34:10,600 - YES, SIR. 517 00:34:10,633 --> 00:34:13,133 - NOW, G-2 SAID IT'LL BE CLEAR SAILING UP TO THE BRIDGE, 518 00:34:13,167 --> 00:34:16,433 BUT ONCE YOU GET THERE, IT'S GONNA GET PRETTY HOT. 519 00:34:16,467 --> 00:34:17,800 - WITH ALL DUE RESPECT, SIR, 520 00:34:17,833 --> 00:34:19,467 DID G-2 FORGET ABOUT THE TANKS 521 00:34:19,500 --> 00:34:21,200 THE JERRIES HAVE BEEN CLOBBERING US WITH? 522 00:34:21,233 --> 00:34:23,800 - NO. THE ARTILLERY'S GONNA TAKE CARE OF THE TANKS. 523 00:34:23,833 --> 00:34:25,567 - THEY'VE BEEN SAYING THAT FOR A WEEK. 524 00:34:25,600 --> 00:34:28,133 - WELL, THEY'RE SAYING IT AGAIN, AND THIS TIME THEY'RE RIGHT. 525 00:34:28,167 --> 00:34:29,300 - BUNCH OF CHICKENSHITS... 526 00:34:29,333 --> 00:34:30,467 - DO YOU HAVE A PROBLEM, CAPTAIN? 527 00:34:30,500 --> 00:34:32,533 - WHAT IF THOSE TANKS ARE STILL FIRING, SIR? 528 00:34:32,567 --> 00:34:34,300 - THEN WE'LL DEAL WITH IT. 529 00:34:34,333 --> 00:34:35,967 - NO PROBLEM. 530 00:34:36,000 --> 00:34:37,267 - CAPTAIN PRITCHETT, 531 00:34:37,300 --> 00:34:38,867 IF YOU FEEL YOU'RE UNABLE TO CARRY OUT YOUR ORDERS, 532 00:34:38,900 --> 00:34:40,133 YOU LET ME KNOW, 533 00:34:40,167 --> 00:34:41,567 AND I'LL RELIEVE YOU OF YOUR COMMAND 534 00:34:41,600 --> 00:34:44,433 AND FIND SOMEBODY WHO CAN. 535 00:34:46,167 --> 00:34:48,400 NOW, THE JUMPING OFF POINT'S THE SIEGFRIED LINE HERE, 536 00:34:48,433 --> 00:34:49,633 HERE, AND HERE. 537 00:34:49,667 --> 00:34:51,300 THERE'S NOT GONNA BE AN OPENING BARRAGE THIS TIME. 538 00:34:51,333 --> 00:34:52,633 I WANT SURPRISE. 539 00:34:52,667 --> 00:34:56,133 YOU MEN WILL TAKE AND HOLD YOUR OBJECTIVES. 540 00:34:56,167 --> 00:34:58,967 WE'VE BEEN SCREWING AROUND TOO DAMN LONG UP HERE. 541 00:34:59,000 --> 00:35:00,700 ANY QUESTIONS? 542 00:35:04,100 --> 00:35:05,833 ANY QUESTIONS, CAPTAIN? 543 00:35:07,100 --> 00:35:09,067 - NO, SIR. 544 00:35:09,100 --> 00:35:11,233 - THANK YOU. 545 00:35:11,267 --> 00:35:13,433 GOOD DAY, GENTLEMEN. 546 00:35:16,967 --> 00:35:18,967 [INDISTINCT CHATTER] 547 00:35:41,933 --> 00:35:46,233 - HEY, SANDY, YOU GONNA EAT THAT? 548 00:35:46,267 --> 00:35:48,267 - LEAVE IT ALONE. 549 00:35:48,300 --> 00:35:50,833 YOU WANT MORE, YOU GO WAIT IN LINE. 550 00:35:53,600 --> 00:35:55,833 SANDERSON, EAT YOUR FOOD. 551 00:35:55,867 --> 00:35:57,767 - I'M NOT HUNGRY. 552 00:35:57,800 --> 00:36:00,300 - THAT'S NOT THE POINT. 553 00:36:00,333 --> 00:36:02,267 - I'M NOT HUNGRY. 554 00:36:10,867 --> 00:36:14,167 - LAST TIME I HAD A HOT MEAL WAS FIVE DAYS AGO. 555 00:36:14,200 --> 00:36:18,167 SINCE THEN, MY ENTIRE PLATOON HAS BEEN WIPED OUT. 556 00:36:18,200 --> 00:36:20,267 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 557 00:36:20,300 --> 00:36:23,000 YOU'RE JUST A BUNCH OF GUYS IN LINE TO GET SHOT, 558 00:36:23,033 --> 00:36:24,967 SO THEY CAN BRING IN A BUNCH OF OTHER GUYS. 559 00:36:26,200 --> 00:36:27,667 SEE HOW THAT WORKS? 560 00:36:29,367 --> 00:36:31,833 NOW, ONCE YOU GET THAT THROUGH YOUR FUCKIN' HEAD, 561 00:36:31,867 --> 00:36:35,600 MAYBE YOU'LL REALIZE HOW IMPORTANT A HOT MEAL COULD BE. 562 00:36:38,200 --> 00:36:40,267 DON'T GO ANYWHERE. 563 00:36:43,700 --> 00:36:46,167 STAY WHERE I CAN FIND YOU, WE'RE MAKIN' A PUSH. 564 00:36:46,200 --> 00:36:47,667 - WE GET ORDERS, SARGE? 565 00:36:47,700 --> 00:36:49,500 - WE WILL. 566 00:36:49,533 --> 00:36:51,667 - WELL, IF WE DIDN'T GET ORDERS, 567 00:36:51,700 --> 00:36:52,967 HOW DO YOU KNOW WE'RE MAKIN' A PUSH? 568 00:36:54,867 --> 00:36:59,000 - HOT FOOD, COFFEE, CIGARETTES. 569 00:36:59,033 --> 00:37:01,667 WE'RE MAKING A PUSH, SURE AS SHIT. 570 00:37:09,467 --> 00:37:13,233 - HE'S FULL OF IT. 571 00:37:13,267 --> 00:37:16,100 DO YOU THINK HE'S FULL OF IT? 572 00:37:19,633 --> 00:37:21,633 HE'S FULL OF IT. 573 00:37:22,800 --> 00:37:25,067 - WHEN'D YOU START SMOKIN'? 574 00:37:25,100 --> 00:37:26,767 - WHAT'S IT TO YOU? 575 00:37:26,800 --> 00:37:29,167 SORRY I BLEW UP. 576 00:37:29,200 --> 00:37:30,600 - SHUT UP. 577 00:37:30,633 --> 00:37:31,933 - COME ON, BAXTER, RELAX. 578 00:37:31,967 --> 00:37:34,467 - LAST NIGHT FOR ME. I BET YOU LIT UP, WARREN. 579 00:37:34,500 --> 00:37:36,933 - MY FIRST DAY. 580 00:37:36,967 --> 00:37:38,067 - ME, TOO. 581 00:37:38,100 --> 00:37:41,367 - I WAS FREEZING. 582 00:37:41,400 --> 00:37:45,267 - HEY, CHECK THIS OUT. 583 00:37:45,300 --> 00:37:47,433 - WHAT THE FUCK YOU DOIN', LONNIE? 584 00:37:47,467 --> 00:37:49,367 - YOU FART, I'M GONNA BLOW YOUR ASS OFF. 585 00:37:49,400 --> 00:37:51,400 [LAUGHTER] 586 00:37:54,800 --> 00:37:57,100 - ONLY ASSHOLES SMOKE. 587 00:38:00,233 --> 00:38:02,567 CIGARETTE? 588 00:38:06,733 --> 00:38:09,167 - PROBLEM WITH THESE ISSUES, THEY TASTE LIKE SHIT. 589 00:38:14,233 --> 00:38:16,700 - HEY, SANDERSON. 590 00:38:16,733 --> 00:38:21,900 OUT THERE IN THE WOODS WITH THE KRAUTS, 591 00:38:21,933 --> 00:38:23,300 WHAT WAS IT LIKE? 592 00:38:28,567 --> 00:38:32,700 - IT WAS LIKE... 593 00:38:32,733 --> 00:38:34,567 DROWNING. 594 00:38:43,467 --> 00:38:46,533 - YOU WANTED TO SPEAK TO ME? 595 00:38:46,567 --> 00:38:50,000 LIEUTENANT? 596 00:38:52,967 --> 00:38:55,767 - I WANNA KNOW WHAT HAPPENED OUT ON THAT PATROL YESTERDAY. 597 00:38:57,833 --> 00:39:01,667 I HEARD YOUR POINT MAN GOT SEPARATED FROM THE SQUAD. 598 00:39:01,700 --> 00:39:03,600 - THEY'RE STILL LEARNING. 599 00:39:03,633 --> 00:39:05,067 - NO SHIT. 600 00:39:05,100 --> 00:39:08,467 WHAT THE FUCK ARE YOU THINKIN' PUTTING A REPLACEMENT AT POINT 601 00:39:08,500 --> 00:39:09,467 ON HIS FIRST PATROL? 602 00:39:09,500 --> 00:39:11,633 - I'VE GOT NOTHING BUT REPLACEMENTS. 603 00:39:11,667 --> 00:39:14,000 - YOU SHOULD HAVE STAYED AT POINT, SERGEANT. 604 00:39:14,033 --> 00:39:18,133 SERGEANT! 605 00:39:18,167 --> 00:39:20,800 - I THOUGHT IT WOULD BE A PERFECT CHANCE 606 00:39:20,833 --> 00:39:23,533 FOR AT LEAST ONE OF THEM TO GET SOME EXPERIENCE. 607 00:39:23,567 --> 00:39:24,733 - BULLSHIT! 608 00:39:24,767 --> 00:39:26,467 YOU'RE STILL TRYING TO SAVE YOUR OWN ASS. 609 00:39:26,500 --> 00:39:28,133 THESE KIDS DON'T KNOW ANYTHING. 610 00:39:28,167 --> 00:39:29,667 - AND YOU DO? 611 00:39:29,700 --> 00:39:34,767 - NO, I DON'T. 612 00:39:35,833 --> 00:39:37,633 FOR FOUR DAYS, 613 00:39:37,667 --> 00:39:39,800 I'VE BEEN WATCHING THESE MANGLED BODIES 614 00:39:39,833 --> 00:39:41,367 BEING CARRIED OUT OF THE WOODS, 615 00:39:41,400 --> 00:39:45,633 KNOWING REAL SOON I'M GONNA BE EXPECTED TO LEAD A PLATOON IN THERE. 616 00:39:45,667 --> 00:39:47,800 NOBODY'S TELLING ME A GODDAMNED THING. 617 00:39:47,833 --> 00:39:50,300 I JUST WALK AROUND, TRYING TO LOOK LIKE A LIEUTENANT, 618 00:39:50,333 --> 00:39:51,667 SO YOU'RE RIGHT, 619 00:39:51,700 --> 00:39:53,467 I DON'T KNOW ANYTHING. 620 00:39:53,500 --> 00:39:57,833 IN FACT, THE ONLY ONE IN THIS PLATOON WHO DOES 621 00:39:57,867 --> 00:40:01,000 IS YOU. 622 00:40:01,033 --> 00:40:05,500 DO YOU GET IT NOW? IS IT STARTING TO SINK IN? 623 00:40:05,533 --> 00:40:08,200 - WHAT DO YOU WANT? 624 00:40:08,233 --> 00:40:11,533 - I WANT YOUR HELP. 625 00:40:14,333 --> 00:40:19,633 - LOOK, IF I CAN HELP YOU IN ANY WAY WITHOUT ENDANGERING MY OWN LIFE, 626 00:40:19,667 --> 00:40:20,867 I WON'T HESITATE. 627 00:40:20,900 --> 00:40:24,133 IF YOU WANT MY OPINION, I'LL GIVE IT TO YOU. 628 00:40:24,167 --> 00:40:26,833 BUT I'M NOT TAKIN' A BULLET FOR ANYBODY. 629 00:40:26,867 --> 00:40:28,833 - THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 630 00:40:28,867 --> 00:40:31,500 - THAT'S AS GOOD AS IT GETS. 631 00:40:39,000 --> 00:40:40,967 - I'LL TELL YOU WHAT, DAVE. 632 00:40:41,000 --> 00:40:43,533 YOU FIND YOURSELF OUT THERE IN THE MIDDLE OF A FIRE FIGHT 633 00:40:43,567 --> 00:40:47,633 WITH YOUR GUTS HANGIN' OUT, SCREAMIN' FOR A MEDIC. 634 00:40:47,667 --> 00:40:51,633 IF I CAN HELP YOU IN ANY WAY WITHOUT ENDANGERING MY OWN LIFE, 635 00:40:51,667 --> 00:40:54,933 I WON'T HESITATE. 636 00:41:02,100 --> 00:41:05,233 - SO WHAT DO YOU THINK? 637 00:41:05,267 --> 00:41:07,900 - ABOUT WHAT? 638 00:41:07,933 --> 00:41:10,567 - THIS PUSH THAT MANNING'S TALKING ABOUT. 639 00:41:10,600 --> 00:41:12,567 YOU THINK WE'RE REALLY GONNA DO IT? 640 00:41:12,600 --> 00:41:17,233 - YEAH. 641 00:41:17,267 --> 00:41:19,567 - WE JUST GOT HERE. 642 00:41:19,600 --> 00:41:21,600 - YEAH. 643 00:41:25,267 --> 00:41:28,400 - HEY, SANDY. 644 00:41:28,433 --> 00:41:31,067 YESTERDAY OUT IN THE WOODS, 645 00:41:31,100 --> 00:41:33,933 MANNING WAS JUST GONNA LEAVE YOU THERE. 646 00:41:41,100 --> 00:41:43,767 I THINK WE'RE ALL GONNA DIE OUT HERE. 647 00:42:08,700 --> 00:42:12,633 - LORD OF MY SALVATION THAT SAVES ME, 648 00:42:12,667 --> 00:42:14,533 FOR HE IS MY SHIELD. 649 00:42:17,833 --> 00:42:23,700 SAVES ME FROM MY ENEMIES AND INEQUITIES... 650 00:42:25,033 --> 00:42:27,167 - WE'LL GO IN TWO MINUTES. 651 00:42:27,200 --> 00:42:29,367 - SIR. 652 00:42:33,533 --> 00:42:36,033 TWO MINUTES. 653 00:42:40,700 --> 00:42:42,967 - TWO MINUTES. 654 00:42:45,433 --> 00:42:49,267 - TWO MINUTES, AND NOBODY DIES. 655 00:42:50,433 --> 00:42:54,833 - TWO MINUTES. NOBODY DIES. 656 00:42:54,867 --> 00:42:57,500 - TWO MINUTES. NOBODY DIES. 657 00:42:57,533 --> 00:42:59,700 SAY IT, LONNIE. YOU GOTTA SAY IT. 658 00:42:59,733 --> 00:43:01,367 - NOBODY DIES. 659 00:43:01,400 --> 00:43:03,833 - NOBODY DIES. 660 00:43:03,867 --> 00:43:05,800 - NOBODY DIES. 661 00:43:23,867 --> 00:43:25,867 - [BLOWS WHISTLE] 662 00:45:44,400 --> 00:45:46,200 - AAH! 663 00:45:47,233 --> 00:45:49,300 - FIRE! 664 00:45:49,333 --> 00:45:50,433 FIRE! 665 00:45:51,500 --> 00:45:54,167 - MOVE! GO! KEEP MOVING! 666 00:45:54,200 --> 00:45:57,133 SPREAD OUT! SPREAD OUT! 667 00:45:57,167 --> 00:45:58,300 DON'T BUNCH! 668 00:45:58,333 --> 00:46:00,600 - UHH! - DON'T BUNCH! 669 00:46:02,800 --> 00:46:04,633 - SERGEANT! 670 00:46:04,667 --> 00:46:07,367 - MOVE IT! MOVE IT! 671 00:46:07,400 --> 00:46:08,833 - AAH! 672 00:46:10,433 --> 00:46:12,133 - KEEP MOVING! 673 00:46:17,300 --> 00:46:18,400 - AAH! 674 00:46:18,433 --> 00:46:20,400 - SPREAD OUT! SPREAD OUT! 675 00:46:20,433 --> 00:46:21,633 DON'T BUNCH. 676 00:46:21,667 --> 00:46:23,867 DON'T BUNCH! 677 00:46:23,900 --> 00:46:25,700 - AAH! 678 00:46:29,300 --> 00:46:30,367 UHH. 679 00:46:30,400 --> 00:46:33,267 [SOLDIER SCREAMING] 680 00:46:33,300 --> 00:46:35,900 - AAH! 681 00:46:35,933 --> 00:46:38,367 GET OFF ME! GET OFF ME! 682 00:46:38,400 --> 00:46:40,667 GET OFF ME! 683 00:46:40,700 --> 00:46:43,233 GET OFF ME! GET OFF ME! 684 00:46:43,267 --> 00:46:44,467 GET OFF ME! 685 00:46:44,500 --> 00:46:46,133 - FIRE! 686 00:46:51,200 --> 00:46:52,500 - NO! NO! 687 00:46:52,533 --> 00:46:56,133 GO BACK! GO BACK! BACK, BACK! COME ON! 688 00:46:56,167 --> 00:46:59,167 GO, GO, GO! LET'S GO. 689 00:46:59,200 --> 00:47:00,833 GO. STAY TOGETHER! 690 00:47:03,033 --> 00:47:05,667 BACK! BACK! BACK! 691 00:47:05,700 --> 00:47:07,367 - FIRE! 692 00:47:07,400 --> 00:47:09,200 - GO BACK! 693 00:47:10,633 --> 00:47:13,500 MEDIC! GET BACK! 694 00:47:14,867 --> 00:47:18,967 MEDIC! MEDIC! 695 00:47:20,867 --> 00:47:22,667 - AAH! 696 00:47:26,867 --> 00:47:29,433 - [GRUNTS] 697 00:47:31,033 --> 00:47:33,267 [SOLDIER SCREAMS] 698 00:47:34,467 --> 00:47:38,833 - AAH! 699 00:47:38,867 --> 00:47:42,133 AAH! 700 00:47:42,167 --> 00:47:44,867 - COMING THROUGH. 701 00:47:53,867 --> 00:47:56,667 - MY LEG. 702 00:47:56,700 --> 00:47:58,633 - [GRUNTING] 703 00:48:04,033 --> 00:48:05,533 [DISTANT BOOM] - [MAN GRUNTS] 704 00:48:07,300 --> 00:48:08,633 - WHAT? 705 00:48:10,467 --> 00:48:11,933 - WE'RE MAKING ANOTHER PUSH. 706 00:48:11,967 --> 00:48:13,600 - YOU GOT TO BE SHITTING ME. 707 00:48:13,633 --> 00:48:16,933 - OUR COMPANY IS TO TRY AND TAKE THE BRIDGE ON THE KALL TRAIL AGAIN 708 00:48:16,967 --> 00:48:18,333 AND HOLD IT. 709 00:48:18,367 --> 00:48:20,333 KRAUT 88s ON THE RIDGE ARE GOING TO HAVE US 710 00:48:20,367 --> 00:48:21,667 RIGHT ON THE CHOPPING BLOCK. 711 00:48:21,700 --> 00:48:22,800 - FUCKERS. 712 00:48:22,833 --> 00:48:24,300 - [SIGHS] 713 00:48:24,333 --> 00:48:26,467 THERE'S A ROAD LEADING UP TO THE THE RIDGE FROM THE NORTH SIDE. 714 00:48:26,500 --> 00:48:29,300 I FIGURE A SINGLE SQUAD WITH A COUPLE OF FLAME THROWERS 715 00:48:29,333 --> 00:48:30,767 MIGHT HAVE A SHOT AT TAKING 'EM OUT. 716 00:48:30,800 --> 00:48:33,767 THEIR GUN CREWS WILL BE FIRING AT US. 717 00:48:33,800 --> 00:48:35,867 - WHAT ABOUT THEIR INFANTRY SUPPORT? 718 00:48:35,900 --> 00:48:37,867 - KRAUTS ARE HOLDING THEIR MANPOWER BACK 719 00:48:37,900 --> 00:48:40,033 ABOUT A MILE BEHIND THE RIDGE. 720 00:48:40,067 --> 00:48:41,867 APPARENTLY, THEY'RE HAVING TROUBLE FINDING REPLACEMENTS, 721 00:48:41,900 --> 00:48:43,867 SO THEY'RE RELYING ON THEIR 88s TO WIPE US OUT. 722 00:48:43,900 --> 00:48:45,700 - [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 723 00:48:45,733 --> 00:48:48,867 - I NEED A SQUAD TO VOLUNTEER. 724 00:48:48,900 --> 00:48:50,833 - GOOD LUCK. 725 00:48:52,833 --> 00:48:54,300 - YOU TAKE OUT THOSE GUNS, 726 00:48:54,333 --> 00:48:56,600 AND I'LL GET YOU THAT SECTION EIGHT YOU WERE BEGGING FOR. 727 00:48:56,633 --> 00:48:58,633 [VEHICLE APPROACHING] 728 00:49:00,167 --> 00:49:02,200 [DISTANT BOOMING CONTINUES] 729 00:49:07,733 --> 00:49:10,467 - IT'S A DEAL. 730 00:49:18,233 --> 00:49:19,867 - YOU SMILE AT ME AGAIN, 731 00:49:19,900 --> 00:49:22,267 AND I'LL KICK YOUR TEETH OUT. 732 00:49:22,300 --> 00:49:24,967 [DISTANT BOOMING] 733 00:49:26,500 --> 00:49:28,167 [ARTILLERY BOOMS] 734 00:49:33,633 --> 00:49:35,633 - LET'S GET OUT OF HERE! 735 00:49:37,000 --> 00:49:38,300 - MEDIC! 736 00:49:38,333 --> 00:49:39,767 [INDISTINCT SHOUTING] 737 00:49:39,800 --> 00:49:41,433 - ALL RIGHT. - OHH! 738 00:49:41,467 --> 00:49:43,267 - MEDIC! MEDIC! 739 00:49:43,300 --> 00:49:45,300 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 740 00:49:49,567 --> 00:49:51,233 - HELP HIM! 741 00:49:58,567 --> 00:49:59,933 - FIRE! 742 00:49:59,967 --> 00:50:02,033 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 743 00:50:02,067 --> 00:50:04,033 - FIRE! 744 00:50:04,067 --> 00:50:06,733 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 745 00:50:13,567 --> 00:50:15,467 [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] - FIRE! 746 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 747 00:50:31,733 --> 00:50:33,200 - THIS IS PRITCHETT, SIR. 748 00:50:33,233 --> 00:50:35,533 WE'VE GOT THE BRIDGE, BUT WE'RE GETTING OUR ASSES REAMED! 749 00:50:38,000 --> 00:50:39,100 - [SCREAMS] 750 00:50:39,133 --> 00:50:41,133 [GUNFIRE AND ARTILLERY BOOMING] 751 00:50:43,900 --> 00:50:45,200 [BULLETS RICOCHET] 752 00:50:48,200 --> 00:50:49,167 - FIRE! 753 00:50:49,200 --> 00:50:51,167 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 754 00:50:51,200 --> 00:50:52,400 - FIRE! 755 00:50:53,567 --> 00:50:56,067 [SPEAKING IN GERMAN] - FIRE! 756 00:51:01,233 --> 00:51:03,233 - [PANTING] 757 00:51:06,567 --> 00:51:08,567 [DISTANT BOOMING] 758 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 - [PANTING] 759 00:51:23,000 --> 00:51:26,067 - [INDISTINCT SHOUTING] 760 00:51:26,100 --> 00:51:28,033 [BULLETS RICOCHET] - [PANTING] 761 00:51:28,067 --> 00:51:30,067 [GUNFIRE] 762 00:51:38,500 --> 00:51:40,500 [GUNFIRE CONTINUES] 763 00:51:45,067 --> 00:51:47,700 [ARTILLERY BOOMING] 764 00:51:53,933 --> 00:51:55,333 - FIRE! 765 00:51:55,367 --> 00:51:57,867 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 766 00:51:57,900 --> 00:52:00,000 - FIRE! 767 00:52:04,033 --> 00:52:05,667 [GUNFIRE AND BULLETS RICOCHETING] 768 00:52:05,700 --> 00:52:08,067 - SIR, REQUEST PERMISSION TO PULL BACK. 769 00:52:08,100 --> 00:52:10,567 - NEGATIVE. DO NOT PULL BACK. 770 00:52:10,600 --> 00:52:13,300 - MY MEN ARE GETTING CUT TO PIECES UP HERE. WE'RE PULLING BACK! 771 00:52:13,333 --> 00:52:16,867 - YOU HOLD THAT BRIDGE, CAPTAIN. THAT'S AN ORDER! 772 00:52:16,900 --> 00:52:20,033 - I'VE ALREADY LOST 30 MEN! 773 00:52:20,067 --> 00:52:22,033 - THIS ISN'T A DEBATE, PRITCHETT! 774 00:52:22,067 --> 00:52:23,967 YOU HOLD THAT GODDAMN BRIDGE! 775 00:52:24,000 --> 00:52:26,133 - THIS IS SUICIDE! 776 00:52:26,167 --> 00:52:28,733 [BULLETS RICOCHETING] 777 00:52:28,767 --> 00:52:30,767 [BOOMING AND GUNFIRE] 778 00:52:34,533 --> 00:52:36,133 - [WHIMPERING] - LIEUTENANT! 779 00:52:36,167 --> 00:52:37,600 WE'RE DEAD MEAT HERE, LIEUTENANT! 780 00:52:43,400 --> 00:52:45,500 GOD DAMN IT, LIEUTENANT, FUCKING MOVE! 781 00:52:45,533 --> 00:52:48,167 - FIRE! 782 00:52:48,200 --> 00:52:49,833 FIRE! 783 00:52:49,867 --> 00:52:51,867 [INDISTINCT CHATTER IN GERMAN] 784 00:52:57,600 --> 00:52:59,600 - [PANTING] 785 00:53:02,233 --> 00:53:04,233 [GUNFIRE AND INDISTINCT SHOUTING] 786 00:53:05,567 --> 00:53:07,533 - FIRE! 787 00:53:09,367 --> 00:53:11,000 - ALL RIGHT, LISTEN UP. 788 00:53:11,033 --> 00:53:13,833 AS FAR AS I CAN SEE, THEY HAVE NO INFANTRY SUPPORT. 789 00:53:13,867 --> 00:53:15,833 THE GUN CREW'S GOT ITS BACK TO US. 790 00:53:15,867 --> 00:53:18,667 [PANTING] 791 00:53:18,700 --> 00:53:20,833 WE'RE GOING TO RUN RIGHT UP THAT ROAD. 792 00:53:20,867 --> 00:53:25,333 BAXTER, SANDERSON, YOU'RE GOING TO BURN 'EM OUT. 793 00:53:25,367 --> 00:53:27,033 OK? 794 00:53:30,033 --> 00:53:31,700 LET'S MOVE. 795 00:53:33,800 --> 00:53:35,267 - FIRE! 796 00:53:35,300 --> 00:53:37,467 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 797 00:53:39,900 --> 00:53:41,567 - FIRE! 798 00:53:44,467 --> 00:53:47,600 - BOXCAR SIX, THIS BOXCAR NINE, OVER! 799 00:53:47,633 --> 00:53:49,100 - BOXCAR SIX, OVER. 800 00:53:49,133 --> 00:53:50,367 - THIS IS SERGEANT TALBOT. 801 00:53:50,400 --> 00:53:52,033 LIEUTENANT LUKAS HAS LOST IT! 802 00:53:52,067 --> 00:53:55,467 [BULLET RICOCHETS] - [WEEPING AND LAUGHING] 803 00:53:55,500 --> 00:53:58,467 - THAT PUTS YOU IN CHARGE OVER THIS, SERGEANT. NOW LISTEN UP. 804 00:53:58,500 --> 00:54:00,767 YOU GOT TO PULL YOUR PLATOON BACK TO THIS SIDE OF THE RIVER! 805 00:54:00,800 --> 00:54:03,767 - YOU EXPECT ME TO GET THESE GUYS TO LEAVE COVER IN THIS SHIT? 806 00:54:03,800 --> 00:54:05,267 - IF YOU DON'T GET THAT PLATOON TO MOVE, 807 00:54:05,300 --> 00:54:07,533 YOU'RE ALL GOING TO BE DEAD IN 10 MINUTES. NOW HAUL ASS! 808 00:54:07,567 --> 00:54:09,533 [GUNFIRE AND ARTILLERY BOOMING] 809 00:54:09,567 --> 00:54:11,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 810 00:54:29,800 --> 00:54:31,133 - [GRUNTS] 811 00:54:40,633 --> 00:54:41,767 - [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] 812 00:54:41,800 --> 00:54:44,000 - FIRE! 813 00:54:44,033 --> 00:54:46,167 FIRE! 814 00:54:46,200 --> 00:54:48,467 [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 815 00:54:48,500 --> 00:54:49,767 - AAH! 816 00:54:49,800 --> 00:54:52,300 - [SHOUTING IN GERMAN] 817 00:54:56,967 --> 00:54:59,433 - UGH! 818 00:54:59,467 --> 00:55:02,033 - [GRUNTING] 819 00:55:02,067 --> 00:55:03,533 - [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 820 00:55:03,567 --> 00:55:04,633 - OHH! 821 00:55:04,667 --> 00:55:06,300 - [GRUNTS] 822 00:55:06,333 --> 00:55:08,767 [GUNFIRE] 823 00:55:08,800 --> 00:55:09,833 - AAH! 824 00:55:17,000 --> 00:55:18,700 [GUNFIRE] - [GRUNTS] 825 00:55:22,733 --> 00:55:25,200 - [PANTING] 826 00:55:28,200 --> 00:55:29,200 - OHH! 827 00:55:35,067 --> 00:55:36,833 - OHH! 828 00:55:36,867 --> 00:55:38,033 [GRUNTS] 829 00:55:41,467 --> 00:55:43,433 - BAXTER! [EXPLOSION] 830 00:55:43,467 --> 00:55:45,267 - NO, NO, NO. NO FUCKING WAY. 831 00:55:45,300 --> 00:55:46,800 NO FUCKING WAY. NO FUCKING WAY! 832 00:55:46,833 --> 00:55:48,133 - BAXTER! 833 00:55:48,167 --> 00:55:50,967 - [PANTING] NO! NO FUCKING WAY! 834 00:55:51,000 --> 00:55:52,567 NO FUCKING WAY! NO FUCKING WAY! 835 00:55:56,467 --> 00:55:58,133 [GUN CLICKS] 836 00:55:59,967 --> 00:56:02,700 - [PANTING] NO! NO! 837 00:56:02,733 --> 00:56:04,267 - GET UP THERE, BAXTER! 838 00:56:04,300 --> 00:56:06,633 [GUNFIRE] - [GRUNTS] 839 00:56:08,333 --> 00:56:10,367 [SCREAMING] 840 00:56:12,200 --> 00:56:14,200 [SCREAMING CONTINUES] 841 00:56:22,133 --> 00:56:24,100 - [PANTING] 842 00:56:24,133 --> 00:56:27,100 - STAY WHERE YOU ARE! HOLD YOUR POSITION! 843 00:56:27,133 --> 00:56:28,200 - [GRUNTS] 844 00:56:28,233 --> 00:56:29,333 - BAXTER! 845 00:56:29,367 --> 00:56:32,367 - [SCREAMING] - GOD DAMN YOU. 846 00:56:34,667 --> 00:56:36,633 - NO! NO! NO! 847 00:56:36,667 --> 00:56:39,933 - [GRUNTING AND SCREAMING] 848 00:56:39,967 --> 00:56:42,933 - WHAT THE FUCK ARE YOU DOING? 849 00:56:47,867 --> 00:56:49,467 - JESUS CHRIST! 850 00:56:49,500 --> 00:56:51,833 - [SCREAMING AND GASPING] 851 00:56:55,567 --> 00:56:58,867 - WARREN! GET UP THERE NOW! 852 00:56:58,900 --> 00:57:01,067 - [PANTING] 853 00:57:01,100 --> 00:57:03,233 [GUNFIRE] 854 00:57:03,267 --> 00:57:04,933 - [SCREAMS] 855 00:57:08,500 --> 00:57:11,700 - [SCREAMING] 856 00:57:11,733 --> 00:57:13,900 - [INDISTINCT] 857 00:57:13,933 --> 00:57:15,767 - YEAH! YEAH! YEAH! 858 00:57:18,233 --> 00:57:19,300 - [GRUNTS] 859 00:57:19,333 --> 00:57:21,333 - [YELLING] 860 00:57:23,200 --> 00:57:24,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 861 00:57:24,600 --> 00:57:26,667 - [SCREAMING CONTINUES] 862 00:57:32,567 --> 00:57:35,700 - [SCREAMING] 863 00:57:49,333 --> 00:57:51,733 [SCREAMING CONTINUES] 864 00:58:04,400 --> 00:58:06,067 [SCREAMING STOPS] 865 00:58:29,000 --> 00:58:30,333 - HE DID IT. 866 00:58:41,533 --> 00:58:43,533 - [GROANING] 867 00:58:45,700 --> 00:58:48,167 [COUGHS] 868 00:58:54,200 --> 00:58:56,233 - I'LL BE A SON OF A BITCH. 869 00:58:56,267 --> 00:58:58,267 - [GROANING] 870 00:59:02,133 --> 00:59:04,133 - [COUGHING] 871 00:59:09,800 --> 00:59:11,933 [INDISTINCT CHATTERING] 872 00:59:11,967 --> 00:59:13,267 - EASY NOW. 873 00:59:13,300 --> 00:59:14,933 EASY. - [GROANS] 874 00:59:14,967 --> 00:59:16,633 - [COUGHS] 875 00:59:24,300 --> 00:59:27,067 - LIEUTENANT. LIEUTENANT! 876 00:59:37,267 --> 00:59:39,267 [DISTANT ROARING] 877 00:59:41,300 --> 00:59:43,800 - [INDISTINCT SHOUTING] 878 00:59:51,733 --> 00:59:52,800 - TANK! 879 00:59:52,833 --> 00:59:55,500 - GO! MOVE! 880 00:59:57,467 --> 00:59:59,467 [WHIRRING AND CLICKING] 881 00:59:59,500 --> 01:00:01,633 - TAKE COVER! - GET BACK! 882 01:00:01,667 --> 01:00:03,300 BACK TO THE TREES, MEN! 883 01:00:03,333 --> 01:00:05,033 GO, GO! - EVERYBODY, PULL BACK! 884 01:00:05,067 --> 01:00:07,133 [GUNFIRE] - BACK UP! 885 01:00:07,167 --> 01:00:08,967 BACK UP! BACK TO THE TREES! 886 01:00:09,000 --> 01:00:11,200 [BULLETS RICOCHET] - INCOMING! 887 01:00:11,233 --> 01:00:12,500 - GO! - FALL BACK! 888 01:00:12,533 --> 01:00:13,967 - TAKE COVER! [BOOMING] 889 01:00:14,000 --> 01:00:15,833 - GO! GO! 890 01:00:21,367 --> 01:00:23,433 - [SCREAMS] 891 01:00:24,867 --> 01:00:26,200 - [MEN SCREAM] 892 01:00:28,733 --> 01:00:30,567 - [INDISTINCT SHOUTING] 893 01:00:32,267 --> 01:00:34,267 - NOT AGAIN! - [SCREAMING AND SHOUTING] 894 01:00:37,967 --> 01:00:40,133 [CREAKS] 895 01:00:41,867 --> 01:00:42,933 - AAH! 896 01:00:44,900 --> 01:00:46,767 - [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 897 01:00:53,233 --> 01:00:55,233 - [PANTING] 898 01:00:58,233 --> 01:00:59,867 - IT'S NOT OVER TILL WE'RE OUT OF HERE. 899 01:00:59,900 --> 01:01:01,367 TAKE THE TORCH OUT. 900 01:01:01,400 --> 01:01:03,033 - [INDISTINCT SHOUT] 901 01:01:03,067 --> 01:01:04,733 - GO! GO! 902 01:01:06,567 --> 01:01:08,100 GO! - [INDISTINCT] 903 01:01:11,400 --> 01:01:13,067 [ARTILLERY BOOMS] 904 01:01:15,400 --> 01:01:17,067 - [INDISTINCT SHOUTING] 905 01:01:17,100 --> 01:01:18,400 [GUNSHOT] [BULLET RICOCHETS] 906 01:01:18,433 --> 01:01:20,433 - [GRUNTING] [GUNFIRE] 907 01:01:28,400 --> 01:01:30,967 - DA, DA, DA! 908 01:01:31,000 --> 01:01:32,767 [GUNSHOT] 909 01:01:36,033 --> 01:01:38,000 - [PANTING] 910 01:01:38,033 --> 01:01:39,567 [LAUGHS] 911 01:01:39,600 --> 01:01:41,600 [GUNFIRE] - FUCK! 912 01:01:43,100 --> 01:01:45,733 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 913 01:01:49,400 --> 01:01:51,367 - [INDISTINCT SHOUT IN GERMAN] 914 01:01:51,400 --> 01:01:52,533 [GUNFIRE] 915 01:01:52,567 --> 01:01:54,867 - [GRUNTS] - LONNIE! LONNIE! 916 01:01:54,900 --> 01:01:57,200 LONNIE! 917 01:01:57,233 --> 01:01:58,967 [PANTING] 918 01:01:59,000 --> 01:02:00,967 NO! 919 01:02:01,000 --> 01:02:02,967 NO! NO! [GRUNTING AND PANTING] 920 01:02:03,000 --> 01:02:05,133 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 921 01:02:05,167 --> 01:02:06,833 [GUNFIRE] 922 01:02:11,833 --> 01:02:14,833 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 923 01:02:14,867 --> 01:02:18,833 - [PANTING AND GRUNTING] 924 01:02:18,867 --> 01:02:22,367 - [SHOUTING INDISTINCTLY] 925 01:02:25,667 --> 01:02:27,333 - [SHOUTS IN GERMAN] 926 01:02:29,533 --> 01:02:31,167 - HOLD ONTO ME! COME ON! 927 01:02:31,200 --> 01:02:32,667 KEEP MOVING! KEEP MOVING! 928 01:02:32,700 --> 01:02:34,867 COME ON! NO! NO! FUCK! 929 01:02:34,900 --> 01:02:36,967 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 930 01:02:37,000 --> 01:02:39,467 - LONNIE, COME ON! COME ON! COME ON! 931 01:02:39,500 --> 01:02:42,467 YOU GOT TO KEEP MOVING! KEEP MOVING! KEEP MOVING! 932 01:02:42,500 --> 01:02:44,633 COME ON! COME ON! COME ON! 933 01:02:44,667 --> 01:02:45,800 - HE'S DEAD! - [GRUNTS] 934 01:02:45,833 --> 01:02:47,467 - HE'S DEAD! GO! 935 01:02:47,500 --> 01:02:49,300 - [GRUNTING] 936 01:02:49,333 --> 01:02:51,467 - GO! 937 01:02:51,500 --> 01:02:52,800 LET'S GO! 938 01:02:52,833 --> 01:02:53,967 - [INDISTINCT SHOUTING IN GERMAN] 939 01:02:54,000 --> 01:02:56,400 [GUNFIRE] 940 01:02:56,433 --> 01:02:59,033 [SHOUTING CONTINUES] 941 01:03:17,900 --> 01:03:19,900 - [PANTING] 942 01:03:22,433 --> 01:03:24,833 [DISTANT BOOMING] 943 01:03:33,433 --> 01:03:35,100 - [GRUNTS] 944 01:03:37,267 --> 01:03:39,867 [PANTING] 945 01:03:42,067 --> 01:03:43,700 - [SPEAKS IN GERMAN] 946 01:03:43,733 --> 01:03:45,533 - [SPEAKS IN GERMAN] 947 01:03:45,567 --> 01:03:47,067 - [SPEAKS IN GERMAN] 948 01:03:48,767 --> 01:03:50,767 - [MEN SPEAKING IN GERMAN] 949 01:03:56,433 --> 01:03:58,433 - [PANTING] 950 01:03:59,767 --> 01:04:01,767 - [MEN SPEAKING IN GERMAN] 951 01:04:12,867 --> 01:04:14,867 [DISTANT ARTILLERY BOOMING] 952 01:04:18,700 --> 01:04:20,700 - [INDISTINCT CHATTERING] 953 01:04:28,200 --> 01:04:29,867 [ENGINE SQUEALS] 954 01:04:36,033 --> 01:04:38,700 [ENGINE SPUTTERS] 955 01:04:38,733 --> 01:04:40,533 - HOW YOU DOIN', ROY? 956 01:04:40,567 --> 01:04:41,900 - I'M FINE, SIR. I COULD STAY. 957 01:04:41,933 --> 01:04:43,900 - I THINK YOU NEED A REST. 958 01:04:43,933 --> 01:04:46,533 - EVERYBODY HERE NEEDS A REST, SIR. 959 01:04:46,567 --> 01:04:49,533 - CAPTAIN, THIS CONVERSATION WAS OVER THE FIRST TIME WE HAD IT, 960 01:04:49,567 --> 01:04:50,900 AND IT'S JUST AS OVER NOW. 961 01:04:50,933 --> 01:04:53,167 YOU'RE WOUNDED. YOU NEED A REST. 962 01:04:53,200 --> 01:04:55,900 - FRESH POINT OF VIEW MAY HELP BREAK THINGS OPEN HERE, ROY. 963 01:04:55,933 --> 01:04:57,233 - DO I KNOW YOU? 964 01:04:57,267 --> 01:04:58,733 - YOUR PEOPLE INSIDE? 965 01:04:58,767 --> 01:05:01,333 - YES, SIR. 966 01:05:01,367 --> 01:05:04,500 - CAPTAIN ZANUCK, I SUGGEST YOU TAKE THIS TIME 967 01:05:04,533 --> 01:05:07,000 TO GO IN AND ACQUAINT YOURSELF WITH YOUR TEAM. 968 01:05:07,033 --> 01:05:09,000 - SIR. 969 01:05:09,033 --> 01:05:11,000 - I SHOULD BE INVOLVED WITH THAT BRIEFING, SIR. 970 01:05:11,033 --> 01:05:13,000 THE CAPTAIN WILL NEED EVERY BIT OF ADVICE HE CAN GET. 971 01:05:13,033 --> 01:05:14,433 - NEGATIVE. 972 01:05:16,000 --> 01:05:18,533 I DON'T WANT THE SAME MISTAKES AS BEFORE. 973 01:05:19,633 --> 01:05:20,933 - WHAT MISTAKES ARE THOSE? 974 01:05:23,667 --> 01:05:25,167 - YOU TELL ME. 975 01:05:28,867 --> 01:05:32,000 DRIVER, THIS MAN NEEDS A DOCTOR. 976 01:05:32,033 --> 01:05:34,033 [DISTANT BOOMING] 977 01:05:45,100 --> 01:05:47,733 - [MAN COUGHS] [ARTILLERY BOOMS] 978 01:05:47,767 --> 01:05:49,767 - HEY. [INDISTINCT CHATTERING] 979 01:05:54,300 --> 01:05:56,300 [AIRCRAFT PASSING] 980 01:05:58,933 --> 01:06:00,600 - [GRUNTS] 981 01:06:03,400 --> 01:06:05,233 THAT WAS A ROUGH ONE, HUH? 982 01:06:07,067 --> 01:06:09,867 - ROUGH ONE. 983 01:06:09,900 --> 01:06:11,567 - WHERE'S YOUR SQUAD? 984 01:06:14,433 --> 01:06:15,933 - OVER THERE. 985 01:06:21,567 --> 01:06:24,700 - WAS IT WORTH IT? 986 01:06:24,733 --> 01:06:26,700 - WHAT? 987 01:06:26,733 --> 01:06:28,733 - THE SECTION EIGHT. 988 01:06:31,400 --> 01:06:33,733 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 989 01:06:33,767 --> 01:06:37,400 - YOU REALLY ARE A FUCKING PIECE OF SHIT, AREN'T YOU, MANNING? 990 01:06:37,433 --> 01:06:40,733 - THAT'S RIGHT, TALBOT. I'M A PIECE OF SHIT. 991 01:06:40,767 --> 01:06:42,567 - SO YOU WENT UP THAT RIDGE WITH 4 OTHER GUYS 992 01:06:42,600 --> 01:06:43,900 AND CAME BACK WITH ONE, HUH? 993 01:06:43,933 --> 01:06:46,067 - YOU WEREN'T FUCKING THERE. 994 01:06:46,100 --> 01:06:48,100 - YEAH, LUCKY FOR ME. 995 01:06:52,733 --> 01:06:54,867 I BEEN KEEPING AN EYE ON YOU, MANNING. 996 01:06:54,900 --> 01:06:58,033 - OH, YEAH? 997 01:06:58,067 --> 01:07:01,233 - WE ALL KNOW ABOUT THAT SECTION EIGHT DEAL YOU CUT WITH PRITCHETT. 998 01:07:04,333 --> 01:07:06,633 ANYTHING TO SAVE YOUR OWN ASS. 999 01:07:06,667 --> 01:07:08,767 - THAT'S RIGHT. 1000 01:07:11,667 --> 01:07:12,967 - IT'S TOO BAD HE WON'T BE AROUND 1001 01:07:13,000 --> 01:07:15,333 TO HOLD UP HIS END OF THE DEAL. 1002 01:07:19,333 --> 01:07:20,700 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1003 01:07:20,733 --> 01:07:22,700 - HE GOT WOUNDED. 1004 01:07:22,733 --> 01:07:24,333 THEY TOOK HIM OFF THE LINE TODAY. 1005 01:07:31,000 --> 01:07:32,567 LIFE'S A BITCH, AIN'T IT? 1006 01:07:32,600 --> 01:07:34,600 [AIRCRAFT ENGINES HUMMING] 1007 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 [VEHICLE APPROACHING] 1008 01:07:59,867 --> 01:08:01,333 - WHERE'S LIEUTENANT LUKAS? 1009 01:08:01,367 --> 01:08:04,567 - NOBODY KNOWS, SIR. IT'S BEEN PRETTY HARD ON HIM. 1010 01:08:04,600 --> 01:08:07,233 - IS THAT HIM? 1011 01:08:07,267 --> 01:08:08,767 - YES, SIR. 1012 01:08:11,100 --> 01:08:12,900 - WHAT'S THE STATUS OF YOUR PLATOON, LIEUTENANT? 1013 01:08:12,933 --> 01:08:14,567 HUH? 1014 01:08:14,600 --> 01:08:16,433 - [PANTS AND SNIFFS] 1015 01:08:24,933 --> 01:08:26,567 - WHATEVER YOUR PROBLEM IS, LIEUTENANT, 1016 01:08:26,600 --> 01:08:28,733 I SUGGEST YOU GET IT UNDER CONTROL! 1017 01:08:30,733 --> 01:08:33,567 - [PANTING] 1018 01:08:34,933 --> 01:08:37,400 - PULL IT TOGETHER, LIEUTENANT, NOW! 1019 01:08:42,000 --> 01:08:43,467 - [GASPS AND SCREAMS] 1020 01:08:43,500 --> 01:08:46,000 - GET HIM OFF! GET THIS SON OF A BITCH OFF! 1021 01:08:46,033 --> 01:08:47,500 - [ALL TALKING AND SHOUTING AT ONCE] 1022 01:08:47,533 --> 01:08:49,400 - EASY, SOLDIER! LET'S GO! - GET HIM OUT OF HERE! 1023 01:08:49,433 --> 01:08:52,967 - [WAILING] 1024 01:08:53,000 --> 01:08:55,167 - GOD DAMN IT! 1025 01:09:09,867 --> 01:09:12,200 - YOU WANTED TO KNOW THE STATUS OF HIS PLATOON? 1026 01:09:15,033 --> 01:09:17,167 - JUST A MINUTE, SOLDIER. 1027 01:09:17,200 --> 01:09:20,333 YOU'RE TREADING DANGEROUSLY CLOSE TO A COURTMARTIAL. 1028 01:09:20,367 --> 01:09:23,167 - THAT GETS ME OUT OF HERE, RIGHT, SIR? 1029 01:09:23,200 --> 01:09:25,000 - YOU'RE MANNING, AREN'T YOU? 1030 01:09:25,033 --> 01:09:26,833 - WHAT DO YOU CARE? 1031 01:09:26,867 --> 01:09:29,867 - REPORT TO MY COMMAND POST IMMEDIATELY. 1032 01:09:32,100 --> 01:09:34,100 - [INDISTINCT CHATTERING] [VEHICLE APPROACHES] 1033 01:09:46,533 --> 01:09:48,500 - SERGEANT DAVID MANNING. 1034 01:09:48,533 --> 01:09:50,033 - YOU HAVE A SHEET ON EVERYBODY? 1035 01:09:52,700 --> 01:09:55,200 - NOT RIGHT NOW, SERGEANT, JUST YOU. 1036 01:09:55,233 --> 01:09:58,700 "SERGEANT MANNING HAS AN EXCELLENT INNATE UNDERSTANDING 1037 01:09:58,733 --> 01:10:00,533 "OF BATTLEFIELD CONDITIONS. 1038 01:10:00,567 --> 01:10:03,533 "HIS ABILITY TO REACT TO AGGRESSIVE SITUATIONS 1039 01:10:03,567 --> 01:10:05,900 "IS UNMATCHED BY ANYBODY IN THE COMPANY. 1040 01:10:05,933 --> 01:10:08,067 "HIS DISRESPECT FOR AUTHORITY IS UNABLE TO HIDE 1041 01:10:08,100 --> 01:10:09,733 "HIS ABILITY TO LEAD. 1042 01:10:09,767 --> 01:10:12,867 "I STRONGLY SUGGEST THAT HE BE CONSIDERED FOR THE NEXT PLATOON LEADER 1043 01:10:12,900 --> 01:10:15,400 WHEN AND IF THE SITUATION PRESENTS ITSELF." 1044 01:10:17,567 --> 01:10:19,333 "CAPTAIN ROY PRITCHETT." 1045 01:10:21,867 --> 01:10:27,033 IF I'M NOT MISTAKEN, SERGEANT, THE SITUATION HAS PRESENTED ITSELF. 1046 01:10:32,533 --> 01:10:35,800 - WHEN WAS THAT WRITTEN? 1047 01:10:35,833 --> 01:10:37,767 - THE DAY YOU WERE MADE SERGEANT. 1048 01:10:42,700 --> 01:10:45,233 - SIR, I'M A NON-COM. 1049 01:10:45,267 --> 01:10:48,567 - I KNOW WHAT YOU ARE, MANNING. 1050 01:10:48,600 --> 01:10:50,867 AND I ALSO KNOW WHAT YOU CAPABILITIES ARE. 1051 01:10:50,900 --> 01:10:54,900 - I WAS A PRIVATE 3 DAYS AGO. 1052 01:10:58,800 --> 01:11:01,133 - THIS ISN'T UP FOR DISCUSSION, LIEUTENANT. 1053 01:11:03,967 --> 01:11:05,933 YOU'VE GOT NO CHOICE IN THIS. 1054 01:11:05,967 --> 01:11:08,267 AND AS IT IS, 1055 01:11:08,300 --> 01:11:10,300 NEITHER DO I. 1056 01:11:12,900 --> 01:11:14,900 - [INDISTINCT CHATTERING CONTINUES] 1057 01:11:22,800 --> 01:11:25,933 - AT 0800, WE'RE MAKING ANOTHER PUSH. 1058 01:11:25,967 --> 01:11:29,900 GET YOUR PEOPLE TOGETHER, LIEUTENANT. 1059 01:11:29,933 --> 01:11:31,600 - I GOT NOTHING LEFT. 1060 01:11:34,133 --> 01:11:36,133 - DIG A LITTLE DEEPER. 1061 01:11:41,467 --> 01:11:43,467 - [PANTING] 1062 01:11:47,133 --> 01:11:49,267 - [INDISTINCT] 1063 01:11:49,300 --> 01:11:51,433 - MANNING? 1064 01:11:51,467 --> 01:11:53,433 - HEY. 1065 01:11:54,800 --> 01:11:56,600 - WE WANT TO TALK TO YOU. 1066 01:11:56,633 --> 01:11:58,700 I SAID WE WANT TO TALK, ASSHOLE. 1067 01:11:58,733 --> 01:12:00,033 LOOK. I WANT TO KNOW THE TRUTH, MANNING. 1068 01:12:00,067 --> 01:12:02,033 WHAT THE HELL HAPPENED OUT THERE? 1069 01:12:02,067 --> 01:12:03,700 DON'T YOU FUCKING WALK AWAY FROM ME. 1070 01:12:03,733 --> 01:12:06,367 - [BOTH GRUNTING] 1071 01:12:06,400 --> 01:12:07,867 - COME ON. 1072 01:12:07,900 --> 01:12:10,900 STOP! COME ON! - [BOTH GRUNTING] 1073 01:12:10,933 --> 01:12:12,500 - YOU EXECUTED BAXTER! 1074 01:12:12,533 --> 01:12:14,033 - YOU'RE DAMN RIGHT I DID. 1075 01:12:14,067 --> 01:12:15,867 HE RAN. YOU'D HAVE DONE THE SAME THING. 1076 01:12:15,900 --> 01:12:17,167 - PUT THE GUN DOWN, TALBOT. 1077 01:12:17,200 --> 01:12:18,533 - SHUT UP. 1078 01:12:18,567 --> 01:12:22,367 - GO AHEAD. WE'RE ALL DEAD ANYWAY. 1079 01:12:22,400 --> 01:12:24,200 REGIMENT'S MAKING A PUSH TOMORROW. 1080 01:12:24,233 --> 01:12:25,700 WE'RE TO TAKE SCHMIDT AT ALL COSTS. 1081 01:12:25,733 --> 01:12:27,800 - WHAT? - YOU HEARD ME. 1082 01:12:27,833 --> 01:12:31,200 - JESUS... 1083 01:12:31,233 --> 01:12:33,333 - [PANTING] 1084 01:12:40,400 --> 01:12:42,400 - THE WAY I SEE IT, WE'VE GOT 2 CHOICES. 1085 01:12:42,433 --> 01:12:46,733 WE CAN SETTLE FOR BEING SLAUGHTERED IN THE PUSH TOMORROW, 1086 01:12:46,767 --> 01:12:48,667 OR WE CAN TAKE THOSE TANKS OUT TONIGHT. 1087 01:12:48,700 --> 01:12:51,667 - THERE'S NO WAY IN HELL COMPANY WILL APPROVE THAT. 1088 01:12:51,700 --> 01:12:53,500 - THIS ISN'T ABOUT COMPANY. 1089 01:12:53,533 --> 01:12:56,000 IF WE DO IT, IT'S JUST US. 1090 01:12:56,033 --> 01:12:58,667 WE'LL SLIP PAST THE LINES UNCHECKED. 1091 01:12:58,700 --> 01:13:01,000 JUST ANOTHER SORRY-ASS PATROL. 1092 01:13:01,033 --> 01:13:02,333 - LET ME GET THIS STRAIGHT. 1093 01:13:02,367 --> 01:13:03,967 YESTERDAY, YOU WERE PULLING FOR A SECTION EIGHT. 1094 01:13:04,000 --> 01:13:07,300 NOW, YOU WANT TO LEAD SOME KIND OF RENEGADE FORCE 1095 01:13:07,333 --> 01:13:08,667 AGAINST THE GERMAN TANKS? 1096 01:13:10,000 --> 01:13:12,667 - THE QUESTION IS, "HOW DO WE STAY ALIVE?" 1097 01:13:15,200 --> 01:13:18,667 WHAT YOU THINK OF ME DOESN'T REALLY MATTER. 1098 01:13:20,900 --> 01:13:23,033 - WHAT'S YOUR PLAN, MANNING? 1099 01:13:23,067 --> 01:13:25,633 - YOU'RE NOT TAKING THIS SHIT SERIOUSLY? 1100 01:13:25,667 --> 01:13:27,200 - MAYBE. 1101 01:13:27,233 --> 01:13:28,700 - WELL, WHO'S TO SAY HE'S NOT GOING TO SHOOT YOU IN THE BACK 1102 01:13:28,733 --> 01:13:30,033 LIKE HE DID BAXTER? 1103 01:13:30,067 --> 01:13:31,400 - HE DIDN'T HAVE A CHOICE. 1104 01:13:36,833 --> 01:13:39,800 IF HE HADN'T SHOT BAXTER, WE ALL WOULD'VE RUN. 1105 01:13:39,833 --> 01:13:42,733 AND WE'D STILL BE TAKING THE FIRE FROM THOSE 88s. 1106 01:13:48,433 --> 01:13:49,933 I'LL GO WITH YOU. 1107 01:13:57,433 --> 01:13:58,900 - [SIGHS] 1108 01:13:58,933 --> 01:14:00,233 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1109 01:14:00,267 --> 01:14:02,433 - LOOK, IF ANYONE CAN DO THIS, I THINK IT'S HIM. 1110 01:14:05,433 --> 01:14:08,067 - I'M NOT THRILLED ABOUT THE ODDS. 1111 01:14:08,100 --> 01:14:10,333 BUT IT'S BETTER THAN WHAT WE GOT COMING AT DAWN. 1112 01:14:11,600 --> 01:14:12,567 - MANNING. 1113 01:14:12,600 --> 01:14:13,767 - WHAT? 1114 01:14:15,600 --> 01:14:16,900 - NOBODY DIES. 1115 01:14:18,300 --> 01:14:19,800 - NOBODY DIES. 1116 01:14:24,933 --> 01:14:26,733 - LET'S JUST GET IT DONE. 1117 01:14:28,933 --> 01:14:31,300 - ALL RIGHT. I'LL CLEAR THE MINE FIELD 1118 01:14:31,333 --> 01:14:33,300 AND CUT THE WIRE. 1119 01:14:33,333 --> 01:14:37,000 WE GOT TO HIT THE TANKS AT DAWN, BEFORE THE PUSH BEGINS. 1120 01:14:48,433 --> 01:14:51,433 - ALL RIGHT. NO TURNING BACK. 1121 01:14:59,700 --> 01:15:01,700 [WIND HOWLS] 1122 01:15:34,100 --> 01:15:35,433 - [EXHALES] 1123 01:15:45,533 --> 01:15:47,200 [EXHALES] 1124 01:16:02,300 --> 01:16:04,300 [PANTING] 1125 01:16:14,967 --> 01:16:17,600 [TAPS] 1126 01:16:17,633 --> 01:16:19,300 [TAPS] 1127 01:16:33,467 --> 01:16:35,833 [DISTANT DOG BARKS] 1128 01:16:44,800 --> 01:16:46,133 - [GRUNTS] 1129 01:16:57,067 --> 01:16:59,067 [SQUEAKING] 1130 01:17:03,400 --> 01:17:04,733 [CLANKS] 1131 01:17:08,733 --> 01:17:10,400 [WIND HOWLS] 1132 01:17:13,533 --> 01:17:15,533 [DISTANT DOG BARKING] 1133 01:17:41,067 --> 01:17:43,100 [DISTANT DOG BARKS] 1134 01:17:47,233 --> 01:17:49,033 - [EXHALES] 1135 01:17:49,067 --> 01:17:51,067 [PANTING] 1136 01:17:54,067 --> 01:17:56,067 [DISTANT DOGS BARKING] 1137 01:17:58,667 --> 01:18:00,200 - [GRUNTS] 1138 01:18:33,867 --> 01:18:35,200 [WHISPERS] - Come on. 1139 01:18:43,200 --> 01:18:44,533 - [EXHALES] 1140 01:18:54,667 --> 01:18:56,333 - [GRUNTS] 1141 01:19:01,433 --> 01:19:03,433 [PANTING] 1142 01:19:04,533 --> 01:19:06,200 - [GRUNTS] 1143 01:19:24,467 --> 01:19:25,800 - [EXHALES] 1144 01:19:40,600 --> 01:19:42,233 - [GRUNTS] 1145 01:19:42,267 --> 01:19:44,267 [PANTING] 1146 01:20:04,267 --> 01:20:06,233 [DISTANT DOGS BARKING] 1147 01:20:06,267 --> 01:20:08,267 - [PANTING] 1148 01:20:31,833 --> 01:20:34,433 [DISTANT DOG BARKS] 1149 01:20:41,500 --> 01:20:43,833 - [PANTS AND GRUNTS] 1150 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 [PANTING] 1151 01:21:05,200 --> 01:21:07,200 [PANTING] 1152 01:21:48,600 --> 01:21:50,600 - [PANTING] 1153 01:22:11,300 --> 01:22:13,300 [ARTILLERY BOOMING] 1154 01:22:43,367 --> 01:22:46,033 - LET'S GO. [BOOMING CONTINUES] 1155 01:23:08,433 --> 01:23:11,567 - ALL RIGHT. 1156 01:23:11,600 --> 01:23:13,567 I'M GOING FOR THE TRUCK. 1157 01:23:13,600 --> 01:23:15,400 [PANTING] 1158 01:23:15,433 --> 01:23:17,267 COVER ME. 1159 01:23:28,400 --> 01:23:29,900 [GRUNTS] 1160 01:23:33,067 --> 01:23:34,733 [HORN HONKS] 1161 01:23:44,867 --> 01:23:46,533 [INDISTINCT SHOUTING AND CHATTER IN GERMAN] 1162 01:24:14,100 --> 01:24:16,800 - [GRUNTS] 1163 01:24:19,367 --> 01:24:21,700 - [PANTING] 1164 01:24:40,500 --> 01:24:42,500 [GUNFIRE] 1165 01:24:53,867 --> 01:24:55,067 - GO! 1166 01:25:01,900 --> 01:25:03,233 - [GRUNTS] 1167 01:25:08,767 --> 01:25:10,067 - UP! 1168 01:25:19,933 --> 01:25:21,767 - [GRUNTS] 1169 01:25:24,933 --> 01:25:26,367 [GUNFIRE AND BULLETS RICOCHETING] 1170 01:25:32,267 --> 01:25:34,100 - [GRUNTS] 1171 01:25:34,133 --> 01:25:35,433 [GROWLS] 1172 01:25:35,467 --> 01:25:37,733 [SCREAMS] - AAH! 1173 01:25:37,767 --> 01:25:39,767 - [GRUNTING] 1174 01:25:41,633 --> 01:25:43,700 [GUNFIRE] 1175 01:25:43,733 --> 01:25:45,367 - AAH! 1176 01:25:45,400 --> 01:25:46,567 - [SCREAMS] 1177 01:25:46,600 --> 01:25:49,100 [GRUNTS] 1178 01:25:50,967 --> 01:25:52,633 - MANNING! 1179 01:25:54,067 --> 01:25:57,333 - NO! 1180 01:25:57,367 --> 01:26:00,100 - AAH! AAH! [GROANING] 1181 01:26:00,133 --> 01:26:02,633 - CHAMBERLAIN! 1182 01:26:04,800 --> 01:26:06,467 - [GRUNTS] 1183 01:26:10,100 --> 01:26:13,433 - UGH! - [GROANING] 1184 01:26:16,200 --> 01:26:18,367 UGH! 1185 01:26:19,767 --> 01:26:21,533 [CHOKES AND GROANS] [BULLETS RICOCHET] 1186 01:26:21,567 --> 01:26:23,533 - AAH! 1187 01:26:23,567 --> 01:26:25,533 [GUNFIRE] 1188 01:26:25,567 --> 01:26:27,300 - [GRUNTS] 1189 01:26:28,967 --> 01:26:30,967 - [PANTING] [GUNFIRE] 1190 01:26:37,700 --> 01:26:41,033 [BLOWS WHISTLE] 1191 01:26:43,900 --> 01:26:45,567 [AIRCRAFT PASSES] 1192 01:26:55,533 --> 01:26:57,200 - [COUGHS] 1193 01:27:11,800 --> 01:27:13,800 - [PANTING] 1194 01:27:19,467 --> 01:27:21,133 - [GROANING] 1195 01:27:27,567 --> 01:27:29,567 [COUGHING] 1196 01:27:34,567 --> 01:27:36,867 - I'M NOT GOING TO MAKE IT. 1197 01:27:36,900 --> 01:27:38,200 I'M LOSING TOO MUCH BLOOD. 1198 01:27:38,233 --> 01:27:40,367 - YOU'RE GOING TO MAKE IT! 1199 01:27:40,400 --> 01:27:42,000 - YOU'RE AN IDIOT. 1200 01:27:42,033 --> 01:27:44,033 - [PANTING] 1201 01:27:46,033 --> 01:27:48,433 YOU'RE GOING TO OWE ME BIG, LIEUTENANT. 1202 01:27:48,467 --> 01:27:50,867 - I AIN'T GOING TO OWE YOU SHIT. 1203 01:27:50,900 --> 01:27:53,200 - LESS THAN A MILE, OK? LESS THAN A MILE. 1204 01:27:53,233 --> 01:27:55,700 - IT'S TOO FAR. 1205 01:27:55,733 --> 01:27:58,467 - IT'S NOT TOO FAR. 1206 01:27:58,500 --> 01:28:00,500 - [LAUGHING] 1207 01:28:04,100 --> 01:28:06,900 - WHAT'S SO FUNNY? [PANTING] 1208 01:28:06,933 --> 01:28:08,233 - YOU. 1209 01:28:08,267 --> 01:28:09,700 - ME, WHAT? 1210 01:28:09,733 --> 01:28:12,300 - FORGET IT. 1211 01:28:13,900 --> 01:28:15,933 - I'M TAKING YOU HOME, DAVE. 1212 01:28:17,567 --> 01:28:18,767 - SURE. 1213 01:28:18,800 --> 01:28:21,767 - YOU'RE GOING HOME. - [COUGHS] 1214 01:28:26,233 --> 01:28:27,700 [WHEEZES] 1215 01:28:27,733 --> 01:28:29,067 [EXHALES] 1216 01:29:10,100 --> 01:29:12,100 [BING CROSBY PERFORMING "WHITE CHRISTMAS] 1217 01:29:14,000 --> 01:29:16,967 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HOME BOX OFFICE, INC. 1218 01:29:17,000 --> 01:29:19,967 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1219 01:29:20,000 --> 01:29:24,467 - * I'M DREAMING 1220 01:29:24,500 --> 01:29:27,467 * OF A WHITE 1221 01:29:27,500 --> 01:29:30,133 * CHRISTMAS 1222 01:29:30,167 --> 01:29:33,967 - * OOH - * JUST LIKE THE ONES 1223 01:29:34,000 --> 01:29:38,800 * I USED TO KNOW 1224 01:29:38,833 --> 01:29:45,300 * WHERE THE TREETOPS GLISTEN * 1225 01:29:45,333 --> 01:29:49,467 * AND CHILDREN LISTEN 1226 01:29:49,500 --> 01:29:52,467 * TO HEAR 1227 01:29:52,500 --> 01:29:54,300 * SLEIGH BELLS 1228 01:29:54,333 --> 01:29:57,500 * IN THE SNOW 1229 01:29:59,833 --> 01:30:04,300 * I'M DREAMING 1230 01:30:04,333 --> 01:30:07,467 * OF A WHITE 1231 01:30:07,500 --> 01:30:10,133 * CHRISTMAS 1232 01:30:10,167 --> 01:30:12,800 - * OOH - * WITH EVERY 1233 01:30:12,833 --> 01:30:15,133 * CHRISTMAS CARD 1234 01:30:15,167 --> 01:30:18,633 * I WRITE 1235 01:30:18,667 --> 01:30:22,300 * MAY YOUR DAYS 1236 01:30:22,333 --> 01:30:24,300 * BE MERRY 1237 01:30:24,333 --> 01:30:28,800 * AND BRIGHT 1238 01:30:28,833 --> 01:30:31,800 * AND MAY ALL 1239 01:30:31,833 --> 01:30:34,967 * YOUR CHRISTMASES 1240 01:30:35,000 --> 01:30:37,333 * BE WHITE 1241 01:30:40,333 --> 01:30:43,800 - * I'M DREAMING 1242 01:30:43,833 --> 01:30:47,633 * OF A WHITE 1243 01:30:47,667 --> 01:30:50,300 * CHRISTMAS 1244 01:30:50,333 --> 01:30:53,467 - * OOH - * JUST LIKE THE ONES 1245 01:30:53,500 --> 01:30:58,733 * I USED TO KNOW 1246 01:30:58,767 --> 01:31:04,400 * WHERE THE TREETOPS GLISTEN * 1247 01:31:04,433 --> 01:31:09,233 - * AND CHILDREN LISTEN 1248 01:31:09,267 --> 01:31:10,567 - * TO HEAR 1249 01:31:10,600 --> 01:31:13,733 - * TO HEAR THE SLEIGH BELLS * 1250 01:31:13,767 --> 01:31:16,233 * IN THE SNOW 1251 01:31:16,267 --> 01:31:20,067 - * MMM 1252 01:31:20,100 --> 01:31:23,733 [WHISTLING] - * I'M DREAMING 1253 01:31:23,767 --> 01:31:27,233 * OF A WHITE 1254 01:31:27,267 --> 01:31:30,400 * CHRISTMAS 1255 01:31:30,433 --> 01:31:31,900 * WITH EVERY 1256 01:31:31,933 --> 01:31:34,067 - * MMM - * CHRISTMAS CARD 1257 01:31:34,100 --> 01:31:38,400 * I WRITE 1258 01:31:38,433 --> 01:31:41,400 - * MAY YOUR DAYS 1259 01:31:41,433 --> 01:31:43,900 * BE MERRY 1260 01:31:43,933 --> 01:31:48,733 * AND BRIGHT 1261 01:31:48,767 --> 01:31:50,733 - * AND MAY ALL 1262 01:31:50,767 --> 01:31:53,067 - * OOH 1263 01:31:53,100 --> 01:31:56,667 - * YOUR CHRISTMASES 1264 01:31:56,700 --> 01:31:59,000 * BE WHITE 1265 01:31:59,033 --> 01:32:02,333 - * OOH 1266 01:32:02,367 --> 01:32:02,433 - * OOH 77603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.