All language subtitles for Variant.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,270 --> 00:02:27,146 Can I get half of this? 2 00:02:27,396 --> 00:02:28,814 Otherwise they go to waste. 3 00:02:28,899 --> 00:02:30,817 You're single. 4 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 These must be clairvoyant. 5 00:02:32,735 --> 00:02:34,570 Beets never lie. 6 00:02:37,449 --> 00:02:38,950 - Thank you. - You're welcome. 7 00:02:40,284 --> 00:02:42,037 Oh! Sorry. 8 00:02:42,329 --> 00:02:43,956 - Are you okay? - Yeah, I'm so sorry. 9 00:02:44,038 --> 00:02:45,790 I hate when people have their faces in their phones 10 00:02:45,873 --> 00:02:47,334 and here I am just... 11 00:02:49,002 --> 00:02:50,628 I think I may have just taken a picture. 12 00:02:51,295 --> 00:02:53,048 I hope it's a good one. 13 00:02:56,134 --> 00:02:57,134 Do I know you? 14 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 I feel like I know you. 15 00:02:59,596 --> 00:03:00,806 I'd remember meeting you. 16 00:03:03,307 --> 00:03:05,727 - You want a beet? - Let me guess, first one's free? 17 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 You are on to me. 18 00:03:09,605 --> 00:03:10,606 Um. 19 00:03:10,941 --> 00:03:13,693 It was nice running in to you. 20 00:03:13,943 --> 00:03:14,986 You as well. 21 00:03:26,497 --> 00:03:28,165 - Are you okay? - Yeah. 22 00:03:28,709 --> 00:03:30,419 - Yeah, why? - You seem a little... 23 00:03:30,836 --> 00:03:31,836 off. 24 00:03:33,504 --> 00:03:36,300 Okay, I feel off. Yeah. 25 00:03:37,175 --> 00:03:40,344 You know it's like... somebody came into my house 26 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 and rearranged a bunch of stuff in the night. 27 00:03:43,264 --> 00:03:44,265 Like what? 28 00:03:44,348 --> 00:03:45,349 Spoons. 29 00:03:46,058 --> 00:03:47,186 Yeah, well... 30 00:03:47,686 --> 00:03:50,062 the thing is they're actually in a better drawer 31 00:03:50,146 --> 00:03:52,858 and it makes more sense, but it's still just weird. 32 00:03:52,983 --> 00:03:55,694 what about the show? Is everything kosher? 33 00:03:58,155 --> 00:04:00,115 - Do you like the space? - This is really good. 34 00:04:00,199 --> 00:04:02,158 - Did they change the roast? - Good talk. 35 00:04:05,829 --> 00:04:08,331 I'll see you soon. Get there early. 36 00:04:08,456 --> 00:04:09,457 We're not on Aria time. 37 00:04:13,461 --> 00:04:15,213 - Hey, Mackenzie. - Hi, human. 38 00:04:17,216 --> 00:04:18,216 I don't know what it is, 39 00:04:18,300 --> 00:04:19,759 but I get the feeling that she doesn't like me. 40 00:04:20,718 --> 00:04:21,845 What makes you think that? 41 00:04:22,053 --> 00:04:23,055 Intuition. 42 00:04:24,055 --> 00:04:25,057 Oh! 43 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 Her loss. 44 00:04:30,562 --> 00:04:32,355 This is awful! Is this a different roast? 45 00:04:32,439 --> 00:04:33,439 Thomas, what do you want? 46 00:04:37,110 --> 00:04:39,487 Wow. I can't just stop by and say hello? 47 00:04:39,904 --> 00:04:40,906 Yeah, you can. 48 00:04:41,490 --> 00:04:42,490 Are you? 49 00:04:44,659 --> 00:04:45,661 What? 50 00:04:47,704 --> 00:04:49,497 Come on, Ari. What do I have to do? 51 00:04:49,706 --> 00:04:50,706 I need more time. 52 00:04:50,790 --> 00:04:52,543 Yeah well, I know. I'm trying to give you space 53 00:04:52,625 --> 00:04:54,920 I am, but could you just stop and talk to me for a second? 54 00:04:55,127 --> 00:04:56,379 You want to talk? Be there tonight. 55 00:04:57,755 --> 00:04:59,132 - What? - My art show. The gallery. 56 00:04:59,216 --> 00:05:00,968 Yeah. I'm gonna be there. But could you just hear me out? 57 00:05:04,221 --> 00:05:06,014 - Way to go, champ. - Whoops. 58 00:05:07,098 --> 00:05:08,100 Excuse me? 59 00:05:09,141 --> 00:05:10,435 It's none of my business, 60 00:05:10,560 --> 00:05:12,646 but I don't think pressuring her 61 00:05:12,728 --> 00:05:14,105 is going to get you what you want. 62 00:05:15,940 --> 00:05:19,151 - And you are? - Have you ever thought 63 00:05:19,360 --> 00:05:21,071 that maybe you don't make her happy? 64 00:05:24,115 --> 00:05:25,199 - Uh? - Just a thought. 65 00:05:26,410 --> 00:05:27,995 Again, none of my business. 66 00:05:29,120 --> 00:05:30,163 Have an excellent day. 67 00:05:43,343 --> 00:05:46,012 - Oh. Whoa! - What do you see? 68 00:05:46,180 --> 00:05:50,057 I see a bottle of detergent. 69 00:05:50,725 --> 00:05:52,269 Yeah, it's like... 70 00:05:52,351 --> 00:05:54,103 laundry detergent. 71 00:05:54,271 --> 00:05:56,564 - Okay. - No, no, no, it's okay. 72 00:05:56,648 --> 00:05:57,649 It's okay. 73 00:05:57,983 --> 00:05:59,526 Everybody does it the first time. 74 00:05:59,610 --> 00:06:02,696 So... that's augmented reality or AR. 75 00:06:02,778 --> 00:06:04,781 You should hear him and the other programmers 76 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 - geek out over this. - Wow! 77 00:06:06,324 --> 00:06:07,910 Tell her what you guys call the code. 78 00:06:07,992 --> 00:06:09,661 - Go on! - DNA. 79 00:06:09,827 --> 00:06:11,370 It takes a lot longer to say. 80 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 First, that was an inside joke. 81 00:06:12,706 --> 00:06:13,831 So, thank you for that. 82 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Second, DNA is code. 83 00:06:17,043 --> 00:06:23,216 And ours is immersive. Dimensional. Disruptive. 84 00:06:24,927 --> 00:06:27,553 Until, of course, VR really takes off 85 00:06:27,637 --> 00:06:29,555 and we're spending most of our days 86 00:06:29,639 --> 00:06:31,807 in the virtual world. But that's years away. 87 00:06:32,433 --> 00:06:33,435 AR is now. 88 00:06:34,228 --> 00:06:35,478 Oh my God. That sounds horrible. 89 00:06:35,646 --> 00:06:37,314 No. Why... what do you mean? 90 00:06:38,774 --> 00:06:40,608 I mean the virtual thing. 91 00:06:41,776 --> 00:06:43,069 Yeah, I'm sure 92 00:06:43,153 --> 00:06:45,279 there are people that would love to live in... 93 00:06:47,281 --> 00:06:49,283 - you know. - So... yes. 94 00:06:50,117 --> 00:06:52,161 I... I like books. 95 00:06:52,245 --> 00:06:54,622 I like the way that the... 96 00:06:55,331 --> 00:06:57,334 pages smell when they get old and... 97 00:06:58,584 --> 00:07:01,588 I like paints and oil paints and brushes. 98 00:07:03,382 --> 00:07:04,382 I guess I... 99 00:07:04,841 --> 00:07:07,093 I like the way real things feel. 100 00:07:08,302 --> 00:07:09,596 I'm very... 101 00:07:09,721 --> 00:07:11,807 tactile in that way, I guess. 102 00:07:14,016 --> 00:07:15,726 I could listen to you talk all day. 103 00:07:15,978 --> 00:07:17,603 Just being honest. 104 00:07:17,812 --> 00:07:19,189 - But I'm taking these away. - Okay. 105 00:07:20,481 --> 00:07:22,733 Your style is exactly 106 00:07:22,817 --> 00:07:25,028 the aesthetic we're going for with this campaign. 107 00:07:25,112 --> 00:07:26,654 The images need a strong voice 108 00:07:26,737 --> 00:07:28,574 that resonates with a female demographic. 109 00:07:28,656 --> 00:07:30,867 And we want them to feel hand-painted. 110 00:07:31,451 --> 00:07:32,451 - So... - Why not 111 00:07:32,536 --> 00:07:34,620 get a female to hand-paint them? 112 00:07:34,954 --> 00:07:35,956 Yeah. 113 00:07:36,497 --> 00:07:37,499 Yes. 114 00:07:37,582 --> 00:07:39,793 Mackenzie tells me you have... 115 00:07:40,293 --> 00:07:41,836 - an exhibition tonight? - Yes! 116 00:07:41,920 --> 00:07:42,920 Um... 117 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 that might be giving it 118 00:07:44,673 --> 00:07:46,507 a bit more credit than it deserves. 119 00:07:46,591 --> 00:07:48,634 It's just a small gallery 120 00:07:48,718 --> 00:07:50,846 where a few of my paintings are hanging in Silverlake. 121 00:07:50,928 --> 00:07:52,930 Okay, well I think that sounds rad. 122 00:07:53,182 --> 00:07:54,682 And I'm looking forward to it. 123 00:07:55,141 --> 00:07:56,393 Because I'm gonna be there. 124 00:07:57,644 --> 00:07:58,644 Okay. 125 00:08:00,230 --> 00:08:01,230 Take some time. 126 00:08:01,314 --> 00:08:02,315 Mull it over. 127 00:08:02,482 --> 00:08:04,151 I think we can do great work together. 128 00:08:04,692 --> 00:08:05,694 Yeah? 129 00:08:06,069 --> 00:08:07,904 So... you. 130 00:08:08,906 --> 00:08:10,615 And I'll see you later. 131 00:08:11,115 --> 00:08:12,117 Thank you. 132 00:08:15,161 --> 00:08:16,538 I like real things? 133 00:08:17,788 --> 00:08:19,875 I know... I know, I know. 134 00:08:19,957 --> 00:08:21,668 - Who are you? - But I do. I do. 135 00:09:01,082 --> 00:09:02,125 Thomas? 136 00:09:11,677 --> 00:09:12,760 Thomas, are you here? 137 00:09:38,995 --> 00:09:40,538 So... streamlined the mission statement 138 00:09:40,621 --> 00:09:42,331 and added the bits here and here. 139 00:09:42,415 --> 00:09:44,000 Underwriting sponsorships and matched funding. 140 00:09:44,125 --> 00:09:45,251 Okay. 141 00:09:45,836 --> 00:09:48,129 Oh. I've got to take this. You want to take a look? 142 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 - Yeah. - Okay. 143 00:09:51,924 --> 00:09:52,926 Hey, you. 144 00:09:53,134 --> 00:09:55,011 - Look, I'm sorry about... - It's a sweet gesture. 145 00:09:55,345 --> 00:09:57,471 But you can't let yourself in like that. 146 00:09:58,264 --> 00:09:59,765 - They're your favorite right? - Yeah, 147 00:09:59,850 --> 00:10:01,559 they're beautiful. It's just... 148 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 You can't do stuff like this anymore. 149 00:10:05,147 --> 00:10:06,899 I... I do miss my teammate. 150 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 - Hello? - Thomas, 151 00:10:16,115 --> 00:10:17,826 - I like it. It works. - Great. 152 00:10:19,286 --> 00:10:21,205 - Grosse Pointe meeting. - Oh. Yeah. 153 00:10:21,288 --> 00:10:22,538 I'll be there. Hey, Ari? 154 00:10:22,663 --> 00:10:23,664 Can we sort this out later? 155 00:10:24,124 --> 00:10:25,292 - Sure. - Thanks. 156 00:10:25,708 --> 00:10:26,876 Bye. 157 00:11:19,011 --> 00:11:20,346 Be with me. 158 00:11:20,889 --> 00:11:27,229 - Be with me. - Be with me. Be with me. 159 00:11:28,730 --> 00:11:33,025 Be with me. Be with me. Be with me. 160 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 Be with me. Be with me. 161 00:11:37,780 --> 00:11:41,909 Be with me. Be with me. Be with me. 162 00:11:42,494 --> 00:11:44,871 Be with me. Be with me. 163 00:11:45,581 --> 00:11:49,334 Be with me. Be with me. Be with me. 164 00:11:50,168 --> 00:11:54,047 Be with me. Be with me. Be with me. 165 00:11:56,133 --> 00:11:57,134 Be with me. 166 00:12:13,524 --> 00:12:14,692 All right. 167 00:12:14,817 --> 00:12:17,278 We have you slated to help with the... 168 00:12:18,197 --> 00:12:21,658 Long Beach fundraiser... in October. 169 00:12:22,618 --> 00:12:24,577 Couldn't do what we do without our volunteers. 170 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 - So, thank you so much. - My pleasure. 171 00:12:27,246 --> 00:12:28,581 I'm psyched, as the kids say. 172 00:12:28,956 --> 00:12:30,292 Or used to say. I don't know. 173 00:12:31,751 --> 00:12:32,753 I'm pumped? 174 00:12:33,461 --> 00:12:34,462 So... 175 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 do you work here alone? 176 00:12:38,133 --> 00:12:40,259 Oh god! That sounded horrible. 177 00:12:40,552 --> 00:12:42,346 I only asked because I spend 178 00:12:42,428 --> 00:12:43,554 most of my time in a dark room 179 00:12:43,639 --> 00:12:45,557 - at the university. - Oh! 180 00:12:46,225 --> 00:12:48,519 Wow, I didn't realize anyone still shot on film. 181 00:12:48,976 --> 00:12:51,104 - That's great. - Dark room, right. 182 00:12:51,187 --> 00:12:53,315 Uh, no. Not that kind of dark room. 183 00:12:54,607 --> 00:12:55,609 Computers. 184 00:12:56,192 --> 00:12:57,193 I do data modeling. 185 00:12:57,818 --> 00:12:58,903 Sport of the future. 186 00:13:00,279 --> 00:13:02,032 Point being, they've got me... 187 00:13:02,823 --> 00:13:04,033 down in the basement. 188 00:13:04,326 --> 00:13:08,038 Alone. 12, 14 hours a day and... 189 00:13:09,539 --> 00:13:12,417 I don't have much of a life outside of work and honestly... 190 00:13:12,583 --> 00:13:15,254 that kind of isolation can get to you after a while. 191 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 Yeah. 192 00:13:18,423 --> 00:13:20,174 Well, luckily I've got a business partner. 193 00:13:20,716 --> 00:13:21,717 Thank god, 194 00:13:21,802 --> 00:13:23,261 I don't think I could do this by myself. 195 00:13:24,221 --> 00:13:26,389 Actually, he should be back any minute. 196 00:13:29,142 --> 00:13:30,394 Remind me what that's like. 197 00:13:30,852 --> 00:13:32,270 Having someone to collaborate with. 198 00:13:33,522 --> 00:13:35,399 You two work well with each other? 199 00:13:36,441 --> 00:13:37,442 Yeah. 200 00:13:37,734 --> 00:13:39,986 Yeah, he's great actually. 201 00:13:40,571 --> 00:13:43,240 You know, passionate and smart. 202 00:13:43,948 --> 00:13:46,201 Energy for days and caring. 203 00:13:47,494 --> 00:13:49,705 - Yeah, I got a good one. - Oh, 204 00:13:49,996 --> 00:13:50,998 you two are together? 205 00:13:52,957 --> 00:13:54,876 Together together? No. 206 00:13:55,918 --> 00:13:59,130 - No, it's strictly professional. - You sure? 207 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 Because your eyes kind of light up 208 00:14:01,591 --> 00:14:02,592 when you talk about him. 209 00:14:06,053 --> 00:14:09,640 - I, um... - Sorry, sorry, I'm gonna go. 210 00:14:11,768 --> 00:14:14,855 Thank you. And I'll see you in Long Beach. 211 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 Water for the world. 212 00:14:17,106 --> 00:14:18,107 Water for the world. 213 00:14:20,985 --> 00:14:23,071 And it's none of my business, 214 00:14:23,197 --> 00:14:25,448 but tell him how you feel. 215 00:14:26,490 --> 00:14:27,491 You won't regret it. 216 00:14:28,451 --> 00:14:29,452 I promise. 217 00:15:42,484 --> 00:15:44,235 Whoa, whoa... whoa. 218 00:15:45,486 --> 00:15:47,530 Hey, didn't we do this earlier today? 219 00:15:47,780 --> 00:15:50,783 At the market, you ran into me, kind of like now, only... 220 00:15:54,871 --> 00:15:56,373 Sorry, just out for a walk. 221 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Do you live around here? 222 00:15:59,543 --> 00:16:00,543 Uh, yeah. 223 00:16:00,668 --> 00:16:02,754 A couple of streets over, on Rosemont. 224 00:16:02,879 --> 00:16:04,464 Uh, you mean Rosemary. 225 00:16:04,548 --> 00:16:06,258 No, I'm pretty sure it's Rosemont. 226 00:16:06,508 --> 00:16:08,885 Yeah, I've lived in this area for a while 227 00:16:08,969 --> 00:16:11,346 and it's three streets over. It's Rosemary. 228 00:16:11,429 --> 00:16:13,139 Hey. Not here to argue cartography 229 00:16:13,222 --> 00:16:14,265 with you or whatever. 230 00:16:14,850 --> 00:16:16,684 Sorry I freaked you out. Okay? 231 00:16:17,311 --> 00:16:18,769 Really. Have a good night. 232 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 Yeah... I will. 233 00:16:43,669 --> 00:16:44,837 Don't get down about this. 234 00:16:44,922 --> 00:16:46,965 It takes a while to get a following. 235 00:16:47,048 --> 00:16:48,299 No it's fine. 236 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 It's just... 237 00:16:49,717 --> 00:16:52,386 I don't know. I'm having a really odd day. 238 00:16:53,721 --> 00:16:55,557 I thought Thomas would be here. 239 00:16:57,518 --> 00:16:58,976 I thought you two were taking some time off. 240 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 I invited him. 241 00:17:01,855 --> 00:17:03,981 But, it's not like we're actually together. 242 00:17:04,066 --> 00:17:06,108 So I can't be disappointed, right? 243 00:17:07,818 --> 00:17:10,196 Hey, Ben will be here in five minutes. 244 00:17:10,321 --> 00:17:12,074 - Are you trying to set us up? - You and Ben? 245 00:17:13,241 --> 00:17:15,493 - No. - Because it kind of sounds like 246 00:17:15,576 --> 00:17:16,953 - you're trying to set us up. - Okay, 247 00:17:17,328 --> 00:17:18,497 Ben is a great guy. 248 00:17:18,704 --> 00:17:20,665 And you could do a hell of a lot worse. 249 00:17:20,958 --> 00:17:22,584 But this is more about 250 00:17:22,667 --> 00:17:24,795 feeding that crazy artist in here, 251 00:17:25,503 --> 00:17:27,798 while feeding her here. 252 00:17:30,174 --> 00:17:31,175 I don't know, just... 253 00:17:31,759 --> 00:17:34,304 selling detergent while the world is falling apart. 254 00:17:34,887 --> 00:17:37,348 Hey! You wouldn't just be selling detergent. 255 00:17:37,807 --> 00:17:40,810 There's... juice boxes, cereals... 256 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 toilet paper. 257 00:17:45,691 --> 00:17:47,442 Um... should we mingle? 258 00:17:53,990 --> 00:17:54,991 I guess not. 259 00:17:58,787 --> 00:18:00,788 You know I just want you to be happy, right? 260 00:18:00,873 --> 00:18:01,957 Yeah, I'm not sure 261 00:18:02,039 --> 00:18:03,959 - happiness is really a thing. - Fine. 262 00:18:04,375 --> 00:18:05,376 Fuck happiness. 263 00:18:05,669 --> 00:18:06,795 Call it whatever you want. 264 00:18:07,171 --> 00:18:08,380 I just want you fulfilled. 265 00:18:11,424 --> 00:18:12,425 This one. 266 00:18:13,050 --> 00:18:15,011 Yep, this one is my favorite. 267 00:18:15,636 --> 00:18:17,138 It's like she's saying... 268 00:18:17,346 --> 00:18:19,807 I'm not going anywhere, motherfucker. 269 00:18:22,144 --> 00:18:23,144 It's yours. 270 00:18:23,604 --> 00:18:24,605 No. 271 00:18:25,605 --> 00:18:28,400 - No. - Yes. I want you to have it. 272 00:18:31,028 --> 00:18:32,028 Really? 273 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 Because she's my favorite. 274 00:18:36,365 --> 00:18:37,992 You're a really great friend, Mack. 275 00:18:42,538 --> 00:18:43,539 What was that? 276 00:18:43,957 --> 00:18:45,291 You're the best. 277 00:18:45,375 --> 00:18:46,876 And I'm not going anywhere... 278 00:18:47,376 --> 00:18:48,377 motherfucker. 279 00:18:51,214 --> 00:18:53,342 I'm not going anywhere, motherf... 280 00:18:55,927 --> 00:18:57,261 - Really? - I can't. 281 00:19:39,680 --> 00:19:40,681 What? 282 00:19:43,976 --> 00:19:44,977 It's like I don't live here. 283 00:19:59,782 --> 00:20:02,118 It's Rosemont... the street. 284 00:20:02,326 --> 00:20:03,327 It's Rosemont. 285 00:20:03,494 --> 00:20:04,704 Again, last night, 286 00:20:04,788 --> 00:20:05,955 - I'm sorry if I scared you. - No. 287 00:20:06,248 --> 00:20:07,249 I'm sorry. 288 00:20:07,332 --> 00:20:09,835 I could have sworn the street was Rosemary. 289 00:20:10,544 --> 00:20:13,337 It's like, I remember it being Rosemary. 290 00:20:13,881 --> 00:20:15,464 - Weird, right? - The Mandela Effect. 291 00:20:16,048 --> 00:20:18,301 - Sorry? - It's this phenomenon. 292 00:20:18,885 --> 00:20:21,387 Groups of people who remember alternate versions of things. 293 00:20:21,471 --> 00:20:22,638 It could be something big. 294 00:20:23,140 --> 00:20:24,724 Like how many states there are in the U.S. 295 00:20:24,807 --> 00:20:26,684 Or a little thing, like Rosemary, 296 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 - Rosemont. - You're a weird one, aren't you? 297 00:20:30,980 --> 00:20:32,773 You may not have been stalking me the other night. 298 00:20:32,857 --> 00:20:34,358 But you're definitely weird. 299 00:20:35,568 --> 00:20:36,903 I like it. 300 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Be right back. 301 00:20:42,659 --> 00:20:47,038 Be with me, be with me, be with me. 302 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Yeah, that's not creepy. 303 00:21:06,974 --> 00:21:08,602 I'm just taking a moment to be grateful. 304 00:21:09,603 --> 00:21:11,145 - What are we grateful for? - Oh, you know, 305 00:21:11,480 --> 00:21:15,067 good coffee, sunshine, charming strangers. 306 00:21:15,901 --> 00:21:17,152 Oh, cheers. 307 00:21:18,403 --> 00:21:21,155 Well, we both know I'm charming, but you? 308 00:21:21,240 --> 00:21:23,700 I can be charming. I'm keeping it in check. 309 00:21:24,116 --> 00:21:25,117 Just for your sake. 310 00:21:25,201 --> 00:21:26,202 Really? 311 00:21:26,452 --> 00:21:27,913 So once you let loose, that's it. 312 00:21:27,996 --> 00:21:30,289 - Women are helpless. - Some people call it a gift, 313 00:21:30,374 --> 00:21:32,960 but me, I also call it a gift. 314 00:21:33,794 --> 00:21:35,878 Oh, you poor, poor thing. 315 00:21:41,259 --> 00:21:44,637 Okay, so tell me more about this Mandela craziness. 316 00:21:45,721 --> 00:21:47,598 - Blow my mind. - Okay. Well, 317 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 you already think I'm weird. 318 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 There's a huge group of people 319 00:21:52,436 --> 00:21:54,021 who all have the same memory 320 00:21:54,189 --> 00:21:56,232 of Nelson Mandela dying in prison. 321 00:21:57,859 --> 00:21:59,443 Well, except he was released. 322 00:21:59,528 --> 00:22:01,989 And then later on became president of South Africa. 323 00:22:02,071 --> 00:22:03,990 Right. But there are 1000s of people 324 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 who remember something different. 325 00:22:06,034 --> 00:22:07,493 Okay. So, it's like an alternate version 326 00:22:07,577 --> 00:22:09,954 of history. Like different realities? 327 00:22:10,454 --> 00:22:12,332 That somehow merged with this one. 328 00:22:14,334 --> 00:22:15,376 Yeah, I don't buy it. 329 00:22:16,044 --> 00:22:17,962 Me neither. But it's a fun thought experiment. 330 00:22:18,588 --> 00:22:20,298 I mean, I'm a sucker for that kind of stuff. 331 00:22:20,464 --> 00:22:22,800 You know, urban legends, occult phenomena, 332 00:22:23,676 --> 00:22:25,011 - ancient myths. - Yeah. 333 00:22:25,887 --> 00:22:28,140 Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff. 334 00:22:29,266 --> 00:22:31,184 No, no, no. I think it's a really cool idea. 335 00:22:31,268 --> 00:22:32,769 I do. I just, you know... 336 00:22:33,311 --> 00:22:34,395 If there... 337 00:22:34,563 --> 00:22:36,940 were an alternate reality, I... 338 00:22:37,648 --> 00:22:39,151 - Sorry. - Do you need to get that? 339 00:22:39,233 --> 00:22:40,402 No, I know who it is. 340 00:22:40,484 --> 00:22:41,486 It's just... 341 00:22:41,694 --> 00:22:42,778 Wow, there's three. 342 00:22:42,863 --> 00:22:43,864 And four. 343 00:22:45,907 --> 00:22:47,576 Four. Comes after three. 344 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 I just wanted you to know 345 00:22:48,868 --> 00:22:50,328 - that I could count. - Wait a minute. 346 00:22:50,412 --> 00:22:52,247 When I learned to count it was one, two, three, five. 347 00:22:54,665 --> 00:22:55,917 Are you trying to Mandela me? 348 00:22:58,461 --> 00:22:59,462 All right, well... 349 00:22:59,962 --> 00:23:01,256 this was lovely but 350 00:23:01,339 --> 00:23:02,340 I have to go. 351 00:23:04,134 --> 00:23:05,134 'Til next time? 352 00:23:05,219 --> 00:23:06,220 Yeah, bye. 353 00:23:15,229 --> 00:23:16,313 You've already talked to 354 00:23:16,395 --> 00:23:18,147 allocations about setting aside a percentage for us? 355 00:23:18,231 --> 00:23:20,526 With the chance of their annual contribution increasing 356 00:23:20,608 --> 00:23:23,278 by five percent over the next five years. 357 00:23:23,362 --> 00:23:25,614 That's awesome. 358 00:23:27,324 --> 00:23:28,784 That's huge. 359 00:23:29,992 --> 00:23:31,369 You're a superstar. 360 00:23:36,333 --> 00:23:37,334 What? 361 00:23:38,501 --> 00:23:39,920 Oh, come on, Janine. What? 362 00:23:42,588 --> 00:23:43,589 What is it? 363 00:23:46,926 --> 00:23:48,595 I'm sure this isn't the right time. 364 00:23:50,137 --> 00:23:52,682 But how do I say this? 365 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 I... 366 00:23:58,605 --> 00:23:59,605 I have been feeling... 367 00:23:59,940 --> 00:24:01,023 for a long time... 368 00:24:01,692 --> 00:24:02,692 that... 369 00:24:03,818 --> 00:24:04,944 that I...I 370 00:24:06,613 --> 00:24:08,198 I have wanted to tell you... 371 00:24:10,157 --> 00:24:11,159 Aria! 372 00:24:12,076 --> 00:24:14,078 - Oh. Hi, Janine. - Hi! 373 00:24:15,454 --> 00:24:17,708 - How are you? - I'm great. And you? 374 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 I'm well. 375 00:24:20,169 --> 00:24:21,170 Thanks. 376 00:24:23,130 --> 00:24:24,173 We miss you around here. 377 00:24:28,259 --> 00:24:29,260 Um... 378 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 chamber of silence? 379 00:24:33,807 --> 00:24:34,807 Good seeing you. 380 00:24:35,933 --> 00:24:37,769 - Let's get lunch sometime. - Sure, yeah. 381 00:24:45,277 --> 00:24:46,486 This is hard on me too. 382 00:24:46,737 --> 00:24:47,863 But you can't pressure me. 383 00:24:47,945 --> 00:24:49,655 And making up reasons why we need to talk, it's... 384 00:24:49,740 --> 00:24:51,074 Do I make you happy? 385 00:24:54,493 --> 00:24:56,496 Um... do I... 386 00:24:56,997 --> 00:24:58,164 when we were together, did... 387 00:24:59,333 --> 00:25:00,375 did I make you happy? 388 00:25:01,710 --> 00:25:02,794 Thomas, what is this? 389 00:25:05,881 --> 00:25:07,715 It's stupid, but some guy on the street 390 00:25:07,798 --> 00:25:09,009 said almost the exact same thing. 391 00:25:09,092 --> 00:25:10,176 that I shouldn't pressure you. 392 00:25:10,928 --> 00:25:12,136 And maybe I didn't make you happy. 393 00:25:13,596 --> 00:25:15,516 That's what I thought. You wouldn't know this guy? 394 00:25:15,598 --> 00:25:17,017 He was kind of tall, kind of big. 395 00:25:18,059 --> 00:25:19,060 I guess it doesn't matter. 396 00:25:19,894 --> 00:25:20,895 One, two. 397 00:25:22,021 --> 00:25:23,147 You say you know who it is. 398 00:25:23,815 --> 00:25:25,150 You put your phone away. 399 00:25:26,151 --> 00:25:27,402 You put it on silent. 400 00:25:28,028 --> 00:25:29,363 You apologize... 401 00:25:29,820 --> 00:25:31,531 and you put it in your purse. 402 00:25:32,074 --> 00:25:35,868 I miss you... everyday. I miss how 403 00:25:35,952 --> 00:25:37,037 great we were together. 404 00:25:39,205 --> 00:25:40,249 Mostly. 405 00:25:41,875 --> 00:25:42,917 Meaning? 406 00:25:43,836 --> 00:25:46,087 Last night. The gallery? 407 00:25:46,462 --> 00:25:48,798 Oh, I'm so sorry about that. Really. 408 00:25:48,882 --> 00:25:50,133 I know, I should have been there. 409 00:25:50,217 --> 00:25:53,720 I told you I was gonna be there but I... I knew you wanted time. 410 00:25:54,429 --> 00:25:55,430 I invited you. 411 00:25:55,596 --> 00:25:57,098 Look, I think... 412 00:25:58,141 --> 00:25:59,142 sometimes... 413 00:25:59,684 --> 00:26:00,935 with the work that we do here which... 414 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 you know, it's so essential, so needed. I... 415 00:26:04,230 --> 00:26:06,692 I forget other things in life might be important too. 416 00:26:08,943 --> 00:26:12,196 Are they? Or am I selfish. 417 00:26:13,824 --> 00:26:14,825 Well... 418 00:26:14,907 --> 00:26:16,785 we're all a little selfish. I mean... 419 00:26:19,663 --> 00:26:20,998 Okay, I'm going to be honest with you, 420 00:26:21,248 --> 00:26:22,374 It doesn't make sense to me. 421 00:26:23,458 --> 00:26:24,667 Not after all we've done together. 422 00:26:24,750 --> 00:26:26,252 But I'm not you. 423 00:26:26,336 --> 00:26:30,132 I don't have... the artists fire or whatever people call it. 424 00:26:30,214 --> 00:26:34,051 So... if it's important to you, it's important to me. 425 00:26:34,886 --> 00:26:36,221 Yeah, but it hasn't been. 426 00:26:36,762 --> 00:26:37,763 It will be. 427 00:26:38,472 --> 00:26:39,473 It is. I promise you. 428 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 Market. 429 00:26:42,603 --> 00:26:43,604 Rosemont. 430 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Cafe. 431 00:26:46,647 --> 00:26:47,648 Text messages. 432 00:26:48,608 --> 00:26:52,278 One... two... three... 433 00:26:54,615 --> 00:26:56,365 - Four, comes after three, - four. 434 00:26:56,450 --> 00:26:58,242 I just wanted you to know that I could count. 435 00:26:58,492 --> 00:26:59,619 It's never been four. 436 00:27:14,509 --> 00:27:16,178 Fuck! Fuck! 437 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 Look, I might not be able 438 00:27:18,638 --> 00:27:19,806 to live completely in your world, 439 00:27:19,890 --> 00:27:21,724 and maybe you can't have both feet in mine. 440 00:27:22,683 --> 00:27:24,019 But there's enough between us here. 441 00:27:25,229 --> 00:27:26,438 We shouldn't throw that away. 442 00:27:28,397 --> 00:27:29,857 You have to know that I love you. 443 00:27:33,153 --> 00:27:34,153 Only you. 444 00:28:06,353 --> 00:28:08,771 No... no, no. 445 00:28:09,064 --> 00:28:10,065 Okay, dramatic much? 446 00:28:10,566 --> 00:28:12,483 How can you even consider that? 447 00:28:12,651 --> 00:28:14,236 Because I can still do my art on the side. 448 00:28:14,611 --> 00:28:15,612 You already tried that. 449 00:28:16,070 --> 00:28:18,030 Look, I know you don't want to hear this. 450 00:28:18,240 --> 00:28:20,157 - Then don't say it. - But if he loved you, 451 00:28:20,284 --> 00:28:21,451 if he really, really loved you, 452 00:28:21,535 --> 00:28:22,952 then he would want you to be happy. 453 00:28:23,494 --> 00:28:25,288 And none of this, "happiness doesn't exist" crap. 454 00:28:25,372 --> 00:28:28,250 - You know what I mean. - I think he does. Really. 455 00:28:28,959 --> 00:28:30,877 - Jesus. - What? 456 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 You don't love him. 457 00:28:34,213 --> 00:28:35,423 Okay. Wow. 458 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 You don't. 459 00:28:37,134 --> 00:28:39,177 Look, I know you think I hate Thomas. 460 00:28:39,970 --> 00:28:43,265 I don't. It's just I hate that he's not right for you. 461 00:28:43,640 --> 00:28:46,058 And he knows it. He does. 462 00:28:49,520 --> 00:28:51,647 All right, fine. I hate him a little bit. 463 00:28:52,648 --> 00:28:54,902 But in the nicest possible way. 464 00:28:54,984 --> 00:28:57,403 You are such a pain in the ass. 465 00:28:59,364 --> 00:29:01,616 But I know you just want what's best for me. 466 00:29:01,991 --> 00:29:03,201 One of us has to. 467 00:30:11,435 --> 00:30:12,895 Fuck! 468 00:30:15,190 --> 00:30:18,067 Wait. Did you just hear that? 469 00:30:19,694 --> 00:30:20,820 It sounded like glass breaking. 470 00:30:24,199 --> 00:30:26,742 What? Walking towards the scary sound? 471 00:30:26,868 --> 00:30:28,537 Aren't we supposed to call the cops? 472 00:30:29,496 --> 00:30:31,539 And tell them what? That we heard a scary noise? 473 00:30:33,916 --> 00:30:34,917 Hello? 474 00:30:36,127 --> 00:30:37,128 Like they're gonna answer? 475 00:30:38,672 --> 00:30:39,714 Just hold on. 476 00:30:46,054 --> 00:30:47,055 Hello? 477 00:30:50,933 --> 00:30:51,934 Come on. 478 00:30:55,646 --> 00:30:56,647 Shit. 479 00:31:00,777 --> 00:31:01,944 Could that have fallen? 480 00:31:03,864 --> 00:31:04,865 No. 481 00:31:06,115 --> 00:31:09,827 Outside. Let's go. Come on. Come on! 482 00:31:31,767 --> 00:31:32,808 Shall we restart? 483 00:31:38,941 --> 00:31:40,358 Something different. 484 00:31:42,611 --> 00:31:44,863 Let's try something different. 485 00:32:19,730 --> 00:32:21,441 Well, there's no sign of forced entry, 486 00:32:21,525 --> 00:32:22,526 which is good. 487 00:32:22,692 --> 00:32:24,528 Can you tell if there's anything else missing? 488 00:32:25,069 --> 00:32:27,280 Um... I don't know, but I... 489 00:32:27,405 --> 00:32:28,406 I didn't check everything. 490 00:32:28,490 --> 00:32:30,576 Well I do suggest getting these locks changed. 491 00:32:30,659 --> 00:32:31,660 Just to be safe. 492 00:32:31,826 --> 00:32:33,327 Now can you stay with a friend until then? 493 00:32:34,288 --> 00:32:35,497 As if you have to ask. 494 00:32:35,580 --> 00:32:37,457 - She's going to stay with me. - Great. 495 00:32:37,749 --> 00:32:39,917 At least until I get my own stalker. 496 00:32:40,836 --> 00:32:41,836 You don't want that. 497 00:32:42,753 --> 00:32:43,755 Have a good night ladies. 498 00:32:45,007 --> 00:32:46,424 Please lock up behind me. 499 00:32:55,976 --> 00:32:58,144 All right. Well, maybe we can reschedule or... 500 00:32:58,228 --> 00:33:00,189 I mean, do they have any leads? It's just... 501 00:33:00,814 --> 00:33:02,900 - I don't want you to be alone. - No, no, no. I'm not. 502 00:33:02,982 --> 00:33:04,442 I'm staying with Mackenzie tonight. 503 00:33:04,651 --> 00:33:05,652 Oh good! 504 00:33:05,736 --> 00:33:06,987 - No, you go. - Tell her I said hi. 505 00:33:07,069 --> 00:33:08,070 He says, "Hey". 506 00:33:09,364 --> 00:33:10,449 - She says, "Hey" back. - Yeah, 507 00:33:10,531 --> 00:33:11,700 I'm sure she does. 508 00:33:12,326 --> 00:33:14,202 Listen, you'll stay with her until I get back from Michigan? 509 00:33:14,661 --> 00:33:16,454 Yeah, what time is your flight? 510 00:33:19,165 --> 00:33:21,335 - About three and a half hours. - Oh, ouch. 511 00:33:22,794 --> 00:33:25,172 Well, I hope the fundraiser goes well. 512 00:33:25,255 --> 00:33:27,048 - Thank you, honey. - Is Janine going? 513 00:33:28,133 --> 00:33:31,053 Tell my guest my business partner will be going. 514 00:33:33,055 --> 00:33:34,096 I love you. 515 00:33:35,598 --> 00:33:36,599 You, too. 516 00:33:36,682 --> 00:33:37,976 - Text me when you land? - Of course. 517 00:33:38,143 --> 00:33:39,185 Good night, beautiful. 518 00:33:55,826 --> 00:33:56,827 Thomas. 519 00:33:58,329 --> 00:33:59,998 Oh my god. 520 00:34:02,584 --> 00:34:04,126 Back to the stalker dude. 521 00:34:04,419 --> 00:34:05,420 Or woman. 522 00:34:05,796 --> 00:34:07,213 - We don't want to be sexist. - Of course. 523 00:34:07,381 --> 00:34:10,842 Let's say he... or she does exist. 524 00:34:11,425 --> 00:34:12,969 Do you have any idea of who he could be? 525 00:34:13,344 --> 00:34:14,346 No, I... 526 00:34:14,762 --> 00:34:15,764 Oh, well... 527 00:34:16,722 --> 00:34:18,057 There is this one guy. 528 00:34:18,809 --> 00:34:20,643 I don't know though. He seems pretty normal. 529 00:34:20,726 --> 00:34:23,688 - But is he cute. - No, he's handsome, yeah. 530 00:34:24,773 --> 00:34:26,108 He's pretty charming too. 531 00:34:26,567 --> 00:34:29,152 We've actually run into each other. 532 00:34:29,820 --> 00:34:31,737 Yeah. A couple of times. It's... 533 00:34:32,739 --> 00:34:33,907 Oh, wait. Here. 534 00:34:38,871 --> 00:34:40,706 Are you sure you're not the one doing the stalking? 535 00:34:40,789 --> 00:34:42,206 No. 536 00:34:42,291 --> 00:34:44,041 He took that photo. 537 00:34:44,168 --> 00:34:45,168 Well, accidentally. 538 00:34:45,251 --> 00:34:46,628 I dropped my phone and then it... 539 00:34:47,461 --> 00:34:48,797 like, took a picture. It was weird. 540 00:34:48,963 --> 00:34:50,382 You have to introduce us. 541 00:34:50,965 --> 00:34:53,135 - To my stalker. - Alleged stalker. 542 00:34:53,677 --> 00:34:54,677 Even if he was, 543 00:34:54,887 --> 00:34:56,096 two birds, one stone. 544 00:34:56,346 --> 00:34:58,056 Because once you go Mack... 545 00:34:58,514 --> 00:35:00,266 you never go back. 546 00:35:22,831 --> 00:35:24,248 - Hey. - Oh my god! 547 00:35:24,373 --> 00:35:27,001 Sorry. I did not mean to startle you. 548 00:35:28,628 --> 00:35:31,672 I just had one more question about the Long Beach fundraiser. 549 00:35:31,923 --> 00:35:32,925 Do you have a second? 550 00:35:34,009 --> 00:35:35,010 Um... 551 00:35:48,315 --> 00:35:50,442 I'm not going anywhere, motherf... 552 00:36:56,507 --> 00:36:57,509 Stranger. 553 00:36:58,844 --> 00:36:59,844 Oh, hello. 554 00:37:01,179 --> 00:37:02,181 May I join you? 555 00:37:11,273 --> 00:37:12,273 Quiet today. 556 00:37:13,567 --> 00:37:14,693 I'm quiet most days. 557 00:37:15,318 --> 00:37:16,570 So the girl I met before, 558 00:37:16,903 --> 00:37:17,905 when's she around? 559 00:37:18,197 --> 00:37:19,697 Tuesdays and Thursdays? Because I can come back. 560 00:37:21,324 --> 00:37:24,494 Wednesdays and Saturdays. And every other Monday. 561 00:37:24,952 --> 00:37:25,954 I'll make a note. 562 00:37:26,746 --> 00:37:28,414 What is it you do, that you can hang out 563 00:37:28,498 --> 00:37:30,958 - in coffee shops all day? - I could ask you the same thing. 564 00:37:32,418 --> 00:37:34,505 I'm a software engineer. You? 565 00:37:35,380 --> 00:37:36,380 Unemployed. 566 00:37:37,257 --> 00:37:38,842 I used to help run an NGO. 567 00:37:38,967 --> 00:37:40,677 Well, actually, I might do that again. 568 00:37:41,594 --> 00:37:43,429 Until then I've been living off my savings, 569 00:37:43,514 --> 00:37:44,931 which are dwindling. 570 00:37:45,681 --> 00:37:46,682 And the art? 571 00:37:48,351 --> 00:37:50,646 I think that's going to have to become a hobby. 572 00:37:51,063 --> 00:37:53,231 I feel that it could be more than that for you. 573 00:37:54,190 --> 00:37:56,400 Not a job. More like a calling. 574 00:37:59,320 --> 00:38:01,822 That's really sweet but you don't know me that well. 575 00:38:02,490 --> 00:38:04,034 I'm pretty good at reading people. 576 00:38:05,077 --> 00:38:06,827 I see things. 577 00:38:07,286 --> 00:38:08,996 Okay, Svengali. 578 00:38:09,956 --> 00:38:11,250 What do you see? 579 00:38:14,585 --> 00:38:15,586 I see... 580 00:38:17,088 --> 00:38:19,590 I see a young woman who's torn. 581 00:38:21,175 --> 00:38:22,552 Her art makes her happy. 582 00:38:23,302 --> 00:38:25,514 Maybe happier than anything else in the world. 583 00:38:25,847 --> 00:38:28,016 But she feels guilty about that. 584 00:38:28,724 --> 00:38:30,643 She feels guilty because... 585 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 when she sees all the pain and the suffering in the world 586 00:38:34,606 --> 00:38:37,442 her art feels trivial compared to that. 587 00:38:39,652 --> 00:38:41,989 I see someone who sometimes 588 00:38:42,239 --> 00:38:46,284 whispers when something moves her deeply because... 589 00:38:46,869 --> 00:38:48,452 she knows that words can't 590 00:38:48,536 --> 00:38:50,581 hold the bigness of a moment like that 591 00:38:50,664 --> 00:38:51,664 But they can shrink it... 592 00:38:52,583 --> 00:38:53,625 make it disappear. 593 00:38:54,668 --> 00:38:56,378 And even when the greatest sadness 594 00:38:56,460 --> 00:38:59,172 she'll ever know settles on her shoulders... 595 00:38:59,922 --> 00:39:03,427 there's something beautiful that just... shines through. 596 00:39:03,510 --> 00:39:05,554 That same fire of compassion 597 00:39:05,637 --> 00:39:07,847 that she's stoked and nurtured her whole life. 598 00:39:08,931 --> 00:39:10,099 And she's... 599 00:39:11,518 --> 00:39:12,518 radiant. 600 00:39:25,740 --> 00:39:27,659 I'm just taking a moment to be grateful. 601 00:39:37,085 --> 00:39:38,085 Thank you. 602 00:39:39,378 --> 00:39:40,380 That was... 603 00:39:42,173 --> 00:39:43,342 I call 'em like I see 'em. 604 00:39:48,262 --> 00:39:49,639 Do you want to have a drink with me tonight? 605 00:39:52,184 --> 00:39:53,184 I have this friend. 606 00:39:54,644 --> 00:39:56,646 I know that I don't know you that well, but... 607 00:39:57,438 --> 00:39:59,358 I feel like you and her would really hit it off. 608 00:39:59,775 --> 00:40:00,775 Sure. 609 00:40:01,902 --> 00:40:02,902 Sounds great. 610 00:40:03,402 --> 00:40:05,197 Good... good. 611 00:40:07,199 --> 00:40:08,199 Excellent. 612 00:40:16,958 --> 00:40:18,751 Hey, I've got some friends inside. 613 00:40:19,001 --> 00:40:20,920 Do you mind if I go in and join them? 614 00:40:21,713 --> 00:40:22,713 We're at full capacity. 615 00:40:36,353 --> 00:40:37,353 Thank you. 616 00:40:37,980 --> 00:40:39,021 Oh... Joel! 617 00:40:40,148 --> 00:40:41,148 - Oh, hey. - Hey. 618 00:40:42,483 --> 00:40:43,652 This is Mackenzie. 619 00:40:43,902 --> 00:40:45,820 Hi. Nice to meet you. 620 00:40:45,903 --> 00:40:46,905 You, too. 621 00:40:47,739 --> 00:40:50,074 Okay, so it's standing room only. 622 00:40:50,449 --> 00:40:53,704 Hour to an hour and a half for a table, so... 623 00:40:54,079 --> 00:40:56,289 Let's go somewhere else. Where to? 624 00:40:58,458 --> 00:41:00,793 How about some place with a nice bottle of wine? 625 00:41:02,128 --> 00:41:04,380 There's a little wine bar a little further down Oceanview. 626 00:41:04,590 --> 00:41:07,134 I haven't been, but I hear it's pretty good. 627 00:41:08,510 --> 00:41:09,552 How about your place? 628 00:41:12,681 --> 00:41:14,056 Are either of you hungry? 629 00:41:16,226 --> 00:41:17,311 I'm starving. 630 00:41:18,728 --> 00:41:19,730 All right. Let's go. 631 00:41:26,277 --> 00:41:27,278 Gracias. 632 00:41:31,867 --> 00:41:36,329 Okay. The second best burrito you'll ever have. 633 00:41:36,579 --> 00:41:37,581 What's the first? 634 00:41:40,125 --> 00:41:41,501 I haven't found it yet. 635 00:41:42,668 --> 00:41:44,003 Hey! 636 00:41:44,086 --> 00:41:47,382 Do you have any experience with Augmented Reality? 637 00:41:48,300 --> 00:41:50,552 What? He's an engineer. 638 00:41:50,635 --> 00:41:52,346 Do you know how hard it is to find a good one? 639 00:41:53,304 --> 00:41:55,097 It's like roping a unicorn. 640 00:41:55,181 --> 00:41:58,936 No, the work I do is more esoteric I suppose. 641 00:41:59,936 --> 00:42:00,938 I... 642 00:42:01,896 --> 00:42:03,523 I create models that... 643 00:42:04,690 --> 00:42:06,985 they try to determine probabilities 644 00:42:07,235 --> 00:42:09,445 in chaotic complex systems. 645 00:42:09,987 --> 00:42:11,197 Sounds like a hoot. 646 00:42:13,157 --> 00:42:15,911 For example, what's the probability 647 00:42:15,994 --> 00:42:17,579 of Aria spitting her burrito 648 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 - all over the parking lot. - Wow! 649 00:42:19,956 --> 00:42:21,166 That was impressive, by the way. 650 00:42:21,583 --> 00:42:22,583 I'm sorry. 651 00:42:22,876 --> 00:42:23,876 What were the... 652 00:42:25,545 --> 00:42:27,547 What were the forces and events 653 00:42:27,797 --> 00:42:29,507 that conspired to make that happen? 654 00:42:29,800 --> 00:42:31,635 Easy. Bad breeding. 655 00:42:32,469 --> 00:42:34,762 She does that shit at least once a day. 656 00:42:35,222 --> 00:42:36,347 You're disgusting. 657 00:42:36,681 --> 00:42:37,682 Okay, 658 00:42:38,141 --> 00:42:40,018 but seriously, so something like... 659 00:42:40,601 --> 00:42:41,603 chaos theory. 660 00:42:42,478 --> 00:42:45,731 Where a butterfly flaps its wings in Beijing, 661 00:42:45,815 --> 00:42:47,317 which then causes a girl 662 00:42:47,400 --> 00:42:50,027 to spit up her burrito in Los Angeles. 663 00:42:50,237 --> 00:42:52,780 - Right? That kind of complexity? - Exactly that. 664 00:42:53,322 --> 00:42:54,490 So, what are you trying 665 00:42:54,574 --> 00:42:56,659 to figure out with these probabilities? 666 00:42:56,784 --> 00:42:58,829 Well, let's use this burrito as our context. 667 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 There's a whole lot going on inside this burrito, 668 00:43:02,708 --> 00:43:03,708 but at the end of the day 669 00:43:04,251 --> 00:43:06,128 there are a finite number of variables at play here. 670 00:43:06,210 --> 00:43:07,920 What did you order? Because I just got chicken. 671 00:43:08,045 --> 00:43:09,840 Stay with me here. 672 00:43:10,548 --> 00:43:13,594 Let's just simplify things and say the contents are just 673 00:43:13,802 --> 00:43:15,137 the rice, the beans, 674 00:43:15,512 --> 00:43:16,889 and maybe a little bit of hot sauce. 675 00:43:18,347 --> 00:43:19,807 Now, when the burrito's made, 676 00:43:20,809 --> 00:43:23,061 the way the ingredients combine inside, 677 00:43:23,353 --> 00:43:24,855 well that's totally random, right? 678 00:43:25,563 --> 00:43:26,565 Uh-huh. 679 00:43:28,567 --> 00:43:29,568 What if it's not. 680 00:43:30,402 --> 00:43:33,362 If we could understand exactly why 681 00:43:33,447 --> 00:43:35,990 the ingredients combine the way they do, 682 00:43:36,490 --> 00:43:40,036 we could make this burrito over and over again. 683 00:43:40,244 --> 00:43:41,621 And every time we made it, 684 00:43:42,456 --> 00:43:43,789 every grain of rice... 685 00:43:44,498 --> 00:43:45,541 every single bean... 686 00:43:46,083 --> 00:43:47,376 and every bit of hot sauce 687 00:43:47,460 --> 00:43:49,045 would be in the exact same place. 688 00:43:51,923 --> 00:43:53,175 I'm detecting a pattern. 689 00:43:54,425 --> 00:43:55,427 Order. 690 00:43:56,177 --> 00:43:57,679 Everything in its place. 691 00:43:58,764 --> 00:44:01,766 You are a live by the rules type of guy. 692 00:44:01,891 --> 00:44:03,018 Yes, I used to be. 693 00:44:04,186 --> 00:44:05,186 Like my whole life. 694 00:44:05,896 --> 00:44:08,940 But now... trying something new. 695 00:44:09,483 --> 00:44:10,483 Okay, 696 00:44:10,858 --> 00:44:13,070 so besides being a recovering 697 00:44:14,070 --> 00:44:15,530 follow the rules guy, 698 00:44:16,114 --> 00:44:18,617 why does it matter if the rice falls in the same place? 699 00:44:20,284 --> 00:44:22,246 Well, if you could replicate an event 700 00:44:22,329 --> 00:44:24,248 so it happens the same way every time 701 00:44:24,414 --> 00:44:25,541 You'd be obsessive. 702 00:44:25,916 --> 00:44:28,043 True, but also... 703 00:44:28,126 --> 00:44:30,378 You could predict anything. 704 00:44:32,588 --> 00:44:35,717 Yes. The weather. The future. 705 00:44:36,467 --> 00:44:39,471 Earthquakes. Reconstruct the past. 706 00:44:40,137 --> 00:44:41,222 A perfect moment. 707 00:44:42,224 --> 00:44:45,059 But you wouldn't just be remembering that moment, 708 00:44:45,768 --> 00:44:46,978 you'd be reliving it. 709 00:44:52,358 --> 00:44:54,987 Yeah, I don't know. I don't know. 710 00:44:56,445 --> 00:44:59,907 I don't think I would want to relive a moment. 711 00:45:00,784 --> 00:45:02,034 No matter how perfect it was. 712 00:45:03,244 --> 00:45:04,246 No, 713 00:45:04,663 --> 00:45:09,585 I want to create new memories, new experiences, you know? 714 00:45:09,960 --> 00:45:11,420 Even if they're not as magical. 715 00:45:14,755 --> 00:45:15,757 Have you done it? 716 00:45:17,009 --> 00:45:19,260 Made the same thing happen over and over? 717 00:45:22,222 --> 00:45:23,222 Not yet. 718 00:45:24,182 --> 00:45:28,603 Well, I think that this conversation would go great... 719 00:45:29,188 --> 00:45:30,688 with a nice bottle of wine. 720 00:45:32,148 --> 00:45:33,692 You do have wine at your place, right? 721 00:45:34,318 --> 00:45:35,318 I do. 722 00:45:40,489 --> 00:45:42,201 This is the right house, isn't it? 723 00:45:45,244 --> 00:45:46,246 What's going on with you? 724 00:45:49,916 --> 00:45:51,793 I keep hearing these sounds. 725 00:45:51,918 --> 00:45:53,795 Then everything shakes. 726 00:45:54,588 --> 00:45:56,840 It's probably a brain tumor. 727 00:45:57,715 --> 00:45:59,927 - Thanks. - I'm sure it's real small. 728 00:46:16,610 --> 00:46:18,487 Ladies. Welcome. 729 00:46:21,280 --> 00:46:22,532 Gas station snacks. 730 00:46:22,865 --> 00:46:23,867 Because we're classy like that. 731 00:46:25,034 --> 00:46:28,204 Thank you. Please have a seat. 732 00:46:35,253 --> 00:46:36,255 Crazy. 733 00:46:37,130 --> 00:46:38,757 Yeah, I got it when I was in Africa. 734 00:46:39,007 --> 00:46:40,467 Where in Africa? 735 00:46:40,550 --> 00:46:43,846 Western, mostly. Ghana, Ivory Coast, Togo. 736 00:46:44,554 --> 00:46:46,681 I spent a couple months there. Between undergrad and grad. 737 00:46:47,599 --> 00:46:49,309 There's actually an interesting bit of folklore 738 00:46:49,393 --> 00:46:50,434 that goes with it. 739 00:46:51,686 --> 00:46:54,063 Whoever has possession of that mask 740 00:46:54,146 --> 00:46:56,233 will have the power to come back from the dead. 741 00:46:56,733 --> 00:46:59,570 UFOs. Bigfoot. 742 00:46:59,902 --> 00:47:01,530 Like I said, I'm a sucker. 743 00:47:01,780 --> 00:47:03,824 So, does that work? 744 00:47:04,699 --> 00:47:05,826 Because I could market it. 745 00:47:06,159 --> 00:47:07,827 - I'll let you know. - Wait. 746 00:47:07,911 --> 00:47:11,664 Do you know you're resurrected or forget everything? 747 00:47:11,748 --> 00:47:12,833 Like a zombie. 748 00:47:12,916 --> 00:47:14,083 Great question. 749 00:47:14,251 --> 00:47:16,085 I'll go check the user manual. 750 00:47:17,295 --> 00:47:21,048 Oh. There is one drawback to coming back from the grave. 751 00:47:21,592 --> 00:47:23,719 You come back without a face. 752 00:47:24,302 --> 00:47:26,096 The mask takes it from you. 753 00:47:27,472 --> 00:47:30,893 Depending on the person, it could be a benefit. 754 00:47:32,059 --> 00:47:34,521 - Like for you. - Oh, it's like that is it? 755 00:47:38,608 --> 00:47:41,152 So, I've got a pretty decent Cab. 756 00:47:41,570 --> 00:47:45,907 An okay Zin, and a Malbec I haven't tried yet. 757 00:47:46,992 --> 00:47:48,744 I'm good with the Cab. 758 00:47:49,369 --> 00:47:50,369 Aria? 759 00:47:51,038 --> 00:47:52,664 Hey. Rude. 760 00:47:52,831 --> 00:47:53,998 Put the phone away. 761 00:47:54,916 --> 00:47:57,543 I swear it's like it's been glued to her hand. 762 00:47:57,628 --> 00:48:01,005 Weird because usually you have to remind her she has one. 763 00:48:01,715 --> 00:48:05,010 Thomas was supposed to call me when he landed last night. 764 00:48:05,969 --> 00:48:06,969 Excuse me. 765 00:48:15,728 --> 00:48:17,481 I'm gonna turn on some music. 766 00:48:17,563 --> 00:48:18,856 Give me a second here. 767 00:48:20,733 --> 00:48:22,777 Oh. Sorry. That's a bit loud. 768 00:48:23,987 --> 00:48:25,155 I'll be right back. 769 00:48:37,251 --> 00:48:40,253 What? You have a body in there? 770 00:48:40,378 --> 00:48:44,090 In there? No, no. I bury my bodies in the desert. 771 00:48:44,298 --> 00:48:45,967 - Oh. - Much cleaner. 772 00:48:47,677 --> 00:48:49,972 Just give me two seconds to clean up. 773 00:48:50,054 --> 00:48:52,306 I'll give you both a tour in a minute. 774 00:48:53,266 --> 00:48:58,271 How about you save that tour for later? 775 00:49:17,456 --> 00:49:19,585 Look, I'm sure there's a good reason. 776 00:49:20,585 --> 00:49:22,086 I'm sure he's fine. 777 00:49:46,527 --> 00:49:48,322 So, to what should we toast? 778 00:49:50,157 --> 00:49:51,282 To breaking rules. 779 00:49:51,909 --> 00:49:53,202 To breaking the rules. 780 00:49:54,369 --> 00:49:55,786 Cheers. 781 00:49:55,871 --> 00:49:56,871 Cheers. 782 00:50:00,626 --> 00:50:04,086 I've read these books since I was a little girl. 783 00:50:04,338 --> 00:50:10,677 And it's always been Berenstein, E-I-N. Not Berenstain, A-I-N. 784 00:50:11,052 --> 00:50:14,306 What ethnicity is that anyway? Is that even a real name. 785 00:50:14,389 --> 00:50:16,391 You two are perfect for each other. 786 00:50:16,474 --> 00:50:17,934 OK. 787 00:50:18,184 --> 00:50:19,268 Snow White. 788 00:50:19,728 --> 00:50:22,563 The queen looks in the mirror and says... 789 00:50:22,688 --> 00:50:24,315 Mirror, Mirror, on the wall. 790 00:50:24,565 --> 00:50:25,567 Yes. 791 00:50:25,733 --> 00:50:26,735 No. 792 00:50:26,902 --> 00:50:29,695 She says "Magic Mirror on the wall." 793 00:50:29,780 --> 00:50:30,780 What? 794 00:50:30,864 --> 00:50:31,864 - Uh uh. - Bullshit. 795 00:50:31,949 --> 00:50:33,784 - Look it up. - I will, right now. 796 00:50:34,617 --> 00:50:36,827 OK. Speaking of walls, 797 00:50:36,911 --> 00:50:38,621 - I have hit one. - What? 798 00:50:38,996 --> 00:50:39,998 No. 799 00:50:41,541 --> 00:50:42,543 Stay. 800 00:50:43,876 --> 00:50:46,672 Just a little bit longer. 801 00:50:47,463 --> 00:50:48,465 No. 802 00:50:48,548 --> 00:50:51,677 All right, this Sleeping Beauty needs to get her rest. 803 00:50:51,885 --> 00:50:53,594 Do you like what I did there? 804 00:50:53,679 --> 00:50:55,722 Oh. How topical. 805 00:50:56,181 --> 00:50:57,474 Are you okay to drive? 806 00:50:57,557 --> 00:50:59,768 I've been nursing that glass all night. 807 00:50:59,851 --> 00:51:00,853 You're right. 808 00:51:00,936 --> 00:51:03,688 I got a lot of work to do in the morning. 809 00:51:04,565 --> 00:51:05,565 Uh uh. 810 00:51:06,108 --> 00:51:08,652 One more glass and then you walk me home. 811 00:51:10,945 --> 00:51:12,405 Good night, guys. 812 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 I'll see you in a bit. 813 00:51:56,699 --> 00:51:57,701 So. 814 00:51:58,242 --> 00:51:59,244 About that tour. 815 00:51:59,327 --> 00:52:02,706 Generally, tour hours are Monday to Friday, nine to six. 816 00:52:03,331 --> 00:52:04,373 Damn. 817 00:52:04,498 --> 00:52:06,918 That means I have to wait until next week. 818 00:52:08,170 --> 00:52:09,213 Or... 819 00:52:10,380 --> 00:52:12,132 we can make an exception. 820 00:52:12,507 --> 00:52:13,509 Sorry. 821 00:52:13,592 --> 00:52:14,717 Rules are rules. 822 00:52:16,177 --> 00:52:19,306 Didn't we just toast to breaking a few of those? 823 00:52:40,494 --> 00:52:42,079 There's somebody else. 824 00:52:47,751 --> 00:52:49,126 Is she your wife? 825 00:52:52,505 --> 00:52:53,715 Your girlfriend? 826 00:52:55,967 --> 00:52:59,096 Somebody I've been interested in for a very long time. 827 00:53:01,472 --> 00:53:02,474 Mhm. 828 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 I don't think we have a problem. 829 00:53:41,262 --> 00:53:42,722 Good morning. 830 00:53:44,807 --> 00:53:45,809 Morning. 831 00:53:58,155 --> 00:53:59,614 Neat is good. 832 00:54:09,416 --> 00:54:11,626 Do you feel like breakfast? 833 00:54:12,085 --> 00:54:13,128 Absolutely. 834 00:54:28,059 --> 00:54:29,769 I had a good time last night. 835 00:54:30,521 --> 00:54:31,521 Me too. 836 00:55:31,581 --> 00:55:32,623 Mackenzie. 837 00:55:47,764 --> 00:55:50,641 Jeez. You scared the bejesus out of me! 838 00:55:54,688 --> 00:55:55,688 Are these yours? 839 00:55:56,106 --> 00:55:58,400 Yeah. Did I leave them in the bathroom? 840 00:55:59,193 --> 00:56:00,360 Joel had them. 841 00:56:00,985 --> 00:56:04,072 In a drawer. With a picture of you, thorn in half. 842 00:56:04,155 --> 00:56:05,824 He's your stalker! Joel... 843 00:56:05,907 --> 00:56:08,952 whatever the fuck his last name is! I slept with him! 844 00:56:09,036 --> 00:56:10,286 Wait. 845 00:56:10,369 --> 00:56:13,748 - He didn't hurt you, did he? - No. God, no. 846 00:56:15,125 --> 00:56:18,461 Actually, he wasn't even into it at first. 847 00:56:18,545 --> 00:56:20,713 He kept going on about this woman. 848 00:56:20,797 --> 00:56:21,965 Turns out it's you! 849 00:56:22,925 --> 00:56:23,925 Fuck! 850 00:56:24,300 --> 00:56:25,302 Okay. 851 00:56:26,010 --> 00:56:27,054 Breathe. 852 00:56:27,596 --> 00:56:28,597 Breathe. 853 00:56:30,389 --> 00:56:32,059 You're okay and I'm okay. 854 00:56:38,898 --> 00:56:41,527 I don't care if we don't have proof. 855 00:56:41,943 --> 00:56:43,612 And if they don't believe us 856 00:56:43,695 --> 00:56:45,655 but we're going back to the cops. 857 00:56:46,864 --> 00:56:47,865 Okay. 858 00:56:56,583 --> 00:56:57,583 Forgive me. 859 00:57:17,771 --> 00:57:18,771 I'm coming. 860 00:57:27,989 --> 00:57:28,990 Afternoon. 861 00:57:29,574 --> 00:57:31,201 I'm looking for Joel Keller. 862 00:57:31,284 --> 00:57:32,286 That's me. 863 00:57:32,369 --> 00:57:34,746 Great. I have a few questions. 864 00:57:34,913 --> 00:57:38,333 Do you know an Aria Bauer? 865 00:57:38,541 --> 00:57:39,543 Aria? 866 00:57:39,626 --> 00:57:42,545 She was here last night with her friend, Mackenzie. 867 00:57:43,130 --> 00:57:44,882 Where did you meet Miss Bauer? 868 00:57:45,132 --> 00:57:47,384 I met her at the market on Honolulu. 869 00:57:47,467 --> 00:57:48,635 A little while back. 870 00:57:48,802 --> 00:57:51,012 I see. Yeah. She said the same thing. 871 00:57:51,096 --> 00:57:53,014 Okay. 872 00:57:54,349 --> 00:57:55,851 Is there something funny? 873 00:57:56,643 --> 00:57:58,353 No. Just... 874 00:57:59,021 --> 00:58:00,271 Is there a problem? 875 00:58:02,356 --> 00:58:05,527 You mind if I come in? I mean, it's a furnace out here. 876 00:58:08,197 --> 00:58:09,197 Sure. 877 00:58:22,878 --> 00:58:26,255 Your call has been forwarded to an automated... 878 00:58:27,382 --> 00:58:28,425 What if... 879 00:58:30,719 --> 00:58:32,429 You don't think Joel would... 880 00:58:36,766 --> 00:58:39,519 - Would you like a drink? - Yeah. 881 00:58:39,603 --> 00:58:40,978 A water would be great. 882 00:58:42,438 --> 00:58:43,440 So... 883 00:58:43,898 --> 00:58:45,817 how did you meet Miss Bauer again? 884 00:58:45,900 --> 00:58:48,903 Like I said, I met her at the market. 885 00:58:49,153 --> 00:58:51,114 Right. You did say that. 886 00:58:52,324 --> 00:58:54,659 This is a nice place. 887 00:58:55,452 --> 00:58:56,619 You were decorating? 888 00:58:57,788 --> 00:58:58,789 Cleaning. 889 00:59:01,208 --> 00:59:02,876 She is something, isn't she? 890 00:59:03,001 --> 00:59:04,001 Miss Bauer. 891 00:59:04,378 --> 00:59:08,297 I mean, she is beautiful and intelligent. 892 00:59:08,757 --> 00:59:10,175 Absolutely charming. 893 00:59:11,217 --> 00:59:13,262 Oh my God, is she charming, huh? 894 00:59:13,344 --> 00:59:15,472 Is this leading somewhere, Officer? 895 00:59:15,931 --> 00:59:18,099 Because I have work to do. 896 00:59:18,182 --> 00:59:19,518 Oh, you work from home? 897 00:59:19,809 --> 00:59:20,811 Yup. 898 00:59:20,893 --> 00:59:22,603 Let me guess, you are a... 899 00:59:22,688 --> 00:59:23,771 Software engineer. 900 00:59:23,938 --> 00:59:25,940 Huh. Would never have guessed that. 901 00:59:26,775 --> 00:59:27,775 Me? 902 00:59:27,943 --> 00:59:28,943 I'm a cop. 903 00:59:31,612 --> 00:59:35,534 I'm just shooting the shit cause it is a scorcher out there. 904 00:59:35,826 --> 00:59:38,161 And in here it's just nice and cool. 905 00:59:38,494 --> 00:59:40,038 Refreshing, you know? 906 00:59:41,206 --> 00:59:42,666 Mind if I take a look? 907 00:59:42,958 --> 00:59:45,210 - I'm a big fan of the arts. - Know what? 908 00:59:45,293 --> 00:59:48,797 I'd rather you didn't. It's one of mine. 909 00:59:48,880 --> 00:59:49,922 It's a painting. 910 00:59:50,340 --> 00:59:53,260 And I tried to get it right, over and over... 911 00:59:53,342 --> 00:59:56,137 Isn't that like the definition of insanity? 912 00:59:56,346 --> 00:59:58,472 When you try something over and over 913 00:59:58,556 --> 01:00:00,893 and you expect to get a different result? 914 01:00:05,021 --> 01:00:06,731 - Isn't it one of these? - Yes. 915 01:00:06,815 --> 01:00:08,192 One of these. 916 01:00:09,943 --> 01:00:10,943 Okay, no. 917 01:00:11,945 --> 01:00:13,614 Okay. 918 01:00:14,780 --> 01:00:18,659 My wife is just like you. She loves photography. 919 01:00:19,119 --> 01:00:21,621 And she was not good at it at first. 920 01:00:21,704 --> 01:00:24,166 But then she just kept on practicing 921 01:00:24,248 --> 01:00:28,085 and she developed an interesting way of looking at things. 922 01:00:29,128 --> 01:00:31,215 She developed a good eye. 923 01:00:31,297 --> 01:00:34,092 See, she can just look at things 924 01:00:35,260 --> 01:00:36,677 the way other people... 925 01:00:38,722 --> 01:00:39,722 don't. 926 01:00:45,228 --> 01:00:47,105 It's okay. I get it. 927 01:00:47,188 --> 01:00:48,440 You're embarrassed. 928 01:00:48,523 --> 01:00:51,025 But I am a good critic, you can ask my wife. 929 01:00:51,108 --> 01:00:53,487 I will. Next time I see her. 930 01:00:59,117 --> 01:01:00,117 Thomas? 931 01:01:08,751 --> 01:01:10,461 Here's the thing, Mr Keller. 932 01:01:10,586 --> 01:01:11,963 In my line of work 933 01:01:12,422 --> 01:01:15,634 I deal with attention seekers all the time. 934 01:01:15,717 --> 01:01:17,719 Old, young, male and female. 935 01:01:18,135 --> 01:01:22,056 You see, Miss Bauer, she's not an attention seeker. 936 01:01:22,139 --> 01:01:23,266 So I'm thinking 937 01:01:24,643 --> 01:01:26,353 that maybe you're thinking... 938 01:01:27,311 --> 01:01:29,438 you and her together. 939 01:01:32,483 --> 01:01:34,027 That's not gonna happen. 940 01:01:38,072 --> 01:01:40,117 Hm. I should get going. 941 01:01:40,242 --> 01:01:41,909 Have a good afternoon. 942 01:01:45,204 --> 01:01:47,331 Oh, and... 943 01:01:47,748 --> 01:01:49,168 that hobby of yours. 944 01:01:50,001 --> 01:01:51,503 I'd try something new. 945 01:01:59,260 --> 01:02:00,304 Thomas? 946 01:02:36,797 --> 01:02:38,175 Officer down. 947 01:02:39,717 --> 01:02:42,429 Twenty two, eighty four, Rosemont. 948 01:02:55,900 --> 01:02:56,902 Shit. 949 01:03:16,463 --> 01:03:17,463 That bad? 950 01:03:20,342 --> 01:03:21,342 Okay. 951 01:03:21,425 --> 01:03:25,054 We're gonna find you a doctor in one of these podunk towns and 952 01:03:25,304 --> 01:03:28,057 get him to give you something for that headache. 953 01:03:31,353 --> 01:03:32,353 Or... 954 01:03:32,813 --> 01:03:33,813 maybe... 955 01:03:35,523 --> 01:03:36,525 we hit a motel. 956 01:03:36,608 --> 01:03:38,985 We get drunk. We order some Chinese food 957 01:03:39,068 --> 01:03:41,320 and watch some shitty tv. 958 01:03:44,074 --> 01:03:45,074 Come on. 959 01:03:45,157 --> 01:03:47,661 What part of that doesn't sound awesome? 960 01:04:02,925 --> 01:04:04,719 Mackenzie! 961 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 Mackenzie! 962 01:04:07,139 --> 01:04:08,306 Aria, what the hell? 963 01:04:16,231 --> 01:04:17,231 There was... 964 01:04:20,193 --> 01:04:21,195 Come here. 965 01:04:21,485 --> 01:04:22,487 Come here. 966 01:04:25,865 --> 01:04:26,867 Come on. 967 01:04:31,454 --> 01:04:32,456 You're okay. 968 01:04:36,083 --> 01:04:37,376 It didn't have a face. 969 01:04:37,960 --> 01:04:39,170 It's just a dream. 970 01:04:41,172 --> 01:04:42,465 It's just a dream. 971 01:04:49,347 --> 01:04:50,974 He's out there, Mack. 972 01:04:51,182 --> 01:04:52,184 Somewhere. 973 01:04:54,603 --> 01:04:57,606 What if he knows where we are and where we're going? 974 01:04:58,481 --> 01:04:59,483 How? 975 01:05:00,275 --> 01:05:02,277 He'd have to be fucking omniscient. 976 01:05:02,945 --> 01:05:04,737 And he's probably dead. 977 01:05:04,862 --> 01:05:06,572 Rotting somewhere in a ditch. 978 01:05:09,367 --> 01:05:10,536 You read the report. 979 01:05:11,202 --> 01:05:12,913 The cop shot him three times. 980 01:05:13,246 --> 01:05:14,581 The neighbors heard it. 981 01:05:14,664 --> 01:05:18,043 They didn't find any bullet holes in the walls or ceiling. 982 01:05:19,961 --> 01:05:21,003 Do the math. 983 01:05:25,925 --> 01:05:27,177 I need some water. 984 01:05:27,885 --> 01:05:29,429 - Can you get me one? - Sure. 985 01:05:35,978 --> 01:05:36,978 It's not real. 986 01:05:38,021 --> 01:05:39,021 It's not real. 987 01:05:43,985 --> 01:05:44,987 What? 988 01:05:51,784 --> 01:05:52,786 Uh... 989 01:05:54,704 --> 01:05:55,706 Nothing. 990 01:06:08,467 --> 01:06:10,429 - Ready? - Yeah. 991 01:06:13,931 --> 01:06:15,349 Wow. 992 01:06:16,559 --> 01:06:17,936 I told you. 993 01:06:21,773 --> 01:06:22,773 What? 994 01:06:24,693 --> 01:06:26,903 Those are the flowers Thomas bought me. 995 01:06:28,822 --> 01:06:29,907 Just hold on. 996 01:06:38,414 --> 01:06:39,458 What does it say? 997 01:06:41,376 --> 01:06:43,128 It's a welcome card. 998 01:06:43,211 --> 01:06:46,882 With a number on the back if we have maintenance concerns. 999 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 We'll just put these outside. 1000 01:06:56,391 --> 01:06:57,391 Okay. 1001 01:07:07,985 --> 01:07:11,739 So I was wondering if the offer's still on the table. 1002 01:07:13,032 --> 01:07:14,034 Are you kidding? 1003 01:07:14,117 --> 01:07:17,204 I know. I know, I messed up. Forget about it. 1004 01:07:18,121 --> 01:07:20,039 Who are you right now? 1005 01:07:20,748 --> 01:07:21,750 Yes. 1006 01:07:22,543 --> 01:07:24,168 - Really? - Of course it is. 1007 01:07:24,253 --> 01:07:25,963 - Okay. - And even if it wasn't, 1008 01:07:26,045 --> 01:07:28,590 it will take me two seconds to convince Ben. 1009 01:07:30,384 --> 01:07:34,596 Okay, so there's a little junior high drama here and there 1010 01:07:34,679 --> 01:07:37,431 but it's a great place to work. 1011 01:07:37,682 --> 01:07:40,393 Yeah? And you'll introduce me to the cool kids? 1012 01:07:40,518 --> 01:07:41,519 Of course. 1013 01:07:42,603 --> 01:07:43,938 You're gonna love them. 1014 01:07:44,106 --> 01:07:45,690 Cause they're so rad. 1015 01:07:46,315 --> 01:07:47,317 So rad. 1016 01:07:49,570 --> 01:07:51,572 - God, it's hot. - It's a little hot. 1017 01:07:51,655 --> 01:07:53,030 - Want some water? - Yeah. 1018 01:07:55,284 --> 01:07:56,284 You're so dead. 1019 01:08:11,300 --> 01:08:15,887 I just keep going over it again and again in my head. 1020 01:08:17,514 --> 01:08:20,975 If I just wouldn't have talked to that psycho at the market. 1021 01:08:27,899 --> 01:08:31,194 If I just wouldn't have talked to that guy at the market. 1022 01:08:33,988 --> 01:08:35,657 Thomas would still be alive. 1023 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 Hey. 1024 01:08:44,248 --> 01:08:45,250 Hey. 1025 01:08:46,292 --> 01:08:48,002 We already talked about this. 1026 01:08:48,962 --> 01:08:50,881 It's not on you. 1027 01:08:58,387 --> 01:09:00,515 How do you go on, Mack? 1028 01:09:03,435 --> 01:09:06,188 How do you keep going after something like this? 1029 01:09:09,024 --> 01:09:12,610 And you know that nothing will ever be normal or the same. 1030 01:09:27,542 --> 01:09:29,461 Well, it's an explanation. 1031 01:09:29,545 --> 01:09:31,421 That's superstition. 1032 01:09:31,505 --> 01:09:33,340 There's many ways to explain it. 1033 01:09:33,798 --> 01:09:36,676 You've been stressed. Your whole life has changed. 1034 01:09:37,135 --> 01:09:39,429 Your mind is trying to make sense of it. 1035 01:09:40,096 --> 01:09:43,225 He said any person who owns that mask 1036 01:09:43,307 --> 01:09:45,519 comes back without a face. 1037 01:09:45,853 --> 01:09:48,020 - What did I see? - Power of suggestion. 1038 01:09:48,104 --> 01:09:50,356 He said it and it's stuck in your mind. 1039 01:09:50,858 --> 01:09:52,317 It's as simple as that. 1040 01:10:42,909 --> 01:10:43,993 Mackenzie, get up. 1041 01:10:44,161 --> 01:10:45,953 Get up. Come on. 1042 01:10:46,078 --> 01:10:47,288 Right now. Come on. 1043 01:10:57,048 --> 01:10:58,050 Fuck. 1044 01:10:58,800 --> 01:10:59,801 We're leaving. 1045 01:11:00,344 --> 01:11:01,345 Right now. 1046 01:11:05,932 --> 01:11:06,934 Do you see it? 1047 01:11:24,618 --> 01:11:25,786 Be with me. 1048 01:11:40,801 --> 01:11:43,470 - What? - The keys. I don't have them. 1049 01:11:43,554 --> 01:11:44,595 Where are they? 1050 01:11:44,680 --> 01:11:47,474 Where are the keys? I don't know. 1051 01:11:47,557 --> 01:11:49,016 Mack! Where are the keys? 1052 01:11:49,100 --> 01:11:50,894 Fuck! I don't fucking know! 1053 01:11:50,978 --> 01:11:52,270 Okay, okay! 1054 01:11:52,354 --> 01:11:53,771 Okay. 1055 01:11:56,649 --> 01:11:58,359 Shit. Wait! 1056 01:13:12,935 --> 01:13:13,935 Fuck! 1057 01:14:25,716 --> 01:14:26,757 Mackenzie! 1058 01:14:26,925 --> 01:14:27,967 No! 1059 01:15:03,377 --> 01:15:04,378 No! 1060 01:18:19,408 --> 01:18:20,408 Aria? 1061 01:18:21,534 --> 01:18:22,536 Is that you? 1062 01:18:24,078 --> 01:18:25,079 Thomas? 1063 01:18:29,042 --> 01:18:31,086 I missed you so much. 1064 01:18:31,878 --> 01:18:33,421 Where did you go? 1065 01:18:35,548 --> 01:18:36,550 See.. 1066 01:18:37,592 --> 01:18:39,552 This is all I ever wanted. 1067 01:18:40,511 --> 01:18:41,805 To have this again. 1068 01:18:43,640 --> 01:18:45,350 I'm not asking for the world. 1069 01:18:47,144 --> 01:18:48,145 Just this. 1070 01:19:00,032 --> 01:19:01,783 What the hell are you? 1071 01:19:02,576 --> 01:19:03,743 I'm human. 1072 01:19:04,286 --> 01:19:05,328 Just like you. 1073 01:19:07,122 --> 01:19:08,247 No, you're not. 1074 01:19:09,750 --> 01:19:11,752 You don't recognize me, do you? 1075 01:19:12,961 --> 01:19:15,421 Even though we've met a thousand times. 1076 01:19:16,756 --> 01:19:17,925 At times I feel like 1077 01:19:18,007 --> 01:19:21,511 there's a spark of recognition but it's just a fluke. 1078 01:19:23,137 --> 01:19:25,349 You don't actually remember. 1079 01:19:25,932 --> 01:19:27,141 God, I wish you did. 1080 01:19:29,770 --> 01:19:30,770 Go ahead. 1081 01:19:31,104 --> 01:19:32,564 There's no one out there. 1082 01:19:33,774 --> 01:19:35,525 God damn, I love you. 1083 01:19:35,900 --> 01:19:38,110 You never give up. Ever. 1084 01:19:38,654 --> 01:19:40,072 We're the same that way. 1085 01:19:40,447 --> 01:19:42,448 Only you want him. 1086 01:19:43,574 --> 01:19:44,701 And I want you. 1087 01:19:45,993 --> 01:19:47,078 I love you. 1088 01:19:47,787 --> 01:19:48,956 I'll never love you. 1089 01:19:49,664 --> 01:19:50,666 You did. 1090 01:19:50,998 --> 01:19:52,000 You did love me. 1091 01:19:54,586 --> 01:19:56,212 I'm not going to hurt you. 1092 01:20:00,216 --> 01:20:01,926 I want to show you something. 1093 01:21:07,367 --> 01:21:08,368 We were happy. 1094 01:21:11,329 --> 01:21:13,332 And we almost were again. 1095 01:21:14,082 --> 01:21:15,917 We were so close, Aria. 1096 01:21:16,083 --> 01:21:17,085 But... 1097 01:21:18,377 --> 01:21:20,631 the flap of a butterfly's wings. 1098 01:21:22,882 --> 01:21:27,386 I tried to salvage it with some improvisation but 1099 01:21:29,347 --> 01:21:32,184 it's chaotic, complex. 1100 01:21:37,730 --> 01:21:40,484 Simulation isn't really the right word for it. 1101 01:21:41,400 --> 01:21:42,653 Or virtual reality. 1102 01:21:43,862 --> 01:21:45,447 Cause at the end of the day 1103 01:21:47,032 --> 01:21:48,742 it's all just DNA. 1104 01:21:49,826 --> 01:21:51,578 And DNA fundamentally is... 1105 01:21:51,662 --> 01:21:52,662 Code. 1106 01:21:58,836 --> 01:22:00,295 None of this is real. 1107 01:22:00,378 --> 01:22:01,380 It is. 1108 01:22:01,462 --> 01:22:03,881 Just not in the way you're used to see it. 1109 01:22:08,136 --> 01:22:09,136 I'm not real. 1110 01:22:10,346 --> 01:22:11,765 You make choices. 1111 01:22:12,431 --> 01:22:15,519 You have hopes, dreams. You feel pain. 1112 01:22:16,310 --> 01:22:17,311 Joy. 1113 01:22:17,563 --> 01:22:19,480 You're thoughts are your own. 1114 01:22:20,899 --> 01:22:21,899 You're kind. 1115 01:22:23,068 --> 01:22:24,360 And flawed. 1116 01:22:25,988 --> 01:22:27,238 That's real. 1117 01:22:31,952 --> 01:22:32,953 And you. 1118 01:22:34,371 --> 01:22:35,788 You're code, too. 1119 01:22:38,292 --> 01:22:40,210 In this world, yes. 1120 01:22:42,296 --> 01:22:43,296 Outside... 1121 01:22:43,380 --> 01:22:44,381 Outside? 1122 01:22:45,506 --> 01:22:47,759 You don't think it's a version of this? 1123 01:22:49,219 --> 01:22:51,137 The girl I fell in love with. 1124 01:22:53,015 --> 01:22:54,474 The girl you created. 1125 01:22:55,141 --> 01:22:57,351 I wrote the code that created you. 1126 01:22:57,810 --> 01:23:00,980 I never could have imagined you. 1127 01:23:01,773 --> 01:23:03,442 Then rewrite me! 1128 01:23:04,775 --> 01:23:07,570 Reprogram me to love you if that's what you want! 1129 01:23:07,654 --> 01:23:10,282 That wouldn't really be love then, would it? 1130 01:23:10,698 --> 01:23:13,284 Without choice it's something different. 1131 01:23:14,703 --> 01:23:16,412 Something ugly. 1132 01:23:18,748 --> 01:23:19,750 Now... 1133 01:23:20,833 --> 01:23:22,711 you have a very real choice to make. 1134 01:23:24,630 --> 01:23:27,298 If you take this, it will end your life 1135 01:23:27,716 --> 01:23:29,051 and we'll start over. 1136 01:23:30,469 --> 01:23:32,845 Aria Bauer will exist again. 1137 01:23:33,262 --> 01:23:35,556 but it won't really be you, will it? 1138 01:23:37,016 --> 01:23:39,978 That variant of Aria will be a whole new person. 1139 01:23:40,061 --> 01:23:41,563 A clean slate. 1140 01:23:42,189 --> 01:23:43,856 She won't remember. 1141 01:23:43,940 --> 01:23:45,192 Just like you don't. 1142 01:23:46,902 --> 01:23:49,029 She won't remember what happened here 1143 01:23:49,112 --> 01:23:52,990 because the Aria Bauer standing in front of me will be gone. 1144 01:23:55,118 --> 01:23:56,369 A wave of heat. 1145 01:23:57,537 --> 01:24:00,998 A million, million particles of energy. 1146 01:24:09,382 --> 01:24:10,634 Scattered. 1147 01:24:16,055 --> 01:24:18,641 Or you can try something much simpler. 1148 01:24:22,729 --> 01:24:24,355 You loved me once. 1149 01:24:26,567 --> 01:24:27,818 Love me again. 1150 01:24:35,658 --> 01:24:37,327 You say this is real. 1151 01:24:40,162 --> 01:24:46,211 But what you did to my life and to my friends were not real. 1152 01:24:49,213 --> 01:24:50,256 Not to you. 1153 01:24:52,551 --> 01:24:54,469 You liked toying with us. 1154 01:24:55,970 --> 01:24:57,180 Playing God. 1155 01:24:59,182 --> 01:25:00,684 Breaking the rules. 1156 01:25:02,019 --> 01:25:05,021 Making yourself seem strong. 1157 01:25:06,689 --> 01:25:07,690 Smart. 1158 01:25:09,025 --> 01:25:10,777 That must have felt so good. 1159 01:25:11,904 --> 01:25:13,197 Having all that power. 1160 01:25:14,614 --> 01:25:15,948 And you're right. 1161 01:25:16,908 --> 01:25:18,159 I do have a choice. 1162 01:25:19,994 --> 01:25:22,206 A very real one. 1163 01:25:24,791 --> 01:25:26,210 And I choose... 1164 01:25:27,085 --> 01:25:29,378 anything but you. 1165 01:25:32,131 --> 01:25:34,510 Oh, you are the best you yet. 1166 01:25:36,220 --> 01:25:38,514 I'm gonna miss you when you're gone. 1167 01:25:42,475 --> 01:25:43,894 I'm not going anywhere. 1168 01:25:44,685 --> 01:25:45,854 Motherfucker. 1169 01:27:23,368 --> 01:27:24,368 Remember. 1170 01:27:26,287 --> 01:27:27,288 Remember. 1171 01:27:29,625 --> 01:27:30,626 Remember. 1172 01:27:35,421 --> 01:27:36,422 Remember. 1173 01:27:39,301 --> 01:27:40,301 Remember. 1174 01:27:44,139 --> 01:27:45,140 Remember. 1175 01:27:49,185 --> 01:27:50,186 Remember. 1176 01:28:44,490 --> 01:28:45,492 Remember. 78540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.