Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,270 --> 00:02:27,146
Can I get half of this?
2
00:02:27,396 --> 00:02:28,814
Otherwise they go to waste.
3
00:02:28,899 --> 00:02:30,817
You're single.
4
00:02:31,235 --> 00:02:32,444
These must be clairvoyant.
5
00:02:32,735 --> 00:02:34,570
Beets never lie.
6
00:02:37,449 --> 00:02:38,950
- Thank you.
- You're welcome.
7
00:02:40,284 --> 00:02:42,037
Oh! Sorry.
8
00:02:42,329 --> 00:02:43,956
- Are you okay?
- Yeah, I'm so sorry.
9
00:02:44,038 --> 00:02:45,790
I hate when people
have their faces in their phones
10
00:02:45,873 --> 00:02:47,334
and here I am just...
11
00:02:49,002 --> 00:02:50,628
I think I may have
just taken a picture.
12
00:02:51,295 --> 00:02:53,048
I hope it's a good one.
13
00:02:56,134 --> 00:02:57,134
Do I know you?
14
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
I feel like I know you.
15
00:02:59,596 --> 00:03:00,806
I'd remember meeting you.
16
00:03:03,307 --> 00:03:05,727
- You want a beet?
- Let me guess, first one's free?
17
00:03:06,436 --> 00:03:07,437
You are on to me.
18
00:03:09,605 --> 00:03:10,606
Um.
19
00:03:10,941 --> 00:03:13,693
It was nice running in to you.
20
00:03:13,943 --> 00:03:14,986
You as well.
21
00:03:26,497 --> 00:03:28,165
- Are you okay?
- Yeah.
22
00:03:28,709 --> 00:03:30,419
- Yeah, why?
- You seem a little...
23
00:03:30,836 --> 00:03:31,836
off.
24
00:03:33,504 --> 00:03:36,300
Okay, I feel off. Yeah.
25
00:03:37,175 --> 00:03:40,344
You know it's like...
somebody came into my house
26
00:03:40,429 --> 00:03:42,264
and rearranged
a bunch of stuff in the night.
27
00:03:43,264 --> 00:03:44,265
Like what?
28
00:03:44,348 --> 00:03:45,349
Spoons.
29
00:03:46,058 --> 00:03:47,186
Yeah, well...
30
00:03:47,686 --> 00:03:50,062
the thing is they're actually
in a better drawer
31
00:03:50,146 --> 00:03:52,858
and it makes more sense,
but it's still just weird.
32
00:03:52,983 --> 00:03:55,694
what about the show?
Is everything kosher?
33
00:03:58,155 --> 00:04:00,115
- Do you like the space?
- This is really good.
34
00:04:00,199 --> 00:04:02,158
- Did they change the roast?
- Good talk.
35
00:04:05,829 --> 00:04:08,331
I'll see you soon.
Get there early.
36
00:04:08,456 --> 00:04:09,457
We're not on Aria time.
37
00:04:13,461 --> 00:04:15,213
- Hey, Mackenzie.
- Hi, human.
38
00:04:17,216 --> 00:04:18,216
I don't know what it is,
39
00:04:18,300 --> 00:04:19,759
but I get the feeling
that she doesn't like me.
40
00:04:20,718 --> 00:04:21,845
What makes you think that?
41
00:04:22,053 --> 00:04:23,055
Intuition.
42
00:04:24,055 --> 00:04:25,057
Oh!
43
00:04:27,809 --> 00:04:28,810
Her loss.
44
00:04:30,562 --> 00:04:32,355
This is awful!
Is this a different roast?
45
00:04:32,439 --> 00:04:33,439
Thomas, what do you want?
46
00:04:37,110 --> 00:04:39,487
Wow. I can't just stop by
and say hello?
47
00:04:39,904 --> 00:04:40,906
Yeah, you can.
48
00:04:41,490 --> 00:04:42,490
Are you?
49
00:04:44,659 --> 00:04:45,661
What?
50
00:04:47,704 --> 00:04:49,497
Come on, Ari.
What do I have to do?
51
00:04:49,706 --> 00:04:50,706
I need more time.
52
00:04:50,790 --> 00:04:52,543
Yeah well, I know.
I'm trying to give you space
53
00:04:52,625 --> 00:04:54,920
I am, but could you just stop
and talk to me for a second?
54
00:04:55,127 --> 00:04:56,379
You want to talk?
Be there tonight.
55
00:04:57,755 --> 00:04:59,132
- What?
- My art show. The gallery.
56
00:04:59,216 --> 00:05:00,968
Yeah. I'm gonna be there.
But could you just hear me out?
57
00:05:04,221 --> 00:05:06,014
- Way to go, champ.
- Whoops.
58
00:05:07,098 --> 00:05:08,100
Excuse me?
59
00:05:09,141 --> 00:05:10,435
It's none of my business,
60
00:05:10,560 --> 00:05:12,646
but I don't think pressuring her
61
00:05:12,728 --> 00:05:14,105
is going to
get you what you want.
62
00:05:15,940 --> 00:05:19,151
- And you are?
- Have you ever thought
63
00:05:19,360 --> 00:05:21,071
that maybe
you don't make her happy?
64
00:05:24,115 --> 00:05:25,199
- Uh?
- Just a thought.
65
00:05:26,410 --> 00:05:27,995
Again, none of my business.
66
00:05:29,120 --> 00:05:30,163
Have an excellent day.
67
00:05:43,343 --> 00:05:46,012
- Oh. Whoa!
- What do you see?
68
00:05:46,180 --> 00:05:50,057
I see
a bottle of detergent.
69
00:05:50,725 --> 00:05:52,269
Yeah, it's like...
70
00:05:52,351 --> 00:05:54,103
laundry detergent.
71
00:05:54,271 --> 00:05:56,564
- Okay.
- No, no, no, it's okay.
72
00:05:56,648 --> 00:05:57,649
It's okay.
73
00:05:57,983 --> 00:05:59,526
Everybody does it
the first time.
74
00:05:59,610 --> 00:06:02,696
So...
that's augmented reality or AR.
75
00:06:02,778 --> 00:06:04,781
You should hear
him and the other programmers
76
00:06:04,865 --> 00:06:05,908
- geek out over this.
- Wow!
77
00:06:06,324 --> 00:06:07,910
Tell her
what you guys call the code.
78
00:06:07,992 --> 00:06:09,661
- Go on!
- DNA.
79
00:06:09,827 --> 00:06:11,370
It takes a lot longer to say.
80
00:06:11,454 --> 00:06:12,622
First, that was an inside joke.
81
00:06:12,706 --> 00:06:13,831
So, thank you for that.
82
00:06:14,124 --> 00:06:16,418
Second, DNA is code.
83
00:06:17,043 --> 00:06:23,216
And ours is immersive.
Dimensional. Disruptive.
84
00:06:24,927 --> 00:06:27,553
Until, of course,
VR really takes off
85
00:06:27,637 --> 00:06:29,555
and we're spending
most of our days
86
00:06:29,639 --> 00:06:31,807
in the virtual world.
But that's years away.
87
00:06:32,433 --> 00:06:33,435
AR is now.
88
00:06:34,228 --> 00:06:35,478
Oh my God.
That sounds horrible.
89
00:06:35,646 --> 00:06:37,314
No. Why...
what do you mean?
90
00:06:38,774 --> 00:06:40,608
I mean the virtual thing.
91
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
Yeah, I'm sure
92
00:06:43,153 --> 00:06:45,279
there are people
that would love to live in...
93
00:06:47,281 --> 00:06:49,283
- you know.
- So... yes.
94
00:06:50,117 --> 00:06:52,161
I... I like books.
95
00:06:52,245 --> 00:06:54,622
I like the way that the...
96
00:06:55,331 --> 00:06:57,334
pages smell
when they get old and...
97
00:06:58,584 --> 00:07:01,588
I like paints
and oil paints and brushes.
98
00:07:03,382 --> 00:07:04,382
I guess I...
99
00:07:04,841 --> 00:07:07,093
I like the way real things feel.
100
00:07:08,302 --> 00:07:09,596
I'm very...
101
00:07:09,721 --> 00:07:11,807
tactile in that way, I guess.
102
00:07:14,016 --> 00:07:15,726
I could listen to you
talk all day.
103
00:07:15,978 --> 00:07:17,603
Just being honest.
104
00:07:17,812 --> 00:07:19,189
- But I'm taking these away.
- Okay.
105
00:07:20,481 --> 00:07:22,733
Your style is exactly
106
00:07:22,817 --> 00:07:25,028
the aesthetic we're going for
with this campaign.
107
00:07:25,112 --> 00:07:26,654
The images need a strong voice
108
00:07:26,737 --> 00:07:28,574
that resonates
with a female demographic.
109
00:07:28,656 --> 00:07:30,867
And we want them
to feel hand-painted.
110
00:07:31,451 --> 00:07:32,451
- So...
- Why not
111
00:07:32,536 --> 00:07:34,620
get a female to hand-paint them?
112
00:07:34,954 --> 00:07:35,956
Yeah.
113
00:07:36,497 --> 00:07:37,499
Yes.
114
00:07:37,582 --> 00:07:39,793
Mackenzie tells me you have...
115
00:07:40,293 --> 00:07:41,836
- an exhibition tonight?
- Yes!
116
00:07:41,920 --> 00:07:42,920
Um...
117
00:07:43,338 --> 00:07:44,590
that might be giving it
118
00:07:44,673 --> 00:07:46,507
a bit more credit
than it deserves.
119
00:07:46,591 --> 00:07:48,634
It's just a small gallery
120
00:07:48,718 --> 00:07:50,846
where a few of my paintings
are hanging in Silverlake.
121
00:07:50,928 --> 00:07:52,930
Okay,
well I think that sounds rad.
122
00:07:53,182 --> 00:07:54,682
And I'm looking forward to it.
123
00:07:55,141 --> 00:07:56,393
Because I'm gonna be there.
124
00:07:57,644 --> 00:07:58,644
Okay.
125
00:08:00,230 --> 00:08:01,230
Take some time.
126
00:08:01,314 --> 00:08:02,315
Mull it over.
127
00:08:02,482 --> 00:08:04,151
I think we can do
great work together.
128
00:08:04,692 --> 00:08:05,694
Yeah?
129
00:08:06,069 --> 00:08:07,904
So... you.
130
00:08:08,906 --> 00:08:10,615
And I'll see you later.
131
00:08:11,115 --> 00:08:12,117
Thank you.
132
00:08:15,161 --> 00:08:16,538
I like real things?
133
00:08:17,788 --> 00:08:19,875
I know... I know, I know.
134
00:08:19,957 --> 00:08:21,668
- Who are you?
- But I do. I do.
135
00:09:01,082 --> 00:09:02,125
Thomas?
136
00:09:11,677 --> 00:09:12,760
Thomas, are you here?
137
00:09:38,995 --> 00:09:40,538
So... streamlined
the mission statement
138
00:09:40,621 --> 00:09:42,331
and added the bits
here and here.
139
00:09:42,415 --> 00:09:44,000
Underwriting sponsorships
and matched funding.
140
00:09:44,125 --> 00:09:45,251
Okay.
141
00:09:45,836 --> 00:09:48,129
Oh. I've got to take this.
You want to take a look?
142
00:09:48,547 --> 00:09:49,548
- Yeah.
- Okay.
143
00:09:51,924 --> 00:09:52,926
Hey, you.
144
00:09:53,134 --> 00:09:55,011
- Look, I'm sorry about...
- It's a sweet gesture.
145
00:09:55,345 --> 00:09:57,471
But you can't
let yourself in like that.
146
00:09:58,264 --> 00:09:59,765
- They're your favorite right?
- Yeah,
147
00:09:59,850 --> 00:10:01,559
they're beautiful. It's just...
148
00:10:01,851 --> 00:10:03,269
You can't do stuff
like this anymore.
149
00:10:05,147 --> 00:10:06,899
I... I do miss my teammate.
150
00:10:13,113 --> 00:10:15,240
- Hello?
- Thomas,
151
00:10:16,115 --> 00:10:17,826
- I like it. It works.
- Great.
152
00:10:19,286 --> 00:10:21,205
- Grosse Pointe meeting.
- Oh. Yeah.
153
00:10:21,288 --> 00:10:22,538
I'll be there. Hey, Ari?
154
00:10:22,663 --> 00:10:23,664
Can we sort this out later?
155
00:10:24,124 --> 00:10:25,292
- Sure.
- Thanks.
156
00:10:25,708 --> 00:10:26,876
Bye.
157
00:11:19,011 --> 00:11:20,346
Be with me.
158
00:11:20,889 --> 00:11:27,229
- Be with me.
- Be with me. Be with me.
159
00:11:28,730 --> 00:11:33,025
Be with me. Be with me.
Be with me.
160
00:11:33,902 --> 00:11:36,446
Be with me. Be with me.
161
00:11:37,780 --> 00:11:41,909
Be with me. Be with me.
Be with me.
162
00:11:42,494 --> 00:11:44,871
Be with me. Be with me.
163
00:11:45,581 --> 00:11:49,334
Be with me. Be with me.
Be with me.
164
00:11:50,168 --> 00:11:54,047
Be with me. Be with me.
Be with me.
165
00:11:56,133 --> 00:11:57,134
Be with me.
166
00:12:13,524 --> 00:12:14,692
All right.
167
00:12:14,817 --> 00:12:17,278
We have you
slated to help with the...
168
00:12:18,197 --> 00:12:21,658
Long Beach fundraiser...
in October.
169
00:12:22,618 --> 00:12:24,577
Couldn't do what we do
without our volunteers.
170
00:12:24,661 --> 00:12:27,080
- So, thank you so much.
- My pleasure.
171
00:12:27,246 --> 00:12:28,581
I'm psyched, as the kids say.
172
00:12:28,956 --> 00:12:30,292
Or used to say. I don't know.
173
00:12:31,751 --> 00:12:32,753
I'm pumped?
174
00:12:33,461 --> 00:12:34,462
So...
175
00:12:35,172 --> 00:12:36,548
do you work here alone?
176
00:12:38,133 --> 00:12:40,259
Oh god! That sounded horrible.
177
00:12:40,552 --> 00:12:42,346
I only asked because I spend
178
00:12:42,428 --> 00:12:43,554
most of my time in a dark room
179
00:12:43,639 --> 00:12:45,557
- at the university.
- Oh!
180
00:12:46,225 --> 00:12:48,519
Wow, I didn't realize
anyone still shot on film.
181
00:12:48,976 --> 00:12:51,104
- That's great.
- Dark room, right.
182
00:12:51,187 --> 00:12:53,315
Uh, no.
Not that kind of dark room.
183
00:12:54,607 --> 00:12:55,609
Computers.
184
00:12:56,192 --> 00:12:57,193
I do data modeling.
185
00:12:57,818 --> 00:12:58,903
Sport of the future.
186
00:13:00,279 --> 00:13:02,032
Point being, they've got me...
187
00:13:02,823 --> 00:13:04,033
down in the basement.
188
00:13:04,326 --> 00:13:08,038
Alone. 12, 14 hours a day and...
189
00:13:09,539 --> 00:13:12,417
I don't have much of a life
outside of work and honestly...
190
00:13:12,583 --> 00:13:15,254
that kind of isolation
can get to you after a while.
191
00:13:16,421 --> 00:13:17,422
Yeah.
192
00:13:18,423 --> 00:13:20,174
Well, luckily
I've got a business partner.
193
00:13:20,716 --> 00:13:21,717
Thank god,
194
00:13:21,802 --> 00:13:23,261
I don't think
I could do this by myself.
195
00:13:24,221 --> 00:13:26,389
Actually,
he should be back any minute.
196
00:13:29,142 --> 00:13:30,394
Remind me what that's like.
197
00:13:30,852 --> 00:13:32,270
Having someone
to collaborate with.
198
00:13:33,522 --> 00:13:35,399
You two
work well with each other?
199
00:13:36,441 --> 00:13:37,442
Yeah.
200
00:13:37,734 --> 00:13:39,986
Yeah, he's great actually.
201
00:13:40,571 --> 00:13:43,240
You know, passionate and smart.
202
00:13:43,948 --> 00:13:46,201
Energy for days and caring.
203
00:13:47,494 --> 00:13:49,705
- Yeah, I got a good one.
- Oh,
204
00:13:49,996 --> 00:13:50,998
you two are together?
205
00:13:52,957 --> 00:13:54,876
Together together? No.
206
00:13:55,918 --> 00:13:59,130
- No, it's strictly professional.
- You sure?
207
00:14:00,215 --> 00:14:01,508
Because your eyes
kind of light up
208
00:14:01,591 --> 00:14:02,592
when you talk about him.
209
00:14:06,053 --> 00:14:09,640
- I, um...
- Sorry, sorry, I'm gonna go.
210
00:14:11,768 --> 00:14:14,855
Thank you.
And I'll see you in Long Beach.
211
00:14:15,480 --> 00:14:16,523
Water for the world.
212
00:14:17,106 --> 00:14:18,107
Water for the world.
213
00:14:20,985 --> 00:14:23,071
And it's none of my business,
214
00:14:23,197 --> 00:14:25,448
but tell him how you feel.
215
00:14:26,490 --> 00:14:27,491
You won't regret it.
216
00:14:28,451 --> 00:14:29,452
I promise.
217
00:15:42,484 --> 00:15:44,235
Whoa, whoa... whoa.
218
00:15:45,486 --> 00:15:47,530
Hey,
didn't we do this earlier today?
219
00:15:47,780 --> 00:15:50,783
At the market, you ran into me,
kind of like now, only...
220
00:15:54,871 --> 00:15:56,373
Sorry, just out for a walk.
221
00:15:57,374 --> 00:15:58,375
Do you live around here?
222
00:15:59,543 --> 00:16:00,543
Uh, yeah.
223
00:16:00,668 --> 00:16:02,754
A couple of streets over,
on Rosemont.
224
00:16:02,879 --> 00:16:04,464
Uh, you mean Rosemary.
225
00:16:04,548 --> 00:16:06,258
No,
I'm pretty sure it's Rosemont.
226
00:16:06,508 --> 00:16:08,885
Yeah, I've lived in this area
for a while
227
00:16:08,969 --> 00:16:11,346
and it's three streets over.
It's Rosemary.
228
00:16:11,429 --> 00:16:13,139
Hey.
Not here to argue cartography
229
00:16:13,222 --> 00:16:14,265
with you or whatever.
230
00:16:14,850 --> 00:16:16,684
Sorry I freaked you out. Okay?
231
00:16:17,311 --> 00:16:18,769
Really. Have a good night.
232
00:16:19,730 --> 00:16:21,440
Yeah... I will.
233
00:16:43,669 --> 00:16:44,837
Don't get down about this.
234
00:16:44,922 --> 00:16:46,965
It takes a while
to get a following.
235
00:16:47,048 --> 00:16:48,299
No it's fine.
236
00:16:48,383 --> 00:16:49,384
It's just...
237
00:16:49,717 --> 00:16:52,386
I don't know.
I'm having a really odd day.
238
00:16:53,721 --> 00:16:55,557
I thought Thomas would be here.
239
00:16:57,518 --> 00:16:58,976
I thought you two were
taking some time off.
240
00:16:59,061 --> 00:17:00,062
I invited him.
241
00:17:01,855 --> 00:17:03,981
But, it's not like
we're actually together.
242
00:17:04,066 --> 00:17:06,108
So I can't be disappointed,
right?
243
00:17:07,818 --> 00:17:10,196
Hey, Ben will be here
in five minutes.
244
00:17:10,321 --> 00:17:12,074
- Are you trying to set us up?
- You and Ben?
245
00:17:13,241 --> 00:17:15,493
- No.
- Because it kind of sounds like
246
00:17:15,576 --> 00:17:16,953
- you're trying to set us up.
- Okay,
247
00:17:17,328 --> 00:17:18,497
Ben is a great guy.
248
00:17:18,704 --> 00:17:20,665
And you could do
a hell of a lot worse.
249
00:17:20,958 --> 00:17:22,584
But this is more about
250
00:17:22,667 --> 00:17:24,795
feeding
that crazy artist in here,
251
00:17:25,503 --> 00:17:27,798
while feeding her here.
252
00:17:30,174 --> 00:17:31,175
I don't know, just...
253
00:17:31,759 --> 00:17:34,304
selling detergent while
the world is falling apart.
254
00:17:34,887 --> 00:17:37,348
Hey! You wouldn't
just be selling detergent.
255
00:17:37,807 --> 00:17:40,810
There's...
juice boxes, cereals...
256
00:17:41,478 --> 00:17:42,479
toilet paper.
257
00:17:45,691 --> 00:17:47,442
Um... should we mingle?
258
00:17:53,990 --> 00:17:54,991
I guess not.
259
00:17:58,787 --> 00:18:00,788
You know I just
want you to be happy, right?
260
00:18:00,873 --> 00:18:01,957
Yeah, I'm not sure
261
00:18:02,039 --> 00:18:03,959
- happiness is really a thing.
- Fine.
262
00:18:04,375 --> 00:18:05,376
Fuck happiness.
263
00:18:05,669 --> 00:18:06,795
Call it whatever you want.
264
00:18:07,171 --> 00:18:08,380
I just want you fulfilled.
265
00:18:11,424 --> 00:18:12,425
This one.
266
00:18:13,050 --> 00:18:15,011
Yep, this one is my favorite.
267
00:18:15,636 --> 00:18:17,138
It's like she's saying...
268
00:18:17,346 --> 00:18:19,807
I'm not going anywhere,
motherfucker.
269
00:18:22,144 --> 00:18:23,144
It's yours.
270
00:18:23,604 --> 00:18:24,605
No.
271
00:18:25,605 --> 00:18:28,400
- No.
- Yes. I want you to have it.
272
00:18:31,028 --> 00:18:32,028
Really?
273
00:18:32,487 --> 00:18:33,947
Because she's my favorite.
274
00:18:36,365 --> 00:18:37,992
You're a really great friend,
Mack.
275
00:18:42,538 --> 00:18:43,539
What was that?
276
00:18:43,957 --> 00:18:45,291
You're the best.
277
00:18:45,375 --> 00:18:46,876
And I'm not going anywhere...
278
00:18:47,376 --> 00:18:48,377
motherfucker.
279
00:18:51,214 --> 00:18:53,342
I'm not going anywhere,
motherf...
280
00:18:55,927 --> 00:18:57,261
- Really?
- I can't.
281
00:19:39,680 --> 00:19:40,681
What?
282
00:19:43,976 --> 00:19:44,977
It's like I don't live here.
283
00:19:59,782 --> 00:20:02,118
It's Rosemont... the street.
284
00:20:02,326 --> 00:20:03,327
It's Rosemont.
285
00:20:03,494 --> 00:20:04,704
Again, last night,
286
00:20:04,788 --> 00:20:05,955
- I'm sorry if I scared you.
- No.
287
00:20:06,248 --> 00:20:07,249
I'm sorry.
288
00:20:07,332 --> 00:20:09,835
I could have sworn
the street was Rosemary.
289
00:20:10,544 --> 00:20:13,337
It's like,
I remember it being Rosemary.
290
00:20:13,881 --> 00:20:15,464
- Weird, right?
- The Mandela Effect.
291
00:20:16,048 --> 00:20:18,301
- Sorry?
- It's this phenomenon.
292
00:20:18,885 --> 00:20:21,387
Groups of people who remember
alternate versions of things.
293
00:20:21,471 --> 00:20:22,638
It could be something big.
294
00:20:23,140 --> 00:20:24,724
Like how many states
there are in the U.S.
295
00:20:24,807 --> 00:20:26,684
Or a little thing,
like Rosemary,
296
00:20:27,394 --> 00:20:29,813
- Rosemont.
- You're a weird one, aren't you?
297
00:20:30,980 --> 00:20:32,773
You may not have been
stalking me the other night.
298
00:20:32,857 --> 00:20:34,358
But you're definitely weird.
299
00:20:35,568 --> 00:20:36,903
I like it.
300
00:20:37,112 --> 00:20:38,113
Be right back.
301
00:20:42,659 --> 00:20:47,038
Be with me,
be with me, be with me.
302
00:21:05,140 --> 00:21:06,141
Yeah, that's not creepy.
303
00:21:06,974 --> 00:21:08,602
I'm just taking
a moment to be grateful.
304
00:21:09,603 --> 00:21:11,145
- What are we grateful for?
- Oh, you know,
305
00:21:11,480 --> 00:21:15,067
good coffee,
sunshine, charming strangers.
306
00:21:15,901 --> 00:21:17,152
Oh, cheers.
307
00:21:18,403 --> 00:21:21,155
Well, we both know I'm charming,
but you?
308
00:21:21,240 --> 00:21:23,700
I can be charming.
I'm keeping it in check.
309
00:21:24,116 --> 00:21:25,117
Just for your sake.
310
00:21:25,201 --> 00:21:26,202
Really?
311
00:21:26,452 --> 00:21:27,913
So once you let loose,
that's it.
312
00:21:27,996 --> 00:21:30,289
- Women are helpless.
- Some people call it a gift,
313
00:21:30,374 --> 00:21:32,960
but me, I also call it a gift.
314
00:21:33,794 --> 00:21:35,878
Oh, you poor, poor thing.
315
00:21:41,259 --> 00:21:44,637
Okay, so tell me more
about this Mandela craziness.
316
00:21:45,721 --> 00:21:47,598
- Blow my mind.
- Okay. Well,
317
00:21:47,891 --> 00:21:49,977
you already think I'm weird.
318
00:21:50,894 --> 00:21:52,354
There's a huge group of people
319
00:21:52,436 --> 00:21:54,021
who all have the same memory
320
00:21:54,189 --> 00:21:56,232
of Nelson Mandela
dying in prison.
321
00:21:57,859 --> 00:21:59,443
Well, except he was released.
322
00:21:59,528 --> 00:22:01,989
And then later on became
president of South Africa.
323
00:22:02,071 --> 00:22:03,990
Right.
But there are 1000s of people
324
00:22:04,074 --> 00:22:05,784
who remember
something different.
325
00:22:06,034 --> 00:22:07,493
Okay. So,
it's like an alternate version
326
00:22:07,577 --> 00:22:09,954
of history.
Like different realities?
327
00:22:10,454 --> 00:22:12,332
That somehow
merged with this one.
328
00:22:14,334 --> 00:22:15,376
Yeah, I don't buy it.
329
00:22:16,044 --> 00:22:17,962
Me neither. But it's
a fun thought experiment.
330
00:22:18,588 --> 00:22:20,298
I mean, I'm a sucker
for that kind of stuff.
331
00:22:20,464 --> 00:22:22,800
You know, urban legends,
occult phenomena,
332
00:22:23,676 --> 00:22:25,011
- ancient myths.
- Yeah.
333
00:22:25,887 --> 00:22:28,140
Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff.
334
00:22:29,266 --> 00:22:31,184
No, no, no.
I think it's a really cool idea.
335
00:22:31,268 --> 00:22:32,769
I do. I just, you know...
336
00:22:33,311 --> 00:22:34,395
If there...
337
00:22:34,563 --> 00:22:36,940
were an alternate reality, I...
338
00:22:37,648 --> 00:22:39,151
- Sorry.
- Do you need to get that?
339
00:22:39,233 --> 00:22:40,402
No, I know who it is.
340
00:22:40,484 --> 00:22:41,486
It's just...
341
00:22:41,694 --> 00:22:42,778
Wow, there's three.
342
00:22:42,863 --> 00:22:43,864
And four.
343
00:22:45,907 --> 00:22:47,576
Four. Comes after three.
344
00:22:47,784 --> 00:22:48,785
I just wanted you to know
345
00:22:48,868 --> 00:22:50,328
- that I could count.
- Wait a minute.
346
00:22:50,412 --> 00:22:52,247
When I learned to count
it was one, two, three, five.
347
00:22:54,665 --> 00:22:55,917
Are you trying to Mandela me?
348
00:22:58,461 --> 00:22:59,462
All right, well...
349
00:22:59,962 --> 00:23:01,256
this was lovely but
350
00:23:01,339 --> 00:23:02,340
I have to go.
351
00:23:04,134 --> 00:23:05,134
'Til next time?
352
00:23:05,219 --> 00:23:06,220
Yeah, bye.
353
00:23:15,229 --> 00:23:16,313
You've already talked to
354
00:23:16,395 --> 00:23:18,147
allocations about setting aside
a percentage for us?
355
00:23:18,231 --> 00:23:20,526
With the chance of their
annual contribution increasing
356
00:23:20,608 --> 00:23:23,278
by five percent
over the next five years.
357
00:23:23,362 --> 00:23:25,614
That's awesome.
358
00:23:27,324 --> 00:23:28,784
That's huge.
359
00:23:29,992 --> 00:23:31,369
You're a superstar.
360
00:23:36,333 --> 00:23:37,334
What?
361
00:23:38,501 --> 00:23:39,920
Oh, come on, Janine. What?
362
00:23:42,588 --> 00:23:43,589
What is it?
363
00:23:46,926 --> 00:23:48,595
I'm sure
this isn't the right time.
364
00:23:50,137 --> 00:23:52,682
But how do I say this?
365
00:23:55,727 --> 00:23:56,728
I...
366
00:23:58,605 --> 00:23:59,605
I have been feeling...
367
00:23:59,940 --> 00:24:01,023
for a long time...
368
00:24:01,692 --> 00:24:02,692
that...
369
00:24:03,818 --> 00:24:04,944
that I...I
370
00:24:06,613 --> 00:24:08,198
I have wanted to tell you...
371
00:24:10,157 --> 00:24:11,159
Aria!
372
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
- Oh. Hi, Janine.
- Hi!
373
00:24:15,454 --> 00:24:17,708
- How are you?
- I'm great. And you?
374
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
I'm well.
375
00:24:20,169 --> 00:24:21,170
Thanks.
376
00:24:23,130 --> 00:24:24,173
We miss you around here.
377
00:24:28,259 --> 00:24:29,260
Um...
378
00:24:29,803 --> 00:24:30,804
chamber of silence?
379
00:24:33,807 --> 00:24:34,807
Good seeing you.
380
00:24:35,933 --> 00:24:37,769
- Let's get lunch sometime.
- Sure, yeah.
381
00:24:45,277 --> 00:24:46,486
This is hard on me too.
382
00:24:46,737 --> 00:24:47,863
But you can't pressure me.
383
00:24:47,945 --> 00:24:49,655
And making up reasons
why we need to talk, it's...
384
00:24:49,740 --> 00:24:51,074
Do I make you happy?
385
00:24:54,493 --> 00:24:56,496
Um... do I...
386
00:24:56,997 --> 00:24:58,164
when we were together, did...
387
00:24:59,333 --> 00:25:00,375
did I make you happy?
388
00:25:01,710 --> 00:25:02,794
Thomas, what is this?
389
00:25:05,881 --> 00:25:07,715
It's stupid,
but some guy on the street
390
00:25:07,798 --> 00:25:09,009
said almost
the exact same thing.
391
00:25:09,092 --> 00:25:10,176
that I shouldn't pressure you.
392
00:25:10,928 --> 00:25:12,136
And maybe
I didn't make you happy.
393
00:25:13,596 --> 00:25:15,516
That's what I thought.
You wouldn't know this guy?
394
00:25:15,598 --> 00:25:17,017
He was kind of tall,
kind of big.
395
00:25:18,059 --> 00:25:19,060
I guess it doesn't matter.
396
00:25:19,894 --> 00:25:20,895
One, two.
397
00:25:22,021 --> 00:25:23,147
You say you know who it is.
398
00:25:23,815 --> 00:25:25,150
You put your phone away.
399
00:25:26,151 --> 00:25:27,402
You put it on silent.
400
00:25:28,028 --> 00:25:29,363
You apologize...
401
00:25:29,820 --> 00:25:31,531
and you put it in your purse.
402
00:25:32,074 --> 00:25:35,868
I miss you... everyday.
I miss how
403
00:25:35,952 --> 00:25:37,037
great we were together.
404
00:25:39,205 --> 00:25:40,249
Mostly.
405
00:25:41,875 --> 00:25:42,917
Meaning?
406
00:25:43,836 --> 00:25:46,087
Last night. The gallery?
407
00:25:46,462 --> 00:25:48,798
Oh,
I'm so sorry about that. Really.
408
00:25:48,882 --> 00:25:50,133
I know,
I should have been there.
409
00:25:50,217 --> 00:25:53,720
I told you I was gonna be there
but I... I knew you wanted time.
410
00:25:54,429 --> 00:25:55,430
I invited you.
411
00:25:55,596 --> 00:25:57,098
Look, I think...
412
00:25:58,141 --> 00:25:59,142
sometimes...
413
00:25:59,684 --> 00:26:00,935
with the work that we do here
which...
414
00:26:01,019 --> 00:26:03,355
you know, it's so essential,
so needed. I...
415
00:26:04,230 --> 00:26:06,692
I forget other things in life
might be important too.
416
00:26:08,943 --> 00:26:12,196
Are they? Or am I selfish.
417
00:26:13,824 --> 00:26:14,825
Well...
418
00:26:14,907 --> 00:26:16,785
we're all a little selfish.
I mean...
419
00:26:19,663 --> 00:26:20,998
Okay,
I'm going to be honest with you,
420
00:26:21,248 --> 00:26:22,374
It doesn't make sense to me.
421
00:26:23,458 --> 00:26:24,667
Not after
all we've done together.
422
00:26:24,750 --> 00:26:26,252
But I'm not you.
423
00:26:26,336 --> 00:26:30,132
I don't have... the artists fire
or whatever people call it.
424
00:26:30,214 --> 00:26:34,051
So... if it's important to you,
it's important to me.
425
00:26:34,886 --> 00:26:36,221
Yeah, but it hasn't been.
426
00:26:36,762 --> 00:26:37,763
It will be.
427
00:26:38,472 --> 00:26:39,473
It is. I promise you.
428
00:26:40,642 --> 00:26:41,643
Market.
429
00:26:42,603 --> 00:26:43,604
Rosemont.
430
00:26:44,688 --> 00:26:45,689
Cafe.
431
00:26:46,647 --> 00:26:47,648
Text messages.
432
00:26:48,608 --> 00:26:52,278
One... two... three...
433
00:26:54,615 --> 00:26:56,365
- Four, comes after three,
- four.
434
00:26:56,450 --> 00:26:58,242
I just wanted you
to know that I could count.
435
00:26:58,492 --> 00:26:59,619
It's never been four.
436
00:27:14,509 --> 00:27:16,178
Fuck! Fuck!
437
00:27:16,678 --> 00:27:18,555
Look, I might not be able
438
00:27:18,638 --> 00:27:19,806
to live completely
in your world,
439
00:27:19,890 --> 00:27:21,724
and maybe you
can't have both feet in mine.
440
00:27:22,683 --> 00:27:24,019
But there's enough
between us here.
441
00:27:25,229 --> 00:27:26,438
We shouldn't throw that away.
442
00:27:28,397 --> 00:27:29,857
You have
to know that I love you.
443
00:27:33,153 --> 00:27:34,153
Only you.
444
00:28:06,353 --> 00:28:08,771
No... no, no.
445
00:28:09,064 --> 00:28:10,065
Okay, dramatic much?
446
00:28:10,566 --> 00:28:12,483
How can you even consider that?
447
00:28:12,651 --> 00:28:14,236
Because I can still
do my art on the side.
448
00:28:14,611 --> 00:28:15,612
You already tried that.
449
00:28:16,070 --> 00:28:18,030
Look, I know you don't
want to hear this.
450
00:28:18,240 --> 00:28:20,157
- Then don't say it.
- But if he loved you,
451
00:28:20,284 --> 00:28:21,451
if he really, really loved you,
452
00:28:21,535 --> 00:28:22,952
then he would
want you to be happy.
453
00:28:23,494 --> 00:28:25,288
And none of this,
"happiness doesn't exist" crap.
454
00:28:25,372 --> 00:28:28,250
- You know what I mean.
- I think he does. Really.
455
00:28:28,959 --> 00:28:30,877
- Jesus.
- What?
456
00:28:32,546 --> 00:28:33,547
You don't love him.
457
00:28:34,213 --> 00:28:35,423
Okay. Wow.
458
00:28:35,757 --> 00:28:36,758
You don't.
459
00:28:37,134 --> 00:28:39,177
Look,
I know you think I hate Thomas.
460
00:28:39,970 --> 00:28:43,265
I don't. It's just I hate
that he's not right for you.
461
00:28:43,640 --> 00:28:46,058
And he knows it. He does.
462
00:28:49,520 --> 00:28:51,647
All right, fine.
I hate him a little bit.
463
00:28:52,648 --> 00:28:54,902
But in the nicest possible way.
464
00:28:54,984 --> 00:28:57,403
You are such a pain in the ass.
465
00:28:59,364 --> 00:29:01,616
But I know you just want
what's best for me.
466
00:29:01,991 --> 00:29:03,201
One of us has to.
467
00:30:11,435 --> 00:30:12,895
Fuck!
468
00:30:15,190 --> 00:30:18,067
Wait. Did you just hear that?
469
00:30:19,694 --> 00:30:20,820
It sounded like glass breaking.
470
00:30:24,199 --> 00:30:26,742
What?
Walking towards the scary sound?
471
00:30:26,868 --> 00:30:28,537
Aren't we
supposed to call the cops?
472
00:30:29,496 --> 00:30:31,539
And tell them what?
That we heard a scary noise?
473
00:30:33,916 --> 00:30:34,917
Hello?
474
00:30:36,127 --> 00:30:37,128
Like they're gonna answer?
475
00:30:38,672 --> 00:30:39,714
Just hold on.
476
00:30:46,054 --> 00:30:47,055
Hello?
477
00:30:50,933 --> 00:30:51,934
Come on.
478
00:30:55,646 --> 00:30:56,647
Shit.
479
00:31:00,777 --> 00:31:01,944
Could that have fallen?
480
00:31:03,864 --> 00:31:04,865
No.
481
00:31:06,115 --> 00:31:09,827
Outside. Let's go.
Come on. Come on!
482
00:31:31,767 --> 00:31:32,808
Shall we restart?
483
00:31:38,941 --> 00:31:40,358
Something different.
484
00:31:42,611 --> 00:31:44,863
Let's try something different.
485
00:32:19,730 --> 00:32:21,441
Well,
there's no sign of forced entry,
486
00:32:21,525 --> 00:32:22,526
which is good.
487
00:32:22,692 --> 00:32:24,528
Can you tell if there's
anything else missing?
488
00:32:25,069 --> 00:32:27,280
Um... I don't know, but I...
489
00:32:27,405 --> 00:32:28,406
I didn't check everything.
490
00:32:28,490 --> 00:32:30,576
Well I do suggest
getting these locks changed.
491
00:32:30,659 --> 00:32:31,660
Just to be safe.
492
00:32:31,826 --> 00:32:33,327
Now can you stay
with a friend until then?
493
00:32:34,288 --> 00:32:35,497
As if you have to ask.
494
00:32:35,580 --> 00:32:37,457
- She's going to stay with me.
- Great.
495
00:32:37,749 --> 00:32:39,917
At least
until I get my own stalker.
496
00:32:40,836 --> 00:32:41,836
You don't want that.
497
00:32:42,753 --> 00:32:43,755
Have a good night ladies.
498
00:32:45,007 --> 00:32:46,424
Please lock up behind me.
499
00:32:55,976 --> 00:32:58,144
All right. Well,
maybe we can reschedule or...
500
00:32:58,228 --> 00:33:00,189
I mean, do they have any leads?
It's just...
501
00:33:00,814 --> 00:33:02,900
- I don't want you to be alone.
- No, no, no. I'm not.
502
00:33:02,982 --> 00:33:04,442
I'm staying
with Mackenzie tonight.
503
00:33:04,651 --> 00:33:05,652
Oh good!
504
00:33:05,736 --> 00:33:06,987
- No, you go.
- Tell her I said hi.
505
00:33:07,069 --> 00:33:08,070
He says, "Hey".
506
00:33:09,364 --> 00:33:10,449
- She says, "Hey" back.
- Yeah,
507
00:33:10,531 --> 00:33:11,700
I'm sure she does.
508
00:33:12,326 --> 00:33:14,202
Listen, you'll stay with her
until I get back from Michigan?
509
00:33:14,661 --> 00:33:16,454
Yeah, what time is your flight?
510
00:33:19,165 --> 00:33:21,335
- About three and a half hours.
- Oh, ouch.
511
00:33:22,794 --> 00:33:25,172
Well,
I hope the fundraiser goes well.
512
00:33:25,255 --> 00:33:27,048
- Thank you, honey.
- Is Janine going?
513
00:33:28,133 --> 00:33:31,053
Tell my guest my
business partner will be going.
514
00:33:33,055 --> 00:33:34,096
I love you.
515
00:33:35,598 --> 00:33:36,599
You, too.
516
00:33:36,682 --> 00:33:37,976
- Text me when you land?
- Of course.
517
00:33:38,143 --> 00:33:39,185
Good night, beautiful.
518
00:33:55,826 --> 00:33:56,827
Thomas.
519
00:33:58,329 --> 00:33:59,998
Oh my god.
520
00:34:02,584 --> 00:34:04,126
Back to the stalker dude.
521
00:34:04,419 --> 00:34:05,420
Or woman.
522
00:34:05,796 --> 00:34:07,213
- We don't want to be sexist.
- Of course.
523
00:34:07,381 --> 00:34:10,842
Let's say he...
or she does exist.
524
00:34:11,425 --> 00:34:12,969
Do you have any idea
of who he could be?
525
00:34:13,344 --> 00:34:14,346
No, I...
526
00:34:14,762 --> 00:34:15,764
Oh, well...
527
00:34:16,722 --> 00:34:18,057
There is this one guy.
528
00:34:18,809 --> 00:34:20,643
I don't know though.
He seems pretty normal.
529
00:34:20,726 --> 00:34:23,688
- But is he cute.
- No, he's handsome, yeah.
530
00:34:24,773 --> 00:34:26,108
He's pretty charming too.
531
00:34:26,567 --> 00:34:29,152
We've actually
run into each other.
532
00:34:29,820 --> 00:34:31,737
Yeah. A couple of times. It's...
533
00:34:32,739 --> 00:34:33,907
Oh, wait. Here.
534
00:34:38,871 --> 00:34:40,706
Are you sure you're
not the one doing the stalking?
535
00:34:40,789 --> 00:34:42,206
No.
536
00:34:42,291 --> 00:34:44,041
He took that photo.
537
00:34:44,168 --> 00:34:45,168
Well, accidentally.
538
00:34:45,251 --> 00:34:46,628
I dropped my phone
and then it...
539
00:34:47,461 --> 00:34:48,797
like, took a picture.
It was weird.
540
00:34:48,963 --> 00:34:50,382
You have to introduce us.
541
00:34:50,965 --> 00:34:53,135
- To my stalker.
- Alleged stalker.
542
00:34:53,677 --> 00:34:54,677
Even if he was,
543
00:34:54,887 --> 00:34:56,096
two birds, one stone.
544
00:34:56,346 --> 00:34:58,056
Because once you go Mack...
545
00:34:58,514 --> 00:35:00,266
you never go back.
546
00:35:22,831 --> 00:35:24,248
- Hey.
- Oh my god!
547
00:35:24,373 --> 00:35:27,001
Sorry.
I did not mean to startle you.
548
00:35:28,628 --> 00:35:31,672
I just had one more question
about the Long Beach fundraiser.
549
00:35:31,923 --> 00:35:32,925
Do you have a second?
550
00:35:34,009 --> 00:35:35,010
Um...
551
00:35:48,315 --> 00:35:50,442
I'm not going anywhere,
motherf...
552
00:36:56,507 --> 00:36:57,509
Stranger.
553
00:36:58,844 --> 00:36:59,844
Oh, hello.
554
00:37:01,179 --> 00:37:02,181
May I join you?
555
00:37:11,273 --> 00:37:12,273
Quiet today.
556
00:37:13,567 --> 00:37:14,693
I'm quiet most days.
557
00:37:15,318 --> 00:37:16,570
So the girl I met before,
558
00:37:16,903 --> 00:37:17,905
when's she around?
559
00:37:18,197 --> 00:37:19,697
Tuesdays and Thursdays?
Because I can come back.
560
00:37:21,324 --> 00:37:24,494
Wednesdays and Saturdays.
And every other Monday.
561
00:37:24,952 --> 00:37:25,954
I'll make a note.
562
00:37:26,746 --> 00:37:28,414
What is it you do,
that you can hang out
563
00:37:28,498 --> 00:37:30,958
- in coffee shops all day?
- I could ask you the same thing.
564
00:37:32,418 --> 00:37:34,505
I'm a software engineer. You?
565
00:37:35,380 --> 00:37:36,380
Unemployed.
566
00:37:37,257 --> 00:37:38,842
I used to help run an NGO.
567
00:37:38,967 --> 00:37:40,677
Well, actually,
I might do that again.
568
00:37:41,594 --> 00:37:43,429
Until then
I've been living off my savings,
569
00:37:43,514 --> 00:37:44,931
which are dwindling.
570
00:37:45,681 --> 00:37:46,682
And the art?
571
00:37:48,351 --> 00:37:50,646
I think that's going to
have to become a hobby.
572
00:37:51,063 --> 00:37:53,231
I feel that it could
be more than that for you.
573
00:37:54,190 --> 00:37:56,400
Not a job. More like a calling.
574
00:37:59,320 --> 00:38:01,822
That's really sweet
but you don't know me that well.
575
00:38:02,490 --> 00:38:04,034
I'm pretty good
at reading people.
576
00:38:05,077 --> 00:38:06,827
I see things.
577
00:38:07,286 --> 00:38:08,996
Okay, Svengali.
578
00:38:09,956 --> 00:38:11,250
What do you see?
579
00:38:14,585 --> 00:38:15,586
I see...
580
00:38:17,088 --> 00:38:19,590
I see a young woman who's torn.
581
00:38:21,175 --> 00:38:22,552
Her art makes her happy.
582
00:38:23,302 --> 00:38:25,514
Maybe happier
than anything else in the world.
583
00:38:25,847 --> 00:38:28,016
But she feels guilty about that.
584
00:38:28,724 --> 00:38:30,643
She feels guilty because...
585
00:38:31,728 --> 00:38:34,356
when she sees all the pain
and the suffering in the world
586
00:38:34,606 --> 00:38:37,442
her art feels trivial
compared to that.
587
00:38:39,652 --> 00:38:41,989
I see someone who sometimes
588
00:38:42,239 --> 00:38:46,284
whispers when something
moves her deeply because...
589
00:38:46,869 --> 00:38:48,452
she knows that words can't
590
00:38:48,536 --> 00:38:50,581
hold the bigness
of a moment like that
591
00:38:50,664 --> 00:38:51,664
But they can shrink it...
592
00:38:52,583 --> 00:38:53,625
make it disappear.
593
00:38:54,668 --> 00:38:56,378
And even when
the greatest sadness
594
00:38:56,460 --> 00:38:59,172
she'll ever know
settles on her shoulders...
595
00:38:59,922 --> 00:39:03,427
there's something beautiful
that just... shines through.
596
00:39:03,510 --> 00:39:05,554
That same fire of compassion
597
00:39:05,637 --> 00:39:07,847
that she's stoked
and nurtured her whole life.
598
00:39:08,931 --> 00:39:10,099
And she's...
599
00:39:11,518 --> 00:39:12,518
radiant.
600
00:39:25,740 --> 00:39:27,659
I'm just taking
a moment to be grateful.
601
00:39:37,085 --> 00:39:38,085
Thank you.
602
00:39:39,378 --> 00:39:40,380
That was...
603
00:39:42,173 --> 00:39:43,342
I call 'em like I see 'em.
604
00:39:48,262 --> 00:39:49,639
Do you want to have a drink
with me tonight?
605
00:39:52,184 --> 00:39:53,184
I have this friend.
606
00:39:54,644 --> 00:39:56,646
I know that I don't know you
that well, but...
607
00:39:57,438 --> 00:39:59,358
I feel like you and her
would really hit it off.
608
00:39:59,775 --> 00:40:00,775
Sure.
609
00:40:01,902 --> 00:40:02,902
Sounds great.
610
00:40:03,402 --> 00:40:05,197
Good... good.
611
00:40:07,199 --> 00:40:08,199
Excellent.
612
00:40:16,958 --> 00:40:18,751
Hey,
I've got some friends inside.
613
00:40:19,001 --> 00:40:20,920
Do you mind
if I go in and join them?
614
00:40:21,713 --> 00:40:22,713
We're at full capacity.
615
00:40:36,353 --> 00:40:37,353
Thank you.
616
00:40:37,980 --> 00:40:39,021
Oh... Joel!
617
00:40:40,148 --> 00:40:41,148
- Oh, hey.
- Hey.
618
00:40:42,483 --> 00:40:43,652
This is Mackenzie.
619
00:40:43,902 --> 00:40:45,820
Hi. Nice to meet you.
620
00:40:45,903 --> 00:40:46,905
You, too.
621
00:40:47,739 --> 00:40:50,074
Okay,
so it's standing room only.
622
00:40:50,449 --> 00:40:53,704
Hour to an hour and a half
for a table, so...
623
00:40:54,079 --> 00:40:56,289
Let's go somewhere else.
Where to?
624
00:40:58,458 --> 00:41:00,793
How about some place
with a nice bottle of wine?
625
00:41:02,128 --> 00:41:04,380
There's a little wine bar
a little further down Oceanview.
626
00:41:04,590 --> 00:41:07,134
I haven't been,
but I hear it's pretty good.
627
00:41:08,510 --> 00:41:09,552
How about your place?
628
00:41:12,681 --> 00:41:14,056
Are either of you hungry?
629
00:41:16,226 --> 00:41:17,311
I'm starving.
630
00:41:18,728 --> 00:41:19,730
All right. Let's go.
631
00:41:26,277 --> 00:41:27,278
Gracias.
632
00:41:31,867 --> 00:41:36,329
Okay. The second best burrito
you'll ever have.
633
00:41:36,579 --> 00:41:37,581
What's the first?
634
00:41:40,125 --> 00:41:41,501
I haven't found it yet.
635
00:41:42,668 --> 00:41:44,003
Hey!
636
00:41:44,086 --> 00:41:47,382
Do you have any experience
with Augmented Reality?
637
00:41:48,300 --> 00:41:50,552
What?
He's an engineer.
638
00:41:50,635 --> 00:41:52,346
Do you know how hard it is
to find a good one?
639
00:41:53,304 --> 00:41:55,097
It's like roping a unicorn.
640
00:41:55,181 --> 00:41:58,936
No, the work I do
is more esoteric I suppose.
641
00:41:59,936 --> 00:42:00,938
I...
642
00:42:01,896 --> 00:42:03,523
I create models that...
643
00:42:04,690 --> 00:42:06,985
they try
to determine probabilities
644
00:42:07,235 --> 00:42:09,445
in chaotic complex systems.
645
00:42:09,987 --> 00:42:11,197
Sounds like a hoot.
646
00:42:13,157 --> 00:42:15,911
For example,
what's the probability
647
00:42:15,994 --> 00:42:17,579
of Aria spitting her burrito
648
00:42:17,663 --> 00:42:19,623
- all over the parking lot.
- Wow!
649
00:42:19,956 --> 00:42:21,166
That was impressive, by the way.
650
00:42:21,583 --> 00:42:22,583
I'm sorry.
651
00:42:22,876 --> 00:42:23,876
What were the...
652
00:42:25,545 --> 00:42:27,547
What were the forces and events
653
00:42:27,797 --> 00:42:29,507
that conspired
to make that happen?
654
00:42:29,800 --> 00:42:31,635
Easy. Bad breeding.
655
00:42:32,469 --> 00:42:34,762
She does that shit
at least once a day.
656
00:42:35,222 --> 00:42:36,347
You're disgusting.
657
00:42:36,681 --> 00:42:37,682
Okay,
658
00:42:38,141 --> 00:42:40,018
but seriously,
so something like...
659
00:42:40,601 --> 00:42:41,603
chaos theory.
660
00:42:42,478 --> 00:42:45,731
Where a butterfly
flaps its wings in Beijing,
661
00:42:45,815 --> 00:42:47,317
which then causes a girl
662
00:42:47,400 --> 00:42:50,027
to spit up her burrito
in Los Angeles.
663
00:42:50,237 --> 00:42:52,780
- Right? That kind of complexity?
- Exactly that.
664
00:42:53,322 --> 00:42:54,490
So, what are you trying
665
00:42:54,574 --> 00:42:56,659
to figure out
with these probabilities?
666
00:42:56,784 --> 00:42:58,829
Well, let's use this burrito
as our context.
667
00:43:00,414 --> 00:43:02,291
There's a whole lot
going on inside this burrito,
668
00:43:02,708 --> 00:43:03,708
but at the end of the day
669
00:43:04,251 --> 00:43:06,128
there are a finite number
of variables at play here.
670
00:43:06,210 --> 00:43:07,920
What did you order?
Because I just got chicken.
671
00:43:08,045 --> 00:43:09,840
Stay with me here.
672
00:43:10,548 --> 00:43:13,594
Let's just simplify things
and say the contents are just
673
00:43:13,802 --> 00:43:15,137
the rice, the beans,
674
00:43:15,512 --> 00:43:16,889
and maybe
a little bit of hot sauce.
675
00:43:18,347 --> 00:43:19,807
Now, when the burrito's made,
676
00:43:20,809 --> 00:43:23,061
the way the ingredients
combine inside,
677
00:43:23,353 --> 00:43:24,855
well that's totally random,
right?
678
00:43:25,563 --> 00:43:26,565
Uh-huh.
679
00:43:28,567 --> 00:43:29,568
What if it's not.
680
00:43:30,402 --> 00:43:33,362
If we could
understand exactly why
681
00:43:33,447 --> 00:43:35,990
the ingredients
combine the way they do,
682
00:43:36,490 --> 00:43:40,036
we could make this burrito
over and over again.
683
00:43:40,244 --> 00:43:41,621
And every time we made it,
684
00:43:42,456 --> 00:43:43,789
every grain of rice...
685
00:43:44,498 --> 00:43:45,541
every single bean...
686
00:43:46,083 --> 00:43:47,376
and every bit of hot sauce
687
00:43:47,460 --> 00:43:49,045
would be
in the exact same place.
688
00:43:51,923 --> 00:43:53,175
I'm detecting a pattern.
689
00:43:54,425 --> 00:43:55,427
Order.
690
00:43:56,177 --> 00:43:57,679
Everything in its place.
691
00:43:58,764 --> 00:44:01,766
You are a live by the rules
type of guy.
692
00:44:01,891 --> 00:44:03,018
Yes, I used to be.
693
00:44:04,186 --> 00:44:05,186
Like my whole life.
694
00:44:05,896 --> 00:44:08,940
But now... trying something new.
695
00:44:09,483 --> 00:44:10,483
Okay,
696
00:44:10,858 --> 00:44:13,070
so besides being a recovering
697
00:44:14,070 --> 00:44:15,530
follow the rules guy,
698
00:44:16,114 --> 00:44:18,617
why does it matter if the rice
falls in the same place?
699
00:44:20,284 --> 00:44:22,246
Well,
if you could replicate an event
700
00:44:22,329 --> 00:44:24,248
so it happens
the same way every time
701
00:44:24,414 --> 00:44:25,541
You'd be obsessive.
702
00:44:25,916 --> 00:44:28,043
True, but also...
703
00:44:28,126 --> 00:44:30,378
You could predict anything.
704
00:44:32,588 --> 00:44:35,717
Yes. The weather. The future.
705
00:44:36,467 --> 00:44:39,471
Earthquakes.
Reconstruct the past.
706
00:44:40,137 --> 00:44:41,222
A perfect moment.
707
00:44:42,224 --> 00:44:45,059
But you wouldn't just
be remembering that moment,
708
00:44:45,768 --> 00:44:46,978
you'd be reliving it.
709
00:44:52,358 --> 00:44:54,987
Yeah, I don't know.
I don't know.
710
00:44:56,445 --> 00:44:59,907
I don't think I would
want to relive a moment.
711
00:45:00,784 --> 00:45:02,034
No matter how perfect it was.
712
00:45:03,244 --> 00:45:04,246
No,
713
00:45:04,663 --> 00:45:09,585
I want to create new memories,
new experiences, you know?
714
00:45:09,960 --> 00:45:11,420
Even if they're not as magical.
715
00:45:14,755 --> 00:45:15,757
Have you done it?
716
00:45:17,009 --> 00:45:19,260
Made the same thing happen
over and over?
717
00:45:22,222 --> 00:45:23,222
Not yet.
718
00:45:24,182 --> 00:45:28,603
Well, I think that this
conversation would go great...
719
00:45:29,188 --> 00:45:30,688
with a nice bottle of wine.
720
00:45:32,148 --> 00:45:33,692
You do have wine at your place,
right?
721
00:45:34,318 --> 00:45:35,318
I do.
722
00:45:40,489 --> 00:45:42,201
This is the right house,
isn't it?
723
00:45:45,244 --> 00:45:46,246
What's going on with you?
724
00:45:49,916 --> 00:45:51,793
I keep hearing these sounds.
725
00:45:51,918 --> 00:45:53,795
Then everything shakes.
726
00:45:54,588 --> 00:45:56,840
It's probably a brain tumor.
727
00:45:57,715 --> 00:45:59,927
- Thanks.
- I'm sure it's real small.
728
00:46:16,610 --> 00:46:18,487
Ladies. Welcome.
729
00:46:21,280 --> 00:46:22,532
Gas station snacks.
730
00:46:22,865 --> 00:46:23,867
Because we're classy like that.
731
00:46:25,034 --> 00:46:28,204
Thank you. Please have a seat.
732
00:46:35,253 --> 00:46:36,255
Crazy.
733
00:46:37,130 --> 00:46:38,757
Yeah,
I got it when I was in Africa.
734
00:46:39,007 --> 00:46:40,467
Where in Africa?
735
00:46:40,550 --> 00:46:43,846
Western, mostly.
Ghana, Ivory Coast, Togo.
736
00:46:44,554 --> 00:46:46,681
I spent a couple months there.
Between undergrad and grad.
737
00:46:47,599 --> 00:46:49,309
There's actually an interesting
bit of folklore
738
00:46:49,393 --> 00:46:50,434
that goes with it.
739
00:46:51,686 --> 00:46:54,063
Whoever has possession
of that mask
740
00:46:54,146 --> 00:46:56,233
will have the power
to come back from the dead.
741
00:46:56,733 --> 00:46:59,570
UFOs. Bigfoot.
742
00:46:59,902 --> 00:47:01,530
Like I said, I'm a sucker.
743
00:47:01,780 --> 00:47:03,824
So, does that work?
744
00:47:04,699 --> 00:47:05,826
Because I could market it.
745
00:47:06,159 --> 00:47:07,827
- I'll let you know.
- Wait.
746
00:47:07,911 --> 00:47:11,664
Do you know you're resurrected
or forget everything?
747
00:47:11,748 --> 00:47:12,833
Like a zombie.
748
00:47:12,916 --> 00:47:14,083
Great question.
749
00:47:14,251 --> 00:47:16,085
I'll go check the user manual.
750
00:47:17,295 --> 00:47:21,048
Oh. There is one drawback
to coming back from the grave.
751
00:47:21,592 --> 00:47:23,719
You come back without a face.
752
00:47:24,302 --> 00:47:26,096
The mask takes it from you.
753
00:47:27,472 --> 00:47:30,893
Depending on the person,
it could be a benefit.
754
00:47:32,059 --> 00:47:34,521
- Like for you.
- Oh, it's like that is it?
755
00:47:38,608 --> 00:47:41,152
So, I've got
a pretty decent Cab.
756
00:47:41,570 --> 00:47:45,907
An okay Zin, and a
Malbec I haven't tried yet.
757
00:47:46,992 --> 00:47:48,744
I'm good with the Cab.
758
00:47:49,369 --> 00:47:50,369
Aria?
759
00:47:51,038 --> 00:47:52,664
Hey. Rude.
760
00:47:52,831 --> 00:47:53,998
Put the phone away.
761
00:47:54,916 --> 00:47:57,543
I swear it's like it's
been glued to her hand.
762
00:47:57,628 --> 00:48:01,005
Weird because usually you
have to remind her she has one.
763
00:48:01,715 --> 00:48:05,010
Thomas was supposed to call me
when he landed last night.
764
00:48:05,969 --> 00:48:06,969
Excuse me.
765
00:48:15,728 --> 00:48:17,481
I'm gonna turn on some music.
766
00:48:17,563 --> 00:48:18,856
Give me a second here.
767
00:48:20,733 --> 00:48:22,777
Oh. Sorry.
That's a bit loud.
768
00:48:23,987 --> 00:48:25,155
I'll be right back.
769
00:48:37,251 --> 00:48:40,253
What? You have a body in there?
770
00:48:40,378 --> 00:48:44,090
In there? No, no.
I bury my bodies in the desert.
771
00:48:44,298 --> 00:48:45,967
- Oh.
- Much cleaner.
772
00:48:47,677 --> 00:48:49,972
Just give me
two seconds to clean up.
773
00:48:50,054 --> 00:48:52,306
I'll give you both
a tour in a minute.
774
00:48:53,266 --> 00:48:58,271
How about you save
that tour for later?
775
00:49:17,456 --> 00:49:19,585
Look, I'm sure
there's a good reason.
776
00:49:20,585 --> 00:49:22,086
I'm sure he's fine.
777
00:49:46,527 --> 00:49:48,322
So, to what should we toast?
778
00:49:50,157 --> 00:49:51,282
To breaking rules.
779
00:49:51,909 --> 00:49:53,202
To breaking the rules.
780
00:49:54,369 --> 00:49:55,786
Cheers.
781
00:49:55,871 --> 00:49:56,871
Cheers.
782
00:50:00,626 --> 00:50:04,086
I've read these
books since I was a little girl.
783
00:50:04,338 --> 00:50:10,677
And it's always been Berenstein,
E-I-N. Not Berenstain, A-I-N.
784
00:50:11,052 --> 00:50:14,306
What ethnicity is that anyway?
Is that even a real name.
785
00:50:14,389 --> 00:50:16,391
You two are perfect
for each other.
786
00:50:16,474 --> 00:50:17,934
OK.
787
00:50:18,184 --> 00:50:19,268
Snow White.
788
00:50:19,728 --> 00:50:22,563
The queen looks
in the mirror and says...
789
00:50:22,688 --> 00:50:24,315
Mirror, Mirror, on the wall.
790
00:50:24,565 --> 00:50:25,567
Yes.
791
00:50:25,733 --> 00:50:26,735
No.
792
00:50:26,902 --> 00:50:29,695
She says
"Magic Mirror on the wall."
793
00:50:29,780 --> 00:50:30,780
What?
794
00:50:30,864 --> 00:50:31,864
- Uh uh.
- Bullshit.
795
00:50:31,949 --> 00:50:33,784
- Look it up.
- I will, right now.
796
00:50:34,617 --> 00:50:36,827
OK. Speaking of walls,
797
00:50:36,911 --> 00:50:38,621
- I have hit one.
- What?
798
00:50:38,996 --> 00:50:39,998
No.
799
00:50:41,541 --> 00:50:42,543
Stay.
800
00:50:43,876 --> 00:50:46,672
Just a little bit longer.
801
00:50:47,463 --> 00:50:48,465
No.
802
00:50:48,548 --> 00:50:51,677
All right, this Sleeping Beauty
needs to get her rest.
803
00:50:51,885 --> 00:50:53,594
Do you like what I did there?
804
00:50:53,679 --> 00:50:55,722
Oh. How topical.
805
00:50:56,181 --> 00:50:57,474
Are you okay to drive?
806
00:50:57,557 --> 00:50:59,768
I've been nursing
that glass all night.
807
00:50:59,851 --> 00:51:00,853
You're right.
808
00:51:00,936 --> 00:51:03,688
I got a lot of work
to do in the morning.
809
00:51:04,565 --> 00:51:05,565
Uh uh.
810
00:51:06,108 --> 00:51:08,652
One more glass
and then you walk me home.
811
00:51:10,945 --> 00:51:12,405
Good night, guys.
812
00:51:12,489 --> 00:51:14,449
I'll see you in a bit.
813
00:51:56,699 --> 00:51:57,701
So.
814
00:51:58,242 --> 00:51:59,244
About that tour.
815
00:51:59,327 --> 00:52:02,706
Generally, tour hours are
Monday to Friday, nine to six.
816
00:52:03,331 --> 00:52:04,373
Damn.
817
00:52:04,498 --> 00:52:06,918
That means
I have to wait until next week.
818
00:52:08,170 --> 00:52:09,213
Or...
819
00:52:10,380 --> 00:52:12,132
we can make an exception.
820
00:52:12,507 --> 00:52:13,509
Sorry.
821
00:52:13,592 --> 00:52:14,717
Rules are rules.
822
00:52:16,177 --> 00:52:19,306
Didn't we just toast to breaking
a few of those?
823
00:52:40,494 --> 00:52:42,079
There's somebody else.
824
00:52:47,751 --> 00:52:49,126
Is she your wife?
825
00:52:52,505 --> 00:52:53,715
Your girlfriend?
826
00:52:55,967 --> 00:52:59,096
Somebody I've been interested in
for a very long time.
827
00:53:01,472 --> 00:53:02,474
Mhm.
828
00:53:06,311 --> 00:53:08,188
I don't think we have a problem.
829
00:53:41,262 --> 00:53:42,722
Good morning.
830
00:53:44,807 --> 00:53:45,809
Morning.
831
00:53:58,155 --> 00:53:59,614
Neat is good.
832
00:54:09,416 --> 00:54:11,626
Do you feel like breakfast?
833
00:54:12,085 --> 00:54:13,128
Absolutely.
834
00:54:28,059 --> 00:54:29,769
I had a good time last night.
835
00:54:30,521 --> 00:54:31,521
Me too.
836
00:55:31,581 --> 00:55:32,623
Mackenzie.
837
00:55:47,764 --> 00:55:50,641
Jeez. You scared
the bejesus out of me!
838
00:55:54,688 --> 00:55:55,688
Are these yours?
839
00:55:56,106 --> 00:55:58,400
Yeah. Did I leave
them in the bathroom?
840
00:55:59,193 --> 00:56:00,360
Joel had them.
841
00:56:00,985 --> 00:56:04,072
In a drawer. With a picture
of you, thorn in half.
842
00:56:04,155 --> 00:56:05,824
He's your stalker! Joel...
843
00:56:05,907 --> 00:56:08,952
whatever the fuck his last
name is! I slept with him!
844
00:56:09,036 --> 00:56:10,286
Wait.
845
00:56:10,369 --> 00:56:13,748
- He didn't hurt you, did he?
- No. God, no.
846
00:56:15,125 --> 00:56:18,461
Actually, he wasn't
even into it at first.
847
00:56:18,545 --> 00:56:20,713
He kept going on about
this woman.
848
00:56:20,797 --> 00:56:21,965
Turns out it's you!
849
00:56:22,925 --> 00:56:23,925
Fuck!
850
00:56:24,300 --> 00:56:25,302
Okay.
851
00:56:26,010 --> 00:56:27,054
Breathe.
852
00:56:27,596 --> 00:56:28,597
Breathe.
853
00:56:30,389 --> 00:56:32,059
You're okay and I'm okay.
854
00:56:38,898 --> 00:56:41,527
I don't care
if we don't have proof.
855
00:56:41,943 --> 00:56:43,612
And if they don't believe us
856
00:56:43,695 --> 00:56:45,655
but we're going
back to the cops.
857
00:56:46,864 --> 00:56:47,865
Okay.
858
00:56:56,583 --> 00:56:57,583
Forgive me.
859
00:57:17,771 --> 00:57:18,771
I'm coming.
860
00:57:27,989 --> 00:57:28,990
Afternoon.
861
00:57:29,574 --> 00:57:31,201
I'm looking for Joel Keller.
862
00:57:31,284 --> 00:57:32,286
That's me.
863
00:57:32,369 --> 00:57:34,746
Great. I have a few questions.
864
00:57:34,913 --> 00:57:38,333
Do you know an Aria Bauer?
865
00:57:38,541 --> 00:57:39,543
Aria?
866
00:57:39,626 --> 00:57:42,545
She was here last night
with her friend, Mackenzie.
867
00:57:43,130 --> 00:57:44,882
Where did you meet Miss Bauer?
868
00:57:45,132 --> 00:57:47,384
I met her at the market
on Honolulu.
869
00:57:47,467 --> 00:57:48,635
A little while back.
870
00:57:48,802 --> 00:57:51,012
I see. Yeah.
She said the same thing.
871
00:57:51,096 --> 00:57:53,014
Okay.
872
00:57:54,349 --> 00:57:55,851
Is there something funny?
873
00:57:56,643 --> 00:57:58,353
No. Just...
874
00:57:59,021 --> 00:58:00,271
Is there a problem?
875
00:58:02,356 --> 00:58:05,527
You mind if I come in?
I mean, it's a furnace out here.
876
00:58:08,197 --> 00:58:09,197
Sure.
877
00:58:22,878 --> 00:58:26,255
Your call has been
forwarded to an automated...
878
00:58:27,382 --> 00:58:28,425
What if...
879
00:58:30,719 --> 00:58:32,429
You don't think Joel would...
880
00:58:36,766 --> 00:58:39,519
- Would you like a drink?
- Yeah.
881
00:58:39,603 --> 00:58:40,978
A water would be great.
882
00:58:42,438 --> 00:58:43,440
So...
883
00:58:43,898 --> 00:58:45,817
how did you meet
Miss Bauer again?
884
00:58:45,900 --> 00:58:48,903
Like I said,
I met her at the market.
885
00:58:49,153 --> 00:58:51,114
Right. You did say that.
886
00:58:52,324 --> 00:58:54,659
This is a nice place.
887
00:58:55,452 --> 00:58:56,619
You were decorating?
888
00:58:57,788 --> 00:58:58,789
Cleaning.
889
00:59:01,208 --> 00:59:02,876
She is something, isn't she?
890
00:59:03,001 --> 00:59:04,001
Miss Bauer.
891
00:59:04,378 --> 00:59:08,297
I mean, she is
beautiful and intelligent.
892
00:59:08,757 --> 00:59:10,175
Absolutely charming.
893
00:59:11,217 --> 00:59:13,262
Oh my God, is she charming, huh?
894
00:59:13,344 --> 00:59:15,472
Is this leading
somewhere, Officer?
895
00:59:15,931 --> 00:59:18,099
Because I have work to do.
896
00:59:18,182 --> 00:59:19,518
Oh, you work from home?
897
00:59:19,809 --> 00:59:20,811
Yup.
898
00:59:20,893 --> 00:59:22,603
Let me guess, you are a...
899
00:59:22,688 --> 00:59:23,771
Software engineer.
900
00:59:23,938 --> 00:59:25,940
Huh. Would never
have guessed that.
901
00:59:26,775 --> 00:59:27,775
Me?
902
00:59:27,943 --> 00:59:28,943
I'm a cop.
903
00:59:31,612 --> 00:59:35,534
I'm just shooting the shit cause
it is a scorcher out there.
904
00:59:35,826 --> 00:59:38,161
And in here it's
just nice and cool.
905
00:59:38,494 --> 00:59:40,038
Refreshing, you know?
906
00:59:41,206 --> 00:59:42,666
Mind if I take a look?
907
00:59:42,958 --> 00:59:45,210
- I'm a big fan of the arts.
- Know what?
908
00:59:45,293 --> 00:59:48,797
I'd rather you didn't.
It's one of mine.
909
00:59:48,880 --> 00:59:49,922
It's a painting.
910
00:59:50,340 --> 00:59:53,260
And I tried to get it right,
over and over...
911
00:59:53,342 --> 00:59:56,137
Isn't that like the definition
of insanity?
912
00:59:56,346 --> 00:59:58,472
When you try something
over and over
913
00:59:58,556 --> 01:00:00,893
and you expect
to get a different result?
914
01:00:05,021 --> 01:00:06,731
- Isn't it one of these?
- Yes.
915
01:00:06,815 --> 01:00:08,192
One of these.
916
01:00:09,943 --> 01:00:10,943
Okay, no.
917
01:00:11,945 --> 01:00:13,614
Okay.
918
01:00:14,780 --> 01:00:18,659
My wife is just
like you. She loves photography.
919
01:00:19,119 --> 01:00:21,621
And she was not good
at it at first.
920
01:00:21,704 --> 01:00:24,166
But then she just
kept on practicing
921
01:00:24,248 --> 01:00:28,085
and she developed an interesting
way of looking at things.
922
01:00:29,128 --> 01:00:31,215
She developed a good eye.
923
01:00:31,297 --> 01:00:34,092
See, she can just look at things
924
01:00:35,260 --> 01:00:36,677
the way other people...
925
01:00:38,722 --> 01:00:39,722
don't.
926
01:00:45,228 --> 01:00:47,105
It's okay. I get it.
927
01:00:47,188 --> 01:00:48,440
You're embarrassed.
928
01:00:48,523 --> 01:00:51,025
But I am a good critic,
you can ask my wife.
929
01:00:51,108 --> 01:00:53,487
I will.
Next time I see her.
930
01:00:59,117 --> 01:01:00,117
Thomas?
931
01:01:08,751 --> 01:01:10,461
Here's the thing, Mr Keller.
932
01:01:10,586 --> 01:01:11,963
In my line of work
933
01:01:12,422 --> 01:01:15,634
I deal with attention
seekers all the time.
934
01:01:15,717 --> 01:01:17,719
Old, young, male and female.
935
01:01:18,135 --> 01:01:22,056
You see, Miss Bauer,
she's not an attention seeker.
936
01:01:22,139 --> 01:01:23,266
So I'm thinking
937
01:01:24,643 --> 01:01:26,353
that maybe you're thinking...
938
01:01:27,311 --> 01:01:29,438
you and her together.
939
01:01:32,483 --> 01:01:34,027
That's not gonna happen.
940
01:01:38,072 --> 01:01:40,117
Hm. I should get going.
941
01:01:40,242 --> 01:01:41,909
Have a good afternoon.
942
01:01:45,204 --> 01:01:47,331
Oh, and...
943
01:01:47,748 --> 01:01:49,168
that hobby of yours.
944
01:01:50,001 --> 01:01:51,503
I'd try something new.
945
01:01:59,260 --> 01:02:00,304
Thomas?
946
01:02:36,797 --> 01:02:38,175
Officer down.
947
01:02:39,717 --> 01:02:42,429
Twenty two,
eighty four, Rosemont.
948
01:02:55,900 --> 01:02:56,902
Shit.
949
01:03:16,463 --> 01:03:17,463
That bad?
950
01:03:20,342 --> 01:03:21,342
Okay.
951
01:03:21,425 --> 01:03:25,054
We're gonna find you a doctor
in one of these podunk towns and
952
01:03:25,304 --> 01:03:28,057
get him to give you something
for that headache.
953
01:03:31,353 --> 01:03:32,353
Or...
954
01:03:32,813 --> 01:03:33,813
maybe...
955
01:03:35,523 --> 01:03:36,525
we hit a motel.
956
01:03:36,608 --> 01:03:38,985
We get drunk.
We order some Chinese food
957
01:03:39,068 --> 01:03:41,320
and watch some shitty tv.
958
01:03:44,074 --> 01:03:45,074
Come on.
959
01:03:45,157 --> 01:03:47,661
What part of that
doesn't sound awesome?
960
01:04:02,925 --> 01:04:04,719
Mackenzie!
961
01:04:05,012 --> 01:04:06,221
Mackenzie!
962
01:04:07,139 --> 01:04:08,306
Aria, what the hell?
963
01:04:16,231 --> 01:04:17,231
There was...
964
01:04:20,193 --> 01:04:21,195
Come here.
965
01:04:21,485 --> 01:04:22,487
Come here.
966
01:04:25,865 --> 01:04:26,867
Come on.
967
01:04:31,454 --> 01:04:32,456
You're okay.
968
01:04:36,083 --> 01:04:37,376
It didn't have a face.
969
01:04:37,960 --> 01:04:39,170
It's just a dream.
970
01:04:41,172 --> 01:04:42,465
It's just a dream.
971
01:04:49,347 --> 01:04:50,974
He's out there, Mack.
972
01:04:51,182 --> 01:04:52,184
Somewhere.
973
01:04:54,603 --> 01:04:57,606
What if he knows where we are
and where we're going?
974
01:04:58,481 --> 01:04:59,483
How?
975
01:05:00,275 --> 01:05:02,277
He'd have to be
fucking omniscient.
976
01:05:02,945 --> 01:05:04,737
And he's probably dead.
977
01:05:04,862 --> 01:05:06,572
Rotting somewhere in a ditch.
978
01:05:09,367 --> 01:05:10,536
You read the report.
979
01:05:11,202 --> 01:05:12,913
The cop shot him three times.
980
01:05:13,246 --> 01:05:14,581
The neighbors heard it.
981
01:05:14,664 --> 01:05:18,043
They didn't find any bullet
holes in the walls or ceiling.
982
01:05:19,961 --> 01:05:21,003
Do the math.
983
01:05:25,925 --> 01:05:27,177
I need some water.
984
01:05:27,885 --> 01:05:29,429
- Can you get me one?
- Sure.
985
01:05:35,978 --> 01:05:36,978
It's not real.
986
01:05:38,021 --> 01:05:39,021
It's not real.
987
01:05:43,985 --> 01:05:44,987
What?
988
01:05:51,784 --> 01:05:52,786
Uh...
989
01:05:54,704 --> 01:05:55,706
Nothing.
990
01:06:08,467 --> 01:06:10,429
- Ready?
- Yeah.
991
01:06:13,931 --> 01:06:15,349
Wow.
992
01:06:16,559 --> 01:06:17,936
I told you.
993
01:06:21,773 --> 01:06:22,773
What?
994
01:06:24,693 --> 01:06:26,903
Those are the flowers
Thomas bought me.
995
01:06:28,822 --> 01:06:29,907
Just hold on.
996
01:06:38,414 --> 01:06:39,458
What does it say?
997
01:06:41,376 --> 01:06:43,128
It's a welcome card.
998
01:06:43,211 --> 01:06:46,882
With a number on the back
if we have maintenance concerns.
999
01:06:52,137 --> 01:06:53,847
We'll just put these outside.
1000
01:06:56,391 --> 01:06:57,391
Okay.
1001
01:07:07,985 --> 01:07:11,739
So I was wondering if
the offer's still on the table.
1002
01:07:13,032 --> 01:07:14,034
Are you kidding?
1003
01:07:14,117 --> 01:07:17,204
I know. I know, I messed up.
Forget about it.
1004
01:07:18,121 --> 01:07:20,039
Who are you right now?
1005
01:07:20,748 --> 01:07:21,750
Yes.
1006
01:07:22,543 --> 01:07:24,168
- Really?
- Of course it is.
1007
01:07:24,253 --> 01:07:25,963
- Okay.
- And even if it wasn't,
1008
01:07:26,045 --> 01:07:28,590
it will take me
two seconds to convince Ben.
1009
01:07:30,384 --> 01:07:34,596
Okay, so there's a little
junior high drama here and there
1010
01:07:34,679 --> 01:07:37,431
but it's a great place to work.
1011
01:07:37,682 --> 01:07:40,393
Yeah? And you'll
introduce me to the cool kids?
1012
01:07:40,518 --> 01:07:41,519
Of course.
1013
01:07:42,603 --> 01:07:43,938
You're gonna love them.
1014
01:07:44,106 --> 01:07:45,690
Cause they're so rad.
1015
01:07:46,315 --> 01:07:47,317
So rad.
1016
01:07:49,570 --> 01:07:51,572
- God, it's hot.
- It's a little hot.
1017
01:07:51,655 --> 01:07:53,030
- Want some water?
- Yeah.
1018
01:07:55,284 --> 01:07:56,284
You're so dead.
1019
01:08:11,300 --> 01:08:15,887
I just keep going over it
again and again in my head.
1020
01:08:17,514 --> 01:08:20,975
If I just wouldn't have talked
to that psycho at the market.
1021
01:08:27,899 --> 01:08:31,194
If I just wouldn't have talked
to that guy at the market.
1022
01:08:33,988 --> 01:08:35,657
Thomas would still be alive.
1023
01:08:39,536 --> 01:08:40,537
Hey.
1024
01:08:44,248 --> 01:08:45,250
Hey.
1025
01:08:46,292 --> 01:08:48,002
We already talked about this.
1026
01:08:48,962 --> 01:08:50,881
It's not on you.
1027
01:08:58,387 --> 01:09:00,515
How do you go on, Mack?
1028
01:09:03,435 --> 01:09:06,188
How do you keep going
after something like this?
1029
01:09:09,024 --> 01:09:12,610
And you know that nothing
will ever be normal or the same.
1030
01:09:27,542 --> 01:09:29,461
Well,
it's an explanation.
1031
01:09:29,545 --> 01:09:31,421
That's superstition.
1032
01:09:31,505 --> 01:09:33,340
There's many ways to explain it.
1033
01:09:33,798 --> 01:09:36,676
You've been stressed.
Your whole life has changed.
1034
01:09:37,135 --> 01:09:39,429
Your mind is trying
to make sense of it.
1035
01:09:40,096 --> 01:09:43,225
He said any person
who owns that mask
1036
01:09:43,307 --> 01:09:45,519
comes back without a face.
1037
01:09:45,853 --> 01:09:48,020
- What did I see?
- Power of suggestion.
1038
01:09:48,104 --> 01:09:50,356
He said it
and it's stuck in your mind.
1039
01:09:50,858 --> 01:09:52,317
It's as simple as that.
1040
01:10:42,909 --> 01:10:43,993
Mackenzie, get up.
1041
01:10:44,161 --> 01:10:45,953
Get up. Come on.
1042
01:10:46,078 --> 01:10:47,288
Right now. Come on.
1043
01:10:57,048 --> 01:10:58,050
Fuck.
1044
01:10:58,800 --> 01:10:59,801
We're leaving.
1045
01:11:00,344 --> 01:11:01,345
Right now.
1046
01:11:05,932 --> 01:11:06,934
Do you see it?
1047
01:11:24,618 --> 01:11:25,786
Be with me.
1048
01:11:40,801 --> 01:11:43,470
- What?
- The keys. I don't have them.
1049
01:11:43,554 --> 01:11:44,595
Where are they?
1050
01:11:44,680 --> 01:11:47,474
Where are the keys?
I don't know.
1051
01:11:47,557 --> 01:11:49,016
Mack! Where are the keys?
1052
01:11:49,100 --> 01:11:50,894
Fuck! I don't fucking know!
1053
01:11:50,978 --> 01:11:52,270
Okay, okay!
1054
01:11:52,354 --> 01:11:53,771
Okay.
1055
01:11:56,649 --> 01:11:58,359
Shit. Wait!
1056
01:13:12,935 --> 01:13:13,935
Fuck!
1057
01:14:25,716 --> 01:14:26,757
Mackenzie!
1058
01:14:26,925 --> 01:14:27,967
No!
1059
01:15:03,377 --> 01:15:04,378
No!
1060
01:18:19,408 --> 01:18:20,408
Aria?
1061
01:18:21,534 --> 01:18:22,536
Is that you?
1062
01:18:24,078 --> 01:18:25,079
Thomas?
1063
01:18:29,042 --> 01:18:31,086
I missed you so much.
1064
01:18:31,878 --> 01:18:33,421
Where did you go?
1065
01:18:35,548 --> 01:18:36,550
See..
1066
01:18:37,592 --> 01:18:39,552
This is all I ever wanted.
1067
01:18:40,511 --> 01:18:41,805
To have this again.
1068
01:18:43,640 --> 01:18:45,350
I'm not asking for the world.
1069
01:18:47,144 --> 01:18:48,145
Just this.
1070
01:19:00,032 --> 01:19:01,783
What the hell are you?
1071
01:19:02,576 --> 01:19:03,743
I'm human.
1072
01:19:04,286 --> 01:19:05,328
Just like you.
1073
01:19:07,122 --> 01:19:08,247
No, you're not.
1074
01:19:09,750 --> 01:19:11,752
You don't recognize me, do you?
1075
01:19:12,961 --> 01:19:15,421
Even though we've met
a thousand times.
1076
01:19:16,756 --> 01:19:17,925
At times I feel like
1077
01:19:18,007 --> 01:19:21,511
there's a spark of recognition
but it's just a fluke.
1078
01:19:23,137 --> 01:19:25,349
You don't actually remember.
1079
01:19:25,932 --> 01:19:27,141
God, I wish you did.
1080
01:19:29,770 --> 01:19:30,770
Go ahead.
1081
01:19:31,104 --> 01:19:32,564
There's no one out there.
1082
01:19:33,774 --> 01:19:35,525
God damn, I love you.
1083
01:19:35,900 --> 01:19:38,110
You never give up. Ever.
1084
01:19:38,654 --> 01:19:40,072
We're the same that way.
1085
01:19:40,447 --> 01:19:42,448
Only you want him.
1086
01:19:43,574 --> 01:19:44,701
And I want you.
1087
01:19:45,993 --> 01:19:47,078
I love you.
1088
01:19:47,787 --> 01:19:48,956
I'll never love you.
1089
01:19:49,664 --> 01:19:50,666
You did.
1090
01:19:50,998 --> 01:19:52,000
You did love me.
1091
01:19:54,586 --> 01:19:56,212
I'm not going to hurt you.
1092
01:20:00,216 --> 01:20:01,926
I want to show you something.
1093
01:21:07,367 --> 01:21:08,368
We were happy.
1094
01:21:11,329 --> 01:21:13,332
And we almost were again.
1095
01:21:14,082 --> 01:21:15,917
We were so close, Aria.
1096
01:21:16,083 --> 01:21:17,085
But...
1097
01:21:18,377 --> 01:21:20,631
the flap of a butterfly's wings.
1098
01:21:22,882 --> 01:21:27,386
I tried to salvage it
with some improvisation but
1099
01:21:29,347 --> 01:21:32,184
it's chaotic, complex.
1100
01:21:37,730 --> 01:21:40,484
Simulation isn't really
the right word for it.
1101
01:21:41,400 --> 01:21:42,653
Or virtual reality.
1102
01:21:43,862 --> 01:21:45,447
Cause at the end of the day
1103
01:21:47,032 --> 01:21:48,742
it's all just DNA.
1104
01:21:49,826 --> 01:21:51,578
And DNA fundamentally is...
1105
01:21:51,662 --> 01:21:52,662
Code.
1106
01:21:58,836 --> 01:22:00,295
None of this is real.
1107
01:22:00,378 --> 01:22:01,380
It is.
1108
01:22:01,462 --> 01:22:03,881
Just not in the way
you're used to see it.
1109
01:22:08,136 --> 01:22:09,136
I'm not real.
1110
01:22:10,346 --> 01:22:11,765
You make choices.
1111
01:22:12,431 --> 01:22:15,519
You have hopes, dreams.
You feel pain.
1112
01:22:16,310 --> 01:22:17,311
Joy.
1113
01:22:17,563 --> 01:22:19,480
You're thoughts are your own.
1114
01:22:20,899 --> 01:22:21,899
You're kind.
1115
01:22:23,068 --> 01:22:24,360
And flawed.
1116
01:22:25,988 --> 01:22:27,238
That's real.
1117
01:22:31,952 --> 01:22:32,953
And you.
1118
01:22:34,371 --> 01:22:35,788
You're code, too.
1119
01:22:38,292 --> 01:22:40,210
In this world, yes.
1120
01:22:42,296 --> 01:22:43,296
Outside...
1121
01:22:43,380 --> 01:22:44,381
Outside?
1122
01:22:45,506 --> 01:22:47,759
You don't think
it's a version of this?
1123
01:22:49,219 --> 01:22:51,137
The girl I fell in love with.
1124
01:22:53,015 --> 01:22:54,474
The girl you created.
1125
01:22:55,141 --> 01:22:57,351
I wrote the code
that created you.
1126
01:22:57,810 --> 01:23:00,980
I never could have imagined you.
1127
01:23:01,773 --> 01:23:03,442
Then rewrite me!
1128
01:23:04,775 --> 01:23:07,570
Reprogram me to love you
if that's what you want!
1129
01:23:07,654 --> 01:23:10,282
That wouldn't really
be love then, would it?
1130
01:23:10,698 --> 01:23:13,284
Without choice
it's something different.
1131
01:23:14,703 --> 01:23:16,412
Something ugly.
1132
01:23:18,748 --> 01:23:19,750
Now...
1133
01:23:20,833 --> 01:23:22,711
you have
a very real choice to make.
1134
01:23:24,630 --> 01:23:27,298
If you take this,
it will end your life
1135
01:23:27,716 --> 01:23:29,051
and we'll start over.
1136
01:23:30,469 --> 01:23:32,845
Aria Bauer will exist again.
1137
01:23:33,262 --> 01:23:35,556
but it won't really be you,
will it?
1138
01:23:37,016 --> 01:23:39,978
That variant of Aria
will be a whole new person.
1139
01:23:40,061 --> 01:23:41,563
A clean slate.
1140
01:23:42,189 --> 01:23:43,856
She won't remember.
1141
01:23:43,940 --> 01:23:45,192
Just like you don't.
1142
01:23:46,902 --> 01:23:49,029
She won't remember
what happened here
1143
01:23:49,112 --> 01:23:52,990
because the Aria Bauer standing
in front of me will be gone.
1144
01:23:55,118 --> 01:23:56,369
A wave of heat.
1145
01:23:57,537 --> 01:24:00,998
A million,
million particles of energy.
1146
01:24:09,382 --> 01:24:10,634
Scattered.
1147
01:24:16,055 --> 01:24:18,641
Or you can try
something much simpler.
1148
01:24:22,729 --> 01:24:24,355
You loved me once.
1149
01:24:26,567 --> 01:24:27,818
Love me again.
1150
01:24:35,658 --> 01:24:37,327
You say this is real.
1151
01:24:40,162 --> 01:24:46,211
But what you did to my life
and to my friends were not real.
1152
01:24:49,213 --> 01:24:50,256
Not to you.
1153
01:24:52,551 --> 01:24:54,469
You liked toying with us.
1154
01:24:55,970 --> 01:24:57,180
Playing God.
1155
01:24:59,182 --> 01:25:00,684
Breaking the rules.
1156
01:25:02,019 --> 01:25:05,021
Making yourself seem strong.
1157
01:25:06,689 --> 01:25:07,690
Smart.
1158
01:25:09,025 --> 01:25:10,777
That must have felt so good.
1159
01:25:11,904 --> 01:25:13,197
Having all that power.
1160
01:25:14,614 --> 01:25:15,948
And you're right.
1161
01:25:16,908 --> 01:25:18,159
I do have a choice.
1162
01:25:19,994 --> 01:25:22,206
A very real one.
1163
01:25:24,791 --> 01:25:26,210
And I choose...
1164
01:25:27,085 --> 01:25:29,378
anything but you.
1165
01:25:32,131 --> 01:25:34,510
Oh, you are the best you yet.
1166
01:25:36,220 --> 01:25:38,514
I'm gonna miss you
when you're gone.
1167
01:25:42,475 --> 01:25:43,894
I'm not going anywhere.
1168
01:25:44,685 --> 01:25:45,854
Motherfucker.
1169
01:27:23,368 --> 01:27:24,368
Remember.
1170
01:27:26,287 --> 01:27:27,288
Remember.
1171
01:27:29,625 --> 01:27:30,626
Remember.
1172
01:27:35,421 --> 01:27:36,422
Remember.
1173
01:27:39,301 --> 01:27:40,301
Remember.
1174
01:27:44,139 --> 01:27:45,140
Remember.
1175
01:27:49,185 --> 01:27:50,186
Remember.
1176
01:28:44,490 --> 01:28:45,492
Remember.
78540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.