Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,656
[dramatic electronic music]
2
00:00:04,700 --> 00:00:12,099
♪
3
00:00:12,142 --> 00:00:14,449
General Dessai, Lazaro, he's--
4
00:00:14,492 --> 00:00:16,973
I know.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,323
Is there any word
from Captain Volun?
6
00:00:19,367 --> 00:00:21,760
No, General.
7
00:00:21,804 --> 00:00:24,024
♪
8
00:00:24,067 --> 00:00:26,983
Prepare the battalion.
9
00:00:27,027 --> 00:00:29,551
We have no choice now...
10
00:00:29,594 --> 00:00:32,249
♪
11
00:00:32,293 --> 00:00:34,469
...but to bomb our own city.
12
00:00:34,512 --> 00:00:38,386
-♪ Hey
-[upbeat electronic music]
13
00:00:38,429 --> 00:00:42,390
♪ Hey
14
00:00:42,433 --> 00:00:44,305
♪
15
00:00:44,348 --> 00:00:47,351
[crowd screaming indistinctly]
16
00:00:47,395 --> 00:00:51,007
[dark music]
17
00:00:51,051 --> 00:00:57,405
[bulb flashing]
18
00:01:03,628 --> 00:01:06,283
[music crescendos]
19
00:01:06,327 --> 00:01:07,589
Where are you?
20
00:01:07,632 --> 00:01:10,592
[guard] Eldaya Al Fayr!
21
00:01:10,635 --> 00:01:12,115
[quietly] Shit...
22
00:01:14,204 --> 00:01:16,989
[guard] Drop your weapon.
23
00:01:17,033 --> 00:01:18,643
[guard] I have eyes
on the queen.
24
00:01:18,687 --> 00:01:19,992
The queen is alive.
25
00:01:20,036 --> 00:01:22,647
I really wish you
hadn't done that.
26
00:01:22,691 --> 00:01:25,781
[Elida grunts]
27
00:01:25,824 --> 00:01:26,912
Have a nice trip.
28
00:01:26,956 --> 00:01:29,089
[gun zapping]
29
00:01:29,132 --> 00:01:31,221
That was a good one.
30
00:01:31,265 --> 00:01:32,962
[upbeat electronic music]
31
00:01:33,005 --> 00:01:35,747
[guard] Follow me,she should be around the corner.
32
00:01:35,791 --> 00:01:39,055
There she is!
33
00:01:39,099 --> 00:01:41,188
A shocking and horrifying scene
here today,
34
00:01:41,231 --> 00:01:43,625
where multiple world leaders
have apparently
35
00:01:43,668 --> 00:01:45,757
killed themselves
on palace grounds.
36
00:01:45,801 --> 00:01:47,629
-Whoa!
-[reporter] With the leadership
37
00:01:47,672 --> 00:01:49,718
-of so many worlds now gone...
-That shit is crazy.
38
00:01:49,761 --> 00:01:51,981
[reporter] Do we rebuild
our planets as individuals,
39
00:01:52,024 --> 00:01:55,027
or do we look to
the visionary mind
40
00:01:55,071 --> 00:01:57,726
of the Grand Supreme Leader,
Lazaro, for a new beginning?
41
00:01:57,769 --> 00:01:59,380
Oh!
42
00:02:00,555 --> 00:02:04,646
Now, is everything prepared
for my trip?
43
00:02:04,689 --> 00:02:05,908
[guard] Yes, sir.
44
00:02:05,951 --> 00:02:07,388
Your belongings are all packed,
45
00:02:07,431 --> 00:02:09,085
your uniform
is cleaned and pressed,
46
00:02:09,129 --> 00:02:11,305
-fresh underwear and--
-[guard clears throat]
47
00:02:11,348 --> 00:02:13,002
--your special videos
are loaded.
48
00:02:13,045 --> 00:02:14,612
That is all.
49
00:02:14,656 --> 00:02:17,354
[sinister music]
50
00:02:17,398 --> 00:02:20,183
There is still time
to watch a little more of this
51
00:02:20,227 --> 00:02:22,794
new beginning
before I depart.
52
00:02:22,838 --> 00:02:27,669
[crowd screaming in distance]
53
00:02:27,712 --> 00:02:29,279
-[guard] Sir!
-[Lazaro] Mm-hmm.
54
00:02:29,323 --> 00:02:30,628
[guard] The queen, she's alive.
55
00:02:30,672 --> 00:02:33,196
Right here in Arriopa.
56
00:02:33,240 --> 00:02:35,155
What?
57
00:02:35,198 --> 00:02:37,331
She escaped palace grounds,
she's currently in the city.
58
00:02:37,374 --> 00:02:40,508
We have every available unit
searching for her.
59
00:02:40,551 --> 00:02:42,423
Check on the mother.
60
00:02:42,466 --> 00:02:45,252
-Sweep for Loyalists!
-Yes, sir.
61
00:02:45,295 --> 00:02:48,037
[glass breaking]
62
00:02:48,080 --> 00:02:49,865
Now I'm missing the show!
63
00:02:49,908 --> 00:02:52,389
If you want someone
to die right,
64
00:02:52,433 --> 00:02:55,262
deal with it yourself.
65
00:02:55,305 --> 00:03:02,965
[dramatic music]
66
00:03:03,008 --> 00:03:08,579
[sinister chord]
67
00:03:08,623 --> 00:03:09,798
-[music dies]
-Ah...
68
00:03:09,841 --> 00:03:10,973
memories.
69
00:03:11,016 --> 00:03:12,104
[Amae sighs heavily]
70
00:03:12,148 --> 00:03:13,410
I don't miss the smell.
71
00:03:13,454 --> 00:03:15,412
Officers up ahead.
72
00:03:17,545 --> 00:03:20,939
You two have done this before?
73
00:03:20,983 --> 00:03:23,420
Successfully?
74
00:03:23,464 --> 00:03:24,943
[Isaac] Eh.
75
00:03:24,987 --> 00:03:31,733
[dramatic music]
76
00:03:31,776 --> 00:03:33,169
Xevelyn...
77
00:03:33,213 --> 00:03:36,259
As in Elida's mom?
78
00:03:36,303 --> 00:03:38,000
She's alive?
79
00:03:38,043 --> 00:03:40,568
Oh, crackers.
80
00:03:40,611 --> 00:03:42,483
[whispers] Let's go.
81
00:03:42,526 --> 00:03:45,094
[Isaac, deep voice]
Let's go, prisoner.
82
00:03:48,140 --> 00:03:50,317
[guard]
Who are you transporting?
83
00:03:50,360 --> 00:03:52,406
[Amae, deep voice]
The upper levels were ambushed.
84
00:03:52,449 --> 00:03:54,712
We lost a lot of
good men up there.
85
00:03:54,756 --> 00:03:56,758
This filthy prisoner
is all that's left.
86
00:03:56,801 --> 00:03:59,587
We're taking him to these
levels, because, as you know,
87
00:03:59,630 --> 00:04:01,545
-they are much more secure.
-[guard] No point.
88
00:04:01,589 --> 00:04:03,982
She's the only one down here
and we're taking her up.
89
00:04:04,026 --> 00:04:05,810
May as well just
kill this one now.
90
00:04:05,854 --> 00:04:07,334
-[Isaac] No!
-[gun zapping]
91
00:04:07,377 --> 00:04:11,033
[guards screaming]
92
00:04:11,076 --> 00:04:13,514
[Volun] Xevelyn!
93
00:04:13,557 --> 00:04:16,125
They're with me.
94
00:04:20,956 --> 00:04:26,222
[Xevelyn panting]
95
00:04:26,266 --> 00:04:28,790
I'm Amae, this is Isaac.
96
00:04:28,833 --> 00:04:31,053
We're friends of Elida's.
97
00:04:31,096 --> 00:04:32,794
Eldaya.
98
00:04:32,837 --> 00:04:34,361
She changed her name.
99
00:04:34,404 --> 00:04:36,406
[Isaac] To stay hidden,
apparently.
100
00:04:36,450 --> 00:04:39,148
Trust me, I told her it needed
work, but she's a stubborn one.
101
00:04:39,191 --> 00:04:41,933
She's alive?
102
00:04:41,977 --> 00:04:46,329
[somber music]
103
00:04:46,373 --> 00:04:49,463
[king] And this is
a special present from daddy.
104
00:04:49,506 --> 00:04:51,508
Happy Birthday, Eldaya.
105
00:04:51,552 --> 00:04:52,857
What is it?
106
00:04:52,901 --> 00:04:55,164
You'll have to open it.
107
00:04:56,905 --> 00:04:58,733
Oh...
108
00:04:58,776 --> 00:05:01,779
A Seely!
109
00:05:01,823 --> 00:05:04,086
Thank you, Daddy!
110
00:05:04,129 --> 00:05:07,655
-[king chuckling]
-You're welcome, sweetheart.
111
00:05:07,698 --> 00:05:10,788
[Young Elida] Hey, Hath,
I got a Seely!
112
00:05:12,834 --> 00:05:15,097
[king] I know we said no pets,
113
00:05:15,140 --> 00:05:16,794
but Hath'll help her
take care of it.
114
00:05:16,838 --> 00:05:19,362
It's not that.
115
00:05:19,406 --> 00:05:21,930
The protests
on planet Huya Prime?
116
00:05:21,973 --> 00:05:23,801
Albor, please do not send
in our soldiers.
117
00:05:23,845 --> 00:05:25,325
It'll cause war.
118
00:05:25,368 --> 00:05:27,631
That is exactly what
I'm preventing.
119
00:05:27,675 --> 00:05:30,765
If we don't act now, we senda message throughout the kingdom
120
00:05:30,808 --> 00:05:32,723
that mutiny
will not be punished.
121
00:05:32,767 --> 00:05:34,769
Xevelyn, please,
122
00:05:34,812 --> 00:05:37,293
I don't want to have
this conversation again.
123
00:05:37,337 --> 00:05:40,296
Striking Huya Prime will anger
neighbouring star colonies
124
00:05:40,340 --> 00:05:42,733
already vying for independence.
125
00:05:42,777 --> 00:05:45,388
Planet Pallas and Vorr
are already in--
126
00:05:45,432 --> 00:05:47,956
Enough!
127
00:05:47,999 --> 00:05:52,917
[laughs nervously]
128
00:05:52,961 --> 00:05:56,704
It is done
and I need my wife by my side.
129
00:05:56,747 --> 00:06:00,098
My love, can we just put
politics aside for the day?
130
00:06:00,142 --> 00:06:02,231
It's our daughter's birthday.
131
00:06:02,274 --> 00:06:04,320
Let's enjoy it.
132
00:06:04,364 --> 00:06:05,974
[Young Elida]
I called him Zebby.
133
00:06:06,017 --> 00:06:09,020
That's a wonderful name.
134
00:06:09,064 --> 00:06:13,155
[indistinct talking]
135
00:06:13,198 --> 00:06:14,852
-[crowd yelling in distance]
-[Xevelyn] What you hear
136
00:06:14,896 --> 00:06:17,899
is my city in chaos,
burning to the ground.
137
00:06:17,942 --> 00:06:20,380
[Isaac] Definitely a party
that isn't giving me FOMO.
138
00:06:20,423 --> 00:06:24,079
And now you tell me Dessai
will help him destroy our home?
139
00:06:24,122 --> 00:06:26,081
General Dessai believes
there are no other options
140
00:06:26,124 --> 00:06:29,084
against Lazaro.
We must reach her now,
141
00:06:29,127 --> 00:06:31,260
before the battalion
releases the bombs.
142
00:06:31,303 --> 00:06:33,262
She needs to know you're alive.
143
00:06:33,305 --> 00:06:37,745
I promise, we will find Elida
as soon as we make contact.
144
00:06:37,788 --> 00:06:41,792
[Amae] I just have to say
I care about your daughter.
145
00:06:41,836 --> 00:06:44,012
Of course, we haven't really
had the chance
146
00:06:44,055 --> 00:06:46,841
to talk about
what we are exactly, but,
147
00:06:46,884 --> 00:06:48,364
it's not a-- you know, a fling
148
00:06:48,408 --> 00:06:49,974
or anything like that,
it's just--
149
00:06:50,018 --> 00:06:51,498
[Volun coughs]
150
00:06:51,541 --> 00:06:53,238
[Isaac]
Meeting the parents is tough.
151
00:06:53,282 --> 00:06:55,023
[gun whirring on]
152
00:06:55,066 --> 00:07:00,507
♪
153
00:07:00,550 --> 00:07:05,163
[dark music]
154
00:07:05,207 --> 00:07:07,688
Block the destroyers.
155
00:07:07,731 --> 00:07:09,820
Prepare for launch.
156
00:07:09,864 --> 00:07:11,474
Begin the countdown.
157
00:07:11,518 --> 00:07:13,128
[panel beeping]
158
00:07:13,171 --> 00:07:17,959
[dramatic music]
159
00:07:18,002 --> 00:07:22,529
[Volun] I have a connection.
160
00:07:22,572 --> 00:07:25,183
General... my old friend.
161
00:07:25,227 --> 00:07:27,055
[pensive music]
162
00:07:27,098 --> 00:07:29,405
It can't be.
163
00:07:29,449 --> 00:07:30,754
It's me.
164
00:07:30,798 --> 00:07:32,452
We got to you in time.
165
00:07:32,495 --> 00:07:35,193
Call off the fleet, my friend.
166
00:07:35,237 --> 00:07:37,152
I cannot do that.
167
00:07:37,195 --> 00:07:38,632
[haunting music]
168
00:07:38,675 --> 00:07:40,503
General?
169
00:07:40,547 --> 00:07:42,679
I'm ordering you to stand down.
170
00:07:44,942 --> 00:07:47,989
Countess Dessai,
it's been a while.
171
00:07:48,032 --> 00:07:49,904
General?
172
00:07:49,947 --> 00:07:53,124
[Lazaro] Now, turn those ships
away from my city
173
00:07:53,168 --> 00:07:55,126
and towards each other.
174
00:07:55,170 --> 00:08:02,090
[climactic music]
175
00:08:02,133 --> 00:08:03,657
[Lazaro] When in position,
176
00:08:03,700 --> 00:08:06,224
use that ammunition...
177
00:08:06,268 --> 00:08:07,791
against each other.
178
00:08:10,533 --> 00:08:12,622
General!
179
00:08:12,666 --> 00:08:20,195
[epic, dramatic music]
180
00:08:20,238 --> 00:08:22,371
-Launching.
-No!
181
00:08:22,414 --> 00:08:29,030
[explosions blasting]
182
00:08:29,073 --> 00:08:31,032
No!
183
00:08:33,600 --> 00:08:35,993
[man]
It's the end of the world!
184
00:08:36,037 --> 00:08:40,650
Nah, it's just getting started.
185
00:08:43,044 --> 00:08:44,306
Our entire fleet.
186
00:08:44,349 --> 00:08:49,790
[explosions blasting]
187
00:08:49,833 --> 00:08:54,229
[crowd screaming]
188
00:08:54,272 --> 00:08:56,100
No.
189
00:08:56,144 --> 00:08:58,407
[comms device beeps]
190
00:08:58,450 --> 00:08:59,539
It's Elida!
191
00:08:59,582 --> 00:09:00,844
El, you okay?
192
00:09:00,888 --> 00:09:02,237
City's crazy right now.
193
00:09:02,280 --> 00:09:04,108
-How are you?
-We're fine.
194
00:09:04,152 --> 00:09:05,719
Listen, you're not gonna
believe this, but--
195
00:09:05,762 --> 00:09:07,459
[Elida] Listen,
I had to leave the palace.
196
00:09:07,503 --> 00:09:09,374
Just-- just meet me back
at the store, okay?
197
00:09:09,418 --> 00:09:11,289
We'll head to you.
198
00:09:11,333 --> 00:09:13,248
[Amae] Be safe.
199
00:09:13,291 --> 00:09:15,598
We have her, El.Your mother, she's here, she's--
200
00:09:15,642 --> 00:09:17,295
[man grunting]
201
00:09:17,339 --> 00:09:19,254
Ugh, again?!
202
00:09:19,297 --> 00:09:20,385
El?
203
00:09:20,429 --> 00:09:23,127
[man groaning in pain]
204
00:09:25,739 --> 00:09:29,481
Well, she's in the city.
205
00:09:29,525 --> 00:09:31,396
-She'll be fine.
-[laughs nervously]
206
00:09:31,440 --> 00:09:34,443
[dark music]
207
00:09:34,486 --> 00:09:36,750
[Volun] This way, Your Majesty.
208
00:09:40,710 --> 00:09:44,845
The king is on Sestus,but even so we cannot stay long.
209
00:09:44,888 --> 00:09:46,629
What's the update on Huya Prime?
210
00:09:46,673 --> 00:09:48,849
Numbers are coming in.
211
00:09:48,892 --> 00:09:51,416
But casualties
are in the thousands.
212
00:09:51,460 --> 00:09:53,157
Planet Vorr is sending aid.
213
00:09:53,201 --> 00:09:56,160
Angering Vorr is the last
thing we should be doing.
214
00:09:56,204 --> 00:09:57,901
Xevelyn, you must speak to him.
215
00:09:57,945 --> 00:09:59,468
I've tried.
216
00:09:59,511 --> 00:10:01,688
He's convinced beyond
reasonable doubt
217
00:10:01,731 --> 00:10:03,428
that it's
the right thing to do.
218
00:10:03,472 --> 00:10:05,561
Reach out to
our Huya Prime contacts,
219
00:10:05,605 --> 00:10:08,433
ask them
to stand down on the protests.
220
00:10:08,477 --> 00:10:10,348
We will fix this.
221
00:10:10,392 --> 00:10:13,134
There is a smaller
matter to address.
222
00:10:14,701 --> 00:10:17,834
It's from the monarchist
consulate on Huya Prime.
223
00:10:17,878 --> 00:10:19,357
[Xevelyn] They're Arriopans.
224
00:10:19,401 --> 00:10:20,707
Children.
225
00:10:20,750 --> 00:10:22,143
[Dessai] Teenagers.
226
00:10:22,186 --> 00:10:24,275
They were arrested
at the protest
227
00:10:24,319 --> 00:10:26,364
on the grounds of anarchy.
228
00:10:26,408 --> 00:10:29,237
The king has ordered all
sympathizers to be executed.
229
00:10:29,280 --> 00:10:30,717
[dramatic chord]
230
00:10:30,760 --> 00:10:32,109
[Xevelyn] Well...
231
00:10:32,153 --> 00:10:33,589
The king is not here.
232
00:10:33,633 --> 00:10:35,460
Have them brought back
to Arriopa.
233
00:10:35,504 --> 00:10:37,680
We do not have a stronghold
over the consulate.
234
00:10:37,724 --> 00:10:39,856
Then send more men.
235
00:10:39,900 --> 00:10:44,556
That is Ori Lazaro,
the Marquis' son.
236
00:10:44,600 --> 00:10:47,342
They're not our enemy.
237
00:10:47,385 --> 00:10:51,259
[sinister booming]
238
00:10:51,302 --> 00:10:53,000
[short guard] The prison cells
were attacked, sir.
239
00:10:53,043 --> 00:10:56,264
[tall guard] She's gone.
240
00:10:56,307 --> 00:10:57,831
[sceptre zapping]
241
00:10:57,874 --> 00:10:59,789
[rocks clattering]
242
00:11:02,487 --> 00:11:04,707
I know what she wants.
243
00:11:04,751 --> 00:11:06,709
[inhales sharply]
244
00:11:06,753 --> 00:11:09,364
So, let her come to me.
245
00:11:09,407 --> 00:11:16,414
[music crescendos, cuts out]
246
00:11:16,458 --> 00:11:18,721
[short guard] Holy shit, dude.
247
00:11:18,765 --> 00:11:20,723
I thought that was it.
248
00:11:20,767 --> 00:11:23,204
Like, I've always believed it's
not about the length of life,
249
00:11:23,247 --> 00:11:24,509
but the depth, you know?
250
00:11:24,553 --> 00:11:27,338
But wow,
time is finite, right?
251
00:11:27,382 --> 00:11:28,731
[tall guard] Totally, man.
252
00:11:28,775 --> 00:11:36,260
[civilians screaming]
253
00:11:36,304 --> 00:11:37,740
Shit.
254
00:11:37,784 --> 00:11:40,090
♪
255
00:11:40,134 --> 00:11:45,095
♪
256
00:11:45,139 --> 00:11:49,230
♪
257
00:11:49,273 --> 00:11:50,361
Ha!
258
00:11:51,972 --> 00:11:53,408
[squelching]
259
00:11:53,451 --> 00:11:59,675
[dramatic electronic music]
260
00:11:59,719 --> 00:12:04,898
♪
261
00:12:04,941 --> 00:12:06,726
Mom?
262
00:12:06,769 --> 00:12:08,989
[reflective music]
263
00:12:09,032 --> 00:12:11,731
[Isaac] Surprise, buddy!
264
00:12:11,774 --> 00:12:13,471
How?
265
00:12:13,515 --> 00:12:15,691
My Eldaya...
266
00:12:15,735 --> 00:12:17,780
My love.
267
00:12:17,824 --> 00:12:19,826
[Xevelyn gasps breathlessly]
268
00:12:19,869 --> 00:12:21,262
Hey!
269
00:12:21,305 --> 00:12:24,482
Do you mind?!
270
00:12:24,526 --> 00:12:27,747
Trying to have a moment here.
271
00:12:27,790 --> 00:12:31,054
[whispers]
Mom...
272
00:12:31,098 --> 00:12:32,882
Mom.
273
00:12:32,926 --> 00:12:36,407
[stirring,
emotional instrumental]
274
00:12:36,451 --> 00:12:40,847
[sinister music]
275
00:12:40,890 --> 00:12:45,373
♪
276
00:12:45,416 --> 00:12:47,505
[Lazaro] Is it ready?
277
00:12:49,943 --> 00:12:51,553
Yes.
278
00:12:51,596 --> 00:12:55,600
The ship is prepped above
on the docking platform.
279
00:12:55,644 --> 00:13:00,780
The final configurations to the
controls have been successful.
280
00:13:00,823 --> 00:13:06,481
[ominous echoing]
281
00:13:06,524 --> 00:13:07,612
[controller whirring]
282
00:13:07,656 --> 00:13:09,005
How far?
283
00:13:09,049 --> 00:13:10,572
With the Sterzaad
powering the ship,
284
00:13:10,615 --> 00:13:14,706
you can instantaneously
hop anywhere.
285
00:13:14,750 --> 00:13:18,145
[discordant music]
286
00:13:18,449 --> 00:13:21,148
[Isaac groaning]
287
00:13:21,191 --> 00:13:22,845
I got chafes.
288
00:13:22,889 --> 00:13:25,500
[Xevelyn]
You're so... grown up.
289
00:13:25,543 --> 00:13:27,502
[Isaac snorts]
290
00:13:27,545 --> 00:13:30,026
You were here this whole time?
291
00:13:30,070 --> 00:13:33,290
The Council of Admirals
kept me alive.
292
00:13:33,334 --> 00:13:35,771
Apparently I didn't deserve
a quick death.
293
00:13:38,121 --> 00:13:41,908
I thought you were dead
for so long.
294
00:13:41,951 --> 00:13:43,953
But then I thought you
were alive again.
295
00:13:43,997 --> 00:13:47,000
[Isaac] And then... dead again.
296
00:13:47,043 --> 00:13:50,873
An unfair journey, really.
297
00:13:50,917 --> 00:13:54,181
The Loyalists made a mistake
telling you that story.
298
00:13:54,224 --> 00:13:58,489
[Elida] Hath didn't think
I would go to Wix otherwise.
299
00:13:58,533 --> 00:14:00,883
But he was right.
300
00:14:00,927 --> 00:14:06,410
I didn't want the Sterzaad,
or anything to do with Arriopa.
301
00:14:06,454 --> 00:14:09,892
This is your home, your legacy.
302
00:14:09,936 --> 00:14:14,114
[reflective music]
303
00:14:14,157 --> 00:14:20,207
♪
304
00:14:20,250 --> 00:14:22,470
This isn't my home
anymore, Mom.
305
00:14:22,513 --> 00:14:25,821
But I won't see it destroyed
and millions killed.
306
00:14:25,865 --> 00:14:27,257
He must be stopped.
307
00:14:27,301 --> 00:14:28,389
He will.
308
00:14:28,432 --> 00:14:31,044
I'll kill him, okay?
309
00:14:31,087 --> 00:14:34,003
Maybe, uh, you could
clear something up for us?
310
00:14:34,047 --> 00:14:37,615
Elida, the Sterzaad,
she's immune, right?
311
00:14:37,659 --> 00:14:39,966
I wish I could say with
confidence that you are,
312
00:14:40,009 --> 00:14:42,838
but the truth is,
the Sterzaad hasn't been used
313
00:14:42,882 --> 00:14:45,275
by the monarchy
for a thousand years.
314
00:14:45,319 --> 00:14:47,843
I don't know, my love.
315
00:14:47,887 --> 00:14:49,801
It's still the safest bet.
316
00:14:49,845 --> 00:14:51,412
[Xevelyn sighs frustratedly]
317
00:14:51,455 --> 00:14:53,370
He's been developing
the Sterzaad's powers
318
00:14:53,414 --> 00:14:55,024
in a hidden lab.
319
00:14:55,068 --> 00:14:57,897
He plans to destroy order
across the universe.
320
00:14:57,940 --> 00:15:00,160
He's an ambitious asshole,
isn't he?
321
00:15:00,203 --> 00:15:03,076
Well, then I need to get back
to the palace and find him now.
322
00:15:03,119 --> 00:15:05,252
[Amae] We'll search out
this secret lab place,
323
00:15:05,295 --> 00:15:06,949
find out what
we can about the tech.
324
00:15:06,993 --> 00:15:09,256
Great. I'm thinking
Monkey and the Wrench?
325
00:15:09,299 --> 00:15:10,822
Monkey and the Wrench is solid.
326
00:15:10,866 --> 00:15:13,347
-That'll work well.
-[Amae laughs]
327
00:15:13,390 --> 00:15:15,697
Oh, uh, I'm gonna
lure him away.
328
00:15:15,740 --> 00:15:17,264
You know,
perfect bait right here.
329
00:15:17,307 --> 00:15:19,092
I'm coming with you.
330
00:15:19,135 --> 00:15:21,442
Mom, no.
331
00:15:21,485 --> 00:15:23,226
I can't risk that, okay?
332
00:15:23,270 --> 00:15:24,706
Eldaya.
333
00:15:24,749 --> 00:15:26,316
Elida.
334
00:15:26,360 --> 00:15:28,971
I've been imprisoned
for eight years.
335
00:15:29,015 --> 00:15:32,148
We must end this together.
336
00:15:32,192 --> 00:15:34,455
Once you retrieve the Sterzaad,
337
00:15:34,498 --> 00:15:37,675
we can right all wrongs,
my love.
338
00:15:37,719 --> 00:15:39,982
Mom.
339
00:15:40,026 --> 00:15:42,071
I'm gonna destroy the Sterzaad.
340
00:15:42,115 --> 00:15:43,986
Destroy it?
341
00:15:44,030 --> 00:15:45,727
It's the only way
to restore
342
00:15:45,770 --> 00:15:47,903
balance and peace
to the galaxy.
343
00:15:47,947 --> 00:15:49,383
No, it's a deadly weapon
344
00:15:49,426 --> 00:15:51,167
and no one should
have that much power.
345
00:15:51,211 --> 00:15:53,213
All it does is cause
death and destruction,
346
00:15:53,256 --> 00:15:56,738
and it will
continue to do so.
347
00:15:56,781 --> 00:15:59,088
It's the only option.
348
00:15:59,132 --> 00:16:01,395
She's right.
349
00:16:04,224 --> 00:16:05,703
[Xevelyn sighs heavily]
350
00:16:05,747 --> 00:16:08,184
For you all,
351
00:16:08,228 --> 00:16:10,926
Volun and I will
help you find the lab.
352
00:16:10,970 --> 00:16:13,102
Okay.
353
00:16:13,146 --> 00:16:15,365
So...
354
00:16:15,409 --> 00:16:17,977
-shall we try this again?
-Second time lucky.
355
00:16:18,020 --> 00:16:20,327
-Second time lucky.
-[laughs]
356
00:16:20,370 --> 00:16:23,939
♪
357
00:16:23,983 --> 00:16:27,638
There will be no
convincing her otherwise.
358
00:16:28,726 --> 00:16:30,119
[Xevelyn] One day, my love,
359
00:16:30,163 --> 00:16:31,729
this will all
be under your rule.
360
00:16:31,773 --> 00:16:33,862
[Young Elida] Nah,
you can just do it, Mom.
361
00:16:33,905 --> 00:16:35,733
[Xevelyn]
I cannot lead, my love.
362
00:16:35,777 --> 00:16:38,954
-I am not of royal blood.
-[Young Elida] Well, as queen,
363
00:16:38,998 --> 00:16:40,651
I can just say
you have royal blood,
364
00:16:40,695 --> 00:16:43,045
-and it will be so.
-Eldaya...
365
00:16:43,089 --> 00:16:47,049
as a leader, you'll often be
faced with difficult decisions.
366
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
What's right for
the individual is often
367
00:16:48,877 --> 00:16:51,010
what's wrong for the whole.
368
00:16:51,053 --> 00:16:54,143
'Kay, cool.
369
00:16:54,187 --> 00:16:58,669
[dramatic music]
370
00:16:58,713 --> 00:17:00,628
Zebby!
371
00:17:00,671 --> 00:17:05,415
Hath, he can't be out of his
water tank, he can't breathe!
372
00:17:05,459 --> 00:17:07,852
[Xevelyn] Eldaya, wait!
373
00:17:07,896 --> 00:17:10,377
The lake is a whole ecosystem,
374
00:17:10,420 --> 00:17:11,856
but no Seelies.
375
00:17:11,900 --> 00:17:14,468
Do you know why?
376
00:17:14,511 --> 00:17:16,165
Their ink is poisonous.
377
00:17:16,209 --> 00:17:18,820
It would destroy
the entire ecosystem.
378
00:17:18,863 --> 00:17:20,865
Not just the creatures
inside the lake,
379
00:17:20,909 --> 00:17:22,389
but the land creatures
who depend on
380
00:17:22,432 --> 00:17:24,782
this lake for their food.
381
00:17:24,826 --> 00:17:26,784
But he's going to die!
382
00:17:26,828 --> 00:17:29,048
[Xevelyn] You have to think
about the greater good, Eldaya.
383
00:17:29,091 --> 00:17:32,790
♪
384
00:17:32,834 --> 00:17:36,664
You're doing the right thing.
385
00:17:39,971 --> 00:17:43,192
[music crescendos]
386
00:17:43,236 --> 00:17:47,892
♪
387
00:17:47,936 --> 00:17:49,546
[Xevelyn] There will
always be consequences
388
00:17:49,590 --> 00:17:51,070
for your actions, Eldaya.
389
00:17:51,113 --> 00:17:53,985
I don't ever wanna be queen.
390
00:17:55,291 --> 00:17:57,554
[Xevelyn huffs]
391
00:17:57,598 --> 00:18:00,992
[Hath]
She's a tough one, at least.
392
00:18:01,036 --> 00:18:02,124
Give her time.
393
00:18:02,168 --> 00:18:03,865
She's too young.
394
00:18:03,908 --> 00:18:07,869
She doesn't have time.
395
00:18:07,912 --> 00:18:09,653
[Hath] They're...
396
00:18:09,697 --> 00:18:11,873
not poisonous, right?
397
00:18:11,916 --> 00:18:13,614
[Xevelyn] No.
398
00:18:13,657 --> 00:18:16,530
All it's going to do
is destroy my flower garden.
399
00:18:18,358 --> 00:18:27,149
[dark electronic music]
400
00:18:27,193 --> 00:18:29,020
Huh? Ugh!
401
00:18:29,064 --> 00:18:30,631
[guard groaning]
402
00:18:30,674 --> 00:18:32,328
-[gun zapping]
-[guard grunts]
403
00:18:36,202 --> 00:18:38,552
The throne room
is separate from the palace.
404
00:18:38,595 --> 00:18:40,467
Best way to draw him away
from you all.
405
00:18:40,510 --> 00:18:41,598
We'll search out the tech.
406
00:18:41,642 --> 00:18:43,383
Yep.
407
00:18:43,426 --> 00:18:45,689
Let's figure out a way
to kill this infinity stone.
408
00:18:45,733 --> 00:18:47,387
[music dies]
409
00:18:47,430 --> 00:18:49,302
-What?
-All right,
410
00:18:49,345 --> 00:18:51,042
I guess that wasn't
a fair comparison.
411
00:18:51,086 --> 00:18:52,522
The Sterzaad
is a crazy power source
412
00:18:52,566 --> 00:18:55,134
and the stones are like,
what, magic?
413
00:18:55,177 --> 00:18:56,613
Whatever.
I think we can all agree
414
00:18:56,657 --> 00:18:57,919
that it's legally distinct.
415
00:18:59,355 --> 00:19:00,443
Be safe.
416
00:19:00,487 --> 00:19:02,880
You're saying that to me?
417
00:19:02,924 --> 00:19:05,187
When you're about to face
the most dangerous force
418
00:19:05,231 --> 00:19:06,754
-in the universe?
-Well, to me
419
00:19:06,797 --> 00:19:08,495
he's just a creep
in a bad outfit
420
00:19:08,538 --> 00:19:10,366
who didn't age well.
421
00:19:10,410 --> 00:19:12,194
I've been in worse scraps, Mom.
422
00:19:12,238 --> 00:19:14,240
Yeah, tell her about
that time we took out the--
423
00:19:14,283 --> 00:19:15,893
Shh.
424
00:19:15,937 --> 00:19:17,939
I think they're
having a moment.
425
00:19:17,982 --> 00:19:23,336
[gentle, reflective music]
426
00:19:23,379 --> 00:19:30,430
♪
427
00:19:30,473 --> 00:19:34,390
Second time lucky?
428
00:19:34,434 --> 00:19:36,044
[Isaac] All right.
429
00:19:36,087 --> 00:19:37,915
It's Weird Science time.
430
00:19:37,959 --> 00:19:41,397
[dramatic music]
431
00:19:41,441 --> 00:19:47,838
[crowd yelling]
432
00:19:47,882 --> 00:19:50,363
[rioter] Ah!
433
00:19:50,406 --> 00:19:55,455
All old things must pass!
434
00:19:55,498 --> 00:19:57,065
[bullets firing,
rioter laughing maniacally]
435
00:19:57,108 --> 00:20:01,548
[gunshot echoes,
rioter grunting in pain]
436
00:20:01,591 --> 00:20:03,245
Take back the city!
437
00:20:03,289 --> 00:20:05,116
Ah!
438
00:20:05,160 --> 00:20:09,773
[rioter groans]
439
00:20:09,817 --> 00:20:11,340
Please.
440
00:20:11,384 --> 00:20:13,386
This is Xija, punk.
441
00:20:13,429 --> 00:20:15,257
[epic music]
442
00:20:15,301 --> 00:20:19,087
Come and get me!
443
00:20:19,130 --> 00:20:21,829
[gun zapping]
444
00:20:21,872 --> 00:20:23,134
Nope.
445
00:20:23,178 --> 00:20:24,919
Not you.
446
00:20:24,962 --> 00:20:28,879
[music surges]
447
00:20:28,923 --> 00:20:31,230
You want me, Lazaro?!
448
00:20:31,273 --> 00:20:32,927
Huh?!
449
00:20:32,970 --> 00:20:35,234
Well, here I am!
450
00:20:37,584 --> 00:20:39,542
[electronic music]
451
00:20:39,586 --> 00:20:42,197
[Isaac] Ugh, not to complain,
452
00:20:42,241 --> 00:20:44,808
but that was, like,
the tenth room that we checked.
453
00:20:44,852 --> 00:20:46,854
Sounds quite like complaining.
454
00:20:46,897 --> 00:20:49,160
I'm just saying, we might be
looking in the wrong area.
455
00:20:49,204 --> 00:20:52,033
If I was gonna build a secret
science lab for evil doings,
456
00:20:52,076 --> 00:20:54,949
I mean, having it underground
would be a total cliche, right?
457
00:20:54,992 --> 00:20:57,299
[music dies]
458
00:20:57,343 --> 00:21:00,215
Never mind.
459
00:21:00,259 --> 00:21:01,390
[Amae] No one's here.
460
00:21:01,434 --> 00:21:04,393
[ominous music]
461
00:21:04,437 --> 00:21:06,003
That's odd.
462
00:21:06,047 --> 00:21:07,309
You?
463
00:21:07,353 --> 00:21:09,355
You're alive!
464
00:21:09,398 --> 00:21:11,182
-Oh, my...
-[laughing]
465
00:21:11,226 --> 00:21:12,706
Ow, oh, hey.
466
00:21:12,749 --> 00:21:15,622
-[Isaac grunts in pain]
-She's a friend.
467
00:21:15,665 --> 00:21:16,884
[scientist] Are you crazy?
468
00:21:16,927 --> 00:21:19,843
Why are here?
469
00:21:19,887 --> 00:21:23,325
To rescue you!
470
00:21:23,369 --> 00:21:26,502
Okay, fine, we also have other
things to do while we're here.
471
00:21:26,546 --> 00:21:28,722
We're going
to destroy the Sterzaad.
472
00:21:28,765 --> 00:21:32,552
Then you really are crazy.
473
00:21:32,595 --> 00:21:36,207
Wow, you've, uh, been busy.
474
00:21:36,251 --> 00:21:38,819
Harvested Qrudustia.
475
00:21:38,862 --> 00:21:42,083
And these are the conduit
components I'’m assuming?
476
00:21:42,126 --> 00:21:44,259
Where is it?
477
00:21:44,303 --> 00:21:45,695
The ship he built?
478
00:21:45,739 --> 00:21:47,610
In a hangar above us.
479
00:21:49,003 --> 00:21:51,135
[Xevelyn] And that's
the collector?
480
00:21:51,179 --> 00:21:52,876
It channels the energy?
481
00:21:52,920 --> 00:21:55,226
You're an Aszagerologist?
482
00:21:55,270 --> 00:21:57,577
I've just studied
the Sterzaad meticulously.
483
00:21:57,620 --> 00:21:59,535
Well, that won't help you now.
484
00:21:59,579 --> 00:22:02,669
This part is being sent
upstairs, and with it,
485
00:22:02,712 --> 00:22:04,714
the Sterzaad
can create enough power
486
00:22:04,758 --> 00:22:06,890
to travel anywhere
in the universe.
487
00:22:06,934 --> 00:22:11,068
[dramatic chord]
488
00:22:11,112 --> 00:22:14,681
I'm sorry we failed you before,
but help us now.
489
00:22:14,724 --> 00:22:17,510
What CAN destroy it?
490
00:22:17,553 --> 00:22:19,033
Please?
491
00:22:20,295 --> 00:22:22,036
[scientist exhales sharply]
492
00:22:22,079 --> 00:22:23,646
An incredible amount of energy.
493
00:22:23,690 --> 00:22:27,258
More than
any of you can create.
494
00:22:27,302 --> 00:22:30,523
Well, then we just destroy
these controls, right?
495
00:22:30,566 --> 00:22:32,960
Then he can't go anywhere.
496
00:22:33,003 --> 00:22:35,876
This ship can travel
anywhere in the universe.
497
00:22:35,919 --> 00:22:38,400
You are from another galaxy,
are you not?
498
00:22:38,444 --> 00:22:40,271
[Xevelyn] Don't you
want to go home?
499
00:22:43,318 --> 00:22:45,407
Elida wants it destroyed,
500
00:22:45,451 --> 00:22:47,409
and she's right.
501
00:22:47,453 --> 00:22:50,456
This is bigger than me.
502
00:22:50,499 --> 00:22:54,764
Well, as touching as that is,
you can't destroy it anyway.
503
00:22:54,808 --> 00:22:57,419
[pained voice]
I won't let you.
504
00:22:57,463 --> 00:23:00,117
[suspenseful music]
505
00:23:00,161 --> 00:23:02,468
I know he's making you do this.
506
00:23:02,511 --> 00:23:05,471
[scientist struggling]
507
00:23:05,514 --> 00:23:08,387
[Chaz] On your knees.
508
00:23:08,430 --> 00:23:11,128
This side is secure.
509
00:23:11,172 --> 00:23:14,001
[music swells]
510
00:23:14,044 --> 00:23:15,959
[gun zapping]
511
00:23:16,003 --> 00:23:19,049
Ah, love that sound.
512
00:23:19,093 --> 00:23:22,444
Right, lower them.
513
00:23:22,488 --> 00:23:24,054
Thank you.
514
00:23:24,098 --> 00:23:26,056
Lucky timing.
515
00:23:26,100 --> 00:23:29,320
Been after one of these
Pascalian blasters for years.
516
00:23:29,364 --> 00:23:31,018
[scoffs]
517
00:23:32,498 --> 00:23:35,457
[man] West side of the cityis under control, boss.
518
00:23:35,501 --> 00:23:38,025
Nice job.
519
00:23:38,068 --> 00:23:40,810
All right.
Time to go find my sister.
520
00:23:40,854 --> 00:23:45,772
[dramatic thumping music]
521
00:23:45,815 --> 00:23:49,732
[music slowly fades out]
522
00:23:49,776 --> 00:23:52,953
[voice echoing]
Hello?
523
00:23:52,996 --> 00:23:56,043
Where are you, you old creep?!
524
00:23:58,132 --> 00:24:01,570
[retro electronic music]
525
00:24:01,614 --> 00:24:08,229
♪
526
00:24:08,272 --> 00:24:10,361
[Amae] Elida!
Elida!
527
00:24:10,405 --> 00:24:12,146
Amae, Amae, what's wrong,
what's wrong?
528
00:24:12,189 --> 00:24:15,410
They attacked us in the lab.
We need you.
529
00:24:15,454 --> 00:24:20,241
[tense music]
530
00:24:20,284 --> 00:24:26,247
♪
531
00:24:26,290 --> 00:24:28,031
Amae?
532
00:24:28,075 --> 00:24:30,860
Amae, what's--
what's wrong?
533
00:24:30,904 --> 00:24:34,255
[discordant, eerie ringing]
534
00:24:34,298 --> 00:24:40,914
[Elida gasping]
535
00:24:47,529 --> 00:24:52,839
[cackling]
536
00:24:52,882 --> 00:24:55,319
[Lazaro] Oh, as frustrating
as it was to hear
537
00:24:55,363 --> 00:24:56,886
that you were
still alive and kicking,
538
00:24:56,930 --> 00:24:58,888
this makes up for it.
539
00:24:58,932 --> 00:25:02,892
You know, this little scene,
quite a tricky one to sort out.
540
00:25:02,936 --> 00:25:07,331
I had to ignore your heroic
calls from the throne room.
541
00:25:07,375 --> 00:25:11,335
But you know what they say...
542
00:25:11,379 --> 00:25:13,468
patience is a virtue.
543
00:25:13,512 --> 00:25:14,991
[stuttering] Let them go.
544
00:25:15,035 --> 00:25:17,167
Mm, no.
545
00:25:17,211 --> 00:25:19,561
You see,
I've already done that.
546
00:25:19,605 --> 00:25:23,696
And if we don't learn from
our mistakes, we never prosper.
547
00:25:23,739 --> 00:25:27,482
Take it upstairs.
548
00:25:27,526 --> 00:25:29,440
[Lazaro] You know,
one of the many things
549
00:25:29,484 --> 00:25:32,095
I've enjoyed since being home?
550
00:25:32,139 --> 00:25:34,924
Honest conversation.
551
00:25:34,968 --> 00:25:38,014
Wouldn't you say so, Mom?
552
00:25:38,058 --> 00:25:39,625
[eerie music]
553
00:25:39,668 --> 00:25:41,931
[Lazaro] Oh, and she has
one particular story
554
00:25:41,975 --> 00:25:44,978
she wants to share with you.
555
00:25:47,633 --> 00:25:51,071
[Dessai] Pallas and Vorr have
doubled their military force.
556
00:25:52,899 --> 00:25:56,293
There is nothing more
we can do, Xevelyn.
557
00:25:57,468 --> 00:25:59,645
War is upon us.
558
00:25:59,688 --> 00:26:03,300
She's not ready.
559
00:26:03,344 --> 00:26:09,219
[whispers]
She will be.
560
00:26:09,263 --> 00:26:10,743
For the greater good.
561
00:26:10,786 --> 00:26:17,924
[thunder rumbling]
562
00:26:17,967 --> 00:26:20,666
[fire crackling]
563
00:26:27,281 --> 00:26:30,806
[footsteps approaching]
564
00:26:53,089 --> 00:26:56,919
You worry too much, my love.
565
00:26:59,487 --> 00:27:03,360
Everything will be okay.
566
00:27:07,713 --> 00:27:12,369
Balance does not come
quickly or easily.
567
00:27:21,814 --> 00:27:25,034
[Albor clears throat, inhales]
568
00:27:25,078 --> 00:27:28,516
Lay with me?
569
00:27:34,217 --> 00:27:40,528
[Albor's heartbeat thumping]
570
00:27:40,571 --> 00:27:46,577
[heartbeat quickening,
Albor wheezing]
571
00:27:46,621 --> 00:27:51,365
[heartbeat slowing]
572
00:27:51,408 --> 00:27:54,890
[heartbeat stops]
573
00:27:54,934 --> 00:27:58,111
[Xevelyn whimpers]
574
00:27:59,416 --> 00:28:01,854
[Lazaro] Steelvok dust.
Smart.
575
00:28:01,897 --> 00:28:04,160
Leaves no trace in the blood,
signs of a heart attack--
576
00:28:04,204 --> 00:28:06,075
lord knows,
he was under a lot of stress.
577
00:28:06,119 --> 00:28:07,381
Nobody batted an eye.
578
00:28:07,424 --> 00:28:10,036
[dark music]
579
00:28:10,079 --> 00:28:11,820
[Lazaro] I felt...
580
00:28:11,864 --> 00:28:17,043
so much anger
towards you all these years.
581
00:28:17,086 --> 00:28:19,132
I mean, it was easy
for me to blame you
582
00:28:19,175 --> 00:28:21,612
for all my frustrations,
when in actual fact,
583
00:28:21,656 --> 00:28:26,139
much like me, you were
just a pawn being used.
584
00:28:26,182 --> 00:28:28,924
Not that that means
that I can let you live.
585
00:28:30,709 --> 00:28:31,884
Take out the knife.
586
00:28:31,927 --> 00:28:33,668
[Sterzaad humming]
587
00:28:33,712 --> 00:28:40,501
[ominous echoing]
588
00:28:40,544 --> 00:28:47,377
♪
589
00:28:47,421 --> 00:28:48,770
Ah!
590
00:28:48,814 --> 00:28:54,123
[Elida panting]
591
00:28:54,167 --> 00:28:56,082
Put it to your neck.
592
00:28:56,125 --> 00:29:00,086
♪
593
00:29:00,129 --> 00:29:05,526
♪
594
00:29:05,569 --> 00:29:09,835
Like all old things,
595
00:29:09,878 --> 00:29:11,662
you too must pass.
596
00:29:11,706 --> 00:29:16,015
♪
597
00:29:16,058 --> 00:29:19,714
[pained breathing]
598
00:29:19,758 --> 00:29:22,978
Slice your throat.
599
00:29:23,022 --> 00:29:28,375
[epic music]
600
00:29:28,418 --> 00:29:31,465
[heavy thuds]
601
00:29:31,508 --> 00:29:34,598
Ah!
602
00:29:36,252 --> 00:29:37,776
[scientist] Destroy the vessel!
603
00:29:37,819 --> 00:29:39,212
[Lazaro grunting]
604
00:29:39,255 --> 00:29:41,431
-[gun zapping]
-[scientist screams]
605
00:29:44,913 --> 00:29:47,089
[Volun] Without the Sterzaad
in place, he's weak.
606
00:29:47,133 --> 00:29:49,788
-[Amae] I'm sorry, I'm sorry.
-I know.
607
00:29:52,878 --> 00:29:54,836
Everything's gonna be okay.
608
00:29:54,880 --> 00:29:57,099
Oh, silly man.
609
00:29:57,143 --> 00:29:59,754
I'm dying, I'm not an idiot.
610
00:29:59,798 --> 00:30:01,451
I have to go after him.
611
00:30:01,495 --> 00:30:03,018
-No!
-[whimpers]
612
00:30:03,062 --> 00:30:05,064
It's a flesh wound, child.
613
00:30:05,107 --> 00:30:09,198
Here, it's no good to me.
614
00:30:09,242 --> 00:30:10,417
[Amae] Wait.
615
00:30:10,460 --> 00:30:11,722
Okay.
616
00:30:11,766 --> 00:30:13,159
[Elida groaning]
617
00:30:13,202 --> 00:30:14,725
What are you waiting for?
618
00:30:14,769 --> 00:30:16,510
[exhales in pain]
619
00:30:16,553 --> 00:30:18,425
[scientist] I don't have any
last words of wisdom.
620
00:30:18,468 --> 00:30:20,906
Go and kill the son of a...
621
00:30:20,949 --> 00:30:25,519
[somber music]
622
00:30:25,562 --> 00:30:27,173
[Xevelyn] My love...
623
00:30:27,216 --> 00:30:28,870
He'll have the Sterzaad
in place any moment.
624
00:30:28,914 --> 00:30:31,873
-[Elida grunts]
-Don't follow me.
625
00:30:31,917 --> 00:30:33,396
You heard her.
626
00:30:33,440 --> 00:30:36,878
Find the ship,
destroy the vessel.
627
00:30:36,922 --> 00:30:42,405
[electronic music crescendos]
628
00:30:42,449 --> 00:30:45,974
[gun zapping]
629
00:30:48,455 --> 00:30:52,720
[guns zapping]
630
00:30:54,243 --> 00:30:58,857
[guns zapping]
631
00:31:01,033 --> 00:31:02,861
Take them out!
632
00:31:02,904 --> 00:31:06,777
[dramatic drumming]
633
00:31:06,821 --> 00:31:09,606
[gun zapping]
634
00:31:09,650 --> 00:31:10,869
He's heading outside.
635
00:31:10,912 --> 00:31:13,132
I'll cover you, my queen.
636
00:31:13,175 --> 00:31:16,222
[gun zapping]
637
00:31:16,265 --> 00:31:17,963
[Volun grunting]
638
00:31:18,006 --> 00:31:20,400
Go, my queen! Go.
639
00:31:20,443 --> 00:31:22,663
[Volun panting]
640
00:31:22,706 --> 00:31:25,100
[guard] Looks like I've found
myself some Loyalist scum.
641
00:31:25,144 --> 00:31:26,449
[gun zapping, guard screaming]
642
00:31:29,583 --> 00:31:32,107
Now we're even.
643
00:31:34,675 --> 00:31:37,025
Lazaro!
644
00:31:37,069 --> 00:31:44,119
[ominous booming music]
645
00:31:44,163 --> 00:31:47,906
[electronic-rock music]
646
00:31:47,949 --> 00:31:53,302
♪
647
00:31:53,346 --> 00:31:57,263
♪
648
00:31:57,306 --> 00:32:00,309
Toys away.
It's grown-up time.
649
00:32:00,353 --> 00:32:04,270
[Lazaro groaning, grunting]
650
00:32:04,313 --> 00:32:12,365
♪
651
00:32:12,408 --> 00:32:14,280
[Elida screams]
652
00:32:14,323 --> 00:32:16,847
You will always be weak.
653
00:32:16,891 --> 00:32:18,937
'Cause you don't know what
you're fighting for.
654
00:32:18,980 --> 00:32:20,677
But I know what I'm fighting.
655
00:32:20,721 --> 00:32:22,462
A narcissist
656
00:32:22,505 --> 00:32:24,420
with bad hair.
657
00:32:25,334 --> 00:32:29,643
[dark music]
658
00:32:29,686 --> 00:32:36,606
♪
659
00:32:36,650 --> 00:32:38,695
Wow.
660
00:32:38,739 --> 00:32:41,350
That is a beauty.
661
00:32:41,394 --> 00:32:43,265
[gasps excitedly]
662
00:32:43,309 --> 00:32:46,921
Right, uh, not the time
for admiration, Amae.
663
00:32:46,965 --> 00:32:49,880
[Amae exhales in awe]
664
00:32:49,924 --> 00:32:55,190
♪
665
00:32:55,234 --> 00:32:56,975
[Xevelyn] It's the collector.
666
00:32:57,018 --> 00:32:59,629
It channels
the Sterzaad's energy.
667
00:32:59,673 --> 00:33:02,589
It's what powers the ship
for intergalactic travel.
668
00:33:04,895 --> 00:33:08,377
It can power a hop
anywhere in the universe.
669
00:33:08,421 --> 00:33:10,553
[Isaac]
Well, what do you say, huh?
670
00:33:10,597 --> 00:33:13,034
We should take a baseball bat
to this thing and decimate it.
671
00:33:13,078 --> 00:33:14,818
That won't destroy
the Sterzaad, though.
672
00:33:14,862 --> 00:33:17,212
The scientist said only
a huge amount of energy
673
00:33:17,256 --> 00:33:18,779
can destroy it.
674
00:33:18,822 --> 00:33:20,868
The charge needed
for an intergalactic hop
675
00:33:20,911 --> 00:33:24,393
would have to be colossal.
676
00:33:24,437 --> 00:33:26,961
The ship could make one hop.
677
00:33:27,005 --> 00:33:31,357
And we could potentially use
the feedback from that charge
678
00:33:31,400 --> 00:33:33,620
to destroy it.
679
00:33:33,663 --> 00:33:35,578
[Isaac] What are you saying?
680
00:33:35,622 --> 00:33:38,668
I think maybe...
681
00:33:40,235 --> 00:33:43,021
Isaac, I think
I can destroy the Sterzaad
682
00:33:43,064 --> 00:33:45,066
and send you back home
at the same time.
683
00:33:45,110 --> 00:33:49,201
[stirring electronic music]
684
00:33:49,244 --> 00:33:50,941
[Elida growling]
685
00:33:50,985 --> 00:33:53,683
[Lazaro grunting]
686
00:33:53,727 --> 00:34:00,299
[pulsing electronic music]
687
00:34:00,342 --> 00:34:02,388
Ah!
688
00:34:02,431 --> 00:34:08,698
♪
689
00:34:08,742 --> 00:34:11,353
We were dealt similar
hands in life.
690
00:34:11,397 --> 00:34:14,574
Our fathers crafted legacies
691
00:34:14,617 --> 00:34:17,098
and we were expected
to carry on.
692
00:34:17,142 --> 00:34:19,448
Yeah, but you didn't give me
much of a chance
693
00:34:19,492 --> 00:34:22,930
-to craft my own, did you?
-[Lazaro yelling]
694
00:34:22,973 --> 00:34:24,366
[Lazaro breathing heavily]
695
00:34:24,410 --> 00:34:26,542
That's where we differ.
696
00:34:26,586 --> 00:34:30,198
Because you
represent oppression.
697
00:34:30,242 --> 00:34:32,113
While I...
698
00:34:32,157 --> 00:34:34,463
represent freedom!
699
00:34:34,507 --> 00:34:37,118
Rich, from someonewho's mind-controlling everyone.
700
00:34:37,162 --> 00:34:39,773
[Lazaro] Never the people.
701
00:34:39,816 --> 00:34:42,645
I let them decide
for themselves.
702
00:34:42,689 --> 00:34:44,995
That is my gift to them!
703
00:34:45,039 --> 00:34:47,476
Remind me to never invite you
to a birthday party.
704
00:34:49,348 --> 00:34:51,219
'Cause your gifts suck!
705
00:34:51,263 --> 00:34:53,917
[both grunting]
706
00:34:53,961 --> 00:34:55,136
[Elida grunting]
707
00:34:55,180 --> 00:34:58,748
[dramatic music]
708
00:34:58,792 --> 00:35:07,322
♪
709
00:35:07,366 --> 00:35:10,412
[Elida screams]
710
00:35:10,456 --> 00:35:18,203
♪
711
00:35:18,246 --> 00:35:19,813
[Lazaro laughs]
712
00:35:19,856 --> 00:35:21,510
You were merely
a cog in this machine.
713
00:35:21,554 --> 00:35:25,166
You played your part
to get me here.
714
00:35:25,210 --> 00:35:27,125
This...
715
00:35:27,168 --> 00:35:28,996
is your legacy.
716
00:35:29,039 --> 00:35:30,432
[Elida grunts]
717
00:35:30,476 --> 00:35:32,826
-Ah!
-[Lazaro screams]
718
00:35:32,869 --> 00:35:36,351
[haunting echoing]
719
00:35:36,395 --> 00:35:41,226
[Elida breathes heavily]
720
00:35:41,269 --> 00:35:43,184
[gun whirring on]
721
00:35:43,228 --> 00:35:44,359
No.
722
00:35:44,403 --> 00:35:46,405
Wait.
723
00:35:46,448 --> 00:35:47,536
[gun zapping]
724
00:35:47,580 --> 00:35:56,023
[epic electronic music]
725
00:35:56,066 --> 00:35:58,808
You talk too much.
726
00:36:00,245 --> 00:36:03,900
Okay, this conduit channelsthe Sterzaad's power.
727
00:36:03,944 --> 00:36:05,685
It's what powers the ship.
728
00:36:05,728 --> 00:36:09,341
But, I've reconfigured
the feedback loop out here,
729
00:36:09,384 --> 00:36:11,604
where I can charge the ship.
730
00:36:11,647 --> 00:36:13,519
[Amae] I just need another
Sterzaad conduit
731
00:36:13,562 --> 00:36:15,303
to collect all
the built-up energy.
732
00:36:15,347 --> 00:36:17,131
Will this help?
733
00:36:17,175 --> 00:36:19,177
[stirring music]
734
00:36:19,220 --> 00:36:21,788
Elida!
735
00:36:21,831 --> 00:36:29,535
[Elida breathing heavily]
736
00:36:29,578 --> 00:36:31,972
He's... gone?
737
00:36:32,015 --> 00:36:33,974
[Isaac] Oh, hell yeah, buddy!
738
00:36:34,017 --> 00:36:38,283
I wanna hear all the gory
details about his death.
739
00:36:38,326 --> 00:36:41,329
Dude, I had so many
great one liners.
740
00:36:41,373 --> 00:36:43,592
-[laughs]
-Oh, yes! Like what?
741
00:36:43,636 --> 00:36:46,247
Like, uh,
742
00:36:46,291 --> 00:36:48,989
no toys, grown ups!
743
00:36:49,032 --> 00:36:50,991
And-- and, uh--
744
00:36:51,034 --> 00:36:52,601
birthday gifts suck!
745
00:36:52,645 --> 00:36:54,908
[music dies]
746
00:36:54,951 --> 00:36:56,257
Context is everything.
747
00:36:56,301 --> 00:36:58,041
Yeah, you had to be there.
748
00:36:58,085 --> 00:36:59,956
I believe you.
749
00:37:00,000 --> 00:37:01,871
[Amae sighs]
750
00:37:01,915 --> 00:37:03,699
You did it.
751
00:37:03,743 --> 00:37:06,963
We also might have figured out
how to destroy it.
752
00:37:07,007 --> 00:37:09,836
We? That was all you, buddy.
753
00:37:10,924 --> 00:37:13,405
And in destroying it...
754
00:37:16,799 --> 00:37:19,237
we may have found a way
to send me back to Earth.
755
00:37:20,803 --> 00:37:22,588
That's...
756
00:37:22,631 --> 00:37:23,893
that's great.
757
00:37:23,937 --> 00:37:25,678
♪
758
00:37:25,721 --> 00:37:28,158
With this,
I can essentially build
759
00:37:28,202 --> 00:37:29,986
an extension
of the control unit.
760
00:37:30,030 --> 00:37:32,162
And once the ship hops,
the feedback from the charge
761
00:37:32,206 --> 00:37:35,340
will be set to flow back
through this conduit and boom--
762
00:37:35,383 --> 00:37:37,298
no more Sterzaad.
763
00:37:37,342 --> 00:37:40,214
[tense electronic music]
764
00:37:40,258 --> 00:37:45,001
I mean, it's impossible
to predict exactly,
765
00:37:45,045 --> 00:37:47,308
but worth a shot.
766
00:37:47,352 --> 00:37:49,310
It's a great idea.
767
00:37:49,354 --> 00:37:54,794
[soft, climactic music]
768
00:37:54,837 --> 00:38:01,366
♪
769
00:38:01,409 --> 00:38:04,412
Might not work.
770
00:38:04,456 --> 00:38:07,328
I hope it does.
771
00:38:07,372 --> 00:38:11,463
I'm finally getting rid of you,
don't get my hopes up.
772
00:38:11,506 --> 00:38:14,117
Elida?
773
00:38:14,161 --> 00:38:16,598
A moment?
774
00:38:20,472 --> 00:38:26,347
I'll go set
the coordinates in the ship.
775
00:38:26,391 --> 00:38:28,088
Okay.
776
00:38:28,131 --> 00:38:33,702
♪
777
00:38:33,746 --> 00:38:38,316
Mom. Can we just...
778
00:38:38,359 --> 00:38:40,274
talk about it later?
779
00:38:40,318 --> 00:38:44,844
Everything I've done for this
monarchy, for our people...
780
00:38:44,887 --> 00:38:47,934
Look, it's okay, okay?
781
00:38:47,977 --> 00:38:49,892
It's over now.
782
00:38:50,850 --> 00:38:52,721
We cannot destroy it, my love.
783
00:38:52,765 --> 00:38:59,685
[dramatic chord]
784
00:38:59,728 --> 00:39:02,209
Think about everything
we've lost.
785
00:39:02,252 --> 00:39:04,646
The damage done is too great.
786
00:39:04,690 --> 00:39:08,868
This is our only chance to make
it right, to restore peace.
787
00:39:08,911 --> 00:39:10,652
No-- no weapon can bring peace.
788
00:39:10,696 --> 00:39:13,742
In the wrong hands,
yes, it's a weapon.
789
00:39:13,786 --> 00:39:17,442
In the right hands,
it's a tool.
790
00:39:17,485 --> 00:39:19,052
For greatness.
791
00:39:19,095 --> 00:39:22,272
And that's the problem.
792
00:39:22,316 --> 00:39:24,187
Everyone thinks they'll do
the right thing with it.
793
00:39:29,236 --> 00:39:31,281
We end this.
794
00:39:31,325 --> 00:39:32,761
Now.
795
00:39:32,805 --> 00:39:35,634
[ominous echoing]
796
00:39:35,677 --> 00:39:38,898
[panel beeps, winds down]
797
00:39:49,125 --> 00:39:50,431
[Elida sighs deeply]
798
00:39:50,475 --> 00:39:54,392
[Elida] Man.
799
00:39:54,435 --> 00:39:56,568
I feel like I'm
the parent right now.
800
00:39:56,611 --> 00:40:00,223
Yeah, it's scary
when that happens.
801
00:40:00,267 --> 00:40:01,877
You grow up
your whole life thinking
802
00:40:01,921 --> 00:40:03,313
these people
know everything.
803
00:40:03,357 --> 00:40:04,837
-Mm-hm.
-Turns out
804
00:40:04,880 --> 00:40:06,578
they're just
as clueless as we are.
805
00:40:06,621 --> 00:40:08,797
[Elida chuckles]
806
00:40:08,841 --> 00:40:15,848
♪
807
00:40:15,891 --> 00:40:17,371
You'll be fine.
808
00:40:17,415 --> 00:40:19,460
Yeah.
809
00:40:20,940 --> 00:40:23,116
Yeah.
810
00:40:23,159 --> 00:40:24,683
I've done
enough space travel now
811
00:40:24,726 --> 00:40:27,555
to know
I need to buckle in.
812
00:40:27,599 --> 00:40:29,992
No, I meant as a dad.
813
00:40:32,517 --> 00:40:34,257
You'll be fine.
814
00:40:34,301 --> 00:40:38,784
[soft, dreamy music]
815
00:40:38,827 --> 00:40:46,095
♪
816
00:40:46,139 --> 00:40:48,054
So you and Amae, huh?
817
00:40:48,097 --> 00:40:49,229
[Elida chuckles]
818
00:40:49,272 --> 00:40:50,926
You know I saw it all along?
819
00:40:50,970 --> 00:40:52,667
-Oh, really?
-Yeah.
820
00:40:52,711 --> 00:40:54,626
You know,
you might wanna wait a while
821
00:40:54,669 --> 00:40:57,019
before you leave
your underwear around.
822
00:40:57,063 --> 00:41:00,980
And tone down on
the belching after meals.
823
00:41:01,023 --> 00:41:02,938
And maybe...
824
00:41:02,982 --> 00:41:07,290
don't say everything that comes
to your mind all the time.
825
00:41:07,334 --> 00:41:09,379
Well, you know, if I'm taking
relationship advice from you,
826
00:41:09,423 --> 00:41:10,859
I'm already screwed.
827
00:41:10,903 --> 00:41:12,861
[both laughing]
828
00:41:12,905 --> 00:41:17,213
♪
829
00:41:17,257 --> 00:41:19,302
[Isaac sighs]
830
00:41:19,346 --> 00:41:21,348
I'm gonna miss you, El.
831
00:41:21,391 --> 00:41:26,875
♪
832
00:41:26,919 --> 00:41:29,617
Uh, all right, come here.
833
00:41:36,145 --> 00:41:42,021
[ominous music]
834
00:41:42,064 --> 00:41:45,807
♪
835
00:41:45,851 --> 00:41:47,417
Volun?
836
00:41:47,461 --> 00:41:49,071
Hey.
837
00:41:49,115 --> 00:41:54,207
[dramatic music]
838
00:41:54,250 --> 00:41:57,906
[panel powering on]
839
00:41:59,473 --> 00:42:03,695
[dark chord]
840
00:42:03,738 --> 00:42:07,046
Mom? What are--
what are you doing?
841
00:42:07,089 --> 00:42:09,439
I'm sorry, my love.
842
00:42:09,483 --> 00:42:11,833
I sacrificed too much.
843
00:42:14,401 --> 00:42:19,928
I will rebuild.
844
00:42:19,972 --> 00:42:21,060
No!
845
00:42:21,103 --> 00:42:23,584
[ship warping]
846
00:42:23,628 --> 00:42:30,635
[dramatic music]
847
00:42:30,678 --> 00:42:33,289
They're gone!
848
00:42:33,333 --> 00:42:34,595
Amae was on that ship.
849
00:42:34,639 --> 00:42:36,815
[Chaz] Where'd they go?
850
00:42:39,208 --> 00:42:41,428
Earth.
851
00:42:43,256 --> 00:42:47,521
♪ Hey
852
00:42:47,565 --> 00:42:51,743
♪ Hey
853
00:42:51,786 --> 00:42:55,921
♪ Hey
854
00:42:55,964 --> 00:43:01,143
♪ Hey
55839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.