All language subtitles for V.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,727 --> 00:00:20,312 [waves crashing] 2 00:00:27,736 --> 00:00:28,862 [sorrowful music] 3 00:00:40,332 --> 00:00:41,333 [gasps] 4 00:00:44,795 --> 00:00:45,796 [coughs] 5 00:00:49,758 --> 00:00:53,220 [gasping] 6 00:01:03,939 --> 00:01:05,023 [ominous music] 7 00:01:21,874 --> 00:01:23,792 [wave crashes] 8 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 [drawer opens] 9 00:01:37,598 --> 00:01:38,599 [delicate piano music] 10 00:01:50,652 --> 00:01:51,695 [opens drawer] 11 00:01:57,576 --> 00:01:58,619 [opens drawer] 12 00:02:00,245 --> 00:02:01,246 [cutlery clinks] 13 00:02:25,270 --> 00:02:27,147 Can I get half of this? 14 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Otherwise they go to waste. 15 00:02:28,899 --> 00:02:30,817 - You're single. - [laughs] 16 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 These must be clairvoyant. 17 00:02:32,736 --> 00:02:34,571 - Beets never lie. - [laughs] 18 00:02:37,449 --> 00:02:38,951 - Thank you. - You're welcome. 19 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 Oh! Sorry. 20 00:02:42,329 --> 00:02:43,956 - Are you okay? - Yeah, I'm so sorry. 21 00:02:44,039 --> 00:02:45,791 I hate when people have their faces in their phones 22 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 and here I am just... 23 00:02:47,459 --> 00:02:48,460 [camera shutter] 24 00:02:49,002 --> 00:02:50,629 I think I may have just taken a picture. 25 00:02:51,296 --> 00:02:53,048 - I hope it's a good one. - [laughs quietly] 26 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Do I know you? 27 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 I feel like I know you. 28 00:02:59,596 --> 00:03:00,806 I'd remember meeting you. 29 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 - You want a beet? - Let me guess, first one's free? 30 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 You are on to me. 31 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 Um. 32 00:03:10,941 --> 00:03:13,694 It was nice running in to you. 33 00:03:13,944 --> 00:03:14,987 You as well. 34 00:03:20,534 --> 00:03:21,535 [solemn piano music] 35 00:03:26,498 --> 00:03:28,166 - [Mackenzie] Are you okay? - [Aria] Yeah. 36 00:03:28,709 --> 00:03:30,419 - Yeah, why? - You seem a little... 37 00:03:30,836 --> 00:03:31,837 off. 38 00:03:33,505 --> 00:03:36,300 [groans] Okay, I feel off. Yeah. 39 00:03:37,176 --> 00:03:40,345 You know it's like... somebody came into my house 40 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 and rearranged a bunch of stuff in the night. 41 00:03:43,265 --> 00:03:44,266 Like what? 42 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 Spoons. 43 00:03:46,059 --> 00:03:47,186 [Aria] Yeah, well... 44 00:03:47,686 --> 00:03:50,063 the thing is they're actually in a better drawer 45 00:03:50,147 --> 00:03:52,858 and it makes more sense, but it's still just weird. 46 00:03:52,983 --> 00:03:55,694 [Mackenzie] what about the show? Is everything kosher? 47 00:03:58,155 --> 00:04:00,115 - Do you like the space? - This is really good. 48 00:04:00,199 --> 00:04:02,159 - Did they change the roast? - Good talk. 49 00:04:04,453 --> 00:04:05,454 [exclaims in disgust] 50 00:04:05,829 --> 00:04:08,332 [Mackenzie] I'll see you soon. Get there early. 51 00:04:08,457 --> 00:04:09,458 We're not on Aria time. 52 00:04:13,462 --> 00:04:15,214 - Hey, Mackenzie. - Hi, human. 53 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 I don't know what it is, 54 00:04:18,300 --> 00:04:19,760 but I get the feeling that she doesn't like me. 55 00:04:20,719 --> 00:04:21,845 What makes you think that? 56 00:04:22,054 --> 00:04:23,055 Intuition. 57 00:04:24,056 --> 00:04:25,057 Oh! 58 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 Her loss. 59 00:04:30,562 --> 00:04:32,356 [Thomas] This is awful! Is this a different roast? 60 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 [Aria] Thomas, what do you want? 61 00:04:37,110 --> 00:04:39,488 Wow. I can't just stop by and say hello? 62 00:04:39,905 --> 00:04:40,906 Yeah, you can. 63 00:04:41,490 --> 00:04:42,491 Are you? 64 00:04:44,660 --> 00:04:45,661 What? 65 00:04:47,704 --> 00:04:49,498 Come on, Ari. What do I have to do? 66 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 I need more time. 67 00:04:50,791 --> 00:04:52,543 Yeah well, I know. I'm trying to give you space 68 00:04:52,626 --> 00:04:54,920 I am, but could you just stop and talk to me for a second? 69 00:04:55,128 --> 00:04:56,380 You want to talk? Be there tonight. 70 00:04:57,756 --> 00:04:59,132 - What? - My art show. The gallery. 71 00:04:59,216 --> 00:05:00,968 Yeah. I'm gonna be there. But could you just hear me out? 72 00:05:04,221 --> 00:05:06,014 - Way to go, champ. - Whoops. 73 00:05:07,099 --> 00:05:08,100 Excuse me? 74 00:05:09,142 --> 00:05:10,435 It's none of my business, 75 00:05:10,561 --> 00:05:12,646 but I don't think pressuring her 76 00:05:12,729 --> 00:05:14,106 is going to get you what you want. 77 00:05:15,941 --> 00:05:19,152 - And you are? - Have you ever thought 78 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 that maybe you don't make her happy? 79 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 [laughs mirthlessly] 80 00:05:24,116 --> 00:05:25,200 - Uh? - Just a thought. 81 00:05:26,410 --> 00:05:27,995 Again, none of my business. 82 00:05:29,121 --> 00:05:30,163 Have an excellent day. 83 00:05:43,343 --> 00:05:46,013 - [Aria] Oh. Whoa! - [Ben] What do you see? 84 00:05:46,180 --> 00:05:50,058 [Aria] I see a bottle of detergent. 85 00:05:50,726 --> 00:05:52,269 Yeah, it's like... 86 00:05:52,352 --> 00:05:54,104 - laundry detergent. - [Ben and Mackenzie laugh] 87 00:05:54,271 --> 00:05:56,565 - Okay. - [Ben] No, no, no, it's okay. 88 00:05:56,648 --> 00:05:57,649 It's okay. 89 00:05:57,983 --> 00:05:59,526 Everybody does it the first time. 90 00:05:59,610 --> 00:06:02,696 [Ben] So... that's augmented reality or AR. 91 00:06:02,779 --> 00:06:04,781 [Mackenzie] You should hear him and the other programmers 92 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 - geek out over this. - Wow! 93 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 [Mackenzie] Tell her what you guys call the code. 94 00:06:07,993 --> 00:06:09,661 - Go on! - DNA. 95 00:06:09,828 --> 00:06:11,371 [Mackenzie] It takes a lot longer to say. 96 00:06:11,455 --> 00:06:12,623 [Ben] First, that was an inside joke. 97 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 So, thank you for that. 98 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Second, DNA is code. 99 00:06:17,044 --> 00:06:23,217 [Ben] And ours is immersive. Dimensional. Disruptive. 100 00:06:24,927 --> 00:06:27,554 Until, of course, VR really takes off 101 00:06:27,638 --> 00:06:29,556 and we're spending most of our days 102 00:06:29,640 --> 00:06:31,808 in the virtual world. But that's years away. 103 00:06:32,434 --> 00:06:33,435 AR is now. 104 00:06:34,228 --> 00:06:35,479 Oh my God. That sounds horrible. 105 00:06:35,646 --> 00:06:37,314 [Ben] No. Why... what do you mean? 106 00:06:38,774 --> 00:06:40,609 I mean the virtual thing. 107 00:06:41,777 --> 00:06:43,070 [Aria] Yeah, I'm sure 108 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 there are people that would love to live in... 109 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 - you know. - [Ben] So... yes. 110 00:06:50,118 --> 00:06:52,162 [Aria] I... I like books. 111 00:06:52,246 --> 00:06:54,623 [laughs quietly] I like the way that the... 112 00:06:55,332 --> 00:06:57,334 pages smell when they get old and... 113 00:06:58,585 --> 00:07:01,588 I like paints and oil paints and brushes. 114 00:07:03,382 --> 00:07:04,383 I guess I... 115 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 I like the way real things feel. 116 00:07:08,303 --> 00:07:09,596 [Aria] I'm very... 117 00:07:09,721 --> 00:07:11,807 tactile in that way, I guess. 118 00:07:14,017 --> 00:07:15,727 [Ben] I could listen to you talk all day. 119 00:07:15,978 --> 00:07:17,604 - [Aria laughs] - Just being honest. 120 00:07:17,813 --> 00:07:19,189 - But I'm taking these away. - [Aria] Okay. 121 00:07:20,482 --> 00:07:22,734 [Ben] Your style is exactly 122 00:07:22,818 --> 00:07:25,028 the aesthetic we're going for with this campaign. 123 00:07:25,112 --> 00:07:26,655 The images need a strong voice 124 00:07:26,738 --> 00:07:28,574 that resonates with a female demographic. 125 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 And we want them to feel hand-painted. 126 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 - So... - Why not 127 00:07:32,536 --> 00:07:34,621 get a female to hand-paint them? 128 00:07:34,955 --> 00:07:35,956 Yeah. 129 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Yes. 130 00:07:37,583 --> 00:07:39,793 - [Aria chuckles] - Mackenzie tells me you have... 131 00:07:40,294 --> 00:07:41,837 - an exhibition tonight? - [Mackenzie] Yes! 132 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Um... 133 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 that might be giving it 134 00:07:44,673 --> 00:07:46,508 a bit more credit than it deserves. 135 00:07:46,592 --> 00:07:48,635 It's just a small gallery 136 00:07:48,719 --> 00:07:50,846 where a few of my paintings are hanging in Silverlake. 137 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 [Ben] Okay, well I think that sounds rad. 138 00:07:53,182 --> 00:07:54,683 And I'm looking forward to it. 139 00:07:55,142 --> 00:07:56,393 Because I'm gonna be there. 140 00:07:57,644 --> 00:07:58,645 Okay. 141 00:08:00,230 --> 00:08:01,231 Take some time. 142 00:08:01,315 --> 00:08:02,316 Mull it over. 143 00:08:02,482 --> 00:08:04,151 I think we can do great work together. 144 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 Yeah? 145 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 So... you. 146 00:08:08,906 --> 00:08:10,616 - [Mackenzie chuckles] - And I'll see you later. 147 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 [Ben] Thank you. 148 00:08:15,162 --> 00:08:16,538 I like real things? 149 00:08:17,789 --> 00:08:19,875 I know... I know, I know. 150 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 - Who are you? - But I do. I do. 151 00:08:29,384 --> 00:08:30,385 [eerie piano music] 152 00:08:39,061 --> 00:08:40,062 [crackle] 153 00:09:01,083 --> 00:09:02,125 [calls out] Thomas? 154 00:09:11,677 --> 00:09:12,761 Thomas, are you here? 155 00:09:38,996 --> 00:09:40,539 So... streamlined the mission statement 156 00:09:40,622 --> 00:09:42,332 and added the bits here and here. 157 00:09:42,416 --> 00:09:44,001 Underwriting sponsorships and matched funding. 158 00:09:44,126 --> 00:09:45,252 - [ringtone] - Okay. 159 00:09:45,836 --> 00:09:48,130 Oh. I've got to take this. You want to take a look? 160 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 - Yeah. - Okay. 161 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Hey, you. 162 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 - Look, I'm sorry about... - It's a sweet gesture. 163 00:09:55,345 --> 00:09:57,472 [Aria] But you can't let yourself in like that. 164 00:09:58,265 --> 00:09:59,766 - They're your favorite right? - Yeah, 165 00:09:59,850 --> 00:10:01,560 they're beautiful. It's just... 166 00:10:01,852 --> 00:10:03,270 [Aria] You can't do stuff like this anymore. 167 00:10:05,147 --> 00:10:06,899 I... I do miss my teammate. 168 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 - Hello? - [Janine] Thomas, 169 00:10:16,116 --> 00:10:17,826 - I like it. It works. - Great. 170 00:10:19,286 --> 00:10:21,205 - Grosse Pointe meeting. - Oh. Yeah. 171 00:10:21,288 --> 00:10:22,539 [Ben] I'll be there. Hey, Ari? 172 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 Can we sort this out later? 173 00:10:24,124 --> 00:10:25,292 - Sure. - Thanks. 174 00:10:25,709 --> 00:10:26,877 Bye. 175 00:10:32,424 --> 00:10:33,425 [camera shutter] 176 00:11:16,260 --> 00:11:17,302 [ominous music] 177 00:11:19,012 --> 00:11:20,347 [Joel] Be with me. 178 00:11:20,889 --> 00:11:27,229 - [ghostly voices] Be with me. - Be with me. Be with me. 179 00:11:28,730 --> 00:11:33,026 [Joel] Be with me. Be with me. Be with me. 180 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 Be with me. Be with me. 181 00:11:37,781 --> 00:11:41,910 Be with me. Be with me. Be with me. 182 00:11:42,494 --> 00:11:44,872 Be with me. Be with me. 183 00:11:45,581 --> 00:11:49,334 Be with me. Be with me. Be with me. 184 00:11:50,169 --> 00:11:54,047 Be with me. Be with me. Be with me. 185 00:11:56,133 --> 00:11:57,134 Be with me. 186 00:12:13,525 --> 00:12:14,693 [Janine] All right. 187 00:12:14,818 --> 00:12:17,279 We have you slated to help with the... 188 00:12:18,197 --> 00:12:21,658 Long Beach fundraiser... in October. 189 00:12:22,618 --> 00:12:24,578 Couldn't do what we do without our volunteers. 190 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 - So, thank you so much. - My pleasure. 191 00:12:27,247 --> 00:12:28,582 I'm psyched, as the kids say. 192 00:12:28,957 --> 00:12:30,292 Or used to say. I don't know. 193 00:12:31,752 --> 00:12:32,753 [Joel chuckles] I'm pumped? 194 00:12:33,462 --> 00:12:34,463 So... 195 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 do you work here alone? 196 00:12:38,133 --> 00:12:40,260 Oh god! That sounded horrible. 197 00:12:40,552 --> 00:12:42,346 I only asked because I spend 198 00:12:42,429 --> 00:12:43,555 most of my time in a dark room 199 00:12:43,639 --> 00:12:45,557 - at the university. - Oh! 200 00:12:46,225 --> 00:12:48,519 Wow, I didn't realize anyone still shot on film. 201 00:12:48,977 --> 00:12:51,104 - That's great. - Dark room, right. 202 00:12:51,188 --> 00:12:53,315 Uh, no. Not that kind of dark room. 203 00:12:54,608 --> 00:12:55,609 Computers. 204 00:12:56,193 --> 00:12:57,194 I do data modeling. 205 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 Sport of the future. 206 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 Point being, they've got me... 207 00:13:02,824 --> 00:13:04,034 down in the basement. 208 00:13:04,326 --> 00:13:08,038 Alone. 12, 14 hours a day and... 209 00:13:09,540 --> 00:13:12,417 I don't have much of a life outside of work and honestly... 210 00:13:12,584 --> 00:13:15,254 that kind of isolation can get to you after a while. 211 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 Yeah. 212 00:13:18,423 --> 00:13:20,175 Well, luckily I've got a business partner. 213 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 Thank god, 214 00:13:21,802 --> 00:13:23,262 I don't think I could do this by myself. 215 00:13:24,221 --> 00:13:26,390 Actually, he should be back any minute. 216 00:13:29,142 --> 00:13:30,394 Remind me what that's like. 217 00:13:30,853 --> 00:13:32,271 Having someone to collaborate with. 218 00:13:33,522 --> 00:13:35,399 You two work well with each other? 219 00:13:36,441 --> 00:13:37,442 Yeah. 220 00:13:37,734 --> 00:13:39,987 Yeah, he's great actually. 221 00:13:40,571 --> 00:13:43,240 You know, passionate and smart. 222 00:13:43,949 --> 00:13:46,201 Energy for days and caring. 223 00:13:47,494 --> 00:13:49,705 - Yeah, I got a good one. - Oh, 224 00:13:49,997 --> 00:13:50,998 you two are together? 225 00:13:52,958 --> 00:13:54,877 Together together? No. 226 00:13:55,919 --> 00:13:59,131 - No, it's strictly professional. - You sure? 227 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 Because your eyes kind of light up 228 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 when you talk about him. 229 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 [Joel laughs] 230 00:14:06,054 --> 00:14:09,641 - I, um... - Sorry, sorry, I'm gonna go. 231 00:14:11,768 --> 00:14:14,855 Thank you. And I'll see you in Long Beach. 232 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 Water for the world. 233 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 Water for the world. 234 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 And it's none of my business, 235 00:14:23,197 --> 00:14:25,449 but tell him how you feel. 236 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 You won't regret it. 237 00:14:28,452 --> 00:14:29,453 I promise. 238 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 [unnerving music] 239 00:14:52,809 --> 00:14:59,149 [dissonant note] 240 00:15:42,484 --> 00:15:44,236 - Whoa, whoa... whoa. - [music fades] 241 00:15:45,487 --> 00:15:47,531 Hey, didn't we do this earlier today? 242 00:15:47,781 --> 00:15:50,784 At the market, you ran into me, kind of like now, only... 243 00:15:54,872 --> 00:15:56,373 Sorry, just out for a walk. 244 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Do you live around here? 245 00:15:59,543 --> 00:16:00,544 Uh, yeah. 246 00:16:00,669 --> 00:16:02,754 A couple of streets over, on Rosemont. 247 00:16:02,880 --> 00:16:04,464 Uh, you mean Rosemary. [laughs] 248 00:16:04,548 --> 00:16:06,258 No, I'm pretty sure it's Rosemont. 249 00:16:06,508 --> 00:16:08,886 Yeah, I've lived in this area for a while 250 00:16:08,969 --> 00:16:11,346 and it's three streets over. It's Rosemary. 251 00:16:11,430 --> 00:16:13,140 Hey. Not here to argue cartography 252 00:16:13,223 --> 00:16:14,266 with you or whatever. 253 00:16:14,850 --> 00:16:16,685 Sorry I freaked you out. Okay? 254 00:16:17,311 --> 00:16:18,770 Really. Have a good night. 255 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 Yeah... I will. 256 00:16:29,364 --> 00:16:30,365 [rock music] 257 00:16:43,670 --> 00:16:44,838 [Mackenzie] Don't get down about this. 258 00:16:44,922 --> 00:16:46,965 It takes a while to get a following. 259 00:16:47,049 --> 00:16:48,300 [Aria] No it's fine. 260 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 It's just... 261 00:16:49,718 --> 00:16:52,387 I don't know. I'm having a really odd day. 262 00:16:53,722 --> 00:16:55,557 [sighs] I thought Thomas would be here. 263 00:16:57,518 --> 00:16:58,977 I thought you two were taking some time off. 264 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 I invited him. 265 00:17:01,855 --> 00:17:03,982 But, it's not like we're actually together. 266 00:17:04,066 --> 00:17:06,109 So I can't be disappointed, right? 267 00:17:06,485 --> 00:17:07,486 [phone chimes] 268 00:17:07,819 --> 00:17:10,197 Hey, Ben will be here in five minutes. 269 00:17:10,322 --> 00:17:12,074 - Are you trying to set us up? - You and Ben? 270 00:17:13,242 --> 00:17:15,494 - No. - Because it kind of sounds like 271 00:17:15,577 --> 00:17:16,954 - you're trying to set us up. - Okay, 272 00:17:17,329 --> 00:17:18,497 Ben is a great guy. 273 00:17:18,705 --> 00:17:20,666 And you could do a hell of a lot worse. 274 00:17:20,958 --> 00:17:22,584 But this is more about 275 00:17:22,668 --> 00:17:24,795 feeding that crazy artist in here, 276 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 - while feeding her here. - [snaps teeth] 277 00:17:28,298 --> 00:17:29,299 [Mackenzie laughs] 278 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 I don't know, just... 279 00:17:31,760 --> 00:17:34,304 selling detergent while the world is falling apart. 280 00:17:34,888 --> 00:17:37,349 Hey! You wouldn't just be selling detergent. 281 00:17:37,808 --> 00:17:40,811 There's... juice boxes, cereals... 282 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 toilet paper. 283 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 [both laugh quietly] 284 00:17:45,691 --> 00:17:47,442 Um... should we mingle? 285 00:17:53,991 --> 00:17:54,992 I guess not. 286 00:17:55,075 --> 00:17:57,327 [both laugh] 287 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 You know I just want you to be happy, right? 288 00:18:00,873 --> 00:18:01,957 [Aria] Yeah, I'm not sure 289 00:18:02,040 --> 00:18:03,959 - happiness is really a thing. - Fine. 290 00:18:04,376 --> 00:18:05,377 Fuck happiness. 291 00:18:05,669 --> 00:18:06,795 Call it whatever you want. 292 00:18:07,171 --> 00:18:08,380 I just want you fulfilled. 293 00:18:11,425 --> 00:18:12,426 This one. 294 00:18:13,051 --> 00:18:15,012 Yep, this one is my favorite. 295 00:18:15,637 --> 00:18:17,139 It's like she's saying... 296 00:18:17,347 --> 00:18:19,808 I'm not going anywhere, motherfucker. 297 00:18:22,144 --> 00:18:23,145 It's yours. 298 00:18:23,604 --> 00:18:24,605 No. 299 00:18:25,606 --> 00:18:28,400 - No. - Yes. I want you to have it. 300 00:18:31,028 --> 00:18:32,029 Really? 301 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 Because she's my favorite. 302 00:18:36,366 --> 00:18:37,993 You're a really great friend, Mack. 303 00:18:42,539 --> 00:18:43,540 What was that? 304 00:18:43,957 --> 00:18:45,292 You're the best. 305 00:18:45,375 --> 00:18:46,877 And I'm not going anywhere... 306 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 motherfucker. 307 00:18:51,215 --> 00:18:53,342 I'm not going anywhere, motherf... 308 00:18:55,928 --> 00:18:57,262 - Really? - I can't. 309 00:19:34,967 --> 00:19:35,968 [eerie music] 310 00:19:39,680 --> 00:19:40,681 [quietly] What? 311 00:19:43,976 --> 00:19:44,977 It's like I don't live here. 312 00:19:46,061 --> 00:19:47,062 [crackle] 313 00:19:59,783 --> 00:20:02,119 It's Rosemont... the street. 314 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 It's Rosemont. 315 00:20:03,495 --> 00:20:04,705 Again, last night, 316 00:20:04,788 --> 00:20:05,956 - I'm sorry if I scared you. - No. 317 00:20:06,248 --> 00:20:07,249 I'm sorry. 318 00:20:07,332 --> 00:20:09,835 I could have sworn the street was Rosemary. 319 00:20:10,544 --> 00:20:13,338 It's like, I remember it being Rosemary. 320 00:20:13,881 --> 00:20:15,465 - Weird, right? - The Mandela Effect. 321 00:20:16,049 --> 00:20:18,302 - Sorry? - It's this phenomenon. 322 00:20:18,886 --> 00:20:21,388 Groups of people who remember alternate versions of things. 323 00:20:21,471 --> 00:20:22,639 It could be something big. 324 00:20:23,140 --> 00:20:24,725 Like how many states there are in the U.S. 325 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 Or a little thing, like Rosemary, 326 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 - Rosemont. - You're a weird one, aren't you? 327 00:20:30,981 --> 00:20:32,774 You may not have been stalking me the other night. 328 00:20:32,858 --> 00:20:34,359 But you're definitely weird. 329 00:20:35,569 --> 00:20:36,904 I like it. [laughs quietly] 330 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Be right back. 331 00:20:39,740 --> 00:20:40,741 [unnerving music] 332 00:20:42,659 --> 00:20:47,039 [whispering] Be with me, be with me, be with me. 333 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Yeah, that's not creepy. 334 00:21:06,975 --> 00:21:08,602 I'm just taking a moment to be grateful. 335 00:21:09,603 --> 00:21:11,146 - What are we grateful for? - Oh, you know, 336 00:21:11,480 --> 00:21:15,067 good coffee, sunshine, charming strangers. 337 00:21:15,901 --> 00:21:17,152 Oh, cheers. 338 00:21:18,403 --> 00:21:21,156 Well, we both know I'm charming, but you? 339 00:21:21,240 --> 00:21:23,700 I can be charming. I'm keeping it in check. 340 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 Just for your sake. 341 00:21:25,202 --> 00:21:26,203 Really? 342 00:21:26,453 --> 00:21:27,913 So once you let loose, that's it. 343 00:21:27,996 --> 00:21:30,290 - Women are helpless. - Some people call it a gift, 344 00:21:30,374 --> 00:21:32,960 but me, I also call it a gift. 345 00:21:33,794 --> 00:21:35,879 Oh, you poor, poor thing. 346 00:21:41,260 --> 00:21:44,638 Okay, so tell me more about this Mandela craziness. 347 00:21:45,722 --> 00:21:47,599 - Blow my mind. - Okay. Well, 348 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 you already think I'm weird. 349 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 There's a huge group of people 350 00:21:52,437 --> 00:21:54,022 who all have the same memory 351 00:21:54,189 --> 00:21:56,233 of Nelson Mandela dying in prison. 352 00:21:57,860 --> 00:21:59,444 Well, except he was released. 353 00:21:59,528 --> 00:22:01,989 And then later on became president of South Africa. 354 00:22:02,072 --> 00:22:03,991 Right. But there are 1000s of people 355 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 who remember something different. 356 00:22:06,034 --> 00:22:07,494 Okay. So, it's like an alternate version 357 00:22:07,578 --> 00:22:09,955 of history. Like different realities? 358 00:22:10,455 --> 00:22:12,332 [Joel] That somehow merged with this one. 359 00:22:14,334 --> 00:22:15,377 Yeah, I don't buy it. 360 00:22:16,044 --> 00:22:17,963 Me neither. But it's a fun thought experiment. 361 00:22:18,589 --> 00:22:20,299 I mean, I'm a sucker for that kind of stuff. 362 00:22:20,465 --> 00:22:22,801 You know, urban legends, occult phenomena, 363 00:22:23,677 --> 00:22:25,012 - ancient myths. - Yeah. 364 00:22:25,888 --> 00:22:28,140 Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff. 365 00:22:29,266 --> 00:22:31,185 [Aria] No, no, no. I think it's a really cool idea. 366 00:22:31,268 --> 00:22:32,769 I do. I just, you know... 367 00:22:33,312 --> 00:22:34,396 - If there... - [phone chimes] 368 00:22:34,563 --> 00:22:36,940 - were an alternate reality, I... - [phone chimes] 369 00:22:37,649 --> 00:22:39,151 - [Aria] Sorry. - Do you need to get that? 370 00:22:39,234 --> 00:22:40,402 - No, I know who it is. - [phone chimes] 371 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 It's just... 372 00:22:41,695 --> 00:22:42,779 - Wow, there's three. - [phone chimes] 373 00:22:42,863 --> 00:22:43,864 And four. 374 00:22:45,908 --> 00:22:47,576 Four. Comes after three. 375 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 I just wanted you to know 376 00:22:48,869 --> 00:22:50,329 - that I could count. - Wait a minute. 377 00:22:50,412 --> 00:22:52,247 When I learned to count it was one, two, three, five. 378 00:22:54,666 --> 00:22:55,918 Are you trying to Mandela me? 379 00:22:56,668 --> 00:22:57,669 [Aria laughs] 380 00:22:58,462 --> 00:22:59,463 All right, well... 381 00:22:59,963 --> 00:23:01,256 this was lovely but 382 00:23:01,340 --> 00:23:02,341 [whispering] I have to go. 383 00:23:04,134 --> 00:23:05,135 'Til next time? 384 00:23:05,219 --> 00:23:06,220 [whispering] Yeah, bye. 385 00:23:15,229 --> 00:23:16,313 [Thomas] You've already talked to 386 00:23:16,396 --> 00:23:18,148 allocations about setting aside a percentage for us? 387 00:23:18,232 --> 00:23:20,526 With the chance of their annual contribution increasing 388 00:23:20,609 --> 00:23:23,278 by five percent over the next five years. 389 00:23:23,362 --> 00:23:25,614 - [Janine laughs] - That's awesome. 390 00:23:25,697 --> 00:23:27,241 - [continues laughing] - [exclaims in joy] 391 00:23:27,324 --> 00:23:28,784 That's huge. 392 00:23:29,993 --> 00:23:31,370 You're a superstar. 393 00:23:36,333 --> 00:23:37,334 What? 394 00:23:38,502 --> 00:23:39,920 Oh, come on, Janine. What? 395 00:23:42,589 --> 00:23:43,590 What is it? 396 00:23:44,383 --> 00:23:45,384 [Thomas laughs nervously] 397 00:23:46,927 --> 00:23:48,595 I'm sure this isn't the right time. 398 00:23:50,138 --> 00:23:52,683 But how do I say this? 399 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 I... 400 00:23:58,605 --> 00:23:59,606 I have been feeling... 401 00:23:59,940 --> 00:24:01,024 for a long time... 402 00:24:01,692 --> 00:24:02,693 that... 403 00:24:03,819 --> 00:24:04,945 that I...I 404 00:24:06,613 --> 00:24:08,198 I have wanted to tell you... 405 00:24:10,158 --> 00:24:11,159 Aria! 406 00:24:12,077 --> 00:24:14,079 - Oh. Hi, Janine. - Hi! 407 00:24:15,455 --> 00:24:17,708 - How are you? - I'm great. And you? 408 00:24:18,500 --> 00:24:19,501 I'm well. 409 00:24:20,169 --> 00:24:21,170 Thanks. 410 00:24:23,130 --> 00:24:24,173 We miss you around here. 411 00:24:28,260 --> 00:24:29,261 Um... 412 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 chamber of silence? 413 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 Good seeing you. 414 00:24:35,934 --> 00:24:37,769 - Let's get lunch sometime. - Sure, yeah. 415 00:24:45,277 --> 00:24:46,486 This is hard on me too. 416 00:24:46,737 --> 00:24:47,863 But you can't pressure me. 417 00:24:47,946 --> 00:24:49,656 And making up reasons why we need to talk, it's... 418 00:24:49,740 --> 00:24:51,074 Do I make you happy? 419 00:24:53,160 --> 00:24:54,161 [stammers] 420 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 Um... do I... 421 00:24:56,997 --> 00:24:58,165 when we were together, did... 422 00:24:59,333 --> 00:25:00,375 did I make you happy? 423 00:25:01,710 --> 00:25:02,794 Thomas, what is this? 424 00:25:05,881 --> 00:25:07,716 It's stupid, but some guy on the street 425 00:25:07,799 --> 00:25:09,009 said almost the exact same thing. 426 00:25:09,092 --> 00:25:10,177 that I shouldn't pressure you. 427 00:25:10,928 --> 00:25:12,137 And maybe I didn't make you happy. 428 00:25:13,597 --> 00:25:15,516 That's what I thought. You wouldn't know this guy? 429 00:25:15,599 --> 00:25:17,017 He was kind of tall, kind of big. 430 00:25:18,060 --> 00:25:19,061 I guess it doesn't matter. 431 00:25:19,895 --> 00:25:20,896 [Joel] One, two. 432 00:25:22,022 --> 00:25:23,148 You say you know who it is. 433 00:25:23,815 --> 00:25:25,150 You put your phone away. 434 00:25:26,151 --> 00:25:27,402 You put it on silent. 435 00:25:28,028 --> 00:25:29,363 You apologize... 436 00:25:29,821 --> 00:25:31,532 and you put it in your purse. 437 00:25:32,074 --> 00:25:35,869 [Thomas] I miss you... everyday. I miss how 438 00:25:35,953 --> 00:25:37,037 great we were together. 439 00:25:39,206 --> 00:25:40,249 Mostly. 440 00:25:41,875 --> 00:25:42,918 Meaning? 441 00:25:43,836 --> 00:25:46,088 [Aria] Last night. The gallery? 442 00:25:46,463 --> 00:25:48,799 Oh, I'm so sorry about that. Really. 443 00:25:48,882 --> 00:25:50,133 I know, I should have been there. 444 00:25:50,217 --> 00:25:53,720 I told you I was gonna be there but I... I knew you wanted time. 445 00:25:54,429 --> 00:25:55,430 I invited you. 446 00:25:55,597 --> 00:25:57,099 [Thomas sighs] Look, I think... 447 00:25:58,141 --> 00:25:59,142 sometimes... 448 00:25:59,685 --> 00:26:00,936 with the work that we do here which... 449 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 you know, it's so essential, so needed. I... 450 00:26:04,231 --> 00:26:06,692 I forget other things in life might be important too. 451 00:26:08,944 --> 00:26:12,197 Are they? Or am I selfish. 452 00:26:13,824 --> 00:26:14,825 Well... 453 00:26:14,908 --> 00:26:16,785 we're all a little selfish. I mean... 454 00:26:19,663 --> 00:26:20,998 Okay, I'm going to be honest with you, 455 00:26:21,248 --> 00:26:22,374 It doesn't make sense to me. 456 00:26:23,458 --> 00:26:24,668 Not after all we've done together. 457 00:26:24,751 --> 00:26:26,253 But I'm not you. 458 00:26:26,336 --> 00:26:30,132 I don't have... the artists fire or whatever people call it. 459 00:26:30,215 --> 00:26:34,052 So... if it's important to you, it's important to me. 460 00:26:34,887 --> 00:26:36,221 Yeah, but it hasn't been. 461 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 It will be. 462 00:26:38,473 --> 00:26:39,474 It is. I promise you. 463 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 [Joel] Market. 464 00:26:42,603 --> 00:26:43,604 Rosemont. 465 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Cafe. 466 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 - Text messages. - [eerie music] 467 00:26:48,609 --> 00:26:52,279 One... two... three... 468 00:26:54,615 --> 00:26:56,366 - Four, comes after three, - four. 469 00:26:56,450 --> 00:26:58,243 I just wanted you to know that I could count. 470 00:26:58,493 --> 00:26:59,620 It's never been four. 471 00:27:14,510 --> 00:27:16,178 [yelling] Fuck! Fuck! 472 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 [Thomas] Look, I might not be able 473 00:27:18,639 --> 00:27:19,806 to live completely in your world, 474 00:27:19,890 --> 00:27:21,725 and maybe you can't have both feet in mine. 475 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 But there's enough between us here. 476 00:27:25,229 --> 00:27:26,438 [Thomas] We shouldn't throw that away. 477 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 You have to know that I love you. 478 00:27:33,153 --> 00:27:34,154 Only you. 479 00:27:36,949 --> 00:27:37,950 [holds back tears] 480 00:27:45,290 --> 00:27:46,458 - [unsettling music] - [breathes loudly] 481 00:28:06,353 --> 00:28:08,772 [Mackenzie] No... no, no. 482 00:28:09,064 --> 00:28:10,065 Okay, dramatic much? 483 00:28:10,566 --> 00:28:12,484 How can you even consider that? 484 00:28:12,651 --> 00:28:14,236 Because I can still do my art on the side. 485 00:28:14,611 --> 00:28:15,612 You already tried that. 486 00:28:16,071 --> 00:28:18,031 Look, I know you don't want to hear this. 487 00:28:18,240 --> 00:28:20,158 - Then don't say it. - But if he loved you, 488 00:28:20,284 --> 00:28:21,451 if he really, really loved you, 489 00:28:21,535 --> 00:28:22,953 then he would want you to be happy. 490 00:28:23,495 --> 00:28:25,289 And none of this, "happiness doesn't exist" crap. 491 00:28:25,372 --> 00:28:28,250 - You know what I mean. - I think he does. Really. 492 00:28:28,959 --> 00:28:30,878 - [Mackenzie sighs] Jesus. - What? 493 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 You don't love him. 494 00:28:34,214 --> 00:28:35,424 Okay. Wow. 495 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 You don't. 496 00:28:37,134 --> 00:28:39,178 [Mackenzie] Look, I know you think I hate Thomas. 497 00:28:39,970 --> 00:28:43,265 I don't. It's just I hate that he's not right for you. 498 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 And he knows it. He does. 499 00:28:49,521 --> 00:28:51,648 All right, fine. I hate him a little bit. 500 00:28:52,649 --> 00:28:54,902 But in the nicest possible way. 501 00:28:54,985 --> 00:28:57,404 You are such a pain in the ass. 502 00:28:59,364 --> 00:29:01,617 [Aria] But I know you just want what's best for me. 503 00:29:01,992 --> 00:29:03,202 [Mackenzie] One of us has to. 504 00:29:08,665 --> 00:29:09,666 [eerie music] 505 00:30:04,221 --> 00:30:05,222 [car door shuts] 506 00:30:11,436 --> 00:30:12,896 - [glass shatters] - [quietly] Fuck! 507 00:30:15,190 --> 00:30:18,068 - [Mackenzie laughs] - Wait. Did you just hear that? 508 00:30:19,695 --> 00:30:20,821 It sounded like glass breaking. 509 00:30:24,199 --> 00:30:26,743 [whispering] What? Walking towards the scary sound? 510 00:30:26,869 --> 00:30:28,537 [quietly] Aren't we supposed to call the cops? 511 00:30:29,496 --> 00:30:31,540 And tell them what? That we heard a scary noise? 512 00:30:33,917 --> 00:30:34,918 [calls out] Hello? 513 00:30:36,128 --> 00:30:37,129 Like they're gonna answer? 514 00:30:38,672 --> 00:30:39,715 Just hold on. 515 00:30:46,054 --> 00:30:47,055 Hello? 516 00:30:50,934 --> 00:30:51,935 Come on. 517 00:30:55,647 --> 00:30:56,648 Shit. 518 00:31:00,777 --> 00:31:01,945 [Mackenzie] Could that have fallen? 519 00:31:03,864 --> 00:31:04,865 No. 520 00:31:06,116 --> 00:31:09,828 [Mackenzie] Outside. Let's go. Come on. Come on! 521 00:31:31,767 --> 00:31:32,809 Shall we restart? 522 00:31:38,941 --> 00:31:40,359 Something different. 523 00:31:42,611 --> 00:31:44,863 Let's try something different. 524 00:31:55,040 --> 00:31:56,041 [glass shatters] 525 00:32:00,963 --> 00:32:02,673 [loud tearing] 526 00:32:19,731 --> 00:32:21,441 [Officer Bowman] Well, there's no sign of forced entry, 527 00:32:21,525 --> 00:32:22,526 which is good. 528 00:32:22,693 --> 00:32:24,528 Can you tell if there's anything else missing? 529 00:32:25,070 --> 00:32:27,281 Um... I don't know, but I... 530 00:32:27,406 --> 00:32:28,407 I didn't check everything. 531 00:32:28,490 --> 00:32:30,576 [Bowman] Well I do suggest getting these locks changed. 532 00:32:30,659 --> 00:32:31,660 Just to be safe. 533 00:32:31,827 --> 00:32:33,328 Now can you stay with a friend until then? 534 00:32:34,288 --> 00:32:35,497 As if you have to ask. 535 00:32:35,581 --> 00:32:37,457 - She's going to stay with me. - Great. 536 00:32:37,749 --> 00:32:39,918 [Mackenzie] At least until I get my own stalker. 537 00:32:40,836 --> 00:32:41,837 You don't want that. 538 00:32:42,754 --> 00:32:43,755 Have a good night ladies. 539 00:32:45,007 --> 00:32:46,425 [Bowman] Please lock up behind me. 540 00:32:55,976 --> 00:32:58,145 [Thomas] All right. Well, maybe we can reschedule or... 541 00:32:58,228 --> 00:33:00,189 I mean, do they have any leads? It's just... 542 00:33:00,814 --> 00:33:02,900 - I don't want you to be alone. - [Aria] No, no, no. I'm not. 543 00:33:02,983 --> 00:33:04,443 I'm staying with Mackenzie tonight. 544 00:33:04,651 --> 00:33:05,652 [Thomas] Oh good! 545 00:33:05,736 --> 00:33:06,987 - No, you go. - Tell her I said hi. 546 00:33:07,070 --> 00:33:08,071 He says, "Hey". 547 00:33:09,364 --> 00:33:10,449 - She says, "Hey" back. - Yeah, 548 00:33:10,532 --> 00:33:11,700 I'm sure she does. 549 00:33:12,326 --> 00:33:14,203 Listen, you'll stay with her until I get back from Michigan? 550 00:33:14,661 --> 00:33:16,455 Yeah, what time is your flight? 551 00:33:19,166 --> 00:33:21,335 - About three and a half hours. - Oh, ouch. 552 00:33:22,794 --> 00:33:25,172 Well, I hope the fundraiser goes well. 553 00:33:25,255 --> 00:33:27,049 - Thank you, honey. - Is Janine going? 554 00:33:28,133 --> 00:33:31,053 Tell my guest my business partner will be going. 555 00:33:33,055 --> 00:33:34,097 I love you. 556 00:33:35,599 --> 00:33:36,600 You, too. 557 00:33:36,683 --> 00:33:37,976 - Text me when you land? - Of course. 558 00:33:38,143 --> 00:33:39,186 Good night, beautiful. 559 00:33:55,827 --> 00:33:56,828 Thomas. 560 00:33:58,330 --> 00:33:59,998 - [both laugh] - [Mackenzie] Oh my god. 561 00:34:02,584 --> 00:34:04,127 Back to the stalker dude. 562 00:34:04,419 --> 00:34:05,420 Or woman. 563 00:34:05,796 --> 00:34:07,214 - We don't want to be sexist. - Of course. 564 00:34:07,381 --> 00:34:10,843 Let's say he... or she does exist. 565 00:34:11,426 --> 00:34:12,970 Do you have any idea of who he could be? 566 00:34:13,345 --> 00:34:14,346 No, I... 567 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 Oh, well... 568 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 There is this one guy. 569 00:34:18,809 --> 00:34:20,644 I don't know though. He seems pretty normal. 570 00:34:20,727 --> 00:34:23,689 - But is he cute. - No, he's handsome, yeah. 571 00:34:24,773 --> 00:34:26,108 He's pretty charming too. 572 00:34:26,567 --> 00:34:29,152 We've actually run into each other. 573 00:34:29,820 --> 00:34:31,738 Yeah. A couple of times. It's... 574 00:34:32,739 --> 00:34:33,907 Oh, wait. Here. 575 00:34:35,742 --> 00:34:36,743 [screams quietly] 576 00:34:37,619 --> 00:34:38,620 [Mackenzie chuckles] 577 00:34:38,871 --> 00:34:40,706 Are you sure you're not the one doing the stalking? 578 00:34:40,789 --> 00:34:42,207 [Aria laughs] No. 579 00:34:42,291 --> 00:34:44,042 - [Mackenzie laughs] - He took that photo. 580 00:34:44,168 --> 00:34:45,169 Well, accidentally. 581 00:34:45,252 --> 00:34:46,628 I dropped my phone and then it... 582 00:34:47,462 --> 00:34:48,797 like, took a picture. It was weird. 583 00:34:48,964 --> 00:34:50,382 You have to introduce us. 584 00:34:50,966 --> 00:34:53,135 - To my stalker. - Alleged stalker. 585 00:34:53,677 --> 00:34:54,678 Even if he was, 586 00:34:54,887 --> 00:34:56,096 two birds, one stone. 587 00:34:56,346 --> 00:34:58,056 Because once you go Mack... 588 00:34:58,515 --> 00:35:00,267 you never go back. 589 00:35:00,601 --> 00:35:01,810 [both laugh] 590 00:35:22,831 --> 00:35:24,249 - [Joel] Hey. - Oh my god! 591 00:35:24,374 --> 00:35:27,002 [chuckles] Sorry. I did not mean to startle you. 592 00:35:27,085 --> 00:35:28,086 [Janine pants] 593 00:35:28,629 --> 00:35:31,673 I just had one more question about the Long Beach fundraiser. 594 00:35:31,924 --> 00:35:32,925 Do you have a second? 595 00:35:34,009 --> 00:35:35,010 Um... 596 00:35:48,315 --> 00:35:50,442 I'm not going anywhere, motherf... 597 00:35:51,068 --> 00:35:53,654 [laughs quietly then sighs] 598 00:36:01,370 --> 00:36:02,371 [crackle] 599 00:36:09,461 --> 00:36:10,462 [unnerving music] 600 00:36:20,264 --> 00:36:23,851 [ringtone] 601 00:36:27,312 --> 00:36:31,275 [ringtone] 602 00:36:34,653 --> 00:36:38,240 [ringtone] 603 00:36:41,743 --> 00:36:45,330 [ringtone] 604 00:36:56,508 --> 00:36:57,509 Stranger. 605 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 Oh, hello. 606 00:37:01,180 --> 00:37:02,181 May I join you? 607 00:37:11,273 --> 00:37:12,274 Quiet today. 608 00:37:13,567 --> 00:37:14,693 I'm quiet most days. 609 00:37:15,319 --> 00:37:16,570 So the girl I met before, 610 00:37:16,904 --> 00:37:17,905 when's she around? 611 00:37:18,197 --> 00:37:19,698 Tuesdays and Thursdays? Because I can come back. 612 00:37:21,325 --> 00:37:24,494 Wednesdays and Saturdays. And every other Monday. 613 00:37:24,953 --> 00:37:25,954 I'll make a note. 614 00:37:26,747 --> 00:37:28,415 What is it you do, that you can hang out 615 00:37:28,498 --> 00:37:30,959 - in coffee shops all day? - I could ask you the same thing. 616 00:37:32,419 --> 00:37:34,505 I'm a software engineer. You? 617 00:37:35,380 --> 00:37:36,381 Unemployed. 618 00:37:37,257 --> 00:37:38,842 I used to help run an NGO. 619 00:37:38,967 --> 00:37:40,677 Well, actually, I might do that again. 620 00:37:41,595 --> 00:37:43,430 Until then I've been living off my savings, 621 00:37:43,514 --> 00:37:44,932 which are dwindling. 622 00:37:45,682 --> 00:37:46,683 And the art? 623 00:37:48,352 --> 00:37:50,646 I think that's going to have to become a hobby. 624 00:37:51,063 --> 00:37:53,232 I feel that it could be more than that for you. 625 00:37:54,191 --> 00:37:56,401 Not a job. More like a calling. 626 00:37:59,321 --> 00:38:01,823 That's really sweet but you don't know me that well. 627 00:38:02,491 --> 00:38:04,034 I'm pretty good at reading people. 628 00:38:05,077 --> 00:38:06,828 I see things. 629 00:38:07,287 --> 00:38:08,997 Okay, Svengali. 630 00:38:09,957 --> 00:38:11,250 What do you see? 631 00:38:14,586 --> 00:38:15,587 I see... 632 00:38:17,089 --> 00:38:19,591 I see a young woman who's torn. 633 00:38:21,176 --> 00:38:22,553 Her art makes her happy. 634 00:38:23,303 --> 00:38:25,514 Maybe happier than anything else in the world. 635 00:38:25,848 --> 00:38:28,016 But she feels guilty about that. 636 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 She feels guilty because... 637 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 when she sees all the pain and the suffering in the world 638 00:38:34,606 --> 00:38:37,442 her art feels trivial compared to that. 639 00:38:39,653 --> 00:38:41,989 I see someone who sometimes 640 00:38:42,239 --> 00:38:46,285 whispers when something moves her deeply because... 641 00:38:46,869 --> 00:38:48,453 she knows that words can't 642 00:38:48,537 --> 00:38:50,581 hold the bigness of a moment like that 643 00:38:50,664 --> 00:38:51,665 But they can shrink it... 644 00:38:52,583 --> 00:38:53,625 make it disappear. 645 00:38:54,668 --> 00:38:56,378 And even when the greatest sadness 646 00:38:56,461 --> 00:38:59,173 she'll ever know settles on her shoulders... 647 00:38:59,923 --> 00:39:03,427 there's something beautiful that just... shines through. 648 00:39:03,510 --> 00:39:05,554 That same fire of compassion 649 00:39:05,637 --> 00:39:07,848 that she's stoked and nurtured her whole life. 650 00:39:08,932 --> 00:39:10,100 And she's... 651 00:39:11,518 --> 00:39:12,519 radiant. 652 00:39:25,741 --> 00:39:27,659 I'm just taking a moment to be grateful. 653 00:39:37,085 --> 00:39:38,086 Thank you. 654 00:39:39,379 --> 00:39:40,380 That was... 655 00:39:42,174 --> 00:39:43,342 I call 'em like I see 'em. 656 00:39:48,263 --> 00:39:49,640 Do you want to have a drink with me tonight? 657 00:39:52,184 --> 00:39:53,185 I have this friend. 658 00:39:54,645 --> 00:39:56,647 I know that I don't know you that well, but... 659 00:39:57,439 --> 00:39:59,358 I feel like you and her would really hit it off. 660 00:39:59,775 --> 00:40:00,776 Sure. 661 00:40:01,902 --> 00:40:02,903 Sounds great. 662 00:40:03,403 --> 00:40:05,197 Good... good. 663 00:40:07,199 --> 00:40:08,200 Excellent. 664 00:40:16,959 --> 00:40:18,752 [Joel] Hey, I've got some friends inside. 665 00:40:19,002 --> 00:40:20,921 Do you mind if I go in and join them? 666 00:40:21,713 --> 00:40:22,714 We're at full capacity. 667 00:40:36,353 --> 00:40:37,354 Thank you. 668 00:40:37,980 --> 00:40:39,022 Oh... Joel! 669 00:40:40,148 --> 00:40:41,149 - [Joel] Oh, hey. - Hey. 670 00:40:42,484 --> 00:40:43,652 This is Mackenzie. 671 00:40:43,902 --> 00:40:45,821 Hi. Nice to meet you. 672 00:40:45,904 --> 00:40:46,905 You, too. 673 00:40:47,739 --> 00:40:50,075 [Aria] Okay, so it's standing room only. 674 00:40:50,450 --> 00:40:53,704 Hour to an hour and a half for a table, so... 675 00:40:54,079 --> 00:40:56,290 [Joel] Let's go somewhere else. Where to? 676 00:40:58,458 --> 00:41:00,794 How about some place with a nice bottle of wine? 677 00:41:02,129 --> 00:41:04,381 There's a little wine bar a little further down Oceanview. 678 00:41:04,590 --> 00:41:07,134 I haven't been, but I hear it's pretty good. 679 00:41:08,510 --> 00:41:09,553 How about your place? 680 00:41:12,681 --> 00:41:14,057 Are either of you hungry? 681 00:41:16,226 --> 00:41:17,311 I'm starving. 682 00:41:18,729 --> 00:41:19,730 All right. Let's go. 683 00:41:26,278 --> 00:41:27,279 [Joel] Gracias. 684 00:41:28,655 --> 00:41:31,366 [indistinct conversation] 685 00:41:31,867 --> 00:41:36,330 Okay. The second best burrito you'll ever have. 686 00:41:36,580 --> 00:41:37,581 What's the first? 687 00:41:40,125 --> 00:41:41,502 I haven't found it yet. 688 00:41:41,585 --> 00:41:42,586 [laughs] 689 00:41:42,669 --> 00:41:44,004 [Mackenzie] Hey! 690 00:41:44,087 --> 00:41:47,382 Do you have any experience with Augmented Reality? 691 00:41:48,300 --> 00:41:50,552 [Mackenzie laughs] What? He's an engineer. 692 00:41:50,636 --> 00:41:52,346 Do you know how hard it is to find a good one? 693 00:41:53,305 --> 00:41:55,098 It's like roping a unicorn. [laughs] 694 00:41:55,182 --> 00:41:58,936 [Joel] No, the work I do is more esoteric I suppose. 695 00:41:59,937 --> 00:42:00,938 I... 696 00:42:01,897 --> 00:42:03,524 I create models that... 697 00:42:04,691 --> 00:42:06,985 they try to determine probabilities 698 00:42:07,236 --> 00:42:09,446 in chaotic complex systems. 699 00:42:09,988 --> 00:42:11,198 Sounds like a hoot. 700 00:42:11,323 --> 00:42:13,075 [both laughing] 701 00:42:13,158 --> 00:42:15,911 [Joel] For example, what's the probability 702 00:42:15,994 --> 00:42:17,579 of Aria spitting her burrito 703 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 - all over the parking lot. - [Mackenzie laughs] Wow! 704 00:42:19,957 --> 00:42:21,166 That was impressive, by the way. 705 00:42:21,583 --> 00:42:22,584 I'm sorry. 706 00:42:22,876 --> 00:42:23,877 What were the... 707 00:42:25,546 --> 00:42:27,548 What were the forces and events 708 00:42:27,798 --> 00:42:29,508 that conspired to make that happen? 709 00:42:29,800 --> 00:42:31,635 Easy. Bad breeding. 710 00:42:32,469 --> 00:42:34,763 She does that shit at least once a day. 711 00:42:35,222 --> 00:42:36,348 [Mackenzie] You're disgusting. 712 00:42:36,682 --> 00:42:37,683 - [laughs] - [Aria] Okay, 713 00:42:38,141 --> 00:42:40,018 but seriously, so something like... 714 00:42:40,602 --> 00:42:41,603 chaos theory. 715 00:42:42,479 --> 00:42:45,732 Where a butterfly flaps its wings in Beijing, 716 00:42:45,816 --> 00:42:47,317 which then causes a girl 717 00:42:47,401 --> 00:42:50,028 to spit up her burrito in Los Angeles. 718 00:42:50,237 --> 00:42:52,781 - Right? That kind of complexity? - [Joel] Exactly that. 719 00:42:53,323 --> 00:42:54,491 So, what are you trying 720 00:42:54,575 --> 00:42:56,660 to figure out with these probabilities? 721 00:42:56,785 --> 00:42:58,829 Well, let's use this burrito as our context. 722 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 There's a whole lot going on inside this burrito, 723 00:43:02,708 --> 00:43:03,709 but at the end of the day 724 00:43:04,251 --> 00:43:06,128 there are a finite number of variables at play here. 725 00:43:06,211 --> 00:43:07,921 What did you order? Because I just got chicken. 726 00:43:08,046 --> 00:43:09,840 - [all laugh] - Stay with me here. 727 00:43:10,549 --> 00:43:13,594 Let's just simplify things and say the contents are just 728 00:43:13,802 --> 00:43:15,137 the rice, the beans, 729 00:43:15,512 --> 00:43:16,889 and maybe a little bit of hot sauce. 730 00:43:18,348 --> 00:43:19,808 Now, when the burrito's made, 731 00:43:20,809 --> 00:43:23,061 the way the ingredients combine inside, 732 00:43:23,353 --> 00:43:24,855 well that's totally random, right? 733 00:43:25,564 --> 00:43:26,565 Uh-huh. 734 00:43:28,567 --> 00:43:29,568 What if it's not. 735 00:43:30,402 --> 00:43:33,363 If we could understand exactly why 736 00:43:33,447 --> 00:43:35,991 the ingredients combine the way they do, 737 00:43:36,491 --> 00:43:40,037 we could make this burrito over and over again. 738 00:43:40,245 --> 00:43:41,622 And every time we made it, 739 00:43:42,456 --> 00:43:43,790 every grain of rice... 740 00:43:44,499 --> 00:43:45,542 every single bean... 741 00:43:46,084 --> 00:43:47,377 and every bit of hot sauce 742 00:43:47,461 --> 00:43:49,046 would be in the exact same place. 743 00:43:51,924 --> 00:43:53,175 [Mackenzie] I'm detecting a pattern. 744 00:43:54,426 --> 00:43:55,427 Order. 745 00:43:56,178 --> 00:43:57,679 Everything in its place. 746 00:43:58,764 --> 00:44:01,767 You are a live by the rules type of guy. 747 00:44:01,892 --> 00:44:03,018 Yes, I used to be. 748 00:44:04,186 --> 00:44:05,187 Like my whole life. 749 00:44:05,896 --> 00:44:08,941 But now... trying something new. 750 00:44:09,483 --> 00:44:10,484 [Aria] Okay, 751 00:44:10,859 --> 00:44:13,070 so besides being a recovering 752 00:44:14,071 --> 00:44:15,531 follow the rules guy, 753 00:44:16,114 --> 00:44:18,617 why does it matter if the rice falls in the same place? 754 00:44:20,285 --> 00:44:22,246 Well, if you could replicate an event 755 00:44:22,329 --> 00:44:24,248 so it happens the same way every time 756 00:44:24,414 --> 00:44:25,541 You'd be obsessive. 757 00:44:25,916 --> 00:44:28,043 [Joel] True, but also... 758 00:44:28,126 --> 00:44:30,379 [Aria] You could predict anything. 759 00:44:32,589 --> 00:44:35,717 Yes. The weather. The future. 760 00:44:36,468 --> 00:44:39,471 Earthquakes. Reconstruct the past. 761 00:44:40,138 --> 00:44:41,223 A perfect moment. 762 00:44:42,224 --> 00:44:45,060 But you wouldn't just be remembering that moment, 763 00:44:45,769 --> 00:44:46,979 you'd be reliving it. 764 00:44:52,359 --> 00:44:54,987 Yeah, I don't know. I don't know. 765 00:44:56,446 --> 00:44:59,908 I don't think I would want to relive a moment. 766 00:45:00,784 --> 00:45:02,035 No matter how perfect it was. 767 00:45:03,245 --> 00:45:04,246 [Aria] No, 768 00:45:04,663 --> 00:45:09,585 I want to create new memories, new experiences, you know? 769 00:45:09,960 --> 00:45:11,420 Even if they're not as magical. 770 00:45:14,756 --> 00:45:15,757 [Mackenzie] Have you done it? 771 00:45:17,009 --> 00:45:19,261 Made the same thing happen over and over? 772 00:45:22,222 --> 00:45:23,223 Not yet. 773 00:45:24,183 --> 00:45:28,604 Well, I think that this conversation would go great... 774 00:45:29,188 --> 00:45:30,689 with a nice bottle of wine. 775 00:45:32,149 --> 00:45:33,692 You do have wine at your place, right? 776 00:45:34,318 --> 00:45:35,319 I do. 777 00:45:36,820 --> 00:45:40,157 [harsh note] 778 00:45:40,490 --> 00:45:42,201 This is the right house, isn't it? 779 00:45:43,493 --> 00:45:44,494 [groans] 780 00:45:45,245 --> 00:45:46,246 What's going on with you? 781 00:45:49,917 --> 00:45:51,793 I keep hearing these sounds. 782 00:45:51,919 --> 00:45:53,795 Then everything shakes. 783 00:45:54,588 --> 00:45:56,840 - [groans] - It's probably a brain tumor. 784 00:45:57,716 --> 00:45:59,927 - Thanks. - I'm sure it's real small. 785 00:46:00,010 --> 00:46:01,011 [laughs quietly] 786 00:46:06,600 --> 00:46:10,312 [harsh note plays repeatedly] 787 00:46:11,522 --> 00:46:12,523 [doorbell chimes] 788 00:46:16,610 --> 00:46:18,487 Ladies. Welcome. 789 00:46:21,281 --> 00:46:22,533 Gas station snacks. 790 00:46:22,866 --> 00:46:23,867 Because we're classy like that. 791 00:46:25,035 --> 00:46:28,205 - [laughs] - Thank you. Please have a seat. 792 00:46:35,254 --> 00:46:36,255 Crazy. 793 00:46:37,130 --> 00:46:38,757 Yeah, I got it when I was in Africa. 794 00:46:39,007 --> 00:46:40,467 Where in Africa? 795 00:46:40,551 --> 00:46:43,846 Western, mostly. Ghana, Ivory Coast, Togo. 796 00:46:44,555 --> 00:46:46,682 I spent a couple months there. Between undergrad and grad. 797 00:46:47,599 --> 00:46:49,309 There's actually an interesting bit of folklore 798 00:46:49,393 --> 00:46:50,435 that goes with it. 799 00:46:51,687 --> 00:46:54,064 Whoever has possession of that mask 800 00:46:54,147 --> 00:46:56,233 will have the power to come back from the dead. 801 00:46:56,733 --> 00:46:59,570 [laughs] UFOs. Bigfoot. 802 00:46:59,903 --> 00:47:01,530 Like I said, I'm a sucker. 803 00:47:01,780 --> 00:47:03,824 So, does that work? 804 00:47:04,700 --> 00:47:05,826 Because I could market it. 805 00:47:06,159 --> 00:47:07,828 - I'll let you know. - Wait. 806 00:47:07,911 --> 00:47:11,665 Do you know you're resurrected or forget everything? 807 00:47:11,748 --> 00:47:12,833 Like a zombie. 808 00:47:12,916 --> 00:47:14,084 Great question. 809 00:47:14,251 --> 00:47:16,086 I'll go check the user manual. 810 00:47:17,296 --> 00:47:21,049 Oh. There is one drawback to coming back from the grave. 811 00:47:21,592 --> 00:47:23,719 You come back without a face. 812 00:47:24,303 --> 00:47:26,096 The mask takes it from you. 813 00:47:26,221 --> 00:47:27,389 [Aria laughs] 814 00:47:27,472 --> 00:47:30,893 Depending on the person, it could be a benefit. 815 00:47:32,060 --> 00:47:34,521 - Like for you. - Oh, it's like that is it? 816 00:47:34,897 --> 00:47:37,065 [mysterious music] 817 00:47:38,609 --> 00:47:41,153 So, I've got a pretty decent Cab. 818 00:47:41,570 --> 00:47:45,908 An okay Zin, and a Malbec I haven't tried yet. 819 00:47:46,992 --> 00:47:48,744 I'm good with the Cab. 820 00:47:49,369 --> 00:47:50,370 Aria? 821 00:47:51,038 --> 00:47:52,664 [Mackenzie] Hey. Rude. 822 00:47:52,831 --> 00:47:53,999 Put the phone away. 823 00:47:54,917 --> 00:47:57,544 I swear it's like it's been glued to her hand. 824 00:47:57,628 --> 00:48:01,006 Weird because usually you have to remind her she has one. 825 00:48:01,715 --> 00:48:05,010 Thomas was supposed to call me when he landed last night. 826 00:48:05,969 --> 00:48:06,970 Excuse me. 827 00:48:15,729 --> 00:48:17,481 I'm gonna turn on some music. 828 00:48:17,564 --> 00:48:18,857 Give me a second here. 829 00:48:19,650 --> 00:48:20,651 [loud jazz music] 830 00:48:20,734 --> 00:48:22,778 [Joel] Oh. Sorry. That's a bit loud. 831 00:48:23,987 --> 00:48:25,155 I'll be right back. 832 00:48:26,823 --> 00:48:29,201 [experimental jazz music] 833 00:48:37,251 --> 00:48:40,254 [Mackenzie laughing] What? You have a body in there? 834 00:48:40,379 --> 00:48:44,091 In there? No, no. I bury my bodies in the desert. 835 00:48:44,299 --> 00:48:45,968 - Oh. - Much cleaner. 836 00:48:46,051 --> 00:48:47,052 [Joel chuckles] 837 00:48:47,678 --> 00:48:49,972 Just give me two seconds to clean up. 838 00:48:50,055 --> 00:48:52,307 I'll give you both a tour in a minute. 839 00:48:53,267 --> 00:48:58,272 How about you save that tour for later? 840 00:49:02,192 --> 00:49:04,111 [experimental jazz continues] 841 00:49:07,155 --> 00:49:09,616 [phone rings] 842 00:49:17,457 --> 00:49:19,585 Look, I'm sure there's a good reason. 843 00:49:20,586 --> 00:49:22,087 I'm sure he's fine. 844 00:49:33,390 --> 00:49:36,518 [experimental jazz in the background] 845 00:49:45,444 --> 00:49:46,445 [pouring wine] 846 00:49:46,528 --> 00:49:48,322 So, to what should we toast? 847 00:49:50,157 --> 00:49:51,283 To breaking rules. 848 00:49:51,909 --> 00:49:53,202 To breaking the rules. 849 00:49:54,369 --> 00:49:55,787 - [glasses clink] - Cheers. 850 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 Cheers. 851 00:49:57,873 --> 00:49:59,625 [suspenseful music] 852 00:50:00,626 --> 00:50:04,087 [Mackenzie] I've read these books since I was a little girl. 853 00:50:04,338 --> 00:50:10,677 And it's always been Berenstein, E-I-N. Not Berenstain, A-I-N. 854 00:50:11,053 --> 00:50:14,306 What ethnicity is that anyway? Is that even a real name. 855 00:50:14,389 --> 00:50:16,391 You two are perfect for each other. 856 00:50:16,475 --> 00:50:17,935 - [Mackenzie laughs] - OK. 857 00:50:18,185 --> 00:50:19,269 Snow White. 858 00:50:19,728 --> 00:50:22,564 The queen looks in the mirror and says... 859 00:50:22,689 --> 00:50:24,316 Mirror, Mirror, on the wall. 860 00:50:24,566 --> 00:50:25,567 Yes. 861 00:50:25,734 --> 00:50:26,735 No. 862 00:50:26,902 --> 00:50:29,696 She says "Magic Mirror on the wall." 863 00:50:29,780 --> 00:50:30,781 What? 864 00:50:30,864 --> 00:50:31,865 - Uh uh. - Bullshit. 865 00:50:31,949 --> 00:50:33,784 - Look it up. - I will, right now. 866 00:50:34,618 --> 00:50:36,828 OK. Speaking of walls, 867 00:50:36,912 --> 00:50:38,622 - I have hit one. - What? 868 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 [Mackenzie] No. 869 00:50:41,542 --> 00:50:42,543 Stay. 870 00:50:43,877 --> 00:50:46,672 [singing] Just a little bit longer. 871 00:50:47,464 --> 00:50:48,465 - No. - [both laugh] 872 00:50:48,549 --> 00:50:51,677 All right, this Sleeping Beauty needs to get her rest. 873 00:50:51,885 --> 00:50:53,595 Do you like what I did there? 874 00:50:53,679 --> 00:50:55,722 Oh. How topical. 875 00:50:56,181 --> 00:50:57,474 Are you okay to drive? 876 00:50:57,558 --> 00:50:59,768 I've been nursing that glass all night. 877 00:50:59,852 --> 00:51:00,853 You're right. 878 00:51:00,936 --> 00:51:03,689 I got a lot of work to do in the morning. 879 00:51:04,565 --> 00:51:05,566 Uh uh. 880 00:51:06,108 --> 00:51:08,652 One more glass and then you walk me home. 881 00:51:10,946 --> 00:51:12,406 Good night, guys. 882 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 [Mackenzie] I'll see you in a bit. 883 00:51:25,586 --> 00:51:28,589 [eerie noises] 884 00:51:38,765 --> 00:51:41,476 [loud disturbing music] 885 00:51:56,700 --> 00:51:57,701 [Mackenzie] So. 886 00:51:58,243 --> 00:51:59,244 About that tour. 887 00:51:59,328 --> 00:52:02,706 Generally, tour hours are Monday to Friday, nine to six. 888 00:52:03,332 --> 00:52:04,374 Damn. 889 00:52:04,499 --> 00:52:06,919 That means I have to wait until next week. 890 00:52:08,170 --> 00:52:09,213 Or... 891 00:52:10,380 --> 00:52:12,132 we can make an exception. 892 00:52:12,508 --> 00:52:13,509 Sorry. 893 00:52:13,592 --> 00:52:14,718 Rules are rules. 894 00:52:16,178 --> 00:52:19,306 Didn't we just toast to breaking a few of those? 895 00:52:19,640 --> 00:52:22,017 [soft jazz music] 896 00:52:40,494 --> 00:52:42,079 There's somebody else. 897 00:52:42,162 --> 00:52:43,413 [Mackenzie chuckles] 898 00:52:47,751 --> 00:52:49,127 Is she your wife? 899 00:52:52,506 --> 00:52:53,715 Your girlfriend? 900 00:52:55,968 --> 00:52:59,096 Somebody I've been interested in for a very long time. 901 00:53:01,473 --> 00:53:02,474 Mhm. 902 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 I don't think we have a problem. 903 00:53:09,523 --> 00:53:11,233 [kissing] 904 00:53:21,076 --> 00:53:23,161 [shower water running] 905 00:53:41,263 --> 00:53:42,723 [Mackenzie] Good morning. 906 00:53:44,808 --> 00:53:45,809 Morning. 907 00:53:58,155 --> 00:53:59,615 Neat is good. 908 00:54:09,416 --> 00:54:11,627 [Mackenzie] Do you feel like breakfast? 909 00:54:12,085 --> 00:54:13,128 Absolutely. 910 00:54:14,463 --> 00:54:16,298 [door sliding] 911 00:54:28,060 --> 00:54:29,770 I had a good time last night. 912 00:54:30,521 --> 00:54:31,522 Me too. 913 00:54:37,444 --> 00:54:39,863 [water falling] 914 00:55:08,725 --> 00:55:12,896 [eerie piano music] 915 00:55:26,410 --> 00:55:29,288 [screeching violin music] 916 00:55:31,582 --> 00:55:32,624 Mackenzie. 917 00:55:46,305 --> 00:55:47,306 [loud thud] 918 00:55:47,764 --> 00:55:50,642 Jeez. You scared the bejesus out of me! 919 00:55:54,688 --> 00:55:55,689 Are these yours? 920 00:55:56,106 --> 00:55:58,400 Yeah. Did I leave them in the bathroom? 921 00:55:59,193 --> 00:56:00,360 Joel had them. 922 00:56:00,986 --> 00:56:04,072 In a drawer. With a picture of you, thorn in half. 923 00:56:04,156 --> 00:56:05,824 He's your stalker! Joel... 924 00:56:05,908 --> 00:56:08,952 whatever the fuck his last name is! I slept with him! 925 00:56:09,036 --> 00:56:10,287 Wait. 926 00:56:10,370 --> 00:56:13,749 - He didn't hurt you, did he? - No. God, no. 927 00:56:15,125 --> 00:56:18,462 Actually, he wasn't even into it at first. 928 00:56:18,545 --> 00:56:20,714 He kept going on about this woman. 929 00:56:20,797 --> 00:56:21,965 Turns out it's you! 930 00:56:22,925 --> 00:56:23,926 Fuck! 931 00:56:24,301 --> 00:56:25,302 Okay. 932 00:56:26,011 --> 00:56:27,054 Breathe. 933 00:56:27,596 --> 00:56:28,597 Breathe. 934 00:56:30,390 --> 00:56:32,059 You're okay and I'm okay. 935 00:56:38,899 --> 00:56:41,527 I don't care if we don't have proof. 936 00:56:41,944 --> 00:56:43,612 And if they don't believe us 937 00:56:43,695 --> 00:56:45,656 but we're going back to the cops. 938 00:56:46,865 --> 00:56:47,866 Okay. 939 00:56:51,328 --> 00:56:52,871 [soft crying] 940 00:56:56,583 --> 00:56:57,584 Forgive me. 941 00:57:00,504 --> 00:57:01,505 [doorbell rings] 942 00:57:04,424 --> 00:57:05,592 [exhales deeply] 943 00:57:15,602 --> 00:57:16,645 [doorbell rings] 944 00:57:17,771 --> 00:57:18,772 I'm coming. 945 00:57:21,692 --> 00:57:23,402 [voices coming from outside] 946 00:57:27,990 --> 00:57:28,991 Afternoon. 947 00:57:29,575 --> 00:57:31,201 I'm looking for Joel Keller. 948 00:57:31,285 --> 00:57:32,286 That's me. 949 00:57:32,369 --> 00:57:34,746 Great. I have a few questions. 950 00:57:34,913 --> 00:57:38,333 Do you know an Aria Bauer? 951 00:57:38,542 --> 00:57:39,543 Aria? 952 00:57:39,626 --> 00:57:42,546 She was here last night with her friend, Mackenzie. 953 00:57:43,130 --> 00:57:44,882 Where did you meet Miss Bauer? 954 00:57:45,132 --> 00:57:47,384 I met her at the market on Honolulu. 955 00:57:47,467 --> 00:57:48,635 A little while back. 956 00:57:48,802 --> 00:57:51,013 I see. Yeah. She said the same thing. 957 00:57:51,096 --> 00:57:53,015 [chuckling] Okay. 958 00:57:54,349 --> 00:57:55,851 Is there something funny? 959 00:57:56,643 --> 00:57:58,353 No. Just... 960 00:57:59,021 --> 00:58:00,272 Is there a problem? 961 00:58:02,357 --> 00:58:05,527 You mind if I come in? I mean, it's a furnace out here. 962 00:58:08,197 --> 00:58:09,198 Sure. 963 00:58:12,409 --> 00:58:14,703 [suspenseful music] 964 00:58:14,912 --> 00:58:18,081 [dialling tone] 965 00:58:22,878 --> 00:58:26,256 [voicemail] Your call has been forwarded to an automated... 966 00:58:27,382 --> 00:58:28,425 What if... 967 00:58:30,719 --> 00:58:32,429 You don't think Joel would... 968 00:58:35,474 --> 00:58:36,475 [locks door] 969 00:58:36,767 --> 00:58:39,520 - [Joel] Would you like a drink? - [officer] Yeah. 970 00:58:39,603 --> 00:58:40,979 A water would be great. 971 00:58:42,439 --> 00:58:43,440 So... 972 00:58:43,899 --> 00:58:45,817 how did you meet Miss Bauer again? 973 00:58:45,901 --> 00:58:48,904 Like I said, I met her at the market. 974 00:58:49,154 --> 00:58:51,114 Right. You did say that. 975 00:58:51,240 --> 00:58:52,241 [whistles] 976 00:58:52,324 --> 00:58:54,660 This is a nice place. 977 00:58:55,452 --> 00:58:56,620 You were decorating? 978 00:58:57,788 --> 00:58:58,789 Cleaning. 979 00:59:01,208 --> 00:59:02,876 She is something, isn't she? 980 00:59:03,001 --> 00:59:04,002 Miss Bauer. 981 00:59:04,378 --> 00:59:08,298 I mean, she is beautiful and intelligent. 982 00:59:08,757 --> 00:59:10,175 Absolutely charming. 983 00:59:11,218 --> 00:59:13,262 Oh my God, is she charming, huh? 984 00:59:13,345 --> 00:59:15,472 Is this leading somewhere, Officer? 985 00:59:15,931 --> 00:59:18,100 Because I have work to do. 986 00:59:18,183 --> 00:59:19,518 Oh, you work from home? 987 00:59:19,810 --> 00:59:20,811 Yup. 988 00:59:20,894 --> 00:59:22,604 Let me guess, you are a... 989 00:59:22,688 --> 00:59:23,772 Software engineer. 990 00:59:23,939 --> 00:59:25,941 Huh. Would never have guessed that. 991 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Me? 992 00:59:27,943 --> 00:59:28,944 I'm a cop. 993 00:59:29,027 --> 00:59:30,028 [laughs] 994 00:59:31,613 --> 00:59:35,534 I'm just shooting the shit cause it is a scorcher out there. 995 00:59:35,826 --> 00:59:38,161 And in here it's just nice and cool. 996 00:59:38,495 --> 00:59:40,038 Refreshing, you know? 997 00:59:41,206 --> 00:59:42,666 Mind if I take a look? 998 00:59:42,958 --> 00:59:45,210 - I'm a big fan of the arts. - Know what? 999 00:59:45,294 --> 00:59:48,797 I'd rather you didn't. It's one of mine. 1000 00:59:48,881 --> 00:59:49,923 It's a painting. 1001 00:59:50,340 --> 00:59:53,260 And I tried to get it right, over and over... 1002 00:59:53,343 --> 00:59:56,138 Isn't that like the definition of insanity? 1003 00:59:56,346 --> 00:59:58,473 When you try something over and over 1004 00:59:58,557 --> 01:00:00,893 and you expect to get a different result? 1005 01:00:05,022 --> 01:00:06,732 - Isn't it one of these? - Yes. 1006 01:00:06,815 --> 01:00:08,192 One of these. 1007 01:00:09,943 --> 01:00:10,944 Okay, no. 1008 01:00:11,945 --> 01:00:13,614 - [keys jingle] - [Aria] Okay. 1009 01:00:14,781 --> 01:00:18,660 [officer] My wife is just like you. She loves photography. 1010 01:00:19,119 --> 01:00:21,622 And she was not good at it at first. 1011 01:00:21,705 --> 01:00:24,166 But then she just kept on practicing 1012 01:00:24,249 --> 01:00:28,086 and she developed an interesting way of looking at things. 1013 01:00:29,129 --> 01:00:31,215 She developed a good eye. 1014 01:00:31,298 --> 01:00:34,092 See, she can just look at things 1015 01:00:35,260 --> 01:00:36,678 the way other people... 1016 01:00:38,722 --> 01:00:39,723 don't. 1017 01:00:39,848 --> 01:00:41,600 [suspenseful music] 1018 01:00:45,229 --> 01:00:47,105 It's okay. I get it. 1019 01:00:47,189 --> 01:00:48,440 You're embarrassed. 1020 01:00:48,524 --> 01:00:51,026 But I am a good critic, you can ask my wife. 1021 01:00:51,109 --> 01:00:53,487 I will. Next time I see her. 1022 01:00:54,279 --> 01:00:55,280 [chuckles] 1023 01:00:56,323 --> 01:00:58,534 [suspenseful music continues] 1024 01:00:59,117 --> 01:01:00,118 [Aria] Thomas? 1025 01:01:08,752 --> 01:01:10,462 Here's the thing, Mr Keller. 1026 01:01:10,587 --> 01:01:11,964 In my line of work 1027 01:01:12,422 --> 01:01:15,634 I deal with attention seekers all the time. 1028 01:01:15,717 --> 01:01:17,719 Old, young, male and female. 1029 01:01:18,136 --> 01:01:22,057 You see, Miss Bauer, she's not an attention seeker. 1030 01:01:22,140 --> 01:01:23,267 So I'm thinking 1031 01:01:24,643 --> 01:01:26,353 that maybe you're thinking... 1032 01:01:27,312 --> 01:01:29,439 you and her together. 1033 01:01:32,484 --> 01:01:34,027 That's not gonna happen. 1034 01:01:38,073 --> 01:01:40,117 Hm. I should get going. 1035 01:01:40,242 --> 01:01:41,910 Have a good afternoon. 1036 01:01:45,205 --> 01:01:47,332 [officer] Oh, and... 1037 01:01:47,749 --> 01:01:49,168 that hobby of yours. 1038 01:01:50,002 --> 01:01:51,503 I'd try something new. 1039 01:01:53,463 --> 01:01:54,631 [knife flicks] 1040 01:01:56,633 --> 01:01:58,677 [suspenseful music crescendo] 1041 01:01:59,261 --> 01:02:00,304 Thomas? 1042 01:02:03,015 --> 01:02:05,142 [stabbing] 1043 01:02:07,978 --> 01:02:09,479 [screams] 1044 01:02:09,563 --> 01:02:11,398 [screaming] 1045 01:02:12,608 --> 01:02:13,775 [stabs] 1046 01:02:15,903 --> 01:02:17,154 [laughs] 1047 01:02:17,404 --> 01:02:19,573 - [dramatic music] - [sobbing] 1048 01:02:25,662 --> 01:02:26,663 [gun clicks] 1049 01:02:29,958 --> 01:02:31,418 [shots] 1050 01:02:33,754 --> 01:02:35,380 [heavy breathing] 1051 01:02:36,798 --> 01:02:38,175 [officer] Officer down. 1052 01:02:39,718 --> 01:02:42,429 Twenty two, eighty four, Rosemont. 1053 01:02:42,721 --> 01:02:43,972 [breathing heavily] 1054 01:02:44,223 --> 01:02:46,308 [eerie music] 1055 01:02:46,600 --> 01:02:49,102 [whispering] 1056 01:02:49,311 --> 01:02:51,230 [officer panting] 1057 01:02:51,688 --> 01:02:54,107 [suspenseful music] 1058 01:02:55,901 --> 01:02:56,902 [Mackenzie] Shit. 1059 01:02:57,361 --> 01:02:58,987 [Aria screaming] 1060 01:02:59,321 --> 01:03:02,574 [disturbing music] 1061 01:03:08,705 --> 01:03:10,499 [eerie music] 1062 01:03:16,463 --> 01:03:17,464 That bad? 1063 01:03:20,342 --> 01:03:21,343 [Mackenzie] Okay. 1064 01:03:21,426 --> 01:03:25,055 We're gonna find you a doctor in one of these podunk towns and 1065 01:03:25,305 --> 01:03:28,058 get him to give you something for that headache. 1066 01:03:31,353 --> 01:03:32,354 Or... 1067 01:03:32,813 --> 01:03:33,814 maybe... 1068 01:03:35,524 --> 01:03:36,525 we hit a motel. 1069 01:03:36,608 --> 01:03:38,986 We get drunk. We order some Chinese food 1070 01:03:39,069 --> 01:03:41,321 and watch some shitty tv. 1071 01:03:44,074 --> 01:03:45,075 Come on. 1072 01:03:45,158 --> 01:03:47,661 What part of that doesn't sound awesome? 1073 01:03:55,878 --> 01:03:57,921 [eerie music] 1074 01:04:01,258 --> 01:04:02,843 [disturbing music] 1075 01:04:02,926 --> 01:04:04,720 [panting] Mackenzie! 1076 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 Mackenzie! 1077 01:04:07,139 --> 01:04:08,307 Aria, what the hell? 1078 01:04:08,390 --> 01:04:10,601 [disturbing music] 1079 01:04:16,231 --> 01:04:17,232 There was... 1080 01:04:20,194 --> 01:04:21,195 Come here. 1081 01:04:21,486 --> 01:04:22,487 Come here. 1082 01:04:25,866 --> 01:04:26,867 Come on. 1083 01:04:28,368 --> 01:04:29,828 [Aria breathing heavily] 1084 01:04:31,455 --> 01:04:32,456 You're okay. 1085 01:04:36,084 --> 01:04:37,377 It didn't have a face. 1086 01:04:37,961 --> 01:04:39,171 It's just a dream. 1087 01:04:41,173 --> 01:04:42,466 It's just a dream. 1088 01:04:49,348 --> 01:04:50,974 [Aria] He's out there, Mack. 1089 01:04:51,183 --> 01:04:52,184 Somewhere. 1090 01:04:54,603 --> 01:04:57,606 What if he knows where we are and where we're going? 1091 01:04:58,482 --> 01:04:59,483 How? 1092 01:05:00,275 --> 01:05:02,277 He'd have to be fucking omniscient. 1093 01:05:02,945 --> 01:05:04,738 And he's probably dead. 1094 01:05:04,863 --> 01:05:06,573 Rotting somewhere in a ditch. 1095 01:05:09,368 --> 01:05:10,536 You read the report. 1096 01:05:11,203 --> 01:05:12,913 The cop shot him three times. 1097 01:05:13,247 --> 01:05:14,581 The neighbors heard it. 1098 01:05:14,665 --> 01:05:18,043 They didn't find any bullet holes in the walls or ceiling. 1099 01:05:19,962 --> 01:05:21,004 Do the math. 1100 01:05:25,926 --> 01:05:27,177 I need some water. 1101 01:05:27,886 --> 01:05:29,429 - Can you get me one? - Sure. 1102 01:05:30,764 --> 01:05:33,767 [eerie music] 1103 01:05:35,978 --> 01:05:36,979 It's not real. 1104 01:05:38,021 --> 01:05:39,022 It's not real. 1105 01:05:39,898 --> 01:05:41,650 [disturbing music] 1106 01:05:43,986 --> 01:05:44,987 What? 1107 01:05:46,113 --> 01:05:47,823 [breathing deeply] 1108 01:05:51,785 --> 01:05:52,786 Uh... 1109 01:05:54,705 --> 01:05:55,706 Nothing. 1110 01:06:08,468 --> 01:06:10,429 - [Mackenzie] Ready? - [Aria] Yeah. 1111 01:06:10,512 --> 01:06:11,680 [soft piano music] 1112 01:06:11,763 --> 01:06:13,682 - [Aria gasps] - [Mackenzie giggles] 1113 01:06:13,932 --> 01:06:15,350 [Aria] Wow. 1114 01:06:16,560 --> 01:06:17,936 [Mackenzie] I told you. 1115 01:06:21,773 --> 01:06:22,774 [Mackenzie] What? 1116 01:06:24,693 --> 01:06:26,904 Those are the flowers Thomas bought me. 1117 01:06:28,822 --> 01:06:29,907 Just hold on. 1118 01:06:32,159 --> 01:06:34,077 [piano music continues] 1119 01:06:38,415 --> 01:06:39,458 What does it say? 1120 01:06:41,376 --> 01:06:43,128 It's a welcome card. 1121 01:06:43,212 --> 01:06:46,882 With a number on the back if we have maintenance concerns. 1122 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 We'll just put these outside. 1123 01:06:56,391 --> 01:06:57,392 Okay. 1124 01:07:07,986 --> 01:07:11,740 So I was wondering if the offer's still on the table. 1125 01:07:13,033 --> 01:07:14,034 Are you kidding? 1126 01:07:14,117 --> 01:07:17,204 I know. I know, I messed up. Forget about it. 1127 01:07:18,121 --> 01:07:20,040 Who are you right now? 1128 01:07:20,749 --> 01:07:21,750 Yes. 1129 01:07:22,543 --> 01:07:24,169 - Really? - Of course it is. 1130 01:07:24,253 --> 01:07:25,963 - Okay. - And even if it wasn't, 1131 01:07:26,046 --> 01:07:28,590 it will take me two seconds to convince Ben. 1132 01:07:29,299 --> 01:07:30,300 [Aria chuckles] 1133 01:07:30,384 --> 01:07:34,596 Okay, so there's a little junior high drama here and there 1134 01:07:34,680 --> 01:07:37,432 but it's a great place to work. 1135 01:07:37,683 --> 01:07:40,394 Yeah? And you'll introduce me to the cool kids? 1136 01:07:40,519 --> 01:07:41,520 Of course. 1137 01:07:42,604 --> 01:07:43,939 You're gonna love them. 1138 01:07:44,106 --> 01:07:45,691 Cause they're so rad. 1139 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 So rad. 1140 01:07:47,609 --> 01:07:48,735 [Mackenzie laughs] 1141 01:07:49,570 --> 01:07:51,572 - God, it's hot. - It's a little hot. 1142 01:07:51,655 --> 01:07:53,031 - Want some water? - Yeah. 1143 01:07:53,115 --> 01:07:54,116 [Mackenzie gasps] 1144 01:07:54,199 --> 01:07:55,200 [Aria laughs] 1145 01:07:55,284 --> 01:07:56,285 You're so dead. 1146 01:08:11,300 --> 01:08:15,888 I just keep going over it again and again in my head. 1147 01:08:17,514 --> 01:08:20,976 If I just wouldn't have talked to that psycho at the market. 1148 01:08:27,900 --> 01:08:31,195 If I just wouldn't have talked to that guy at the market. 1149 01:08:33,989 --> 01:08:35,657 Thomas would still be alive. 1150 01:08:35,991 --> 01:08:37,534 [dramatic music] 1151 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 Hey. 1152 01:08:42,080 --> 01:08:43,332 [takes a deep breath] 1153 01:08:44,249 --> 01:08:45,250 Hey. 1154 01:08:46,293 --> 01:08:48,003 We already talked about this. 1155 01:08:48,962 --> 01:08:50,881 - [Aria sniffles] - It's not on you. 1156 01:08:58,388 --> 01:09:00,516 How do you go on, Mack? 1157 01:09:03,435 --> 01:09:06,188 How do you keep going after something like this? 1158 01:09:09,024 --> 01:09:12,611 And you know that nothing will ever be normal or the same. 1159 01:09:17,366 --> 01:09:18,992 [sniffling] 1160 01:09:27,543 --> 01:09:29,461 [Aria] Well, it's an explanation. 1161 01:09:29,545 --> 01:09:31,421 [Mackenzie] That's superstition. 1162 01:09:31,505 --> 01:09:33,340 There's many ways to explain it. 1163 01:09:33,799 --> 01:09:36,677 You've been stressed. Your whole life has changed. 1164 01:09:37,135 --> 01:09:39,429 Your mind is trying to make sense of it. 1165 01:09:40,097 --> 01:09:43,225 He said any person who owns that mask 1166 01:09:43,308 --> 01:09:45,519 comes back without a face. 1167 01:09:45,853 --> 01:09:48,021 - What did I see? - Power of suggestion. 1168 01:09:48,105 --> 01:09:50,357 He said it and it's stuck in your mind. 1169 01:09:50,858 --> 01:09:52,317 It's as simple as that. 1170 01:09:56,446 --> 01:10:00,242 [mysterious music] 1171 01:10:22,139 --> 01:10:24,933 [panting] 1172 01:10:27,186 --> 01:10:29,021 [eerie music] 1173 01:10:34,193 --> 01:10:36,361 [music crescendo] 1174 01:10:42,910 --> 01:10:43,994 Mackenzie, get up. 1175 01:10:44,161 --> 01:10:45,954 Get up. Come on. 1176 01:10:46,079 --> 01:10:47,289 Right now. Come on. 1177 01:10:50,959 --> 01:10:53,837 [music continues] 1178 01:10:57,049 --> 01:10:58,050 [Mackenzie] Fuck. 1179 01:10:58,800 --> 01:10:59,801 We're leaving. 1180 01:11:00,344 --> 01:11:01,345 Right now. 1181 01:11:05,933 --> 01:11:06,934 Do you see it? 1182 01:11:08,310 --> 01:11:10,062 [eerie music] 1183 01:11:12,272 --> 01:11:13,273 [thump] 1184 01:11:24,618 --> 01:11:25,786 [figure] Be with me. 1185 01:11:25,911 --> 01:11:29,206 [loud disturbing music] 1186 01:11:40,801 --> 01:11:43,470 - What? - The keys. I don't have them. 1187 01:11:43,554 --> 01:11:44,596 Where are they? 1188 01:11:44,680 --> 01:11:47,474 Where are the keys? I don't know. 1189 01:11:47,558 --> 01:11:49,017 Mack! Where are the keys? 1190 01:11:49,101 --> 01:11:50,894 Fuck! I don't fucking know! 1191 01:11:50,978 --> 01:11:52,271 Okay, okay! 1192 01:11:52,354 --> 01:11:53,772 Okay. 1193 01:11:56,650 --> 01:11:58,360 Shit. Wait! 1194 01:11:58,735 --> 01:12:01,613 [suspenseful music] 1195 01:12:13,542 --> 01:12:16,962 [music continues] 1196 01:13:12,935 --> 01:13:13,936 Fuck! 1197 01:13:29,326 --> 01:13:32,788 [eerie music] 1198 01:13:50,305 --> 01:13:52,933 [music continues] 1199 01:14:25,716 --> 01:14:26,758 [Aria] Mackenzie! 1200 01:14:26,925 --> 01:14:27,968 [Mackenzie] No! 1201 01:14:42,357 --> 01:14:44,359 - [bone breaks] - [Mackenzie screams] 1202 01:14:47,154 --> 01:14:50,574 [Mackenzie screaming and crying] 1203 01:15:03,378 --> 01:15:04,379 No! 1204 01:15:04,671 --> 01:15:06,548 - [Mackenzie screams] - [loud thud] 1205 01:15:10,093 --> 01:15:12,888 [thud] 1206 01:15:28,403 --> 01:15:31,490 [suspenseful music] 1207 01:15:42,501 --> 01:15:46,088 [action music] 1208 01:15:52,010 --> 01:15:53,762 [Aria screams] 1209 01:16:09,695 --> 01:16:12,948 [disturbing music] 1210 01:16:18,245 --> 01:16:21,790 [action music] 1211 01:16:39,308 --> 01:16:44,354 [mysterious music] 1212 01:18:19,408 --> 01:18:20,409 [Thomas] Aria? 1213 01:18:21,535 --> 01:18:22,536 Is that you? 1214 01:18:24,079 --> 01:18:25,080 [Aria] Thomas? 1215 01:18:29,042 --> 01:18:31,086 I missed you so much. 1216 01:18:31,879 --> 01:18:33,422 Where did you go? 1217 01:18:35,549 --> 01:18:36,550 See.. 1218 01:18:37,593 --> 01:18:39,553 This is all I ever wanted. 1219 01:18:40,512 --> 01:18:41,805 To have this again. 1220 01:18:43,640 --> 01:18:45,350 I'm not asking for the world. 1221 01:18:47,144 --> 01:18:48,145 Just this. 1222 01:19:00,032 --> 01:19:01,783 What the hell are you? 1223 01:19:02,576 --> 01:19:03,744 I'm human. 1224 01:19:04,286 --> 01:19:05,329 Just like you. 1225 01:19:05,412 --> 01:19:07,039 [dramatic music] 1226 01:19:07,122 --> 01:19:08,248 No, you're not. 1227 01:19:09,750 --> 01:19:11,752 You don't recognize me, do you? 1228 01:19:12,961 --> 01:19:15,422 Even though we've met a thousand times. 1229 01:19:16,757 --> 01:19:17,925 At times I feel like 1230 01:19:18,008 --> 01:19:21,512 there's a spark of recognition but it's just a fluke. 1231 01:19:23,138 --> 01:19:25,349 You don't actually remember. 1232 01:19:25,933 --> 01:19:27,142 God, I wish you did. 1233 01:19:27,935 --> 01:19:29,520 [Aria breathing heavily] 1234 01:19:29,770 --> 01:19:30,771 Go ahead. 1235 01:19:31,104 --> 01:19:32,564 There's no one out there. 1236 01:19:33,774 --> 01:19:35,526 God damn, I love you. 1237 01:19:35,901 --> 01:19:38,111 You never give up. Ever. 1238 01:19:38,654 --> 01:19:40,072 We're the same that way. 1239 01:19:40,447 --> 01:19:42,449 Only you want him. 1240 01:19:43,575 --> 01:19:44,701 And I want you. 1241 01:19:45,994 --> 01:19:47,079 I love you. 1242 01:19:47,788 --> 01:19:48,956 I'll never love you. 1243 01:19:49,665 --> 01:19:50,666 You did. 1244 01:19:50,999 --> 01:19:52,000 You did love me. 1245 01:19:53,460 --> 01:19:54,461 [Aria gasps] 1246 01:19:54,586 --> 01:19:56,213 I'm not going to hurt you. 1247 01:20:00,217 --> 01:20:01,927 I want to show you something. 1248 01:20:04,805 --> 01:20:08,433 [soft piano music] 1249 01:20:38,130 --> 01:20:41,216 [music continues] 1250 01:20:54,771 --> 01:20:57,691 [car horn] 1251 01:20:58,650 --> 01:21:02,362 [dramatic music] 1252 01:21:07,367 --> 01:21:08,368 We were happy. 1253 01:21:11,330 --> 01:21:13,332 And we almost were again. 1254 01:21:14,082 --> 01:21:15,918 We were so close, Aria. 1255 01:21:16,084 --> 01:21:17,085 But... 1256 01:21:18,378 --> 01:21:20,631 the flap of a butterfly's wings. 1257 01:21:22,883 --> 01:21:27,387 I tried to salvage it with some improvisation but 1258 01:21:29,348 --> 01:21:32,184 it's chaotic, complex. 1259 01:21:34,353 --> 01:21:35,979 [glass shatters] 1260 01:21:37,731 --> 01:21:40,484 Simulation isn't really the right word for it. 1261 01:21:41,401 --> 01:21:42,653 Or virtual reality. 1262 01:21:43,862 --> 01:21:45,447 Cause at the end of the day 1263 01:21:47,032 --> 01:21:48,742 it's all just DNA. 1264 01:21:49,826 --> 01:21:51,578 And DNA fundamentally is... 1265 01:21:51,662 --> 01:21:52,663 Code. 1266 01:21:56,542 --> 01:21:57,751 [sniffling] 1267 01:21:58,836 --> 01:22:00,295 None of this is real. 1268 01:22:00,379 --> 01:22:01,380 [Joel] It is. 1269 01:22:01,463 --> 01:22:03,882 Just not in the way you're used to see it. 1270 01:22:04,132 --> 01:22:06,426 [Aria breathing heavily] 1271 01:22:08,136 --> 01:22:09,137 I'm not real. 1272 01:22:10,347 --> 01:22:11,765 [Joel] You make choices. 1273 01:22:12,432 --> 01:22:15,519 You have hopes, dreams. You feel pain. 1274 01:22:16,311 --> 01:22:17,312 Joy. 1275 01:22:17,563 --> 01:22:19,481 You're thoughts are your own. 1276 01:22:20,899 --> 01:22:21,900 You're kind. 1277 01:22:23,068 --> 01:22:24,361 And flawed. 1278 01:22:25,988 --> 01:22:27,239 That's real. 1279 01:22:31,952 --> 01:22:32,953 And you. 1280 01:22:34,371 --> 01:22:35,789 You're code, too. 1281 01:22:38,292 --> 01:22:40,210 In this world, yes. 1282 01:22:42,296 --> 01:22:43,297 Outside... 1283 01:22:43,380 --> 01:22:44,381 Outside? 1284 01:22:45,507 --> 01:22:47,759 You don't think it's a version of this? 1285 01:22:47,843 --> 01:22:48,844 [laughs] 1286 01:22:49,219 --> 01:22:51,138 The girl I fell in love with. 1287 01:22:53,015 --> 01:22:54,474 The girl you created. 1288 01:22:55,142 --> 01:22:57,352 I wrote the code that created you. 1289 01:22:57,811 --> 01:23:00,981 I never could have imagined you. 1290 01:23:01,773 --> 01:23:03,442 [crying] Then rewrite me! 1291 01:23:04,776 --> 01:23:07,571 Reprogram me to love you if that's what you want! 1292 01:23:07,654 --> 01:23:10,282 That wouldn't really be love then, would it? 1293 01:23:10,699 --> 01:23:13,285 Without choice it's something different. 1294 01:23:14,703 --> 01:23:16,413 Something ugly. 1295 01:23:18,749 --> 01:23:19,750 [Joel] Now... 1296 01:23:20,834 --> 01:23:22,711 you have a very real choice to make. 1297 01:23:24,630 --> 01:23:27,299 If you take this, it will end your life 1298 01:23:27,716 --> 01:23:29,051 and we'll start over. 1299 01:23:30,469 --> 01:23:32,846 Aria Bauer will exist again. 1300 01:23:33,263 --> 01:23:35,557 but it won't really be you, will it? 1301 01:23:37,017 --> 01:23:39,978 That variant of Aria will be a whole new person. 1302 01:23:40,062 --> 01:23:41,563 A clean slate. 1303 01:23:42,189 --> 01:23:43,857 She won't remember. 1304 01:23:43,941 --> 01:23:45,192 Just like you don't. 1305 01:23:46,902 --> 01:23:49,029 She won't remember what happened here 1306 01:23:49,112 --> 01:23:52,991 because the Aria Bauer standing in front of me will be gone. 1307 01:23:55,118 --> 01:23:56,370 A wave of heat. 1308 01:23:57,538 --> 01:24:00,999 A million, million particles of energy. 1309 01:24:03,001 --> 01:24:04,086 [thump] 1310 01:24:04,169 --> 01:24:05,504 [balls clicking] 1311 01:24:09,383 --> 01:24:10,634 Scattered. 1312 01:24:16,056 --> 01:24:18,642 [Joel] Or you can try something much simpler. 1313 01:24:22,729 --> 01:24:24,356 You loved me once. 1314 01:24:26,567 --> 01:24:27,818 Love me again. 1315 01:24:35,659 --> 01:24:37,327 You say this is real. 1316 01:24:40,163 --> 01:24:46,211 But what you did to my life and to my friends were not real. 1317 01:24:49,214 --> 01:24:50,257 Not to you. 1318 01:24:52,551 --> 01:24:54,469 You liked toying with us. 1319 01:24:55,971 --> 01:24:57,181 Playing God. 1320 01:24:59,183 --> 01:25:00,684 Breaking the rules. 1321 01:25:02,019 --> 01:25:05,022 Making yourself seem strong. 1322 01:25:06,690 --> 01:25:07,691 Smart. 1323 01:25:09,026 --> 01:25:10,777 That must have felt so good. 1324 01:25:11,904 --> 01:25:13,197 Having all that power. 1325 01:25:14,615 --> 01:25:15,949 And you're right. 1326 01:25:16,909 --> 01:25:18,160 I do have a choice. 1327 01:25:19,995 --> 01:25:22,206 A very real one. 1328 01:25:24,791 --> 01:25:26,210 And I choose... 1329 01:25:27,085 --> 01:25:29,379 anything but you. 1330 01:25:32,132 --> 01:25:34,510 Oh, you are the best you yet. 1331 01:25:36,220 --> 01:25:38,514 I'm gonna miss you when you're gone. 1332 01:25:42,476 --> 01:25:43,894 I'm not going anywhere. 1333 01:25:44,686 --> 01:25:45,854 Motherfucker. 1334 01:25:56,073 --> 01:25:58,158 [Joel panting] 1335 01:26:06,667 --> 01:26:08,752 [whispering] 1336 01:26:14,675 --> 01:26:16,802 [eerie music] 1337 01:26:18,095 --> 01:26:20,514 [indiscernible computer voice] 1338 01:26:30,315 --> 01:26:33,694 [computer voice] 1339 01:27:23,368 --> 01:27:24,369 Remember. 1340 01:27:26,288 --> 01:27:27,289 Remember. 1341 01:27:29,625 --> 01:27:30,626 Remember. 1342 01:27:35,422 --> 01:27:36,423 Remember. 1343 01:27:39,301 --> 01:27:40,302 Remember. 1344 01:27:44,139 --> 01:27:45,140 Remember. 1345 01:27:45,516 --> 01:27:48,393 [suspenseful music] 1346 01:27:49,186 --> 01:27:50,187 Remember. 1347 01:27:55,484 --> 01:27:57,528 [choking] 1348 01:28:03,784 --> 01:28:05,911 [music crescendo] 1349 01:28:08,664 --> 01:28:09,665 [music stops] 1350 01:28:17,631 --> 01:28:21,343 [soft jazz music] 1351 01:28:44,491 --> 01:28:45,492 Remember. 90683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.