All language subtitles for Trinkets.S01E05.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:12,846 - Is that her? - Yes. 2 00:00:26,860 --> 00:00:29,571 ♪ I can't hear you ♪ 3 00:00:30,530 --> 00:00:32,991 ♪ You're too far away ♪ 4 00:00:34,117 --> 00:00:37,078 ♪ I can't see you ♪ 5 00:00:37,412 --> 00:00:40,749 ♪ The light is in my face ♪ 6 00:00:41,082 --> 00:00:43,602 I heard she was totally flirting with a cater waiter. 7 00:00:44,294 --> 00:00:46,963 Anyway, Brady was like, "Enough of that shit." So he dumped her. 8 00:00:47,172 --> 00:00:48,506 That is so not wha... 9 00:00:51,468 --> 00:00:52,468 I mean... 10 00:00:52,635 --> 00:00:55,346 why would she post that pic if he broke up with her? 11 00:00:55,847 --> 00:00:59,517 'Cause she wanted to make him jealous. Duh. That's why she wrote "Big mistake." 12 00:01:00,560 --> 00:01:05,690 ♪ I can't love you how you want me to ♪ 13 00:01:21,289 --> 00:01:23,833 ♪ Here's the best part ♪ 14 00:01:24,793 --> 00:01:27,378 ♪ Distilled for you ♪ 15 00:01:28,088 --> 00:01:31,257 ♪ But you want what ♪ 16 00:01:31,716 --> 00:01:34,427 ♪ I can't give to you ♪ 17 00:01:35,011 --> 00:01:38,181 ♪ Your hands are gravity ♪ 18 00:01:38,932 --> 00:01:41,476 ♪ While my hands are tied ♪ 19 00:01:44,395 --> 00:01:45,522 You think she fucks? 20 00:01:50,735 --> 00:01:51,735 Can we talk? 21 00:01:55,198 --> 00:01:56,198 Okay. 22 00:02:08,211 --> 00:02:09,879 So, what do you want to talk about? 23 00:02:09,963 --> 00:02:13,007 Look. Posting that photo was dark, Brady. Even for you. 24 00:02:13,091 --> 00:02:14,092 Mm. 25 00:02:15,176 --> 00:02:16,176 And look, 26 00:02:16,261 --> 00:02:20,515 I get if you need everyone to believe that you broke up with me. It's fine, but... 27 00:02:21,057 --> 00:02:22,517 Can I get my watch back? 28 00:02:23,017 --> 00:02:25,061 And then we never have to talk to each other again. 29 00:02:28,481 --> 00:02:29,482 What watch? 30 00:02:40,368 --> 00:02:41,286 All right. 31 00:02:41,369 --> 00:02:43,746 I'm going to pair you off with your lab partners. 32 00:02:43,830 --> 00:02:46,541 This will stand until the end of the semester. 33 00:02:46,833 --> 00:02:48,668 There'll be no switching partners. 34 00:02:48,751 --> 00:02:51,004 Your struggle is not real. 35 00:02:51,212 --> 00:02:52,212 All right? 36 00:02:52,714 --> 00:02:54,007 Station one. 37 00:02:54,841 --> 00:02:56,968 Lisa Freeman, Jenny Moton. 38 00:02:57,468 --> 00:03:01,389 Station two, Richard Hilner, Lilah Portillo. 39 00:03:01,723 --> 00:03:03,892 Station three is Moe Truax... 40 00:03:04,475 --> 00:03:05,768 Noah Simos. 41 00:03:06,811 --> 00:03:10,273 Then we got Adam Burch, Chelsea Donnison. 42 00:03:13,276 --> 00:03:14,819 Max Cooperstein, 43 00:03:15,528 --> 00:03:16,613 Cameron Jin. 44 00:03:18,489 --> 00:03:21,367 Holden Robinson... Emily Weck. 45 00:03:22,160 --> 00:03:24,662 This doesn't feel like a coincidence. 46 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 It's probably because it feels more like fate. 47 00:03:27,373 --> 00:03:28,416 Tell me I'm wrong. 48 00:03:29,626 --> 00:03:32,420 All I know is I need at least a B in this class to play soccer. 49 00:03:33,087 --> 00:03:35,590 And Mr. Sheriff, he seems very invested in my sports career. 50 00:03:35,673 --> 00:03:37,634 Oh, it's career now, right? 51 00:03:37,717 --> 00:03:39,052 Yeah, this all checks out. 52 00:03:39,135 --> 00:03:41,304 Seems very legit. 53 00:03:52,106 --> 00:03:53,106 What? 54 00:03:54,776 --> 00:03:55,776 Uh... 55 00:03:56,110 --> 00:03:58,613 What's, uh... What's going on with your book over there? 56 00:03:59,822 --> 00:04:01,616 - Oh, so you think you're cute now? - Yeah. 57 00:04:01,699 --> 00:04:02,992 As cute as your little lemming. 58 00:04:04,911 --> 00:04:06,537 So, let's get to work, shall we? 59 00:04:26,641 --> 00:04:27,850 Was it a good one? 60 00:04:30,812 --> 00:04:31,812 I'm sorry? 61 00:04:32,522 --> 00:04:33,523 Your birthday. 62 00:04:33,856 --> 00:04:35,400 Moe mentioned it at the last meeting. 63 00:04:36,150 --> 00:04:38,236 It was kind of... 64 00:04:39,028 --> 00:04:39,946 overwhelming? 65 00:04:40,029 --> 00:04:41,322 Yeah, I feel that. 66 00:04:42,323 --> 00:04:43,723 I never cared for that much myself. 67 00:04:44,534 --> 00:04:46,327 Never had money for any extras. 68 00:04:46,786 --> 00:04:49,122 As a kid I used to lift the cupcake from the grocery store 69 00:04:49,205 --> 00:04:51,332 just to have something to put a candle in. 70 00:04:51,416 --> 00:04:52,667 That's so sad. 71 00:04:54,168 --> 00:04:55,837 Yeah, well, look where that got me. 72 00:05:00,842 --> 00:05:01,968 Hey, you okay? 73 00:05:03,386 --> 00:05:05,638 Another exciting day at SA. 74 00:05:06,848 --> 00:05:08,349 - What's up? - Hi. 75 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 See you in there. 76 00:05:13,730 --> 00:05:14,730 How are you? 77 00:05:16,691 --> 00:05:18,860 - Been better. - People are assholes. 78 00:05:19,861 --> 00:05:22,071 I just don't know why it's bothering me so much. 79 00:05:22,155 --> 00:05:25,950 You know, it's not like I haven't posted a photo just as revealing before. 80 00:05:26,034 --> 00:05:28,536 Yeah, because you didn't post this. He did. 81 00:05:30,747 --> 00:05:31,956 Yeah, I know. 82 00:05:32,040 --> 00:05:35,001 Dude, that fuckhead totally violated you. 83 00:05:35,418 --> 00:05:38,671 Brady posting that picture against your will is criminal. 84 00:05:39,672 --> 00:05:41,341 I hate him so much. 85 00:05:43,718 --> 00:05:45,636 I think the meeting is starting, but... 86 00:05:46,346 --> 00:05:48,765 - we don't have to go in. - Yeah. 87 00:05:48,848 --> 00:05:52,143 Yeah, why don't we just do something to take your mind off it? 88 00:05:52,226 --> 00:05:53,269 We could go to the mall. 89 00:05:54,812 --> 00:05:56,481 I'll lift you anything you want. 90 00:05:56,981 --> 00:05:57,982 That's fine. 91 00:05:58,483 --> 00:06:02,195 All I want now is my granddad's watch and to never have to deal with Brady again. 92 00:06:02,278 --> 00:06:03,988 Wait, he has your watch? 93 00:06:04,072 --> 00:06:06,407 I left it in his glove compartment right before the party. 94 00:06:06,491 --> 00:06:07,533 Did you ask for it back? 95 00:06:08,701 --> 00:06:09,619 Yeah. 96 00:06:09,702 --> 00:06:10,787 Oh... 97 00:06:11,704 --> 00:06:13,456 We're getting your watch back. 98 00:06:17,627 --> 00:06:21,089 ♪ Kitana, Kitana, Kitana, Kitana Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 99 00:06:21,172 --> 00:06:24,175 ♪ Mortal Kombat, I'll see you mañana! Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 100 00:06:24,258 --> 00:06:27,678 ♪ Kitana, Kitana, Kitana, Kitana Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 101 00:06:27,762 --> 00:06:30,807 ♪ Mortal Kombat, I'll see you mañana! Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 102 00:06:30,890 --> 00:06:32,650 ♪ I step in this bitch And I do what I want ♪ 103 00:06:32,683 --> 00:06:34,560 ♪ I don't give a damn And I don't give a fuck ♪ 104 00:06:36,521 --> 00:06:37,522 ♪ Yeah, ho! ♪ 105 00:06:37,605 --> 00:06:39,365 ♪ I step in this bitch And I do what I want ♪ 106 00:06:39,440 --> 00:06:41,280 ♪ I don't give a damn And I don't give a fuck ♪ 107 00:06:44,445 --> 00:06:47,615 ♪ Princess Nokia You can call me on my cellular ♪ 108 00:06:47,698 --> 00:06:51,077 ♪ I think I'm the shit And I never been a regular ♪ 109 00:06:51,160 --> 00:06:54,414 ♪ Rhymes I spit are sick See you bleeding from your jugular ♪ 110 00:06:54,497 --> 00:06:57,667 ♪ You can suck my dick All them shady fucks that set me up ♪ 111 00:06:57,750 --> 00:07:00,920 ♪ Up in the crib, I'm up in the show I'm doing my thing like never before ♪ 112 00:07:01,003 --> 00:07:02,689 ♪ I'm rocking and dropping And hitting the floor ♪ 113 00:07:02,713 --> 00:07:04,483 ♪ I give you the goodies, the goodies Let go ♪ 114 00:07:04,507 --> 00:07:07,260 ♪ Pop, lock, and drop it Pop, lock, and drop it ♪ 115 00:07:07,760 --> 00:07:10,805 ♪ Play them games like Atari Mortal Kombat like Kitana ♪ 116 00:07:10,888 --> 00:07:14,308 ♪ He be hoping that I call him He just wanna call me mama ♪ 117 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 ♪ Call ya back mañana I ain't with it... ♪ 118 00:07:16,602 --> 00:07:18,438 I see you, Tabitha Foster. 119 00:07:19,355 --> 00:07:20,231 And Brady. 120 00:07:20,314 --> 00:07:22,525 I see who he really is. A lot of us do. 121 00:07:23,234 --> 00:07:24,402 Thanks, AJ. 122 00:07:25,361 --> 00:07:27,572 - You coming to the game? - I'll be there soon. 123 00:07:27,947 --> 00:07:28,947 Cool. 124 00:07:30,283 --> 00:07:31,492 And fuck him. 125 00:07:32,743 --> 00:07:34,328 ♪ Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 126 00:07:34,412 --> 00:07:37,582 ♪ Mortal Kombat, I'll see you mañana! Mortal Kombat, I'll see you mañana! ♪ 127 00:07:37,665 --> 00:07:39,268 ♪ I step in this bitch And I do what I want ♪ 128 00:07:39,292 --> 00:07:41,132 ♪ I don't give a damn And I don't give a fuck ♪ 129 00:07:44,255 --> 00:07:46,015 ♪ I step in this bitch And I do what I want ♪ 130 00:07:46,090 --> 00:07:47,930 ♪ I don't give a damn And I don't give a fuck ♪ 131 00:07:50,595 --> 00:07:52,096 ♪ Ain't got no hair on my tongue ♪ 132 00:07:52,180 --> 00:07:53,598 ♪ Got no reason to run ♪ 133 00:07:54,056 --> 00:07:57,351 ♪ Yeah, my words are the reasons That I'll never use guns ♪ 134 00:07:57,435 --> 00:08:00,438 ♪ I just wanna have fun And to live without fear ♪ 135 00:08:00,521 --> 00:08:03,941 ♪ I put the ground to the ear And claimed that this was my year ♪ 136 00:08:13,201 --> 00:08:15,495 Only Brady would take a handicap spot. 137 00:08:15,578 --> 00:08:18,039 Like, what if someone legit needed to park here? 138 00:08:21,209 --> 00:08:22,293 Hey, there she is. 139 00:08:24,212 --> 00:08:26,422 She looks a little weird. 140 00:08:26,506 --> 00:08:28,966 She is a little weird. It's why we keep her around. 141 00:08:32,011 --> 00:08:33,012 So, did you get it? 142 00:08:33,387 --> 00:08:35,223 Well... the thing is... 143 00:08:37,016 --> 00:08:39,060 - Have you learned nothing? - Ah! Baller! 144 00:08:39,143 --> 00:08:40,228 And no one saw you? 145 00:08:41,145 --> 00:08:43,105 It was brutal, but I made it out. 146 00:08:44,023 --> 00:08:45,441 Come on. Let's get the watch. 147 00:08:55,159 --> 00:08:56,202 Got it. 148 00:09:01,791 --> 00:09:03,626 I don't see a placard. 149 00:09:03,709 --> 00:09:05,002 Please move. 150 00:09:05,795 --> 00:09:07,296 What now? 151 00:09:08,130 --> 00:09:09,966 - Don't do that. - I got to move the car. 152 00:09:10,049 --> 00:09:11,467 Don't let her see your face. 153 00:09:19,350 --> 00:09:20,560 Thank you, sir. 154 00:09:21,018 --> 00:09:23,646 - Sir... - Don't even... 155 00:09:23,729 --> 00:09:25,815 - Sir. - I said don't! 156 00:09:27,525 --> 00:09:30,570 Guys, let's just pull over right here and be done with it. 157 00:09:30,861 --> 00:09:31,862 Wait, why? 158 00:09:32,530 --> 00:09:34,490 Why? 'Cause we got what we came here for. 159 00:09:34,907 --> 00:09:36,659 - Right? - Right, let's get out of here. 160 00:09:37,076 --> 00:09:38,202 Exactly. 161 00:09:44,250 --> 00:09:45,876 Holy shit, Moe. 162 00:09:45,960 --> 00:09:47,753 - What are you doing? - Having some fun. 163 00:09:47,837 --> 00:09:50,598 I'm just going to go on record and say that this is a really bad idea. 164 00:09:50,673 --> 00:09:53,092 Jesus, Elodie. You're like a black belt shoplifter. 165 00:09:53,175 --> 00:09:54,552 Why are you being so lame? 166 00:09:54,635 --> 00:09:56,887 This isn't shoplifting. It's grand theft auto. 167 00:09:56,971 --> 00:10:00,933 Okay, let's take a breath. We are going to return the car, right? 168 00:10:01,225 --> 00:10:02,393 Yeah, man. 169 00:10:02,643 --> 00:10:04,228 We're just taking it for a spin. 170 00:10:04,770 --> 00:10:06,772 He would hate this, right? 171 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 Yeah, more than anything. 172 00:10:10,985 --> 00:10:12,111 Oh, boy. 173 00:10:19,493 --> 00:10:21,954 Okay, now what? We're going to have to have a plan. 174 00:10:22,038 --> 00:10:25,625 Oh! How about we slash the tires and leave the car at his house, 175 00:10:25,708 --> 00:10:27,877 - and then... - No, Moe, we can't hurt the car. 176 00:10:27,960 --> 00:10:29,253 Brady is gonna freak. 177 00:10:29,337 --> 00:10:30,421 Hurt the car? 178 00:10:30,630 --> 00:10:32,423 Tabitha, it's a car. 179 00:10:32,506 --> 00:10:34,300 God, I can't with the irony right now. 180 00:10:34,383 --> 00:10:36,469 How about we take the car to a junkyard, 181 00:10:36,552 --> 00:10:39,722 to show him what his prized possession is actually worth? 182 00:10:39,972 --> 00:10:40,848 Eh... 183 00:10:40,931 --> 00:10:43,142 How about we just drop it off back at school? 184 00:10:43,225 --> 00:10:44,685 Lame. 185 00:10:44,769 --> 00:10:46,687 Or not. 186 00:10:46,771 --> 00:10:49,940 I mean, just not at our school. At South. 187 00:10:50,024 --> 00:10:53,027 That way Brady just thinks it's just a part of some douchey prank. 188 00:10:54,403 --> 00:10:55,780 I could get behind that. 189 00:10:56,322 --> 00:10:59,659 - You? - You're going to do it anyway, so I guess. 190 00:11:03,871 --> 00:11:07,458 ♪ I sway in place ♪ 191 00:11:07,541 --> 00:11:11,796 ♪ To a slow disco ♪ 192 00:11:11,879 --> 00:11:15,716 ♪ And a glass for the saints ♪ 193 00:11:16,133 --> 00:11:19,845 ♪ And a bar for the road ♪ 194 00:11:21,180 --> 00:11:27,645 ♪ Am I thinking What everybody's thinkin'? ♪ 195 00:11:29,438 --> 00:11:36,320 ♪ I'm so glad I came But I can't wait to leave ♪ 196 00:11:37,196 --> 00:11:40,866 ♪ Slip my hand from your hand ♪ 197 00:11:41,492 --> 00:11:45,287 ♪ Leave you dancin' with a ghost ♪ 198 00:11:45,538 --> 00:11:49,458 ♪ Slip my hand from your hand ♪ 199 00:11:49,792 --> 00:11:53,921 ♪ Leave you dancin' with a ghost ♪ 200 00:11:55,172 --> 00:11:59,510 ♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪ 201 00:11:59,760 --> 00:12:03,639 ♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪ 202 00:12:03,931 --> 00:12:06,183 ♪ Don't it beat a slow? ♪ 203 00:12:07,893 --> 00:12:11,439 ♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪ 204 00:12:12,106 --> 00:12:13,106 Milkshakes! 205 00:12:26,245 --> 00:12:27,245 Gotta say... 206 00:12:28,581 --> 00:12:30,207 this life of crime is growing on me. 207 00:12:32,877 --> 00:12:35,357 I just wish we could see his face when he goes out into the lot 208 00:12:35,421 --> 00:12:36,881 and can't find his car. 209 00:12:37,006 --> 00:12:38,366 He'll probably think it got towed. 210 00:12:38,924 --> 00:12:42,094 No. How does Oreo ice cream never get old? 211 00:12:43,637 --> 00:12:46,515 Okay, if you had to, would you rather... 212 00:12:47,183 --> 00:12:50,060 give up ice cream or sex... 213 00:12:50,144 --> 00:12:51,562 for the rest of your life? 214 00:12:51,729 --> 00:12:54,064 Well, considering I've never tried sex... 215 00:12:54,148 --> 00:12:55,316 One point for ice cream. 216 00:12:56,692 --> 00:12:58,962 Am I going to be eating ice cream for the rest of my life? 217 00:12:58,986 --> 00:13:01,572 No, trust me. You're gonna find someone. 218 00:13:04,450 --> 00:13:05,868 I miss liking someone. 219 00:13:06,994 --> 00:13:10,206 Honestly, thinking about Zoey was the best part about her. 220 00:13:11,540 --> 00:13:14,126 I miss having someone to think about while I do my math homework. 221 00:13:15,878 --> 00:13:16,878 Okay. 222 00:13:17,379 --> 00:13:20,883 Would you rather have one good crush for the rest of your life, 223 00:13:21,342 --> 00:13:22,968 but the feelings aren't mutual, 224 00:13:23,135 --> 00:13:26,055 or be in a blah relationship forever? 225 00:13:26,889 --> 00:13:28,682 - Easy. One good crush. - Yeah. 226 00:13:29,767 --> 00:13:30,893 Crushes are the best. 227 00:13:30,976 --> 00:13:31,976 So true. 228 00:13:33,395 --> 00:13:35,648 - But I think I'd miss sex. - All right, then. 229 00:13:36,273 --> 00:13:38,067 So would you rather have sex with... 230 00:13:39,318 --> 00:13:40,402 Jack Gitmen... 231 00:13:40,778 --> 00:13:42,488 or Max Patel? 232 00:13:43,030 --> 00:13:43,948 Ew! 233 00:13:44,031 --> 00:13:45,533 Gross! Neither. 234 00:13:45,616 --> 00:13:47,993 - No, you have to choose one. - I choose abstinence. 235 00:13:48,077 --> 00:13:50,871 Right, okay. So, would you rather have sex with... 236 00:13:51,705 --> 00:13:53,749 Max Patel or... 237 00:13:54,625 --> 00:13:55,751 Noah Simos? 238 00:14:01,090 --> 00:14:02,800 - Uh... - I saw your phone. 239 00:14:05,427 --> 00:14:06,470 Okay. 240 00:14:07,179 --> 00:14:08,179 Checkmate. 241 00:14:08,889 --> 00:14:09,765 You got me. 242 00:14:09,849 --> 00:14:11,851 - You like Noah? - Maybe. 243 00:14:12,226 --> 00:14:14,979 Well, we, like, worked together in the summer 244 00:14:15,062 --> 00:14:18,274 and when it was slow, we would, you know... 245 00:14:19,400 --> 00:14:20,276 What? 246 00:14:20,359 --> 00:14:21,485 What? What are you thinking? 247 00:14:21,986 --> 00:14:24,026 - Just say it. - I just think you should be careful. 248 00:14:24,071 --> 00:14:25,489 What is that supposed to mean? 249 00:14:25,573 --> 00:14:27,157 He and Kayla have a thing. 250 00:14:27,241 --> 00:14:29,743 I mean, she still likes him and she doesn't give up easy. 251 00:14:31,871 --> 00:14:33,247 Don't want to see you get hurt. 252 00:14:33,831 --> 00:14:35,082 Yeah, it makes two of us. 253 00:14:40,129 --> 00:14:41,129 You mad? 254 00:14:42,464 --> 00:14:43,465 No. 255 00:14:45,634 --> 00:14:46,634 No. 256 00:14:46,677 --> 00:14:47,803 All good. 257 00:14:48,596 --> 00:14:49,596 Let's roll? 258 00:14:49,930 --> 00:14:51,640 All right. You're up, Albuquerque. 259 00:14:54,268 --> 00:14:55,268 No, I'm good. 260 00:14:55,686 --> 00:14:57,688 What? No. Come on, it's your turn. 261 00:14:59,481 --> 00:15:01,650 Uh... I don't really like driving. 262 00:15:01,734 --> 00:15:03,819 No, trust me. This car will comfort you. 263 00:15:03,903 --> 00:15:06,238 I don't even know where we are right now. 264 00:15:06,322 --> 00:15:07,698 South is literally a mile away. 265 00:15:07,781 --> 00:15:09,116 Yeah, you've got this. 266 00:15:10,701 --> 00:15:12,453 Elodie! 267 00:15:12,953 --> 00:15:14,330 Elodie! 268 00:15:14,872 --> 00:15:16,248 Elodie! 269 00:15:16,498 --> 00:15:17,875 Elodie! 270 00:15:18,167 --> 00:15:19,460 Elodie! 271 00:15:19,543 --> 00:15:23,964 Elodie, Elodie, Elodie! 272 00:15:24,048 --> 00:15:26,383 - Ok, yeah, fine. - Elodie... 273 00:15:26,467 --> 00:15:28,052 Yeah. 274 00:15:28,510 --> 00:15:29,929 - Shotgun. - Shotgun, damn it. 275 00:15:30,012 --> 00:15:31,012 Right. 276 00:15:36,143 --> 00:15:38,979 ♪ The best to ever do it on top tier ♪ 277 00:15:39,355 --> 00:15:42,232 ♪ So put me on a record, bitch And Imma sell ♪ 278 00:15:49,740 --> 00:15:53,160 Okay, Moe. Just pick a song and let it play. 279 00:15:53,535 --> 00:15:55,537 Yeah, I'm looking for the best song. 280 00:15:55,621 --> 00:15:57,122 Where am I going exactly? 281 00:15:57,206 --> 00:15:59,625 - Uh, just keep the lake on your left... - Oh, my God. 282 00:15:59,708 --> 00:16:01,210 - Wow! - Seriously? 283 00:16:03,087 --> 00:16:06,382 - Dude, I'm the DJ. That's my job. - Guys, where am I turning again? 284 00:16:06,465 --> 00:16:07,341 The one up ahead. 285 00:16:07,424 --> 00:16:08,801 - Right? - No, the left. 286 00:16:08,884 --> 00:16:11,261 Not that one... 287 00:16:11,345 --> 00:16:13,305 - You better work. - No, no! The next one! 288 00:16:13,639 --> 00:16:14,765 - Look out! - Oh, shoot! 289 00:16:23,857 --> 00:16:25,025 Shit. 290 00:16:32,282 --> 00:16:34,243 - It's not that bad. - Shit. 291 00:16:35,786 --> 00:16:37,329 Shit, shit! 292 00:16:38,789 --> 00:16:41,500 - I'm so sorry, Tabitha. - We shouldn't have made you drive. 293 00:16:42,292 --> 00:16:43,752 It's my fault, I'll take the blame. 294 00:16:43,836 --> 00:16:45,921 No, fuck that. Nobody is taking the blame. 295 00:16:46,380 --> 00:16:48,132 Okay, my brother's friend is a mechanic. 296 00:16:48,215 --> 00:16:50,801 - He can fix this. - God, I'm so fucked. 297 00:16:51,135 --> 00:16:53,012 Shh. Don't say that. 298 00:16:55,681 --> 00:16:57,433 Brady is gonna be so pissed. 299 00:16:59,768 --> 00:17:02,021 I'll tell him I was driving, I was behind the wheel. 300 00:17:02,104 --> 00:17:04,356 No, I'm the one who drove it out of the lot. 301 00:17:04,732 --> 00:17:06,442 But it's my mess. 302 00:17:07,484 --> 00:17:08,777 It's gonna be okay. 303 00:17:11,905 --> 00:17:13,323 You guys don't get it. 304 00:17:19,496 --> 00:17:20,706 I spilled coffee... 305 00:17:21,665 --> 00:17:24,334 in Brady's car on the way to school last spring. 306 00:17:28,756 --> 00:17:30,549 That was the first time that he hurt me. 307 00:17:35,888 --> 00:17:38,098 You know, I lied to my mom about the bruise... 308 00:17:39,850 --> 00:17:42,227 'cause I thought it was just going to be a one-time thing. 309 00:17:44,396 --> 00:17:46,106 But it just kept on happening. 310 00:17:48,859 --> 00:17:50,736 God, I'm such an idiot. 311 00:17:52,654 --> 00:17:53,864 Don't say that. 312 00:17:54,239 --> 00:17:56,325 No, I just can't believe I lied for him. 313 00:18:01,330 --> 00:18:03,082 - I'm pathetic. - No! 314 00:18:03,499 --> 00:18:05,375 You're not, you ended it now. 315 00:18:05,834 --> 00:18:07,086 That's all that matters. 316 00:18:09,922 --> 00:18:11,465 Guys, what am I going to do? 317 00:18:14,384 --> 00:18:15,511 We got this. 318 00:18:16,386 --> 00:18:18,347 Yeah. We can fix this. 319 00:18:23,477 --> 00:18:24,728 I don't think so. 320 00:18:30,901 --> 00:18:32,820 I'm done being scared. 321 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 This can't be fixed. 322 00:18:56,718 --> 00:19:00,347 ♪ I sway in place ♪ 323 00:19:00,889 --> 00:19:04,935 ♪ To a slow disco ♪ 324 00:19:05,352 --> 00:19:09,022 ♪ And a glass for the saints ♪ 325 00:19:09,731 --> 00:19:13,235 ♪ And a bar for the road ♪ 326 00:19:14,945 --> 00:19:21,910 ♪ Am I thinking What everybody's thinkin'? ♪ 327 00:19:23,829 --> 00:19:30,711 ♪ I'm so glad I came But I can't wait to leave ♪ 328 00:19:31,628 --> 00:19:35,632 ♪ Slip my hand from your hand ♪ 329 00:19:36,133 --> 00:19:39,261 ♪ Leave you dancin' with a ghost ♪ 330 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 Holy shit, you guys. 331 00:19:41,513 --> 00:19:43,891 I mean, did we just... 332 00:19:44,766 --> 00:19:46,018 Yeah, we did. 333 00:19:48,770 --> 00:19:50,772 You know, he wasn't always an asshole. 334 00:19:51,857 --> 00:19:53,233 You don't need to defend him. 335 00:19:54,193 --> 00:19:55,360 It's over now. 336 00:19:56,153 --> 00:19:59,781 ♪ And a fool in the mirror ♪ 337 00:20:00,365 --> 00:20:04,494 ♪ And the pain of mistakes ♪ 338 00:20:04,578 --> 00:20:07,915 ♪ Couldn't get any clearer ♪ 339 00:20:09,374 --> 00:20:16,215 ♪ Am I thinking What everybody's thinkin'? ♪ 340 00:20:18,008 --> 00:20:20,302 ♪ I'm so glad I came ♪ 341 00:20:20,636 --> 00:20:25,265 ♪ But I can't wait to leave ♪ 342 00:20:25,599 --> 00:20:27,809 We're gonna be okay, right? 343 00:20:28,352 --> 00:20:29,561 We're gonna be fine. 344 00:20:30,729 --> 00:20:32,231 Just relax. 345 00:20:34,650 --> 00:20:38,904 ♪ Slip my hand from your hand ♪ 346 00:20:39,238 --> 00:20:43,367 ♪ Leave you dancin' with a ghost ♪ 347 00:20:46,703 --> 00:20:52,334 ♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪ 348 00:20:55,796 --> 00:20:57,923 Brady would kill me if he found out what we did. 349 00:20:58,423 --> 00:21:00,050 He'd have to kill all of us. 350 00:21:00,884 --> 00:21:02,219 No one's gonna find out. 351 00:21:07,432 --> 00:21:08,809 And even if they did... 352 00:21:09,685 --> 00:21:11,270 there's nothing to connect us. 353 00:21:13,272 --> 00:21:20,070 ♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪ 26080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.