Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,395 --> 00:00:22,939
♪ Haven't felt right in a week ♪
2
00:00:23,023 --> 00:00:26,901
♪ And I'm thinning out ♪
3
00:00:26,985 --> 00:00:28,737
♪ And it hurts bad ♪
4
00:00:30,405 --> 00:00:32,407
♪ I gotta get back ♪
5
00:00:34,409 --> 00:00:35,744
Hey, are you registered to vote?
6
00:00:35,827 --> 00:00:38,455
You'll be 18 in 2020,
and I'm literally gonna track down
7
00:00:38,538 --> 00:00:40,498
every single person
who doesn't vote and end them.
8
00:00:40,540 --> 00:00:41,750
Oh. Hey.
9
00:00:43,209 --> 00:00:44,209
Hi.
10
00:00:45,462 --> 00:00:46,462
Do you know her?
11
00:00:46,755 --> 00:00:48,173
- Some new girl.
- Weird.
12
00:00:49,257 --> 00:00:51,885
I've been trying to be bad at chemistry,
but I can't help myself.
13
00:00:51,968 --> 00:00:54,168
I always correct him when he's wrong.
14
00:00:54,220 --> 00:00:56,460
Sometimes it feels like
I'll never trap a man.
15
00:00:59,684 --> 00:01:00,684
Who's Zoey?
16
00:01:01,144 --> 00:01:02,145
Someone from home.
17
00:01:02,395 --> 00:01:03,396
It's her birthday?
18
00:01:03,813 --> 00:01:04,814
Yeah, this weekend.
19
00:01:05,273 --> 00:01:06,273
You gonna go?
20
00:01:06,858 --> 00:01:09,027
Well, no. I'm like, here.
21
00:01:09,611 --> 00:01:11,404
Right, right. See you in third.
22
00:01:14,449 --> 00:01:17,202
This STEM program in Korea is a big deal.
23
00:01:17,994 --> 00:01:18,994
I know.
24
00:01:19,537 --> 00:01:20,580
What does your mom think?
25
00:01:22,040 --> 00:01:23,917
She's totally pumped.
26
00:01:25,418 --> 00:01:28,171
Yeah, I just don't want to go all in
before it's official.
27
00:01:28,880 --> 00:01:31,591
- Um...
- With your grades and my recommendation,
28
00:01:31,966 --> 00:01:33,259
you've got a real chance.
29
00:01:33,593 --> 00:01:35,678
Just work on your attendance.
30
00:01:36,012 --> 00:01:37,931
I'll make sure your transcripts
get sent in.
31
00:01:38,640 --> 00:01:39,724
Thanks, man.
32
00:01:43,770 --> 00:01:45,605
What did Dunford nail you for this time?
33
00:01:45,897 --> 00:01:47,607
You know, same shit as always.
34
00:01:47,690 --> 00:01:48,817
Got it out for me.
35
00:01:49,192 --> 00:01:51,236
We're gonna go make a bong
out of a Nalgene.
36
00:01:51,611 --> 00:01:52,612
You in?
37
00:01:53,363 --> 00:01:55,073
Let me catch up with you guys later.
38
00:02:03,123 --> 00:02:04,749
It went right to her. Right.
39
00:02:08,670 --> 00:02:10,547
God, stop. I'm serious. Don't kiss me.
40
00:02:10,630 --> 00:02:11,630
Why?
41
00:02:11,714 --> 00:02:13,675
Because we're in a goddamn aquarium,
42
00:02:13,758 --> 00:02:14,801
and people can see us.
43
00:02:14,884 --> 00:02:16,803
- Would that be so bad?
- Yes.
44
00:02:16,886 --> 00:02:18,346
Don't be stupid.
45
00:02:18,429 --> 00:02:19,681
That's why you like me.
46
00:02:20,390 --> 00:02:23,017
It's a Beauty and the Beast fantasy
where I'm all dumb...
47
00:02:23,893 --> 00:02:24,936
and you get off on that.
48
00:02:25,019 --> 00:02:28,314
Finally, someone gets
what kind of Disney princess I am.
49
00:02:29,858 --> 00:02:31,317
Was Belle even a princess?
50
00:02:31,943 --> 00:02:33,278
Who are you?
51
00:02:34,571 --> 00:02:36,030
So let's meet up after practice.
52
00:02:36,114 --> 00:02:37,240
I can't.
53
00:02:37,323 --> 00:02:38,658
I'm watching movie with my mom.
54
00:02:39,826 --> 00:02:41,202
But I'll hit you up after.
55
00:02:41,286 --> 00:02:42,328
I'll be at Ravi's.
56
00:02:43,288 --> 00:02:44,288
Okay.
57
00:02:44,831 --> 00:02:45,831
Or...
58
00:02:46,583 --> 00:02:49,502
uh, I could come watch a movie
with you and your mom.
59
00:02:50,170 --> 00:02:51,671
Yeah. She'd love me.
60
00:02:52,964 --> 00:02:56,092
Yeah, I'm not sure
I'm looking for my mom to love you.
61
00:02:58,219 --> 00:02:59,219
Hm.
62
00:03:00,805 --> 00:03:03,349
But I will hit you up later.
63
00:03:04,976 --> 00:03:05,976
Okay?
64
00:03:06,186 --> 00:03:07,186
Okay.
65
00:03:17,405 --> 00:03:18,823
But it's Zoey's birthday.
66
00:03:19,490 --> 00:03:21,826
Well, I know it sucks
to miss your best friend's party,
67
00:03:21,910 --> 00:03:24,470
but Jenna and I have a wedding
this weekend. It's too last minute
68
00:03:24,537 --> 00:03:25,788
You don't even have to come.
69
00:03:25,872 --> 00:03:28,124
I can stay with people.
I just need a plane ticket.
70
00:03:28,208 --> 00:03:30,585
It's like $300. I can pay you back.
71
00:03:30,668 --> 00:03:33,796
I don't like the idea of you going
back there all alone, okay? Not this soon.
72
00:03:33,880 --> 00:03:35,089
Dad, seriously.
73
00:03:36,007 --> 00:03:37,842
I don't have anybody here.
74
00:03:38,927 --> 00:03:40,053
I miss my friends.
75
00:03:44,807 --> 00:03:47,352
How about I take you next month?
76
00:03:47,435 --> 00:03:50,605
- But the party is this weekend.
- There will be other parties.
77
00:03:50,688 --> 00:03:52,106
Zoey will understand.
78
00:03:52,190 --> 00:03:53,274
I'm sorry, kiddo.
79
00:03:54,609 --> 00:03:55,609
But hey,
80
00:03:55,902 --> 00:03:59,280
Jenna and I thought it would be nice
to do something as a family.
81
00:03:59,364 --> 00:04:00,364
So...
82
00:04:00,657 --> 00:04:03,576
I scored four tickets to the Blazers.
83
00:04:03,660 --> 00:04:05,203
Season opener tonight.
84
00:04:05,453 --> 00:04:07,622
- What are the Blazers?
- Our basketball team.
85
00:04:07,830 --> 00:04:08,873
Rip City, baby.
86
00:04:10,291 --> 00:04:11,709
I'm not really into basketball.
87
00:04:16,130 --> 00:04:17,130
Come on.
88
00:04:17,840 --> 00:04:20,051
Spencer's got his own jerseys
and everything.
89
00:04:20,802 --> 00:04:22,887
He might even let you borrow one.
90
00:04:59,299 --> 00:05:02,969
I haven't lifted anything in weeks.
91
00:05:04,512 --> 00:05:05,512
Feels good.
92
00:05:05,930 --> 00:05:06,931
Got a new job.
93
00:05:07,682 --> 00:05:09,475
Working at this club over on Ash.
94
00:05:10,768 --> 00:05:12,562
You know, first week there I...
95
00:05:13,521 --> 00:05:15,106
took a few bottles of booze.
96
00:05:15,398 --> 00:05:16,566
No big deal.
97
00:05:17,984 --> 00:05:18,860
But then,
98
00:05:18,943 --> 00:05:20,695
the owner started buying tacos every night
99
00:05:20,987 --> 00:05:23,156
as family meal for the staff. So...
100
00:05:24,615 --> 00:05:25,908
that made me feel shitty.
101
00:05:27,452 --> 00:05:28,452
So I stopped.
102
00:05:31,080 --> 00:05:32,640
Thank you for that share, Luca.
103
00:05:39,255 --> 00:05:40,840
Do we have any birthdays today?
104
00:05:43,843 --> 00:05:46,471
It's kind of like tribal electro-pop.
105
00:05:46,554 --> 00:05:48,222
Her song "Warpaint" is amazing.
106
00:05:50,016 --> 00:05:51,434
Yeah, Frankie Simone.
107
00:05:53,811 --> 00:05:55,730
Thanks, dude. You won't regret it.
108
00:05:56,064 --> 00:05:57,106
All... All right.
109
00:05:57,982 --> 00:05:58,982
Sick.
110
00:06:00,026 --> 00:06:02,028
I love Frankie Simone. She's so good.
111
00:06:02,111 --> 00:06:04,280
- You know her?
- So good.
112
00:06:04,655 --> 00:06:05,740
What are we talking about?
113
00:06:06,574 --> 00:06:08,076
This band tonight at Paper Tiger.
114
00:06:09,202 --> 00:06:10,286
You guys should come.
115
00:06:11,662 --> 00:06:12,747
Tonight, I don't know.
116
00:06:12,830 --> 00:06:14,123
Yeah...
117
00:06:14,624 --> 00:06:15,625
No.
118
00:06:16,209 --> 00:06:17,209
What about...
119
00:06:17,502 --> 00:06:18,502
Tabitha?
120
00:06:21,214 --> 00:06:23,383
Yeah, being forced to come here
is enough for me.
121
00:06:23,674 --> 00:06:25,593
Yeah, don't really think it's your scene.
122
00:06:26,719 --> 00:06:28,262
You don't know anything about me.
123
00:06:29,013 --> 00:06:30,723
And yet he's not wrong.
124
00:06:31,182 --> 00:06:32,517
What's that supposed to mean?
125
00:06:35,103 --> 00:06:37,355
I, on the other hand, have plans.
126
00:06:37,688 --> 00:06:38,688
So...
127
00:06:39,107 --> 00:06:41,067
Cool. Well, if you come by, just...
128
00:06:41,526 --> 00:06:42,777
drop my name at the door.
129
00:06:43,027 --> 00:06:44,529
Cool. I will.
130
00:06:48,783 --> 00:06:51,285
You are so yourself.
131
00:06:51,869 --> 00:06:52,869
Hm.
132
00:07:08,136 --> 00:07:10,388
♪ If this is the reality ♪
133
00:07:13,307 --> 00:07:16,060
♪ I'm living in a fantasy ♪
134
00:07:19,564 --> 00:07:21,232
Dad, you're home.
135
00:07:21,524 --> 00:07:23,234
Hey. How was school?
136
00:07:23,818 --> 00:07:27,488
Ugh, school-ish. But thank you
for looking at the East of Eden essay.
137
00:07:28,406 --> 00:07:29,407
I got an A.
138
00:07:29,490 --> 00:07:31,075
I knew you'd like Steinbeck.
139
00:07:31,784 --> 00:07:35,037
Hey, stop, stop.
I'm trying to get the right filter.
140
00:07:35,121 --> 00:07:36,706
It's a salad, Mom.
141
00:07:36,914 --> 00:07:38,040
Don't hate on my brand.
142
00:07:38,749 --> 00:07:41,752
And what's your brand exactly?
143
00:07:43,337 --> 00:07:46,090
I am all for you being
a social influencer...
144
00:07:46,174 --> 00:07:49,552
but... when you call me to dinner,
can it be after you've taken your photos?
145
00:07:49,635 --> 00:07:52,388
- I'm starving here.
- Okay, okay!
146
00:07:52,805 --> 00:07:54,182
I'm almost done.
147
00:07:56,184 --> 00:07:57,560
See? I'm done.
148
00:07:59,145 --> 00:08:00,585
Is that what you're wearing tonight?
149
00:08:02,732 --> 00:08:04,275
I-I think Brady's here.
150
00:08:07,320 --> 00:08:10,281
- Hey, Brady.
- Hey, finally I'm not outnumbered.
151
00:08:10,364 --> 00:08:11,407
Come on. Sit.
152
00:08:11,491 --> 00:08:13,159
Um, but we're about to go out.
153
00:08:13,326 --> 00:08:14,660
We can go to Ravi's later.
154
00:08:14,744 --> 00:08:16,787
But we're supposed to have dinner,
the two of us.
155
00:08:17,371 --> 00:08:18,623
Yeah, but there's food here.
156
00:08:19,916 --> 00:08:22,251
Ah. This looks great, guys. Thank you.
157
00:08:23,127 --> 00:08:25,129
A hundred and twenty-one likes already.
158
00:08:25,838 --> 00:08:27,678
- Mmm, that's awesome.
- Mm-hmm.
159
00:08:28,466 --> 00:08:30,259
Ah, man. Are those pomegranate seeds?
160
00:08:33,054 --> 00:08:34,138
Hey, Mom!
161
00:08:34,805 --> 00:08:38,017
Ready for some greasy Chinese
and gratuitous violence?
162
00:08:38,976 --> 00:08:39,976
Don't hate me.
163
00:08:40,520 --> 00:08:42,355
You picked up an extra shift.
164
00:08:42,730 --> 00:08:43,981
Sorry. Rain check?
165
00:08:45,316 --> 00:08:46,609
For dinner.
166
00:08:47,568 --> 00:08:49,695
- We will Kill Bill another time.
- All good.
167
00:08:49,779 --> 00:08:51,239
- I love you.
- I love you, too.
168
00:09:13,427 --> 00:09:15,947
- You sure you'll be okay?
- It's just cramps. I'll live.
169
00:09:16,013 --> 00:09:17,181
It's biological.
170
00:09:17,265 --> 00:09:18,975
Uh... Hey, right. Right.
171
00:09:19,058 --> 00:09:21,227
We shouldn't be back too late.
I left you turmeric tea.
172
00:09:21,310 --> 00:09:22,436
Seems to do the trick.
173
00:09:25,481 --> 00:09:27,358
You can wear my hat to the next game.
174
00:09:27,441 --> 00:09:28,441
Thanks.
175
00:09:29,068 --> 00:09:30,903
Um, okay. We'll be home around 11.
176
00:09:30,987 --> 00:09:33,030
Uh, text us if you need anything, okay?
177
00:09:33,489 --> 00:09:34,699
Go, Blazers!
178
00:09:38,160 --> 00:09:44,333
♪ And I know that I am always
Fucking up your world ♪
179
00:09:48,170 --> 00:09:49,589
- Put that away.
- You scared me.
180
00:09:49,672 --> 00:09:50,798
Yeah, well, good.
181
00:09:51,382 --> 00:09:52,508
Are they checking IDs?
182
00:09:52,592 --> 00:09:53,801
Only if you're drinking.
183
00:09:53,884 --> 00:09:56,679
But they might not let you in
if they know you're from a red state.
184
00:09:57,221 --> 00:09:59,682
- New Mexico's not a red state.
- Redder than here.
185
00:10:01,100 --> 00:10:03,100
I should probably just go.
I have to be home by 11.
186
00:10:03,144 --> 00:10:04,144
Nut up, lady.
187
00:10:06,355 --> 00:10:07,356
We're with Luca.
188
00:10:10,735 --> 00:10:12,528
Oh, hey. Hello.
189
00:10:14,405 --> 00:10:16,073
Good evening... ma'am.
190
00:10:21,245 --> 00:10:23,706
- Oh!
- Dude, you're so eliminated.
191
00:10:24,165 --> 00:10:25,875
I got this! Got... this.
192
00:10:26,167 --> 00:10:27,501
Yes.
193
00:10:27,585 --> 00:10:28,878
Did you see that double combo?
194
00:10:29,378 --> 00:10:30,713
Savage.
195
00:10:31,255 --> 00:10:32,089
I got this.
196
00:10:32,173 --> 00:10:34,133
How much longer do you think
you want to hang out?
197
00:10:34,175 --> 00:10:36,093
What? We can't go yet. You're up next.
198
00:10:36,177 --> 00:10:37,762
I thought we're doing something else.
199
00:10:38,346 --> 00:10:40,723
I'll make it up to you, okay?
Here.
200
00:10:41,974 --> 00:10:42,974
Promise.
201
00:10:44,226 --> 00:10:46,145
No mercy, asshole.
202
00:11:02,620 --> 00:11:05,456
♪ Need you, want you ♪
203
00:11:06,332 --> 00:11:09,418
♪ Need you, want you ♪
204
00:11:09,960 --> 00:11:13,005
♪ Need you, want you ♪
205
00:11:13,798 --> 00:11:16,926
♪ Need you, want you ♪
206
00:11:17,510 --> 00:11:20,638
♪ Need you, want you ♪
207
00:11:21,222 --> 00:11:23,724
♪ Need you, want you... ♪
208
00:11:23,808 --> 00:11:25,393
Hey, glad you made it.
209
00:11:25,893 --> 00:11:27,061
Thanks for inviting me.
210
00:11:27,895 --> 00:11:29,563
What time does Frankie Simone go on?
211
00:11:30,189 --> 00:11:31,190
Ten.
212
00:11:37,071 --> 00:11:39,448
She's pretty crazy live.
It's worth hanging out.
213
00:11:41,033 --> 00:11:42,034
Okay.
214
00:11:42,535 --> 00:11:44,537
I'll be back at the bar,
but come find me later?
215
00:11:45,538 --> 00:11:46,539
Yeah.
216
00:11:59,385 --> 00:12:00,386
There you are.
217
00:12:01,262 --> 00:12:02,263
You found me.
218
00:12:03,139 --> 00:12:04,139
I saw Luca.
219
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
He's so cool.
220
00:12:07,810 --> 00:12:09,061
Super cool.
221
00:12:19,989 --> 00:12:23,367
♪ I don't have you in my life ♪
222
00:12:23,909 --> 00:12:28,164
♪ Just like anyone... ♪
223
00:12:31,917 --> 00:12:33,127
Thought you weren't coming.
224
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Well, I did.
225
00:12:37,256 --> 00:12:39,341
So, what kind of terrible night
brought you here?
226
00:12:39,842 --> 00:12:41,719
It's honestly not that interesting.
227
00:12:42,720 --> 00:12:43,721
I'm interested.
228
00:12:45,389 --> 00:12:47,725
- Hey, can I get that IPA that's on tap?
- Hey.
229
00:12:48,267 --> 00:12:50,728
- You okay?
- Yeah. No. It's fine.
230
00:12:53,606 --> 00:12:54,774
Nice watch.
231
00:12:56,192 --> 00:12:57,276
It's my grandpa's.
232
00:12:58,194 --> 00:12:59,194
Tell me about him.
233
00:13:00,196 --> 00:13:02,323
You want to talk about my grandpa?
234
00:13:02,907 --> 00:13:03,907
Why not?
235
00:13:06,494 --> 00:13:07,620
Well, he was great.
236
00:13:08,204 --> 00:13:09,121
He was an artist.
237
00:13:09,205 --> 00:13:12,291
Well, he was a carpenter,
but he always wanted to be an artist.
238
00:13:13,125 --> 00:13:15,685
When I was little, we used to go
to the park and sketch together.
239
00:13:18,923 --> 00:13:19,923
It's stupid.
240
00:13:20,090 --> 00:13:21,133
I don't think so.
241
00:13:30,601 --> 00:13:31,601
Luca!
242
00:13:31,644 --> 00:13:33,687
Shit, I gotta go back to work.
243
00:13:35,356 --> 00:13:36,356
To be continued?
244
00:13:42,530 --> 00:13:44,240
This song's called
"Just Lie Down."
245
00:13:53,749 --> 00:13:55,429
So, I thought you said you weren't coming.
246
00:13:56,126 --> 00:13:57,211
Changed my mind.
247
00:13:57,419 --> 00:14:00,214
What's your excuse?
Glossier having a pop-up sale in the back?
248
00:14:01,549 --> 00:14:02,675
Nice jacket.
249
00:14:03,801 --> 00:14:05,427
You got a drink without a wristband?
250
00:14:05,511 --> 00:14:06,846
Swiped it from some guy.
251
00:14:07,388 --> 00:14:08,931
You steal from people, too?
252
00:14:09,390 --> 00:14:10,432
Only assholes.
253
00:14:16,522 --> 00:14:17,898
I gotta go to the bathroom.
254
00:14:20,860 --> 00:14:23,487
- Hey, don't you have a boyfriend?
- Why do you care?
255
00:14:24,363 --> 00:14:27,700
I saw you throwing yourself at Luca.
Albuquerque's obviously into him.
256
00:14:27,783 --> 00:14:28,909
Since when?
257
00:14:29,159 --> 00:14:32,413
Maybe if you paid attention to someone
other than yourself, you'd know.
258
00:14:43,299 --> 00:14:44,508
It's sick. I love it.
259
00:14:45,718 --> 00:14:49,221
So, how do you want to do this?
Cash or Venmo?
260
00:14:49,513 --> 00:14:51,557
I'm just gonna try it on
in the mirror real quick.
261
00:15:00,316 --> 00:15:01,316
Hey.
262
00:15:05,070 --> 00:15:06,822
Um, I have a boyfriend.
263
00:15:09,366 --> 00:15:10,868
Okay.
264
00:15:21,211 --> 00:15:22,211
Wait, you owe me!
265
00:15:23,464 --> 00:15:25,132
Owe you what? Get off!
266
00:15:28,928 --> 00:15:31,263
- Leaving so soon?
- Not soon enough.
267
00:15:32,222 --> 00:15:34,224
- What the hell?
- She took my jacket.
268
00:15:40,814 --> 00:15:42,107
Yo! Wait!
269
00:15:42,358 --> 00:15:43,358
Hey!
270
00:15:44,318 --> 00:15:45,319
Yo!
271
00:15:45,694 --> 00:15:46,570
Hey!
272
00:15:46,654 --> 00:15:47,947
- Screw you!
- Hey!
273
00:15:48,447 --> 00:15:49,447
What the...
274
00:15:50,824 --> 00:15:52,660
Yo! What just happened?
275
00:15:52,743 --> 00:15:54,453
Who was the girl? That was insane.
276
00:15:54,536 --> 00:15:57,998
I was trying to sell my jacket
and I let her try it on and she took off.
277
00:15:58,082 --> 00:15:59,124
I'm so stupid.
278
00:15:59,583 --> 00:16:00,584
Fucking Gwen.
279
00:16:00,751 --> 00:16:03,921
Okay, rookie move.
Never trust someone named Gwen.
280
00:16:04,004 --> 00:16:06,632
Wait, were you selling her the jacket
that I gave you?
281
00:16:06,715 --> 00:16:07,715
Rude.
282
00:16:07,925 --> 00:16:10,260
She stole the jacket that you stole?
283
00:16:10,928 --> 00:16:13,305
- Meta.
- Why were you selling that jacket anyway?
284
00:16:14,556 --> 00:16:16,684
I needed the money
for a plane ticket home.
285
00:16:17,393 --> 00:16:18,560
Why are you going home?
286
00:16:19,395 --> 00:16:20,479
For...
287
00:16:20,562 --> 00:16:21,562
a girl.
288
00:16:26,652 --> 00:16:28,904
So... she's your girlfriend?
289
00:16:29,446 --> 00:16:30,446
Zoey? Yeah.
290
00:16:31,573 --> 00:16:32,700
She's my girlfriend.
291
00:16:35,119 --> 00:16:36,537
Long-distance must suck.
292
00:16:38,914 --> 00:16:40,499
It's her birthday this weekend.
293
00:16:41,458 --> 00:16:43,335
I wanted to fly home to surprise her.
294
00:16:46,672 --> 00:16:48,173
Forget it, it's stupid.
295
00:16:49,008 --> 00:16:50,092
It's not stupid.
296
00:16:52,886 --> 00:16:53,886
I just...
297
00:16:55,556 --> 00:16:57,725
I feel so alone here.
298
00:17:02,646 --> 00:17:03,689
Who doesn't?
299
00:17:07,359 --> 00:17:09,069
Is that supposed to make her feel better?
300
00:17:09,153 --> 00:17:11,238
- I'm just being honest.
- Well, honestly...
301
00:17:11,739 --> 00:17:14,491
you're kinda the worst
at making people feel better.
302
00:17:15,034 --> 00:17:17,119
- That's kinda true.
- Hey.
303
00:17:20,164 --> 00:17:21,290
Plus, you know...
304
00:17:22,207 --> 00:17:23,333
you're not alone.
305
00:17:24,710 --> 00:17:26,590
Hi, everyone, I'm Frankie Simone.
306
00:17:26,628 --> 00:17:28,130
I'm so excited to be here tonight.
307
00:17:28,380 --> 00:17:29,380
Hey.
308
00:17:29,840 --> 00:17:31,884
There's something
that should make you feel better.
309
00:17:32,801 --> 00:17:33,969
Zoey loves her.
310
00:17:34,470 --> 00:17:35,470
Well...
311
00:17:35,679 --> 00:17:36,722
she's not here.
312
00:17:37,765 --> 00:17:40,726
♪ Colors all over me ♪
313
00:17:40,809 --> 00:17:43,020
♪ So when we went to war ♪
314
00:17:45,689 --> 00:17:50,569
♪ I saw your colors all over me ♪
315
00:17:50,652 --> 00:17:53,363
♪ So when we went to war ♪
316
00:17:55,282 --> 00:17:59,995
♪ I saw your colors all over me ♪
317
00:18:00,079 --> 00:18:02,372
♪ So when we went to war ♪
318
00:18:02,456 --> 00:18:03,957
♪ Aye-aye-aye ♪
319
00:18:04,875 --> 00:18:09,630
♪ I saw your colors all over me ♪
320
00:18:11,965 --> 00:18:14,218
Thank you all so much,
we had a great night.
321
00:18:14,968 --> 00:18:16,220
Love you, Portland.
322
00:18:18,222 --> 00:18:19,598
How good is she?
323
00:18:28,148 --> 00:18:29,650
Um, I got to go.
324
00:18:30,901 --> 00:18:32,361
Blazers game. Shit.
325
00:18:32,778 --> 00:18:33,778
Me, too.
326
00:18:35,280 --> 00:18:36,490
Well...
327
00:18:36,573 --> 00:18:37,573
See you around?
328
00:18:38,325 --> 00:18:39,325
Yeah.
329
00:19:08,605 --> 00:19:09,605
There you are.
330
00:19:09,648 --> 00:19:11,441
Where have you been? Are you okay?
331
00:19:11,775 --> 00:19:14,069
Sorry, I went for a walk. I texted you.
332
00:19:14,153 --> 00:19:15,237
That was hours ago.
333
00:19:15,988 --> 00:19:17,781
I left you a million messages.
334
00:19:17,865 --> 00:19:18,991
We were worried.
335
00:19:19,533 --> 00:19:20,826
My phone died.
336
00:19:21,285 --> 00:19:22,578
We're glad you're okay.
337
00:19:22,995 --> 00:19:25,873
But I think we need to talk
about some ground rules.
338
00:19:26,456 --> 00:19:27,666
Maybe a curfew.
339
00:19:28,959 --> 00:19:30,544
My mom never gave me a curfew.
340
00:19:37,176 --> 00:19:38,177
I'm tired.
341
00:19:38,844 --> 00:19:39,928
I'm going to bed.
342
00:19:47,227 --> 00:19:48,312
You scared me.
343
00:19:48,812 --> 00:19:50,147
I mean, you knew I was coming.
344
00:19:50,522 --> 00:19:53,358
And you left the door unlocked,
so that seems like a "you" problem.
345
00:19:57,446 --> 00:19:58,446
Can't lie.
346
00:19:58,655 --> 00:20:00,616
Your mom getting stuck
with the night shift...
347
00:20:02,367 --> 00:20:03,911
is really working out in my favor.
348
00:20:03,994 --> 00:20:06,747
Yeah. God bless the sick children.
349
00:20:09,791 --> 00:20:11,376
Casual reading.
350
00:20:13,086 --> 00:20:16,882
Yeah. Kuhn's theories created
a total paradigm shift.
351
00:20:17,132 --> 00:20:18,800
The dude is a genius.
352
00:20:20,344 --> 00:20:21,386
You're a genius.
353
00:20:24,431 --> 00:20:25,766
Yeah, well, at least you're hot.
354
00:20:28,602 --> 00:20:31,605
For the record,
I take offense to being objectified.
355
00:20:31,688 --> 00:20:33,982
Yeah, you seem super offended.
356
00:20:38,570 --> 00:20:40,948
- Hm. So we're clear...
- Mm.
357
00:20:42,741 --> 00:20:44,785
I know. I'm your dirty little secret.
358
00:21:01,593 --> 00:21:05,806
♪ I take as much ♪
359
00:21:05,889 --> 00:21:09,643
♪ As I can get ♪
360
00:21:12,104 --> 00:21:16,441
♪ I don't take ♪
361
00:21:16,525 --> 00:21:20,237
♪ Any regret ♪
362
00:21:23,115 --> 00:21:26,827
♪ I close my eyes ♪
363
00:21:26,910 --> 00:21:30,205
♪ To conjure up something ♪
364
00:21:33,083 --> 00:21:37,629
♪ But it's just a faint ♪
365
00:21:37,713 --> 00:21:41,717
♪ Taste in my mouth ♪
366
00:21:46,138 --> 00:21:48,181
Where'd you disappear to?
367
00:21:48,724 --> 00:21:51,310
You're my good luck charm.
I got annihilated after you left.
368
00:21:51,393 --> 00:21:53,145
I just didn't feel like
being there anymore.
369
00:21:54,396 --> 00:21:55,876
So what have you been up to?
370
00:21:57,357 --> 00:21:59,985
I called you, like, 50 times.
I wanted to see you.
371
00:22:00,068 --> 00:22:02,779
I was just at the house. I took a bath.
372
00:22:08,744 --> 00:22:09,870
You smell good.
373
00:22:13,707 --> 00:22:15,792
- Who are you texting?
- No one.
374
00:22:17,919 --> 00:22:19,629
Well, if it's no one,
then just let me see.
375
00:22:19,713 --> 00:22:21,798
Come on, Brady.
I hate when you get like this.
376
00:22:21,882 --> 00:22:23,008
Well, then don't be shady.
377
00:22:23,091 --> 00:22:24,092
I'm not. I'm just...
378
00:22:24,176 --> 00:22:25,677
Can you stop? Brady!
379
00:22:27,429 --> 00:22:28,513
Happy now?
25799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.