All language subtitles for Trinkets.S01E02.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,395 --> 00:00:22,939 ♪ Haven't felt right in a week ♪ 2 00:00:23,023 --> 00:00:26,901 ♪ And I'm thinning out ♪ 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,737 ♪ And it hurts bad ♪ 4 00:00:30,405 --> 00:00:32,407 ♪ I gotta get back ♪ 5 00:00:34,409 --> 00:00:35,744 Hey, are you registered to vote? 6 00:00:35,827 --> 00:00:38,455 You'll be 18 in 2020, and I'm literally gonna track down 7 00:00:38,538 --> 00:00:40,498 every single person who doesn't vote and end them. 8 00:00:40,540 --> 00:00:41,750 Oh. Hey. 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,209 Hi. 10 00:00:45,462 --> 00:00:46,462 Do you know her? 11 00:00:46,755 --> 00:00:48,173 - Some new girl. - Weird. 12 00:00:49,257 --> 00:00:51,885 I've been trying to be bad at chemistry, but I can't help myself. 13 00:00:51,968 --> 00:00:54,168 I always correct him when he's wrong. 14 00:00:54,220 --> 00:00:56,460 Sometimes it feels like I'll never trap a man. 15 00:00:59,684 --> 00:01:00,684 Who's Zoey? 16 00:01:01,144 --> 00:01:02,145 Someone from home. 17 00:01:02,395 --> 00:01:03,396 It's her birthday? 18 00:01:03,813 --> 00:01:04,814 Yeah, this weekend. 19 00:01:05,273 --> 00:01:06,273 You gonna go? 20 00:01:06,858 --> 00:01:09,027 Well, no. I'm like, here. 21 00:01:09,611 --> 00:01:11,404 Right, right. See you in third. 22 00:01:14,449 --> 00:01:17,202 This STEM program in Korea is a big deal. 23 00:01:17,994 --> 00:01:18,994 I know. 24 00:01:19,537 --> 00:01:20,580 What does your mom think? 25 00:01:22,040 --> 00:01:23,917 She's totally pumped. 26 00:01:25,418 --> 00:01:28,171 Yeah, I just don't want to go all in before it's official. 27 00:01:28,880 --> 00:01:31,591 - Um... - With your grades and my recommendation, 28 00:01:31,966 --> 00:01:33,259 you've got a real chance. 29 00:01:33,593 --> 00:01:35,678 Just work on your attendance. 30 00:01:36,012 --> 00:01:37,931 I'll make sure your transcripts get sent in. 31 00:01:38,640 --> 00:01:39,724 Thanks, man. 32 00:01:43,770 --> 00:01:45,605 What did Dunford nail you for this time? 33 00:01:45,897 --> 00:01:47,607 You know, same shit as always. 34 00:01:47,690 --> 00:01:48,817 Got it out for me. 35 00:01:49,192 --> 00:01:51,236 We're gonna go make a bong out of a Nalgene. 36 00:01:51,611 --> 00:01:52,612 You in? 37 00:01:53,363 --> 00:01:55,073 Let me catch up with you guys later. 38 00:02:03,123 --> 00:02:04,749 It went right to her. Right. 39 00:02:08,670 --> 00:02:10,547 God, stop. I'm serious. Don't kiss me. 40 00:02:10,630 --> 00:02:11,630 Why? 41 00:02:11,714 --> 00:02:13,675 Because we're in a goddamn aquarium, 42 00:02:13,758 --> 00:02:14,801 and people can see us. 43 00:02:14,884 --> 00:02:16,803 - Would that be so bad? - Yes. 44 00:02:16,886 --> 00:02:18,346 Don't be stupid. 45 00:02:18,429 --> 00:02:19,681 That's why you like me. 46 00:02:20,390 --> 00:02:23,017 It's a Beauty and the Beast fantasy where I'm all dumb... 47 00:02:23,893 --> 00:02:24,936 and you get off on that. 48 00:02:25,019 --> 00:02:28,314 Finally, someone gets what kind of Disney princess I am. 49 00:02:29,858 --> 00:02:31,317 Was Belle even a princess? 50 00:02:31,943 --> 00:02:33,278 Who are you? 51 00:02:34,571 --> 00:02:36,030 So let's meet up after practice. 52 00:02:36,114 --> 00:02:37,240 I can't. 53 00:02:37,323 --> 00:02:38,658 I'm watching movie with my mom. 54 00:02:39,826 --> 00:02:41,202 But I'll hit you up after. 55 00:02:41,286 --> 00:02:42,328 I'll be at Ravi's. 56 00:02:43,288 --> 00:02:44,288 Okay. 57 00:02:44,831 --> 00:02:45,831 Or... 58 00:02:46,583 --> 00:02:49,502 uh, I could come watch a movie with you and your mom. 59 00:02:50,170 --> 00:02:51,671 Yeah. She'd love me. 60 00:02:52,964 --> 00:02:56,092 Yeah, I'm not sure I'm looking for my mom to love you. 61 00:02:58,219 --> 00:02:59,219 Hm. 62 00:03:00,805 --> 00:03:03,349 But I will hit you up later. 63 00:03:04,976 --> 00:03:05,976 Okay? 64 00:03:06,186 --> 00:03:07,186 Okay. 65 00:03:17,405 --> 00:03:18,823 But it's Zoey's birthday. 66 00:03:19,490 --> 00:03:21,826 Well, I know it sucks to miss your best friend's party, 67 00:03:21,910 --> 00:03:24,470 but Jenna and I have a wedding this weekend. It's too last minute 68 00:03:24,537 --> 00:03:25,788 You don't even have to come. 69 00:03:25,872 --> 00:03:28,124 I can stay with people. I just need a plane ticket. 70 00:03:28,208 --> 00:03:30,585 It's like $300. I can pay you back. 71 00:03:30,668 --> 00:03:33,796 I don't like the idea of you going back there all alone, okay? Not this soon. 72 00:03:33,880 --> 00:03:35,089 Dad, seriously. 73 00:03:36,007 --> 00:03:37,842 I don't have anybody here. 74 00:03:38,927 --> 00:03:40,053 I miss my friends. 75 00:03:44,807 --> 00:03:47,352 How about I take you next month? 76 00:03:47,435 --> 00:03:50,605 - But the party is this weekend. - There will be other parties. 77 00:03:50,688 --> 00:03:52,106 Zoey will understand. 78 00:03:52,190 --> 00:03:53,274 I'm sorry, kiddo. 79 00:03:54,609 --> 00:03:55,609 But hey, 80 00:03:55,902 --> 00:03:59,280 Jenna and I thought it would be nice to do something as a family. 81 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 So... 82 00:04:00,657 --> 00:04:03,576 I scored four tickets to the Blazers. 83 00:04:03,660 --> 00:04:05,203 Season opener tonight. 84 00:04:05,453 --> 00:04:07,622 - What are the Blazers? - Our basketball team. 85 00:04:07,830 --> 00:04:08,873 Rip City, baby. 86 00:04:10,291 --> 00:04:11,709 I'm not really into basketball. 87 00:04:16,130 --> 00:04:17,130 Come on. 88 00:04:17,840 --> 00:04:20,051 Spencer's got his own jerseys and everything. 89 00:04:20,802 --> 00:04:22,887 He might even let you borrow one. 90 00:04:59,299 --> 00:05:02,969 I haven't lifted anything in weeks. 91 00:05:04,512 --> 00:05:05,512 Feels good. 92 00:05:05,930 --> 00:05:06,931 Got a new job. 93 00:05:07,682 --> 00:05:09,475 Working at this club over on Ash. 94 00:05:10,768 --> 00:05:12,562 You know, first week there I... 95 00:05:13,521 --> 00:05:15,106 took a few bottles of booze. 96 00:05:15,398 --> 00:05:16,566 No big deal. 97 00:05:17,984 --> 00:05:18,860 But then, 98 00:05:18,943 --> 00:05:20,695 the owner started buying tacos every night 99 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 as family meal for the staff. So... 100 00:05:24,615 --> 00:05:25,908 that made me feel shitty. 101 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 So I stopped. 102 00:05:31,080 --> 00:05:32,640 Thank you for that share, Luca. 103 00:05:39,255 --> 00:05:40,840 Do we have any birthdays today? 104 00:05:43,843 --> 00:05:46,471 It's kind of like tribal electro-pop. 105 00:05:46,554 --> 00:05:48,222 Her song "Warpaint" is amazing. 106 00:05:50,016 --> 00:05:51,434 Yeah, Frankie Simone. 107 00:05:53,811 --> 00:05:55,730 Thanks, dude. You won't regret it. 108 00:05:56,064 --> 00:05:57,106 All... All right. 109 00:05:57,982 --> 00:05:58,982 Sick. 110 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 I love Frankie Simone. She's so good. 111 00:06:02,111 --> 00:06:04,280 - You know her? - So good. 112 00:06:04,655 --> 00:06:05,740 What are we talking about? 113 00:06:06,574 --> 00:06:08,076 This band tonight at Paper Tiger. 114 00:06:09,202 --> 00:06:10,286 You guys should come. 115 00:06:11,662 --> 00:06:12,747 Tonight, I don't know. 116 00:06:12,830 --> 00:06:14,123 Yeah... 117 00:06:14,624 --> 00:06:15,625 No. 118 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 What about... 119 00:06:17,502 --> 00:06:18,502 Tabitha? 120 00:06:21,214 --> 00:06:23,383 Yeah, being forced to come here is enough for me. 121 00:06:23,674 --> 00:06:25,593 Yeah, don't really think it's your scene. 122 00:06:26,719 --> 00:06:28,262 You don't know anything about me. 123 00:06:29,013 --> 00:06:30,723 And yet he's not wrong. 124 00:06:31,182 --> 00:06:32,517 What's that supposed to mean? 125 00:06:35,103 --> 00:06:37,355 I, on the other hand, have plans. 126 00:06:37,688 --> 00:06:38,688 So... 127 00:06:39,107 --> 00:06:41,067 Cool. Well, if you come by, just... 128 00:06:41,526 --> 00:06:42,777 drop my name at the door. 129 00:06:43,027 --> 00:06:44,529 Cool. I will. 130 00:06:48,783 --> 00:06:51,285 You are so yourself. 131 00:06:51,869 --> 00:06:52,869 Hm. 132 00:07:08,136 --> 00:07:10,388 ♪ If this is the reality ♪ 133 00:07:13,307 --> 00:07:16,060 ♪ I'm living in a fantasy ♪ 134 00:07:19,564 --> 00:07:21,232 Dad, you're home. 135 00:07:21,524 --> 00:07:23,234 Hey. How was school? 136 00:07:23,818 --> 00:07:27,488 Ugh, school-ish. But thank you for looking at the East of Eden essay. 137 00:07:28,406 --> 00:07:29,407 I got an A. 138 00:07:29,490 --> 00:07:31,075 I knew you'd like Steinbeck. 139 00:07:31,784 --> 00:07:35,037 Hey, stop, stop. I'm trying to get the right filter. 140 00:07:35,121 --> 00:07:36,706 It's a salad, Mom. 141 00:07:36,914 --> 00:07:38,040 Don't hate on my brand. 142 00:07:38,749 --> 00:07:41,752 And what's your brand exactly? 143 00:07:43,337 --> 00:07:46,090 I am all for you being a social influencer... 144 00:07:46,174 --> 00:07:49,552 but... when you call me to dinner, can it be after you've taken your photos? 145 00:07:49,635 --> 00:07:52,388 - I'm starving here. - Okay, okay! 146 00:07:52,805 --> 00:07:54,182 I'm almost done. 147 00:07:56,184 --> 00:07:57,560 See? I'm done. 148 00:07:59,145 --> 00:08:00,585 Is that what you're wearing tonight? 149 00:08:02,732 --> 00:08:04,275 I-I think Brady's here. 150 00:08:07,320 --> 00:08:10,281 - Hey, Brady. - Hey, finally I'm not outnumbered. 151 00:08:10,364 --> 00:08:11,407 Come on. Sit. 152 00:08:11,491 --> 00:08:13,159 Um, but we're about to go out. 153 00:08:13,326 --> 00:08:14,660 We can go to Ravi's later. 154 00:08:14,744 --> 00:08:16,787 But we're supposed to have dinner, the two of us. 155 00:08:17,371 --> 00:08:18,623 Yeah, but there's food here. 156 00:08:19,916 --> 00:08:22,251 Ah. This looks great, guys. Thank you. 157 00:08:23,127 --> 00:08:25,129 A hundred and twenty-one likes already. 158 00:08:25,838 --> 00:08:27,678 - Mmm, that's awesome. - Mm-hmm. 159 00:08:28,466 --> 00:08:30,259 Ah, man. Are those pomegranate seeds? 160 00:08:33,054 --> 00:08:34,138 Hey, Mom! 161 00:08:34,805 --> 00:08:38,017 Ready for some greasy Chinese and gratuitous violence? 162 00:08:38,976 --> 00:08:39,976 Don't hate me. 163 00:08:40,520 --> 00:08:42,355 You picked up an extra shift. 164 00:08:42,730 --> 00:08:43,981 Sorry. Rain check? 165 00:08:45,316 --> 00:08:46,609 For dinner. 166 00:08:47,568 --> 00:08:49,695 - We will Kill Bill another time. - All good. 167 00:08:49,779 --> 00:08:51,239 - I love you. - I love you, too. 168 00:09:13,427 --> 00:09:15,947 - You sure you'll be okay? - It's just cramps. I'll live. 169 00:09:16,013 --> 00:09:17,181 It's biological. 170 00:09:17,265 --> 00:09:18,975 Uh... Hey, right. Right. 171 00:09:19,058 --> 00:09:21,227 We shouldn't be back too late. I left you turmeric tea. 172 00:09:21,310 --> 00:09:22,436 Seems to do the trick. 173 00:09:25,481 --> 00:09:27,358 You can wear my hat to the next game. 174 00:09:27,441 --> 00:09:28,441 Thanks. 175 00:09:29,068 --> 00:09:30,903 Um, okay. We'll be home around 11. 176 00:09:30,987 --> 00:09:33,030 Uh, text us if you need anything, okay? 177 00:09:33,489 --> 00:09:34,699 Go, Blazers! 178 00:09:38,160 --> 00:09:44,333 ♪ And I know that I am always Fucking up your world ♪ 179 00:09:48,170 --> 00:09:49,589 - Put that away. - You scared me. 180 00:09:49,672 --> 00:09:50,798 Yeah, well, good. 181 00:09:51,382 --> 00:09:52,508 Are they checking IDs? 182 00:09:52,592 --> 00:09:53,801 Only if you're drinking. 183 00:09:53,884 --> 00:09:56,679 But they might not let you in if they know you're from a red state. 184 00:09:57,221 --> 00:09:59,682 - New Mexico's not a red state. - Redder than here. 185 00:10:01,100 --> 00:10:03,100 I should probably just go. I have to be home by 11. 186 00:10:03,144 --> 00:10:04,144 Nut up, lady. 187 00:10:06,355 --> 00:10:07,356 We're with Luca. 188 00:10:10,735 --> 00:10:12,528 Oh, hey. Hello. 189 00:10:14,405 --> 00:10:16,073 Good evening... ma'am. 190 00:10:21,245 --> 00:10:23,706 - Oh! - Dude, you're so eliminated. 191 00:10:24,165 --> 00:10:25,875 I got this! Got... this. 192 00:10:26,167 --> 00:10:27,501 Yes. 193 00:10:27,585 --> 00:10:28,878 Did you see that double combo? 194 00:10:29,378 --> 00:10:30,713 Savage. 195 00:10:31,255 --> 00:10:32,089 I got this. 196 00:10:32,173 --> 00:10:34,133 How much longer do you think you want to hang out? 197 00:10:34,175 --> 00:10:36,093 What? We can't go yet. You're up next. 198 00:10:36,177 --> 00:10:37,762 I thought we're doing something else. 199 00:10:38,346 --> 00:10:40,723 I'll make it up to you, okay? Here. 200 00:10:41,974 --> 00:10:42,974 Promise. 201 00:10:44,226 --> 00:10:46,145 No mercy, asshole. 202 00:11:02,620 --> 00:11:05,456 ♪ Need you, want you ♪ 203 00:11:06,332 --> 00:11:09,418 ♪ Need you, want you ♪ 204 00:11:09,960 --> 00:11:13,005 ♪ Need you, want you ♪ 205 00:11:13,798 --> 00:11:16,926 ♪ Need you, want you ♪ 206 00:11:17,510 --> 00:11:20,638 ♪ Need you, want you ♪ 207 00:11:21,222 --> 00:11:23,724 ♪ Need you, want you... ♪ 208 00:11:23,808 --> 00:11:25,393 Hey, glad you made it. 209 00:11:25,893 --> 00:11:27,061 Thanks for inviting me. 210 00:11:27,895 --> 00:11:29,563 What time does Frankie Simone go on? 211 00:11:30,189 --> 00:11:31,190 Ten. 212 00:11:37,071 --> 00:11:39,448 She's pretty crazy live. It's worth hanging out. 213 00:11:41,033 --> 00:11:42,034 Okay. 214 00:11:42,535 --> 00:11:44,537 I'll be back at the bar, but come find me later? 215 00:11:45,538 --> 00:11:46,539 Yeah. 216 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 There you are. 217 00:12:01,262 --> 00:12:02,263 You found me. 218 00:12:03,139 --> 00:12:04,139 I saw Luca. 219 00:12:04,306 --> 00:12:05,306 He's so cool. 220 00:12:07,810 --> 00:12:09,061 Super cool. 221 00:12:19,989 --> 00:12:23,367 ♪ I don't have you in my life ♪ 222 00:12:23,909 --> 00:12:28,164 ♪ Just like anyone... ♪ 223 00:12:31,917 --> 00:12:33,127 Thought you weren't coming. 224 00:12:33,753 --> 00:12:34,753 Well, I did. 225 00:12:37,256 --> 00:12:39,341 So, what kind of terrible night brought you here? 226 00:12:39,842 --> 00:12:41,719 It's honestly not that interesting. 227 00:12:42,720 --> 00:12:43,721 I'm interested. 228 00:12:45,389 --> 00:12:47,725 - Hey, can I get that IPA that's on tap? - Hey. 229 00:12:48,267 --> 00:12:50,728 - You okay? - Yeah. No. It's fine. 230 00:12:53,606 --> 00:12:54,774 Nice watch. 231 00:12:56,192 --> 00:12:57,276 It's my grandpa's. 232 00:12:58,194 --> 00:12:59,194 Tell me about him. 233 00:13:00,196 --> 00:13:02,323 You want to talk about my grandpa? 234 00:13:02,907 --> 00:13:03,907 Why not? 235 00:13:06,494 --> 00:13:07,620 Well, he was great. 236 00:13:08,204 --> 00:13:09,121 He was an artist. 237 00:13:09,205 --> 00:13:12,291 Well, he was a carpenter, but he always wanted to be an artist. 238 00:13:13,125 --> 00:13:15,685 When I was little, we used to go to the park and sketch together. 239 00:13:18,923 --> 00:13:19,923 It's stupid. 240 00:13:20,090 --> 00:13:21,133 I don't think so. 241 00:13:30,601 --> 00:13:31,601 Luca! 242 00:13:31,644 --> 00:13:33,687 Shit, I gotta go back to work. 243 00:13:35,356 --> 00:13:36,356 To be continued? 244 00:13:42,530 --> 00:13:44,240 This song's called "Just Lie Down." 245 00:13:53,749 --> 00:13:55,429 So, I thought you said you weren't coming. 246 00:13:56,126 --> 00:13:57,211 Changed my mind. 247 00:13:57,419 --> 00:14:00,214 What's your excuse? Glossier having a pop-up sale in the back? 248 00:14:01,549 --> 00:14:02,675 Nice jacket. 249 00:14:03,801 --> 00:14:05,427 You got a drink without a wristband? 250 00:14:05,511 --> 00:14:06,846 Swiped it from some guy. 251 00:14:07,388 --> 00:14:08,931 You steal from people, too? 252 00:14:09,390 --> 00:14:10,432 Only assholes. 253 00:14:16,522 --> 00:14:17,898 I gotta go to the bathroom. 254 00:14:20,860 --> 00:14:23,487 - Hey, don't you have a boyfriend? - Why do you care? 255 00:14:24,363 --> 00:14:27,700 I saw you throwing yourself at Luca. Albuquerque's obviously into him. 256 00:14:27,783 --> 00:14:28,909 Since when? 257 00:14:29,159 --> 00:14:32,413 Maybe if you paid attention to someone other than yourself, you'd know. 258 00:14:43,299 --> 00:14:44,508 It's sick. I love it. 259 00:14:45,718 --> 00:14:49,221 So, how do you want to do this? Cash or Venmo? 260 00:14:49,513 --> 00:14:51,557 I'm just gonna try it on in the mirror real quick. 261 00:15:00,316 --> 00:15:01,316 Hey. 262 00:15:05,070 --> 00:15:06,822 Um, I have a boyfriend. 263 00:15:09,366 --> 00:15:10,868 Okay. 264 00:15:21,211 --> 00:15:22,211 Wait, you owe me! 265 00:15:23,464 --> 00:15:25,132 Owe you what? Get off! 266 00:15:28,928 --> 00:15:31,263 - Leaving so soon? - Not soon enough. 267 00:15:32,222 --> 00:15:34,224 - What the hell? - She took my jacket. 268 00:15:40,814 --> 00:15:42,107 Yo! Wait! 269 00:15:42,358 --> 00:15:43,358 Hey! 270 00:15:44,318 --> 00:15:45,319 Yo! 271 00:15:45,694 --> 00:15:46,570 Hey! 272 00:15:46,654 --> 00:15:47,947 - Screw you! - Hey! 273 00:15:48,447 --> 00:15:49,447 What the... 274 00:15:50,824 --> 00:15:52,660 Yo! What just happened? 275 00:15:52,743 --> 00:15:54,453 Who was the girl? That was insane. 276 00:15:54,536 --> 00:15:57,998 I was trying to sell my jacket and I let her try it on and she took off. 277 00:15:58,082 --> 00:15:59,124 I'm so stupid. 278 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 Fucking Gwen. 279 00:16:00,751 --> 00:16:03,921 Okay, rookie move. Never trust someone named Gwen. 280 00:16:04,004 --> 00:16:06,632 Wait, were you selling her the jacket that I gave you? 281 00:16:06,715 --> 00:16:07,715 Rude. 282 00:16:07,925 --> 00:16:10,260 She stole the jacket that you stole? 283 00:16:10,928 --> 00:16:13,305 - Meta. - Why were you selling that jacket anyway? 284 00:16:14,556 --> 00:16:16,684 I needed the money for a plane ticket home. 285 00:16:17,393 --> 00:16:18,560 Why are you going home? 286 00:16:19,395 --> 00:16:20,479 For... 287 00:16:20,562 --> 00:16:21,562 a girl. 288 00:16:26,652 --> 00:16:28,904 So... she's your girlfriend? 289 00:16:29,446 --> 00:16:30,446 Zoey? Yeah. 290 00:16:31,573 --> 00:16:32,700 She's my girlfriend. 291 00:16:35,119 --> 00:16:36,537 Long-distance must suck. 292 00:16:38,914 --> 00:16:40,499 It's her birthday this weekend. 293 00:16:41,458 --> 00:16:43,335 I wanted to fly home to surprise her. 294 00:16:46,672 --> 00:16:48,173 Forget it, it's stupid. 295 00:16:49,008 --> 00:16:50,092 It's not stupid. 296 00:16:52,886 --> 00:16:53,886 I just... 297 00:16:55,556 --> 00:16:57,725 I feel so alone here. 298 00:17:02,646 --> 00:17:03,689 Who doesn't? 299 00:17:07,359 --> 00:17:09,069 Is that supposed to make her feel better? 300 00:17:09,153 --> 00:17:11,238 - I'm just being honest. - Well, honestly... 301 00:17:11,739 --> 00:17:14,491 you're kinda the worst at making people feel better. 302 00:17:15,034 --> 00:17:17,119 - That's kinda true. - Hey. 303 00:17:20,164 --> 00:17:21,290 Plus, you know... 304 00:17:22,207 --> 00:17:23,333 you're not alone. 305 00:17:24,710 --> 00:17:26,590 Hi, everyone, I'm Frankie Simone. 306 00:17:26,628 --> 00:17:28,130 I'm so excited to be here tonight. 307 00:17:28,380 --> 00:17:29,380 Hey. 308 00:17:29,840 --> 00:17:31,884 There's something that should make you feel better. 309 00:17:32,801 --> 00:17:33,969 Zoey loves her. 310 00:17:34,470 --> 00:17:35,470 Well... 311 00:17:35,679 --> 00:17:36,722 she's not here. 312 00:17:37,765 --> 00:17:40,726 ♪ Colors all over me ♪ 313 00:17:40,809 --> 00:17:43,020 ♪ So when we went to war ♪ 314 00:17:45,689 --> 00:17:50,569 ♪ I saw your colors all over me ♪ 315 00:17:50,652 --> 00:17:53,363 ♪ So when we went to war ♪ 316 00:17:55,282 --> 00:17:59,995 ♪ I saw your colors all over me ♪ 317 00:18:00,079 --> 00:18:02,372 ♪ So when we went to war ♪ 318 00:18:02,456 --> 00:18:03,957 ♪ Aye-aye-aye ♪ 319 00:18:04,875 --> 00:18:09,630 ♪ I saw your colors all over me ♪ 320 00:18:11,965 --> 00:18:14,218 Thank you all so much, we had a great night. 321 00:18:14,968 --> 00:18:16,220 Love you, Portland. 322 00:18:18,222 --> 00:18:19,598 How good is she? 323 00:18:28,148 --> 00:18:29,650 Um, I got to go. 324 00:18:30,901 --> 00:18:32,361 Blazers game. Shit. 325 00:18:32,778 --> 00:18:33,778 Me, too. 326 00:18:35,280 --> 00:18:36,490 Well... 327 00:18:36,573 --> 00:18:37,573 See you around? 328 00:18:38,325 --> 00:18:39,325 Yeah. 329 00:19:08,605 --> 00:19:09,605 There you are. 330 00:19:09,648 --> 00:19:11,441 Where have you been? Are you okay? 331 00:19:11,775 --> 00:19:14,069 Sorry, I went for a walk. I texted you. 332 00:19:14,153 --> 00:19:15,237 That was hours ago. 333 00:19:15,988 --> 00:19:17,781 I left you a million messages. 334 00:19:17,865 --> 00:19:18,991 We were worried. 335 00:19:19,533 --> 00:19:20,826 My phone died. 336 00:19:21,285 --> 00:19:22,578 We're glad you're okay. 337 00:19:22,995 --> 00:19:25,873 But I think we need to talk about some ground rules. 338 00:19:26,456 --> 00:19:27,666 Maybe a curfew. 339 00:19:28,959 --> 00:19:30,544 My mom never gave me a curfew. 340 00:19:37,176 --> 00:19:38,177 I'm tired. 341 00:19:38,844 --> 00:19:39,928 I'm going to bed. 342 00:19:47,227 --> 00:19:48,312 You scared me. 343 00:19:48,812 --> 00:19:50,147 I mean, you knew I was coming. 344 00:19:50,522 --> 00:19:53,358 And you left the door unlocked, so that seems like a "you" problem. 345 00:19:57,446 --> 00:19:58,446 Can't lie. 346 00:19:58,655 --> 00:20:00,616 Your mom getting stuck with the night shift... 347 00:20:02,367 --> 00:20:03,911 is really working out in my favor. 348 00:20:03,994 --> 00:20:06,747 Yeah. God bless the sick children. 349 00:20:09,791 --> 00:20:11,376 Casual reading. 350 00:20:13,086 --> 00:20:16,882 Yeah. Kuhn's theories created a total paradigm shift. 351 00:20:17,132 --> 00:20:18,800 The dude is a genius. 352 00:20:20,344 --> 00:20:21,386 You're a genius. 353 00:20:24,431 --> 00:20:25,766 Yeah, well, at least you're hot. 354 00:20:28,602 --> 00:20:31,605 For the record, I take offense to being objectified. 355 00:20:31,688 --> 00:20:33,982 Yeah, you seem super offended. 356 00:20:38,570 --> 00:20:40,948 - Hm. So we're clear... - Mm. 357 00:20:42,741 --> 00:20:44,785 I know. I'm your dirty little secret. 358 00:21:01,593 --> 00:21:05,806 ♪ I take as much ♪ 359 00:21:05,889 --> 00:21:09,643 ♪ As I can get ♪ 360 00:21:12,104 --> 00:21:16,441 ♪ I don't take ♪ 361 00:21:16,525 --> 00:21:20,237 ♪ Any regret ♪ 362 00:21:23,115 --> 00:21:26,827 ♪ I close my eyes ♪ 363 00:21:26,910 --> 00:21:30,205 ♪ To conjure up something ♪ 364 00:21:33,083 --> 00:21:37,629 ♪ But it's just a faint ♪ 365 00:21:37,713 --> 00:21:41,717 ♪ Taste in my mouth ♪ 366 00:21:46,138 --> 00:21:48,181 Where'd you disappear to? 367 00:21:48,724 --> 00:21:51,310 You're my good luck charm. I got annihilated after you left. 368 00:21:51,393 --> 00:21:53,145 I just didn't feel like being there anymore. 369 00:21:54,396 --> 00:21:55,876 So what have you been up to? 370 00:21:57,357 --> 00:21:59,985 I called you, like, 50 times. I wanted to see you. 371 00:22:00,068 --> 00:22:02,779 I was just at the house. I took a bath. 372 00:22:08,744 --> 00:22:09,870 You smell good. 373 00:22:13,707 --> 00:22:15,792 - Who are you texting? - No one. 374 00:22:17,919 --> 00:22:19,629 Well, if it's no one, then just let me see. 375 00:22:19,713 --> 00:22:21,798 Come on, Brady. I hate when you get like this. 376 00:22:21,882 --> 00:22:23,008 Well, then don't be shady. 377 00:22:23,091 --> 00:22:24,092 I'm not. I'm just... 378 00:22:24,176 --> 00:22:25,677 Can you stop? Brady! 379 00:22:27,429 --> 00:22:28,513 Happy now? 25799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.