All language subtitles for Tokyo.Strangler.(Mature Woman Wife -Hunting).2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,910 --> 00:00:23,850 وای ، یه جورایی خیلی عصبی هستم 2 00:00:24,020 --> 00:00:27,850 از اخرین باری که یکی اینجوری یواشکی باهام قرار میذاره خیلی وقت میگذره 3 00:00:28,020 --> 00:00:30,410 جدا؟ 4 00:00:30,570 --> 00:00:32,460 ! خوب معلومه دیگه 5 00:00:32,630 --> 00:00:38,800 خوب دیگه جوون نیستم برای همین معمولا از این جور کارا نمیکنم 6 00:00:39,240 --> 00:00:42,850 اهان فهمیدم خوب پس چرا حالا اینکارو کردی ؟ 7 00:00:43,180 --> 00:00:47,460 واسه اینکه تو خیلی ...خوش تیپ و جذاب هستی 8 00:00:47,630 --> 00:00:50,680 حس کردم یه چیزی از درون بهم تلنگر زد 9 00:00:50,850 --> 00:00:56,960 خیلی خوشحالم که با بانوی زیبائی مثل تو ملاقات کردم 10 00:00:57,020 --> 00:01:00,910 راستش تو کاملا بهم می خوری 11 00:01:14,570 --> 00:01:16,240 ! به سلامتی 12 00:01:16,410 --> 00:01:17,910 !به سلا متی 13 00:01:29,300 --> 00:01:32,410 چرا داری اینجوری بهم نگاه میکنی ؟ 14 00:01:33,130 --> 00:01:35,020 ببخشید 15 00:02:05,130 --> 00:02:07,020 ! صبر کن - چرا ؟ - 16 00:02:07,800 --> 00:02:10,680 میشه اول یه دوش بگیرم ؟ 17 00:02:11,350 --> 00:02:15,850 معلومه حمام درست همین بالاست 18 00:02:16,740 --> 00:02:20,180 مرسی !منتظرم باش 19 00:02:20,350 --> 00:02:22,570 باشه 20 00:02:32,000 --> 00:03:02,000 H@rika . ترجمه و تنظیم زیر نویس :هاریکا aloneharika@gmail.com 21 00:03:14,180 --> 00:03:17,410 این دیگه چه کوفتیه ؟ !خیلی کار زشتی کردی 22 00:03:17,520 --> 00:03:20,020 !بازم کن !بذار برم 23 00:03:20,180 --> 00:03:23,630 زنیکه جنده اینجوری میای سراغم 24 00:03:23,740 --> 00:03:29,630 از همون وقتی که زنها شروع به طور کردن مردها کردن ؟ 25 00:03:29,800 --> 00:03:32,680 بهتره که ازم فاصله بگیری 26 00:03:32,740 --> 00:03:37,020 ! برادر شوهرم تو نیروی پلیسه به محض اینکه از خونه بری بیرون گیرت میندازه 27 00:03:37,180 --> 00:03:39,180 شوهرت ؟ هان ؟ 28 00:03:39,680 --> 00:03:43,800 تو هم یه زن متاهل هستی ؟ جدا ؟ 29 00:03:54,570 --> 00:04:02,070 فهمیدم ، حلقه ازدواج در میاری و دنبال مردها میوفتی ، جنده خائن 30 00:04:02,240 --> 00:04:06,800 تو واقعا کارای خیلی بدی با این صورت نازت میکنی 31 00:04:08,460 --> 00:04:12,800 تو لیاقت به دست کردن این حلقه را نداری 32 00:04:15,570 --> 00:04:17,570 داری چیکار میکنی ؟ 33 00:04:17,740 --> 00:04:22,680 ! اینجا بیشتر لیاقت این داره ، زنیکه جنده 34 00:04:22,800 --> 00:04:23,960 ! نه ، جَک 35 00:04:24,070 --> 00:04:26,410 جَک ؟ اون کدوم خریه ؟ 36 00:04:26,910 --> 00:04:29,740 من اسمی ندارم 37 00:04:30,020 --> 00:04:35,910 ! من خدا هستم ! من جَک صدا نزن 38 00:04:37,760 --> 00:04:40,600 ...نه 39 00:04:43,240 --> 00:04:49,850 اره تا جائی میتونی مقاومت کن 40 00:04:54,410 --> 00:04:59,460 تمام اینا باعث میشه بیشتر بهم خوش بگذره 41 00:04:59,960 --> 00:05:02,630 ...دردم میاد 42 00:05:08,570 --> 00:05:11,300 !کیرم لیس میزنی 43 00:05:13,570 --> 00:05:16,180 ! بگو چشم 44 00:05:19,600 --> 00:05:21,320 ... چشم 45 00:05:21,410 --> 00:05:22,960 دختر خوب 46 00:05:27,020 --> 00:05:31,520 بیا قشنگ ساک بزن 47 00:05:33,020 --> 00:05:36,570 ! زود باش ، محکمتر 48 00:05:38,630 --> 00:05:42,570 ... اگر زخمیش کنی 49 00:05:44,070 --> 00:05:46,740 ! محکمتر 50 00:06:00,130 --> 00:06:02,850 !بیخیال ، بیشتر تلاش کن 51 00:06:02,910 --> 00:06:08,300 !مقاومت کن ازش خوشت میاد ، نه ؟ 52 00:06:08,740 --> 00:06:12,240 ! بلند زجه بزن 53 00:06:14,680 --> 00:06:20,740 ! جیغ بزن ! تقلا کن 54 00:06:35,180 --> 00:06:39,350 اصلا چیزی در مورد معنی کلمه عفت و پاکدامنی میدونی ؟ 55 00:06:39,460 --> 00:06:43,350 شما زنها گرانبهاترین چیزها رو خیلی راحت سر راه میذارین 56 00:06:43,460 --> 00:06:47,460 ! این آخر الزمانه ! پایانش 57 00:06:58,680 --> 00:07:01,460 و الان ، زندگی تو هم به پایان میرسه 58 00:07:35,870 --> 00:07:45,470 " قاتل توکیو " ( خفه کننده توکیو ) 59 00:07:46,070 --> 00:07:53,300 " برگه طلاق " 60 00:07:56,630 --> 00:07:59,410 عجب آدم خودخواهی 61 00:09:44,350 --> 00:09:45,850 جسد زنی مشکوک به قتل یافت شد 62 00:09:47,070 --> 00:09:48,800 روش قتل مشابه با قتل های قبلی میباشد 63 00:09:49,630 --> 00:09:51,180 به احتمال زیاد قاتل یک نفر میباشد 64 00:09:53,350 --> 00:09:57,410 حتما خیلی تو دردسر افتادی 65 00:09:58,020 --> 00:10:04,410 حتی بااینکه به اونا گفتم که به سختی تونستم توی تاریکی اون ببینم 66 00:10:04,570 --> 00:10:07,460 بازم اون پلیسه که اسمش تونی بود نمیخواست ولم کنه 67 00:10:07,570 --> 00:10:14,460 هی یعنی احتمالش هست که مضنون صورت تو رو دیده باشه ؟ 68 00:10:14,630 --> 00:10:18,350 نمیتونسته دیده باشه چون اونجا کاملا تاریک بودش 69 00:10:18,520 --> 00:10:23,020 به هرحال اون فقط زنهای جوونتر میکشه 70 00:10:25,680 --> 00:10:27,290 ... اره 71 00:10:31,630 --> 00:10:34,800 چرا اینقدر از زنها متنفره ؟ 72 00:10:35,520 --> 00:10:40,300 اون کاملا با شوهرم فرق داره شوهرم عاشق اینه که با زنها سرگرم بشه 73 00:10:43,800 --> 00:10:46,850 شوهرت چطوری اینکارو میکنه ؟ 74 00:10:47,740 --> 00:10:51,740 اون هنوزم پابنده زنهای غریبه هست 75 00:10:51,850 --> 00:10:57,800 حرومزاده هنوزم نمیخواد برگه های طلاق امضاء کنه 76 00:10:57,960 --> 00:11:04,800 تو باید یه آپارتمان جدید بگیری ،این تنهاراهی که میتونی طلاق به سرانجام برسونی 77 00:11:07,020 --> 00:11:12,460 فقط میخوام زود تموم بشه 78 00:11:13,240 --> 00:11:19,070 میخوام تا جای ممکن از طریق توافق قضیه رو تموم کنم 79 00:11:19,240 --> 00:11:21,680 میدونم 80 00:11:39,960 --> 00:11:42,520 شان 81 00:11:44,240 --> 00:11:47,300 اینجوری دوس داری ؟ 82 00:11:47,850 --> 00:11:50,410 اره ، بدجوری فاز میده 83 00:11:51,350 --> 00:11:53,350 منم حال میکنم 84 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 ...ووووای دارم پاره میشم 85 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 ...اوه 86 00:14:38,630 --> 00:14:43,180 عجیبه ، یعنی خودم بازش گذاشتم ؟ 87 00:15:28,630 --> 00:15:31,960 یعنی کار کی میتونه باشه؟ 88 00:15:41,410 --> 00:15:44,350 الو ، کَتی هستم 89 00:15:56,570 --> 00:15:58,020 الو ؟ 90 00:16:01,680 --> 00:16:05,630 !میدونم که خودتی !دیگه بهم زنگ نزن 91 00:16:05,680 --> 00:16:08,410 !فقط برگه های طلاق امضاء کن 92 00:16:09,400 --> 00:16:12,120 الو ؟ الو ؟ 93 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 کی هستی ؟ !این مسخره بازی هارو تموم کن 94 00:16:44,740 --> 00:16:48,460 پنداری بیشتر از همیشه گرفتاری 95 00:16:48,630 --> 00:16:53,960 پرونده های حقوقی هیچوقت تمومی نداره 96 00:16:54,180 --> 00:16:56,740 من همیشه سرم شلوغه 97 00:16:57,180 --> 00:17:00,070 راستش من دارم حقوق میخونم 98 00:17:00,520 --> 00:17:01,350 جدی ؟ 99 00:17:01,460 --> 00:17:02,960 فرصت خوبی به دست اوردم 100 00:17:03,070 --> 00:17:08,850 هیچوقت نمیدونستم مگه نمیخواستی روزنامه نگار بشی ؟ 101 00:17:10,680 --> 00:17:16,300 فکر کردم توی کاسب کارم خوبه ، اینجا یا اونجا بودن برام مشکلی نداره ولی عالی نیست 102 00:17:16,460 --> 00:17:20,800 خوب ،این ضایعه 103 00:17:24,350 --> 00:17:26,570 خوش امدید 104 00:17:31,910 --> 00:17:33,680 شان 105 00:17:34,520 --> 00:17:35,800 ...اوه تشریف اوردید 106 00:17:35,910 --> 00:17:38,130 ببخشید دیر کردم 107 00:17:39,850 --> 00:17:42,350 !نگران نباش عیبی نداره 108 00:17:42,460 --> 00:17:47,460 توی ترافیک گیر افتادم 109 00:17:48,740 --> 00:17:53,630 !یکی دائم زنگ میزنه و هیچی نمیگه 110 00:17:54,960 --> 00:18:02,070 فکر کنم کار شوهرم و اون زنیکه جدیده که دارن با هم اینکارو میکنن 111 00:18:02,240 --> 00:18:09,240 شوهرت میخواد همینجور ازدواجتون ادامه داشته باشه 112 00:18:10,570 --> 00:18:15,130 پس شاید اون فقط زنه هست که سر خود اینکارو میکنه 113 00:18:15,300 --> 00:18:17,520 حق با توئه 114 00:18:17,680 --> 00:18:23,800 !عجب جنده ای هست ! فقط داره دیوونم میکنه 115 00:18:23,960 --> 00:18:27,460 !فقط دلم میخواد همین الان ازش طلاق بگیرم 116 00:18:28,020 --> 00:18:35,520 و بعدش من تو بالاخره میتونیم باهم باشیم ، درسته ؟ 117 00:18:38,520 --> 00:18:40,740 هی ، تو نمیتونی اینکارو اینجا بکنی 118 00:18:57,070 --> 00:19:01,960 بیا ، برات یه اپارتمان جدید گرفتم توی شینجیکو هستش 119 00:19:02,180 --> 00:19:04,300 ! خیلی ممنون 120 00:19:04,520 --> 00:19:06,680 ببخشید 121 00:19:10,850 --> 00:19:12,740 کدوم یکیه ؟ 122 00:19:12,910 --> 00:19:14,740 خوب ... اینجاست 123 00:19:15,520 --> 00:19:18,130 !به نظر خوب میاد 124 00:19:18,460 --> 00:19:20,630 اره ؟ - خودشه - 125 00:19:20,680 --> 00:19:22,350 3-4-30 شینجوکو ، توکیو 126 00:19:22,570 --> 00:19:24,740 موقعیت خوبیم داره 127 00:19:24,850 --> 00:19:26,300 اره 128 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 شامل همه چیز هست ؟ - اره - 129 00:19:30,570 --> 00:19:33,520 ازش خوشت میاد 130 00:19:33,740 --> 00:19:39,350 مرسی هی ، ببینم هنوزم دوست دختر سابقت می بینی ؟ 131 00:19:39,410 --> 00:19:45,680 نه ! رابطه ما فقط در حد کاریه خودتم که این میدونی ، درسته ؟ 132 00:19:46,240 --> 00:19:47,910 ... تو فکرم 133 00:19:48,180 --> 00:19:50,460 بین ژامبون سفید 134 00:19:50,960 --> 00:19:56,630 !واقعا لذیذ و خوشمزه هست همین الان برای فروش میباشد 135 00:19:58,520 --> 00:20:02,300 الان برای فروش 136 00:20:04,240 --> 00:20:09,460 تا کنون هیچ سرنخی از مجرم قتل های سریالی بانوان به دست نیامده 137 00:20:09,680 --> 00:20:13,800 ... امروز دکتر اسمیت روانشناس امور جنایی 138 00:20:13,960 --> 00:20:18,130 مشخصاتی در مورد مضنون به این قتلها به ما میدهد 139 00:20:20,570 --> 00:20:26,740 اینجا واقعا به دنیای کثیفی تبدیل شده باید تو محل کار خودت خیلی مراقب باشید 140 00:20:26,960 --> 00:20:30,300 من مشکلی ندارم من یه حرفه ای هستم 141 00:20:30,460 --> 00:20:35,070 چرا کارت ول نمیکنی تا با من ازدواح کنی ؟ 142 00:20:36,020 --> 00:20:40,630 ممنون ، ولی من عاشق کارم هستم همینطوری که عاشق تو هستم 143 00:20:40,850 --> 00:20:43,460 کارت خیلی دوس داری ، هان ؟ 144 00:20:43,630 --> 00:20:45,130 !اوووه ، بله 145 00:20:51,680 --> 00:20:57,740 قراره یه حلقه تیفانی فقط برای نامزدیمون از نیویورک بخرم ، باشه ؟ 146 00:20:57,910 --> 00:21:00,570 !عاشقتم ، تِد 147 00:23:32,520 --> 00:23:37,680 ...الو ! سلام ، شان 148 00:23:37,850 --> 00:23:41,180 این وقت شب چه کار ضروری پیش اومده ؟ 149 00:24:03,680 --> 00:24:04,960 یکم دونا میل دارید ؟ 150 00:24:05,070 --> 00:24:06,570 !از شیرینی جات متنفرم 151 00:24:06,680 --> 00:24:08,680 اوه ، ببخشید 152 00:24:09,020 --> 00:24:10,350 ! این یادت باشه 153 00:24:10,410 --> 00:24:13,570 ... باشه - اصلا خوب نیست - 154 00:24:13,910 --> 00:24:18,070 به هرحال انا در باره مضنون نظرت چیه ؟ 155 00:24:18,180 --> 00:24:22,520 اون یه مرد میانسال بین 30 تا 40 ساله هست 156 00:24:22,630 --> 00:24:27,350 اون به تنهائی کار میکنه ولی یه جورائی اعتماد به نفس کم نظیری داره 157 00:24:28,130 --> 00:24:33,910 با بررسی روشی که اون زنها رو میکشه باید جدا از زنها متنفر باشه 158 00:24:33,960 --> 00:24:39,410 میخوام اشاره ای به سلاح خاصی که ازش استفاده میکنه داشته باشم 159 00:24:39,520 --> 00:24:42,460 این یه بند کهنه لباس کیمونو هستش 160 00:24:42,570 --> 00:24:46,740 این خودش میتونه احتمالا ناشی از اسیبهای دوران کودکی باشه 161 00:24:46,850 --> 00:24:49,960 اون قربانی های خودش بخاطر یادآوری رفتار مادرش میکشه 162 00:24:50,070 --> 00:24:52,240 اون ذهنیت منحرفی داره 163 00:24:52,350 --> 00:24:58,070 چیزی به عنوان قاتلی بدون !ذهنیت منحرف وجود نداره 164 00:24:58,180 --> 00:24:59,670 ...ببخشید 165 00:24:59,680 --> 00:25:01,570 !یادم میمونه 166 00:25:03,680 --> 00:25:07,410 ...نفرت از زنان تنفر از جنس زن 167 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 اره 168 00:25:21,300 --> 00:25:24,570 تو خیلی خوشتیپی ! غافلگیر شدم 169 00:25:24,680 --> 00:25:29,520 بیشتر ادمای سایت دوست !یابی چندش آور هستن 170 00:25:29,630 --> 00:25:32,520 پس ، اغلب توی سایت دوست یابی قرار میذاری ؟ 171 00:25:32,680 --> 00:25:37,460 حق نداری در موردم فکر بدی بکنی من فقط با اون مردها قرار شام میذارم 172 00:25:37,570 --> 00:25:42,740 فکر کنم این اولین باری باشه که شاید جلوتر از این برم 173 00:25:42,910 --> 00:25:46,460 خیلی خوش شانسم که با خانم نازی مثل تو ملاقات کردم 174 00:25:46,630 --> 00:25:47,740 جدا؟ 175 00:25:47,850 --> 00:25:48,850 ! تو دقیقا باب دلم هستی 176 00:25:48,960 --> 00:25:51,240 !وااای ، خیلی خوشحالم 177 00:25:51,350 --> 00:25:53,020 !بزن بریم 178 00:26:13,630 --> 00:26:15,350 این اپارتمان من هستش 179 00:26:15,520 --> 00:26:16,960 عالیه 180 00:26:17,130 --> 00:26:18,800 یه مقدار شراب عالی دارم بیا بریم 181 00:26:18,960 --> 00:26:19,680 !اوهوم 182 00:26:23,350 --> 00:26:26,070 !این خیلی سنگینه 183 00:26:26,570 --> 00:26:29,520 !اصلا دلم نمیخواد فردا صبح برم ازاکا 184 00:26:29,680 --> 00:26:33,410 مدرسه ابتدائی ، بعدشم تالار شهر نمتونیم دیر کنیم 185 00:26:33,520 --> 00:26:34,740 باشه ، باشه 186 00:26:35,020 --> 00:26:35,910 ! بسته شو 187 00:26:36,630 --> 00:26:39,070 به سلامتی - ! به سلامتی - 188 00:26:49,630 --> 00:26:51,630 چی شده ؟ 189 00:30:08,240 --> 00:30:10,460 ! جنده کوون کش 190 00:30:47,910 --> 00:30:49,800 همه چیرو برداشتی ؟ 191 00:30:49,960 --> 00:30:53,300 اوه ، اره خیلی خوابم میاد 192 00:31:00,070 --> 00:31:01,410 خوب ، بزن بریم 193 00:31:01,850 --> 00:31:02,910 باشه 194 00:31:03,070 --> 00:31:06,020 " تئاتر پرنده " 195 00:32:45,300 --> 00:32:47,850 بازی دیروز کی برنده شد ؟ 196 00:32:48,020 --> 00:32:49,410 گیانتز ( نره غول ها)ء 197 00:32:49,460 --> 00:32:51,740 چی ؟ اونا بازم باختن ؟ 198 00:37:22,520 --> 00:37:26,070 اونا نمیتونن به همین !راحتی توی لیگ برنده بشن 199 00:37:26,240 --> 00:37:29,240 ها ،ها ! والنتاین ترتیبش میدیم 200 00:37:29,350 --> 00:37:32,350 منظورت چیه والنتاین ؟ !من که در باره شکلات حرف نمیزنم 201 00:37:32,460 --> 00:37:35,130 هیچوقت روز ولتاین گرفتی ؟ 202 00:37:37,910 --> 00:37:39,350 ! کثافت 203 00:37:46,910 --> 00:37:48,300 !اااه ،نه 204 00:37:48,850 --> 00:37:50,240 !در صندوق عقب درست نبسته بودی 205 00:37:50,410 --> 00:37:51,740 !نه ، نبستی 206 00:37:52,910 --> 00:37:54,300 ! جمع شون کن 207 00:37:55,300 --> 00:37:57,240 ! اه ، لعنت بشه 208 00:38:17,020 --> 00:38:20,520 قتل وحشتناک دیگری امروز اتفاق افتاد 209 00:38:20,680 --> 00:38:27,960 قربانی مگ هونجو 24 ساله بوده و این چهارمین قربانی قتلهای سریالی میباشد 210 00:38:28,130 --> 00:38:33,020 اون برای یه اژانس کاریابی کار میکرده 211 00:38:33,180 --> 00:38:39,850 اون آخریم بار زمانی که دفتر کارش ترک میکرده و قبل از روزی که جسدش پیدا بشه مشاهده شده 212 00:38:40,850 --> 00:38:46,960 همه دارن درباره قتلها حرف میزنن حتما اوقات بدی داری 213 00:38:47,520 --> 00:38:49,300 ! خواهش میکنم 214 00:38:52,350 --> 00:38:58,740 تو دوست دختر سابقم هستی تو تنها کسی هستی که میتونم این ازش بخوام 215 00:38:58,910 --> 00:39:04,910 تو با یکی از موکلینی که برای طلاق !اومده سراغت خوابیدی ! ای مادر جنده 216 00:39:05,130 --> 00:39:09,070 !هی ، اومدم اینجا تا ازت خواهش میکنم 217 00:39:09,180 --> 00:39:15,740 فقط میخوام بری ببینی زن جدید شوهر اون زن در کمینش هست 218 00:39:20,520 --> 00:39:23,130 اون زنیکه یه کسخل لوسه تیپ مورد علاقت 219 00:39:24,300 --> 00:39:25,800 ! برات جبران میکنم ، حتما 220 00:39:25,960 --> 00:39:28,460 کوفت اره بایدم بدی 221 00:39:28,680 --> 00:39:31,130 زنیکه الان کجاست ؟ 222 00:39:32,800 --> 00:39:37,630 اون توی اپارتمان جدید مستقر شده بود ...ولی دیروز که برگشته خونه 223 00:39:38,130 --> 00:39:41,740 !هنوزم مزاحم تلفنی داره 224 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 باشه 225 00:39:45,910 --> 00:39:48,850 ترتیبش میدم ولی برات هزینه بر میداره 226 00:40:25,300 --> 00:40:27,800 ...الو 227 00:40:27,960 --> 00:40:30,630 ! تو ، همسر فاحشه ای هستی 228 00:40:32,520 --> 00:40:35,630 چی ؟ تو کی هستی ؟ 229 00:40:35,960 --> 00:40:42,410 تو زنیکه آشغال زیر خواب شان ساکیساکای پیر شدی 230 00:41:11,240 --> 00:41:12,460 ... تو هستی 231 00:41:16,350 --> 00:41:18,350 چطوری اومدی داخل ؟ 232 00:41:18,630 --> 00:41:22,240 من از سرشک اندوه مکان و زمان میام 233 00:41:22,910 --> 00:41:25,020 فقط شوخی کردم 234 00:41:27,630 --> 00:41:30,180 دستام خیلی خوب کار میکنن 235 00:41:30,350 --> 00:41:35,350 میتونم با موفقیت به هر چی میخوام دست پیدا کنم 236 00:41:46,960 --> 00:41:49,740 " برگه طلاق " 237 00:41:49,910 --> 00:41:51,680 اون شب تو بودی که من دیدی 238 00:41:55,520 --> 00:41:58,740 نگران این بودم که نکنه با پلیس حرفی زده باشی 239 00:41:58,910 --> 00:42:05,070 اگر اونا من دستگیر کنند دیگه قادر به انجام این مراسم مقدس نخواهم بود 240 00:42:10,130 --> 00:42:12,520 راستش تو باب دلم هستی 241 00:42:23,070 --> 00:42:27,240 ! خواهش میکنم ، برو پی کارت 242 00:42:27,960 --> 00:42:29,910 !منظره دل انگیزیه 243 00:42:31,740 --> 00:42:36,070 مقاومت کن زنها دوست دارن تقلا کنن 244 00:42:37,130 --> 00:42:39,740 ! اره ، بیشتر 245 00:42:45,630 --> 00:42:48,570 بیشتر دست و پنجه نرم کن اینه تمام کاری که میتونی بکنی ؟ 246 00:42:50,680 --> 00:42:52,300 !محکمتر بزن 247 00:43:47,070 --> 00:43:49,460 باز بهوش اومدی ؟ 248 00:43:50,240 --> 00:43:52,180 ! مقاومت و ایستادگیت بهم نشون بده 249 00:44:05,460 --> 00:44:07,740 ... اره توی همین هفته بوده 250 00:44:07,910 --> 00:44:12,240 ولی اونا هیچ حرکتی بر علیه اون انجام ندادن 251 00:44:15,180 --> 00:44:18,350 همین الان خونه کَتی رو زیر نظر دارم 252 00:44:18,570 --> 00:44:21,910 بعدا باهات تماس میگیرم 253 00:44:58,520 --> 00:45:03,960 تا کی زنها لاشی باید به شوهراشون خیانت کنن ؟ 254 00:45:04,570 --> 00:45:08,910 شما زنها دنیارو به گند و کثافت کشیدین 255 00:46:27,570 --> 00:46:31,070 کَتی ؟ اونجایی ؟ 256 00:46:31,460 --> 00:46:34,850 من از طرف شان اومدم 257 00:46:52,740 --> 00:46:55,410 کَتی ؟ حالت خوبه ؟ 258 00:46:56,910 --> 00:46:58,910 دارم میام داخل 259 00:48:27,850 --> 00:48:33,180 ما اثر انگشتت روی فیلتر های سیگار تو خونش پیدا کردیم 260 00:48:33,410 --> 00:48:37,570 تو با هردوی اون ادما در رابطه بودی ، درسته ؟ 261 00:48:39,630 --> 00:48:42,800 !برام پاپوش درست کردن 262 00:48:45,630 --> 00:48:49,020 !من هیچوقت توی اون خونه نبودم 263 00:48:49,300 --> 00:48:53,240 چطوری این زن ملاقات کردی ؟ 264 00:48:58,680 --> 00:49:00,740 هرگز قبلا اون ندیدم 265 00:49:03,960 --> 00:49:12,910 پس ، چطوری مرده در حالی که بسته سیگاری با اثر انگشت تو ی دستش بوده ؟ 266 00:49:13,350 --> 00:49:15,020 این به نظر خیلی عجیب نیست ؟ 267 00:49:15,070 --> 00:49:17,240 !دیگه کافیه 268 00:49:18,070 --> 00:49:21,520 ! من جای دیگه ای بودم 269 00:49:21,630 --> 00:49:23,800 ! بیا 270 00:49:24,680 --> 00:49:27,350 !می بینی ، من بیگناهم 271 00:49:30,240 --> 00:49:33,570 ... باورم نمیشه که کَتی 272 00:49:33,960 --> 00:49:39,180 تو همینجا میمونی تا ما بی گناهی تو رو تائید کنیم 273 00:49:39,410 --> 00:49:40,850 !صبرکن 274 00:49:49,350 --> 00:49:52,300 من فقط توی بار سیگار میکشم 275 00:49:53,180 --> 00:49:54,300 !قربان 276 00:49:54,350 --> 00:49:55,680 چیه ؟ 277 00:49:56,130 --> 00:50:00,080 ما یه اثر انگشت دیگه از !روی مانکن توی وَن بدست اوردیم 278 00:50:01,130 --> 00:50:03,850 اون با اثر انگشتای !روی سیگارها فرق داره 279 00:50:05,460 --> 00:50:07,460 یه اثر انگشت ؟ 280 00:50:09,180 --> 00:50:12,800 یه فکری زد به سرم 281 00:50:15,460 --> 00:50:18,130 ... مسخره هست ولی شاید 282 00:50:22,800 --> 00:50:26,350 اره ، خیلی وحشتناک بود 283 00:50:27,130 --> 00:50:31,410 اونا هنوزم سرنخی از پرونده اون قاتل به دست نیاوردن 284 00:50:33,130 --> 00:50:38,240 هی ، پیشنهادت هنوز پا برجاست ؟ 285 00:50:40,850 --> 00:50:43,410 ... اوهوم ... درسته 286 00:50:46,130 --> 00:50:51,130 کارم ول میکنم الان دیگه خسته شدم 287 00:50:52,570 --> 00:50:56,910 ببخشید ، الان اونجا نصف شب هست ،درسته ؟ 288 00:50:57,910 --> 00:50:59,630 خیلی ممنون 289 00:51:00,680 --> 00:51:02,630 منم دوست دارم 290 00:51:03,800 --> 00:51:05,130 بای 291 00:51:17,740 --> 00:51:20,740 ببخشید یه سوالی داشتم 292 00:51:21,460 --> 00:51:26,130 ببخشید ، ولی الان تعطیل کردیم میتونید یه وقت دیگه تشریف بیارید 293 00:51:26,570 --> 00:51:29,520 فقط چند لحظه وقتتون میگیرم 294 00:51:30,180 --> 00:51:32,850 خانم ، ماری تاکمیا ؟ 295 00:51:43,130 --> 00:51:46,300 من همین الان باید برم 296 00:52:09,910 --> 00:52:11,800 !اون خودت بودی 297 00:52:12,960 --> 00:52:13,850 اون موقعه 298 00:52:23,130 --> 00:52:28,180 از زنها سر سخت خوشم میاد مادرم زن سرسختی بود 299 00:52:31,740 --> 00:52:32,520 ! بس کن 300 00:52:32,630 --> 00:52:34,740 ! این وظیفه من هست 301 00:52:34,960 --> 00:52:41,520 کشتن زنهای کثیف تو دنیا بخشی از !مراسم مقدس من محسوب میشه 302 00:52:54,350 --> 00:52:56,020 !اون زنیکه جنده 303 00:53:35,240 --> 00:53:37,240 تشریف بیارید 304 00:53:42,680 --> 00:53:44,740 گیرت اوردم 305 00:53:47,020 --> 00:53:55,740 این اصلا برای خانمها خوب نیست که کار کنن اگر تو خونه میموندی الان قرار نبود بمیری 306 00:54:23,020 --> 00:54:24,300 !برید 307 00:54:30,180 --> 00:54:35,020 جک هارادا !تو بازداشت هستی 308 00:54:41,850 --> 00:54:45,910 کل خونه و بار تو رو گشتیم 309 00:54:46,070 --> 00:54:49,300 ! ولش کنید 310 00:54:50,130 --> 00:54:52,180 ماری ، حالت خوبه ؟ 311 00:54:52,300 --> 00:54:54,350 ... شان 312 00:54:55,910 --> 00:54:59,800 ! من هیچ اسمی ندارم ! من جک صدا نکنید 313 00:54:59,960 --> 00:55:02,850 ! من خدا هستم ! خدا 314 00:55:03,180 --> 00:55:11,800 من اسمی ندارم من جک نیستم بلکه خدا هستم 315 00:55:15,800 --> 00:55:18,740 اون در حال دادن تست روانپزشکی هست ؟ 316 00:55:19,410 --> 00:55:23,130 اون از یک اختلال روانی خیلی وحشتناکی رنج میبره 317 00:55:24,240 --> 00:55:29,630 زنهارو میکشته چرا که این تنهاراهی بوده که قدرتش ثابت کنه 318 00:55:30,180 --> 00:55:34,410 با توجه به اینکه مسئولیت ...تمام جرائم قبول کرده 319 00:55:34,630 --> 00:55:37,630 هیچوقت اجازه نمیدم که ازاد بشه 320 00:55:38,410 --> 00:55:39,740 اره 321 00:55:41,460 --> 00:55:47,460 واقعا از بابت این همه شجاعتی که نشون دادی غافلگیر شدم 322 00:55:49,960 --> 00:55:52,680 وقتی دیدمت ذوق مرگ شده بودم 323 00:57:27,570 --> 00:57:29,240 ... شان 324 00:58:04,520 --> 00:58:06,240 ... شان 325 00:58:09,740 --> 00:58:11,410 ... ماری 326 00:58:23,460 --> 00:58:28,570 عجیبه که اینقدر احساس ارامش و خوشی در مقابل رابطه گذشته میکنم 327 00:58:28,740 --> 00:58:30,910 واقعا عجیبه 328 00:58:32,130 --> 00:58:34,070 ... ماری - چیه ؟ - 329 00:58:34,680 --> 00:58:38,070 چرا دوباره با همدیگه نباشیم ؟ 330 00:58:39,070 --> 00:58:41,850 میتونیم دفترمون همینجا بر قرار کنیم 331 00:58:42,070 --> 00:58:47,520 این فقط یه تشکر بود بخاطر نجات زندگیم 332 00:58:47,960 --> 00:58:51,130 من نامزد کردم 333 01:00:14,410 --> 01:00:18,410 از بابت امروز ممنون ،رفتم خونه شان 334 01:01:28,000 --> 01:01:58,000 Ts.By:H@rika harika_alone@yahoo.com 30502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.