All language subtitles for The.Last.Days.of.American.Crime.2020.720p.WEB.H264-SECRECY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,625 --> 00:01:04,791 You gotta thank me. 2 00:01:05,833 --> 00:01:09,458 I went to five stations before I found one still selling diesel. 3 00:01:12,166 --> 00:01:13,583 I know what you're thinking. 4 00:01:14,416 --> 00:01:18,000 "Why did that stupid motherfucker go to all that trouble to find diesel?" 5 00:01:19,041 --> 00:01:21,458 "Wouldn't regular have done the job?" 6 00:01:22,833 --> 00:01:23,916 There's a reason. 7 00:01:26,750 --> 00:01:28,375 It burns much slower. 8 00:01:44,625 --> 00:01:48,916 ♪ Out on the water Where you're gonna find me ♪ 9 00:01:52,041 --> 00:01:56,250 ♪ All alone with my mind Headed for a bounty... ♪ 10 00:02:00,750 --> 00:02:02,250 Fuck you, man! 11 00:02:02,708 --> 00:02:05,333 My boys find you, they're gonna fuck you up! 12 00:02:08,791 --> 00:02:09,791 Careful now. 13 00:02:12,583 --> 00:02:14,458 You gotta try harder to be my friend. 14 00:02:23,333 --> 00:02:25,125 Your money's gone, Bricke. 15 00:02:26,791 --> 00:02:29,083 And after what you did here today, 16 00:02:29,958 --> 00:02:33,333 the Dumois family is never gonna stop hunting you. 17 00:02:36,000 --> 00:02:37,083 Who told you? 18 00:02:37,666 --> 00:02:38,666 Okay, okay. 19 00:02:41,625 --> 00:02:43,083 Okay, man, okay! Okay! 20 00:02:43,458 --> 00:02:44,583 Okay! 21 00:02:50,458 --> 00:02:51,458 It was your boy. 22 00:02:53,041 --> 00:02:54,041 What boy? 23 00:02:55,958 --> 00:02:57,500 Johnny Dee. 24 00:02:59,250 --> 00:03:00,583 He gave you up... 25 00:03:02,041 --> 00:03:05,625 for one more taste. 26 00:03:07,000 --> 00:03:08,541 Bad company you keep, man. 27 00:03:13,666 --> 00:03:14,916 Hey, Bricke. 28 00:03:18,250 --> 00:03:19,875 You don't have to do this, man. 29 00:03:23,791 --> 00:03:24,791 Easy now. 30 00:03:30,583 --> 00:03:31,750 Fuck you! 31 00:03:35,833 --> 00:03:38,375 We don't know how much gasoline is on your lips... 32 00:03:38,875 --> 00:03:39,875 to light up. 33 00:03:41,041 --> 00:03:42,291 But there's enough in this tub. 34 00:03:46,041 --> 00:03:47,958 So if you stay real still, 35 00:03:48,041 --> 00:03:50,500 maybe this will burn itself out on your face. 36 00:04:03,500 --> 00:04:04,625 Hey, Bricke! 37 00:04:05,333 --> 00:04:06,416 Bricke, man! 38 00:04:10,083 --> 00:04:11,750 You motherfucker! 39 00:04:12,500 --> 00:04:14,500 You motherfucker! 40 00:05:30,625 --> 00:05:32,351 The President himself has confirmed 41 00:05:32,375 --> 00:05:34,750 that the US has indeed been involved 42 00:05:34,833 --> 00:05:38,708 in the final stages of deploying the American Peace Initiative 43 00:05:38,875 --> 00:05:40,166 across the country. 44 00:05:50,125 --> 00:05:51,416 Yo, get your clothes off! 45 00:05:53,125 --> 00:05:56,041 The API is described as a signal 46 00:05:56,333 --> 00:05:58,666 that acts as a synaptic blocker, 47 00:05:58,958 --> 00:06:01,666 making it impossible for anyone to perform an act 48 00:06:01,750 --> 00:06:03,666 they know to be unlawful. 49 00:06:04,041 --> 00:06:08,833 Once live, the API signal promises to influence criminal activity 50 00:06:09,125 --> 00:06:10,583 on a national scale. 51 00:06:30,916 --> 00:06:32,375 Have your documents ready. 52 00:06:33,166 --> 00:06:37,000 No one will be allowed to pass without proper identification. 53 00:06:38,833 --> 00:06:42,375 America, one week left to make your own choices. 54 00:06:42,583 --> 00:06:45,791 One week before the government climbs into your head and takes the wheel. 55 00:06:46,625 --> 00:06:49,500 In the face of it, most people just lay down and give up. 56 00:06:50,208 --> 00:06:53,416 Others will still try anything to get out of this shit town. 57 00:06:54,041 --> 00:06:58,000 Freedom, so close, just across the bridge. Canada. 58 00:07:00,416 --> 00:07:01,833 But most people will die 59 00:07:01,916 --> 00:07:04,083 before they ever see the red-and-white flag. 60 00:07:10,833 --> 00:07:14,000 One year ago, Bricke and his crew were golden. 61 00:07:14,083 --> 00:07:16,208 They hit banks hard and fast, 62 00:07:16,291 --> 00:07:17,583 and they were damn good at it. 63 00:07:18,000 --> 00:07:19,791 Bricke was their fearless leader. 64 00:07:20,333 --> 00:07:21,708 But they didn't run this city. 65 00:07:22,291 --> 00:07:25,041 That honor belonged to the Dumois crime family. 66 00:07:25,333 --> 00:07:27,583 So long as the Dumois got their cut, 67 00:07:27,666 --> 00:07:28,833 they left him alone. 68 00:07:29,041 --> 00:07:31,416 Bricke's only weakness was his brother, Rory. 69 00:07:31,500 --> 00:07:33,083 He was the heart of the group, 70 00:07:33,583 --> 00:07:36,000 and he was about to do his first stretch in prison. 71 00:07:36,083 --> 00:07:37,458 - To Rory! - Rory! 72 00:07:37,958 --> 00:07:39,791 Rory! 73 00:07:40,541 --> 00:07:41,916 Gotta keep your head down. 74 00:07:43,208 --> 00:07:45,541 Keep to yourself. You're out in six months. 75 00:07:45,625 --> 00:07:47,750 Would you relax? We're supposed to be celebrating. 76 00:07:47,833 --> 00:07:49,916 In six months, I'll probably be running that joint. 77 00:07:51,458 --> 00:07:52,625 Yeah? 78 00:07:57,458 --> 00:07:58,916 Prison doesn't change you. 79 00:08:03,208 --> 00:08:04,916 It shows you who you already are. 80 00:08:07,291 --> 00:08:08,416 Don't play tough with me. 81 00:08:08,500 --> 00:08:10,333 Yeah, well, maybe I'm tougher than you think, 82 00:08:11,083 --> 00:08:12,083 so fuck you. 83 00:08:14,458 --> 00:08:15,458 You listen to me. 84 00:08:16,541 --> 00:08:17,541 We survive... 85 00:08:18,416 --> 00:08:19,833 because we have each other. 86 00:08:23,000 --> 00:08:24,291 Hey, I'm proud of you. 87 00:08:29,541 --> 00:08:31,500 In Dallas, Texas, today, 88 00:08:31,833 --> 00:08:35,708 one of the worst terrorist attacks on US soil. 89 00:08:36,541 --> 00:08:40,833 The government had been working on the API signal in secret labs for years. 90 00:08:41,916 --> 00:08:45,083 Now they decided it was time to start testing on the real world. 91 00:08:45,916 --> 00:08:47,596 Thirty seconds! 92 00:08:48,250 --> 00:08:51,833 It wasn't till six months ago that they got their first taste. 93 00:08:51,916 --> 00:08:52,916 Dude. 94 00:09:06,958 --> 00:09:08,291 We have a problem here. 95 00:09:26,625 --> 00:09:29,291 We have to get out of here. Come on. Take the money! 96 00:09:30,750 --> 00:09:31,750 Let's go. 97 00:09:39,291 --> 00:09:40,811 Go, go, go! 98 00:09:47,375 --> 00:09:48,375 Go! Go! 99 00:09:54,250 --> 00:09:55,690 The government was learning, 100 00:09:56,291 --> 00:09:58,708 tuning their little box of horrors, 101 00:09:59,416 --> 00:10:02,208 playing Jesus with people's brains, 102 00:10:02,833 --> 00:10:05,125 and we were all their guinea pigs. 103 00:10:18,041 --> 00:10:20,291 The test was short, but it hit them hard enough 104 00:10:20,375 --> 00:10:22,291 to understand that something was coming. 105 00:10:23,208 --> 00:10:24,250 Something bad. 106 00:10:25,583 --> 00:10:26,750 Bricke! 107 00:10:30,166 --> 00:10:32,250 Bricke, Bricke, Bricke. 108 00:10:35,875 --> 00:10:37,666 I got this. 109 00:10:38,750 --> 00:10:40,875 Yeah, I'm talking to you, Bricke. 110 00:11:05,333 --> 00:11:06,375 Where's my money? 111 00:11:08,708 --> 00:11:09,708 Hmm? 112 00:11:11,125 --> 00:11:12,625 Where's my money? 113 00:11:20,625 --> 00:11:23,541 Bricke hid the money and lied, said he lost it. 114 00:11:23,750 --> 00:11:24,750 Seven million. 115 00:11:25,833 --> 00:11:27,666 Just enough to escape to Canada 116 00:11:27,750 --> 00:11:30,166 before the Dumois got around to killing them all. 117 00:11:31,208 --> 00:11:32,808 All right, everybody out. Come on. 118 00:11:32,875 --> 00:11:34,458 Get the fuck out! Come on. 119 00:11:34,875 --> 00:11:37,541 Move! All right. Come on, lady. 120 00:11:43,291 --> 00:11:44,291 What's wrong, man? 121 00:12:15,041 --> 00:12:18,250 It was a good plan until Rory killed himself in prison, 122 00:12:18,333 --> 00:12:20,125 and Johnny Dee sold them out. 123 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 No money. Nowhere to go. 124 00:12:23,541 --> 00:12:24,750 End of the line. 125 00:12:24,833 --> 00:12:28,041 No one will be allowed to pass without proper identification. 126 00:12:29,166 --> 00:12:31,166 Move in an orderly fashion. 127 00:12:40,875 --> 00:12:41,916 I can't see him. 128 00:12:42,291 --> 00:12:44,291 We've been here for an hour. Come on. 129 00:12:44,375 --> 00:12:46,458 I told you I can't fucking see him. 130 00:12:47,166 --> 00:12:49,416 - Fuck you, keep a lookout. - Yeah, fuck me. 131 00:12:49,875 --> 00:12:52,958 - No, not fuck me. Actually, it's fuck you. - Shut up. 132 00:12:53,625 --> 00:12:55,333 Jesus, where is this motherfucker? 133 00:12:57,125 --> 00:12:58,708 Wait, I think I see... 134 00:13:17,916 --> 00:13:18,916 Hey, Bricke. 135 00:13:23,333 --> 00:13:24,333 Remember the rules? 136 00:13:26,166 --> 00:13:27,166 Come on, Bricke. 137 00:13:28,375 --> 00:13:30,583 I mean, everything's just so upside down, right? 138 00:14:03,333 --> 00:14:04,541 Well, look who's back. 139 00:14:05,416 --> 00:14:08,083 A couple of Dumois have been sniffing around recently. 140 00:14:08,875 --> 00:14:11,333 - You might not want to let them find you. - I know. 141 00:14:21,916 --> 00:14:23,375 Joe Hickey... 142 00:14:23,875 --> 00:14:25,791 our very own Dr. Kevorkian. 143 00:14:29,750 --> 00:14:31,208 Thank you very much. 144 00:14:43,750 --> 00:14:44,750 Sit down. 145 00:14:49,750 --> 00:14:51,375 I need something from you. 146 00:14:58,083 --> 00:14:59,083 It's something bad. 147 00:15:02,416 --> 00:15:03,416 And fast. 148 00:15:03,708 --> 00:15:05,041 Bad and fast. 149 00:15:05,625 --> 00:15:09,833 I have things that'll hurt permanently to death, 150 00:15:09,916 --> 00:15:11,375 if that's what you want. 151 00:15:15,125 --> 00:15:16,458 Uh... 152 00:15:19,208 --> 00:15:20,208 I got... 153 00:15:23,125 --> 00:15:25,666 This is some Soviet shit, 154 00:15:26,000 --> 00:15:29,375 and I'm not talking about bunny-hugging Perestroika bullshit. 155 00:15:29,458 --> 00:15:35,208 I'm talking about basement-level, Soviet, melt-your-fucking-brain shit. 156 00:15:35,875 --> 00:15:41,958 I don't know anyone who has survived the neurotoxin collateral damage. 157 00:15:43,958 --> 00:15:45,125 It's lethal. 158 00:15:52,750 --> 00:15:54,000 It's four grand, 159 00:15:54,500 --> 00:15:55,958 and that's my cost. 160 00:15:57,083 --> 00:16:00,541 Please tell me that this is not for your own use. 161 00:16:09,208 --> 00:16:12,125 Prior to this, fights have been erupting all day 162 00:16:12,208 --> 00:16:15,750 between pro-API nationalists and protesters. 163 00:16:15,958 --> 00:16:18,458 A local state of emergency has been declared... 164 00:16:28,541 --> 00:16:32,208 There are some women in the world who change the way the air is in a room. 165 00:16:33,541 --> 00:16:36,125 There are some women in the world worth killing for... 166 00:16:37,416 --> 00:16:40,250 and just a few worth dying for. 167 00:16:40,333 --> 00:16:42,666 ♪ ...playing with this bow and arrow ♪ 168 00:16:42,750 --> 00:16:45,500 ♪ Gonna give my heart away... ♪ 169 00:16:46,958 --> 00:16:49,458 Police were forced to use tear gas 170 00:16:49,541 --> 00:16:53,291 to try and disperse earlier crowds in which many arrests have been made. 171 00:16:53,375 --> 00:16:56,500 ♪ For I've been a temptress too long ♪ 172 00:17:00,958 --> 00:17:06,291 ♪ Give me a reason to love you ♪ 173 00:17:08,916 --> 00:17:12,208 ♪ Give me a reason to be ♪ 174 00:17:12,291 --> 00:17:13,833 Have one on me, soldier. 175 00:17:15,791 --> 00:17:16,833 ♪ A woman ♪ 176 00:17:22,208 --> 00:17:25,500 ♪ I just want to be a woman... ♪ 177 00:17:33,666 --> 00:17:35,458 That's some bruise you've got there. 178 00:17:40,500 --> 00:17:41,875 I deserve them. 179 00:17:43,375 --> 00:17:44,708 The shit that I get up to. 180 00:17:52,625 --> 00:17:54,125 Jiminy crickets, 181 00:17:55,500 --> 00:17:59,291 you must have done something pretty awful to deserve that, Captain. 182 00:18:01,166 --> 00:18:02,750 Made some bad choices. 183 00:18:04,708 --> 00:18:06,291 We all make bad choices. 184 00:18:11,041 --> 00:18:13,458 I've got a to-do list. 185 00:18:14,916 --> 00:18:17,625 Step one: Get married. 186 00:18:19,416 --> 00:18:20,416 I tried that. 187 00:18:22,041 --> 00:18:24,541 Yeah, but you fucked around behind her back, didn't you? 188 00:18:29,541 --> 00:18:32,083 Don't cry. We're all dogs. 189 00:18:32,500 --> 00:18:34,375 We all hurt the ones who try and love us. 190 00:18:43,833 --> 00:18:45,375 How's that heart working out for you? 191 00:18:48,166 --> 00:18:49,333 Seems a little cold. 192 00:19:02,208 --> 00:19:03,375 It's not too cold. 193 00:19:05,041 --> 00:19:06,291 Not to touch, anyway. 194 00:19:10,250 --> 00:19:12,166 Let's go check a to-do off my list. 195 00:19:44,916 --> 00:19:48,541 ♪ So messed up I want you here ♪ 196 00:19:52,541 --> 00:19:54,416 ♪ In my room ♪ 197 00:19:54,500 --> 00:19:56,166 ♪ I want you here ♪ 198 00:20:00,541 --> 00:20:03,791 ♪ Now we're gonna be face-to-face ♪ 199 00:20:07,541 --> 00:20:12,083 ♪ And I'll lay right down In my favorite place ♪ 200 00:20:15,458 --> 00:20:19,000 ♪ And now I want to be your dog ♪ 201 00:20:19,375 --> 00:20:22,541 ♪ Now I want to be your dog ♪ 202 00:20:23,208 --> 00:20:26,291 ♪ Now I want to be your dog ♪ 203 00:20:26,375 --> 00:20:27,458 ♪ Well, come on ♪ 204 00:20:28,166 --> 00:20:29,583 ♪ Well, come on ♪ 205 00:20:57,833 --> 00:20:59,375 Oh, yeah! 206 00:21:13,333 --> 00:21:14,333 Hey. 207 00:21:14,541 --> 00:21:16,583 What did we just check off your list? 208 00:21:21,375 --> 00:21:22,375 Fuck a loser. 209 00:21:24,958 --> 00:21:27,416 So, you never saw this guy before? 210 00:21:27,500 --> 00:21:31,875 Graham Bricke? He's about my height? He's a little bit shorter, I think. 211 00:21:31,958 --> 00:21:33,208 No. 212 00:21:33,291 --> 00:21:35,041 What are you doing later? 213 00:21:35,125 --> 00:21:37,017 You know, my wife would really... 214 00:21:39,750 --> 00:21:41,500 Don't worry, I think I found him. 215 00:21:45,458 --> 00:21:47,791 You've got five seconds... 216 00:21:48,625 --> 00:21:49,875 to explain what you want. 217 00:21:50,250 --> 00:21:51,958 Five seconds? Five seconds? 218 00:21:52,041 --> 00:21:54,291 Five seconds won't be enough. Five seconds? 219 00:21:55,083 --> 00:21:55,916 Five words. 220 00:21:56,000 --> 00:21:58,083 I'm going to give you five words that are gonna... 221 00:21:58,166 --> 00:22:01,166 That are... They're gonna make your whole world go upside down. 222 00:22:01,250 --> 00:22:04,291 It's gonna make you take that gun out of my face. 223 00:22:05,833 --> 00:22:06,833 You ready? 224 00:22:07,916 --> 00:22:09,875 You look ready. All right, here we go. 225 00:22:10,333 --> 00:22:12,458 Word one: Rory. 226 00:22:16,666 --> 00:22:18,541 It's not really a word, it's more like a name, 227 00:22:18,625 --> 00:22:20,208 but it means something to you. 228 00:22:25,958 --> 00:22:27,125 Rory's dead. 229 00:22:27,541 --> 00:22:29,083 "Suicide," word two. 230 00:22:29,500 --> 00:22:31,958 Something they wrote down on a little piece of paper, 231 00:22:32,041 --> 00:22:34,375 to tell you how your poor little brother died, 232 00:22:34,750 --> 00:22:37,208 which leads me to word three, which is "bullshit!" 233 00:22:38,458 --> 00:22:39,458 Bullshit. 234 00:22:41,041 --> 00:22:43,250 And since word three is doing such a bang-up job, 235 00:22:43,333 --> 00:22:45,916 I'm gonna move on to word four, which is, 236 00:22:46,000 --> 00:22:50,625 "I was there. I saw him fucking die." 237 00:22:55,916 --> 00:22:56,916 What's five? 238 00:22:59,416 --> 00:23:00,416 "Revenge." 239 00:23:02,333 --> 00:23:03,833 That's word five. "Revenge." 240 00:23:05,875 --> 00:23:07,666 "Revenge," it's a beautiful word. 241 00:23:10,875 --> 00:23:13,000 They used the signal to kill your brother. 242 00:23:15,208 --> 00:23:17,458 I wanna use it to steal their money. 243 00:23:18,541 --> 00:23:19,666 You help me do that... 244 00:23:20,916 --> 00:23:24,500 you can leave a big "fuck you for Rory" sign behind. 245 00:23:26,500 --> 00:23:28,583 Revenge, my friend. Revenge. 246 00:23:31,416 --> 00:23:32,456 What do you think, Bricke? 247 00:23:34,041 --> 00:23:36,750 You a guy who can help me steal 30 million dollars? 248 00:23:36,916 --> 00:23:38,833 Because your brother thought you were. 249 00:23:40,041 --> 00:23:41,500 Who the fuck are you? 250 00:23:41,958 --> 00:23:44,291 Listen, when you get to know me a bit better, 251 00:23:44,375 --> 00:23:46,458 you're going to realize I'm all about... 252 00:23:48,458 --> 00:23:49,458 timing. 253 00:23:51,916 --> 00:23:53,083 Mr. Bricke, uh... 254 00:23:54,541 --> 00:23:57,375 did I introduce you to my, uh, my fiancée, 255 00:23:57,458 --> 00:23:59,916 Miss Shelby Dupree? 256 00:24:02,458 --> 00:24:03,875 Pleasure to meet you, Mr. Bricke. 257 00:24:05,500 --> 00:24:08,375 "Pleasure to meet you, Mr. Bricke. Pleasure to meet you, Mr. Bricke." 258 00:24:08,458 --> 00:24:11,258 Sometimes, you get to see the bullet that has your name on it. 259 00:24:11,333 --> 00:24:12,583 Collins, come on! 260 00:24:12,666 --> 00:24:16,666 Sometimes, everything is just bullshit. 261 00:24:38,041 --> 00:24:39,250 Home, sweet home. 262 00:24:42,166 --> 00:24:43,208 Oh. Watch that. 263 00:24:45,250 --> 00:24:47,125 Sorry. Sorry about that. 264 00:24:47,583 --> 00:24:49,416 That first step is a doozy. 265 00:24:52,166 --> 00:24:53,791 It's, uh, you know... 266 00:24:55,125 --> 00:24:56,125 security. 267 00:24:57,041 --> 00:24:58,041 Come on in. 268 00:25:01,041 --> 00:25:03,750 What can I get you? You want something? A drink? 269 00:25:04,583 --> 00:25:06,541 Some cocaine? We got some great cocaine. 270 00:25:06,625 --> 00:25:08,065 What happened to my brother? 271 00:25:14,166 --> 00:25:16,000 Just... let me show you something. 272 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 You see that? 273 00:25:22,041 --> 00:25:23,500 That's the money factory. 274 00:25:24,666 --> 00:25:27,166 That's where they make money. That? 275 00:25:27,250 --> 00:25:29,000 That's the great nation of Canada. 276 00:25:29,083 --> 00:25:30,083 And that... 277 00:25:30,250 --> 00:25:34,541 that's the only API tower covering both this and that. 278 00:25:38,916 --> 00:25:41,541 Look, you're like a dog with a bone. You see it already? 279 00:25:41,625 --> 00:25:42,865 You see what I'm talking about. 280 00:25:46,250 --> 00:25:47,583 That's a serious score. 281 00:25:47,833 --> 00:25:50,392 What are you gonna do with the cash? You can't spend it. 282 00:25:50,416 --> 00:25:51,958 You're so American. 283 00:25:52,541 --> 00:25:56,208 You know, there are so many other places in this world you can spend your money. 284 00:25:56,291 --> 00:25:57,875 The border is military protected. 285 00:25:57,958 --> 00:26:00,791 Yeah, but most of the city belongs to the police. 286 00:26:00,875 --> 00:26:04,208 The thing is, on the night of the API, when they do that whole thing, 287 00:26:04,875 --> 00:26:06,625 the cops, they turn in all their weapons, 288 00:26:06,708 --> 00:26:10,875 and then all the policing is done by one fat, middle-aged... 289 00:26:11,708 --> 00:26:14,000 Wait. Baby, what the hell is that guy's name? 290 00:26:14,083 --> 00:26:15,083 Carl Wrightson. 291 00:26:15,125 --> 00:26:16,791 Carl... whatever the fuck. 292 00:26:16,875 --> 00:26:18,000 Wrightson. 293 00:26:21,041 --> 00:26:23,333 He's the systems manager at our tower. 294 00:26:24,041 --> 00:26:26,416 It's insane the things guys will do for a pretty girl. 295 00:26:28,166 --> 00:26:30,750 I mean, Carl's gonna have a... 296 00:26:30,833 --> 00:26:32,916 An extremely intense day. 297 00:26:34,250 --> 00:26:37,916 And we stick this in the right place at the right time, 298 00:26:38,416 --> 00:26:42,458 and we got ourselves... 30 minutes more than the rest of America. 299 00:26:46,791 --> 00:26:51,416 Thirty minutes, maybe 35, which is tight, but just enough time 300 00:26:51,500 --> 00:26:54,791 to get from here to there, and then we're trillionaires. 301 00:26:55,625 --> 00:26:58,291 You don't want a drink? I got great scotch. 302 00:27:11,375 --> 00:27:12,375 Hey! 303 00:27:12,958 --> 00:27:14,583 I knew Rory well, man. 304 00:27:14,666 --> 00:27:16,875 I knew your brother well. I did time with your brother. 305 00:27:16,958 --> 00:27:17,958 Baby, don't. 306 00:27:19,666 --> 00:27:20,666 Yeah. 307 00:27:21,583 --> 00:27:23,875 Yeah, we both volunteered for the great opportunity 308 00:27:23,958 --> 00:27:27,583 to get our fucking brains... zapped. 309 00:27:29,875 --> 00:27:31,795 Give us a little bit more time in the yard, 310 00:27:31,833 --> 00:27:35,000 some commissary, you know, free ice cream. 311 00:27:37,458 --> 00:27:39,375 Your brother wouldn't... Didn't commit suicide. 312 00:27:57,416 --> 00:27:59,875 He was fucking murdered by a guard. 313 00:27:59,958 --> 00:28:01,833 Beaten to death by a fucking guard. 314 00:28:01,916 --> 00:28:04,125 I watched it. I couldn't do anything about it. 315 00:28:06,958 --> 00:28:07,958 I mean... 316 00:28:08,750 --> 00:28:09,750 that signal... 317 00:28:11,708 --> 00:28:12,708 freezes you. 318 00:28:14,041 --> 00:28:15,500 Freezes everything. 319 00:28:19,250 --> 00:28:20,625 We should do this for Rory. 320 00:28:25,083 --> 00:28:26,333 You should do it for him. 321 00:28:29,750 --> 00:28:31,291 You got 24 hours. 322 00:28:34,625 --> 00:28:35,875 If you look at your packages, 323 00:28:35,958 --> 00:28:41,208 you'll see that the President has authorized a 2% increase off your bases, 324 00:28:41,291 --> 00:28:44,000 which means we're getting close to 75% salary. 325 00:28:45,041 --> 00:28:48,583 Now, in the meantime, everyone is on full duty 326 00:28:48,916 --> 00:28:52,416 until midnight this time next week when the API signal goes live. 327 00:28:52,833 --> 00:28:58,125 At which time, all policing duty will be transferred 328 00:28:58,208 --> 00:29:02,250 to a new branch of enforcement run out of DC. 329 00:29:03,708 --> 00:29:04,788 I'm sorry, guys. 330 00:29:05,208 --> 00:29:07,083 All those who've signed up for the implant, 331 00:29:07,166 --> 00:29:10,583 you will be notified 24 hours prior of your status. 332 00:29:11,458 --> 00:29:15,500 Okay, page three. This is where we're gonna find medical. 333 00:29:21,416 --> 00:29:26,375 And those of you who will be staying on will have the same co-pay as always. 334 00:29:27,208 --> 00:29:28,208 You okay? 335 00:29:29,875 --> 00:29:30,708 Shit. 336 00:29:30,791 --> 00:29:33,083 Um... just have a seat one second. 337 00:29:35,083 --> 00:29:38,041 These changes will all go into effect as of next week, 338 00:29:39,083 --> 00:29:42,458 so if this is gonna cause you problems, don't talk to me. 339 00:29:42,625 --> 00:29:44,750 Bring it to the Health Services Department. 340 00:29:49,333 --> 00:29:50,541 Uh, excuse me, Sarge. 341 00:29:50,625 --> 00:29:54,083 Uh, there's a lady out front, looks pretty banged up. 342 00:29:54,625 --> 00:29:55,625 You might wanna... 343 00:29:57,083 --> 00:30:00,625 Okay, page three. This is where you'll find the medical. 344 00:30:01,875 --> 00:30:03,041 Jesus Christ. 345 00:30:12,791 --> 00:30:15,416 Hey. Hey, excuse me, ma'am. 346 00:30:16,166 --> 00:30:17,666 You can't be behind there, okay? 347 00:30:17,750 --> 00:30:20,083 I'm gonna have to ask you to step out from behind... 348 00:30:20,166 --> 00:30:22,083 - What happened to your face? - Fuck you. 349 00:30:22,875 --> 00:30:24,166 Ma'am, please. 350 00:30:24,625 --> 00:30:26,250 You need medical attention, okay... 351 00:30:29,333 --> 00:30:30,666 That's fucking right. 352 00:30:31,500 --> 00:30:33,250 Howdy fucking doody, man. 353 00:30:33,875 --> 00:30:35,541 Oh, you wanna fucking die, man? 354 00:30:35,625 --> 00:30:38,666 You wanna fucking die? Where's the shit? Where's the shit? 355 00:30:41,375 --> 00:30:44,166 Yeah, that's right. Right in your fucking house, pig. 356 00:30:44,250 --> 00:30:47,166 While I wait for my friend to find all that contraband... 357 00:30:48,958 --> 00:30:49,958 Jesus! 358 00:30:51,875 --> 00:30:52,875 Jesus! 359 00:31:02,083 --> 00:31:03,166 Fuck. 360 00:31:08,750 --> 00:31:09,750 Sawyer. 361 00:31:15,916 --> 00:31:17,125 He had a gun, Sarge. 362 00:31:18,125 --> 00:31:19,250 Just go home, Sawyer. 363 00:31:19,875 --> 00:31:21,208 Go the fuck home. 364 00:31:23,208 --> 00:31:26,416 We're always glad to have the governor in the room today, 365 00:31:26,500 --> 00:31:29,583 speaking on behalf of the API signal. 366 00:31:29,666 --> 00:31:33,125 Well, look, we realize that any amnesty program isn't perfect. 367 00:31:33,208 --> 00:31:34,541 But with API, 368 00:31:34,625 --> 00:31:38,041 any ill-gotten gains would become useless to those who have them. 369 00:31:38,125 --> 00:31:42,041 So, you're going to pay people for money they stole. 370 00:31:42,500 --> 00:31:44,375 If that's the way you wanna put it. 371 00:31:45,666 --> 00:31:48,375 If the recommendations are not carried out... 372 00:31:53,250 --> 00:31:54,916 I met a friend of yours. 373 00:32:04,833 --> 00:32:06,541 What are you getting me into? 374 00:32:09,916 --> 00:32:11,291 Talk to me, Rory. 375 00:32:11,833 --> 00:32:12,750 Talk to me. 376 00:32:12,833 --> 00:32:15,875 ♪ I'm going ♪ 377 00:32:18,208 --> 00:32:22,958 ♪ Away for long ♪ 378 00:32:55,583 --> 00:32:57,166 We have a specialist with us today 379 00:32:57,250 --> 00:33:00,375 talking about the inherent problems with the API signal. 380 00:33:01,250 --> 00:33:03,541 It's difficult to calibrate. 381 00:33:03,666 --> 00:33:06,291 The signal is practically 100% effective. 382 00:33:06,416 --> 00:33:09,208 And while it's true we've seen an interruption of control 383 00:33:09,291 --> 00:33:12,083 in subjects undergoing traumatic brain injury, 384 00:33:12,541 --> 00:33:15,833 the level of trauma necessary to interfere with the signal 385 00:33:15,916 --> 00:33:17,416 is not survivable. 386 00:33:18,416 --> 00:33:21,833 Yes, you can damage the brain enough to break the connection, 387 00:33:21,916 --> 00:33:26,041 but this is hardly a practical means to defeat the system. 388 00:33:26,208 --> 00:33:30,166 So in theory, an individual could break from API control... 389 00:33:35,083 --> 00:33:36,083 You're early. 390 00:33:43,750 --> 00:33:44,875 Oh, shit. 391 00:33:46,041 --> 00:33:48,000 Are we gonna do therapy instead? 392 00:33:56,500 --> 00:33:57,500 I get your angle. 393 00:34:00,125 --> 00:34:01,125 I really do. 394 00:34:02,625 --> 00:34:04,750 In case it comes down to your boy or me, 395 00:34:05,125 --> 00:34:06,250 which it often does, 396 00:34:07,333 --> 00:34:08,333 then you're covered. 397 00:34:09,833 --> 00:34:10,833 I get it. 398 00:34:13,333 --> 00:34:16,708 But this score of his... has a real chance of working. 399 00:34:19,416 --> 00:34:20,708 So don't fuck with me... 400 00:34:22,166 --> 00:34:23,375 or I'll kill you myself. 401 00:34:24,583 --> 00:34:25,708 So romantic. 402 00:34:30,833 --> 00:34:33,250 Can I respond, Captain? 403 00:34:36,041 --> 00:34:39,833 What makes you so sure that the score was Kevin's idea? 404 00:34:46,000 --> 00:34:50,625 - Hey, baby. - This place is a total shithole. 405 00:34:52,208 --> 00:34:55,458 So what are we doing? We all moving in together? 406 00:34:55,541 --> 00:34:56,916 Little ménage à trois? 407 00:34:58,791 --> 00:35:02,083 We're talking about a billion dollars sitting in a vault right now. 408 00:35:03,208 --> 00:35:05,166 - A billion dollars? - Wait, even in hundreds, 409 00:35:05,250 --> 00:35:07,916 that's like three tons. It's 20 cubic yards. 410 00:35:08,166 --> 00:35:10,333 That's... I don't even know how to move that. 411 00:35:10,666 --> 00:35:12,833 The factory doesn't just handle new money. 412 00:35:13,583 --> 00:35:15,291 It also destroys old bills. 413 00:35:15,875 --> 00:35:19,250 And with all that new cash piling up, they're working double time 414 00:35:19,333 --> 00:35:20,833 to shred the old stuff. 415 00:35:20,916 --> 00:35:22,166 Every day, 416 00:35:23,000 --> 00:35:26,041 they shred millions, load up a big dump truck, 417 00:35:26,125 --> 00:35:28,005 and send her across town where they light it up. 418 00:35:28,083 --> 00:35:30,333 You got the good money and the bad money 419 00:35:30,416 --> 00:35:32,000 in one place at the same time? 420 00:35:32,250 --> 00:35:33,791 What is the fucking plan? 421 00:35:34,916 --> 00:35:37,250 Take the money, drive to Canada, die rich. 422 00:35:37,625 --> 00:35:39,833 Yeah, yeah, but what's the plan? 423 00:35:40,500 --> 00:35:41,541 How do we do it? 424 00:35:45,125 --> 00:35:47,541 We take the money, drive to Canada, and die rich. 425 00:35:52,541 --> 00:35:53,625 What's going on here? 426 00:35:55,291 --> 00:35:57,583 - It's my fucking job. - No, it's not. 427 00:35:58,541 --> 00:35:59,833 It's not my job? 428 00:36:02,875 --> 00:36:04,291 It's not my job? 429 00:36:05,250 --> 00:36:06,250 Three things. 430 00:36:06,958 --> 00:36:08,833 First, I need a driver. I have a guy. 431 00:36:09,291 --> 00:36:10,571 Great, you got a guy now. 432 00:36:10,625 --> 00:36:12,708 Second, five million dollars cash. 433 00:36:13,041 --> 00:36:14,958 - And it doesn't have to be real. - Yeah. 434 00:36:15,625 --> 00:36:16,625 And third... 435 00:36:18,333 --> 00:36:20,875 I'll need three EFP cone warheads, 436 00:36:21,000 --> 00:36:22,791 like the ones they use against tanks. 437 00:36:22,875 --> 00:36:23,875 No problem. 438 00:36:24,750 --> 00:36:27,166 Thing is that I can only think of two places 439 00:36:27,750 --> 00:36:29,666 where we can find them, the US Army and... 440 00:36:29,750 --> 00:36:31,750 I just said no problem. What are you thinking? 441 00:36:34,541 --> 00:36:35,958 The Dumois Crime Family. 442 00:36:38,125 --> 00:36:39,458 You're Rossi Dumois's son. 443 00:36:41,916 --> 00:36:44,250 Your father runs the biggest crime syndicate in the city. 444 00:36:44,333 --> 00:36:45,333 Alleged. 445 00:36:45,833 --> 00:36:47,833 He alone stands to inherit billions, 446 00:36:48,458 --> 00:36:52,291 and you both live holed up in a skanky loft, surrounded by landmines. 447 00:36:53,333 --> 00:36:56,291 So... wanna explain? 448 00:36:56,750 --> 00:36:57,750 Explain what? 449 00:36:58,250 --> 00:36:59,666 You don't pick your family. 450 00:36:59,750 --> 00:37:03,166 Look, it doesn't fucking matter who the fuck my father is, all right? 451 00:37:03,458 --> 00:37:04,500 It's not a secret. 452 00:37:04,625 --> 00:37:05,750 However, I have a question. 453 00:37:08,000 --> 00:37:09,625 What the fuck are you doing? 454 00:37:09,708 --> 00:37:10,875 Whoa, whoa, whoa, whoa! 455 00:37:10,958 --> 00:37:14,000 Your father has a hit out on me, so you better fucking explain yourself. 456 00:37:15,666 --> 00:37:18,541 Listen, Bricke, this jacket's Armani, man, please. 457 00:37:18,625 --> 00:37:20,625 - Explain yourself! - Okay, okay. 458 00:37:22,333 --> 00:37:24,166 "Here lies Kevin Cash, 459 00:37:24,500 --> 00:37:25,916 son of a gangster. 460 00:37:26,916 --> 00:37:28,666 "Never really did anything." 461 00:37:29,250 --> 00:37:31,416 That's what it's gonna say on my tombstone. 462 00:37:31,833 --> 00:37:33,875 The moment the fucking signal hits, 463 00:37:34,625 --> 00:37:38,166 making it the last fucking crime in American history, 464 00:37:38,250 --> 00:37:39,958 that's legacy, my friend. 465 00:37:40,208 --> 00:37:41,625 "Legacy," that's another good word. 466 00:37:41,708 --> 00:37:43,750 So, you want revenge. I want legacy. 467 00:37:53,625 --> 00:37:54,708 Fuck! 468 00:37:59,625 --> 00:38:03,750 By the way, my loft is not skanky, okay? 469 00:38:11,500 --> 00:38:12,791 Hey, Sawyer. 470 00:38:12,875 --> 00:38:14,125 How you hanging in there? 471 00:38:15,250 --> 00:38:16,970 It's a fuck of a thing that happened to you, 472 00:38:17,000 --> 00:38:18,458 what with two days left to go. 473 00:38:18,541 --> 00:38:20,083 You know about that, I'm... 474 00:38:20,166 --> 00:38:21,458 I wanna go back out. 475 00:38:23,958 --> 00:38:26,291 Put me on a beat, Sergeant. I don't care which one. 476 00:38:27,666 --> 00:38:29,375 Now, why the fuck would you wanna do that? 477 00:38:31,291 --> 00:38:32,333 I just, uh... 478 00:38:33,416 --> 00:38:35,416 wanna do it right, you know? 479 00:38:37,333 --> 00:38:38,916 It's been my whole life, Sarge. 480 00:38:44,333 --> 00:38:45,333 Carillo... 481 00:38:50,833 --> 00:38:53,416 - Thank you. - Knock yourself out, supercop. 482 00:38:53,500 --> 00:38:55,934 - Be safe out there. - Can I have a vest? Thank you. 483 00:38:55,958 --> 00:38:56,958 Thank you, Sarge. 484 00:38:59,333 --> 00:39:01,533 - You wanna drive today? - Yeah, I'm good. 485 00:39:16,875 --> 00:39:22,041 ♪ There's ghosts out in the corridors Of this broken-down hotel ♪ 486 00:39:23,000 --> 00:39:25,541 ♪ The place is filled with strangers ♪ 487 00:39:26,041 --> 00:39:28,166 ♪ Some don't wish me well ♪ 488 00:39:28,458 --> 00:39:30,750 ♪ And I wake up with a bottle ♪ 489 00:39:31,375 --> 00:39:33,666 ♪ Of something strong and cheap ♪ 490 00:39:34,208 --> 00:39:39,208 ♪ And far too many memories I'm trying not to keep ♪ 491 00:39:40,208 --> 00:39:42,416 ♪ 'Cause we were kept apart... ♪ 492 00:39:42,500 --> 00:39:44,708 Hey! Get outta here. 493 00:39:45,666 --> 00:39:48,291 ♪ I never knew I wanted you ♪ 494 00:39:48,375 --> 00:39:50,916 ♪ Until it was too late ♪ 495 00:39:51,000 --> 00:39:55,000 ♪ Until it was too late ♪ 496 00:40:01,541 --> 00:40:02,581 What'd you expect? 497 00:40:03,083 --> 00:40:04,291 Daddy's little cokehead. 498 00:40:05,000 --> 00:40:06,750 Excuse me. Fuck you. 499 00:40:07,291 --> 00:40:10,375 Every trust-fund asshole and Daddy's little coke fiend 500 00:40:10,458 --> 00:40:12,458 are getting ready for the ultimate rave. 501 00:40:12,541 --> 00:40:14,458 They already have all the money. 502 00:40:16,458 --> 00:40:17,916 As soon as the API is on, 503 00:40:18,000 --> 00:40:20,267 they won't have to worry about anyone taking it from them. 504 00:40:20,291 --> 00:40:22,250 Fucking assholes. Hey! Where's my table? 505 00:40:22,333 --> 00:40:25,041 What was I saying? I was talking about something. 506 00:40:28,916 --> 00:40:30,541 You were talking about your manifesto. 507 00:40:30,625 --> 00:40:33,875 Oh, yeah, the manifesto that nobody cares about, 508 00:40:33,958 --> 00:40:35,958 my MIT queen. 509 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 Did you know that? 510 00:40:38,958 --> 00:40:40,875 Do you know that this one has gone 511 00:40:40,958 --> 00:40:45,208 to the most prestigious technological school 512 00:40:45,291 --> 00:40:47,041 in the world, I think. 513 00:40:47,125 --> 00:40:48,833 She has a diploma with her name on it. 514 00:40:48,916 --> 00:40:51,500 Because she put it there after she hacked them. 515 00:40:52,916 --> 00:40:54,916 And before that, she hacked the... FBI? 516 00:40:55,833 --> 00:40:56,833 That's right. 517 00:40:57,041 --> 00:40:59,166 Look at you. She's, like, embarrassed. 518 00:40:59,750 --> 00:41:02,708 Yeah, it went FBI, MIT, and then you. 519 00:41:03,625 --> 00:41:05,375 My three greatest hacks. 520 00:41:11,458 --> 00:41:12,938 You ever hear that expression, 521 00:41:14,500 --> 00:41:16,375 "Behind every great man..."? 522 00:41:16,458 --> 00:41:18,833 Yeah, it's: "Behind... 523 00:41:19,833 --> 00:41:22,541 every great man is a woman." 524 00:41:24,166 --> 00:41:25,166 And it's the truth. 525 00:41:25,708 --> 00:41:27,833 Who says that you're a great man, darling? 526 00:41:29,666 --> 00:41:31,958 "Who says that you're a great man, darling?" 527 00:41:32,458 --> 00:41:35,208 You're so funny. These fucking jokes, they're so funny. 528 00:41:35,291 --> 00:41:38,125 Why don't you go get us some fucking champagne, huh? 529 00:41:42,166 --> 00:41:43,166 Woman. 530 00:41:45,791 --> 00:41:46,791 Fuck. 531 00:41:51,541 --> 00:41:52,708 I felt it once. 532 00:41:56,291 --> 00:41:57,291 The signal. 533 00:41:58,333 --> 00:41:59,333 Right there. 534 00:42:01,333 --> 00:42:02,333 A direct... 535 00:42:03,750 --> 00:42:09,083 molecular modulation of the prefrontal cortex. 536 00:42:11,666 --> 00:42:12,791 It's crazy. 537 00:42:12,875 --> 00:42:16,583 You can see all the terrible, beautiful things you're gonna do. 538 00:42:16,666 --> 00:42:19,208 You can run it over and over again in your mind, 539 00:42:19,625 --> 00:42:20,833 step by step. 540 00:42:23,333 --> 00:42:25,213 Then when you go do it, when you tell your body, 541 00:42:25,250 --> 00:42:28,166 "Okay, you remember those things that we were gonna do? Do 'em." 542 00:42:29,791 --> 00:42:32,250 Boom! You turn into Sammy the vegetable. 543 00:42:35,500 --> 00:42:36,541 It's crazy. 544 00:42:37,791 --> 00:42:38,791 Can you beat it? 545 00:42:40,416 --> 00:42:42,458 - Beat it? - The signal. 546 00:42:43,250 --> 00:42:44,291 Beat the signal? 547 00:42:44,833 --> 00:42:46,791 Yeah, you could beat it and you could die. 548 00:42:50,791 --> 00:42:53,059 - Come on. Forgive me. - Here you go, you great fucking man. 549 00:42:53,083 --> 00:42:54,916 - I'm sorry! I said I... - Fuck you! 550 00:42:55,000 --> 00:42:56,041 Wait. Now, what? 551 00:42:56,125 --> 00:42:57,375 Baby, come back! 552 00:43:01,041 --> 00:43:02,125 Let's have a toast. 553 00:43:02,833 --> 00:43:03,875 We're celebrating. 554 00:43:05,458 --> 00:43:07,916 To the last days of American crime. 555 00:43:33,875 --> 00:43:35,875 You're saying if these people, 556 00:43:35,958 --> 00:43:38,125 these new federal law enforcers, 557 00:43:38,208 --> 00:43:40,250 you're saying they won't be affected by the API. 558 00:43:40,333 --> 00:43:42,267 No, I'm saying the police have always had 559 00:43:42,291 --> 00:43:44,166 a special relationship with the law. 560 00:43:44,250 --> 00:43:46,916 It's always been legal for them to use deadly force 561 00:43:47,000 --> 00:43:48,958 if he or she believes it's necessary. 562 00:43:49,041 --> 00:43:52,166 But these blockers, that takes that freedom to a whole new level. 563 00:43:52,250 --> 00:43:53,416 Well, I disagree. 564 00:43:53,500 --> 00:43:55,820 This will result in a police state on the sca... 565 00:43:59,833 --> 00:44:01,583 Sawyer, what can I do for you? 566 00:44:02,041 --> 00:44:03,041 Um... 567 00:44:03,583 --> 00:44:05,791 I was wondering if I could still put my name down 568 00:44:05,875 --> 00:44:06,916 for the implant. 569 00:44:11,041 --> 00:44:13,750 Fill that out. Make sure it's on my desk in the morning. 570 00:44:14,166 --> 00:44:15,750 Okay. Thank you. 571 00:44:40,625 --> 00:44:42,041 You're hard to find. 572 00:44:44,625 --> 00:44:47,000 Guess that's kind of what I do, though, right? 573 00:44:56,583 --> 00:44:58,541 You never wanna see me again. 574 00:44:59,833 --> 00:45:02,541 "I'll kill myself," I think is how you put it. 575 00:46:33,250 --> 00:46:34,291 All the rats. 576 00:46:35,958 --> 00:46:38,416 They'd jump ship, but they can't find the edge. 577 00:46:39,791 --> 00:46:40,791 You should go. 578 00:46:43,291 --> 00:46:44,491 He's gonna be looking for you. 579 00:46:44,916 --> 00:46:45,958 Maybe I don't care. 580 00:46:49,333 --> 00:46:50,333 That's not you. 581 00:46:52,208 --> 00:46:53,488 You're always running your game. 582 00:46:54,625 --> 00:46:58,750 It's not my fault, you know... that I don't trust anyone. 583 00:47:01,500 --> 00:47:02,500 My mom, 584 00:47:04,250 --> 00:47:06,125 she was alone, and... 585 00:47:07,916 --> 00:47:11,333 then she met this guy, and he made money, and... 586 00:47:13,625 --> 00:47:15,125 he treated me pretty badly. 587 00:47:17,250 --> 00:47:18,583 He beat me till I left. 588 00:47:20,166 --> 00:47:23,125 And then after that, there were other assholes, 589 00:47:23,208 --> 00:47:24,458 and then there was Kevin. 590 00:47:29,083 --> 00:47:30,208 Can you do me a solid? 591 00:47:32,250 --> 00:47:33,610 Will you hold me for a little bit? 592 00:47:40,000 --> 00:47:41,333 Is that part of your game? 593 00:47:44,041 --> 00:47:45,291 What do you think? 594 00:48:34,791 --> 00:48:35,791 Still alive. 595 00:48:36,833 --> 00:48:37,833 Still alive. 596 00:48:38,458 --> 00:48:40,416 - How are you? - Good. 597 00:48:42,583 --> 00:48:43,666 Pretty house. 598 00:48:45,041 --> 00:48:46,416 Pretty neighborhood. 599 00:48:47,041 --> 00:48:49,561 So, do you got an American flag in front of your house and shit? 600 00:48:50,625 --> 00:48:51,625 You got it. 601 00:48:53,791 --> 00:48:55,208 It's not your dream, Ross. 602 00:48:55,916 --> 00:48:57,916 I'm too old for this, Bricke. 603 00:48:59,125 --> 00:49:00,125 So... 604 00:49:01,791 --> 00:49:03,000 why'd you call me? 605 00:49:07,416 --> 00:49:08,416 Because I need you. 606 00:49:18,500 --> 00:49:19,500 One billion. 607 00:49:21,041 --> 00:49:22,041 A billion? 608 00:49:23,750 --> 00:49:25,541 Why didn't we get this before? 609 00:49:28,291 --> 00:49:29,666 Opportunities, man. 610 00:49:30,958 --> 00:49:32,041 Opportunities. 611 00:49:34,583 --> 00:49:35,708 This fucking API... 612 00:49:37,125 --> 00:49:38,500 thing, man, it's... 613 00:49:40,041 --> 00:49:41,041 It creates a gap. 614 00:49:42,083 --> 00:49:43,208 We both know... 615 00:49:44,458 --> 00:49:46,416 that everything's a question of timing. 616 00:49:48,291 --> 00:49:49,291 So... 617 00:49:50,333 --> 00:49:52,083 I really need you on this one, man. 618 00:49:57,083 --> 00:49:58,083 I don't know. 619 00:50:18,291 --> 00:50:19,583 Who are you here to see? 620 00:50:19,666 --> 00:50:20,666 Jack Morgan. 621 00:50:42,833 --> 00:50:46,041 My secretary assures me that you were once quite a big deal 622 00:50:46,125 --> 00:50:47,125 in this town. 623 00:50:47,791 --> 00:50:48,791 Never caught. 624 00:50:50,541 --> 00:50:53,375 The federal buyback focuses on white-collar criminals, 625 00:50:53,458 --> 00:50:55,416 bankers, hedge-fund managers 626 00:50:55,500 --> 00:50:57,500 who've secreted away large sums, 627 00:50:57,583 --> 00:51:01,416 which if not repatriated now, will simply go out of circulation 628 00:51:01,500 --> 00:51:04,625 once the signal is active, which isn't good for anyone. 629 00:51:05,083 --> 00:51:07,041 It's not for purse snatchers. 630 00:51:10,666 --> 00:51:13,166 Five million. Cash. 631 00:51:14,416 --> 00:51:17,583 Five million dollars cash. 632 00:51:19,291 --> 00:51:20,625 How'd you even get it in here? 633 00:51:21,916 --> 00:51:23,625 Filled my trunk with hundreds. 634 00:51:26,541 --> 00:51:30,041 Under the API amnesty program, I can give you... 635 00:51:31,166 --> 00:51:33,000 $350,000. 636 00:51:33,625 --> 00:51:35,125 You must know you're late. 637 00:51:35,208 --> 00:51:37,458 The signal goes live in just over 24 hours, 638 00:51:37,541 --> 00:51:41,333 at which point, as you know, your money will become useless. 639 00:51:41,416 --> 00:51:43,041 Best deal of your life. 640 00:51:55,250 --> 00:51:56,291 All you asked for... 641 00:51:56,375 --> 00:51:58,333 Totally dying to say "according to spec" 642 00:51:58,416 --> 00:52:00,958 or some shit like that right then, weren't you? 643 00:52:01,333 --> 00:52:02,333 Maybe. 644 00:52:03,666 --> 00:52:05,250 Let's crime novel this shit up. 645 00:52:08,000 --> 00:52:09,000 It's that easy? 646 00:52:10,625 --> 00:52:11,625 No. 647 00:52:12,375 --> 00:52:16,125 The serials on hundreds are tracked, so I can't just make them up. 648 00:52:16,833 --> 00:52:19,916 I've hacked the federal database and got us clean numbers. 649 00:52:20,916 --> 00:52:23,875 Then we have to mix the right chemistry for the watermarks, 650 00:52:23,958 --> 00:52:25,250 which isn't that hard, 651 00:52:25,666 --> 00:52:28,041 except the printer doesn't accept it as ink, 652 00:52:28,625 --> 00:52:31,833 so you have to hack the printer. And when you do that, you're hacking HP, 653 00:52:31,916 --> 00:52:34,500 not the feds, and that's actually fucking harder. 654 00:52:36,916 --> 00:52:39,833 The only way that you can detect this is to burn it, 655 00:52:40,416 --> 00:52:43,750 so don't go light a smoke up on these bad boys, okay? 656 00:52:44,291 --> 00:52:46,708 MIT schoolboys didn't teach you this, did they? 657 00:52:48,125 --> 00:52:51,208 I'm just a girl who likes fast cars and big numbers. 658 00:53:00,875 --> 00:53:01,875 Hey. 659 00:53:04,791 --> 00:53:06,708 Yep. I'm at Bricke's. 660 00:53:07,708 --> 00:53:09,958 He's got his dick in me right now, don't you, Bricke? 661 00:53:46,875 --> 00:53:48,791 Have your documents ready. 662 00:53:48,875 --> 00:53:53,500 No one will be allowed to pass without proper identification. 663 00:54:13,208 --> 00:54:14,208 Stop. 664 00:54:28,791 --> 00:54:30,833 You enjoying yourself there, Posner? 665 00:54:33,083 --> 00:54:36,625 Please, can you tell your pet moron that when he fucks up my face, 666 00:54:36,708 --> 00:54:38,083 I've gotta explain that. 667 00:54:39,041 --> 00:54:40,916 Don't fuck up her face. 668 00:54:55,250 --> 00:54:56,250 Where is she? 669 00:54:57,250 --> 00:54:59,125 Information first, please. 670 00:55:00,750 --> 00:55:03,833 We're going after the main vault, a lot of money. 671 00:55:04,250 --> 00:55:06,458 - That's where we get Kevin Cash? - No. 672 00:55:07,625 --> 00:55:10,000 We're switching the load at the steel works before midnight. 673 00:55:10,708 --> 00:55:11,916 He'll be celebrating. 674 00:55:12,625 --> 00:55:15,458 - I'm just saying, better odds for you. - Hmm. 675 00:55:18,250 --> 00:55:21,541 So why steal a truckload of money just before the signal turns on? 676 00:55:22,708 --> 00:55:23,958 He won't be able to spend it. 677 00:55:24,041 --> 00:55:27,500 Oh, Kevin's not in it for the money. Kevin just wants to be famous. 678 00:55:27,916 --> 00:55:29,208 What about Graham Bricke? 679 00:55:30,583 --> 00:55:33,166 Bricke's just the muscle. He doesn't matter. 680 00:55:37,041 --> 00:55:39,666 I will enjoy showing these to your boyfriend. 681 00:55:40,541 --> 00:55:41,875 The official one, I mean, 682 00:55:41,958 --> 00:55:44,583 before putting him in jail for the rest of his life. 683 00:55:48,500 --> 00:55:50,083 Bricke's part of the plan. 684 00:55:52,416 --> 00:55:55,125 Hey, Posner, I like this. 685 00:55:56,125 --> 00:55:58,416 I guess we could be a part of this plan, too. 686 00:55:59,500 --> 00:56:00,750 You're right, partner. 687 00:56:02,666 --> 00:56:05,666 Our guest does seem to be in a generous mood. 688 00:56:12,666 --> 00:56:13,958 Where is she? 689 00:56:30,208 --> 00:56:31,208 Hey. 690 00:56:31,666 --> 00:56:32,958 Are you okay? 691 00:56:33,375 --> 00:56:35,125 Are you okay? Did they hurt you? 692 00:56:35,208 --> 00:56:36,208 No? 693 00:56:38,791 --> 00:56:39,916 God, I missed you. 694 00:56:42,583 --> 00:56:45,041 Your sister really loves you. You know that, girl? 695 00:56:45,916 --> 00:56:46,916 You're lucky. 696 00:56:48,750 --> 00:56:49,750 Hey. 697 00:56:52,750 --> 00:56:54,041 You take this. 698 00:56:54,125 --> 00:56:55,833 Okay. You know where to go, right? 699 00:56:56,041 --> 00:56:58,625 - I don't wanna go without you. - I know, but you have to. 700 00:56:58,708 --> 00:57:01,500 I'm sorry. But I'm gonna meet you there, okay? 701 00:57:01,708 --> 00:57:02,708 I promise. 702 00:57:14,125 --> 00:57:15,541 If you cross me, 703 00:57:15,916 --> 00:57:19,666 I'll let Posner head up into Canada, and he'll find her. 704 00:57:20,083 --> 00:57:22,875 And I don't like it, but we both know that he'll hurt her. 705 00:57:23,333 --> 00:57:24,666 Then we'll find you. 706 00:57:25,916 --> 00:57:27,750 You guys can't do shit anymore. 707 00:57:27,833 --> 00:57:29,333 Oh, we can do that shit. 708 00:57:29,416 --> 00:57:32,625 We're the motherfucking FBI. We can do all kinds of that shit... 709 00:57:33,250 --> 00:57:35,000 and get through the fucking signal. 710 00:57:46,208 --> 00:57:48,208 Have your documents ready. 711 00:57:48,708 --> 00:57:52,625 No one will be allowed to pass without proper identification. 712 00:58:06,750 --> 00:58:10,750 What is your view on the API? Let's hear it. 713 00:58:10,833 --> 00:58:13,958 Well, my basic view to begin with is that we all need change, 714 00:58:14,041 --> 00:58:18,083 and we all know that this is certainly not the country that I grew up in. 715 00:58:18,166 --> 00:58:20,476 - It's not an America that I recognize. - Mm-hmm. 716 00:58:20,500 --> 00:58:22,684 We need to return to those days where we felt safe, 717 00:58:22,708 --> 00:58:24,500 and that is what the API is about. 718 00:58:24,583 --> 00:58:27,791 Understood. But, you know, there's another type of mind control 719 00:58:27,875 --> 00:58:29,458 where, you know... Okay, 720 00:58:29,541 --> 00:58:32,226 I'm afraid that some criminal is gonna attack me, and I'm sick of it. 721 00:58:32,250 --> 00:58:35,166 ♪ Like a bomb, baby, boom, boom ♪ 722 00:58:35,250 --> 00:58:38,083 People feel that the API is all about control, but no. 723 00:58:38,166 --> 00:58:39,916 We have control over the fear that we have. 724 00:58:40,000 --> 00:58:42,125 We can't all walk out on the streets at night. 725 00:58:42,208 --> 00:58:44,083 We count on it for the sake of our wives 726 00:58:44,166 --> 00:58:47,666 and our daughters, the ones we need to protect. The API... 727 00:58:47,750 --> 00:58:50,625 ♪ You make my heart go... ♪ 728 00:58:51,750 --> 00:58:54,208 ♪ Kaboom, boom! ♪ 729 00:58:54,875 --> 00:58:57,500 ♪ Like sex in the afternoon ♪ 730 00:59:01,541 --> 00:59:02,916 ♪ Fucking Looney Toon ♪ 731 00:59:08,916 --> 00:59:10,396 We are bringing in freedom. 732 00:59:10,458 --> 00:59:12,666 But this is still a level of control, surely. 733 00:59:13,166 --> 00:59:15,500 It has control over certain elements in society, 734 00:59:15,583 --> 00:59:17,303 but those are the elements in our society... 735 00:59:17,333 --> 00:59:20,750 But this is why people are trying to get their voices heard. 736 01:00:25,083 --> 01:00:29,625 Reminiscent of the failed attempt by actor John Farley last week, 737 01:00:29,750 --> 01:00:34,250 NBA superstar LaMarr Duke and his wife had liquidated their accounts. 738 01:00:35,416 --> 01:00:39,083 The couple were using his private plane to exit the country 739 01:00:39,166 --> 01:00:42,708 when the Air Force AC-130 opened fire. 740 01:01:00,500 --> 01:01:01,500 Still alive. 741 01:01:15,750 --> 01:01:18,333 ♪ The devil dwells in the whiskey glass ♪ 742 01:01:18,416 --> 01:01:20,791 ♪ Black crow cryin' in the tree ♪ 743 01:01:21,416 --> 01:01:23,166 ♪ Death is waiting on the porch ♪ 744 01:01:24,291 --> 01:01:26,625 ♪ I know he's been there for me ♪ 745 01:01:27,333 --> 01:01:29,458 ♪ Now, he's been there for a while ♪ 746 01:01:30,000 --> 01:01:31,958 ♪ Gonna have to wait longer too ♪ 747 01:01:32,875 --> 01:01:36,958 ♪ 'Cause I ain't leaving Not until I'm through with you ♪ 748 01:01:45,250 --> 01:01:46,541 Hey, John Wayne. 749 01:01:48,375 --> 01:01:49,375 John Wayne? 750 01:01:51,041 --> 01:01:52,041 Fuck John Wayne. 751 01:01:54,125 --> 01:01:55,125 You jealous? 752 01:01:56,791 --> 01:01:57,791 He's dead. 753 01:02:05,833 --> 01:02:06,875 Health insurance. 754 01:02:06,958 --> 01:02:08,166 Oh, is this your guy? 755 01:02:08,875 --> 01:02:09,875 Yeah. 756 01:02:10,166 --> 01:02:11,166 Hi, guy. 757 01:02:16,333 --> 01:02:17,333 Okay, all right. 758 01:02:24,416 --> 01:02:25,416 It's cool. 759 01:02:25,708 --> 01:02:27,333 I can do it sideways, too. 760 01:02:28,708 --> 01:02:29,708 That's a lot of heat. 761 01:02:30,333 --> 01:02:32,166 Yeah, well, my father is a little, uh... 762 01:02:32,958 --> 01:02:34,208 rough around the edges, 763 01:02:34,291 --> 01:02:36,250 so I like a little health insurance of my own. 764 01:02:37,166 --> 01:02:38,166 Your dad. 765 01:02:39,041 --> 01:02:40,958 So you're setting me up to get killed? 766 01:02:41,083 --> 01:02:42,166 I'm set... What? 767 01:02:42,666 --> 01:02:43,875 What are you talking about? 768 01:02:43,958 --> 01:02:46,166 - You forgot we have a job tonight? - You're paranoid. 769 01:02:46,875 --> 01:02:49,958 Look, I told you, if you don't have a contract on your head in my family, 770 01:02:50,041 --> 01:02:51,281 that means they don't like you. 771 01:02:52,291 --> 01:02:55,583 You still want your fucking EFP cone warheads? 772 01:02:55,666 --> 01:02:57,083 We're gonna go there and take them. 773 01:02:57,541 --> 01:02:58,875 Why would I want you dead? 774 01:03:01,625 --> 01:03:02,625 I need you. 775 01:03:07,416 --> 01:03:08,416 Get dressed. 776 01:03:10,250 --> 01:03:11,916 - Now. - Okay, I'm done... 777 01:03:12,000 --> 01:03:13,250 I've been waiting on you. 778 01:03:14,458 --> 01:03:15,458 Jesus. 779 01:03:19,666 --> 01:03:22,625 Bye, guy. Don't eat any of my food. 780 01:03:39,083 --> 01:03:40,083 So, you trust her? 781 01:03:41,583 --> 01:03:42,583 Who? 782 01:03:44,291 --> 01:03:45,291 Who do you think? 783 01:03:48,875 --> 01:03:50,458 So, you and your dad get along? 784 01:03:51,416 --> 01:03:53,000 That's a matter of perspective. 785 01:03:54,500 --> 01:03:55,541 When you go to a shrink, 786 01:03:55,625 --> 01:03:58,083 they say you need to accept your father for who he is 787 01:03:58,166 --> 01:04:02,583 and avoid the desire to unseat him. 788 01:04:04,250 --> 01:04:07,625 But if you ask me, my father's just a sociopathic... 789 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 control freak... 790 01:04:10,791 --> 01:04:13,041 who wants to destroy anything that gets close 791 01:04:13,125 --> 01:04:16,583 to his black maggot-infested blood pump he calls a fucking heart. 792 01:04:18,625 --> 01:04:19,833 So, you two are close. 793 01:04:20,041 --> 01:04:21,458 Super close. 794 01:04:38,333 --> 01:04:42,833 Look, they even threw us a little fucking homecoming party. 795 01:04:44,250 --> 01:04:47,958 - Lonnie, you look terrible, man. - What the fuck are you doing here, Kev? 796 01:04:48,541 --> 01:04:50,941 - I just... I missed you so much, Lonnie. - Yeah, yeah, yeah. 797 01:04:51,583 --> 01:04:52,708 How you doing, Bricke? 798 01:04:58,250 --> 01:04:59,875 Go ahead, Kevin. 799 01:04:59,958 --> 01:05:01,958 I got business with your friend over here. 800 01:05:02,041 --> 01:05:05,083 No, no, no, Lonnie. This is my new bestie. 801 01:05:05,958 --> 01:05:07,208 You know what that means? 802 01:05:07,541 --> 01:05:09,458 That means he's untouchable. 803 01:05:11,416 --> 01:05:13,625 Didn't know you had any friends, Kevin. 804 01:05:20,541 --> 01:05:22,541 Up against the car. You know the drill. 805 01:05:23,916 --> 01:05:25,541 Up against the car, both of you. 806 01:05:28,041 --> 01:05:30,500 Okay. All right. Jesus! Armani! 807 01:05:33,125 --> 01:05:35,125 Big toys for a small boy. 808 01:05:35,208 --> 01:05:37,375 I promise to take good care of your bitches. 809 01:05:38,666 --> 01:05:39,666 This way. 810 01:05:40,666 --> 01:05:42,833 You know, you watch too many fucking movies. 811 01:05:52,208 --> 01:05:53,208 Come on, Bricke. 812 01:05:53,750 --> 01:05:55,791 Hey, when you want a real job, let me know. 813 01:06:04,333 --> 01:06:05,541 Come on, guys. The guns. 814 01:06:05,625 --> 01:06:07,166 It's like... it's tacky. 815 01:06:12,041 --> 01:06:16,333 The US Supreme Court has upheld an international travel ban, 816 01:06:16,500 --> 01:06:19,333 preventing US citizens from leaving the country... 817 01:06:19,916 --> 01:06:21,416 until the implementation of... 818 01:06:21,500 --> 01:06:22,958 Okay. All right. 819 01:06:23,208 --> 01:06:25,458 Here's where the real fucking evil people are. 820 01:06:25,541 --> 01:06:26,791 Here are the real gangsters. 821 01:06:26,875 --> 01:06:28,541 Here's to fucking over the world. 822 01:06:32,583 --> 01:06:34,583 Jesus, tough room. Is this thing on? 823 01:06:35,708 --> 01:06:38,333 - My, my. - Hey, sis! 824 01:06:38,416 --> 01:06:40,833 - I've missed you. - I missed you more. 825 01:06:45,833 --> 01:06:47,041 Where have you been, hmm? 826 01:06:49,083 --> 01:06:50,500 I told you, stop... Don't... 827 01:06:50,583 --> 01:06:51,833 do that in public. 828 01:06:52,625 --> 01:06:54,375 Where have I been? Where have you been? 829 01:06:55,875 --> 01:06:57,541 Oh, you gained some weight, huh? 830 01:06:57,625 --> 01:06:58,875 Oh, fuck off. 831 01:06:59,458 --> 01:07:01,378 - He'll be happy to see you. - This is my sister. 832 01:07:01,416 --> 01:07:03,416 What the hell is that skirt? 833 01:07:03,916 --> 01:07:04,791 Shut up. 834 01:07:04,875 --> 01:07:06,375 Sis, I can see your... 835 01:07:07,041 --> 01:07:08,041 fricking... 836 01:07:10,541 --> 01:07:13,750 Oh, Dad! It's me, your favorite son. 837 01:07:25,166 --> 01:07:26,458 Daddy, look who's here. 838 01:07:35,083 --> 01:07:36,375 I thought you were dead. 839 01:07:37,625 --> 01:07:38,833 Sorry to disappoint you. 840 01:07:39,916 --> 01:07:41,833 What's this piece of shit doing here? 841 01:07:42,416 --> 01:07:43,416 That's my lawyer. 842 01:07:44,500 --> 01:07:45,500 And I'm the pope. 843 01:07:46,875 --> 01:07:50,125 I figured you'd come crawling out of the woodwork sooner or later. 844 01:07:50,791 --> 01:07:54,000 Everybody comes crawling back to Daddy in the end... 845 01:07:55,250 --> 01:07:56,250 for a handout. 846 01:07:58,500 --> 01:08:01,000 - Where's the good stuff? - Have a drink. 847 01:08:03,541 --> 01:08:04,958 Kind of disappointed, Pops. 848 01:08:05,041 --> 01:08:08,208 I mean, I thought you would have some kind of Roman orgy going on 849 01:08:08,291 --> 01:08:09,583 with your fucking sheep. 850 01:08:10,250 --> 01:08:13,333 Nah. I'm 100% American. Legit. 851 01:08:14,375 --> 01:08:15,375 Honest. 852 01:08:16,625 --> 01:08:18,083 I own the bank. 853 01:08:19,250 --> 01:08:23,375 No more busting kneecaps for 10% on the streets. 854 01:08:23,833 --> 01:08:25,500 We issue credit cards 855 01:08:25,583 --> 01:08:30,291 and charge some fuckhead farmer from Arkansas 25%. 856 01:08:31,625 --> 01:08:32,750 If he don't pay, 857 01:08:33,666 --> 01:08:37,125 I send in the US marshal and take his home. 858 01:08:38,041 --> 01:08:41,041 Takes a big man to exploit the poor. 859 01:08:41,458 --> 01:08:43,458 Who thought it would be so easy? 860 01:08:43,541 --> 01:08:46,291 Still see you're having daddy issues. 861 01:08:46,750 --> 01:08:47,958 Like never before, 862 01:08:48,041 --> 01:08:49,041 Daddy. 863 01:08:49,750 --> 01:08:51,416 - Yeah, we need something. - Ah. 864 01:08:52,416 --> 01:08:55,625 You come here asking for something? In the past, you just took. 865 01:08:57,166 --> 01:08:59,333 He's just pissed off because I fucked his wife. 866 01:08:59,791 --> 01:09:01,708 Not my mother, his second wife. 867 01:09:02,625 --> 01:09:03,958 How is Victoria? 868 01:09:04,958 --> 01:09:06,166 Don't know if you heard. 869 01:09:07,333 --> 01:09:08,333 I shot her. 870 01:09:10,541 --> 01:09:13,250 Well... this is awkward. 871 01:09:16,375 --> 01:09:18,000 You fucking set me up! 872 01:09:19,375 --> 01:09:21,041 You tried to fucking kill me! 873 01:09:22,833 --> 01:09:26,958 What kind of sicko fucks his stepmother? 874 01:09:27,041 --> 01:09:29,041 I introduced you to her. 875 01:09:30,125 --> 01:09:33,333 - I gave you the world. - You didn't give me shit! 876 01:09:33,416 --> 01:09:35,375 - Now, get the fuck out of here! - Fuck you! 877 01:09:35,458 --> 01:09:38,125 You didn't give me shit! You gave her everything! 878 01:09:38,208 --> 01:09:39,958 Oh, grow up, Kevin! 879 01:09:40,041 --> 01:09:41,666 Grow up? Shut the fuck up! 880 01:09:42,416 --> 01:09:44,125 Oh, go to your party! 881 01:09:44,208 --> 01:09:45,958 - Go to your party! - Do you want my tits? 882 01:09:46,041 --> 01:09:47,791 Do you want my shoes? 883 01:09:47,875 --> 01:09:49,892 - You fucking bitch. - Oh, is that the best you got? 884 01:09:49,916 --> 01:09:52,041 - You fucking bitch! - That the best you got? 885 01:09:52,125 --> 01:09:54,125 - Go back to your party! - Is this okay with Daddy? 886 01:09:54,208 --> 01:09:56,375 - Go back to your party. Go. - Tell him, Daddy. 887 01:09:56,458 --> 01:09:58,958 - I'm his favorite. - Go. Your heart is black! 888 01:09:59,041 --> 01:10:02,083 Your heart is black! You're dead inside! 889 01:10:05,500 --> 01:10:07,291 Nah, you don't... You know what he says? 890 01:10:07,375 --> 01:10:11,041 I get a call, my father wants to apologize to me. 891 01:10:11,833 --> 01:10:13,541 And you know, I knew it was bullshit, 892 01:10:13,625 --> 01:10:16,017 but I wanted to believe it. I really did. I wanted to believe it. 893 01:10:16,041 --> 01:10:18,166 I wanted to believe that he was gonna apologize to me. 894 01:10:18,250 --> 01:10:20,666 I don't know why. I know I'm fucking crazy. 895 01:10:20,750 --> 01:10:21,750 You know what I got? 896 01:10:22,375 --> 01:10:23,458 I got that. 897 01:10:23,541 --> 01:10:24,833 Two bullets. 898 01:10:24,916 --> 01:10:27,416 That was my fucking birthday present. 899 01:10:27,500 --> 01:10:29,000 You tried to fucking kill me 900 01:10:29,208 --> 01:10:30,916 like you killed my mother. 901 01:10:33,541 --> 01:10:36,291 If you think I'm going to apologize, you're wrong. 902 01:10:37,416 --> 01:10:38,958 We all use each other. 903 01:10:46,041 --> 01:10:48,666 And we all hate each other. 904 01:10:50,083 --> 01:10:51,083 I'm sorry, Bricke. 905 01:11:12,000 --> 01:11:13,000 Fuck. 906 01:11:15,041 --> 01:11:16,958 Fucking psycho! What did you do? 907 01:11:17,041 --> 01:11:18,541 I got fucking shot. 908 01:11:18,625 --> 01:11:20,750 - Did you kill your father, you asshole? - Yes, I did. 909 01:11:20,833 --> 01:11:23,041 Get me up. I got a fucking plan! 910 01:11:28,458 --> 01:11:29,666 What's the fucking plan? 911 01:11:30,291 --> 01:11:31,491 Just give me a second. 912 01:11:39,083 --> 01:11:40,666 What the fuck is going on? We gotta go. 913 01:11:41,791 --> 01:11:43,500 Trust me. 914 01:11:46,875 --> 01:11:47,875 Sorry, Pops. 915 01:11:49,041 --> 01:11:50,101 Why are you locking the door? 916 01:11:50,125 --> 01:11:52,250 Fucking son of a bitch, you had to shoot me. 917 01:11:55,458 --> 01:11:56,458 All right? 918 01:12:00,166 --> 01:12:02,166 Come on. Where the fuck are they at? 919 01:12:03,541 --> 01:12:04,541 Fuck. 920 01:12:06,875 --> 01:12:07,875 Yes! 921 01:12:15,625 --> 01:12:16,625 Open up! 922 01:12:20,125 --> 01:12:21,125 Trust me. 923 01:12:38,458 --> 01:12:41,375 Piece of shit motherfucker! 924 01:12:46,208 --> 01:12:47,916 Die, you motherfuckers! 925 01:12:48,000 --> 01:12:50,708 It's clear. Blow that fucking wall. 926 01:13:21,791 --> 01:13:22,791 What the fuck? Let's go. 927 01:13:33,583 --> 01:13:34,583 Come on. 928 01:13:36,541 --> 01:13:37,541 Fuck. 929 01:13:40,083 --> 01:13:41,083 Cash! 930 01:13:42,833 --> 01:13:44,000 Cash! Let's go! 931 01:13:46,250 --> 01:13:47,333 Come on! 932 01:13:47,500 --> 01:13:48,875 - Fucking Connie. - Come on! 933 01:14:07,000 --> 01:14:08,458 Son of a bitch! 934 01:14:20,583 --> 01:14:21,583 After them! 935 01:14:34,958 --> 01:14:37,750 If this gunshot doesn't kill me, your driving is. 936 01:14:44,833 --> 01:14:48,000 Lonnie will be looking for you. Get yourself cleaned up. 937 01:14:48,333 --> 01:14:49,500 See you at the train station. 938 01:15:14,750 --> 01:15:16,000 Bricke, you're bleeding. 939 01:15:22,625 --> 01:15:26,041 Not my blood. Your boyfriend's. 940 01:15:34,125 --> 01:15:35,250 I know about the girl. 941 01:15:47,291 --> 01:15:48,333 I can explain. 942 01:15:49,208 --> 01:15:50,208 What? 943 01:15:52,333 --> 01:15:53,916 How you sold us out to the FBI? 944 01:15:57,833 --> 01:15:59,000 She's my sister. 945 01:16:02,625 --> 01:16:04,375 I told you I can explain. 946 01:16:14,416 --> 01:16:16,125 Maybe this is what we both wanted. 947 01:16:24,333 --> 01:16:25,333 Bricke. 948 01:16:55,625 --> 01:16:56,708 Listen to me, Bricke. 949 01:16:58,166 --> 01:16:59,791 I have guys all over this town, 950 01:16:59,875 --> 01:17:02,041 anywhere anyone has ever seen Kevin. 951 01:17:02,125 --> 01:17:03,750 So it's just a matter of time. 952 01:17:03,875 --> 01:17:06,583 Something I have, you don't... 953 01:17:13,458 --> 01:17:14,833 Who the fuck are you again? 954 01:17:16,833 --> 01:17:18,041 I'm just a call girl. 955 01:17:20,416 --> 01:17:23,708 Then you won't mind if I torture this cocksucker to death? 956 01:17:24,208 --> 01:17:25,208 Huh? 957 01:17:26,375 --> 01:17:28,958 You really call this call girl, man? 958 01:17:40,625 --> 01:17:42,500 This is your last chance, Bricke. 959 01:17:43,750 --> 01:17:44,750 For what? 960 01:17:46,916 --> 01:17:48,000 My lap dance? 961 01:17:55,458 --> 01:17:56,583 Yeah. 962 01:17:57,166 --> 01:17:58,583 I'll be your bitch. 963 01:18:03,166 --> 01:18:05,166 You've just got a be a little more, uh... 964 01:18:06,166 --> 01:18:07,916 comprehensive to me, alright? 965 01:18:09,583 --> 01:18:13,041 Where's Kevin? I'm not fucking asking you again! 966 01:18:14,750 --> 01:18:15,750 Wait! 967 01:18:16,750 --> 01:18:18,750 Hmm? 968 01:18:19,291 --> 01:18:20,791 I'm who you want. 969 01:18:23,875 --> 01:18:25,500 She's lying. 970 01:18:26,666 --> 01:18:27,958 Kevin Cash. 971 01:18:28,666 --> 01:18:31,291 Calls himself Cash 'cause he can't stand Dumois. 972 01:18:33,000 --> 01:18:34,125 And he's got a fiancée 973 01:18:34,208 --> 01:18:36,333 who he will do just about anything for. 974 01:18:37,541 --> 01:18:38,541 Me. 975 01:18:39,208 --> 01:18:40,708 Yeah. 976 01:18:41,958 --> 01:18:43,750 Oh, yeah. 977 01:18:48,416 --> 01:18:49,458 So... 978 01:18:51,500 --> 01:18:52,666 take her to the car. 979 01:18:53,750 --> 01:18:57,958 Wait for me. I wanna ask her a couple of questions. 980 01:18:58,041 --> 01:18:59,250 - No. - Yeah. 981 01:18:59,333 --> 01:19:01,458 Yeah, come on! 982 01:19:02,208 --> 01:19:03,208 Fucker! 983 01:19:25,083 --> 01:19:26,958 There's someone I'd like you to meet. 984 01:19:29,708 --> 01:19:30,958 Maybe you met him before. 985 01:19:43,833 --> 01:19:45,125 You boys have fun now. 986 01:20:14,500 --> 01:20:17,541 Now, you see, I thought that you might wanna see this. 987 01:20:40,666 --> 01:20:41,666 Hiya, Bricke. 988 01:20:46,291 --> 01:20:47,750 I thought you'd quit smoking. 989 01:20:50,000 --> 01:20:51,083 You're right, Bricke. 990 01:20:52,541 --> 01:20:53,541 I should quit. 991 01:20:55,333 --> 01:20:59,291 But I had some other priorities before. 992 01:21:03,916 --> 01:21:04,916 Gotta tell ya, 993 01:21:05,916 --> 01:21:07,333 a moment like this, 994 01:21:09,958 --> 01:21:11,375 I've been waiting for it. 995 01:21:20,833 --> 01:21:22,166 I guess you can say... 996 01:21:22,916 --> 01:21:24,708 it gave me a reason to live. 997 01:21:33,791 --> 01:21:35,416 Wasn't much water on the floor. 998 01:21:38,750 --> 01:21:42,125 It took me a long minute to roll around and put myself out. 999 01:21:47,208 --> 01:21:48,666 Showed me what I was made of. 1000 01:21:50,458 --> 01:21:51,458 You kinda owe me one. 1001 01:21:56,750 --> 01:21:58,916 - You kinda owe me one, right? - Yeah. 1002 01:21:59,000 --> 01:22:00,640 - You kinda owe me one, don't you? - Yeah. 1003 01:22:02,708 --> 01:22:03,708 Yeah. 1004 01:22:26,250 --> 01:22:27,250 Tell me, Bricke. 1005 01:22:29,333 --> 01:22:31,500 You got something to live for? Huh? 1006 01:22:57,750 --> 01:22:58,750 Bricke! 1007 01:22:59,250 --> 01:23:00,791 No! Bricke! 1008 01:23:00,875 --> 01:23:01,958 Bricke! 1009 01:23:02,583 --> 01:23:03,750 Bricke! 1010 01:23:04,916 --> 01:23:05,916 Bricke! 1011 01:24:40,666 --> 01:24:42,000 First step is a doozy. 1012 01:25:09,750 --> 01:25:12,250 Don't worry, you shouldn't be afraid. You're worth a lot to me. 1013 01:25:13,416 --> 01:25:14,500 Buys you some time. 1014 01:25:36,625 --> 01:25:37,791 Get down! 1015 01:25:52,791 --> 01:25:54,750 Fucking animal! You son of a bitch! 1016 01:26:00,625 --> 01:26:02,416 You're an ugly-looking motherfucker. 1017 01:26:21,250 --> 01:26:22,666 Fuck! 1018 01:26:26,958 --> 01:26:27,958 Fuck! 1019 01:26:51,291 --> 01:26:52,833 Move, Ross! Move! 1020 01:27:10,250 --> 01:27:12,416 - Fuck it up. - Ready? 1021 01:27:43,208 --> 01:27:45,416 Are you all right? 1022 01:27:45,500 --> 01:27:48,666 I'm all right. Just go and get her. 1023 01:27:51,000 --> 01:27:53,583 Son of a bitch. 1024 01:28:01,166 --> 01:28:03,666 Stop! Get out of the car! 1025 01:28:05,166 --> 01:28:07,375 - Quick! - Hey! 1026 01:28:11,291 --> 01:28:12,291 Hey! 1027 01:28:27,083 --> 01:28:29,083 Please. Please, no... 1028 01:28:30,125 --> 01:28:33,500 I'm gonna give you an experience you'll never forget. 1029 01:28:33,583 --> 01:28:35,250 You can see this as a gift 1030 01:28:35,333 --> 01:28:38,416 - for the rest of your pathetic life. - Please. 1031 01:28:38,500 --> 01:28:40,250 - No. - Yes. 1032 01:28:41,291 --> 01:28:42,750 - I know you will. - Please! 1033 01:28:43,250 --> 01:28:45,130 - This is an experience. - No. 1034 01:28:46,083 --> 01:28:47,083 Be still. 1035 01:29:18,166 --> 01:29:21,541 Look, you are Kevin's fiancée. 1036 01:30:09,125 --> 01:30:11,125 I owe you an apology. 1037 01:30:14,708 --> 01:30:17,041 I should've never have called you a loser. 1038 01:31:02,041 --> 01:31:03,166 Still alive? 1039 01:31:06,291 --> 01:31:07,291 Yeah. 1040 01:31:08,833 --> 01:31:10,500 Back at my place, you had an out. 1041 01:31:13,125 --> 01:31:14,125 You should have taken it. 1042 01:31:14,750 --> 01:31:16,958 Nobody ever do anything just for you, Bricke? 1043 01:31:21,250 --> 01:31:22,291 The FBI. 1044 01:31:24,416 --> 01:31:25,416 When will they hit us? 1045 01:31:35,875 --> 01:31:36,875 After. 1046 01:31:37,750 --> 01:31:38,750 The switch? 1047 01:31:42,500 --> 01:31:44,333 Kevin is who they really want. 1048 01:31:46,958 --> 01:31:49,291 The FBI nailed me hacking their system. 1049 01:31:49,958 --> 01:31:52,291 There's two guys, and if I don't do what they want, 1050 01:31:52,375 --> 01:31:53,666 they're gonna hurt my sister. 1051 01:31:54,708 --> 01:31:55,916 That's not gonna happen. 1052 01:31:56,000 --> 01:31:57,666 I am done, Bricke. 1053 01:31:58,708 --> 01:31:59,708 Believe me. 1054 01:32:01,958 --> 01:32:04,000 With you, it's so hard to know what to believe. 1055 01:32:08,458 --> 01:32:12,166 Look, I needed to know whoever was on top when the smoke cleared. 1056 01:32:16,083 --> 01:32:17,291 It's not like that now. 1057 01:32:19,791 --> 01:32:21,083 You know that, don't you? 1058 01:32:33,625 --> 01:32:34,625 Don't you? 1059 01:33:11,291 --> 01:33:13,291 ♪ Oh, baby, you ♪ 1060 01:33:18,041 --> 01:33:20,041 ♪ Oh, baby, you ♪ 1061 01:33:20,541 --> 01:33:22,125 ♪ Why you play with me? ♪ 1062 01:33:23,416 --> 01:33:26,458 ♪ But you say he's just forget ♪ 1063 01:33:26,833 --> 01:33:27,708 ♪ You say... ♪ 1064 01:33:27,791 --> 01:33:29,000 You forgot something. 1065 01:33:33,375 --> 01:33:36,458 Give me the fucking key. Can you just give me the fucking key? 1066 01:33:40,875 --> 01:33:41,875 After midnight, 1067 01:33:41,916 --> 01:33:44,750 we have 30 minutes to cross the border before the signal resets. 1068 01:33:44,833 --> 01:33:47,416 The switch takes six. The drive eight. 1069 01:33:48,125 --> 01:33:49,375 There's no room for error. 1070 01:33:51,500 --> 01:33:53,000 See you all on the other side. 1071 01:33:58,750 --> 01:33:59,750 Come here. 1072 01:34:20,000 --> 01:34:21,520 With only one hour remaining 1073 01:34:21,583 --> 01:34:23,625 before the launch of the API signal, 1074 01:34:23,708 --> 01:34:27,500 local police forces across the country are preparing to surrender their arms 1075 01:34:27,583 --> 01:34:29,250 in the handover of jurisdiction 1076 01:34:29,750 --> 01:34:31,750 to federal law enforcement. 1077 01:34:34,458 --> 01:34:38,083 The Ambassador Bridge is currently closed until 6:00 a.m. 1078 01:34:38,166 --> 01:34:40,208 All crossing is prohibited. 1079 01:35:17,833 --> 01:35:19,125 Evening, gentlemen. 1080 01:35:34,625 --> 01:35:36,375 All right, give me all your fucking money. 1081 01:35:36,458 --> 01:35:39,125 Give me all your money. You think I'm fucking playing? 1082 01:35:45,250 --> 01:35:47,208 You really don't understand my humor. 1083 01:35:52,041 --> 01:35:53,625 I dunno, man. I got a bad feeling. 1084 01:35:54,250 --> 01:35:56,541 I feel like one of us is gonna take a bullet tonight. 1085 01:35:59,458 --> 01:36:00,541 You go first. 1086 01:36:05,916 --> 01:36:07,875 With less than an hour remaining, 1087 01:36:07,958 --> 01:36:11,791 tensions continue to rise as protesters engage in standoffs 1088 01:36:11,875 --> 01:36:13,625 with law enforcement across the country. 1089 01:36:13,708 --> 01:36:15,000 Say no to API! 1090 01:36:15,083 --> 01:36:19,125 With police absenteeism rates estimated at close to 90%. 1091 01:36:19,666 --> 01:36:22,041 Carl, I'm afraid. They just came out of nowhere. 1092 01:36:22,125 --> 01:36:24,041 I didn't know where else to go. Can you... 1093 01:36:24,125 --> 01:36:27,625 - Say no to API! - Yeah, I'm here. I'm right here. 1094 01:36:27,708 --> 01:36:31,791 Say no to API! Say no to API! 1095 01:36:32,583 --> 01:36:35,583 You here for Carl Wrightson? Follow me. 1096 01:36:36,208 --> 01:36:37,916 It's okay. I'll take it from here. 1097 01:36:38,958 --> 01:36:40,916 I'm so sorry. I didn't know where else to go. 1098 01:36:41,000 --> 01:36:42,333 - Are you okay? - Yeah. 1099 01:36:42,666 --> 01:36:44,583 - Just... just follow me. - Thank you. 1100 01:37:25,833 --> 01:37:26,666 Ten. 1101 01:37:26,750 --> 01:37:27,916 Twenty-four. 1102 01:37:46,375 --> 01:37:48,666 - There's supposed to be two of you. - Tonight? 1103 01:37:50,041 --> 01:37:51,416 Who would come out tonight? 1104 01:37:51,750 --> 01:37:52,750 Yeah, okay. 1105 01:37:53,208 --> 01:37:54,208 All right. 1106 01:38:13,791 --> 01:38:16,125 All right. Good to go. Let him through. 1107 01:38:49,625 --> 01:38:51,791 Sir. Your guest has been red-flagged for prior history. 1108 01:38:52,208 --> 01:38:53,500 You know who I fucking am? 1109 01:38:54,333 --> 01:38:55,333 I mean, look at her. 1110 01:38:57,333 --> 01:38:58,333 Come on. 1111 01:39:15,583 --> 01:39:16,583 Randal? 1112 01:39:17,708 --> 01:39:18,708 You're not Randal. 1113 01:39:19,041 --> 01:39:20,041 Why do you got... 1114 01:39:31,500 --> 01:39:33,125 Sorry, you can't go in there. 1115 01:39:33,208 --> 01:39:34,583 Oh, I'm sorry. 1116 01:39:40,500 --> 01:39:42,583 - Another 300 injured... - Have a seat. 1117 01:39:42,666 --> 01:39:45,958 During a mass shooting at a protest over the API signal. 1118 01:39:46,041 --> 01:39:48,500 - Would you like some water? - Yes, please. 1119 01:39:48,583 --> 01:39:51,142 Firing from a parking garage overlooking the protest 1120 01:39:51,166 --> 01:39:53,125 and went on to kill himself. 1121 01:39:53,875 --> 01:39:56,166 Despite the claims from international groups... 1122 01:39:56,250 --> 01:39:58,226 - Thanks. - It is believed this event 1123 01:39:58,250 --> 01:40:00,570 - was tied to domestic terror. - You sure you're all right? 1124 01:40:01,083 --> 01:40:03,208 Yeah. I'm so sorry. 1125 01:40:03,291 --> 01:40:05,375 I don't mean to be any trouble. 1126 01:40:05,458 --> 01:40:08,708 It's okay. My part here is done anyway. 1127 01:40:11,041 --> 01:40:13,000 We're just waiting for a go-ahead... 1128 01:40:14,541 --> 01:40:15,541 from Washington. 1129 01:40:20,958 --> 01:40:22,083 Thank you, Carl. 1130 01:40:22,833 --> 01:40:25,833 You just made this next part so much easier. 1131 01:40:36,791 --> 01:40:39,750 Here, I thought Christmas was a few months away. 1132 01:41:16,541 --> 01:41:19,750 Cutting it a little too close for comfort, ain't you, Mr. Bricke? 1133 01:41:40,750 --> 01:41:41,750 This... 1134 01:41:43,000 --> 01:41:44,333 is too close for comfort. 1135 01:42:03,708 --> 01:42:04,708 Stop him! 1136 01:42:30,500 --> 01:42:32,083 Shut the fucking door! 1137 01:42:37,333 --> 01:42:38,333 Shut the door! 1138 01:42:50,833 --> 01:42:51,833 Come on. 1139 01:42:58,666 --> 01:42:59,666 Stop the lift! 1140 01:43:01,375 --> 01:43:02,250 Bring it back up. 1141 01:43:02,333 --> 01:43:03,375 I can't. 1142 01:43:03,458 --> 01:43:06,166 It's designed specifically not to be overridden 1143 01:43:06,250 --> 01:43:07,125 from the outside. 1144 01:43:07,208 --> 01:43:09,458 So no one can take over this office and do... 1145 01:43:11,041 --> 01:43:12,708 - that. - Let it in. 1146 01:43:30,041 --> 01:43:31,083 Ali Baba. 1147 01:43:47,791 --> 01:43:49,625 Congratulations, gentlemen. 1148 01:43:50,375 --> 01:43:52,125 You just broke into your own jail cell. 1149 01:44:04,458 --> 01:44:05,625 Son of a bitch! 1150 01:44:06,666 --> 01:44:07,500 Wait! 1151 01:44:07,583 --> 01:44:10,958 Many injured after a bomb exploded in the middle of the protest. 1152 01:44:11,041 --> 01:44:12,250 Prior to this... 1153 01:44:12,708 --> 01:44:15,625 Even if you could get out, which I doubt you can... 1154 01:44:17,041 --> 01:44:19,375 in six minutes, you're history. 1155 01:44:30,666 --> 01:44:32,625 - No, wait, wait, wait, wait. - What? 1156 01:44:33,541 --> 01:44:35,666 It's live. Don't breathe. 1157 01:44:50,083 --> 01:44:51,166 You wanna try one? 1158 01:44:52,041 --> 01:44:53,500 - You go ahead. - You sure? 1159 01:44:53,583 --> 01:44:54,583 Yeah. 1160 01:44:59,125 --> 01:45:00,958 We've got a code 22-44. 1161 01:45:01,041 --> 01:45:03,125 Suspicious intrusion at the API building. 1162 01:45:18,541 --> 01:45:21,250 Shots were heard. Upon searching the gunman's property, 1163 01:45:21,333 --> 01:45:23,416 more weapons were immediately discovered. 1164 01:45:23,875 --> 01:45:26,541 The process of identifying the victims is still underway. 1165 01:45:27,041 --> 01:45:29,875 This, in many ways, was an all too familiar sight 1166 01:45:29,958 --> 01:45:34,041 as both sides of the debate over the API have resorted to violence. 1167 01:45:34,125 --> 01:45:35,125 Hello. 1168 01:45:35,500 --> 01:45:36,500 Yeah, I'm busy. 1169 01:45:36,666 --> 01:45:38,666 I'm just hanging out with Carl. 1170 01:45:40,750 --> 01:45:41,916 He says hi. 1171 01:45:43,791 --> 01:45:46,958 Shit. I'm gonna have to call you right back, okay? Yep. 1172 01:45:47,041 --> 01:45:48,041 I gotta go. 1173 01:45:48,916 --> 01:45:50,876 A state of emergency has been declared. 1174 01:45:52,916 --> 01:45:56,333 Disperse earlier crowds in which many arrests had been made. 1175 01:46:35,541 --> 01:46:38,666 Ten, nine, eight, seven, 1176 01:46:39,250 --> 01:46:41,666 six, five, four, 1177 01:46:42,208 --> 01:46:44,500 three, two, one. 1178 01:47:08,041 --> 01:47:10,625 Some Americans have taken to the street today 1179 01:47:10,708 --> 01:47:13,125 to celebrate the implementation 1180 01:47:13,416 --> 01:47:15,916 of the controversial API. 1181 01:47:37,458 --> 01:47:38,458 Okay. 1182 01:47:39,000 --> 01:47:40,000 What now? 1183 01:47:40,500 --> 01:47:42,791 Ten seconds, more or less. 1184 01:47:43,583 --> 01:47:44,583 More or less? 1185 01:48:28,833 --> 01:48:30,375 Where are the fucking cops? 1186 01:48:30,458 --> 01:48:32,291 Tell them we're just about to lose 1187 01:48:32,375 --> 01:48:34,791 a billion fucking dollars! 1188 01:49:15,625 --> 01:49:17,041 Go! Go! 1189 01:49:57,625 --> 01:49:58,750 What the fuck's going on? 1190 01:49:58,833 --> 01:50:00,833 She's in the server room, to the left. 1191 01:50:07,666 --> 01:50:10,041 Freeze! Freeze! 1192 01:50:11,958 --> 01:50:13,041 Are you alone? 1193 01:50:16,750 --> 01:50:18,125 Sir, she betrayed me. 1194 01:50:18,583 --> 01:50:19,833 Get out. Get down. 1195 01:50:20,333 --> 01:50:21,773 What're you gonna do with her? 1196 01:50:29,041 --> 01:50:33,250 I need you to tell me what the fuck is going on right now. 1197 01:51:19,333 --> 01:51:20,375 Six minutes, Ross. 1198 01:51:24,666 --> 01:51:25,666 Cover the truck. 1199 01:51:35,750 --> 01:51:37,375 There we go. 1200 01:51:46,625 --> 01:51:47,541 Call her! 1201 01:51:47,625 --> 01:51:48,625 It's on. 1202 01:52:01,208 --> 01:52:03,375 Oh, shit. Did I just do that? 1203 01:52:05,750 --> 01:52:07,583 - What did you do? - Look at you. 1204 01:52:08,375 --> 01:52:10,958 - You're like a lion with no balls. - What are you doing? 1205 01:52:11,041 --> 01:52:12,916 Everyone's at the zoo, staring at him. 1206 01:52:13,000 --> 01:52:15,125 Look, it's a lion with no fucking balls. 1207 01:52:15,375 --> 01:52:16,375 Don't. 1208 01:52:16,708 --> 01:52:17,833 Don't do it, please. 1209 01:52:18,166 --> 01:52:19,541 Don't do it. Don't do what? 1210 01:52:20,083 --> 01:52:21,541 - Don't... - Please don't do it. 1211 01:52:21,625 --> 01:52:23,791 Please don't do what? What shouldn't I do? 1212 01:52:23,875 --> 01:52:25,875 - Please don't do this. Stop! - What? 1213 01:52:25,958 --> 01:52:27,500 - Not kill your best friend? - Stop! 1214 01:52:28,541 --> 01:52:31,166 - No! - What are you doing? Huh? 1215 01:52:31,250 --> 01:52:32,333 What do you wanna do? 1216 01:52:32,708 --> 01:52:33,875 Huh? 1217 01:52:34,375 --> 01:52:35,666 Oh, you wanna dance. 1218 01:52:37,208 --> 01:52:41,291 You're never there for the people you love. 1219 01:52:46,541 --> 01:52:47,541 Come on. 1220 01:52:48,416 --> 01:52:49,791 I got a secret to tell you. 1221 01:52:51,208 --> 01:52:52,833 You need to pay attention to this. 1222 01:53:00,500 --> 01:53:02,625 Every Friday, we'd meet in the yard. 1223 01:53:03,583 --> 01:53:04,583 They'd yell, 1224 01:53:05,000 --> 01:53:06,000 "Fight!" 1225 01:53:07,833 --> 01:53:10,750 And get us to do the nastiest shit to each other. 1226 01:53:21,125 --> 01:53:23,333 And then, they would turn on the brain rape. 1227 01:53:35,083 --> 01:53:37,583 - Get in there! - You ever read William Burroughs? 1228 01:53:37,666 --> 01:53:43,166 He had a thing called "the cop within," you know, morality, right, wrong. 1229 01:53:45,750 --> 01:53:48,875 Turns out, even a sociopathic fucker like me has one. 1230 01:53:53,125 --> 01:53:54,125 Motherfucker! 1231 01:53:56,916 --> 01:53:59,875 And I had something else nobody else had: 1232 01:54:01,000 --> 01:54:03,125 Time to figure it out, 1233 01:54:03,708 --> 01:54:04,875 time to practice. 1234 01:54:16,458 --> 01:54:17,458 And finally, 1235 01:54:20,000 --> 01:54:21,000 one day... 1236 01:54:22,708 --> 01:54:23,708 I get clarity... 1237 01:54:27,041 --> 01:54:31,375 that absolutely nothing meant anything. 1238 01:54:42,000 --> 01:54:44,083 And Jesus Christ as my witness, 1239 01:54:45,250 --> 01:54:46,291 that set me free. 1240 01:55:14,125 --> 01:55:15,333 Come on, shoot me. 1241 01:55:16,083 --> 01:55:17,541 Fucking shoot me! 1242 01:55:19,750 --> 01:55:22,625 You know actually killing your brother got me out of jail? 1243 01:55:23,791 --> 01:55:24,958 Can you believe that? 1244 01:55:25,333 --> 01:55:27,500 I mean, motherfucker! 1245 01:55:29,666 --> 01:55:31,583 Cruel and unusual punishment? 1246 01:55:35,125 --> 01:55:36,500 Human experiments? 1247 01:55:37,250 --> 01:55:39,708 My lawyers had a field day with that one. 1248 01:55:46,583 --> 01:55:48,916 They didn't realize what a gift it was. 1249 01:55:49,791 --> 01:55:51,083 Take Dupree with you. 1250 01:55:53,625 --> 01:55:56,333 Um, I'm not sure if you're listening to me. 1251 01:55:57,250 --> 01:55:59,375 I don't feel anything anymore. 1252 01:55:59,833 --> 01:56:02,833 Not for you and certainly not for that bitch. 1253 01:56:03,416 --> 01:56:04,833 You can have that one. 1254 01:56:06,083 --> 01:56:08,291 What are you doing? Trying to shoot me again? 1255 01:56:10,958 --> 01:56:12,083 Come on, try. 1256 01:56:23,125 --> 01:56:24,625 Oh, that felt good. 1257 01:56:25,625 --> 01:56:26,958 Are we still friends? 1258 01:56:28,625 --> 01:56:29,791 I didn't mean it. 1259 01:56:36,791 --> 01:56:39,166 Pussy. That's your problem. That's your problem. 1260 01:56:39,250 --> 01:56:41,375 You know, I actually like you, Bricke. 1261 01:56:41,458 --> 01:56:42,583 I really do. 1262 01:56:43,250 --> 01:56:44,250 Bricke. 1263 01:56:45,208 --> 01:56:46,666 How about one more? 1264 01:56:51,708 --> 01:56:52,708 Huh? 1265 01:56:54,208 --> 01:56:55,208 What was that? 1266 01:56:55,500 --> 01:56:56,500 I can't hear you. 1267 01:56:57,291 --> 01:56:58,666 Speak into my good ear. 1268 01:57:00,291 --> 01:57:01,291 Bricke. 1269 01:57:01,500 --> 01:57:02,916 Come on, Brickey. 1270 01:57:03,250 --> 01:57:04,250 Bricke, wake up! 1271 01:57:05,625 --> 01:57:08,125 You know what the really fucked-up thing is? 1272 01:57:09,125 --> 01:57:10,208 In this world... 1273 01:57:11,000 --> 01:57:12,166 unfortunately, 1274 01:57:12,916 --> 01:57:14,666 that makes me the superhero. 1275 01:57:17,958 --> 01:57:19,833 What, are you smiling? 1276 01:57:21,208 --> 01:57:22,208 Why are you smiling? 1277 01:57:22,583 --> 01:57:23,583 Something funny? 1278 01:57:24,833 --> 01:57:27,041 You're a tough son of a bitch, you know that? 1279 01:57:30,666 --> 01:57:32,375 I mean, I'm impressed. 1280 01:57:34,791 --> 01:57:36,125 Are you bulletproof? 1281 01:57:36,250 --> 01:57:37,250 Am I what? 1282 01:57:44,041 --> 01:57:45,041 Fucker! 1283 01:57:49,166 --> 01:57:50,708 High middle, not bad. 1284 01:57:51,458 --> 01:57:53,125 Maybe down a touch. 1285 01:57:53,666 --> 01:57:55,166 Three points for the next one. 1286 01:57:58,416 --> 01:58:00,291 Fucking... 1287 01:58:02,916 --> 01:58:04,083 Ouch, that hurt. 1288 01:58:05,125 --> 01:58:07,833 Okay. Take the final one. I'm getting bored. 1289 01:58:08,375 --> 01:58:09,833 But I'm not done playing yet. 1290 01:58:09,916 --> 01:58:10,916 I said, end it. 1291 01:58:14,750 --> 01:58:17,750 You fucking piece of shit motherfucker! 1292 01:58:17,833 --> 01:58:21,750 You motherfucking piece of shit! 1293 01:58:24,791 --> 01:58:26,666 You fucking bitch-ass mother... 1294 01:59:10,333 --> 01:59:11,375 Bricke, right? 1295 01:59:13,333 --> 01:59:14,375 How you doing? 1296 01:59:18,125 --> 01:59:19,333 Doesn't look good. 1297 01:59:20,625 --> 01:59:24,041 Hey. Thanks for helping with this, Bricke. You did a great job. 1298 01:59:25,125 --> 01:59:27,125 Finally got this motherfucker. 1299 01:59:28,625 --> 01:59:29,958 I owe you a medal. 1300 01:59:31,833 --> 01:59:34,708 Now all we need to do is find this three-way thing's girlfriend, 1301 01:59:34,791 --> 01:59:36,416 and we can end this chapter permanently. 1302 01:59:42,333 --> 01:59:43,750 You promised her. 1303 01:59:44,250 --> 01:59:46,500 Yeah, I remember, but you know what? 1304 01:59:47,333 --> 01:59:48,541 Things are changing. 1305 01:59:49,041 --> 01:59:51,250 Everything's moving like planets. 1306 01:59:52,166 --> 01:59:54,750 We're not gonna keep that promise, are we, Posner? 1307 01:59:56,041 --> 01:59:58,125 I'm afraid not. 1308 01:59:58,541 --> 02:00:00,208 Sorry, Bricke. 1309 02:00:01,208 --> 02:00:02,708 What about you, now? Hmm? 1310 02:00:03,333 --> 02:00:04,666 I mean, I'm no doctor, 1311 02:00:05,291 --> 02:00:06,750 but I think he won't make it. 1312 02:00:07,375 --> 02:00:08,458 Oh, he won't. 1313 02:00:10,458 --> 02:00:13,625 - Should I finish him? - Uh-uh, don't waste a bullet for a dog. 1314 02:00:14,083 --> 02:00:16,625 Let him die, slowly. 1315 02:00:18,125 --> 02:00:19,750 One last promise. 1316 02:00:21,416 --> 02:00:22,708 I will care for her... 1317 02:00:24,041 --> 02:00:25,375 with tenderness. 1318 02:00:27,750 --> 02:00:28,750 Yeah. 1319 02:01:46,208 --> 02:01:47,708 You know what I could do with now? 1320 02:01:48,250 --> 02:01:49,291 Coffee and pussy? 1321 02:01:49,625 --> 02:01:51,583 You got the pussy right. 1322 02:03:27,583 --> 02:03:29,583 I'm not gonna hurt you, okay? 1323 02:03:30,291 --> 02:03:33,416 I just need you to tell me what is going on. 1324 02:03:33,500 --> 02:03:36,125 You can talk to me. I can help you. 1325 02:03:36,458 --> 02:03:39,666 I'm gonna put this down, okay? I'm gonna put this down. 1326 02:03:42,500 --> 02:03:43,791 Get off me! 1327 02:03:48,083 --> 02:03:49,458 Fucking bitch. 1328 02:04:33,625 --> 02:04:34,625 Settle down. 1329 02:04:34,666 --> 02:04:35,875 You have the right to... 1330 02:04:36,375 --> 02:04:38,333 You have the right to remain silent. 1331 02:04:38,833 --> 02:04:43,166 Anything you say can and will be used against you 1332 02:04:43,250 --> 02:04:44,916 in a court of... Fuck. 1333 02:05:03,750 --> 02:05:05,708 - Coward. - You see this? 1334 02:05:07,125 --> 02:05:09,458 - Stop fucking around! - Bitch. 1335 02:05:14,458 --> 02:05:16,083 What the fuck is wrong with you? 1336 02:05:17,208 --> 02:05:21,583 What the fuck is wrong with you? 1337 02:06:41,125 --> 02:06:43,125 Go! 1338 02:08:30,291 --> 02:08:31,500 Go! Go! Go! 1339 02:08:33,208 --> 02:08:34,208 Stop! 1340 02:08:47,375 --> 02:08:48,500 Stop! 1341 02:08:50,208 --> 02:08:52,208 I said stop! Get your ass on the ground. 1342 02:08:53,208 --> 02:08:54,333 We will shoot you. 1343 02:08:54,416 --> 02:08:55,458 Get down! 1344 02:08:56,708 --> 02:08:58,125 Down on the ground. 1345 02:09:00,166 --> 02:09:02,291 Hands in the air! Get down on your knees, now! 1346 02:09:02,958 --> 02:09:03,958 We will shoot! 1347 02:09:04,500 --> 02:09:05,750 You got five seconds. 1348 02:09:06,250 --> 02:09:07,250 Five... 1349 02:09:07,708 --> 02:09:08,708 four... 1350 02:09:09,208 --> 02:09:10,208 three... 1351 02:09:10,708 --> 02:09:12,625 two... one. 1352 02:10:30,750 --> 02:10:32,934 The Ambassador Bridge is currently closed. 1353 02:10:32,958 --> 02:10:35,041 All crossing is prohibited. 1354 02:10:54,375 --> 02:10:56,583 Hold your ground! 1355 02:11:01,583 --> 02:11:03,125 Open fire! 1356 02:12:00,208 --> 02:12:03,000 You are entering Canadian territory. 1357 02:12:03,083 --> 02:12:05,083 Stop, or we will open fire. 1358 02:13:07,416 --> 02:13:08,791 If I tell you something, 1359 02:13:10,208 --> 02:13:12,333 you promise to forget that I ever said it? 1360 02:13:15,833 --> 02:13:16,833 Bricke? 1361 02:13:19,000 --> 02:13:20,458 Hey, Bricke. 1362 02:13:21,458 --> 02:13:22,750 Come on. Hey. 1363 02:13:23,708 --> 02:13:25,791 Hey. Stay with me. Come on. 1364 02:13:27,250 --> 02:13:29,250 Bricke. Bricke. 1365 02:13:34,041 --> 02:13:35,041 Come on. 1366 02:13:36,125 --> 02:13:37,750 Wake the fuck up. 1367 02:13:40,916 --> 02:13:42,000 Stay with me. 1368 02:13:47,541 --> 02:13:48,708 What'd you want to say? 1369 02:13:51,000 --> 02:13:52,000 That I love you. 1370 02:13:55,291 --> 02:13:57,000 I love you so fucking much. 1371 02:14:04,625 --> 02:14:05,625 What? 1372 02:14:08,625 --> 02:14:10,583 You just crossed something off my list. 1373 02:15:29,833 --> 02:15:30,833 He's gone. 1374 02:16:55,875 --> 02:16:57,291 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1375 02:17:18,833 --> 02:17:24,208 ♪ Your own personal Jesus ♪ 1376 02:17:26,750 --> 02:17:29,166 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 1377 02:17:29,250 --> 02:17:31,083 ♪ Someone who cares ♪ 1378 02:17:33,583 --> 02:17:38,916 ♪ Your own personal Jesus ♪ 1379 02:17:41,416 --> 02:17:43,916 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 1380 02:17:44,000 --> 02:17:45,875 ♪ Someone who's there ♪ 1381 02:17:56,125 --> 02:17:59,500 ♪ Feeling unknown And you're all alone ♪ 1382 02:17:59,791 --> 02:18:03,041 ♪ Flesh and bone By the telephone ♪ 1383 02:18:03,625 --> 02:18:07,833 ♪ Lift up the receiver I'll make you a believer ♪ 1384 02:18:10,875 --> 02:18:14,416 ♪ Take second best Put me to the test ♪ 1385 02:18:14,500 --> 02:18:17,958 ♪ Things on your chest You need to confess ♪ 1386 02:18:18,291 --> 02:18:22,500 ♪ I will deliver You know I'm a forgiver ♪ 1387 02:18:27,458 --> 02:18:29,916 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1388 02:18:34,916 --> 02:18:37,166 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1389 02:18:40,000 --> 02:18:45,500 ♪ Your own personal Jesus ♪ 1390 02:18:47,958 --> 02:18:50,541 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 1391 02:18:50,625 --> 02:18:52,416 ♪ Someone who cares ♪ 1392 02:18:54,708 --> 02:19:00,041 ♪ Your own personal Jesus ♪ 1393 02:19:02,708 --> 02:19:05,291 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 1394 02:19:05,375 --> 02:19:07,083 ♪ Someone who's there ♪ 1395 02:19:28,583 --> 02:19:31,750 ♪ Feeling unknown And you're all alone ♪ 1396 02:19:32,041 --> 02:19:35,708 ♪ Flesh and bone By the telephone ♪ 1397 02:19:35,791 --> 02:19:40,250 ♪ Lift up the receiver I'll make you a believer ♪ 1398 02:19:43,291 --> 02:19:47,416 ♪ I will deliver You know I'm a forgiver ♪ 1399 02:19:52,458 --> 02:19:59,208 ♪ Reach out and touch faith Your own personal Jesus ♪ 1400 02:20:03,625 --> 02:20:05,541 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1401 02:20:10,958 --> 02:20:12,958 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1402 02:20:18,416 --> 02:20:20,291 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1403 02:20:44,166 --> 02:20:46,666 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1404 02:21:13,708 --> 02:21:15,875 ♪ Reach out and touch faith ♪ 1405 02:21:31,833 --> 02:21:34,958 ♪ Reach out ♪ 1406 02:21:36,000 --> 02:21:38,000 ♪ Reach out and touch faith ♪ 101515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.