All language subtitles for The Favor (1994) 1080p BluRay x264 YTS EN Subtitles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,750 --> 00:02:35,914 Mommy? Do dead people swallow? 2 00:02:44,207 --> 00:02:45,253 Well? 3 00:02:51,950 --> 00:02:53,413 Do they? 4 00:03:00,398 --> 00:03:01,381 No. 5 00:03:01,871 --> 00:03:04,391 Then what do they do with the water in their mouth? 6 00:03:04,942 --> 00:03:07,529 They stop getting water in their mouths. 7 00:03:08,367 --> 00:03:09,381 Why? 8 00:03:11,631 --> 00:03:13,418 Don't wake Daddy. 9 00:03:13,678 --> 00:03:15,108 Daddy's awake. 10 00:03:15,983 --> 00:03:18,700 It's Saturday, honey. Go back to sleep. 11 00:03:18,767 --> 00:03:21,701 Daddy, they don't let you be a pilot if you wear glasses! 12 00:03:21,775 --> 00:03:22,723 Hannah! 13 00:03:22,798 --> 00:03:24,489 Ollie, off! 14 00:03:25,039 --> 00:03:27,788 Come on. Off the bed, Ollie. Off! 15 00:03:29,060 --> 00:03:32,835 I've been playing handball with quadratic equations all night. 16 00:03:33,315 --> 00:03:34,744 Yeah? Who won? 17 00:03:35,300 --> 00:03:37,472 I better get this article finished... 18 00:03:37,540 --> 00:03:40,441 ...or I am never going to get a good night's sleep. 19 00:03:41,221 --> 00:03:42,942 I'm working at school today. 20 00:03:43,010 --> 00:03:44,985 No, you've got the kids till 2:00. 21 00:03:45,059 --> 00:03:48,507 I've my museum class, then I drop off the payroll at Al's doughnut hole. 22 00:03:48,579 --> 00:03:50,433 I want cinnamon... No, sugar! 23 00:03:50,563 --> 00:03:53,562 - White ones! - No doughnuts for you little porkers. 24 00:03:53,794 --> 00:03:55,169 Oink! Oink! 25 00:03:55,426 --> 00:03:58,524 Honey, make my cruller with white icing. 26 00:04:00,737 --> 00:04:02,143 Two minutes. 27 00:04:05,154 --> 00:04:06,679 It's not fair! 28 00:04:07,681 --> 00:04:08,695 Is this fair? 29 00:04:08,864 --> 00:04:10,206 - Yes! - Yes! 30 00:04:10,879 --> 00:04:13,847 - What do you want for breakfast? - I'm dead. 31 00:04:14,817 --> 00:04:16,409 That's easy. 32 00:04:17,280 --> 00:04:22,069 Look carefully at the way Rubens uses pinks and whites in his women. 33 00:04:22,463 --> 00:04:25,397 They have the alabaster cast of a statue... 34 00:04:25,471 --> 00:04:27,838 ...with just enough rosy shades... 35 00:04:27,903 --> 00:04:30,456 ...to make them eminently approachable. 36 00:04:30,911 --> 00:04:32,982 All I know is, they make me feel thin. 37 00:04:33,150 --> 00:04:35,932 And of course, the famous red hair. 38 00:04:36,574 --> 00:04:41,362 Most art historians believe this was the color of his mistress' hair. 39 00:04:43,646 --> 00:04:46,514 Emily, are we listing lovers or acquaintances? 40 00:04:47,230 --> 00:04:48,539 You're done? 41 00:04:48,798 --> 00:04:51,285 I've been married for 10 years. What do you want from me? 42 00:04:51,356 --> 00:04:54,072 - Didn't you go to college? - Yeah, but... 43 00:04:59,995 --> 00:05:02,581 "One-night stand, handsome, great in bed. " 44 00:05:02,748 --> 00:05:03,957 And you regretted it? 45 00:05:04,476 --> 00:05:07,639 Him. He asked me to bring a friend next time. 46 00:05:08,473 --> 00:05:09,936 And you can't remember his name? 47 00:05:10,011 --> 00:05:14,135 Listen, when you've had over... the names get a little fuzzy. 48 00:05:14,938 --> 00:05:16,116 God! 49 00:05:16,986 --> 00:05:19,888 "Jean-Claude. " Is this the guy in Saint Martin? 50 00:05:20,826 --> 00:05:23,029 Yeah. You spent the weekend in the Caribbean... 51 00:05:23,097 --> 00:05:25,366 ...and didn't I go to Marineland? 52 00:05:26,234 --> 00:05:30,008 You came home with a plastic shark. I came home with crabs. 53 00:05:35,769 --> 00:05:38,255 Now, if you ladies will follow me. 54 00:05:39,768 --> 00:05:43,827 This French sculpture is from the 20th century... 55 00:05:44,152 --> 00:05:47,184 ...and by Edmond Louise Colette. 56 00:05:47,575 --> 00:05:51,950 This sculpture epitomizes the art movement... 57 00:05:52,278 --> 00:05:54,929 ...from Art Nouveau to Art Deco. 58 00:05:55,127 --> 00:05:56,587 Who was the best, and why? 59 00:05:57,238 --> 00:06:00,586 - There's an emphasis on simple lines... - Howard. 60 00:06:01,110 --> 00:06:03,499 Because he just adored sex and couldn't get enough? 61 00:06:03,766 --> 00:06:05,652 Because we were in love. 62 00:06:06,197 --> 00:06:08,750 - I've done that. - Listen to you. 63 00:06:09,269 --> 00:06:11,571 It must be hell being in a great marriage. 64 00:06:12,213 --> 00:06:15,954 It is when you've been invited to your 15th high school reunion... 65 00:06:16,180 --> 00:06:20,588 ...and it kicks off wild sexual fantasies about your first love. 66 00:06:22,547 --> 00:06:25,329 - Old numero uno, Robert? - No! 67 00:06:25,395 --> 00:06:28,745 Tommy and I never did it. We did everything but for two years. 68 00:06:28,820 --> 00:06:29,834 What? 69 00:06:30,194 --> 00:06:33,675 You're from the coast. In Ohio, you don't do it. I was saving it. 70 00:06:33,747 --> 00:06:37,163 - For who? Robert Hornswath? - Evidently. 71 00:06:37,236 --> 00:06:38,283 So, are you going? 72 00:06:39,089 --> 00:06:42,920 I don't know. I haven't seen him in 15 years. 73 00:06:43,121 --> 00:06:47,147 He lives in Denver now. He probably wouldn't even be there. 74 00:06:49,714 --> 00:06:51,852 Can you recover from a face-lift in five months? 75 00:06:51,953 --> 00:06:54,735 Are you going to worry about this or have fun with it? 76 00:06:55,696 --> 00:06:56,841 You'll have fun. 77 00:06:56,912 --> 00:06:59,946 I know I'm never going to hear the end of it now. 78 00:07:00,944 --> 00:07:03,432 Emily, what is the matter with me? 79 00:07:04,208 --> 00:07:07,306 Every day, I fantasize about jumping on a plane to Denver... 80 00:07:07,440 --> 00:07:10,342 ...finding Tommy, and screwing him silly! 81 00:07:15,632 --> 00:07:16,907 Pardon me. 82 00:07:19,983 --> 00:07:22,021 So what do you think of this? 83 00:07:22,382 --> 00:07:25,001 God, that's disgusting, Mom. 84 00:07:25,806 --> 00:07:26,918 Peter? 85 00:07:34,222 --> 00:07:36,555 What do you think of this one? 86 00:07:37,229 --> 00:07:38,603 That's more Emily. 87 00:07:39,213 --> 00:07:42,180 You know, bookkeepers can be chic. Peter? 88 00:07:44,652 --> 00:07:46,888 Yeah, she's not wearing a bra. 89 00:07:48,716 --> 00:07:50,821 - Can I see that, please? - No. 90 00:07:51,659 --> 00:07:53,961 Bedtime. That's it. 91 00:07:54,028 --> 00:07:56,842 - Tomorrow's my birthday! - I know it's your birthday. 92 00:07:56,907 --> 00:07:59,177 Your Daddy and I have a lot of getting ready to do. 93 00:07:59,242 --> 00:08:02,787 - I don't want to go to bed. - You never want to go to bed. 94 00:08:02,922 --> 00:08:03,969 Good night, Daddy! 95 00:08:04,041 --> 00:08:05,951 Good night, sweetie. I'll be up in a minute. 96 00:08:06,026 --> 00:08:08,361 - Brush your teeth. - Okay. 97 00:08:17,225 --> 00:08:18,817 You dropped those. 98 00:08:26,601 --> 00:08:27,844 I know that tune. 99 00:09:24,547 --> 00:09:26,073 Can we do it without kissing? 100 00:09:26,274 --> 00:09:29,656 Sure. Yeah. Come here. 101 00:09:31,235 --> 00:09:34,812 Can we do it without moving? I'm exhausted. 102 00:09:35,809 --> 00:09:38,591 Good. Me, too. I thought you wanted to. 103 00:09:39,681 --> 00:09:41,142 Not me. How about you? 104 00:09:44,128 --> 00:09:46,299 - We can do it tomorrow. - Yeah. 105 00:09:48,000 --> 00:09:49,048 Nope. 106 00:09:50,048 --> 00:09:52,186 After Gina's party, I doubt it. 107 00:09:52,543 --> 00:09:53,689 Monday. 108 00:09:54,368 --> 00:09:56,571 Department meeting. Goes late. 109 00:09:56,640 --> 00:09:57,917 Tuesday. 110 00:09:58,943 --> 00:10:01,047 Yeah, let's shoot for Tuesday. 111 00:10:16,990 --> 00:10:18,417 That was nice. 112 00:10:19,326 --> 00:10:20,787 It's always nice. 113 00:11:01,497 --> 00:11:02,927 Lipstick. Yeah. 114 00:11:22,135 --> 00:11:23,825 Where are you going? 115 00:11:24,663 --> 00:11:26,931 To do my taxes and learn Spanish. 116 00:11:27,479 --> 00:11:30,774 - I need to sleep, Elliott. - You can sleep here, you know. 117 00:11:31,030 --> 00:11:33,169 No, I can't. You're always drawing me. 118 00:11:33,526 --> 00:11:35,500 You waste a lot of time sleeping. 119 00:11:36,630 --> 00:11:39,445 I like sleeping. It makes the years go by faster. 120 00:11:39,542 --> 00:11:42,738 That's a lousy attitude for a woman barely past 30... 121 00:11:42,869 --> 00:11:44,298 ...everything ahead of her. 122 00:11:44,820 --> 00:11:48,366 35 more years of finding the perfect piece of culture... 123 00:11:48,469 --> 00:11:52,745 ...for over Mrs. Konzulman's sectional, unmarred by love or family. 124 00:11:53,908 --> 00:11:55,764 Leave me if you must... 125 00:11:55,893 --> 00:11:59,054 ...but if you're checking out that Denver gallery on Friday... 126 00:11:59,123 --> 00:12:01,425 ...I'd like to see you tomorrow sometime. 127 00:12:02,067 --> 00:12:03,692 Can't tomorrow. 128 00:12:03,859 --> 00:12:05,933 Tomorrow's my goddaughter's birthday party. 129 00:12:06,420 --> 00:12:08,273 I like birthday parties. 130 00:12:09,203 --> 00:12:11,820 No. You're not invited. 131 00:12:12,658 --> 00:12:14,764 Are you saying you're ashamed of me? 132 00:12:16,433 --> 00:12:19,533 Everyone there is bringing their children. I'll be dating one. 133 00:12:20,913 --> 00:12:21,961 Yes. 134 00:12:23,186 --> 00:12:24,330 I'm 26. 135 00:12:24,913 --> 00:12:27,979 I don't know why you're pressing this. You'll just get bored. 136 00:12:28,049 --> 00:12:30,056 With Pin the Tail on the Donkey? No way. 137 00:12:30,449 --> 00:12:33,709 - All right. Come. - I will. Thank you. 138 00:12:34,929 --> 00:12:36,684 Elliott! 139 00:12:40,336 --> 00:12:42,757 I can't believe you used my lipstick. 140 00:12:47,664 --> 00:12:50,084 This is going to cost me $100. 141 00:12:50,414 --> 00:12:52,106 $100 for a lipstick? 142 00:12:52,463 --> 00:12:56,686 - No, a trip to the cosmetic counter. - Right. 143 00:13:05,710 --> 00:13:07,432 Is everybody having fun? 144 00:13:09,260 --> 00:13:10,538 He's cute. 145 00:13:10,893 --> 00:13:13,609 - Where's my hat? - Right there! 146 00:13:13,677 --> 00:13:16,394 - Have you seen my hat? - Right there! 147 00:13:20,524 --> 00:13:24,167 I'm going to get another apple juice. 148 00:13:27,627 --> 00:13:29,928 He's got a special birthday hat for you! 149 00:13:30,123 --> 00:13:31,530 There you go! 150 00:13:32,490 --> 00:13:34,759 And he's got something for you! 151 00:13:37,323 --> 00:13:39,046 Hannah, when is your birthday? 152 00:13:39,466 --> 00:13:40,895 Three more months. 153 00:13:41,642 --> 00:13:44,129 Three months? I can't wait that long. 154 00:13:44,938 --> 00:13:46,018 Me, too. 155 00:13:46,250 --> 00:13:49,828 I cannot wait to give you your present for three months. 156 00:13:53,834 --> 00:13:57,793 You can write anything you want in there: your secrets, your dreams... 157 00:13:58,408 --> 00:14:00,350 ...and only you can read them. 158 00:14:02,889 --> 00:14:04,350 It's wonderful! 159 00:14:07,047 --> 00:14:07,996 Mom! 160 00:14:08,136 --> 00:14:11,300 Mr. Lucky's got one for you! There you go! 161 00:14:16,071 --> 00:14:18,340 And Mr. Lucky's got one for you! 162 00:14:20,582 --> 00:14:22,043 There you go! 163 00:14:24,933 --> 00:14:26,559 Who else wants one? 164 00:14:34,565 --> 00:14:37,316 - How's it going, Chef? - Crazy. 165 00:14:38,915 --> 00:14:41,217 Interesting bunch over there. 166 00:14:42,052 --> 00:14:44,953 Yeah. That's part of a parenting group. 167 00:14:45,539 --> 00:14:48,223 Personally, I'd rather belong to a satanic cult. 168 00:14:48,322 --> 00:14:50,712 Probably be easier on the kids, yes. 169 00:14:51,555 --> 00:14:55,777 - Boy, they really like these suckers raw. - So how old is... 170 00:14:59,875 --> 00:15:00,857 Hi. 171 00:15:01,698 --> 00:15:03,039 How are you? 172 00:15:13,472 --> 00:15:14,421 Great party. 173 00:15:14,497 --> 00:15:15,479 Thanks, Elliott. 174 00:15:16,705 --> 00:15:19,966 I particularly liked the part where Mr. Lucky couldn't find his hat. 175 00:15:20,129 --> 00:15:21,983 I never get tired of that. 176 00:15:22,176 --> 00:15:23,932 Can you make purple? 177 00:15:24,192 --> 00:15:25,753 - Purple? - Milk. 178 00:15:27,328 --> 00:15:30,327 Do you want magenta purple or fuchsia purple? 179 00:15:31,358 --> 00:15:33,301 Emily said you were good. 180 00:15:33,887 --> 00:15:36,123 What else does our friend say? 181 00:15:36,862 --> 00:15:39,830 That you're a great dancer. 182 00:15:40,862 --> 00:15:42,520 I'll settle for that. 183 00:15:43,487 --> 00:15:45,624 - So how old is... - Pin the Tail on the Donkey. 184 00:15:45,694 --> 00:15:48,280 I forgot to put up the donkey. Can you believe it? 185 00:15:48,350 --> 00:15:51,066 Peter! Didn't I just see him? 186 00:15:51,133 --> 00:15:53,555 You know what? We really have to be going. 187 00:15:53,630 --> 00:15:56,499 - But aren't you going to stay for cake? - Cake? 188 00:15:56,669 --> 00:15:58,261 I'm sorry. Jeez! 189 00:15:58,332 --> 00:16:00,275 - Thank you. - You're going? 190 00:16:00,349 --> 00:16:02,204 You don't want any cake? 191 00:16:04,348 --> 00:16:05,624 Thank you. 192 00:16:07,260 --> 00:16:09,781 - Purple! - If you're going to have a hot fling... 193 00:16:09,852 --> 00:16:13,200 ...you might as well have it with someone who looks like that. 194 00:16:13,468 --> 00:16:14,896 Donkey. 195 00:16:19,610 --> 00:16:22,742 You wanted to meet my friends. I guess they don't hold your attention. 196 00:16:22,811 --> 00:16:26,072 They seem like very nice people. We don't exactly have a lot in common. 197 00:16:26,138 --> 00:16:28,690 - So what? - No. You don't. 198 00:16:28,985 --> 00:16:31,255 You make that sound like an accusation. 199 00:16:31,323 --> 00:16:34,005 You wanted to come, but you just wanted to come and go. 200 00:16:34,073 --> 00:16:36,888 I'm not leaving. This is my goddaughter's birthday party. 201 00:16:36,953 --> 00:16:39,920 I'll stay till the last gift is open and the last kid goes home. 202 00:16:39,993 --> 00:16:42,328 All right. You want me to stay, I'll stay. 203 00:16:42,488 --> 00:16:45,357 I never wanted you to come in the first place. 204 00:16:46,488 --> 00:16:47,697 All right. 205 00:16:48,216 --> 00:16:50,769 I get the picture. You'll get home all right? 206 00:16:50,904 --> 00:16:52,660 - Kathy will take me. - Okay. 207 00:17:00,087 --> 00:17:03,763 Remember we said we would stop this when it wasn't fun anymore? 208 00:17:04,886 --> 00:17:06,261 Are we having fun now? 209 00:17:08,630 --> 00:17:09,710 No. 210 00:17:26,037 --> 00:17:27,564 Careful, Liana. 211 00:17:32,341 --> 00:17:33,802 I know. 212 00:17:34,517 --> 00:17:35,627 Elliott leave? 213 00:17:35,698 --> 00:17:38,547 Why can't I be attracted to a nice, solid professional? 214 00:17:38,612 --> 00:17:42,354 - You got any divorced MBAs around? - I liked him. I thought he was disarming. 215 00:17:42,419 --> 00:17:45,801 - We broke up. - In a phony sort of way. 216 00:17:46,643 --> 00:17:48,748 And look what he calls purple. 217 00:17:49,875 --> 00:17:51,784 You can do better than that. 218 00:17:51,987 --> 00:17:55,302 - Anyway, his bod wasn't that great. - Yes, it was. 219 00:17:56,465 --> 00:17:57,872 Yes, it was. 220 00:18:10,159 --> 00:18:12,527 - Are you okay? - Yeah. 221 00:18:13,424 --> 00:18:14,471 Great party, Mom. 222 00:18:15,376 --> 00:18:16,970 Come to dinner Friday. 223 00:18:17,041 --> 00:18:19,308 I can't. I'm supposed to be in Denver on Friday. 224 00:18:19,887 --> 00:18:21,033 Denver? 225 00:18:21,167 --> 00:18:23,752 Elliott's got a show there in a couple months. 226 00:18:23,950 --> 00:18:25,195 Tommy's Denver? 227 00:18:26,478 --> 00:18:30,253 - Emily, you gotta look him up for me. - And say what? 228 00:18:30,319 --> 00:18:33,734 He's got a sporting goods store right downtown: Andrews Sporting. 229 00:18:34,127 --> 00:18:36,198 Pretend you're buying a gun. 230 00:18:37,228 --> 00:18:40,645 You haven't seen him since you were 16. He's probably fat, bald, and ugly. 231 00:18:40,813 --> 00:18:43,398 Great! What better way to put me out of my suffering? 232 00:18:43,469 --> 00:18:45,858 Think about it. Why spoil a great fantasy? 233 00:18:46,828 --> 00:18:49,284 It's beginning to make my marriage look like sludge. 234 00:18:49,421 --> 00:18:51,689 - You have a wonderful marriage. - Exactly. 235 00:18:52,140 --> 00:18:55,588 Come on, do me a favor. Just look at him. 236 00:18:57,324 --> 00:18:58,306 Maybe. 237 00:19:02,443 --> 00:19:05,574 The last thing are these two there. 238 00:19:05,770 --> 00:19:07,331 Jamison Thomas Gallery? 239 00:19:12,298 --> 00:19:14,153 Which one goes on the left? 240 00:19:24,936 --> 00:19:26,628 It's not enough just to look him up. 241 00:19:26,697 --> 00:19:29,314 This one. Definitely. What are you talking about? 242 00:19:29,416 --> 00:19:31,872 I have to know what it's like. You must sleep with him. 243 00:19:37,320 --> 00:19:40,287 I've got a plane to catch in 30 minutes. Are these the invoices? 244 00:19:40,392 --> 00:19:43,773 Listen to me. Someone's got to complete the mission. 245 00:19:43,847 --> 00:19:47,295 I can't sleep with Tommy, but you can. It's the only way. 246 00:19:47,496 --> 00:19:49,699 Don't say another word. I'm your gal. 247 00:19:49,990 --> 00:19:52,511 - You're not taking me seriously. - Yes, I am. 248 00:19:52,583 --> 00:19:55,517 Go there and not sleep with your ex-boyfriend? That's stupid. 249 00:19:55,590 --> 00:19:58,339 You don't seem to understand. This is really getting to me. 250 00:20:00,678 --> 00:20:03,012 I'm just asking you a simple favor. 251 00:20:06,406 --> 00:20:08,193 I'll try to look him up, okay? 252 00:20:09,095 --> 00:20:10,431 Thank you! 253 00:20:11,461 --> 00:20:14,112 And Saturday, come straight to my house from the airport. 254 00:20:16,771 --> 00:20:19,139 And when you meet him, don't wear this. 255 00:20:19,204 --> 00:20:20,415 I hate this on you. 256 00:20:26,595 --> 00:20:28,025 Three plus three is six. 257 00:20:28,387 --> 00:20:30,078 One plus one is two. 258 00:20:30,467 --> 00:20:34,328 - 10 plus 10 is 20. - Wait, Mom. Give us a few more minutes! 259 00:20:34,531 --> 00:20:37,313 It's 8:00 Saturday night. You know the rule. 260 00:20:42,177 --> 00:20:45,177 Okay, bed. Come on, Hannah. 261 00:20:47,233 --> 00:20:49,404 There you go. Did you brush your teeth? 262 00:20:49,474 --> 00:20:52,091 All right. Thank you. 263 00:20:53,378 --> 00:20:55,100 How about you? Brush your teeth? 264 00:20:55,168 --> 00:20:56,859 - Yeah. - Good girl. 265 00:20:57,120 --> 00:20:58,429 Good night, sweetheart. 266 00:20:58,496 --> 00:21:01,310 - Good night, Mommy. - Good night, Mommy. 267 00:21:01,535 --> 00:21:02,845 Come on, Ollie. 268 00:21:03,873 --> 00:21:04,820 Good night, Ollie. 269 00:21:05,918 --> 00:21:07,480 Did I mention that I love you? 270 00:21:07,616 --> 00:21:09,916 - I love you, too, Mom. - I love you. 271 00:21:10,047 --> 00:21:11,357 Good night. 272 00:21:20,382 --> 00:21:22,390 The attractor splits in two. 273 00:21:25,438 --> 00:21:27,445 Magnetic fields drift. 274 00:21:31,869 --> 00:21:33,724 Impulse becomes erratic. 275 00:21:36,573 --> 00:21:38,875 She walked in the room 276 00:21:40,604 --> 00:21:42,546 So she could rub his neck 277 00:21:49,051 --> 00:21:51,256 Then she gave him a little kiss 278 00:21:54,075 --> 00:21:55,766 Something like this 279 00:21:59,514 --> 00:22:01,782 Then on Monday, she calls him on the phone 280 00:22:01,850 --> 00:22:03,738 Says she'll bring the kids home" 281 00:22:04,283 --> 00:22:07,511 From ballet lessons so that I can stay at school and correct papers? 282 00:22:08,313 --> 00:22:09,623 Fat chance. 283 00:22:13,497 --> 00:22:17,109 - I'm so glad I'm married to you. - What brought that on? 284 00:22:17,849 --> 00:22:20,849 Your music. It's beautiful. 285 00:22:22,392 --> 00:22:24,181 - Really? - Yeah. 286 00:22:24,664 --> 00:22:27,479 - You lie like a rug. - I don't lie! 287 00:22:29,305 --> 00:22:31,791 - I'll get it. - No. That's Emily. 288 00:22:36,023 --> 00:22:37,005 So? 289 00:22:37,751 --> 00:22:39,277 It was a good trip. 290 00:22:39,670 --> 00:22:41,710 Did you see anybody I know? 291 00:22:48,342 --> 00:22:49,519 Hey, Em. 292 00:22:54,421 --> 00:22:57,105 - Spill it. - You sure you want to hear this? 293 00:22:57,205 --> 00:22:58,731 He's a fat slob. 294 00:22:59,700 --> 00:23:02,068 Emily, what is the point if you don't tell me? 295 00:23:02,133 --> 00:23:05,263 Is he married with five kids? Is he a bum? Is he dead? 296 00:23:05,364 --> 00:23:07,698 What? See? Look, I'm just making myself crazy. 297 00:23:07,764 --> 00:23:09,553 - You sure? - Tell me! 298 00:23:11,476 --> 00:23:13,166 You did me the favor. 299 00:23:14,195 --> 00:23:17,424 - What are you talking about? - I'm talking about Tom. 300 00:23:18,387 --> 00:23:22,608 The big, strong hunk in the red flannel shirt... 301 00:23:23,410 --> 00:23:26,858 ...with a tongue like velvet and the arms you could die in. 302 00:23:29,201 --> 00:23:30,248 You met him? 303 00:23:31,122 --> 00:23:33,739 No wonder you always fantasize about him. 304 00:23:34,386 --> 00:23:36,841 This one's a man! 305 00:23:37,808 --> 00:23:41,638 Capital M-A-N, man. 306 00:23:52,784 --> 00:23:57,572 If there were a nuclear war, Tom's the one I'd want in my bomb shelter. 307 00:23:58,223 --> 00:23:59,652 He sure grew up. 308 00:23:59,983 --> 00:24:04,260 Actually, if there wasn't a nuclear war, I'd want him in my bomb shelter. 309 00:24:04,462 --> 00:24:06,567 You don't have a bomb shelter. 310 00:24:07,086 --> 00:24:08,908 And get up off the floor. 311 00:24:09,934 --> 00:24:12,355 Kathy, this man made me feel like a woman. 312 00:24:12,526 --> 00:24:15,722 - What do you mean? - We talked. We laughed. We danced. 313 00:24:16,045 --> 00:24:19,525 - So the two of you... - All night. 314 00:24:35,820 --> 00:24:38,208 Honey, we're trying to talk in here! 315 00:24:39,082 --> 00:24:40,130 Okay. 316 00:24:53,001 --> 00:24:54,463 Tell me everything. 317 00:24:54,729 --> 00:24:59,072 I could still see him as the plane took off. 318 00:25:03,464 --> 00:25:05,352 I could still smell him. 319 00:25:08,297 --> 00:25:09,921 That's everything. 320 00:25:12,936 --> 00:25:16,733 And to think I almost didn't even call him. 321 00:25:18,374 --> 00:25:19,651 Kathy! 322 00:25:20,264 --> 00:25:23,427 The man knew what I wanted before I did. 323 00:25:25,256 --> 00:25:26,203 You seem upset. 324 00:25:27,717 --> 00:25:29,442 No, not at all. 325 00:25:29,831 --> 00:25:33,890 No. Couldn't have worked out better. See? It's finished. 326 00:25:34,919 --> 00:25:38,114 He's out of my mind, and I have you to thank for it. 327 00:25:38,373 --> 00:25:41,242 I never have to think of him again, ever! 328 00:25:42,854 --> 00:25:44,413 You're mad at me. 329 00:25:45,284 --> 00:25:47,195 Kathy, I did you a favor. 330 00:25:47,301 --> 00:25:49,210 It was your idea for me to sleep with him. 331 00:25:49,732 --> 00:25:52,034 Once! Not eight times. 332 00:25:52,548 --> 00:25:54,369 The shower doesn't count. We didn't... 333 00:25:55,140 --> 00:25:57,693 Can't you do it on a bed like normal people? 334 00:25:57,764 --> 00:25:59,674 I never told you to do it on a butcher block! 335 00:26:02,211 --> 00:26:06,270 This may come as a surprise to you, but I did it for me. 336 00:26:07,235 --> 00:26:08,184 Wait! 337 00:26:09,793 --> 00:26:11,517 Did you talk about me at all? 338 00:26:11,778 --> 00:26:16,382 You've got Peter and the kids. Let me have my one lousy night in Denver. 339 00:26:17,698 --> 00:26:19,639 Did he ask for my number? 340 00:26:20,065 --> 00:26:22,302 Yeah, he asked for your number. 341 00:26:30,560 --> 00:26:31,640 Good night, Peter. 342 00:26:32,928 --> 00:26:34,587 Leaving already, Em? 343 00:26:35,456 --> 00:26:37,343 - Want something to eat? - Nah. 344 00:26:37,631 --> 00:26:39,257 - Sure? - Yeah. 345 00:26:39,584 --> 00:26:40,729 You're missing out. 346 00:26:41,664 --> 00:26:42,710 See you later. 347 00:26:42,943 --> 00:26:44,284 All right. 348 00:26:45,439 --> 00:26:48,254 I guess it's you and me, buddy. 349 00:27:03,773 --> 00:27:06,228 What was that all about with Emily? 350 00:27:06,845 --> 00:27:08,022 Nothing. 351 00:27:09,149 --> 00:27:11,570 A teacher from Princeton started today. 352 00:27:12,316 --> 00:27:13,462 Joe Dubin. 353 00:27:13,757 --> 00:27:16,919 He's a brilliant guy. They just throw grants at him. 354 00:27:17,243 --> 00:27:19,284 He sticks with basic linear questions like: 355 00:27:19,357 --> 00:27:22,204 "How big is it?" and "How long does it last?" 356 00:27:22,268 --> 00:27:24,024 So he gets a lot of equipment. 357 00:27:25,338 --> 00:27:27,346 He gets a lot of attention. 358 00:27:27,515 --> 00:27:31,410 But I don't know, I think he totally ignores the disorderly behavior... 359 00:27:31,484 --> 00:27:35,191 ...of a lot of important phenomena. 360 00:27:36,731 --> 00:27:39,600 Can't deal with it. Doesn't know what to make of it, right? 361 00:27:41,114 --> 00:27:42,390 My stuff, you know... 362 00:27:42,457 --> 00:27:46,996 ...this equation that I'm testing about reversing magnetic fields... 363 00:27:47,065 --> 00:27:50,195 With that stuff, I gotta deal with disorderly behavior. 364 00:27:50,873 --> 00:27:54,168 Because patterns can be stable... 365 00:27:54,232 --> 00:27:58,258 ...but when they're really fascinating is when they're... 366 00:27:59,031 --> 00:28:00,340 ...unstable. 367 00:28:00,728 --> 00:28:02,005 Chaotic. 368 00:28:02,680 --> 00:28:04,338 Wild and abandoned. 369 00:28:06,967 --> 00:28:07,948 Olives. 370 00:28:08,886 --> 00:28:10,262 So you look at the patterns. 371 00:28:10,328 --> 00:28:12,978 Logic gets you so far, then you gotta go on a feeling. 372 00:28:13,047 --> 00:28:16,080 You've got to follow your intuition. 373 00:28:16,150 --> 00:28:19,630 I've got a feeling that there is a point of crisis... 374 00:28:19,927 --> 00:28:22,708 ...in stable systems of magnetic fields... 375 00:28:23,958 --> 00:28:27,951 ...where small changes get magnified, and then all of a sudden... 376 00:28:28,118 --> 00:28:29,973 ...everything goes amok. 377 00:28:32,245 --> 00:28:34,579 I don't know. It's just a feeling. 378 00:28:37,749 --> 00:28:41,642 That's why I say fractal geometry is a lot like the blues. 379 00:28:41,779 --> 00:28:45,075 The passion, the power, the mystery... I don't know. 380 00:28:45,684 --> 00:28:48,367 Sometimes you have to look at things in the periphery... 381 00:28:48,468 --> 00:28:53,256 ...because if you look right at it, you don't see what's there. 382 00:29:02,354 --> 00:29:03,500 I'm sorry. 383 00:29:05,426 --> 00:29:06,985 Are you hungry? 384 00:29:07,858 --> 00:29:10,191 I'm going to make you one of these. 385 00:29:18,096 --> 00:29:20,136 - Honey. - What? 386 00:29:20,624 --> 00:29:22,631 Give somebody else a chance. 387 00:29:29,424 --> 00:29:31,943 - Beautiful sermon. - Thank you. 388 00:29:32,238 --> 00:29:34,246 Beautiful sermon. 389 00:29:38,863 --> 00:29:41,065 Hannah, here! 390 00:30:01,645 --> 00:30:03,400 It's always a tragedy... 391 00:30:04,716 --> 00:30:07,945 ...to see a young man cut down in the bloom of his life. 392 00:30:09,612 --> 00:30:12,459 He was a good father and a wonderful husband... 393 00:30:12,876 --> 00:30:14,762 ...although sometimes inattentive. 394 00:30:15,755 --> 00:30:18,243 He always performed satisfactorily... 395 00:30:18,955 --> 00:30:21,824 ...but not with the enthusiasm of the early years. 396 00:30:22,890 --> 00:30:26,752 Nonetheless, it was a cruel, shocking blow to those he left behind. 397 00:30:29,034 --> 00:30:32,164 We ask God to comfort and restore Kathy... 398 00:30:33,065 --> 00:30:35,170 ...easing her through the next few months... 399 00:30:35,849 --> 00:30:39,362 ...which I know will be a trying and lonely time for her. 400 00:31:08,645 --> 00:31:09,759 Mommy? 401 00:31:10,534 --> 00:31:12,224 Mommy? 402 00:31:15,301 --> 00:31:18,017 - Are you okay? - Yeah. 403 00:31:18,341 --> 00:31:19,454 Careful. 404 00:31:24,356 --> 00:31:26,080 We're okay. 405 00:31:26,149 --> 00:31:28,385 I'm having a hard time with this. 406 00:31:28,644 --> 00:31:31,361 - You forgot me! - Thank you! 407 00:31:31,780 --> 00:31:32,924 Ready? 408 00:31:33,380 --> 00:31:34,940 Boy, that sermon... 409 00:31:35,845 --> 00:31:38,264 - You seemed to be listening to every word. - Did I? 410 00:31:43,587 --> 00:31:46,455 I would say... Not just me, of course, others would say... 411 00:31:46,529 --> 00:31:48,766 ...when I was at Princeton... Grazie. 412 00:31:50,082 --> 00:31:53,879 When I left Princeton, and not just because I was chairman of the department... 413 00:31:53,954 --> 00:31:56,636 ...I think it was the finest math department in the country. 414 00:31:56,705 --> 00:31:57,883 It was? 415 00:31:58,722 --> 00:31:59,965 The finest? Because... 416 00:32:00,768 --> 00:32:01,881 I left. 417 00:32:03,521 --> 00:32:04,982 Never mind why. 418 00:32:05,184 --> 00:32:07,039 Okay. I'll tell you. Woman trouble. 419 00:32:08,416 --> 00:32:10,718 Grad, undergrad, what's the difference? 420 00:32:11,296 --> 00:32:13,946 Don't ask me, Joe. I'm the father of two daughters. 421 00:32:14,144 --> 00:32:15,092 There's a headache. 422 00:32:15,231 --> 00:32:18,363 You don't expect them to be virgins by the time they go to college... 423 00:32:19,391 --> 00:32:20,503 ...do you? 424 00:32:22,142 --> 00:32:23,255 Honey. 425 00:32:24,574 --> 00:32:25,589 What? 426 00:32:26,207 --> 00:32:29,304 - That's a good answer. - No. It's just that they... 427 00:32:29,502 --> 00:32:30,778 - I'll get it. - No, I'll get it. 428 00:32:30,846 --> 00:32:32,952 No, honey. I got it! 429 00:32:35,229 --> 00:32:37,880 Boy, she sure comes alive when the phone rings. 430 00:32:39,613 --> 00:32:40,823 Might I suggest lithium? 431 00:32:41,053 --> 00:32:42,101 No. 432 00:32:42,942 --> 00:32:45,460 For Kathy, aspirin is a psychedelic. 433 00:32:48,796 --> 00:32:51,285 - Hello. - Hi. This is Tom. 434 00:32:52,445 --> 00:32:53,850 That's not funny. 435 00:32:54,716 --> 00:32:56,025 You've lost your sense of humor. 436 00:32:56,828 --> 00:32:58,550 I'll laugh when it's funny. 437 00:32:58,618 --> 00:33:01,238 I just wanted to remind you of Elliott's opening on Friday. 438 00:33:01,498 --> 00:33:04,946 Dennis Hopper will be there. Put your name on the list? 439 00:33:06,298 --> 00:33:07,989 Okay. I'm not sure we can make it. 440 00:33:09,243 --> 00:33:10,224 Whatever. 441 00:33:12,409 --> 00:33:13,587 Bye. 442 00:33:16,506 --> 00:33:19,571 Anybody been hanging up when you answer the phone? 443 00:33:20,922 --> 00:33:21,903 Yeah, her mother. 444 00:33:23,833 --> 00:33:25,360 Don't tell Kathy. 445 00:33:27,384 --> 00:33:29,107 - Who was that? - Emily. 446 00:33:31,128 --> 00:33:33,714 Couldn't you two guys make up? 447 00:33:34,393 --> 00:33:37,108 Historically speaking, when two women fight... 448 00:33:37,623 --> 00:33:38,868 ...it's usually over a man. 449 00:33:39,384 --> 00:33:41,271 - Okay. - I'm sorry. 450 00:33:41,495 --> 00:33:42,707 Good shot. Two points. 451 00:33:43,959 --> 00:33:46,511 - Excuse me. I'm sorry. - That's all right. 452 00:33:58,230 --> 00:34:01,011 - Does Emily know Dennis Hopper? - I don't know. 453 00:34:01,077 --> 00:34:03,532 'Cause we could be talking to him, you know. 454 00:34:03,605 --> 00:34:07,795 Does the guy talk? I don't know. He's short, I know that. 455 00:34:08,085 --> 00:34:11,564 - Short? He looks very tall. - No, he's very short. 456 00:34:11,636 --> 00:34:15,280 Honey, you're so good at this stuff. You always know what to say. 457 00:34:15,348 --> 00:34:16,810 There's the bar. 458 00:34:17,268 --> 00:34:19,569 - Go. - I'll start there. 459 00:34:35,826 --> 00:34:38,214 Would you all excuse me? Enjoy the show. 460 00:34:40,915 --> 00:34:42,375 It's all yours. 461 00:34:44,561 --> 00:34:46,601 I almost hate to part with it. 462 00:34:46,674 --> 00:34:50,448 - You've made a great discovery in Elliott. - You have a good eye, Mrs. Konzulman. 463 00:34:50,514 --> 00:34:51,886 Can I have a moment with you? 464 00:34:51,951 --> 00:34:54,374 This is Mrs. Konzulman. She just bought this piece. 465 00:34:54,449 --> 00:34:56,303 Great. I hope you enjoy it. 466 00:34:56,369 --> 00:34:58,736 I will. It's so pretty. 467 00:35:01,200 --> 00:35:05,990 - Yes. What exactly do you... - We have some business to attend to. 468 00:35:07,119 --> 00:35:08,133 Enjoy it. 469 00:35:09,838 --> 00:35:13,613 "Pretty"? Did she say "pretty"? No, Elliott, she said "evocative. " 470 00:35:13,774 --> 00:35:17,351 It is evocative and lyrical. It is evocatively lyrical. 471 00:35:17,709 --> 00:35:18,920 Thank you. 472 00:35:19,151 --> 00:35:23,461 And might I add, you're looking very evocatively lyrical tonight. 473 00:35:26,413 --> 00:35:28,421 So you want to consummate the sale? 474 00:35:38,189 --> 00:35:39,171 No. 475 00:35:45,387 --> 00:35:46,696 I miss you. 476 00:35:47,788 --> 00:35:50,242 - I miss this. - I'm sure you do. 477 00:35:52,203 --> 00:35:53,316 All right, Emily. 478 00:35:53,738 --> 00:35:55,626 I screwed up at Gina's birthday party. 479 00:35:56,043 --> 00:35:59,752 I'm sorry. But that's it? No more fun? 480 00:36:01,994 --> 00:36:03,816 I've had plenty of fun. 481 00:36:05,545 --> 00:36:07,334 I need something more. 482 00:36:08,328 --> 00:36:09,277 Okay. 483 00:36:09,961 --> 00:36:10,909 Okay? 484 00:36:12,138 --> 00:36:15,519 So use me until the right guy comes along. 485 00:36:18,152 --> 00:36:19,646 I think he has. 486 00:36:29,256 --> 00:36:31,165 That's all you had to say. 487 00:36:41,701 --> 00:36:44,004 Say, have you seen Dennis Hopper? 488 00:36:51,045 --> 00:36:54,755 Basically, I added another name to my list, which I certainly didn't need... 489 00:36:54,821 --> 00:36:57,405 ...and I can tell you, it's another regret. 490 00:37:00,388 --> 00:37:03,138 What can I say, Kathy? We were swept away. 491 00:37:04,613 --> 00:37:06,585 Tommy doesn't get swept away. 492 00:37:06,723 --> 00:37:09,146 We spent two years not getting swept away. 493 00:37:10,339 --> 00:37:13,820 Of course, I don't strip as soon as I get into a man's apartment. 494 00:37:13,988 --> 00:37:16,158 No. You only pimp your friends. 495 00:37:17,187 --> 00:37:18,943 You know what I regret about this thing? 496 00:37:19,011 --> 00:37:22,654 I regret that I told you, and I'm not going to tell you anything anymore. 497 00:37:23,970 --> 00:37:25,661 $11,000? 498 00:38:08,637 --> 00:38:12,379 I'm sorry about you and Emily. I hope you guys can still be friends. 499 00:38:12,573 --> 00:38:14,134 Yeah, me too. 500 00:38:15,037 --> 00:38:19,674 Although it can be hard being friends if, say, either of you finds someone else. 501 00:38:19,901 --> 00:38:21,307 You dating anybody new? 502 00:38:21,596 --> 00:38:22,939 No, I'm not. 503 00:38:24,925 --> 00:38:26,331 And Emily... 504 00:38:26,780 --> 00:38:28,187 She is. 505 00:38:28,476 --> 00:38:30,614 But I don't have to tell you that. 506 00:38:30,875 --> 00:38:32,501 The man from Denver? 507 00:38:32,667 --> 00:38:33,616 She met him in Denver? 508 00:38:33,851 --> 00:38:35,161 What has she told you? 509 00:38:35,388 --> 00:38:37,395 Nothing. What has she told you, anything? 510 00:38:37,563 --> 00:38:40,051 - There you are. - Honey, you remember Elliott? 511 00:38:40,124 --> 00:38:41,945 Yeah. This is great stuff. 512 00:38:42,107 --> 00:38:43,481 Hi, Peter. Thank you. 513 00:38:45,339 --> 00:38:48,568 - It's a little steep, but it's pretty. - Pretty? 514 00:38:49,242 --> 00:38:52,536 It's a little claustrophobic in here for me. Can we go? 515 00:38:52,666 --> 00:38:53,649 Yeah. 516 00:38:53,723 --> 00:38:57,650 Great. Really, good show. Elliott, beautiful work. 517 00:38:58,745 --> 00:39:00,654 I never saw Dennis Hopper. 518 00:39:22,295 --> 00:39:23,636 Hello, lover. 519 00:39:24,087 --> 00:39:25,745 I'm so glad I came. 520 00:39:29,014 --> 00:39:32,210 You know, I can't believe that you and Kathy are friends. 521 00:39:32,693 --> 00:39:37,070 You're so much more beautiful and sophisticated than she is. 522 00:39:42,261 --> 00:39:46,189 I feel sorry for her. She's such a pathetic little thing. 523 00:39:46,453 --> 00:39:49,037 Yeah. I can barely remember her. 524 00:39:51,604 --> 00:39:56,044 Her hips have really spread since she had the children. 525 00:40:01,459 --> 00:40:02,406 Honey, what? 526 00:40:02,802 --> 00:40:04,209 It's horrible. 527 00:40:05,267 --> 00:40:07,275 Was it a nightmare? 528 00:40:07,698 --> 00:40:09,487 - It's over. - No, it's not. 529 00:40:09,555 --> 00:40:11,856 I wish it was, but it's not. 530 00:40:14,802 --> 00:40:16,209 Want some water or something? 531 00:40:16,306 --> 00:40:17,516 - Promise me! - What? 532 00:40:17,586 --> 00:40:20,137 - I said promise! - Okay, I promise. 533 00:40:21,265 --> 00:40:23,404 - What? - Find someone else for Emily. 534 00:40:26,705 --> 00:40:27,751 That's your nightmare? 535 00:40:28,720 --> 00:40:30,825 She's lonely. She doesn't have anybody. 536 00:40:30,896 --> 00:40:32,237 She doesn't need my help. 537 00:40:32,304 --> 00:40:34,028 Men find her very attractive. 538 00:40:34,097 --> 00:40:36,102 - You promised! - Okay. 539 00:40:36,399 --> 00:40:38,309 Yeah. I'll think about it. 540 00:40:45,518 --> 00:40:46,828 Yeah. 541 00:40:51,183 --> 00:40:52,165 No. 542 00:40:56,014 --> 00:40:59,843 So, blah blah blah, and when asked about this comparison to Einstein... 543 00:40:59,918 --> 00:41:03,233 ...Prof. Dubin said: 544 00:41:03,308 --> 00:41:06,179 "Einstein flunked math. I didn't. " 545 00:41:08,140 --> 00:41:10,028 You can keep that one. I've got copies. 546 00:41:10,092 --> 00:41:13,353 - I can't find my keys. - Can't wait to get me inside? 547 00:41:13,452 --> 00:41:16,584 Joe, it's late. 548 00:41:16,684 --> 00:41:21,418 Late, yes. But let me ask you this: You really don't want me to leave, do you? 549 00:41:21,931 --> 00:41:24,135 I have to get up early tomorrow. 550 00:41:24,843 --> 00:41:26,120 It's 8:50. 551 00:41:27,178 --> 00:41:29,764 Then how about a little good-night fuck? 552 00:41:31,115 --> 00:41:32,226 Good night, fuck. 553 00:41:37,033 --> 00:41:39,555 That's good, Emily, you little minx! 554 00:41:41,481 --> 00:41:42,856 Come on, Emily. 555 00:41:43,274 --> 00:41:47,102 Don't make me beg, okay? I'm not the type. It doesn't suit me. 556 00:41:47,176 --> 00:41:49,566 All right. I'll beg. Emily! 557 00:42:29,060 --> 00:42:30,554 Honey, when's dinner? 558 00:42:30,628 --> 00:42:33,279 You want to know when dinner is? I'll tell you when it is. 559 00:42:33,348 --> 00:42:35,584 It's when we're good and ready. That's when it is. 560 00:42:35,844 --> 00:42:38,080 We're having brownie stew tonight, remember? 561 00:42:38,147 --> 00:42:42,043 Or you just remember how to be waited on and how to stuff your face? 562 00:42:42,117 --> 00:42:44,384 Is that what you think I do when I leave the house? 563 00:42:44,451 --> 00:42:46,274 I go someplace and I stuff my face? 564 00:42:46,468 --> 00:42:48,638 I'm sorry I'm taking so long. 565 00:42:48,706 --> 00:42:51,008 Honey, no. You're doing great. 566 00:42:54,178 --> 00:42:55,455 I work hard for the family. 567 00:42:56,194 --> 00:42:59,542 I'm killing myself trying to separate oscillations on fractal boundaries. 568 00:42:59,617 --> 00:43:01,178 How very meaningful. 569 00:43:01,570 --> 00:43:03,358 "How very meaningful. " 570 00:43:03,810 --> 00:43:06,363 That brings up an interesting question... 571 00:43:06,434 --> 00:43:09,368 ...because what is "meaningful"? 572 00:43:09,857 --> 00:43:12,574 Regard for each other, that could be meaningful. 573 00:43:12,929 --> 00:43:15,165 Love, friendship... 574 00:43:16,065 --> 00:43:17,591 ...tolerance. 575 00:43:17,952 --> 00:43:20,375 Those things, they can be meaningful. 576 00:43:23,072 --> 00:43:27,610 Looking at your husband with compassion in your eyes instead of resentment... 577 00:43:27,679 --> 00:43:28,890 ...that could be meaningful. 578 00:43:29,983 --> 00:43:34,205 You act like I did something wrong or let you down in some way. 579 00:43:34,271 --> 00:43:35,579 If I have, you should tell me. 580 00:43:37,183 --> 00:43:39,005 You haven't let me down. 581 00:43:40,638 --> 00:43:41,849 It has nothing to do with you. 582 00:43:43,326 --> 00:43:44,666 What's it got to do with? 583 00:43:46,814 --> 00:43:48,472 It's silly. It's... 584 00:43:49,852 --> 00:43:51,194 Emily and... 585 00:43:52,445 --> 00:43:54,354 That fight is worth all this? 586 00:43:57,245 --> 00:43:59,383 You've been pretty awful lately. 587 00:44:00,988 --> 00:44:03,192 I don't think I deserve it. Does Emily? 588 00:44:04,572 --> 00:44:05,554 No. 589 00:44:23,162 --> 00:44:24,722 Okay, let's see. 590 00:44:25,338 --> 00:44:27,825 12, 13, 14, 15, 16. 591 00:44:33,177 --> 00:44:34,738 It's over! I've got a handle on it. 592 00:44:34,809 --> 00:44:37,077 I've got a wonderful life. I'm keeping it that way. 593 00:44:37,144 --> 00:44:38,705 Tom Andrews is not a part of it. 594 00:44:38,777 --> 00:44:41,939 He's a part of your life now, and I can accept that. 595 00:44:44,152 --> 00:44:45,396 Want to come in? 596 00:44:47,064 --> 00:44:49,333 If the two of you can find happiness together... 597 00:44:49,400 --> 00:44:51,472 ...I'm certainly not going to stand in your way. 598 00:44:51,575 --> 00:44:53,517 What are you talking about? 599 00:44:53,847 --> 00:44:56,498 - You and Tom. - There is no "me and Tom. " 600 00:44:57,047 --> 00:45:01,301 - But you told Elliott there was a new guy. - I told him that to get rid of him. 601 00:45:01,494 --> 00:45:03,054 No "you and Tom"? 602 00:45:03,414 --> 00:45:05,008 It was one night. 603 00:45:05,208 --> 00:45:08,817 You had the relationship with him. I had one night. 604 00:45:13,077 --> 00:45:15,859 I wish it could have worked out for the two of you. 605 00:45:17,364 --> 00:45:19,089 Kathy, you're so full of shit. 606 00:45:20,980 --> 00:45:24,591 I don't want to talk about me and Tom, nor about you and Tom. 607 00:45:24,660 --> 00:45:27,759 Never mind that pompous asshole your husband fixed me up with. 608 00:45:27,828 --> 00:45:30,446 If that's what you came here to discuss, try the mirror. 609 00:45:30,516 --> 00:45:32,523 There's one in the bathroom. 610 00:45:34,578 --> 00:45:36,968 I've really been selfish, haven't I? 611 00:45:39,922 --> 00:45:41,100 I'm sorry. 612 00:45:41,619 --> 00:45:43,528 And I'm pregnant, I think. 613 00:45:45,138 --> 00:45:46,087 Tom? 614 00:45:46,835 --> 00:45:48,776 Elliott. 615 00:45:50,641 --> 00:45:54,383 - How late are you? - About five years. Shall we? 616 00:46:01,296 --> 00:46:03,336 What is it we're looking for? 617 00:46:04,847 --> 00:46:08,011 If it's positive, a doughnut forms. 618 00:46:11,504 --> 00:46:12,648 A doughnut? 619 00:46:13,166 --> 00:46:15,272 What do you mean, like a ring? 620 00:46:16,463 --> 00:46:19,976 Yeah, but they call it a doughnut. 621 00:46:23,471 --> 00:46:25,805 Why don't they just call it a ring? 622 00:46:28,975 --> 00:46:32,869 I guess it's a potentially sensitive subject for some of us. 623 00:46:44,877 --> 00:46:49,481 I know you haven't taken Elliott seriously, but this might be a good time to start. 624 00:46:49,709 --> 00:46:51,017 Please. 625 00:46:53,035 --> 00:46:55,271 - A doughnut is forming. - What? 626 00:46:56,075 --> 00:46:57,482 A doughnut... 627 00:46:59,340 --> 00:47:00,321 ...is forming. 628 00:47:01,675 --> 00:47:03,202 Emily. 629 00:47:03,563 --> 00:47:05,122 I think I'm going to be sick. 630 00:47:05,257 --> 00:47:08,575 Okay. Prenatal vitamins and Valium. 631 00:47:09,674 --> 00:47:10,884 Pregnant? 632 00:47:11,850 --> 00:47:12,798 Yes. 633 00:47:13,289 --> 00:47:15,045 You shouldn't take tranquilizers. 634 00:47:15,754 --> 00:47:16,998 I won't be taking both. 635 00:47:19,400 --> 00:47:21,539 "Two hours before procedure. " 636 00:47:22,377 --> 00:47:23,838 Tough decision. 637 00:47:24,521 --> 00:47:25,830 Thank you. 638 00:47:25,961 --> 00:47:26,910 Excuse me. 639 00:47:26,985 --> 00:47:28,032 Good luck! 640 00:47:39,079 --> 00:47:40,421 You baby! 641 00:48:23,235 --> 00:48:24,250 Well? 642 00:48:24,707 --> 00:48:26,234 Decision is made. 643 00:48:31,554 --> 00:48:34,784 - Don't start. - I can't help it. 644 00:48:39,841 --> 00:48:41,751 - When are you gonna tell Elliott? - Never. 645 00:48:42,850 --> 00:48:45,238 If I'm not sure I'm ready, you can bet he isn't. 646 00:48:45,312 --> 00:48:47,287 That's not fair. You gotta ask him. 647 00:48:47,360 --> 00:48:50,906 - If not, it will be a long pregnancy for me. - Lighten up. 648 00:48:51,969 --> 00:48:53,724 Fasten your seat belts. Get ready... 649 00:48:53,792 --> 00:48:55,482 - What are you doing? - Why not? 650 00:48:55,551 --> 00:48:57,494 - No! - I'm light. All right? 651 00:48:57,568 --> 00:49:00,087 - This is nuts. - You still gotta tell Elliott. 652 00:49:00,897 --> 00:49:02,903 I can't help it if I get too involved. 653 00:49:02,975 --> 00:49:04,763 - What are you doing? - Let's get going. 654 00:49:04,831 --> 00:49:07,320 It'll take 20 minutes for that Valium to kick in. 655 00:49:07,391 --> 00:49:09,911 - Don't tell Peter. - "Don't tell Peter. " 656 00:49:17,503 --> 00:49:19,957 She's going to tell him. She's got to tell him. 657 00:49:21,213 --> 00:49:24,726 She can't not tell him he's the father, for heaven's sakes. 658 00:49:25,309 --> 00:49:26,870 He's got to know. 659 00:49:27,453 --> 00:49:29,307 It's his baby, too. 660 00:49:29,660 --> 00:49:31,669 Fathers are very important. 661 00:49:35,292 --> 00:49:37,397 Yeah, Elliott's got to know. 662 00:49:40,445 --> 00:49:41,720 Nice pill. 663 00:49:49,755 --> 00:49:52,787 Hello. You got them. 664 00:49:55,195 --> 00:49:56,983 Yeah. Is everything okay? 665 00:49:58,971 --> 00:50:00,279 She didn't? 666 00:50:03,834 --> 00:50:05,688 Fifteen minutes. I'll be there. 667 00:50:06,810 --> 00:50:08,566 It's Kathy's car pool day. 668 00:50:08,856 --> 00:50:10,711 She forgot to pick up the kids. 669 00:50:10,776 --> 00:50:13,329 - She's not home. - Historically speaking, when a wife... 670 00:50:13,400 --> 00:50:15,539 - Joe, save it. - All right, sir. 671 00:50:33,336 --> 00:50:35,156 Why, who could that be? 672 00:50:57,269 --> 00:51:00,813 Emily, aren't you a sight for sore eyes? 673 00:51:01,076 --> 00:51:04,491 You were right, Kath. It's hell out there without a man. 674 00:51:04,596 --> 00:51:07,694 There, there. Things have a way of working out. 675 00:51:08,947 --> 00:51:11,794 Honey, do we have enough for company? 676 00:51:13,299 --> 00:51:14,444 Hi, Em! 677 00:51:16,179 --> 00:51:17,127 Staying for dinner? 678 00:51:17,426 --> 00:51:19,979 We were just discussing her problem. 679 00:51:20,787 --> 00:51:23,175 - Have you told Elliott? - I can't. 680 00:51:23,730 --> 00:51:24,841 He couldn't handle it. 681 00:51:26,833 --> 00:51:29,222 But he's the father. He should know. 682 00:51:29,586 --> 00:51:31,373 Elliott's got to know. 683 00:51:33,617 --> 00:51:34,992 Elliott's got to know. 684 00:51:35,920 --> 00:51:37,000 Kathy. 685 00:51:37,200 --> 00:51:39,722 - Elliott's got to know. - What? 686 00:51:40,113 --> 00:51:41,061 Are you all right? 687 00:51:41,136 --> 00:51:44,519 Peter! What time is it? Where are the kids? 688 00:51:44,592 --> 00:51:45,539 I got the kids. 689 00:51:45,615 --> 00:51:49,891 It's Tuesday. I got the kids, because you wanted to sleep on the dryer. 690 00:51:49,966 --> 00:51:52,236 I'm sorry. I took a Valium. 691 00:51:52,495 --> 00:51:53,477 What? 692 00:51:54,384 --> 00:51:55,845 You took Valium? 693 00:51:57,008 --> 00:51:57,990 Ice cream! 694 00:51:59,597 --> 00:52:01,027 What does Elliott have to know? 695 00:52:02,990 --> 00:52:05,510 I can't tell you. I promised Emily I wouldn't. 696 00:52:08,814 --> 00:52:09,893 Are we all right? 697 00:52:10,829 --> 00:52:13,448 Yes! 698 00:52:16,748 --> 00:52:19,465 Boy, "yes" isn't going to cut it much longer. 699 00:52:21,292 --> 00:52:25,001 At first it seemed as though the tangential relationship... 700 00:52:25,067 --> 00:52:27,305 ...between the spheres of the y-axis... 701 00:52:27,692 --> 00:52:31,782 ...were going to overlap, and I will be going into that very shortly. 702 00:52:36,779 --> 00:52:39,561 - I know what you're thinking. - No, you don't. 703 00:52:39,788 --> 00:52:41,674 "Elliott's got to know. " 704 00:52:42,441 --> 00:52:44,384 I'm glad I confided in you. 705 00:52:44,522 --> 00:52:45,929 Jeez. Listen. 706 00:52:48,617 --> 00:52:49,632 It was a dream. 707 00:52:49,802 --> 00:52:51,460 Dreams don't mean anything. 708 00:52:51,753 --> 00:52:53,030 Really? Okay. 709 00:52:53,226 --> 00:52:55,364 Here's a little physics for you, okay? 710 00:52:55,433 --> 00:52:58,334 Remember Newton? Curly hair, chubby. 711 00:52:58,856 --> 00:53:01,955 "A body at rest stays at rest. A body in motion stays in motion... 712 00:53:02,025 --> 00:53:03,880 "... unless acted upon by an outside force. " 713 00:53:04,649 --> 00:53:08,292 I think we both agree, Kathy is a body in motion. 714 00:53:10,024 --> 00:53:11,812 What are you talking about? 715 00:53:12,392 --> 00:53:13,439 Here. 716 00:53:15,272 --> 00:53:16,253 So? 717 00:53:16,646 --> 00:53:18,982 So "x" equals Kathy. 718 00:53:29,894 --> 00:53:31,202 This isn't Russian lit. 719 00:53:37,382 --> 00:53:39,289 First of all, if she's not home... 720 00:53:39,364 --> 00:53:41,405 ...check if her diaphragm's missing. 721 00:53:41,477 --> 00:53:44,323 I can't believe we're doing this. Il'll sneak into my house... 722 00:53:44,388 --> 00:53:47,770 ...creep down the hallway and catch my wife folding my socks. 723 00:53:47,844 --> 00:53:49,884 Don't forget to check behind the shower curtain. 724 00:53:49,956 --> 00:53:52,192 That isn't where she folds socks. 725 00:53:57,123 --> 00:53:58,552 All right. Quiet. 726 00:53:59,074 --> 00:54:00,863 She didn't say anything about going out. 727 00:54:00,931 --> 00:54:02,109 They never do. 728 00:54:07,266 --> 00:54:09,632 I think you were right. She was alone. 729 00:54:09,826 --> 00:54:12,608 A woman won't go during the day on a cheap tryst in a motel... 730 00:54:12,674 --> 00:54:16,448 ...because you're at work and the kids are at school. You're fine. 731 00:54:30,016 --> 00:54:31,837 - What's that? What did you say? - Nothing. 732 00:54:31,903 --> 00:54:33,181 I thought you said something. 733 00:54:33,248 --> 00:54:36,117 - She's probably going to Safeway. - She probably is. 734 00:54:40,095 --> 00:54:41,044 Isn't that Safeway? 735 00:54:43,935 --> 00:54:45,528 Bye-bye, Safeway. 736 00:54:46,207 --> 00:54:48,595 She's going to another store. Lighten up. I'm sure. 737 00:54:48,670 --> 00:54:50,493 You think all she does is shopping. 738 00:54:50,559 --> 00:54:53,656 - I make it sound like nothing. - There's more to her life than that. 739 00:54:53,726 --> 00:54:55,003 I'm certain there is. 740 00:54:55,070 --> 00:54:58,779 Her life's not so empty that she has to have a cheap affair with a kid... 741 00:54:58,845 --> 00:55:02,074 ...just because he's young and sensitive with blue eyes. 742 00:55:03,069 --> 00:55:04,051 You're losing her. 743 00:55:04,125 --> 00:55:05,466 I got her. 744 00:55:18,556 --> 00:55:22,810 Unless her aerobics class meets down here, we're onto something. 745 00:55:28,825 --> 00:55:29,775 Bingo. 746 00:55:42,425 --> 00:55:43,538 Look at the name! 747 00:55:46,104 --> 00:55:47,250 Go! 748 00:56:04,983 --> 00:56:07,316 Looks like what we have here is a first time. 749 00:56:07,383 --> 00:56:09,773 I know Kathy. She's not going to go in. 750 00:56:15,382 --> 00:56:17,520 Cheer up. He might be a bad lay. 751 00:56:22,550 --> 00:56:25,550 - I've never been in an artist's studio before. - No? 752 00:56:27,860 --> 00:56:29,420 Well, this is it. 753 00:56:30,707 --> 00:56:34,353 - Just go ahead. Do whatever you're... - Yeah, sure. 754 00:56:42,835 --> 00:56:44,723 I could do this one of two ways: 755 00:56:44,786 --> 00:56:49,522 I could feel you out, test the waters... 756 00:56:49,586 --> 00:56:52,782 ...see how you might react to marrying Emily... 757 00:56:53,203 --> 00:56:54,990 ...and raising a family... 758 00:56:58,386 --> 00:57:02,314 ...or skip all that and just blurt out that Emily's pregnant and having your baby. 759 00:57:04,209 --> 00:57:07,625 Or I could just mind my own business and not say a word. 760 00:57:08,657 --> 00:57:10,216 - Wait! - Bye, Elliott! 761 00:57:10,288 --> 00:57:11,238 Bye. 762 00:57:16,497 --> 00:57:19,213 Nothing happened. It was only a couple minutes. 763 00:57:19,408 --> 00:57:22,277 Unless, of course, he's a really bad lay. 764 00:57:25,840 --> 00:57:27,083 See? 765 00:57:27,151 --> 00:57:30,380 Come on! You hungry? 766 00:57:57,836 --> 00:57:59,179 Kathy? Hi, it's Elliott. 767 00:57:59,309 --> 00:58:00,551 Hi, Elliott. 768 00:58:02,155 --> 00:58:04,709 I gotta come over and talk to you about the situation. 769 00:58:05,260 --> 00:58:08,108 This isn't really a good time for me to talk. 770 00:58:09,195 --> 00:58:10,275 No, don't leave me hanging. 771 00:58:10,506 --> 00:58:11,620 I'm dying here. 772 00:58:12,299 --> 00:58:13,706 How about tomorrow? 773 00:58:17,162 --> 00:58:18,591 Fine. 774 00:58:18,666 --> 00:58:19,713 Craters? 775 00:58:19,786 --> 00:58:22,153 - You know where that is? - Yeah. 776 00:58:22,922 --> 00:58:25,671 1:00. Great. You'll be there, right? 777 00:58:25,737 --> 00:58:28,606 You won't drop another bomb and run out on me again? 778 00:58:32,329 --> 00:58:34,184 Relax, I'll be there. Bye. 779 00:58:44,775 --> 00:58:45,757 How's it going? 780 00:58:48,392 --> 00:58:49,569 Well... 781 00:58:51,047 --> 00:58:53,087 Johnson's Mortuary is in the black this month. 782 00:58:54,950 --> 00:58:56,096 Amazing. 783 00:59:10,213 --> 00:59:14,108 This is making me crazy. What makes her think she's alone in this? 784 00:59:14,630 --> 00:59:17,924 And she's out there somewhere right now in this city... 785 00:59:17,988 --> 00:59:20,803 ...walking around with a piece of me inside her. 786 00:59:21,285 --> 00:59:24,829 And I'm so angry, but I also want to protect her... 787 00:59:24,899 --> 00:59:26,655 ...but I don't even know what from. 788 00:59:27,812 --> 00:59:30,016 God... I'm okay. 789 00:59:30,564 --> 00:59:33,148 I don't know exactly what a father does... 790 00:59:33,667 --> 00:59:35,490 ...as if she'd even let me. 791 00:59:35,588 --> 00:59:39,417 She's so damn independent, but that's what I like! 792 00:59:39,876 --> 00:59:41,979 So should I... 793 00:59:42,402 --> 00:59:43,810 Should I call her? 794 00:59:43,938 --> 00:59:45,498 Should I tell her I know? 795 00:59:47,842 --> 00:59:49,566 Should I be drinking? 796 00:59:51,489 --> 00:59:54,806 - I shouldn't have told you. - No. She should have told me. 797 00:59:55,329 --> 00:59:58,263 Maybe she didn't want to put you in this position. 798 00:59:59,521 --> 01:00:02,074 But I am in this position... 799 01:00:03,040 --> 01:00:04,153 ...and... 800 01:00:06,496 --> 01:00:08,732 ...I don't know what to do about it. 801 01:00:10,752 --> 01:00:13,370 Before you confront Emily about the baby... 802 01:00:14,207 --> 01:00:16,759 ...you've got to find out what's there between you... 803 01:00:16,830 --> 01:00:18,107 ...without the baby. 804 01:00:20,447 --> 01:00:22,552 - She's busy, Elliott! - I know. 805 01:00:24,509 --> 01:00:26,517 Carol, that will be all. Thank you. 806 01:00:27,071 --> 01:00:28,249 I'd like to talk about us. 807 01:00:30,429 --> 01:00:32,404 I want to talk about you. 808 01:00:39,741 --> 01:00:41,148 We had a good thing going. 809 01:00:41,213 --> 01:00:44,474 No ties, no talk of the future from either of us... 810 01:00:44,540 --> 01:00:46,450 ...and it was nice. 811 01:00:46,525 --> 01:00:49,274 It felt good. 812 01:00:51,548 --> 01:00:53,969 We liked each other. Now suddenly, I'm out on my ass... 813 01:00:54,044 --> 01:00:56,466 ...because you decide it should be something else. 814 01:00:56,539 --> 01:01:00,281 Fine, but on top of that, you decide I can't handle "something else. " 815 01:01:00,347 --> 01:01:02,768 So at this point, you're trying to tell me my limits. 816 01:01:02,843 --> 01:01:06,104 I'll tell you something, lady. The only limits we've proven are yours. 817 01:01:06,170 --> 01:01:09,486 - Elliott, when you reach my age... - That's crap! Sit down! 818 01:01:10,843 --> 01:01:13,078 You're not 95. Age has nothing to do with it. 819 01:01:15,898 --> 01:01:19,158 If I was auditioning for something, you should have told me. 820 01:01:19,225 --> 01:01:21,614 You should've given me that chance. 821 01:01:26,296 --> 01:01:27,605 That's all. 822 01:01:28,056 --> 01:01:29,072 I... 823 01:01:31,639 --> 01:01:33,233 Are you saying you want an audition? 824 01:01:39,703 --> 01:01:41,328 You'd have to audition, too, you know. 825 01:01:44,023 --> 01:01:45,429 That seems fair. 826 01:02:01,973 --> 01:02:04,394 What a perfectly glorious day! 827 01:02:05,876 --> 01:02:10,415 Hello. I'd like to welcome all of you to the Odd Couples Lamaze class. 828 01:02:10,901 --> 01:02:13,006 I like to meet mothers in their second month... 829 01:02:13,075 --> 01:02:16,042 ...so we can talk about nutrition and prenatal care. 830 01:02:16,820 --> 01:02:19,601 Then you can all go off and grow those babies... 831 01:02:19,731 --> 01:02:21,641 ...and come back to me in your seventh month. 832 01:02:21,715 --> 01:02:24,081 Then we can get down to the fun stuff: 833 01:02:27,315 --> 01:02:30,217 My name is Maggie Sand. I'm a Capricorn. 834 01:02:30,291 --> 01:02:33,421 I have four children, ranging in age from 23 down to 2. 835 01:02:34,354 --> 01:02:37,615 Each has a different father, and I've never been married. 836 01:02:39,025 --> 01:02:41,360 Don't laugh. That's me in 10 years. 837 01:02:41,458 --> 01:02:45,614 Let's all take turns and tell something about ourselves... 838 01:02:46,065 --> 01:02:48,747 ...and share the circumstances which have brought us here. 839 01:02:50,128 --> 01:02:52,070 How about you young people? 840 01:02:52,273 --> 01:02:55,141 Hi. My name is Jill Topial... 841 01:02:55,215 --> 01:02:57,768 ...and this is my brother, Alex. 842 01:02:58,384 --> 01:02:59,977 He's going to be my coach. 843 01:03:00,847 --> 01:03:04,327 I like parties on the beach, New Kids on the Block... 844 01:03:04,399 --> 01:03:07,181 ...and my favorite color is lemon yellow. 845 01:03:07,887 --> 01:03:11,083 It's my science project, and if she's late with it... 846 01:03:11,150 --> 01:03:12,906 ...I'm in deep shit. 847 01:03:15,277 --> 01:03:18,213 You be sure to get back to us about that grade. 848 01:03:21,036 --> 01:03:24,385 Quite simply, I am carrying the gift of life. 849 01:03:24,972 --> 01:03:28,998 Mr. and Mrs. Moyer were unable to have a child of their own... 850 01:03:29,068 --> 01:03:31,850 ...and so Mr. Moyer's seed has been deposited within me. 851 01:03:32,748 --> 01:03:33,925 Mr. and Mrs. Moyer... 852 01:03:33,996 --> 01:03:37,160 ...you must be experiencing the most interesting feelings. 853 01:03:37,228 --> 01:03:39,649 Would you care to share them with us? 854 01:03:39,883 --> 01:03:41,061 - Well... - No. 855 01:03:50,026 --> 01:03:51,236 You go ahead. 856 01:03:51,435 --> 01:03:53,672 Hi. I'm Debbie Rollins... 857 01:03:53,739 --> 01:03:56,127 ...and this is my wife Linda. 858 01:03:57,483 --> 01:04:00,067 We just celebrated our seventh anniversary... 859 01:04:00,362 --> 01:04:02,402 ...and Debbie got a big promotion. 860 01:04:02,473 --> 01:04:05,769 We felt that having a baby was the next natural step. 861 01:04:07,018 --> 01:04:10,116 I have such a good feeling about you two. 862 01:04:13,192 --> 01:04:16,705 - And our last couple. - We're just good friends. 863 01:04:20,520 --> 01:04:23,749 My name is Emily. This is my best friend, Kathy, and... 864 01:04:24,648 --> 01:04:27,713 I found myself pregnant, and I've always wanted a child, so... 865 01:04:27,814 --> 01:04:30,116 Well, I'm getting one. 866 01:04:35,973 --> 01:04:38,014 I was born on the cusp. 867 01:04:42,566 --> 01:04:43,679 Okay. 868 01:04:43,974 --> 01:04:47,999 Now, I want you all to write down everything you've eaten today. 869 01:04:50,085 --> 01:04:53,216 Good nutrition begins with what I like to call... 870 01:04:53,508 --> 01:04:54,753 ...good food IQ. 871 01:04:55,396 --> 01:04:57,087 Does spelling count? 872 01:04:58,885 --> 01:05:01,502 You don't belong here, Em. You're not an odd couple. 873 01:05:01,571 --> 01:05:04,800 - Elliott should be with you. - I'm thinking about it. 874 01:05:04,995 --> 01:05:07,647 You are? Did the two of you talk? 875 01:05:07,716 --> 01:05:10,878 He did. I thought he had a lot of good points. 876 01:05:10,946 --> 01:05:13,500 Good. I'm so glad he came through. 877 01:05:16,067 --> 01:05:17,114 What? 878 01:05:17,347 --> 01:05:18,393 You told him. 879 01:05:20,418 --> 01:05:23,930 Emily, you're going to need help. Parenting is a two-person job. 880 01:05:24,001 --> 01:05:25,693 - I know. I'm a mother. - So am I! 881 01:05:25,763 --> 01:05:28,991 - No, you're not. Not yet. - Kathy, get a life. 882 01:05:29,505 --> 01:05:31,839 Stay out of mine! God, you're like a disease. 883 01:05:31,905 --> 01:05:33,912 You invade someone's life and attach yourself. 884 01:05:34,657 --> 01:05:37,077 That's what I am to you, a disease? 885 01:05:37,408 --> 01:05:39,132 Thank you very much! 886 01:05:40,416 --> 01:05:42,554 Go ahead! Cut the baby off from his father! 887 01:05:43,711 --> 01:05:46,581 I have news for you: I lied. It's not his baby. 888 01:05:47,423 --> 01:05:49,562 - What do you mean? - What do you think I mean? 889 01:05:49,631 --> 01:05:51,290 You're having my boyfriend's baby? 890 01:05:51,807 --> 01:05:54,490 Your boyfriend? He's not your anything. 891 01:05:54,655 --> 01:05:58,332 You're not part of his life anymore. He hasn't thought of you in ages! 892 01:05:59,262 --> 01:06:01,912 You think if I showed up on his doorstep right now... 893 01:06:01,982 --> 01:06:04,438 ...he wouldn't get me into bed as fast as he did you? 894 01:06:04,542 --> 01:06:06,516 If he was smart, he'd run! 895 01:06:07,965 --> 01:06:09,274 No, he wouldn't! 896 01:06:14,173 --> 01:06:16,561 I got a good feeling about you two. 897 01:06:21,725 --> 01:06:25,815 Tom, there's something very serious that you have to know... 898 01:06:25,916 --> 01:06:28,436 ...and I'm the only one who will tell you. 899 01:06:29,275 --> 01:06:32,144 A child has been conceived. 900 01:06:35,227 --> 01:06:37,049 Not in love, perhaps. 901 01:06:38,779 --> 01:06:41,909 But in passion. 902 01:06:43,226 --> 01:06:47,667 Now, I understand that you were swept away... 903 01:06:48,570 --> 01:06:50,195 ...but Emily needs you. 904 01:06:52,057 --> 01:06:56,247 Maybe you haven't given her another thought since your night together. 905 01:06:57,529 --> 01:06:59,633 In fact, I'm sure you haven't. 906 01:07:01,624 --> 01:07:04,079 Call me invasive. 907 01:07:05,785 --> 01:07:07,606 Call me disease-like. 908 01:07:10,136 --> 01:07:13,933 I just thought that you deserved to know. 909 01:07:29,430 --> 01:07:30,957 Carol, hi. Guess who? 910 01:07:31,222 --> 01:07:32,747 Hi, Elliott. 911 01:07:34,196 --> 01:07:36,085 No. Emily's not here. 912 01:07:36,885 --> 01:07:38,379 Is she going to Denver? 913 01:07:41,109 --> 01:07:43,890 Gee, I really can't say for sure. 914 01:07:44,533 --> 01:07:46,092 It's pretty confused around here. 915 01:07:47,123 --> 01:07:49,296 Okay. Bye, Elliott. 916 01:07:53,364 --> 01:07:55,883 Excuse me. This is for you. 917 01:07:55,955 --> 01:07:57,232 Thank you. 918 01:07:59,506 --> 01:08:01,480 "There is someone else. " 919 01:08:02,931 --> 01:08:04,753 "You're not the father. " 920 01:08:18,481 --> 01:08:19,430 What? 921 01:08:20,081 --> 01:08:23,048 Kathy's visiting her mother in Chicago, I'm sure. 922 01:08:23,121 --> 01:08:25,356 Come on, Joe, there are good marriages. 923 01:08:25,424 --> 01:08:26,950 I know. I had three of them. 924 01:08:31,536 --> 01:08:34,731 Old town, please. The number for Elliott Fowler. 925 01:08:35,663 --> 01:08:36,941 Thank you. 926 01:08:41,775 --> 01:08:42,986 I'm just checking. 927 01:08:43,055 --> 01:08:45,772 - Checking is good. - Message. 928 01:08:49,101 --> 01:08:52,647 Elliott's in Denver for a show. He's staying at the Hyatt. 929 01:08:52,717 --> 01:08:53,895 Nice place. 930 01:08:54,189 --> 01:08:56,230 What airline is Kathy taking? 931 01:08:57,133 --> 01:08:59,435 I am not gonna dignify that with an answer. 932 01:09:02,732 --> 01:09:04,675 - Pan-Pacific. - Thank you. 933 01:09:05,836 --> 01:09:07,296 They fly to Denver, don't they? 934 01:09:09,132 --> 01:09:11,684 I'm just saying. I saw it in a commercial, that's all. 935 01:09:13,036 --> 01:09:15,523 All right. I'll clear this up for you. 936 01:09:27,562 --> 01:09:29,930 Doing a little hacking in your spare time? 937 01:09:30,857 --> 01:09:32,286 Go. 938 01:09:32,650 --> 01:09:34,145 And the password is... 939 01:09:37,963 --> 01:09:40,295 Pan-Pacific Airlines, passenger manifest. 940 01:09:40,360 --> 01:09:41,408 Very good. 941 01:09:42,280 --> 01:09:44,648 Let's see. We'll search... 942 01:09:45,833 --> 01:09:47,240 ...for passenger... 943 01:09:48,040 --> 01:09:49,218 ...Whiting. 944 01:09:51,560 --> 01:09:54,146 "Whiting, Mrs. " That's a good sign. 945 01:09:55,752 --> 01:09:58,140 Flight 305, Portland to... 946 01:10:00,327 --> 01:10:01,342 Portland to Denver. 947 01:10:11,655 --> 01:10:14,588 So when you told me it was me, you thought it was me. 948 01:10:15,109 --> 01:10:17,248 Because Emily was protecting your feelings. 949 01:10:17,319 --> 01:10:18,266 Yes. 950 01:10:18,341 --> 01:10:22,946 Which means your boyfriend is the father of my girlfriend's baby. 951 01:10:24,260 --> 01:10:27,295 If you want to boil it down to one sentence, yes. 952 01:10:27,749 --> 01:10:29,853 You must be just a little bit relieved. 953 01:10:29,924 --> 01:10:32,259 Relieved that Emily got knocked up by another man? 954 01:10:32,325 --> 01:10:34,528 No, I would not say I was relieved. 955 01:10:34,628 --> 01:10:36,963 I'm sorry, your room won't be ready until 4:00. 956 01:10:39,748 --> 01:10:41,723 Elliott, can you park my bag? 957 01:10:42,627 --> 01:10:45,563 - Sure. - Great. Thanks. Bye. 958 01:10:45,635 --> 01:10:46,649 Thank you. 959 01:11:13,728 --> 01:11:15,190 "Gone fishing. " 960 01:11:19,137 --> 01:11:20,695 Bullhead catfish? 961 01:11:23,808 --> 01:11:25,236 They're twins! 962 01:11:38,461 --> 01:11:39,704 Who's that, Tommy? 963 01:11:39,772 --> 01:11:41,464 This one's Carol. 964 01:11:43,006 --> 01:11:44,380 Sir? 965 01:12:15,515 --> 01:12:16,562 Damn. 966 01:12:18,298 --> 01:12:19,727 Let me give you a hand. 967 01:12:20,634 --> 01:12:23,950 I'll have this for you in a second. No problem, darling. 968 01:12:30,745 --> 01:12:32,021 Thank you. 969 01:12:34,041 --> 01:12:35,186 Anytime. 970 01:12:36,088 --> 01:12:37,550 Thank you. 971 01:12:37,817 --> 01:12:40,784 What a beauty, but not good enough, I'm afraid. 972 01:12:41,367 --> 01:12:43,059 Now this one... 973 01:12:43,896 --> 01:12:45,749 This one is truly pathetic. 974 01:12:46,295 --> 01:12:47,724 Mean mouth on this girl. 975 01:12:47,799 --> 01:12:49,293 Who's that, Tommy? 976 01:12:49,367 --> 01:12:51,342 Who is it? Chrissy! 977 01:12:53,750 --> 01:12:55,158 Chrissy! 978 01:12:55,574 --> 01:12:58,225 - What you got there, Bootsie? - Just a fish. 979 01:12:58,710 --> 01:13:00,565 That's no fish! 980 01:13:00,694 --> 01:13:03,181 Look at this thing. That's a Mack truck. 981 01:13:06,549 --> 01:13:08,176 I need a hand with this one. 982 01:13:08,246 --> 01:13:12,106 Boys, I think we got a winner at 24 pounds. 983 01:13:14,964 --> 01:13:16,524 I christen you... 984 01:13:17,493 --> 01:13:19,433 Go ahead, Bootsie. You take it. 985 01:13:20,308 --> 01:13:22,065 - Lola? - Lola! 986 01:13:22,292 --> 01:13:24,178 Lola! Right! 987 01:13:24,244 --> 01:13:26,993 Lola. There's the winner. 988 01:13:27,443 --> 01:13:29,100 Give him a big hand. 989 01:13:36,786 --> 01:13:37,735 Kathy? 990 01:13:37,810 --> 01:13:38,759 Tommy. 991 01:13:39,443 --> 01:13:40,457 Okay, guys. 992 01:13:40,530 --> 01:13:43,018 I'm gonna get out of here because you stink. 993 01:13:44,690 --> 01:13:45,802 Thanks, Tom. 994 01:13:48,082 --> 01:13:49,576 See you next year, Tom. 995 01:13:49,650 --> 01:13:50,860 Kathy. 996 01:13:56,401 --> 01:13:59,019 It's so good to see you! What are you doing here? 997 01:13:59,089 --> 01:14:03,343 What, are you kidding? Me, miss a big moosehead cat thing? 998 01:14:10,895 --> 01:14:11,942 So... 999 01:14:13,070 --> 01:14:15,788 - Are you divorced? - No. 1000 01:14:18,095 --> 01:14:19,273 Widowed? 1001 01:14:19,982 --> 01:14:20,963 No. 1002 01:14:22,862 --> 01:14:25,675 So I guess this is just a friendly call. 1003 01:14:28,590 --> 01:14:30,858 Are you going to go to the reunion? 1004 01:14:31,053 --> 01:14:32,777 Here, let me get this. 1005 01:14:35,117 --> 01:14:36,459 The reunion. 1006 01:14:39,180 --> 01:14:40,871 I'll tell you... 1007 01:14:41,581 --> 01:14:43,467 The only person I wanted to see was you... 1008 01:14:44,301 --> 01:14:46,023 ...and you're right here. 1009 01:14:46,892 --> 01:14:48,168 I sure am. 1010 01:14:48,941 --> 01:14:49,987 Yeah. 1011 01:14:51,306 --> 01:14:55,016 You know, of all the places I've imagined running into you again... 1012 01:14:55,083 --> 01:14:56,644 ...that dock sure wasn't one of them. 1013 01:14:57,163 --> 01:14:58,887 You've imagined me places? 1014 01:14:59,274 --> 01:15:00,484 Yeah. 1015 01:15:01,610 --> 01:15:03,334 Haven't you wondered about me like that? 1016 01:15:03,881 --> 01:15:05,158 - No. - No? 1017 01:15:06,987 --> 01:15:07,934 Okay. 1018 01:15:08,905 --> 01:15:10,050 I have. 1019 01:15:11,434 --> 01:15:16,135 If I'd known you'd turn out like this, I'd have imagined it a lot more often. 1020 01:15:17,289 --> 01:15:20,256 What do you mean, "like this"? 1021 01:15:21,833 --> 01:15:25,061 I always thought you were the prettiest girl in school. 1022 01:15:26,440 --> 01:15:28,000 And now look at you. 1023 01:15:28,456 --> 01:15:30,496 Just take a look at yourself. 1024 01:15:31,272 --> 01:15:32,700 You're such... 1025 01:15:33,831 --> 01:15:35,009 You're such a woman. 1026 01:15:36,712 --> 01:15:39,940 You have this assurance about you, and this... 1027 01:15:40,551 --> 01:15:42,590 I don't know, this sleekness. 1028 01:15:44,166 --> 01:15:45,596 Don't get me started here. 1029 01:15:45,671 --> 01:15:47,197 No, go on. 1030 01:15:52,965 --> 01:15:57,755 Let's just say I'm regretting all that restraint I used... 1031 01:15:57,988 --> 01:15:59,233 ...in high school. 1032 01:15:59,397 --> 01:16:00,957 Tell me about it. 1033 01:16:06,084 --> 01:16:08,255 Yeah. Okay. 1034 01:16:11,877 --> 01:16:15,737 Am I going to take you out to dinner with fish gunk on me, or without? 1035 01:16:17,507 --> 01:16:18,685 Without. 1036 01:16:25,059 --> 01:16:26,302 I'm glad you're... 1037 01:16:26,627 --> 01:16:27,772 Peter? 1038 01:16:28,258 --> 01:16:29,502 Where is she? 1039 01:16:31,042 --> 01:16:33,911 - What do you know about it? - I know. 1040 01:16:34,241 --> 01:16:36,827 I know a lot more than you think I know. 1041 01:16:37,795 --> 01:16:39,801 Did you know she's pregnant? 1042 01:16:41,312 --> 01:16:42,328 What? 1043 01:16:43,649 --> 01:16:45,143 And it's not even mine. 1044 01:16:45,569 --> 01:16:48,188 Peter, if you were me, would you still want her? 1045 01:16:48,289 --> 01:16:49,694 I can't help it. 1046 01:16:54,304 --> 01:16:55,679 What the hell do you care? 1047 01:16:56,352 --> 01:16:57,561 She's my wife! 1048 01:16:58,014 --> 01:17:00,797 Kathy? I'm not talking about Kathy! 1049 01:17:02,591 --> 01:17:04,118 What about this? 1050 01:17:04,735 --> 01:17:06,457 I'm storing it for her, Peter. 1051 01:17:06,654 --> 01:17:07,897 Do you think I'm an idiot? 1052 01:17:08,029 --> 01:17:10,648 No, wait. Hold on. Just chill, all right? 1053 01:17:10,719 --> 01:17:14,362 Your wife is here to look up an old high-school boyfriend, Tom. 1054 01:17:14,526 --> 01:17:16,249 - Tom? - Tom... 1055 01:17:16,638 --> 01:17:17,586 Tom Andrews. 1056 01:17:18,525 --> 01:17:20,314 Tom Andrews. Okay? So just chill. 1057 01:17:20,701 --> 01:17:23,253 Okay. 1058 01:17:24,317 --> 01:17:25,724 Andrews. 1059 01:17:26,524 --> 01:17:27,801 We'll see. 1060 01:17:29,309 --> 01:17:30,258 All right. 1061 01:17:30,493 --> 01:17:32,052 What a nightmare. 1062 01:17:33,883 --> 01:17:35,477 All right. 1063 01:17:36,028 --> 01:17:37,882 "Andrews, Tom. " 1064 01:17:56,089 --> 01:17:57,878 Kath. Get that, will you? 1065 01:18:12,313 --> 01:18:13,327 Bye. 1066 01:18:17,400 --> 01:18:18,960 I'm really sorry. 1067 01:18:28,120 --> 01:18:31,414 Fowler. I need ice badly. 1068 01:18:32,631 --> 01:18:34,354 Big bucket. Thank you. 1069 01:18:43,797 --> 01:18:45,686 - Elliott. - Just tell me one thing... 1070 01:18:45,750 --> 01:18:48,203 - Who are you here to see? Me? - What do you mean? 1071 01:18:48,308 --> 01:18:50,251 - Tom Andrews. - What? 1072 01:18:50,325 --> 01:18:52,266 Peter, Kathy... Just tell me. 1073 01:18:52,628 --> 01:18:53,873 Is Kathy in Denver? 1074 01:18:53,941 --> 01:18:55,915 Yes. She's with Tom. 1075 01:18:56,180 --> 01:18:58,700 Peter went out to find her. He hit me in the face. 1076 01:18:58,772 --> 01:19:01,771 - Now, you and I, we're going to talk, Em. - Kathy's with Tom? 1077 01:19:02,612 --> 01:19:03,559 Bingo. 1078 01:19:04,659 --> 01:19:06,601 I am through being an idiot. 1079 01:19:06,707 --> 01:19:09,707 You know, listening to other people. You and I will... 1080 01:19:17,106 --> 01:19:19,342 There's nothing like a fire, is there? 1081 01:19:22,289 --> 01:19:25,901 You look especially good by firelight. 1082 01:19:28,945 --> 01:19:32,108 Gosh, it's too bad it'll go to waste... 1083 01:19:32,881 --> 01:19:37,103 ...since we'll be going out in a few minutes for dinner. 1084 01:19:37,201 --> 01:19:38,989 Why don't we order in? 1085 01:19:40,143 --> 01:19:42,478 You'll find some menus on the butcher block. 1086 01:20:22,317 --> 01:20:23,690 How about Thai? 1087 01:20:24,236 --> 01:20:26,408 All right. How about Italian? 1088 01:20:30,348 --> 01:20:33,960 There's an extra $20 if you get me there before her husband. 1089 01:20:40,778 --> 01:20:42,982 What's the problem here? 1090 01:20:43,050 --> 01:20:45,766 There's more than one "Elm," son. 1091 01:20:51,145 --> 01:20:54,461 The idea here is to relax. 1092 01:20:56,328 --> 01:20:58,750 Just let me work the pressure points. 1093 01:21:00,584 --> 01:21:05,373 Just pretend your hand is your body. 1094 01:21:07,432 --> 01:21:08,709 That's it. 1095 01:21:12,935 --> 01:21:14,910 I remember your hands, Kathy. 1096 01:21:17,512 --> 01:21:19,333 I remember your skin... 1097 01:21:21,318 --> 01:21:22,431 ...and your shoulders... 1098 01:21:24,357 --> 01:21:25,634 ...your neck... 1099 01:21:27,078 --> 01:21:28,354 ...your lips... 1100 01:21:38,341 --> 01:21:39,868 I want you, Kathy. 1101 01:21:43,331 --> 01:21:45,219 Emily's having your baby. 1102 01:21:46,500 --> 01:21:47,776 Excuse me? 1103 01:21:48,355 --> 01:21:50,363 You're going to be a father. 1104 01:21:50,564 --> 01:21:52,319 I knew you'd want to know. 1105 01:21:52,387 --> 01:21:55,038 And you wouldn't want a child of yours born... 1106 01:21:55,107 --> 01:21:56,481 ...and not know about it. 1107 01:21:56,546 --> 01:21:59,580 No, actually, that's always been a dream of mine. 1108 01:22:04,994 --> 01:22:06,718 Did Emily send you here to tell me this? 1109 01:22:07,298 --> 01:22:10,779 No. She's gonna kill me when she finds out. 1110 01:22:12,481 --> 01:22:16,987 She doesn't have to find out. We'll just say that you never came here. 1111 01:22:17,312 --> 01:22:21,306 She won't know you betrayed her trust and I won't have to deal with a kid. 1112 01:22:21,376 --> 01:22:22,620 You can't mean that. 1113 01:22:22,911 --> 01:22:25,084 If Emily wanted me to know, she'd have told me. 1114 01:22:25,152 --> 01:22:28,764 I think the fact that she isn't here should tell us both something. 1115 01:22:36,575 --> 01:22:38,582 - Hey! Babe. - Hey! Yourself. 1116 01:22:39,519 --> 01:22:40,632 Kathy. 1117 01:22:41,439 --> 01:22:42,649 Is there a back way out? 1118 01:22:42,718 --> 01:22:45,173 - What are you doing here? - What am I doing here? 1119 01:22:45,246 --> 01:22:47,384 Why don't we sit down and talk about this quietly? 1120 01:22:47,454 --> 01:22:49,942 Because her husband will walk in that door any second! 1121 01:22:50,685 --> 01:22:52,027 - Shit. - Peter? 1122 01:22:52,093 --> 01:22:53,949 Good for you. Now, where's the back way? 1123 01:22:54,014 --> 01:22:55,540 There isn't one. 1124 01:22:55,869 --> 01:22:56,981 We'll just have to wing it. 1125 01:22:59,388 --> 01:23:00,336 All right. 1126 01:23:02,332 --> 01:23:04,917 Say you came to tell Tom he's the father of my baby. 1127 01:23:04,988 --> 01:23:06,265 That's why I did come here! 1128 01:23:06,332 --> 01:23:08,917 Right. Not looking like that, you didn't. 1129 01:23:09,051 --> 01:23:10,709 No, really. I just told him! 1130 01:23:10,779 --> 01:23:13,017 It's the eleventh hour. Cut the crap. 1131 01:23:13,979 --> 01:23:15,223 Give me your dress. 1132 01:23:16,571 --> 01:23:18,675 - Turn around. - Why are you doing this for me? 1133 01:23:18,746 --> 01:23:21,168 Don't tell me it's because you love me and forgive me. 1134 01:23:21,243 --> 01:23:24,439 I couldn't bear the guilt. So don't tell me that is the reason. 1135 01:23:24,539 --> 01:23:26,994 It's because I love you and forgive you. 1136 01:23:28,473 --> 01:23:30,067 You deserved that. 1137 01:23:30,555 --> 01:23:31,896 Holy mother! 1138 01:23:34,650 --> 01:23:36,210 We'll laugh about this when we're 90. 1139 01:23:40,953 --> 01:23:42,327 God. Elliott. 1140 01:23:42,425 --> 01:23:44,912 You thought I wasn't ready for a relationship. 1141 01:23:45,720 --> 01:23:48,087 - How many more guys you got out there? - Excuse me? 1142 01:23:48,537 --> 01:23:50,259 Boy, I tell you, women... 1143 01:23:50,680 --> 01:23:52,621 Sometimes I just don't understand them. 1144 01:23:52,695 --> 01:23:55,511 She breezes into my life for one lousy night... 1145 01:23:55,576 --> 01:23:56,949 ...now I'm in a paternity suit. 1146 01:23:57,751 --> 01:23:58,797 You slept with this guy? 1147 01:23:59,800 --> 01:24:00,748 I made her. 1148 01:24:00,823 --> 01:24:04,336 Pal. You want her? Take her. 1149 01:24:04,983 --> 01:24:07,218 Just a one-night stand to me, that's all. 1150 01:24:10,519 --> 01:24:11,860 You better... 1151 01:24:14,390 --> 01:24:16,047 You're hurt. It's all my fault. 1152 01:24:16,117 --> 01:24:17,743 You sure are a jerk. 1153 01:24:26,548 --> 01:24:28,588 Is this your mother's house? 1154 01:24:29,524 --> 01:24:31,215 Is this your mother? 1155 01:24:31,955 --> 01:24:33,166 How's your sciatica? 1156 01:24:33,236 --> 01:24:37,032 Peter! Kathy was just here to tell Tom that I'm having a baby. 1157 01:24:37,140 --> 01:24:39,409 - Out. - But it's not Tom's baby. It's Elliott's. 1158 01:24:39,475 --> 01:24:42,191 - Yeah! It is? - It is? 1159 01:24:42,483 --> 01:24:43,760 Out! 1160 01:24:45,459 --> 01:24:47,794 Kathy, could you leave us alone? 1161 01:24:50,033 --> 01:24:52,718 Buddy, this is my house. 1162 01:24:54,993 --> 01:24:56,521 This is my wife. 1163 01:24:58,865 --> 01:24:59,912 Yeah. 1164 01:25:05,136 --> 01:25:06,413 You lied to me. 1165 01:25:08,112 --> 01:25:09,192 I know. 1166 01:25:14,352 --> 01:25:15,912 Nothing happened. 1167 01:25:16,463 --> 01:25:17,673 Nothing happened? 1168 01:25:19,120 --> 01:25:20,582 Define "nothing"... 1169 01:25:20,655 --> 01:25:23,818 ...because it seems to me that a lot has happened here. 1170 01:25:25,039 --> 01:25:28,651 I'm trying hard to be objective, so I want to know all of it. 1171 01:25:28,879 --> 01:25:30,766 Why are you really here? 1172 01:25:34,766 --> 01:25:37,700 Tommy's an old friend of mine from high school. 1173 01:25:38,574 --> 01:25:40,363 He's an old boyfriend. 1174 01:25:42,125 --> 01:25:43,172 Yeah. 1175 01:25:45,614 --> 01:25:47,335 I missed that feeling. 1176 01:25:47,628 --> 01:25:48,806 Feeling? 1177 01:25:49,548 --> 01:25:51,686 You missed that feeling. 1178 01:25:52,620 --> 01:25:56,264 Yeah, you know, the rush that you get when you're 16? 1179 01:25:57,324 --> 01:25:59,713 Honey, we aren't 16. 1180 01:26:01,996 --> 01:26:03,141 I know. 1181 01:26:04,267 --> 01:26:05,248 I know. 1182 01:26:06,763 --> 01:26:09,926 It's just that you feel special. 1183 01:26:12,139 --> 01:26:14,178 I just wanted to feel like... 1184 01:26:16,074 --> 01:26:17,503 Like a hot babe. 1185 01:26:18,410 --> 01:26:21,671 That's a problem, because you mean I don't make you feel that way. 1186 01:26:21,961 --> 01:26:26,336 Peter, no. You're my husband. You love me and I love you, and... 1187 01:26:26,569 --> 01:26:27,780 What? 1188 01:26:30,824 --> 01:26:32,133 I love you. 1189 01:26:34,888 --> 01:26:36,579 But what? 1190 01:26:40,103 --> 01:26:43,300 It's not about you. It's not even about him. 1191 01:26:43,367 --> 01:26:45,790 You see, I was making myself miserable. 1192 01:26:47,143 --> 01:26:51,518 I wasn't even that miserable, really. I was kind of happy... 1193 01:26:52,167 --> 01:26:53,595 ...in a miserable kind of way. 1194 01:26:55,910 --> 01:26:58,780 Is that worse than being miserable in a happy kind of way? 1195 01:27:00,390 --> 01:27:02,015 No. It's better. 1196 01:27:02,853 --> 01:27:04,446 Because you kind of enjoy your misery. 1197 01:27:05,189 --> 01:27:06,977 I'm glad somebody did. 1198 01:27:08,645 --> 01:27:10,206 Peter, I'm sorry. 1199 01:27:11,365 --> 01:27:13,023 What else can I say? 1200 01:27:14,596 --> 01:27:15,807 It's that... 1201 01:27:17,828 --> 01:27:20,216 Misery, I know something about that. 1202 01:27:21,443 --> 01:27:24,705 Misery takes you down 1203 01:27:27,492 --> 01:27:28,985 Drags you all around 1204 01:27:33,795 --> 01:27:35,617 Takes you all over town 1205 01:27:39,427 --> 01:27:41,630 Till you've lost what you found" 1206 01:27:49,122 --> 01:27:50,201 You got it to rhyme. 1207 01:27:55,681 --> 01:27:56,957 Come here. 1208 01:28:06,527 --> 01:28:10,421 I want to rock you, mamma, like your body ain't got no bones. 1209 01:28:18,559 --> 01:28:19,932 Let's blow this place. 1210 01:28:22,367 --> 01:28:24,952 You know, we got a good thing here. 1211 01:28:25,438 --> 01:28:28,601 - I know we do. - No. The sitter, at home. 1212 01:28:28,892 --> 01:28:29,841 Yeah? 1213 01:28:32,605 --> 01:28:34,842 It's set for overnight. 1214 01:28:35,102 --> 01:28:37,108 And I got a hotel room. 1215 01:28:37,340 --> 01:28:39,577 You be bad, girl. 1216 01:28:41,245 --> 01:28:43,186 The cards are on the table. 1217 01:28:43,933 --> 01:28:46,266 I don't want you to feel obligated. Straight answer: 1218 01:28:46,332 --> 01:28:49,528 - Do you want to be together? - How can she ask me that? 1219 01:28:50,172 --> 01:28:51,120 Things are gonna change. 1220 01:28:51,196 --> 01:28:54,359 You're infatuated with a sophisticated woman, out there on the edge. 1221 01:28:54,427 --> 01:28:56,980 - You're not out on the edge. - Yes, I am. 1222 01:28:57,338 --> 01:28:58,484 No, you're not. 1223 01:28:58,715 --> 01:29:01,463 Actually, you can be kind of a drag at times. 1224 01:29:04,218 --> 01:29:06,192 Then you can't possibly want me. 1225 01:29:06,746 --> 01:29:08,272 Straight answer? 1226 01:29:10,010 --> 01:29:10,991 Yes. 1227 01:29:17,273 --> 01:29:18,287 Yes. 1228 01:29:22,296 --> 01:29:23,671 Watch the face. 1229 01:29:24,920 --> 01:29:26,445 It doesn't hurt. 1230 01:29:50,678 --> 01:29:54,125 Honey, we're trying to plan a wedding up here! 1231 01:29:55,605 --> 01:29:56,587 Okay! 89945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.