All language subtitles for TAKE A HARD RIDE 1975 1080p BlurRay Western.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,363 --> 00:02:10,432 Good morning. 2 00:02:25,733 --> 00:02:28,277 Good morning, Mr. Garms. 3 00:02:29,278 --> 00:02:30,655 After you. 4 00:02:33,992 --> 00:02:35,576 Garms! 5 00:02:38,162 --> 00:02:41,833 The name is Nesbitt. You must have the wrong fellow. 6 00:02:44,168 --> 00:02:45,920 Oh yeah? 7 00:03:04,355 --> 00:03:07,984 We don't care for bounty hunters, Mr. 8 00:03:08,109 --> 00:03:11,195 So why don't you just get on your horse and ride on out? 9 00:03:11,320 --> 00:03:15,658 I don't care what name you call him. Harry Nesbitt is a good friend of mine. 10 00:03:15,783 --> 00:03:19,253 Look, it was along time ago. I was just a kid. 11 00:03:19,453 --> 00:03:20,955 Them days are behind me. 12 00:03:21,706 --> 00:03:25,168 I got a whole new life here. A damn good life. 13 00:03:25,293 --> 00:03:27,962 That's just about finished. 14 00:05:41,979 --> 00:05:45,599 - They move along good, Mr. Morgan. - Keep at them. 15 00:06:52,416 --> 00:06:54,919 Hey-up. Hey-up. 16 00:07:10,935 --> 00:07:12,770 Hi Kiefer. 17 00:07:20,110 --> 00:07:23,239 So you found them... after all. 18 00:07:23,364 --> 00:07:26,617 Yeah. No thanks to you. 19 00:07:27,701 --> 00:07:30,204 Sheriff, you knew him? 20 00:07:30,913 --> 00:07:34,583 Lots of people around here thought he was a good man. 21 00:07:34,708 --> 00:07:38,379 - A wanted man, that's all that matters. - To you. 22 00:07:39,296 --> 00:07:40,464 To the law. 23 00:07:41,799 --> 00:07:46,429 - The law is my business. - Yeah. But you didn't do it. 24 00:07:46,554 --> 00:07:48,973 You don't kill a man for 200 dollars. 25 00:07:49,214 --> 00:07:51,684 Every man has his choice..., ..he made his. 26 00:07:51,809 --> 00:07:56,772 One of these days, Kiefer... ...you're gonna go too far. 27 00:07:56,897 --> 00:08:01,485 If I do... it would be for a hell lot more than this. 28 00:08:07,199 --> 00:08:08,993 - Thank you. - Thank you, sir. 29 00:08:14,039 --> 00:08:18,002 First time I ever saw you two move fast. 30 00:08:19,420 --> 00:08:22,923 - What about the bonus? - You got it. 31 00:08:23,048 --> 00:08:25,509 Even though you didn't earn it. 32 00:08:25,634 --> 00:08:30,931 - Oh Mr. Pike, Will was really sick. - Yeah, terrible pain right here. 33 00:08:31,056 --> 00:08:32,796 Wouldn't wish it on a rat. 34 00:08:41,734 --> 00:08:45,195 Figure .. we deserve a drink too. 35 00:08:45,988 --> 00:08:47,698 Well, Pike... 36 00:08:48,449 --> 00:08:50,117 Here's to us! 37 00:08:51,118 --> 00:08:54,204 My God.. here's to us. 38 00:08:58,625 --> 00:09:01,754 You always knew that we were gonna make it, Mr. Morgan? 39 00:09:01,879 --> 00:09:04,256 There were times when I wondered. 40 00:09:04,381 --> 00:09:09,136 Wondered plenty. Maybe I was biting off more than I could chew. 41 00:09:09,887 --> 00:09:13,724 - How does it feel to be rich? - Damned good. 42 00:09:14,266 --> 00:09:18,729 But Hell, Pike, this money is for all of us down in Sonora. 43 00:09:18,854 --> 00:09:20,898 We're gonna do things down there. 44 00:09:21,023 --> 00:09:24,360 All those things we have been talking about all those years. 45 00:09:24,485 --> 00:09:28,572 That sounds mighty good to me. 46 00:09:29,907 --> 00:09:34,286 We're gonna make us a place where everybody can live... 47 00:09:34,411 --> 00:09:39,833 ...without anybody to tell us what to think, what to do. 48 00:09:41,001 --> 00:09:44,922 A place where a man can be what he is. 49 00:09:46,799 --> 00:09:49,899 Some good folks down in Sonora, Mr. Morgan. 50 00:09:50,523 --> 00:09:55,933 - Best I've ever met. - Well, Pike, that is your home now. 51 00:09:56,330 --> 00:09:59,770 You're as much a part of the Morgan ranch as I am. 52 00:10:02,731 --> 00:10:07,861 Mrs Linda Morgan, ranch Dos Rios, Sonora, Mexico. 53 00:10:08,904 --> 00:10:13,033 Everything is fine here. Stop. Coming home with Pike. Stop. 54 00:10:13,158 --> 00:10:15,828 Your loving husband, Bob Morgan. 55 00:10:15,953 --> 00:10:18,247 - How long is that going to take? - Not long at all. 56 00:10:18,372 --> 00:10:21,792 She ought to have it in a day or so. 57 00:10:24,541 --> 00:10:26,880 Get this out a soon as you can, will you? 58 00:10:29,049 --> 00:10:31,439 - Can we send this right now? - I will take care of it. 59 00:10:31,502 --> 00:10:36,865 - Well, she knows we're headed home now, sir. - Yeah. Yeah she ought to. 60 00:10:36,963 --> 00:10:39,201 What is it? 61 00:10:39,226 --> 00:10:42,280 It must be.. I am little tired. 62 00:10:42,415 --> 00:10:46,316 - I'll take you to the hotel. - No, just give me a minute. 63 00:10:49,528 --> 00:10:53,198 Take it easy, Mr. Morgan. 64 00:10:54,083 --> 00:10:55,909 No time, Pike. 65 00:10:56,743 --> 00:10:58,579 You listen. 66 00:10:59,162 --> 00:11:04,293 No one but you.. you are gonna get that money back to the ranch. 67 00:11:04,418 --> 00:11:07,421 All the people are... counting on you. 68 00:11:07,546 --> 00:11:10,173 You are going back, Mr. Morgan. 69 00:11:10,924 --> 00:11:13,468 Give me your word, Pike! 70 00:11:14,469 --> 00:11:16,346 Give me your word. 71 00:11:16,471 --> 00:11:21,727 No matter what happens... you get that money back down there. 72 00:11:21,852 --> 00:11:24,813 Everything depends on that. 73 00:11:24,938 --> 00:11:26,857 For everybody. 74 00:11:27,482 --> 00:11:30,360 All our plans... 75 00:11:30,944 --> 00:11:33,196 You got my words. 76 00:11:33,739 --> 00:11:36,867 - Then I... - Mr. Morgan? 77 00:12:30,921 --> 00:12:32,506 Card? 78 00:12:46,353 --> 00:12:48,605 Well, Mister dealer, 79 00:12:49,439 --> 00:12:52,859 I certainly would call this a fine hand. 80 00:12:52,984 --> 00:12:57,531 Lacking only one thing which, I trust, you will now deliver unto me. 81 00:12:57,967 --> 00:13:00,617 What the Hell are you talking about? 82 00:13:01,118 --> 00:13:03,286 One card, sir. 83 00:13:06,405 --> 00:13:07,457 Three. 84 00:13:09,126 --> 00:13:10,961 And one for the dealer. 85 00:13:14,360 --> 00:13:15,382 Ah.. one. 86 00:13:16,216 --> 00:13:19,052 I believe one of you gentlemen have the bet. 87 00:13:19,177 --> 00:13:22,806 Here's your two. I'll push you for two more. 88 00:13:23,223 --> 00:13:26,092 Your name wouldn't happen to be Pike? 89 00:13:28,019 --> 00:13:32,816 I've been called a lot of things, sir But that ain't one of them. 90 00:13:33,650 --> 00:13:36,319 Thought it might be my lucky day. 91 00:13:39,489 --> 00:13:42,033 Do you know that buck that's driving to Sonora? 92 00:13:42,158 --> 00:13:45,745 The one with 86,000 dollars. 93 00:13:46,927 --> 00:13:50,709 You tryin' to tell me that story about the Morgan payroll is true? 94 00:13:50,834 --> 00:13:53,628 I swear, Mr. My cousin Billy's seen it. 95 00:13:53,753 --> 00:13:56,756 Play the God damn cards. 96 00:13:58,925 --> 00:14:00,677 Excuse me. 97 00:14:01,177 --> 00:14:04,014 The man is anxious to give me his money. 98 00:14:06,016 --> 00:14:10,437 If you could beat this hand... ...I'll kiss my nose. 99 00:14:11,313 --> 00:14:12,355 Ah... 100 00:14:12,772 --> 00:14:14,941 - Snake! - Snake! Kill it! Kill it! 101 00:14:20,447 --> 00:14:23,533 Hey come on. What the Hell's going on? 102 00:14:26,119 --> 00:14:28,955 Thought we was playing cards? 103 00:14:36,129 --> 00:14:39,841 You was telling us about... kissing your nose? 104 00:14:39,966 --> 00:14:42,969 You would have to have to beat a king high straight. 105 00:14:46,389 --> 00:14:51,728 I guess you better... ...pucker up, man. 106 00:14:56,441 --> 00:14:58,318 Thank you, gentlemen. 107 00:14:59,353 --> 00:15:04,449 Mister. You're the luckiest man alive. Or the handiest. 108 00:15:04,574 --> 00:15:07,894 - Keep this for me until I get back. - Where are you going? 109 00:15:09,162 --> 00:15:10,747 Fishing. 110 00:16:14,561 --> 00:16:16,479 Hey, boy! 111 00:16:27,407 --> 00:16:31,786 All we want is a share. We will leave you plenty.. how about it? 112 00:16:31,911 --> 00:16:35,582 Why draw and die? There is enough for everyone. 113 00:16:35,707 --> 00:16:39,586 It's only money. In Hell... ..it ain’t even yours. 114 00:17:01,774 --> 00:17:03,443 Kill the bastard! 115 00:18:01,292 --> 00:18:03,363 Hold it. What the hell are you doin'? 116 00:18:03,409 --> 00:18:07,014 What are you shooting at? Wait until you can see him. 117 00:18:31,197 --> 00:18:33,282 Look out! Snakes! 118 00:18:54,137 --> 00:18:59,027 A man with a cigar in one hand and a horse in the other can do you no harm. 119 00:18:59,076 --> 00:19:04,847 Seems like those fellas back there had you in a lot of trouble. Figured I saved your hide. 120 00:19:04,872 --> 00:19:08,832 Would have it done anyway. All you do is you save me some time. 121 00:19:11,279 --> 00:19:13,739 You're welcome I'm sure... 122 00:19:14,323 --> 00:19:17,577 My momma always taught me manners. 123 00:19:17,702 --> 00:19:19,787 So. How'd yu do. 124 00:19:19,912 --> 00:19:23,666 - My name: Tyree. - Tyree. 125 00:19:24,917 --> 00:19:27,253 Yeah... I've heard of you. 126 00:19:31,757 --> 00:19:33,593 That's all I need. 127 00:19:38,514 --> 00:19:42,134 I figured it will take some time to convince you that point, but... 128 00:19:42,302 --> 00:19:46,439 ...I'm kinda glad you’d see it right off. 129 00:19:48,858 --> 00:19:54,614 All I see is a fast talking nigger.. ..In a fancy shirt. 130 00:19:55,407 --> 00:19:56,918 That it? 131 00:19:58,701 --> 00:20:03,321 Why don't you get back on that horse.. Before your ideas get outta hand? 132 00:20:03,446 --> 00:20:05,416 I figuring on getting rich too. 133 00:20:05,541 --> 00:20:08,920 But my momma always taught me to look ahead. 134 00:20:09,045 --> 00:20:13,090 Let's say I killed you... took the money... 135 00:20:13,215 --> 00:20:17,929 They would just come looking for me. But you got the right idea... 136 00:20:18,054 --> 00:20:22,975 ...make it to Mexico, spend the rest of your days spending. 137 00:20:23,100 --> 00:20:26,812 - Is that your proposition? - You got it. 138 00:20:27,932 --> 00:20:30,661 We ride together from here to Mexico. 139 00:20:31,308 --> 00:20:34,356 I protect your tail.. you watch mine. 140 00:20:35,738 --> 00:20:40,159 - And when we get there? - Once we cross that big river.. 141 00:20:40,284 --> 00:20:42,344 ...all bets are off. 142 00:20:42,634 --> 00:20:46,557 - Why should I trust you anymore than them? - Because they're dead. 143 00:20:46,682 --> 00:20:48,501 And you wanna stay alive. 144 00:20:58,844 --> 00:21:02,807 Dying is way of life for some people, Tyree. 145 00:21:02,932 --> 00:21:05,935 Make sure you won't have that problem. 146 00:21:12,733 --> 00:21:15,486 You know something, Pike? 147 00:21:20,908 --> 00:21:23,828 We are practically... invisible. 148 00:21:24,186 --> 00:21:30,109 I mean everyone is out looking for only one darky. And now there is two of us. 149 00:21:30,292 --> 00:21:32,044 How are they gonna know you now? 150 00:21:38,697 --> 00:21:40,750 You always carry a pack of snakes with you? 151 00:21:40,885 --> 00:21:45,126 - That's a story that have never been told. - Well I've seen you throw snakes... 152 00:21:45,251 --> 00:21:49,581 ...but can you shoot? You'll just have to wait to find out. 153 00:22:32,188 --> 00:22:36,859 Seems like... somebody’s gotta move. 154 00:22:41,780 --> 00:22:42,948 Seems like. 155 00:22:43,616 --> 00:22:48,829 Now friend... ..we can't tell which side you're moving on. 156 00:22:48,954 --> 00:22:52,458 That one or this one? 157 00:22:53,959 --> 00:22:55,711 I haven't made up my mind yet. 158 00:23:03,719 --> 00:23:07,389 You ehh..need any help making up your mind? 159 00:23:12,144 --> 00:23:14,146 Never have. 160 00:23:19,860 --> 00:23:21,737 All right. 161 00:23:41,173 --> 00:23:45,177 He seemed to want something more from you than just money. 162 00:24:10,869 --> 00:24:12,496 There are they 163 00:24:12,621 --> 00:24:15,457 ...lets ride after them! 164 00:25:05,797 --> 00:25:09,011 - Well what do you think? - They have shown the way. 165 00:25:40,626 --> 00:25:43,879 I still do not know if you can shoot. 166 00:26:10,864 --> 00:26:13,492 Hey, look at them spurs! 167 00:26:17,663 --> 00:26:19,775 Yeah.. these two are shot up pretty bad. 168 00:26:19,900 --> 00:26:22,042 I told you that we were coming up behind Pike. 169 00:26:22,167 --> 00:26:25,754 Yep, , and so were they. This one was married. 170 00:26:25,879 --> 00:26:29,174 Too bad his widow ain’t around. 171 00:26:33,762 --> 00:26:38,684 - Are you a gambling man, Pike? - I do no gambling. 172 00:26:52,489 --> 00:26:56,034 Do you think it's going to be like that all the way, Pike? 173 00:27:05,544 --> 00:27:09,464 What's wrong? Smell of that money loosing it sweetness? 174 00:27:10,349 --> 00:27:15,012 Ahh. It's getting sweeter all the time. It's just like with a woman, Pike. 175 00:27:15,137 --> 00:27:18,306 Once you start to like them., Always hungry. 176 00:27:21,312 --> 00:27:25,163 - How about a cigar? - I do no smokin', neither. 177 00:27:26,940 --> 00:27:31,430 Tell me something. When I'm not near are you thinking of keeping all that money? 178 00:27:33,071 --> 00:27:38,410 - You mean..eh... splitting with you? - Now, that ain’t a bad idea. 179 00:27:38,744 --> 00:27:40,746 Well, don't get your hopes up. 180 00:27:41,614 --> 00:27:46,643 You think about it though, don't you Pike? I mean it wouldn't be natural if you didn't. 181 00:27:46,668 --> 00:27:48,837 You're the same as me. 182 00:27:49,504 --> 00:27:54,676 Maybe... before... ..but..it's different now. 183 00:28:21,870 --> 00:28:23,955 I'm just practicing. 184 00:28:27,125 --> 00:28:28,877 I hope so. 185 00:28:32,839 --> 00:28:37,210 Oh my darling, Oh my darling. 186 00:28:37,410 --> 00:28:42,849 Oh... my dar..ling... Clementine. 187 00:28:42,974 --> 00:28:47,370 You were gone out... Forever. 188 00:28:47,998 --> 00:28:52,567 Dreadful story, Clementine... 189 00:28:57,948 --> 00:28:59,908 Finished? 190 00:29:00,033 --> 00:29:02,994 - I am now. - Let's go. 191 00:29:03,912 --> 00:29:05,580 Please. 192 00:29:21,388 --> 00:29:24,015 What the hell are you doing? 193 00:29:28,853 --> 00:29:31,815 Shit, Mr! We ain't got nothing. 194 00:29:31,940 --> 00:29:34,697 - You rode with Pike? - Yeah, but wasn't the only ones... 195 00:29:34,822 --> 00:29:37,195 ...I mean he was a lot better than us. 196 00:29:37,424 --> 00:29:43,402 - But little eyes like you gotta see a lot. - We didn't see nothing, Mr., I swear. 197 00:29:43,743 --> 00:29:48,540 - Are you going after Pike too? - I might be just the one that's gonna kill him. 198 00:29:49,124 --> 00:29:52,127 Pike he don't die so easy. 199 00:29:53,378 --> 00:29:58,175 The dead is dead, and that's my problem. You two are gonna ride with me. 200 00:29:58,300 --> 00:29:59,551 Or? 201 00:30:01,886 --> 00:30:04,306 With him. 202 00:30:07,142 --> 00:30:11,855 Hey Pike. You know something? I've been thinking. 203 00:30:11,980 --> 00:30:15,859 I know why I'm risking my hide. Why are you doing it? 204 00:30:15,984 --> 00:30:20,280 - Because I told Morgan I would. - You gave your word to a white man? 205 00:30:20,405 --> 00:30:23,700 Where I come from that ain’t exactly binding. 206 00:30:23,825 --> 00:30:26,327 Not even 86,000 dollars worth. 207 00:30:28,163 --> 00:30:31,916 I gave my word... to a man. 208 00:30:58,693 --> 00:31:01,362 Help! Arrrgh! 209 00:31:15,210 --> 00:31:16,878 Let go! 210 00:31:20,006 --> 00:31:22,550 Come on. Come on! 211 00:31:33,228 --> 00:31:34,813 Lucas! 212 00:31:50,912 --> 00:31:53,873 - Stop it! What more do you want? - Get her. 213 00:31:53,998 --> 00:31:56,835 - Stop it! - Hold her tight! 214 00:31:56,960 --> 00:31:59,003 Help! No! 215 00:31:59,879 --> 00:32:02,757 Feel like being a gentleman? 216 00:33:05,570 --> 00:33:07,405 This your husband? 217 00:33:15,705 --> 00:33:17,498 Where were you headed? 218 00:33:19,083 --> 00:33:22,045 To a little town, near the Rio Grande. 219 00:33:22,170 --> 00:33:25,840 We're headed that way you can ride with us 220 00:33:26,924 --> 00:33:29,719 I'll round up a couple of horses for you and your friend. 221 00:33:29,844 --> 00:33:35,332 One. He doesn't need. He was raised by the Tarahuma Indians. 222 00:33:36,517 --> 00:33:40,504 Two blacks, a women and Indian on foot. 223 00:33:40,639 --> 00:33:43,524 Don't you think anybody is going to recognize you, Pike? 224 00:33:43,649 --> 00:33:47,661 Now that I know you can shoot, Tyree.. ..we won't get no problems. 225 00:33:50,114 --> 00:33:52,533 What's your name, amigo? 226 00:33:52,992 --> 00:33:57,789 His name is Kashtok. He can not speak. He has no tongue. 227 00:34:03,419 --> 00:34:04,962 Who did that to him? 228 00:34:06,005 --> 00:34:08,716 Men.. like those. 229 00:34:23,981 --> 00:34:28,111 We do not need him. We can can catch up Pike by ourselves. 230 00:34:28,236 --> 00:34:31,322 Bushwhack him and keep all the money. 231 00:34:33,449 --> 00:34:38,538 He wouldn't give us much anyway. This way we got it all. 232 00:34:38,663 --> 00:34:41,749 And spend it before he evens knows it. 233 00:34:51,759 --> 00:34:56,764 - You haven't seen a nigger riding by? - Maybe. 234 00:35:02,937 --> 00:35:04,522 Maybe a couple of them. 235 00:35:05,773 --> 00:35:07,525 Is that right? 236 00:35:08,025 --> 00:35:12,280 - The man says he seen the big nigger. - Not far up ahead. 237 00:35:13,030 --> 00:35:16,242 Well... that's fine. 238 00:35:16,367 --> 00:35:21,414 - Depends on what you got in mind. - Sounds like you got something in mind, mister? 239 00:35:21,539 --> 00:35:25,751 If you're gonna go riding out after him, you are gonna be riding with me... or.. 240 00:35:25,876 --> 00:35:28,421 - Or what? - Or you ain’t riding at all. 241 00:35:28,546 --> 00:35:32,966 - You got some kind of claim on him? - You could put that way or put it .. 242 00:35:33,115 --> 00:35:35,276 ...any way you want it. I happened to be first in line. 243 00:35:35,386 --> 00:35:38,931 Well, he's is going to move over. 244 00:35:55,906 --> 00:35:57,491 Thank you. 245 00:35:59,493 --> 00:36:03,664 I mean.. for before... what you did. 246 00:36:06,667 --> 00:36:09,709 "Thank you" is very difficult for you to say isn't it? 247 00:36:09,735 --> 00:36:12,500 I don't think I will be sorry that I said it. 248 00:36:13,702 --> 00:36:17,261 Well, just thought you might like to talk. 249 00:36:18,179 --> 00:36:20,514 That depends about what. 250 00:36:21,390 --> 00:36:22,767 I don't know. 251 00:36:23,434 --> 00:36:26,354 I thought it might made you feel better. 252 00:36:27,813 --> 00:36:29,523 I came from New Orleans. 253 00:36:30,107 --> 00:36:32,607 And before that France. 254 00:36:32,860 --> 00:36:36,180 You know about the crypt in New Orleans, where the girls are? 255 00:36:36,541 --> 00:36:37,907 I was there for three years. 256 00:36:38,032 --> 00:36:43,204 Until Lucas, my husband, came and brought me away with him. 257 00:36:45,623 --> 00:36:48,584 He was a kind and gentle man. 258 00:36:48,709 --> 00:36:52,046 Perhaps you can never understand, but he did. 259 00:36:52,171 --> 00:36:55,299 He never asked me about what it was like there. 260 00:36:55,424 --> 00:36:57,885 He didn't have to know. 261 00:36:59,053 --> 00:37:01,153 Lucas made me feel... 262 00:37:01,772 --> 00:37:04,608 Sometimes... almost believed that it never happened. 263 00:37:04,733 --> 00:37:05,809 Almost? 264 00:37:06,769 --> 00:37:09,105 Is that so strange? 265 00:37:09,730 --> 00:37:13,984 It can happen that a man can trust you. With those you are carrying without being no doubt before. 266 00:37:15,736 --> 00:37:17,404 Yeah, I know about that. 267 00:37:18,823 --> 00:37:22,026 When my husband found Kashtok left to die in the desert,.. 268 00:37:22,151 --> 00:37:24,931 ...he brought him home to care for. 269 00:37:25,538 --> 00:37:27,998 Lucas were that kind of person. 270 00:37:28,124 --> 00:37:29,924 Sound like you loved him. 271 00:37:31,669 --> 00:37:33,212 No. 272 00:37:33,337 --> 00:37:36,507 That was the only thing I could not give. 273 00:37:36,632 --> 00:37:40,136 I tried, but it was not there. 274 00:37:41,512 --> 00:37:46,642 - Perhaps it is something that I have lost. - Well..maybe you'll find it again. 275 00:37:47,560 --> 00:37:51,188 Where? Back in the crypts of New Orleans? 276 00:37:52,189 --> 00:37:53,733 No. 277 00:37:53,858 --> 00:37:58,529 I am not going to chase rainbows ...as they say in your country. 278 00:37:58,654 --> 00:38:01,282 - This ain’t my country. - No? 279 00:38:01,949 --> 00:38:04,785 I was told that you fought a war about that. 280 00:38:29,643 --> 00:38:31,562 What's she say? 281 00:38:33,230 --> 00:38:37,318 She said that we won the war. 282 00:38:38,694 --> 00:38:42,406 Is that so? Why are they still shooting at us then? 283 00:38:42,531 --> 00:38:46,141 If they ever stopped, I figured something is wrong. 284 00:38:54,668 --> 00:38:57,671 She tell you a sad story? 285 00:38:58,215 --> 00:39:00,424 What makes you think so? 286 00:39:02,843 --> 00:39:05,179 It kinda figures, Pike. 287 00:39:06,096 --> 00:39:10,434 I have known a lot of ladies, Been to a lot of places. 288 00:39:11,727 --> 00:39:14,104 Including New Orleans. 289 00:39:15,189 --> 00:39:18,526 Everybody got sad story in their past. 290 00:39:18,651 --> 00:39:21,320 Some people more that others. 291 00:39:21,445 --> 00:39:23,530 It ain’t no different. 292 00:39:24,406 --> 00:39:26,867 Don't you ever shut up? 293 00:39:28,118 --> 00:39:31,766 Talking makes me feel... I'm alive. 294 00:39:31,891 --> 00:39:34,124 Lets me know I'm here. 295 00:39:37,628 --> 00:39:40,172 You've always been a loner, Pike? 296 00:39:40,297 --> 00:39:44,885 You kinda got that look in your eye, tells people to stay away. 297 00:39:46,970 --> 00:39:49,306 Depends on people. 298 00:39:51,767 --> 00:39:55,562 - You don't like me much do you? - Oh, I like you, Tyree. 299 00:39:55,905 --> 00:39:59,573 But ain’t you the fella that's gonna try and kill me 300 00:39:59,598 --> 00:40:03,102 ...when we cross that river into Mexico? 301 00:40:07,324 --> 00:40:09,910 Yep..that's right, Pike. 302 00:40:14,581 --> 00:40:17,376 I told you that we ain't gonna find nothin' else. 303 00:40:17,501 --> 00:40:20,212 But you're so Goddamn stubborn! 304 00:40:20,337 --> 00:40:23,507 But you'll eat rabbits if you get hungry enough! 305 00:40:23,632 --> 00:40:29,054 - So high and mighty. - I will eat no skunk. 306 00:40:31,010 --> 00:40:33,976 All you have to do... 307 00:40:34,101 --> 00:40:38,752 ...is to skin it up, wash it, put it on the fire, call it " prairie dog." 308 00:40:38,877 --> 00:40:42,484 If we wait for the chicken, we starve to death. 309 00:40:42,609 --> 00:40:45,612 - I told you.. I don't eat no skunk. - Hold it! 310 00:40:45,737 --> 00:40:50,409 - Hands up! Where is it? - I ain’t got it. 311 00:40:51,504 --> 00:40:53,074 Don't make a move. 312 00:40:53,370 --> 00:40:55,494 There were supposed to be only one of them. 313 00:40:55,877 --> 00:40:59,251 The fact is that we are gonna kill you both in about 3 seconds from now. 314 00:40:59,376 --> 00:41:01,746 - What for? - The money you got. 315 00:41:01,881 --> 00:41:07,050 What money? We've got 16 cents between us! But you are welcome to it all... 316 00:41:08,552 --> 00:41:12,898 - Only chicken here! - Chicken? You son of a bitch! 317 00:41:13,023 --> 00:41:17,868 Skunk is good enough for me, You got a whole Goddamn chicken. 318 00:41:18,003 --> 00:41:20,147 Hey, neither one of them is him. 319 00:41:20,272 --> 00:41:23,150 And I'm expecting to see 86,000 dollars. 320 00:41:23,275 --> 00:41:24,526 What? 321 00:41:24,651 --> 00:41:28,734 What? You mean there's a nigger riding around with all that money? 322 00:41:28,859 --> 00:41:31,423 That's right. Too bad you ain’t him. 323 00:41:31,758 --> 00:41:33,243 Come on, let's go! 324 00:41:41,418 --> 00:41:44,880 You dumb bastard! We got better things to do! 325 00:41:45,005 --> 00:41:48,759 86,000 dollars! 326 00:41:57,851 --> 00:42:01,230 You see, Mr. Kiefer, Just like we've been telling you. 327 00:42:01,355 --> 00:42:06,819 Old Pike he's been this way. He didn't take nothing off these fellas. 328 00:42:06,944 --> 00:42:09,196 Wouldn't take us long. 329 00:42:16,224 --> 00:42:19,851 Lot of stuff here. He left it all for us. 330 00:42:20,786 --> 00:42:22,216 Ladies things. 331 00:42:52,614 --> 00:42:54,783 When are we gonna get him? 332 00:42:55,826 --> 00:43:00,914 Why hurry? They are only carrying the money closer to where we can spend it. 333 00:45:01,368 --> 00:45:03,536 Cangey! Look! 334 00:45:08,041 --> 00:45:09,876 Come on! 335 00:45:14,714 --> 00:45:17,300 Don't let them get away! 336 00:45:35,568 --> 00:45:39,838 Come on! We got them now! If we get across the bridge, we'll be rich men! 337 00:45:41,241 --> 00:45:44,994 They did it! Move your ass! 338 00:45:56,256 --> 00:45:57,424 Hey! 339 00:46:08,135 --> 00:46:11,104 Come on, give me your foot. Come on. 340 00:46:11,813 --> 00:46:15,284 Hold on. Do you want me to fall down! 341 00:46:15,887 --> 00:46:17,567 I give you my foot! 342 00:46:20,071 --> 00:46:22,991 More..more.. Come on. Hurry! 343 00:46:23,116 --> 00:46:24,909 Hurry up, come on! 344 00:46:25,034 --> 00:46:28,246 Hold on to my foot. Hold on to my foot. Don't let go! 345 00:46:28,371 --> 00:46:32,208 Hang on. Up with you. No! 346 00:46:47,307 --> 00:46:51,144 You came because God sent you here. 347 00:46:51,853 --> 00:46:55,648 He means for me to ride on this crusade. 348 00:46:56,107 --> 00:47:00,236 It's not money, Kiefer, it's what they plan to do with it. 349 00:47:00,361 --> 00:47:01,946 The Devil's work. 350 00:47:02,071 --> 00:47:06,201 Ohh, they claim they will be delivering it, protecting it for others. 351 00:47:06,326 --> 00:47:10,372 But we know, don't we Kiefer? But that's a lie. 352 00:47:10,497 --> 00:47:13,833 This is just a test of your purpose. 353 00:47:14,250 --> 00:47:18,421 - Like when I first met you at the end of the war. - That's right. 354 00:47:18,546 --> 00:47:21,966 Then called us marauders then, didn't they? 355 00:47:22,091 --> 00:47:25,595 Because we no longer obeyed the rules of war. 356 00:47:27,388 --> 00:47:31,726 But I knew I... I obeyed the rule of God. 357 00:47:31,851 --> 00:47:37,023 - When I took revenge on His enemies. - It's coming to you again. 358 00:47:39,359 --> 00:47:42,445 And I hear His call. 359 00:47:46,950 --> 00:47:48,534 Well... 360 00:47:49,369 --> 00:47:51,120 Listen to me... 361 00:47:54,791 --> 00:47:56,709 Do you drink? 362 00:48:00,672 --> 00:48:03,132 Do you chew? (Tobacco) 363 00:48:10,526 --> 00:48:12,558 What about women? 364 00:48:13,059 --> 00:48:16,396 - What about them? - Well you know, do you... eh...? 365 00:48:18,314 --> 00:48:21,567 They are... sisters in Christ. 366 00:48:25,738 --> 00:48:27,031 Amen, brother. 367 00:48:27,156 --> 00:48:29,325 - Angel. - Yes, sir. 368 00:48:33,413 --> 00:48:37,542 Sent through the Lord, His own thunderbolt... 369 00:48:37,667 --> 00:48:42,213 He been given into my hands to smite the unredeemable sinners. 370 00:48:42,338 --> 00:48:44,424 Show him, Angel. 371 00:48:51,542 --> 00:48:54,401 They are heathens. Black heathens. 372 00:48:54,638 --> 00:48:58,771 Black is the Devil's colors and they are riding on the Devil's mission. 373 00:49:00,440 --> 00:49:04,778 Goodbye 86,000 dollars. 374 00:49:05,225 --> 00:49:07,080 And it's all your fault. 375 00:49:07,215 --> 00:49:10,450 Because if you done what I told you... 376 00:49:11,743 --> 00:49:15,705 All you know to do is give orders and complaining. 377 00:49:15,830 --> 00:49:19,000 The best way for us to do is just..separate. 378 00:49:19,125 --> 00:49:21,919 Oh wait a minute, Cangey. Don't be that way. 379 00:49:22,044 --> 00:49:24,047 Hey money isn't everything. 380 00:49:24,172 --> 00:49:28,843 Hey listen, Come on you know those two blankets you wanted? I got them here. 381 00:49:28,968 --> 00:49:30,803 Come on. 382 00:49:37,059 --> 00:49:39,395 Look out! Run! 383 00:49:41,147 --> 00:49:45,067 Goddamn, Cangey, they killed us! 384 00:50:03,044 --> 00:50:05,254 - The money isn't here. - What? 385 00:50:10,334 --> 00:50:14,614 They looks like them, but there ain’t 86,000 dollars. 386 00:50:15,332 --> 00:50:16,898 Maybe it's just a story. 387 00:50:17,023 --> 00:50:20,770 No, it's no story. Everybody knows about it. 388 00:50:21,771 --> 00:50:26,484 - So where's the money? - We just been following the wrong ones, that's all. 389 00:50:26,609 --> 00:50:30,279 But we've been crossing a lot of trails all leading to the border. 390 00:50:30,404 --> 00:50:32,615 I figure that's where the money is. 391 00:50:33,088 --> 00:50:35,451 All for the the money. 392 00:50:37,828 --> 00:50:40,832 All of a sudden you got big eyes. 393 00:50:40,957 --> 00:50:44,252 And I was just figuring you were different. 394 00:50:44,377 --> 00:50:47,004 Thinking about joining up with the other side? 395 00:50:47,129 --> 00:50:51,551 - Do you believe I think about that? - Oh, yeah. 396 00:50:51,676 --> 00:50:55,325 I forget about your recent bereavement. 397 00:50:55,450 --> 00:51:01,394 I hope I don't mind me saying, but..eh For a fresh widow and all.. 398 00:51:02,061 --> 00:51:04,730 ...you don't seem too broken up. 399 00:51:05,214 --> 00:51:09,235 You would prefer that I cry? Is that what you mean? 400 00:51:10,820 --> 00:51:15,116 I figured a man should always have someone to weep over him. 401 00:51:15,241 --> 00:51:19,620 - Guess I'm just kinda sentimental. - Tears are not gonna bring my husband back. 402 00:51:19,745 --> 00:51:23,508 No, but they do have sanctimonious way. 403 00:51:23,752 --> 00:51:26,726 My momma always taught me manners. 404 00:51:27,837 --> 00:51:31,048 - He's talking too much. - It doesn't matter. 405 00:51:31,173 --> 00:51:36,220 Well, I don’t wanna going in an up fit. ,..but he do what he likes. 406 00:51:36,345 --> 00:51:40,182 And you? What do you like? The money you carry? 407 00:51:40,599 --> 00:51:42,727 Well, ehh. I'm just holding it. 408 00:51:42,852 --> 00:51:46,314 For a lot of people down in Sonora. They worked a lot of years for it. 409 00:51:46,439 --> 00:51:50,026 - Are you are taking it to them? - That's right. 410 00:51:50,151 --> 00:51:52,778 I'm sorry, I didn't understand. 411 00:51:53,529 --> 00:51:59,327 - You are a lucky man. - Well, It didn't seem that way lately. 412 00:51:59,452 --> 00:52:02,612 You found something worth living for 413 00:52:04,457 --> 00:52:06,042 I envy you. 414 00:52:42,953 --> 00:52:44,663 Come on! 415 00:53:39,301 --> 00:53:42,721 Come on. We gotta get closer. Come on! 416 00:54:00,030 --> 00:54:01,824 In the cave! 417 00:56:21,167 --> 00:56:22,237 Tyree! 418 00:56:56,684 --> 00:56:57,685 Tyree! 419 00:57:35,704 --> 00:57:36,872 Take this. 420 00:57:41,960 --> 00:57:44,546 See if there's a way out. 421 00:59:40,662 --> 00:59:42,831 Come on! Faster! 422 00:59:43,498 --> 00:59:46,167 Faster! Faster! 423 01:02:13,697 --> 01:02:14,907 Are you crazy? 424 01:02:43,386 --> 01:02:47,724 Next time you get an idea like that, Pike.. ..you keep it to yourself. 425 01:02:47,849 --> 01:02:50,268 We made it didn't we? 426 01:02:55,273 --> 01:02:57,191 Let's get out of here. 427 01:04:01,506 --> 01:04:05,218 - Why has she done it? - Something you'll never understand. 428 01:04:05,343 --> 01:04:08,346 - What did you say to her back there? - I said nothing. 429 01:04:08,888 --> 01:04:11,812 'Cause she are just looking for a reason to live. 430 01:04:12,099 --> 01:04:15,558 Well, she found one... .. good enough to die for. 431 01:04:27,824 --> 01:04:30,201 No, no good. 432 01:04:57,645 --> 01:05:00,231 Guess he ain’t no where to go. 433 01:05:03,067 --> 01:05:07,530 You haven't come up against them yet. So you don't know. 434 01:05:07,655 --> 01:05:11,742 But I do. Also know what you're after, Kane. 435 01:05:12,243 --> 01:05:14,370 It's not exactly within the law. 436 01:05:14,495 --> 01:05:16,725 What we are after is none of your business. 437 01:05:16,850 --> 01:05:20,305 - Your are not wearing your badge anymore, Kane. - I don't go anywhere with you. 438 01:05:20,430 --> 01:05:21,627 You are damn slight smarter. 439 01:05:21,752 --> 01:05:24,130 When did you start sharing your bounty? 440 01:05:24,255 --> 01:05:27,175 This time I'll be making an exception. 441 01:05:27,925 --> 01:05:30,803 Sounds like you're the one that need help, not me. 442 01:05:30,928 --> 01:05:35,224 Two niggers and an Indian. I can handle that myself. 443 01:05:35,349 --> 01:05:39,270 I've already buried a dozen men that said the same thing. 444 01:05:40,021 --> 01:05:43,314 Equal shares to every man who rides with me. 445 01:05:43,439 --> 01:05:46,527 You got a few minutes to make up your minds. 446 01:05:47,778 --> 01:05:50,228 You can't have my men, Kiefer. 447 01:05:51,657 --> 01:05:54,160 That's for them to decide. 448 01:05:54,285 --> 01:05:57,788 It wouldn't be safe to go on without me. 449 01:06:00,291 --> 01:06:03,711 - Is that a threat? - That's a fact. 450 01:06:30,588 --> 01:06:33,783 They shot our wagon to shit... 451 01:06:33,908 --> 01:06:35,576 Goddamn! 452 01:06:39,205 --> 01:06:41,499 Won't you ever get tired? 453 01:06:41,624 --> 01:06:44,544 You never told me about it. 454 01:06:44,669 --> 01:06:48,839 Save your breath, Tyree. You're gonna need it. 455 01:06:50,549 --> 01:06:52,510 We are gonna make it. 456 01:06:56,305 --> 01:06:59,183 Do you hear me? We are gonna make it! 457 01:06:59,308 --> 01:07:03,104 Yeah. We... are in the middle of nowhere.. 458 01:07:03,854 --> 01:07:08,150 Not even a Goddamn horse and he he says we're gonna make it. 459 01:07:08,275 --> 01:07:12,697 You are seeing butterflies. Women with... laces. 460 01:07:13,698 --> 01:07:14,865 Hey. 461 01:07:15,282 --> 01:07:16,784 What? 462 01:07:17,368 --> 01:07:18,953 Look. Look! 463 01:08:04,498 --> 01:08:09,879 - You son of a bitch! - The men have a right to decide for themselves, Kane. 464 01:08:10,004 --> 01:08:12,173 They decided to ride with me. 465 01:08:12,840 --> 01:08:14,875 What are you gonna do? 466 01:09:08,312 --> 01:09:11,231 I meet up with you in Calvera's camp. 467 01:09:13,400 --> 01:09:19,073 Are you sure you don't wanna try some? I don't chew. 468 01:09:22,368 --> 01:09:25,412 Calvera's camp. Good. 469 01:09:27,081 --> 01:09:30,084 Good mexican food. 470 01:09:48,435 --> 01:09:52,525 Hey, Chico, how are you doing? You learned how to handle that buck I got for you? 471 01:09:52,660 --> 01:09:53,691 Yes, sir. 472 01:09:54,858 --> 01:09:57,695 Hello, old man. It's been a long walk, right? 473 01:09:57,820 --> 01:09:59,363 Yeah. 474 01:09:59,863 --> 01:10:04,643 - Do you have two good horses we could buy? - At least you can ride them. 475 01:10:14,545 --> 01:10:17,881 Hey, Tyree, there's one for you. 476 01:10:30,978 --> 01:10:35,149 Hey Tyree, I think you better try that one.. 477 01:10:38,444 --> 01:10:42,031 Well, old man, how much are you gonna charge these two miserable thieves? 478 01:10:42,156 --> 01:10:43,998 They are probably stolen anyway. 479 01:10:44,123 --> 01:10:47,223 Like only a horse thief would know, senor. 480 01:11:04,092 --> 01:11:08,625 - This one needs a shoe. We won't get far that way. - There is a blacksmith in town. 481 01:11:08,750 --> 01:11:10,059 I'll tend to it myself, Chico. 482 01:11:10,184 --> 01:11:12,853 Is there a any place in this town where we can eat and drink? 483 01:11:12,978 --> 01:11:15,606 Only for those who can pay for it. 484 01:11:15,731 --> 01:11:18,711 Well, that ain’t no problem, just see my friend there. 485 01:11:37,044 --> 01:11:39,963 Where the Hell is that indian going this time? 486 01:12:39,272 --> 01:12:40,857 Tequila? 487 01:13:21,231 --> 01:13:26,778 - You killed many men with this? - Only if they shot at me first. 488 01:13:26,903 --> 01:13:32,576 - I wish.. I wish I had a gun. - Why? Who're you gonna shoot? 489 01:13:36,203 --> 01:13:38,415 The man who killed my father. 490 01:14:16,119 --> 01:14:18,705 What are you doing out here, Chico? 491 01:14:23,043 --> 01:14:25,128 I followed you, senor. 492 01:14:25,486 --> 01:14:27,371 Well, you better be going back to the house now 493 01:14:27,497 --> 01:14:29,516 before you get in trouble with your grandfather. 494 01:14:29,517 --> 01:14:34,479 He is not my grandfather. I just work for him. I have no one. 495 01:14:39,434 --> 01:14:41,524 It's past your bedtime. 496 01:16:57,405 --> 01:17:01,117 I never remembered you for 10 years, Pike. 497 01:17:01,659 --> 01:17:04,412 Well, that took you long enough. 498 01:17:04,537 --> 01:17:09,417 - Is all the reason you're here? - You still a wanted man. 499 01:17:09,542 --> 01:17:11,085 Yeah. 500 01:17:15,465 --> 01:17:19,219 - What about the money? - The money stays here! 501 01:17:52,669 --> 01:17:55,296 10 years ago, I would have shot you. 502 01:17:55,421 --> 01:17:59,759 But I learned that every man needs a second chance. 503 01:18:01,511 --> 01:18:06,099 - That could be your failing, Pike. - Could be. 504 01:18:32,959 --> 01:18:38,756 - I'm not surprised that you didn't shoot him. - That would have been kind of difficult. 505 01:19:24,719 --> 01:19:27,597 I pay $ 100 a man. 506 01:19:29,296 --> 01:19:32,018 $ 100 for a two day ride. 507 01:19:40,167 --> 01:19:42,028 I'm very busy man. 508 01:19:45,406 --> 01:19:49,660 How much money do they have these men? 509 01:19:50,119 --> 01:19:51,871 Enough. 510 01:19:53,372 --> 01:19:55,124 Enough... 511 01:19:55,792 --> 01:19:57,482 for them... 512 01:19:58,086 --> 01:20:00,226 for you... 513 01:20:01,686 --> 01:20:02,934 and... us? 514 01:20:04,550 --> 01:20:08,304 I need a little more. 515 01:20:09,514 --> 01:20:13,309 These must very dangerous these men... 516 01:20:16,312 --> 01:20:19,649 ...if you need so many of us to catch them. 517 01:20:19,774 --> 01:20:22,271 A little challenge for you, isn't it? 518 01:20:22,933 --> 01:20:26,789 You'll get paid. If you do exactly as I say. 519 01:20:27,084 --> 01:20:29,029 Exactly as you say? 520 01:20:29,408 --> 01:20:33,454 - But you guarantee it? - You got my word. 521 01:20:36,040 --> 01:20:37,612 Pfff... your word! 522 01:20:37,846 --> 01:20:42,964 To us a word is a very valuable thing. 523 01:20:43,089 --> 01:20:44,257 Good... 524 01:20:45,591 --> 01:20:49,220 I accept your guarantee. 525 01:20:49,345 --> 01:20:53,474 We will ride with you and your word. 526 01:20:53,599 --> 01:20:55,268 But... 527 01:20:56,561 --> 01:20:58,844 If you don't pay us, 528 01:20:59,447 --> 01:21:03,573 Then we'll ride after you. 529 01:22:07,214 --> 01:22:09,175 Did you hear that? 530 01:22:10,009 --> 01:22:13,262 Now, he's is gonna give 100 dollars to these Mexicans! 531 01:22:13,387 --> 01:22:17,350 We're not any closer to that money than we started! 532 01:22:17,650 --> 01:22:23,522 Look who's here. No drink, no smoke, no chew. No sleep? 533 01:22:31,276 --> 01:22:35,785 Someone in the camp! Mr. Kiefer! Over here! 534 01:24:11,714 --> 01:24:14,800 Looks like some kind of work camp. 535 01:24:16,677 --> 01:24:18,220 Yeah. 536 01:24:33,736 --> 01:24:35,863 I figure this is about as far as we go. 537 01:24:38,282 --> 01:24:40,542 Kinda thought you’d remember that. 538 01:24:40,909 --> 01:24:44,413 kept the first half of my promise. 539 01:24:44,538 --> 01:24:48,375 - Helped you to get here. - That's right. 540 01:24:48,500 --> 01:24:51,587 And you are planning on keeping the rest of it, huh? 541 01:24:54,757 --> 01:24:58,848 You wouldn’t respect a man who didn't keep his word now, would you Pike? 542 01:24:58,973 --> 01:25:04,099 After all..you're the man who gave his word to Morgan? 543 01:25:07,378 --> 01:25:11,190 - ain't you had enough fighting? - ain't the point. 544 01:25:12,941 --> 01:25:15,211 Do it on foot? 545 01:25:15,861 --> 01:25:17,655 That's right. 546 01:25:17,780 --> 01:25:20,157 We do it on foot. 547 01:25:31,085 --> 01:25:34,820 That's real sneaky, Pike. Real sneaky. 548 01:25:34,945 --> 01:25:37,633 I never figured you for a low down trick like that. 549 01:25:37,758 --> 01:25:39,898 But I figured you’d. 550 01:26:29,143 --> 01:26:32,938 Fighting you don't please me, Pike. 551 01:26:34,648 --> 01:26:36,775 It's the money I want. 552 01:28:42,150 --> 01:28:43,652 Senor! 553 01:28:45,320 --> 01:28:47,739 Senor! Senor! 554 01:28:57,099 --> 01:29:00,502 Senor! They are coming! They are coming! 555 01:29:00,627 --> 01:29:05,549 - Chico, what's wrong? - Many of them. An army. 556 01:29:05,674 --> 01:29:09,594 - Where are they? - Over there. On the hill. 557 01:29:44,629 --> 01:29:47,340 Chico, I want you to ride ahead.. 558 01:29:47,465 --> 01:29:50,427 Go to Sonora and ask where Morgan's ranch is. Do you understand? 559 01:29:50,552 --> 01:29:53,722 Si, senor. Morgan ranch. I understand. 560 01:29:54,187 --> 01:29:56,277 What about the men? 561 01:29:56,683 --> 01:30:00,645 I'll take care of men. I'll catch up with you in a little while. 562 01:30:01,396 --> 01:30:04,158 Now, keep on riding no matter what... 563 01:30:04,293 --> 01:30:07,527 ...and give no one this money except Mrs. Morgan. 564 01:30:07,652 --> 01:30:09,154 Chico... 565 01:30:09,571 --> 01:30:11,448 ...you tell her that Pike sent you. 566 01:30:11,573 --> 01:30:14,711 I tell her that I said to give you home. 567 01:30:14,836 --> 01:30:15,808 Si, senor. 568 01:30:15,933 --> 01:30:17,287 Kashtok. 569 01:30:18,079 --> 01:30:20,229 You'll go on with him, understand? 570 01:30:26,588 --> 01:30:28,819 I want you to take care of him. 571 01:30:38,683 --> 01:30:42,062 - You go too. - I kind of figured doing that any way. 572 01:30:42,187 --> 01:30:44,022 Ain't you kinda scared? 573 01:30:44,940 --> 01:30:47,567 I'll take my chances. 574 01:30:47,692 --> 01:30:49,110 Amigo! 575 01:30:53,331 --> 01:30:55,200 G'luck. 576 01:31:49,554 --> 01:31:53,800 Those are the men with the money? Then why we've stopped? 577 01:31:53,925 --> 01:31:56,720 - Not all that simple. - No? 578 01:31:56,845 --> 01:32:02,142 To me that doesn't look very hard... ...easier than robbing a bank. 579 01:32:02,267 --> 01:32:07,138 Lot of dead men thought the same thing. Move in when I say. 580 01:32:42,809 --> 01:32:46,686 We ain’t gonna see none of that money the way he's giving it away. 581 01:32:46,811 --> 01:32:49,856 Yeah. First there were three of us. Now there's more than I can count. 582 01:32:49,981 --> 01:32:53,985 Remember what he said. Dead is dead. 583 01:32:56,738 --> 01:33:00,158 You ain’t got the guts. 584 01:33:38,696 --> 01:33:40,615 Mr. Kiefer? 585 01:33:41,366 --> 01:33:43,534 Mr. Kiefer, sir. 586 01:33:44,577 --> 01:33:47,789 I heard some talking last night at Calvera's camp. 587 01:33:49,624 --> 01:33:52,961 Something you should... know about. 588 01:33:53,711 --> 01:33:56,673 I don't know who was talking. I could not see his face. 589 01:33:56,798 --> 01:34:01,052 I heard someone said he was gonna shoot you. 590 01:34:01,380 --> 01:34:03,888 Yeah, shoot you. 591 01:34:05,306 --> 01:34:07,225 Shoot you in the back. 592 01:34:23,241 --> 01:34:25,660 I remember now. 593 01:34:26,411 --> 01:34:28,496 It was Dumper. 594 01:34:30,415 --> 01:34:32,500 It was his idea. 595 01:34:34,763 --> 01:34:36,383 I didn't have anything to do with it! 596 01:35:08,119 --> 01:35:10,909 I figured you might start worrying. 597 01:35:13,624 --> 01:35:17,378 Oh Hell.. I ain’t figured you’d give a damn. 598 01:35:19,630 --> 01:35:21,716 Then I guess we both were wrong. 599 01:35:26,220 --> 01:35:27,972 Amigo... 600 01:35:28,473 --> 01:35:31,893 You shouldn't go shoot in the wrong direction. 601 01:35:32,018 --> 01:35:35,396 Those we want are there. 602 01:35:41,152 --> 01:35:43,404 Now, senor Kiefer... 603 01:35:44,071 --> 01:35:47,200 ...I think my men will do it alone. 604 01:35:47,325 --> 01:35:48,743 Vamoose! 605 01:35:49,577 --> 01:35:51,245 It's too late. 606 01:35:51,746 --> 01:35:53,122 No. 607 01:35:53,247 --> 01:35:55,166 Only for you. 608 01:35:55,917 --> 01:35:58,002 We don't wait anymore. 609 01:36:07,678 --> 01:36:10,118 - How many do you figure out there? - Couldn't be more than 40 610 01:36:10,181 --> 01:36:13,651 40 against two. Pretty bad odds. 611 01:36:18,856 --> 01:36:20,691 For them. 612 01:36:36,666 --> 01:36:40,419 It's shame that you never had any of my fine cigars from New Orleans. 613 01:36:40,544 --> 01:36:43,047 How come you never tried one before, Pike? 614 01:36:44,215 --> 01:36:46,717 Making a round I was doing no smoking. 615 01:36:49,637 --> 01:36:52,257 But I guess I will now. 616 01:37:53,288 --> 01:37:56,954 Haul up there, Tyree! We've got three seconds! 617 01:40:45,039 --> 01:40:49,043 Hey, how come you didn't tell me you couldn't swim? 618 01:40:49,960 --> 01:40:52,218 You can't do everything perfect, Pike. 619 01:40:52,343 --> 01:40:55,733 Besides I was just trying to keep my gun dry. 620 01:40:59,762 --> 01:41:01,513 Well... 621 01:41:01,638 --> 01:41:06,560 Are you ready to take this long hard... Walk? 47986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.