Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,831 --> 00:01:05,798
- Lunch is almost up, honey.
- Okay.
2
00:02:04,625 --> 00:02:06,492
Yes?
3
00:02:06,494 --> 00:02:09,695
- Thought it wasn't a date.
- It wasn't and it isn't.
4
00:02:09,697 --> 00:02:12,731
Thought you said he was just
another smooth-talking brother.
5
00:02:12,733 --> 00:02:16,435
You're going to an awful lot of trouble
for just another smooth-talker.
6
00:02:16,437 --> 00:02:18,871
Mom, you know I try
to look my best
7
00:02:18,873 --> 00:02:21,673
no matter where I go
or who I'm going with.
8
00:02:23,878 --> 00:02:26,845
It's fun to look pretty.
9
00:02:26,847 --> 00:02:29,781
- He's a colleague.
- Okay, if you say so.
10
00:02:49,570 --> 00:02:51,503
- Hello?
- Hi, Bar.
11
00:02:51,505 --> 00:02:53,639
Aren't you supposed to be
on your date?
12
00:02:53,641 --> 00:02:56,808
I've got a few minutes
before I need to leave.
13
00:02:56,810 --> 00:02:59,178
You're not checking up
on me now, are you, too?
14
00:02:59,180 --> 00:03:02,814
Well, maybe I am, but it's a
grandmother's God-given right.
15
00:03:02,816 --> 00:03:04,650
You have a bad habit
of being late.
16
00:03:04,652 --> 00:03:06,351
And if you're late
to the first date,
17
00:03:06,353 --> 00:03:08,353
I can promise you
there won't be a second.
18
00:03:08,355 --> 00:03:09,621
I won't be late.
19
00:03:09,623 --> 00:03:12,858
But I appreciate it.
How's Gramps?
20
00:03:12,860 --> 00:03:15,327
"How's Gramps?"
He's Gramps!
21
00:03:15,329 --> 00:03:17,896
He's got his bridge
game on Tuesdays and Thursdays,
22
00:03:17,898 --> 00:03:20,232
golf on the weekends,
but when he's home and bored,
23
00:03:20,234 --> 00:03:21,733
well, what can I say, Bar?
24
00:03:21,735 --> 00:03:24,336
He drives me up the wall.
25
00:03:30,377 --> 00:03:32,578
- Well, thank you, baby.
- Of course.
26
00:03:34,982 --> 00:03:37,983
So, where you going
looking so raggedy?
27
00:03:37,985 --> 00:03:40,519
Girl's got herself a date.
28
00:03:40,521 --> 00:03:42,554
- Oh.
- It's not a date, Daddy.
29
00:03:42,556 --> 00:03:45,390
He's a summer associate
I told y'all about,
30
00:03:45,392 --> 00:03:46,992
the one from Harvard Law.
31
00:03:46,994 --> 00:03:48,994
I mentioned I worked legal aid
32
00:03:48,996 --> 00:03:52,497
and he invited me to a community
event at the Gardens.
33
00:03:52,499 --> 00:03:54,233
- Huh.
- Yeah.
34
00:03:54,235 --> 00:03:56,668
Because it doesn't get more
romantic than broken plumbing
35
00:03:56,670 --> 00:03:58,270
and underfunded schools.
36
00:03:59,940 --> 00:04:01,974
Tell me the young
lady's name again.
37
00:04:01,976 --> 00:04:04,009
Michelle Robinson.
38
00:04:04,011 --> 00:04:06,245
She's my Advisor
at the firm, remember?
39
00:04:06,247 --> 00:04:08,814
And tell me again
what she looks like.
40
00:04:08,816 --> 00:04:12,684
- Well, she's tall.
- Uh-huh. What else?
41
00:04:12,686 --> 00:04:16,421
- What else would you like to know?
- Well, where's she from?
42
00:04:16,423 --> 00:04:18,590
- Chicago.
- Uh-huh.
43
00:04:18,592 --> 00:04:21,560
- Which part?
- The side that's predominantly black.
44
00:04:21,562 --> 00:04:24,363
- Okay, so she's...?
- Yes, Toot.
45
00:04:24,365 --> 00:04:26,365
Her skin is
of the darker persuasion.
46
00:04:26,367 --> 00:04:28,567
Good. So long
as you're happy, Bar.
47
00:04:28,569 --> 00:04:30,035
That's all that really matters.
48
00:04:30,037 --> 00:04:31,403
Thanks, Toot.
49
00:04:31,405 --> 00:04:33,305
Now, I gotta go
or I will be late.
50
00:04:33,307 --> 00:04:36,041
- Okay. Love you.
- I love you, too.
51
00:04:38,445 --> 00:04:39,811
So, what's this boy's name?
52
00:04:39,813 --> 00:04:41,980
Barack Obama.
53
00:04:41,982 --> 00:04:44,316
- Barack-a what-a?
- He's half white.
54
00:04:44,318 --> 00:04:47,352
Ugh. His father's
from Kenya
55
00:04:47,354 --> 00:04:48,987
and his mother's white.
56
00:04:48,989 --> 00:04:52,524
So, why isn't this a date?
57
00:04:52,526 --> 00:04:55,327
We work together.
It's inappropriate.
58
00:04:55,329 --> 00:04:58,630
Mm, maybe, but you are
spending the day with him.
59
00:04:58,632 --> 00:05:01,767
Yeah. The meeting
sounded interesting.
60
00:05:01,769 --> 00:05:04,569
Well, even if it's not a date,
61
00:05:04,571 --> 00:05:08,073
the least thing you could've done
is run a brush through your hair.
62
00:05:13,314 --> 00:05:15,447
You look real nice, Meesh.
63
00:05:16,684 --> 00:05:18,583
Thank you, Daddy.
64
00:05:25,626 --> 00:05:27,826
This heat, this heat, this heat!
65
00:05:27,828 --> 00:05:29,695
Hey, women wearing
the freeze hairdo,
66
00:05:29,697 --> 00:05:31,897
y'all doing that to keep cool
during the summer?
67
00:05:31,899 --> 00:05:34,766
Sounds like a plan to me. What
are you doing to keep cool?
68
00:05:34,768 --> 00:05:36,535
What are you doing
to beat this heat?
69
00:05:36,537 --> 00:05:38,804
Speaking of hot, hot, hot,
70
00:05:38,806 --> 00:05:41,506
Janet's bringing the heat with the
number-one single in the country.
71
00:05:41,508 --> 00:05:44,643
I miss it so much when I don't hear it.
I know you do, too.
72
00:05:44,645 --> 00:05:46,745
So I'm playing it
for me and for you.
73
00:06:14,975 --> 00:06:16,141
♪ Hoo! ♪
74
00:06:32,092 --> 00:06:34,726
♪ Shot ♪
75
00:06:34,728 --> 00:06:38,730
♪ Like an arrow
going through my heart ♪
76
00:06:38,732 --> 00:06:42,801
♪ That's the pain I feel ♪
77
00:06:42,803 --> 00:06:47,105
♪ I feel whenever we're apart ♪
78
00:06:47,107 --> 00:06:51,076
♪ Not to say that
I'm in love with you ♪
79
00:06:51,078 --> 00:06:55,180
♪ But who's to say
that I'm not? ♪
80
00:06:55,182 --> 00:06:58,617
♪ I just know
that it feels wrong ♪
81
00:06:58,619 --> 00:07:00,752
♪ When I'm away too long ♪
82
00:07:00,754 --> 00:07:03,688
♪ It makes my body hot ♪
83
00:07:03,690 --> 00:07:05,724
♪ So let me tell ya, baby ♪
84
00:07:05,726 --> 00:07:10,061
♪ I'll tell your mama,
I'll tell your friends ♪
85
00:07:10,063 --> 00:07:13,732
♪ I'll tell anyone
whose heart can comprehend ♪
86
00:07:13,734 --> 00:07:18,136
♪ Send it in a letter, baby,
tell you on the phone ♪
87
00:07:18,138 --> 00:07:21,573
♪ I'm not the kind of girl
who likes to be alone ♪
88
00:07:21,575 --> 00:07:25,610
- ♪ I miss you much ♪
- ♪ Boy, oh, I miss you much ♪
89
00:07:25,612 --> 00:07:29,781
- ♪ I really miss you much ♪
- ♪ M-I-S-S you much ♪
90
00:07:29,783 --> 00:07:33,919
- ♪ I miss you much, baby ♪
- ♪ Boy, oh, I miss you much ♪
91
00:07:33,921 --> 00:07:38,890
- ♪ I really miss you much ♪
- ♪ M-I-S-S you much ♪
92
00:07:38,892 --> 00:07:41,026
♪ I'm rushing home ♪
93
00:07:41,028 --> 00:07:45,497
♪ Just as soon
as I can, uh! ♪
94
00:07:45,499 --> 00:07:48,667
♪ I'm rushing home
to see your smiling face ♪
95
00:07:48,669 --> 00:07:50,669
♪ And feel your warm embrace ♪
96
00:07:50,671 --> 00:07:53,772
♪ It makes me feel
so g-g-g good ♪
97
00:07:53,774 --> 00:07:55,841
♪ So, I'll tell ya, baby ♪
98
00:07:55,843 --> 00:08:00,178
♪ I'll tell your mama,
I'll tell your friends ♪
99
00:08:00,180 --> 00:08:03,882
♪ I'll tell anyone whose heart
can comprehend, baby ♪
100
00:08:03,884 --> 00:08:08,253
♪ Send it in a letter, baby,
tell you on the phone ♪
101
00:08:08,255 --> 00:08:11,523
♪ I'm not the kind of girl
who likes to be alone ♪
102
00:08:11,525 --> 00:08:15,660
- ♪ I miss you much ♪
- ♪ Boy, oh, I miss you much ♪
103
00:08:15,662 --> 00:08:18,930
- ♪ I really miss you much ♪
- ♪ M-I-S... ♪
104
00:08:24,271 --> 00:08:28,139
- ♪ I miss you much ♪
- ♪ M-I-S-S you much ♪
105
00:08:28,141 --> 00:08:32,210
- ♪ I miss you much ♪
- ♪ Boy, oh, I miss you much ♪
106
00:08:32,212 --> 00:08:34,813
♪ I really miss you much... ♪
107
00:08:37,851 --> 00:08:40,552
♪ I broke your heart ♪
108
00:08:40,554 --> 00:08:43,021
♪ And I made you blue... ♪
109
00:08:51,064 --> 00:08:52,230
Hi.
110
00:08:52,232 --> 00:08:53,732
Hello.
111
00:09:05,812 --> 00:09:07,712
You're late.
112
00:09:07,714 --> 00:09:10,282
- I was hoping you wouldn't notice.
- It's okay.
113
00:09:10,284 --> 00:09:13,718
I expected it. You were late
for your first day of work.
114
00:09:13,720 --> 00:09:15,987
You noticed that, too?
115
00:09:15,989 --> 00:09:19,691
Yeah. I'm your Advisor.
I'm supposed to notice.
116
00:09:21,128 --> 00:09:23,094
Huh.
117
00:09:23,096 --> 00:09:25,697
- Do you live here alone?
- No.
118
00:09:25,699 --> 00:09:27,732
No, this is my family's house.
119
00:09:27,734 --> 00:09:32,637
My parents still live here
and, apparently, so do I.
120
00:09:32,639 --> 00:09:35,740
- Huh.
- Should we?
121
00:09:35,742 --> 00:09:38,023
Oh, uh, yeah.
Car's down this way.
122
00:09:55,929 --> 00:09:57,896
- All set?
- Mm-hmm.
123
00:10:09,042 --> 00:10:14,746
♪ I can tell you how I feel
about you night and day ♪
124
00:10:19,386 --> 00:10:23,922
♪ I can tell you
how I feel about you... ♪
125
00:10:23,924 --> 00:10:26,891
- You're on that account, right?
- Which account?
126
00:10:26,893 --> 00:10:28,727
Bottle cap.
127
00:10:28,729 --> 00:10:31,630
- Yeah.
- Everything cool?
128
00:10:31,632 --> 00:10:33,198
Why?
What did you hear?
129
00:10:33,200 --> 00:10:36,001
Some of the juniors said you
weren't happy with the work.
130
00:10:36,003 --> 00:10:38,637
- They're wrong.
- They weren't disparaging you.
131
00:10:38,639 --> 00:10:42,641
They were impressed that an associate
stood up for herself the way you did.
132
00:10:43,877 --> 00:10:45,677
It's not the work.
133
00:10:45,679 --> 00:10:47,345
I mean, it is the work.
134
00:10:47,347 --> 00:10:50,215
It's tedious,
but that's to be expected.
135
00:10:50,217 --> 00:10:52,717
Second-year associates
get the grunt work.
136
00:10:52,719 --> 00:10:54,953
I can live with that.
137
00:10:54,955 --> 00:10:57,956
I'll complain about it,
but I can live with it.
138
00:10:57,958 --> 00:11:01,192
It's the trademark suit
that's got me fuming.
139
00:11:01,194 --> 00:11:03,695
I take it you did not agree
with the judge's decision?
140
00:11:03,697 --> 00:11:07,232
I completely agreed
with the judge's decision.
141
00:11:07,234 --> 00:11:09,334
And I told Thompson
six months ago
142
00:11:09,336 --> 00:11:12,203
that we would lose if we tried
it like a trademark dispute.
143
00:11:12,205 --> 00:11:16,741
I was basically silenced for
voicing a dissenting opinion.
144
00:11:16,743 --> 00:11:20,245
Hmm, there's no real
contribution at our level.
145
00:11:20,247 --> 00:11:22,947
There's only the illusion
of contribution.
146
00:11:22,949 --> 00:11:25,950
Get ready, buster.
You're on deck.
147
00:11:31,024 --> 00:11:33,825
Are you sure it's the firm
you're frustrated with?
148
00:11:35,395 --> 00:11:37,395
Shouldn't we be getting
to the meeting?
149
00:11:37,397 --> 00:11:39,964
Ah, we have some time. It's
not for another few hours.
150
00:11:39,966 --> 00:11:42,400
- What?
- I thought we'd swing by the art center.
151
00:11:42,402 --> 00:11:44,736
There's an Afro-centric exhibit
that's supposed to be...
152
00:11:44,738 --> 00:11:46,404
Wait.
What is this?
153
00:11:46,406 --> 00:11:49,074
"What is
this?" I don't know.
154
00:11:49,076 --> 00:11:52,077
I mean, taken at face value, that's a
pretty existential question, Michelle.
155
00:11:52,079 --> 00:11:54,312
What happened to the meeting?
156
00:11:54,314 --> 00:11:56,848
It doesn't start
till 4:00,
157
00:11:56,850 --> 00:11:59,784
so I thought we'd see some
paintings, maybe grab a bite to eat.
158
00:12:01,354 --> 00:12:04,422
We don't have to.
159
00:12:04,424 --> 00:12:07,492
Barack, you seem like
a really sweet guy,
160
00:12:07,494 --> 00:12:10,095
but how many times
do I have to tell you
161
00:12:10,097 --> 00:12:11,830
we're not going out together?
162
00:12:11,832 --> 00:12:14,432
Mm, well, Michelle,
thank you for saying that.
163
00:12:14,434 --> 00:12:16,367
You seem like a real sweet girl.
164
00:12:16,369 --> 00:12:17,902
But I have to correct you.
165
00:12:17,904 --> 00:12:20,405
We are in fact out
and we are in fact together.
166
00:12:20,407 --> 00:12:22,107
But not on a date.
167
00:12:22,109 --> 00:12:25,410
- This is not a date.
- It doesn't have to be.
168
00:12:25,412 --> 00:12:27,912
Barack, I don't want it to be.
169
00:12:27,914 --> 00:12:29,247
You know, usually, women I meet
170
00:12:29,249 --> 00:12:31,883
are willing to look past
my hideous appearance
171
00:12:31,885 --> 00:12:33,318
and get to know the real me.
172
00:12:33,320 --> 00:12:34,819
If I thought you were hideous,
173
00:12:34,821 --> 00:12:36,020
I wouldn't have
set you up with Gina.
174
00:12:36,022 --> 00:12:37,288
Gina's very attractive.
175
00:12:37,290 --> 00:12:40,825
Now, that's true.
Gina is very attractive.
176
00:12:40,827 --> 00:12:43,461
This is not a date.
177
00:12:43,463 --> 00:12:45,930
That's okay. I'll...
I'll go at your pace.
178
00:12:45,932 --> 00:12:47,932
Barack, there's no pace to go at
179
00:12:47,934 --> 00:12:50,034
because there's
no anything to speak of.
180
00:12:50,036 --> 00:12:52,437
I am your Advisor
at our law firm.
181
00:12:52,439 --> 00:12:55,206
- It would be tacky.
- You keep saying that.
182
00:12:55,208 --> 00:12:57,542
- And you keep ignoring it.
- For good reason.
183
00:12:57,544 --> 00:13:01,312
You're my Advisor insomuch as you introduce
me around at the beginning of the month
184
00:13:01,314 --> 00:13:02,981
and you show me how to use
the coffee machine,
185
00:13:02,983 --> 00:13:04,916
which, by the way,
I still can't figure out,
186
00:13:04,918 --> 00:13:07,018
so some Advisor.
187
00:13:07,020 --> 00:13:10,021
Secondly, it's not our law firm.
188
00:13:10,023 --> 00:13:11,356
It's your law firm.
189
00:13:11,358 --> 00:13:13,024
I'm just here for the summer.
190
00:13:13,026 --> 00:13:15,493
And while you're here,
it's inappropriate.
191
00:13:15,495 --> 00:13:17,962
So, you think
I'm attractive enough
192
00:13:17,964 --> 00:13:20,165
- to set up with your prettiest friend?
- You think she's that pretty?
193
00:13:20,167 --> 00:13:21,499
You and I share a lot
of the same interests.
194
00:13:21,501 --> 00:13:23,101
I don't know that that's true.
195
00:13:23,103 --> 00:13:25,036
- We both love Chicago.
- I get it.
196
00:13:25,038 --> 00:13:27,005
You think we have
a lot in common.
197
00:13:27,007 --> 00:13:29,507
And maybe we do.
Maybe we can be friends.
198
00:13:29,509 --> 00:13:33,044
But if you can't understand this,
then you can't understand me.
199
00:13:33,046 --> 00:13:36,481
It's hard enough being a woman
at a giant corporate law firm.
200
00:13:36,483 --> 00:13:38,416
For all the talk of
equality that goes around
201
00:13:38,418 --> 00:13:40,151
and all those filled quotas,
202
00:13:40,153 --> 00:13:42,353
I'm still surrounded
by mostly men.
203
00:13:42,355 --> 00:13:46,391
So, I gotta work just a little bit
harder to earn everyone's respect.
204
00:13:46,393 --> 00:13:49,194
I gotta work a little bit
harder to be taken seriously.
205
00:13:49,196 --> 00:13:51,296
Now add on that I'm black.
206
00:13:51,298 --> 00:13:54,999
All that extra work I put in to
compensate for being a woman?
207
00:13:55,001 --> 00:13:58,503
Being black erases that and
brings me back down to zero.
208
00:13:58,505 --> 00:14:00,138
So, now I'm working
double-time
209
00:14:00,140 --> 00:14:03,541
just to be seen for who I am
and what I'm capable of.
210
00:14:03,543 --> 00:14:06,110
Now, how's it gonna look
to a guy like Thompson
211
00:14:06,112 --> 00:14:08,546
if I swoop in and start dating
the first cute black guy
212
00:14:08,548 --> 00:14:10,515
who walks through
the firm's doors?
213
00:14:10,517 --> 00:14:13,284
The liberal-minded people
will think it's precious
214
00:14:13,286 --> 00:14:16,120
and the closed-minded people
will think it's pathetic.
215
00:14:19,860 --> 00:14:21,226
You think I'm cute?
216
00:14:21,228 --> 00:14:23,428
I didn't say that.
217
00:14:23,430 --> 00:14:26,331
- Some of the secretaries described you that way.
- Nice dodge.
218
00:14:26,333 --> 00:14:29,300
Listen, listen,
we're a few blocks away.
219
00:14:29,302 --> 00:14:31,169
Why don't we go in
and check out the exhibit?
220
00:14:31,171 --> 00:14:33,538
I'd still like us to go to
the meeting a little later.
221
00:14:33,540 --> 00:14:35,821
It would mean a lot to me.
222
00:14:37,344 --> 00:14:40,445
Okay, it's...
It's not a date.
223
00:14:40,447 --> 00:14:43,381
- Fine.
- Until you say it is.
224
00:15:04,204 --> 00:15:07,672
That's Ernie Barnes.
225
00:15:07,674 --> 00:15:09,674
You read that in the brochure?
226
00:15:09,676 --> 00:15:13,044
No, no. I can spot a
Barnes a mile away.
227
00:15:14,648 --> 00:15:17,215
You know, Barnes is a
real interesting brother.
228
00:15:17,217 --> 00:15:19,984
- Did you watch "Good Times"?
- Not a family staple.
229
00:15:19,986 --> 00:15:21,686
Really?
230
00:15:21,688 --> 00:15:24,555
There was a black family in Chicago
that didn't watch "Good Times"?
231
00:15:24,557 --> 00:15:28,426
We were more of a "Brady Bunch,
"Dick Van Dyke" kind of family.
232
00:15:28,428 --> 00:15:32,463
Those kids on Euclid Avenue, man,
I'm telling you they had it good.
233
00:15:35,602 --> 00:15:38,236
"Dy-no-mite!"
234
00:15:38,238 --> 00:15:42,540
- Do you remember that?
- Yes, I remember the line.
235
00:15:42,542 --> 00:15:44,409
The character's name
was J.J.
236
00:15:44,411 --> 00:15:45,643
Right.
237
00:15:45,645 --> 00:15:48,446
He was kind of a screwup.
238
00:15:48,448 --> 00:15:53,117
He would steal here and there,
couldn't read or write, talked jive.
239
00:15:53,119 --> 00:15:56,120
You know, just a bad
TV stereotype, right?
240
00:15:56,122 --> 00:15:57,522
Mm-hmm.
241
00:15:57,524 --> 00:15:59,991
But, see,
as the show progressed,
242
00:15:59,993 --> 00:16:03,661
J.J. developed
this interest in painting.
243
00:16:03,663 --> 00:16:07,265
As it turned out, he actually
had a lot of talent.
244
00:16:07,267 --> 00:16:10,335
But he didn't take it seriously.
245
00:16:10,337 --> 00:16:14,439
Not until his dad, who was
this tough, blue-collar guy,
246
00:16:14,441 --> 00:16:17,041
encouraged him to keep painting.
247
00:16:17,043 --> 00:16:20,678
He saw it as his son's only
way out of the projects.
248
00:16:22,349 --> 00:16:24,182
What did he paint?
249
00:16:24,184 --> 00:16:26,684
Black ghetto life.
250
00:16:26,686 --> 00:16:30,621
They were crisp,
exaggerated, very colorful.
251
00:16:32,058 --> 00:16:34,392
His style was a lot like these.
252
00:16:36,696 --> 00:16:40,631
That's because Ernie Barnes did
all the paintings for the show.
253
00:16:42,435 --> 00:16:44,035
Hmm.
254
00:16:57,250 --> 00:17:00,218
My brother would love this.
255
00:17:00,220 --> 00:17:02,520
- Craig, right?
- Yeah.
256
00:17:02,522 --> 00:17:05,123
How did you know?
257
00:17:05,125 --> 00:17:08,559
I may have overheard you talking
about him at the office.
258
00:17:08,561 --> 00:17:10,595
Stalker.
259
00:17:10,597 --> 00:17:13,531
Yeah, but who's
the bigger Looney Tune?
260
00:17:13,533 --> 00:17:17,135
The stalker or the victim who willingly
goes to a museum with a stalker?
261
00:17:17,137 --> 00:17:19,470
Willingly?
262
00:17:19,472 --> 00:17:23,174
I'm more inclined to describe
this as a hostage situation.
263
00:17:23,176 --> 00:17:25,209
I'm that bad, huh?
264
00:17:25,211 --> 00:17:26,577
Oh, hush.
265
00:17:29,315 --> 00:17:31,115
Craig shoot hoops?
266
00:17:31,117 --> 00:17:33,618
He's decent.
267
00:17:33,620 --> 00:17:35,720
Pick-up games?
Office league?
268
00:17:35,722 --> 00:17:38,589
He's an assistant coach
at Illinois Tech.
269
00:17:38,591 --> 00:17:41,592
No kidding?
270
00:17:41,594 --> 00:17:43,694
I assume he played ball
at school?
271
00:17:43,696 --> 00:17:46,130
Yeah, at Princeton,
272
00:17:46,132 --> 00:17:48,633
then for a couple of years
in the BBL.
273
00:17:48,635 --> 00:17:51,736
He actually got drafted by the
Sixers, but they never played him.
274
00:17:51,738 --> 00:17:55,239
What?
275
00:17:55,241 --> 00:17:58,743
I'd say "decent ballplayer"
is a gross understatement.
276
00:18:01,281 --> 00:18:03,081
He was decent.
277
00:18:03,083 --> 00:18:04,715
Great is NBA.
278
00:18:04,717 --> 00:18:07,452
Uh, no.
Good is college.
279
00:18:07,454 --> 00:18:10,688
Great is your brother.
Superhuman is the NBA.
280
00:18:12,725 --> 00:18:14,459
I think I came to my realization
281
00:18:14,461 --> 00:18:18,129
when I missed varsity
my junior year of high school.
282
00:18:18,131 --> 00:18:19,797
Cut class for a week after that.
283
00:18:19,799 --> 00:18:23,634
- Why?
- I was hapa.
284
00:18:23,636 --> 00:18:27,171
So, in everyone's eyes I shouldn't
have just made the team,
285
00:18:27,173 --> 00:18:28,673
I should've been the best.
286
00:18:28,675 --> 00:18:32,143
- What's hapa?
- Hawaiian or mixed.
287
00:18:32,145 --> 00:18:33,511
Hmm.
288
00:18:35,682 --> 00:18:39,417
Maybe they didn't
expect you to be the best.
289
00:18:39,419 --> 00:18:42,553
Maybe you put that
expectation on yourself.
290
00:18:57,537 --> 00:19:00,571
It makes me think
of Gwendolyn Brooks.
291
00:19:02,442 --> 00:19:04,375
"The Pool Players.
292
00:19:06,513 --> 00:19:08,679
Seven
at the Golden Shovel."
293
00:19:10,550 --> 00:19:13,317
"We real cool.
294
00:19:13,319 --> 00:19:15,419
We left school.
295
00:19:15,421 --> 00:19:17,688
We lurk late.
296
00:19:17,690 --> 00:19:19,924
We strike straight.
297
00:19:19,926 --> 00:19:23,161
We sing sin.
298
00:19:23,163 --> 00:19:25,296
We thin gin.
299
00:19:26,332 --> 00:19:28,432
We jazz June.
300
00:19:28,434 --> 00:19:31,669
We die soon."
301
00:19:34,174 --> 00:19:37,175
"Room Full A'Sistahs."
302
00:19:37,177 --> 00:19:40,378
What do you like about this one?
303
00:19:40,380 --> 00:19:44,715
I guess it reminds me
of our house on Sundays.
304
00:19:44,717 --> 00:19:48,219
The boys would be upstairs
watching football
305
00:19:48,221 --> 00:19:51,889
and the girls would be downstairs
singing around the piano.
306
00:19:51,891 --> 00:19:54,258
- Do you sing?
- I play.
307
00:19:54,260 --> 00:19:57,428
- Any good?
- I'm not bad.
308
00:19:57,430 --> 00:19:59,764
My Aunt Robbie
was a piano teacher,
309
00:19:59,766 --> 00:20:01,966
so I started young.
310
00:20:01,968 --> 00:20:04,802
- How old?
- Four.
311
00:20:04,804 --> 00:20:06,804
That's young.
312
00:20:06,806 --> 00:20:08,873
Not for my mom.
313
00:20:08,875 --> 00:20:13,244
She started us early
on everything...
314
00:20:13,246 --> 00:20:15,479
Reading,
315
00:20:15,481 --> 00:20:17,481
French lessons.
316
00:20:17,483 --> 00:20:19,417
- You speak French?
- Mm.
317
00:20:19,419 --> 00:20:23,487
- Are you fluent?
- I know a few words.
318
00:20:23,489 --> 00:20:26,224
I never would've taken you
for a Frenchie.
319
00:20:26,226 --> 00:20:28,659
- - I mean, any
other language but French.
320
00:20:28,661 --> 00:20:31,796
It's just so sentimental.
321
00:20:37,303 --> 00:20:39,003
What does that mean?
322
00:20:39,005 --> 00:20:42,907
It means "Things are not
always as they appear."
323
00:21:49,876 --> 00:21:51,742
Turkey on rye coming right up.
324
00:21:51,744 --> 00:21:53,577
Thanks.
325
00:21:53,579 --> 00:21:55,313
Here.
326
00:21:55,315 --> 00:21:57,596
It's on me.
327
00:22:02,355 --> 00:22:04,355
Okay, okay.
328
00:22:04,357 --> 00:22:08,492
And now for the grand finale.
329
00:22:10,897 --> 00:22:12,763
What, no good?
330
00:22:12,765 --> 00:22:16,834
That was sweet of you,
but I don't like pie.
331
00:22:16,836 --> 00:22:18,736
No, you're mistaken.
332
00:22:18,738 --> 00:22:22,406
This is not a slice of pie.
This is a slice of heaven.
333
00:22:23,576 --> 00:22:25,443
Mm.
334
00:22:25,445 --> 00:22:27,378
Who doesn't like pie?
335
00:22:27,380 --> 00:22:30,414
I'm an ice cream kind of girl.
336
00:22:30,416 --> 00:22:31,916
Oh, yeah?
337
00:22:31,918 --> 00:22:33,784
Which flavor?
338
00:22:33,786 --> 00:22:36,721
Chocolate.
339
00:22:36,723 --> 00:22:40,991
- Ugh.
- What, you don't like chocolate ice cream?
340
00:22:40,993 --> 00:22:43,127
I don't like ice cream, period.
341
00:22:43,129 --> 00:22:45,930
Now, that's weirder
than not liking pie.
342
00:22:45,932 --> 00:22:47,665
Not when you spend
a summer in high school
343
00:22:47,667 --> 00:22:49,400
working at
Baskin-Robbins, it's not.
344
00:22:49,402 --> 00:22:52,103
I overdid it.
345
00:22:52,105 --> 00:22:54,472
They have Baskin-Robbins
in Hawaii?
346
00:22:54,474 --> 00:22:57,874
You do know Hawaii is part of these
here United States, don't you?
347
00:22:58,544 --> 00:23:00,978
It just seems so foreign.
348
00:23:03,683 --> 00:23:05,483
Honolulu's pretty normal.
349
00:23:05,485 --> 00:23:06,951
Played hoops all day.
350
00:23:06,953 --> 00:23:09,887
Went to a good school.
351
00:23:09,889 --> 00:23:12,156
Then again, there's a lot
about my high school years
352
00:23:12,158 --> 00:23:13,891
I do not remember.
353
00:23:14,927 --> 00:23:16,660
Why?
354
00:23:16,662 --> 00:23:20,998
Let's just say a lot of it
got lost in a cloudy haze.
355
00:23:21,000 --> 00:23:23,100
Oh.
356
00:23:23,102 --> 00:23:26,704
Because you smoked a lot of marijuana?
357
00:23:26,706 --> 00:23:29,573
Yes, because I smoked
a lot of marijuana.
358
00:23:33,846 --> 00:23:36,046
I had a lot of growing up to do.
359
00:23:58,905 --> 00:24:01,705
One time, when I was
nine years old,
360
00:24:01,707 --> 00:24:03,607
I go to this girl's
birthday party
361
00:24:03,609 --> 00:24:06,444
and I show up,
and it's me and 20 girls.
362
00:24:06,446 --> 00:24:08,446
I'm the only boy there.
363
00:24:08,448 --> 00:24:12,883
When I asked them why, they all
just started laughing at me.
364
00:24:12,885 --> 00:24:16,053
I remember running all the way home.
I was mortified.
365
00:24:16,055 --> 00:24:17,888
What made you think of that?
366
00:24:17,890 --> 00:24:19,857
I don't know.
It just popped in my head.
367
00:24:19,859 --> 00:24:22,760
Could never figure it out.
368
00:24:22,762 --> 00:24:25,062
Hey, you're a smart lady.
369
00:24:25,064 --> 00:24:26,897
Why were they laughing at me?
370
00:24:26,899 --> 00:24:29,900
They probably
had crushes on you.
371
00:24:29,902 --> 00:24:33,771
I mean, everything's backwards
when you're little.
372
00:24:33,773 --> 00:24:36,540
When a boy likes you,
he pulls your hair.
373
00:24:36,542 --> 00:24:38,776
When you like a boy,
you kick him in the shins.
374
00:24:38,778 --> 00:24:40,911
You do any shin kicking
back in the day?
375
00:24:40,913 --> 00:24:46,083
If you were on the playground and
you were brown and cute, watch out.
376
00:24:46,085 --> 00:24:50,721
You, uh, doing any
shin kicking these days?
377
00:24:50,723 --> 00:24:53,224
Are you inquiring
about my personal life?
378
00:24:53,226 --> 00:24:55,926
I might be.
379
00:24:55,928 --> 00:24:58,028
- Well, the answer is no.
- Hmm.
380
00:24:59,932 --> 00:25:04,702
Tell me more about your grade
school Casanova years.
381
00:25:04,704 --> 00:25:06,070
No.
382
00:25:06,072 --> 00:25:08,239
No, no. I couldn't have
been less popular.
383
00:25:08,241 --> 00:25:12,910
The kids in Indonesia used to throw me
in the swamp and call me Blackberry.
384
00:25:12,912 --> 00:25:14,545
Indonesia?
385
00:25:14,547 --> 00:25:17,147
Yeah, I lived in Jakarta
for a few years.
386
00:25:17,149 --> 00:25:18,816
I'm not kidding.
387
00:25:18,818 --> 00:25:21,519
We had crocodiles
in the backyard.
388
00:25:21,521 --> 00:25:25,122
But... but... but why
were you living there?
389
00:25:25,124 --> 00:25:27,124
I mean, how did you
end up there?
390
00:25:27,126 --> 00:25:30,027
Lolo, my mother's ex-husband,
was from there
391
00:25:30,029 --> 00:25:31,562
and went back for work.
392
00:25:31,564 --> 00:25:32,830
We went with him.
393
00:25:32,832 --> 00:25:34,832
But where was your dad?
394
00:25:36,536 --> 00:25:38,903
He was back in Kenya.
395
00:25:38,905 --> 00:25:41,071
And you didn't wanna
live with him?
396
00:25:44,744 --> 00:25:46,644
It wasn't an option.
397
00:25:57,056 --> 00:25:59,056
Anyway, I didn't have to suffer
398
00:25:59,058 --> 00:26:02,092
at the hands of my Indonesian
tormentors for long.
399
00:26:02,094 --> 00:26:04,261
I moved back to Hawaii
when I was 10.
400
00:26:04,263 --> 00:26:07,064
My mother wanted me
to get a better education.
401
00:26:07,066 --> 00:26:09,066
Well?
402
00:26:09,068 --> 00:26:10,868
Did you?
403
00:26:10,870 --> 00:26:12,603
I don't know.
404
00:26:12,605 --> 00:26:17,308
How would you rate
my level of education?
405
00:26:17,310 --> 00:26:20,878
You're like that jive-talking
stereotype from "Good Times."
406
00:26:22,582 --> 00:26:24,682
So, what about you?
407
00:26:24,684 --> 00:26:27,017
What about me?
408
00:26:27,019 --> 00:26:29,720
Well, you're Ivy League
through and through.
409
00:26:29,722 --> 00:26:32,022
Craig got the natural smarts.
410
00:26:32,024 --> 00:26:34,091
I just worked my butt off.
411
00:26:34,093 --> 00:26:35,893
I'm sure your mother
made sure of that.
412
00:26:35,895 --> 00:26:37,661
She never had to.
413
00:26:37,663 --> 00:26:41,165
Education was always
priority number one.
414
00:26:41,167 --> 00:26:43,734
My dad would stand
for nothing less,
415
00:26:43,736 --> 00:26:47,171
and there was no way Craig and
I were gonna disappoint him.
416
00:26:47,173 --> 00:26:48,706
What's he like?
417
00:26:50,810 --> 00:26:53,844
He's the greatest man
in the world.
418
00:26:55,214 --> 00:26:57,314
He told us from day one
419
00:26:57,316 --> 00:27:00,184
education was the key
to our happiness
420
00:27:00,186 --> 00:27:02,786
and he didn't let us forget it.
421
00:27:02,788 --> 00:27:04,922
What's he do for a living?
422
00:27:04,924 --> 00:27:08,158
Operations engineer
for the water department.
423
00:27:08,160 --> 00:27:10,394
Basically, he fixes the boilers.
424
00:27:10,396 --> 00:27:12,396
He's been there since '68.
425
00:27:12,398 --> 00:27:15,099
That must be where you get
your work ethic.
426
00:27:15,101 --> 00:27:18,802
You don't know the half of it.
427
00:27:18,804 --> 00:27:20,638
Well, tell me, then.
428
00:27:22,208 --> 00:27:24,241
You're asking
a lot of questions.
429
00:27:24,243 --> 00:27:27,363
You don't have
to answer them, Michelle.
430
00:27:32,084 --> 00:27:36,186
Can you keep what's said
outside the office
431
00:27:36,188 --> 00:27:38,255
outside the office?
432
00:27:39,725 --> 00:27:41,258
Michelle, I've been trying
433
00:27:41,260 --> 00:27:44,700
to get you outside the
office for a month now.
434
00:27:44,830 --> 00:27:46,130
I'm serious.
435
00:27:48,100 --> 00:27:50,367
Yes. Absolutely.
436
00:27:54,373 --> 00:27:56,874
My dad has MS.
437
00:27:59,378 --> 00:28:00,911
That why you live at home?
438
00:28:00,913 --> 00:28:04,081
It's better to be there
and to help out.
439
00:28:05,117 --> 00:28:07,017
He's on crutches now.
440
00:28:08,354 --> 00:28:11,689
Still gets himself
to work every day.
441
00:28:16,729 --> 00:28:19,963
You know, they are lucky
to have a daughter like you.
442
00:28:21,267 --> 00:28:23,867
I'm lucky to have
parents like them.
443
00:28:31,477 --> 00:28:33,210
Is your mother still alive?
444
00:28:33,212 --> 00:28:35,479
Hmm, oh, yeah.
445
00:28:35,481 --> 00:28:38,449
Still in Jakarta.
She's a wonderful lady.
446
00:28:38,451 --> 00:28:42,052
- But you don't see her much?
- Nah, she has her own life.
447
00:28:42,054 --> 00:28:44,755
But she's brilliant, warm.
448
00:28:44,757 --> 00:28:46,757
Truly wonderful.
449
00:28:46,759 --> 00:28:49,960
- And she's white?
- Snow white.
450
00:28:49,962 --> 00:28:51,895
Born in Wichita, Kansas.
451
00:28:51,897 --> 00:28:54,765
- You were born in '60?
- '61.
452
00:28:54,767 --> 00:28:56,166
Hmm.
453
00:28:57,436 --> 00:29:00,304
A white woman and a black man
454
00:29:00,306 --> 00:29:03,273
getting married
and having a kid back then.
455
00:29:03,275 --> 00:29:05,943
They were ahead of their time.
456
00:29:05,945 --> 00:29:08,479
You want the God's honest
truth about my folks?
457
00:29:08,481 --> 00:29:10,314
- Sure.
- Okay.
458
00:29:10,316 --> 00:29:12,483
My mother thought
Harry Belafonte
459
00:29:12,485 --> 00:29:16,086
was the most handsome man
on the face of the planet.
460
00:29:16,088 --> 00:29:20,424
- Yeah, I'd say chocolate was her
favorite flavor, too. -
461
00:29:20,426 --> 00:29:24,895
No, really, I think their
attraction was that simple.
462
00:29:24,897 --> 00:29:27,364
My father looked like
Nat King Cole
463
00:29:27,366 --> 00:29:30,067
and my mother
looked like Patsy Cline.
464
00:30:08,841 --> 00:30:10,240
Okay.
465
00:30:23,122 --> 00:30:24,555
Hey!
466
00:30:57,857 --> 00:30:59,890
Not bad at all, Miss Robinson.
467
00:30:59,892 --> 00:31:03,026
- Those drummers were incredible.
- Yeah, they were.
468
00:31:03,028 --> 00:31:04,428
- I wonder if they were African.
- Why?
469
00:31:04,430 --> 00:31:06,463
Well, it can be a ritual.
470
00:31:06,465 --> 00:31:08,866
I was part of one while visiting
my family's village in Kenya.
471
00:31:08,868 --> 00:31:12,636
- What were the rituals for?
- Eh, prayer, mostly.
472
00:31:14,106 --> 00:31:16,306
Do you believe in God?
473
00:31:16,308 --> 00:31:19,042
You like to go straight
for the jugular, don't you?
474
00:31:19,044 --> 00:31:22,118
You have a real nice jugular.
Real defined, real sexy.
475
00:31:22,143 --> 00:31:23,180
Watch it, now.
476
00:31:23,182 --> 00:31:26,350
Growing up, we went
to church on Sundays,
477
00:31:26,352 --> 00:31:28,585
but I don't know.
478
00:31:28,587 --> 00:31:32,322
I believe in some sort
of guiding spirit.
479
00:31:32,324 --> 00:31:36,260
But I also think God helps
those who help themselves.
480
00:31:36,262 --> 00:31:38,655
I think I saw that on a
bumper sticker somewhere.
481
00:31:38,680 --> 00:31:40,330
That's how you know it's good.
482
00:31:40,332 --> 00:31:41,498
Ah.
483
00:31:41,500 --> 00:31:44,034
And your religious proclivities?
484
00:31:44,036 --> 00:31:46,904
Let's just say
I'm still evolving.
485
00:31:46,906 --> 00:31:49,106
- What were you raised?
- Nothing, really.
486
00:31:49,108 --> 00:31:51,575
My mom didn't associate
with any one religion.
487
00:31:51,577 --> 00:31:54,611
And your father?
Was he like you?
488
00:31:54,613 --> 00:31:57,080
About the only thing
my father and I had in common
489
00:31:57,082 --> 00:31:58,982
was that we both
went to Harvard.
490
00:31:58,984 --> 00:32:01,118
The only difference is
he got kicked out.
491
00:32:01,120 --> 00:32:03,687
You still got two years.
492
00:32:03,689 --> 00:32:06,156
Think that's enough time for me
to develop a drinking problem
493
00:32:06,158 --> 00:32:08,959
and burn through
all my student loans?
494
00:32:08,961 --> 00:32:11,295
You don't like
talking about him.
495
00:32:11,297 --> 00:32:14,036
Well, there isn't much
to say, unfortunately.
496
00:32:14,061 --> 00:32:15,465
That can't be true.
497
00:32:15,467 --> 00:32:17,234
It is true.
498
00:32:17,236 --> 00:32:19,336
His life is incomplete...
499
00:32:19,338 --> 00:32:21,438
in every imaginable way.
500
00:32:21,440 --> 00:32:25,342
He married my mother,
they had me, he left.
501
00:32:25,344 --> 00:32:27,010
Went to Harvard, got kicked out,
502
00:32:27,012 --> 00:32:29,112
never got his PhD.
503
00:32:29,114 --> 00:32:31,415
Got a job with
the Kenyan government,
504
00:32:31,417 --> 00:32:33,183
got fired,
505
00:32:33,185 --> 00:32:35,185
never found a stable job again.
506
00:32:35,187 --> 00:32:37,521
Had a few too many drinks
at a bar one night,
507
00:32:37,523 --> 00:32:41,658
got behind the wheel,
never made it home.
508
00:32:41,660 --> 00:32:44,428
He died when he was 46.
His life was incomplete.
509
00:32:45,597 --> 00:32:47,664
Even his tombstone is blank.
510
00:32:47,666 --> 00:32:51,101
- No one bothered to have it engraved.
- No one bothered?
511
00:32:51,103 --> 00:32:52,502
All that family over there?
512
00:32:52,504 --> 00:32:54,304
No one had the money.
513
00:32:59,011 --> 00:33:01,144
You'll do it.
514
00:33:01,146 --> 00:33:03,447
When you have the money,
you'll go back there
515
00:33:03,449 --> 00:33:05,115
and have his name engraved.
516
00:33:07,353 --> 00:33:09,453
You think you know me well
enough to make that prediction?
517
00:33:09,455 --> 00:33:11,054
No.
518
00:33:11,056 --> 00:33:13,290
But I am
a pretty hopeful person,
519
00:33:13,292 --> 00:33:17,160
so I'll just say
I hope you do it.
520
00:33:24,703 --> 00:33:26,570
We should probably
get to the meeting.
521
00:33:28,107 --> 00:33:30,173
♪ Hey, young world ♪
522
00:33:30,175 --> 00:33:32,642
- ♪ The world is yours ♪
- ♪ Hey, young world ♪
523
00:33:32,644 --> 00:33:35,712
- ♪ The world is yours ♪
- ♪ Young world, young world ♪
524
00:33:35,714 --> 00:33:38,548
- ♪ The world is yours ♪
- ♪ Young world ♪
525
00:33:38,550 --> 00:33:41,051
♪ This rap here ♪
526
00:33:41,053 --> 00:33:43,120
- ♪ It may cause concern, it's...
527
00:33:44,656 --> 00:33:47,190
Denby of "New York Magazine"
528
00:33:47,192 --> 00:33:50,327
thinks Spike Lee's new picture's
gonna cause them black folk to riot,
529
00:33:50,329 --> 00:33:53,397
but Chicago's native son, Roger
Ebert, calls it a masterpiece.
530
00:33:53,399 --> 00:33:55,065
Have you seen it?
Who's seen it?
531
00:33:55,067 --> 00:33:56,533
What's the good word?
You writing yet?
532
00:33:56,535 --> 00:33:58,168
Hit the phones and let me know.
533
00:33:58,170 --> 00:33:59,536
And if you haven't
checked it out yet,
534
00:33:59,538 --> 00:34:01,738
"Do the Right Thing"
and see it now!
535
00:34:01,740 --> 00:34:03,640
Dying to see this movie.
536
00:34:03,642 --> 00:34:06,343
Sounds interesting enough.
537
00:34:06,345 --> 00:34:08,712
Blick, Thompson, and Cohen were
talking about it in the office.
538
00:34:08,714 --> 00:34:12,182
And Thompson said the film might
be racist towards white people.
539
00:34:12,184 --> 00:34:13,417
No, he didn't.
540
00:34:13,419 --> 00:34:15,752
He didn't mean anything by it.
541
00:34:15,754 --> 00:34:18,388
He's a little out of touch,
that's all.
542
00:34:18,390 --> 00:34:21,825
I'm just tired of being
two different people.
543
00:34:21,827 --> 00:34:23,460
I played that game at Princeton
544
00:34:23,462 --> 00:34:25,395
and I played it again
at Harvard.
545
00:34:25,397 --> 00:34:28,532
There were white kids at school
who would talk to me in class,
546
00:34:28,534 --> 00:34:30,300
but if I saw them
out on the quad
547
00:34:30,302 --> 00:34:32,135
and they were with
their other friends,
548
00:34:32,137 --> 00:34:34,771
they would walk right past me
without so much as a nod.
549
00:34:34,773 --> 00:34:38,475
Now, obviously,
the firm is not like that,
550
00:34:38,477 --> 00:34:41,778
but sometimes when I'm leaving
Southside in the morning,
551
00:34:41,780 --> 00:34:43,380
headed for the Loop, I feel like
552
00:34:43,382 --> 00:34:47,150
I'm leaving Planet Black
and landing on Planet White.
553
00:34:48,387 --> 00:34:50,120
Come on.
554
00:34:50,122 --> 00:34:52,255
You got wooed just like me.
555
00:34:52,257 --> 00:34:53,824
You got wined and dined.
556
00:34:53,826 --> 00:34:56,526
You saw the corporate culture,
the racial culture.
557
00:34:56,528 --> 00:34:59,863
You knew the score
and you still said yes.
558
00:34:59,865 --> 00:35:01,598
Are you sure it's the firm
you're frustrated with?
559
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
That's the second time
you asked me that question.
560
00:35:03,802 --> 00:35:06,369
It's the second time
you haven't answered it.
561
00:35:07,606 --> 00:35:09,539
What are you suggesting?
562
00:35:09,541 --> 00:35:11,741
Take the bottle cap case
as an example.
563
00:35:11,743 --> 00:35:15,846
Once you made your point,
why bother pressing further?
564
00:35:15,848 --> 00:35:17,447
To try and get through
to Thompson.
565
00:35:17,449 --> 00:35:19,483
Come on, you knew you wouldn't.
566
00:35:19,485 --> 00:35:21,418
Like you said, you're a
second-year associate.
567
00:35:21,420 --> 00:35:23,453
Thompson wants you
doing research,
568
00:35:23,455 --> 00:35:25,689
interfacing with the clients,
preparing his arguments...
569
00:35:25,691 --> 00:35:27,524
- The grunt work, right?
- Right.
570
00:35:27,526 --> 00:35:29,893
But if I don't speak up,
what's the alternative?
571
00:35:29,895 --> 00:35:32,162
Shut my mouth and sit
there looking pretty?
572
00:35:32,164 --> 00:35:34,264
First of all, you always
sit there looking pretty.
573
00:35:34,266 --> 00:35:37,501
Second of all, I'm not
suggesting you silence yourself.
574
00:35:37,503 --> 00:35:40,670
I'm just wondering why you chose
to work at a corporate firm
575
00:35:40,672 --> 00:35:43,440
where you knew your silence
would be expected.
576
00:35:43,442 --> 00:35:47,444
And, really, what I'm wondering is why
you're wasting the fight you have inside you
577
00:35:47,446 --> 00:35:50,480
on battles you can't win and
issues you don't care about.
578
00:35:52,184 --> 00:35:53,483
Excuse me?
579
00:35:55,187 --> 00:35:58,255
You think because we spend
one afternoon together
580
00:35:58,257 --> 00:36:00,157
and you tried
to buy me a sandwich,
581
00:36:00,159 --> 00:36:01,625
you're entitled to pass judgment
582
00:36:01,627 --> 00:36:03,460
on the choices I made
in my life?
583
00:36:03,462 --> 00:36:06,363
- - You think
I'm wasting my life.
584
00:36:06,365 --> 00:36:07,531
Now, I never used those words.
585
00:36:07,533 --> 00:36:09,566
You didn't have
to use those words.
586
00:36:09,568 --> 00:36:13,170
You used other ones,
and they stung just as much.
587
00:36:13,172 --> 00:36:14,538
Why?
588
00:36:14,540 --> 00:36:15,906
If you really loved
what you were doing,
589
00:36:15,908 --> 00:36:17,707
would you be bothered
by what I said?
590
00:36:17,709 --> 00:36:19,609
No.
591
00:36:19,611 --> 00:36:21,478
You'd tell me to go screw myself
592
00:36:21,480 --> 00:36:23,480
and you'd go on your merry
way making tons of cash
593
00:36:23,482 --> 00:36:25,482
and doing trademark law
for the rest of your life.
594
00:36:25,484 --> 00:36:28,318
And how do you know that's not
exactly what I plan to do?
595
00:36:28,320 --> 00:36:31,388
Because you spent two years of
law school in Gannett House
596
00:36:31,390 --> 00:36:33,790
working pro Bono cases
for poor single moms.
597
00:36:33,792 --> 00:36:35,692
And my guess
is that it kills you
598
00:36:35,694 --> 00:36:38,695
to know you can't put the
same passion and intelligence
599
00:36:38,697 --> 00:36:40,617
towards cases that
actually mean something.
600
00:36:41,767 --> 00:36:43,266
You're more than welcome
601
00:36:43,268 --> 00:36:45,835
to pass judgment
on your own father.
602
00:36:45,837 --> 00:36:49,806
You know what? You're more than
welcome to pass judgment on me.
603
00:36:49,808 --> 00:36:51,808
But quite frankly,
604
00:36:51,810 --> 00:36:54,744
it sounds like you know me about
as little as you knew him.
605
00:36:54,746 --> 00:36:56,379
- Michelle...
- And the biggest offense
606
00:36:56,381 --> 00:36:57,981
is this is coming from a guy
607
00:36:57,983 --> 00:37:00,750
who quit community
organizing for Harvard Law
608
00:37:00,752 --> 00:37:02,452
only to take a summer position
609
00:37:02,454 --> 00:37:05,522
at the same corporate firm
he's railing against.
610
00:37:06,992 --> 00:37:10,293
Now that is the height
of hypocrisy.
611
00:37:13,265 --> 00:37:15,699
I apologize.
I meant no offense.
612
00:38:21,466 --> 00:38:23,586
Watch it.
Hey, watch it!
613
00:39:28,700 --> 00:39:31,868
Barack!
614
00:39:31,870 --> 00:39:33,703
Ladies!
615
00:39:33,705 --> 00:39:35,805
Come in!
616
00:39:35,807 --> 00:39:39,542
- Hello!
- So happy to see you guys.
617
00:39:39,544 --> 00:39:41,010
Looks like we got
a full house today.
618
00:39:41,012 --> 00:39:42,912
Well, everyone heard
you was coming, Barack.
619
00:39:42,914 --> 00:39:45,515
We all wanted to get a look at
our Harvard man all grown up.
620
00:39:45,517 --> 00:39:47,083
Does a year and a half
change a man?
621
00:39:47,085 --> 00:39:50,553
No, but apparently
it gets you a lady.
622
00:39:50,555 --> 00:39:52,489
- Finally, a sister!
- Mm-hmm!
623
00:39:52,491 --> 00:39:55,125
How you doing, sweetie?
My name's Bernadette.
624
00:39:55,127 --> 00:39:57,761
- Oh, Michelle. Very nice to meet you.
- Hey, girl.
625
00:39:57,763 --> 00:39:59,963
- I'm Janice.
- Hi.
626
00:39:59,965 --> 00:40:02,499
We was your boyfriend's ladies while
he was working here in the Gardens.
627
00:40:02,501 --> 00:40:04,801
- Oh, we're not...
- Platonic ladies, child.
628
00:40:04,803 --> 00:40:08,004
- Hey.
- Don't go giving her any ideas.
629
00:40:08,006 --> 00:40:11,775
We did everything together
except the sexy stuff.
630
00:40:11,777 --> 00:40:14,844
Mm. Now this is a real man
you got yourself here.
631
00:40:14,846 --> 00:40:17,714
- Mm-hmm...
- Just going right over there.
632
00:40:20,719 --> 00:40:23,586
- Hi!
- Tommy, my man.
633
00:40:23,588 --> 00:40:25,855
B.!
634
00:40:25,857 --> 00:40:28,892
- Always so good to see you.
- Yo, Rafiqa!
635
00:40:28,894 --> 00:40:31,594
This Barack's woman, Michelle.
636
00:40:31,596 --> 00:40:33,897
Mm, he done well for himself.
637
00:40:33,899 --> 00:40:36,933
- Welcome!
- Janice, we're not together.
638
00:40:36,935 --> 00:40:40,603
- You saying this Barack's girl?
- No, Kyle, this Barack's woman.
639
00:40:40,605 --> 00:40:42,739
- Michelle.
- Y'all married and shit?
640
00:40:42,741 --> 00:40:45,875
Kyle, watch your mouth.
Your ass in church.
641
00:40:49,614 --> 00:40:52,115
- Y'all married?
- No.
642
00:40:52,117 --> 00:40:55,518
We're not together at all.
643
00:40:58,190 --> 00:41:01,524
Let me tell you a little
something about Barack.
644
00:41:01,526 --> 00:41:04,761
My son Lawan wanted
to be in the navy
645
00:41:04,763 --> 00:41:07,764
since he was playing
with toy boats in the tub.
646
00:41:07,766 --> 00:41:10,867
But growing up
in the Gardens, whoo!
647
00:41:10,869 --> 00:41:13,169
Little by little,
the place was getting to him.
648
00:41:13,171 --> 00:41:18,041
And he was starting to get the same ideas
as every other young Negro around here,
649
00:41:18,043 --> 00:41:21,077
thinking there ain't no place
for them outside these walls.
650
00:41:21,079 --> 00:41:23,880
And even if there was,
ain't no way out.
651
00:41:23,882 --> 00:41:26,983
Well, then comes Barack,
652
00:41:26,985 --> 00:41:30,520
and every time he come by
the house to talk business,
653
00:41:30,522 --> 00:41:34,257
he sets aside a little time
to talk with my Lawan
654
00:41:34,259 --> 00:41:36,192
about navy boats.
655
00:41:36,194 --> 00:41:38,962
Now, I don't even know how
Barack knew about navy boats,
656
00:41:38,964 --> 00:41:41,231
and he could've been making
up names, for all I know.
657
00:41:41,233 --> 00:41:45,535
The USS this and the USS that.
658
00:41:45,537 --> 00:41:47,136
It didn't matter.
659
00:41:47,138 --> 00:41:50,640
He kept Lawan interested.
660
00:41:50,642 --> 00:41:54,777
He told my boy
that he could be anything
661
00:41:54,779 --> 00:41:57,280
if he worked hard enough.
662
00:41:57,282 --> 00:41:59,949
You see, he didn't have
a father to tell him that.
663
00:41:59,951 --> 00:42:02,051
And you know what?
664
00:42:07,759 --> 00:42:10,226
He made it out.
665
00:42:10,228 --> 00:42:14,063
My son is sailing
across the seas
666
00:42:14,065 --> 00:42:16,733
on the USS Dakota.
667
00:42:16,735 --> 00:42:21,771
He looking all fly and
professional in his military uniform.
668
00:42:21,773 --> 00:42:23,006
Hands off, girl.
669
00:42:23,008 --> 00:42:25,775
That's my boy
you're talking about.
670
00:42:31,883 --> 00:42:34,250
All right, afternoon, everybody.
Afternoon.
671
00:42:34,252 --> 00:42:36,953
- Good afternoon!
- Afternoon. Right, right, right.
672
00:42:36,955 --> 00:42:40,056
Okay, now, today, you know we're here
to discuss the community center.
673
00:42:40,058 --> 00:42:43,293
- What community center?
- Look, I know.
674
00:42:43,295 --> 00:42:45,762
I know the city's decision was
a disappointment, all right?
675
00:42:45,764 --> 00:42:48,631
Lord, Tommy. It was more
than a disappointment.
676
00:42:48,633 --> 00:42:51,734
It was six months
of our lives down the drain.
677
00:42:54,839 --> 00:42:57,273
Okay, hold on.
Everybody, just hold on.
678
00:42:57,275 --> 00:43:00,009
It was a disappointment.
But it wasn't all bad.
679
00:43:00,011 --> 00:43:03,179
See, now, we got ourselves not one,
not two, but three foundations
680
00:43:03,181 --> 00:43:06,015
to fund our community center
programs when the time is right.
681
00:43:06,017 --> 00:43:08,885
And I got that in writing.
682
00:43:08,887 --> 00:43:13,256
Now, how in God's name are they supposed
to fund our community center programs
683
00:43:13,258 --> 00:43:15,358
when we ain't got
no community center?
684
00:43:15,360 --> 00:43:17,694
That's right!
685
00:43:17,696 --> 00:43:20,196
Well, that's the dilemma
we're here today to solve.
686
00:43:20,198 --> 00:43:21,931
Now, what we have to do first
687
00:43:21,933 --> 00:43:24,067
is take a look at
why the city council said no.
688
00:43:24,069 --> 00:43:25,602
Well, what difference
does it make?
689
00:43:25,604 --> 00:43:27,170
They say no
to everything we ask for.
690
00:43:27,172 --> 00:43:28,972
Now, now, that's just
not always true, Curtis.
691
00:43:28,974 --> 00:43:31,107
Now, we got that job center
up and running.
692
00:43:31,109 --> 00:43:33,943
We got people's apartments on hold
for them while they rehabbing.
693
00:43:33,945 --> 00:43:35,912
Look, all I know is this...
694
00:43:35,914 --> 00:43:38,815
Senator Torrance
got himself a state grant
695
00:43:38,817 --> 00:43:41,351
to build a church
that he's gonna preach in
696
00:43:41,353 --> 00:43:43,853
and Alderman Sayid
helped him get it.
697
00:43:43,855 --> 00:43:45,989
Tell him, tell him!
Tell him!
698
00:43:45,991 --> 00:43:49,959
Meanwhile, my little girls can't
go but a mile up the road to play
699
00:43:49,961 --> 00:43:52,261
for all the gangs
running around the Gardens,
700
00:43:52,263 --> 00:43:53,763
pushing they drugs,
701
00:43:53,765 --> 00:43:55,365
littering they garbage,
702
00:43:55,367 --> 00:43:58,768
shooting they guns like this
is the Wild West or something.
703
00:43:58,770 --> 00:44:02,205
Shoot, our kids can't even go
play in they friends' house
704
00:44:02,207 --> 00:44:04,674
across the street at the gates.
705
00:44:04,676 --> 00:44:07,243
- Nope.
- The senator got himself a church.
706
00:44:07,245 --> 00:44:10,013
Our kids got themselves
the shaft.
707
00:44:10,015 --> 00:44:11,848
That's right!
708
00:44:15,820 --> 00:44:17,754
Okay, okay, okay, okay,
that's a lot of...
709
00:44:17,756 --> 00:44:19,756
That's a lot of issues
to address,
710
00:44:19,758 --> 00:44:22,725
- and I know better than anyone else.
- Mm!
711
00:44:22,727 --> 00:44:24,894
Come on, now, I've devoted my
life to helping this community,
712
00:44:24,896 --> 00:44:26,963
- but we got to stay focused.
- That's right.
713
00:44:26,965 --> 00:44:28,297
Look, we got to take
our anger and channel it
714
00:44:28,299 --> 00:44:30,433
towards the goals we setting.
715
00:44:30,435 --> 00:44:32,835
- Right now, that's the community center.
- Tell them, Tommy.
716
00:44:32,837 --> 00:44:35,104
Now, you know from past
experiences we got things done
717
00:44:35,106 --> 00:44:37,240
because we honed in
on one issue,
718
00:44:37,242 --> 00:44:39,008
we pressed, we squeezed,
719
00:44:39,010 --> 00:44:40,977
and we screamed until
somebody finally listened.
720
00:44:40,979 --> 00:44:43,079
It's taking too long.
We tired of screaming!
721
00:44:43,081 --> 00:44:46,081
- Well, then ain't nothing gonna change.
- Well, maybe it can't!
722
00:44:47,185 --> 00:44:49,419
- Huh?
- No way.
723
00:44:53,024 --> 00:44:56,392
Well, look, I disagree.
724
00:44:56,394 --> 00:44:58,695
And I'm sure our guest
here disagrees, too,
725
00:44:58,697 --> 00:45:01,798
because I seem to recall
when he was standing here
726
00:45:01,800 --> 00:45:04,233
in my position by this podium
a year and a half ago,
727
00:45:04,235 --> 00:45:05,702
y'all got something done.
728
00:45:05,704 --> 00:45:09,305
I seem to recall
with his guidance,
729
00:45:09,307 --> 00:45:11,007
your patience and persistence,
730
00:45:11,009 --> 00:45:13,209
y'all got that asbestos
problem cleared up.
731
00:45:13,211 --> 00:45:16,212
- That's true.
- Got them toilets fixed.
732
00:45:16,214 --> 00:45:18,981
The pipes cleaned.
733
00:45:18,983 --> 00:45:20,349
Now, I know
when times were tough,
734
00:45:20,351 --> 00:45:23,019
this brother right here
735
00:45:23,021 --> 00:45:25,188
had a lot of motivational
words for us,
736
00:45:25,190 --> 00:45:28,157
and I'm gonna ask him to come
up and say a few right now,
737
00:45:28,159 --> 00:45:29,258
'cause I'ma tell you something.
738
00:45:29,260 --> 00:45:31,327
We might be down
for the count...
739
00:45:32,831 --> 00:45:34,464
but we ain't out.
740
00:45:37,035 --> 00:45:38,901
Brother Barack.
741
00:45:38,903 --> 00:45:43,172
Why don't you come on up?
742
00:45:43,174 --> 00:45:45,508
- It's all you.
- Thanks, bro. Thank you.
743
00:45:46,978 --> 00:45:49,278
- All right.
- Thank you.
744
00:45:51,416 --> 00:45:54,517
You know, it's good to be back.
745
00:45:54,519 --> 00:45:56,419
It's good to see all of you.
746
00:45:58,223 --> 00:45:59,822
I missed that musty
smell up here.
747
00:46:02,160 --> 00:46:04,927
Looks like Pastor Mike hasn't gotten around
to filling in that hole in the roof.
748
00:46:04,929 --> 00:46:06,963
No.
749
00:46:06,965 --> 00:46:09,098
Think we're gonna have to organize a
meeting just to get that leak fixed.
750
00:46:09,100 --> 00:46:10,940
Never.
751
00:46:13,171 --> 00:46:14,871
But listen.
752
00:46:17,041 --> 00:46:21,778
I, um...
I feel your pain.
753
00:46:21,780 --> 00:46:25,481
I do. It's... it's a part
of me now, that pain.
754
00:46:27,252 --> 00:46:29,819
Sometimes, it hits me
like a heart attack
755
00:46:29,821 --> 00:46:32,421
hundreds of miles away
in Cambridge, Massachusetts.
756
00:46:34,526 --> 00:46:38,394
Now, I could be listening
to a lecture in class
757
00:46:38,396 --> 00:46:41,364
or studying in the library
758
00:46:41,366 --> 00:46:45,168
or watching a movie
or talking to a friend.
759
00:46:45,170 --> 00:46:47,470
- I think of all of you.
- Mmm.
760
00:46:47,472 --> 00:46:52,074
I may have gone on to a
different life at Harvard,
761
00:46:52,076 --> 00:46:53,543
but you know what I realized?
762
00:46:56,414 --> 00:47:00,817
- I never left the Gardens.
- That's right.
763
00:47:00,819 --> 00:47:04,353
Now, Tommy deserves
some credit here, folks.
764
00:47:04,355 --> 00:47:07,456
Our fight with the city
council two years ago
765
00:47:07,458 --> 00:47:10,393
was proof that these
victories do not come easy
766
00:47:10,395 --> 00:47:12,428
and they don't come big.
767
00:47:12,430 --> 00:47:15,865
They are few and far between.
768
00:47:15,867 --> 00:47:18,401
But you gotta use them
like building blocks.
769
00:47:18,403 --> 00:47:21,504
You know, one by one,
one on top of the other,
770
00:47:21,506 --> 00:47:26,142
and little by little,
you got yourself a building.
771
00:47:26,144 --> 00:47:28,044
And that's exactly
what you need in this case
772
00:47:28,046 --> 00:47:31,047
is a building
for your community center.
773
00:47:31,049 --> 00:47:33,416
Now, I feel your disappointment.
774
00:47:35,520 --> 00:47:37,954
But the truth is
775
00:47:37,956 --> 00:47:40,289
you're in a good
position right now.
776
00:47:40,291 --> 00:47:43,125
That's why
we ain't got no community center!
777
00:47:43,127 --> 00:47:45,094
All right, all right, all right.
778
00:47:45,096 --> 00:47:47,196
Tommy got funding pledges.
779
00:47:47,198 --> 00:47:51,334
That's real. That's money down the
line and that's hard to secure.
780
00:47:51,336 --> 00:47:53,102
Now, I know it's not
the whole package,
781
00:47:53,104 --> 00:47:55,271
but think about it.
782
00:47:55,273 --> 00:47:57,073
Now all you need is a building.
783
00:47:57,075 --> 00:47:59,475
You're halfway there.
784
00:47:59,477 --> 00:48:02,245
The council said no
to the building,
785
00:48:02,247 --> 00:48:04,480
but that was before
you had funding pledges
786
00:48:04,482 --> 00:48:06,522
secured with the help
of Brother Tommy here.
787
00:48:08,887 --> 00:48:11,520
So, now when you remount
your campaign,
788
00:48:11,522 --> 00:48:13,256
you have something
to bring to the table.
789
00:48:13,258 --> 00:48:15,157
You're contributing.
790
00:48:15,159 --> 00:48:18,094
And the folks downtown who
like to see us contributing,
791
00:48:18,096 --> 00:48:22,098
makes them feel like the money they
give you is gonna be put to good use.
792
00:48:22,100 --> 00:48:25,034
They just wanna know
that you care.
793
00:48:25,036 --> 00:48:29,071
And Tommy's right when he says we need
to take a look at why they said no.
794
00:48:29,073 --> 00:48:31,073
Not because
it's the right decision,
795
00:48:31,075 --> 00:48:34,443
but because you gotta understand
where they're coming from.
796
00:48:34,445 --> 00:48:37,647
You've gotta understand the city's
motivations, its self-interest
797
00:48:37,649 --> 00:48:41,684
in order to align them
with your own.
798
00:48:41,686 --> 00:48:45,988
We turn self-interest
into mutual interest.
799
00:48:45,990 --> 00:48:49,525
All right, so let's give
the council members
800
00:48:49,527 --> 00:48:52,595
the benefit of the doubt
for a moment.
801
00:48:52,597 --> 00:48:55,665
Let's say they want you
to have your community center.
802
00:48:58,403 --> 00:49:00,603
- Mm.
- Okay, okay.
803
00:49:00,605 --> 00:49:04,540
But let's say for a moment that we
got some good folks on that council
804
00:49:04,542 --> 00:49:07,443
and they'd like to see your kids
have a place to go after school.
805
00:49:07,445 --> 00:49:08,529
Yeah, right.
806
00:49:08,554 --> 00:49:11,213
Now, I believe
there probably are a few.
807
00:49:11,215 --> 00:49:15,451
So, if we've got some
good-hearted folks there...
808
00:49:15,453 --> 00:49:18,955
why can't they get your
funding request approved?
809
00:49:18,957 --> 00:49:22,258
- Getting paid to say no.
- Okay, Curtis.
810
00:49:22,260 --> 00:49:24,961
I hear you, I hear you.
Anyone else?
811
00:49:24,963 --> 00:49:27,997
- Don't care enough.
- All right.
812
00:49:27,999 --> 00:49:30,032
Any other ideas?
813
00:49:30,034 --> 00:49:32,201
Maybe they don't think they can.
814
00:49:35,573 --> 00:49:38,274
That's what I'm thinking, Kyle.
815
00:49:39,744 --> 00:49:42,278
I don't think they believe
they can get it done
816
00:49:42,280 --> 00:49:44,180
even if they wanted to.
817
00:49:44,182 --> 00:49:47,516
They know developers don't
wanna build in the Gardens.
818
00:49:47,518 --> 00:49:48,718
There's nothing in it for them.
819
00:49:48,720 --> 00:49:51,387
No stores, no economy.
820
00:49:51,389 --> 00:49:54,357
These council members don't
necessarily want the answer to be no.
821
00:49:54,359 --> 00:49:56,092
They just believe it will be.
822
00:49:56,094 --> 00:49:57,493
So, what are
you proposing, Barack?
823
00:49:57,495 --> 00:49:59,261
That we build
the damn thing ourselves?
824
00:49:59,263 --> 00:50:01,731
Almost.
Almost, Curtis.
825
00:50:01,733 --> 00:50:05,034
Now, Tommy and I
have been discussing this,
826
00:50:05,036 --> 00:50:09,705
and we both think you might wanna
consider changing the goal slightly.
827
00:50:09,707 --> 00:50:13,609
Refocus your efforts on
obtaining a land designation.
828
00:50:15,046 --> 00:50:17,313
Now, if you control the land,
829
00:50:17,315 --> 00:50:19,248
you can cut a deal
with one developer
830
00:50:19,250 --> 00:50:21,751
to build everything in the area
831
00:50:21,753 --> 00:50:26,455
on the condition that one of the
buildings be the community center.
832
00:50:27,592 --> 00:50:29,291
Now, that's more jobs,
833
00:50:29,293 --> 00:50:31,360
more stores,
834
00:50:31,362 --> 00:50:34,330
and a community center
for your children.
835
00:50:34,332 --> 00:50:37,199
They just gonna say no like
they say no to everything else!
836
00:50:37,201 --> 00:50:40,736
Now, we gotta stop thinking the word
"no" is the end of the line, Curtis.
837
00:50:40,738 --> 00:50:43,172
"No" is just a word.
838
00:50:43,174 --> 00:50:47,043
You flip those letters around, you
get an entirely different word.
839
00:50:47,045 --> 00:50:50,046
- "On."
- That's right.
840
00:50:50,048 --> 00:50:53,482
- As in carry on.
- Yeah, all right.
841
00:50:53,484 --> 00:50:55,217
Say it with me, now.
842
00:50:55,219 --> 00:50:57,420
- Carry on.
- Carry on.
843
00:50:57,422 --> 00:51:00,256
- They say "no," we say...
- "Carry on."
844
00:51:00,258 --> 00:51:02,725
- They say "no," we say...
- "Carry on!"
845
00:51:02,727 --> 00:51:04,847
Carry on, carry on.
846
00:51:06,697 --> 00:51:09,632
That's it.
There you go.
847
00:51:20,678 --> 00:51:22,812
You know, Harold Washington...
848
00:51:22,814 --> 00:51:25,448
- My man.
- Yeah.
849
00:51:25,450 --> 00:51:28,551
Harold Washington was one of the
reasons I moved to Chicago.
850
00:51:28,553 --> 00:51:30,419
Hmm, was he, now?
851
00:51:30,421 --> 00:51:32,588
When I first came here,
every barber shop
852
00:51:32,590 --> 00:51:34,723
and chicken shack
on the Southside
853
00:51:34,725 --> 00:51:37,827
had a squeaky-clean picture of him hanging
up on the wall for everyone to see.
854
00:51:37,829 --> 00:51:40,429
- He's right about that.
- They all do.
855
00:51:40,431 --> 00:51:43,332
Chicago's first black mayor.
856
00:51:43,334 --> 00:51:45,768
- He was our mayor.
- Yes, sir. Yes, sir.
857
00:51:45,770 --> 00:51:46,996
Yeah.
858
00:51:47,021 --> 00:51:50,697
But even Mayor Washington
disappointed in some respects.
859
00:51:52,477 --> 00:51:55,778
He had to face the great
truth of our country...
860
00:51:55,780 --> 00:51:58,180
That it's not easy
to get things done.
861
00:51:59,750 --> 00:52:03,152
You know, the founders
made it that way on purpose.
862
00:52:03,154 --> 00:52:04,787
They made it messy...
863
00:52:06,124 --> 00:52:07,890
so that no one law,
864
00:52:07,892 --> 00:52:10,893
no one government, no one man,
865
00:52:10,895 --> 00:52:13,863
could decide the fate
of everything and everyone.
866
00:52:19,203 --> 00:52:21,871
In very simple terms,
867
00:52:21,873 --> 00:52:25,407
we got a heck of a lot
of different people
868
00:52:25,409 --> 00:52:28,878
with a heck of a lot
of different agendas.
869
00:52:28,880 --> 00:52:32,882
But I also believe
that people, most people,
870
00:52:32,884 --> 00:52:36,485
are basically, at their
core, good people.
871
00:52:38,356 --> 00:52:42,291
So, if at first we don't
understand their agenda,
872
00:52:42,293 --> 00:52:44,493
city council, the aldermen,
873
00:52:44,495 --> 00:52:46,362
and the state senator...
874
00:52:47,932 --> 00:52:50,199
we have to try our hardest
875
00:52:50,201 --> 00:52:52,768
to understand who they are
876
00:52:52,770 --> 00:52:54,670
and what they need.
877
00:52:58,409 --> 00:53:01,243
We have to let go of judgment.
878
00:53:05,449 --> 00:53:07,283
That's a lesson...
879
00:53:09,253 --> 00:53:12,755
I learned today from a friend.
880
00:53:15,960 --> 00:53:19,929
No matter what we think
about someone...
881
00:53:19,931 --> 00:53:24,233
we never truly know what it's
like to walk in their shoes.
882
00:53:26,737 --> 00:53:28,771
But we have to try.
883
00:53:30,841 --> 00:53:33,809
You know, whether it's a
colleague, a family member,
884
00:53:33,811 --> 00:53:35,911
or a particular opponent...
885
00:53:35,913 --> 00:53:38,380
Well, especially our opponents.
886
00:53:39,884 --> 00:53:43,252
Because where their needs
align with our needs...
887
00:53:44,522 --> 00:53:46,789
is where things get done.
888
00:53:49,293 --> 00:53:51,393
Now, that's America.
889
00:53:52,997 --> 00:53:54,964
Just a bunch
of different states.
890
00:53:54,966 --> 00:53:56,899
States of land,
891
00:53:56,901 --> 00:53:58,667
states of mind,
892
00:53:58,669 --> 00:54:01,437
states of people.
893
00:54:01,439 --> 00:54:05,574
And it's up to us, all of us,
894
00:54:05,576 --> 00:54:09,278
to keep all those
different states...
895
00:54:11,415 --> 00:54:13,015
united.
896
00:54:34,872 --> 00:54:36,739
Thanks for inviting me.
897
00:54:36,741 --> 00:54:38,440
It's been a while since I've had
898
00:54:38,442 --> 00:54:41,443
that kind of connection
to real-life struggle.
899
00:54:41,445 --> 00:54:42,478
Me, too.
900
00:54:45,883 --> 00:54:49,585
In high school, my typing
teacher gave me an A-.
901
00:54:52,423 --> 00:54:56,458
I wrote her a letter every day
until she changed it to an A.
902
00:54:57,828 --> 00:55:01,563
I celebrated all day long.
903
00:55:01,565 --> 00:55:04,900
But that night,
I couldn't sleep.
904
00:55:04,902 --> 00:55:09,438
I kept asking myself
over and over again,
905
00:55:09,440 --> 00:55:11,840
"Did I even
deserve the A?"
906
00:55:13,678 --> 00:55:16,612
Sometimes, I forget
why I'm fighting.
907
00:55:17,948 --> 00:55:21,483
Or even that I am fighting.
908
00:55:21,485 --> 00:55:26,655
I didn't know I was wrestling
with myself about the firm.
909
00:55:29,760 --> 00:55:31,660
I understand that.
910
00:55:34,865 --> 00:55:37,333
You think you're
real smooth, don't you?
911
00:55:37,335 --> 00:55:38,767
Why?
912
00:55:38,769 --> 00:55:40,736
Did you know you were
speaking today?
913
00:55:40,738 --> 00:55:42,037
No!
914
00:55:43,074 --> 00:55:45,541
Well, not exactly.
915
00:55:47,678 --> 00:55:50,612
I knew there was
a decent chance, yeah.
916
00:55:50,614 --> 00:55:52,114
Mm-hmm.
917
00:55:52,116 --> 00:55:54,616
Pretty good setting
to bring a girl.
918
00:55:55,820 --> 00:55:58,654
Surrounded by people
who adore you,
919
00:55:58,656 --> 00:56:01,990
people who might tell this
girl heart-tugging stories
920
00:56:01,992 --> 00:56:06,862
about how you inspired their
sons to join the navy.
921
00:56:06,864 --> 00:56:11,433
And an inspirational speech that
had everybody in awe, Mr. Obama.
922
00:56:13,437 --> 00:56:15,104
Including you?
923
00:56:27,151 --> 00:56:28,951
It wasn't bad.
924
00:56:28,953 --> 00:56:32,955
You sounded
a little professorial.
925
00:56:36,527 --> 00:56:39,762
But you definitely have a
knack for making speeches.
926
00:56:42,500 --> 00:56:44,032
Thank you.
927
00:56:48,606 --> 00:56:50,873
You know, that being said,
928
00:56:50,875 --> 00:56:53,915
it didn't hurt to take you
there on our first date.
929
00:56:54,645 --> 00:56:57,012
- Our first what?
- You heard me.
930
00:56:59,016 --> 00:57:02,017
You must have misspoken,
931
00:57:02,019 --> 00:57:04,019
because according to you,
932
00:57:04,021 --> 00:57:08,957
this isn't a date
until I say so.
933
00:57:08,959 --> 00:57:11,693
You know, if you don't wanna spend
any more time with me today,
934
00:57:11,695 --> 00:57:13,095
I'll respect it.
935
00:57:13,097 --> 00:57:16,598
I won't like it, but I'll
respect your wishes.
936
00:57:21,172 --> 00:57:23,872
But if you wanna keep hanging,
937
00:57:23,874 --> 00:57:27,910
let's call it a date
and move on to the next event.
938
00:57:27,912 --> 00:57:31,079
- Next event?
- Drinks and a movie.
939
00:57:33,851 --> 00:57:36,218
You think you're real smooth.
940
00:57:36,220 --> 00:57:38,554
And real cute.
941
00:57:39,990 --> 00:57:42,858
I don't know
about the cute part.
942
00:57:42,860 --> 00:57:46,795
I mean, they did
look good on Dumbo.
943
00:57:46,797 --> 00:57:50,165
- I'd rather be Dumbo than the Wicked Queen.
- Wicked Queen?
944
00:57:50,167 --> 00:57:53,135
Now, you can't just say
any old wicked queen.
945
00:57:53,137 --> 00:57:56,138
From which movie?
946
00:58:04,548 --> 00:58:08,484
♪ Why can't nobody love me ♪
947
00:58:10,020 --> 00:58:13,155
♪ Like my baby does? ♪
948
00:58:15,860 --> 00:58:18,160
♪ Young girl turned out to be ♪
949
00:58:18,162 --> 00:58:21,964
♪ Two times, twice the woman ♪
950
00:58:21,966 --> 00:58:24,566
♪ That I thought
she was... ♪
951
00:58:24,568 --> 00:58:26,935
Don't even come at me
with that "Innervisions" nonsense.
952
00:58:26,937 --> 00:58:29,004
It's a better album all around.
953
00:58:29,006 --> 00:58:32,708
"You and I," "Sunshine
of My Life," "Superstition."
954
00:58:32,710 --> 00:58:34,576
- All great songs.
- His best.
955
00:58:34,578 --> 00:58:36,211
Huh, not better than
"Higher Ground."
956
00:58:36,213 --> 00:58:39,014
"Talking Book" was the
first album I ever heard.
957
00:58:39,016 --> 00:58:41,583
And if it was the last,
I'd be set for life.
958
00:58:41,585 --> 00:58:43,986
- That's how brilliant it is.
- Mm-mm.
959
00:58:43,988 --> 00:58:46,522
Man.
960
00:58:46,524 --> 00:58:49,992
Well, at least we can agree
that Stevie is the best.
961
00:58:49,994 --> 00:58:53,262
- Mm.
- At least we can start from there.
962
00:58:59,036 --> 00:59:03,272
Okay, so what about
that moment in the church
963
00:59:03,274 --> 00:59:05,207
before the meeting?
964
00:59:05,209 --> 00:59:06,308
Which?
965
00:59:06,310 --> 00:59:08,043
I think Bernadette said it
966
00:59:08,045 --> 00:59:11,747
about you finally
dating a sister.
967
00:59:13,017 --> 00:59:14,316
Who knows with those two?
968
00:59:14,318 --> 00:59:16,752
- They love to gossip.
- Is it true?
969
00:59:16,754 --> 00:59:19,755
- Is what true?
- That you never date black women?
970
00:59:19,757 --> 00:59:23,625
- Not true.
- But you did date white women.
971
00:59:23,627 --> 00:59:26,628
I've dated a couple
white women, yes.
972
00:59:26,630 --> 00:59:29,064
Which do you prefer?
973
00:59:32,603 --> 00:59:35,203
Come on, buster. Now it's
your turn to ante up.
974
00:59:42,046 --> 00:59:45,013
My girlfriend
at Columbia was white.
975
00:59:45,015 --> 00:59:46,081
Okay.
976
00:59:46,083 --> 00:59:48,050
It was pretty serious.
977
00:59:48,052 --> 00:59:49,751
What was her name?
978
00:59:49,753 --> 00:59:51,787
Jennifer.
979
00:59:51,789 --> 00:59:53,956
How long were you with Jennifer?
980
00:59:53,958 --> 00:59:56,398
A little over two years.
981
00:59:57,628 --> 00:59:59,361
Mm-hmm.
982
01:00:03,367 --> 01:00:05,200
Columbia was a...
983
01:00:05,202 --> 01:00:07,903
strange time in my life.
984
01:00:07,905 --> 01:00:11,039
I was reading a lot,
figuring stuff out.
985
01:00:11,041 --> 01:00:12,674
I had very few friends.
986
01:00:12,676 --> 01:00:15,677
- Except for Jennifer.
- Exactly.
987
01:00:16,914 --> 01:00:19,181
She was lovely.
988
01:00:19,183 --> 01:00:21,350
She really was.
989
01:00:21,352 --> 01:00:23,652
She was very caring.
990
01:00:23,654 --> 01:00:25,654
Kept me company
when I was lonely.
991
01:00:28,692 --> 01:00:32,661
We fell into that private little
universe couples can fall into
992
01:00:32,663 --> 01:00:36,198
where you develop your own kind of
language and customs, you know?
993
01:00:38,235 --> 01:00:40,135
I've never had that with anyone
994
01:00:40,137 --> 01:00:42,237
other than my own family.
995
01:00:42,239 --> 01:00:43,805
It's nice.
996
01:00:50,247 --> 01:00:52,314
Anyway,
997
01:00:52,316 --> 01:00:55,017
when we went to visit
her family,
998
01:00:55,019 --> 01:00:57,719
they were incredibly
gracious to me.
999
01:00:57,721 --> 01:01:00,856
Very nice,
open-minded people.
1000
01:01:00,858 --> 01:01:04,960
But I looked around at all
the pictures on the walls,
1001
01:01:04,962 --> 01:01:07,996
all the white faces,
1002
01:01:07,998 --> 01:01:10,232
and I knew I couldn't spend
any more of my life
1003
01:01:10,234 --> 01:01:11,967
living as an outsider.
1004
01:01:15,839 --> 01:01:17,759
Does that answer your question?
1005
01:01:19,143 --> 01:01:21,076
So, why did you come to Chicago?
1006
01:01:23,280 --> 01:01:25,113
To try and make a difference.
1007
01:01:25,115 --> 01:01:27,015
Mm-hmm.
1008
01:01:27,017 --> 01:01:28,817
Thought I would, too.
1009
01:01:28,819 --> 01:01:32,954
Thought maybe
I'd work civil cases.
1010
01:01:32,956 --> 01:01:35,857
Help women, empower them.
1011
01:01:37,428 --> 01:01:39,995
Being at that meeting today
1012
01:01:39,997 --> 01:01:43,165
aroused some
of those old dreams.
1013
01:01:43,167 --> 01:01:44,933
Lit some kind of fire.
1014
01:01:46,403 --> 01:01:48,904
But those last couple years,
1015
01:01:48,906 --> 01:01:51,173
the corporate firms
descend upon the campus
1016
01:01:51,175 --> 01:01:53,909
like a pack of wolves.
1017
01:01:53,911 --> 01:01:55,410
And they're so appealing.
1018
01:01:57,381 --> 01:02:00,449
I wanted to be in a position
to pay off my loans,
1019
01:02:00,451 --> 01:02:02,918
pay my folks back,
1020
01:02:02,920 --> 01:02:04,853
live a little,
1021
01:02:04,855 --> 01:02:06,455
enjoy life.
1022
01:02:06,457 --> 01:02:08,356
There's nothing wrong with that.
1023
01:02:08,358 --> 01:02:10,926
There's nothing wrong
with it until there is.
1024
01:02:10,928 --> 01:02:13,248
Yeah, I know what you mean.
1025
01:02:14,298 --> 01:02:17,499
I just feel like something
else is pulling at me.
1026
01:02:17,501 --> 01:02:20,335
I wonder if I can write books
1027
01:02:20,337 --> 01:02:23,238
or hold a position of
influence in civil rights.
1028
01:02:23,240 --> 01:02:26,041
- Politics?
- Maybe.
1029
01:02:28,479 --> 01:02:31,046
I just want to do more.
1030
01:02:31,048 --> 01:02:33,181
Yeah, so do I.
1031
01:02:34,952 --> 01:02:37,185
And maybe just wanting it
is enough for now.
1032
01:02:41,925 --> 01:02:43,291
Hm.
1033
01:02:43,293 --> 01:02:45,360
Whatever I end up doing,
1034
01:02:45,362 --> 01:02:48,682
I take comfort in knowing I can't
do much worse than my dad did.
1035
01:02:51,301 --> 01:02:53,435
That doesn't sound
like the same guy
1036
01:02:53,437 --> 01:02:56,505
who gave that fancy
speech earlier,
1037
01:02:56,507 --> 01:03:00,008
the one who talked about
letting go of judgment.
1038
01:03:03,180 --> 01:03:06,081
I've noticed how you talk
about your father.
1039
01:03:07,985 --> 01:03:11,286
That's such an angry way
to live your life...
1040
01:03:11,288 --> 01:03:13,321
Judging him,
1041
01:03:13,323 --> 01:03:16,391
living your life against his.
1042
01:03:16,393 --> 01:03:19,528
You're still fighting him,
1043
01:03:19,530 --> 01:03:21,963
but he's not here anymore.
1044
01:03:24,802 --> 01:03:28,270
You said earlier you felt
his life was incomplete.
1045
01:03:30,107 --> 01:03:33,575
Every father's life
is incomplete.
1046
01:03:33,577 --> 01:03:37,045
That's why they have sons...
1047
01:03:37,047 --> 01:03:39,247
To finish what they started.
1048
01:03:43,086 --> 01:03:47,556
You know, my grandfather
was not a very generous man.
1049
01:03:47,558 --> 01:03:51,326
He could have helped
my dad through college,
1050
01:03:51,328 --> 01:03:55,030
but he was so terrified
of getting into debt,
1051
01:03:55,032 --> 01:03:57,866
he refused to lend him
any money.
1052
01:03:59,203 --> 01:04:01,269
So my dad had
to drop out of school
1053
01:04:01,271 --> 01:04:03,171
after a year.
1054
01:04:05,008 --> 01:04:07,142
Took a while,
1055
01:04:07,144 --> 01:04:09,411
but he forgave my grandfather.
1056
01:04:12,115 --> 01:04:14,316
Then he got his job
with the city...
1057
01:04:16,019 --> 01:04:17,519
and he has spent
the rest of his life
1058
01:04:17,521 --> 01:04:19,054
working in that boiler room,
1059
01:04:19,056 --> 01:04:21,456
making sure
not to do to his kids
1060
01:04:21,458 --> 01:04:23,425
what his father did to him.
1061
01:04:26,964 --> 01:04:29,084
You have to forgive
your father...
1062
01:04:31,001 --> 01:04:33,301
so your anger doesn't
turn you into him.
1063
01:04:35,472 --> 01:04:38,940
You have to forgive him...
1064
01:04:38,942 --> 01:04:41,042
so you can be better than him.
1065
01:04:43,046 --> 01:04:45,413
That's what he would want.
1066
01:04:57,261 --> 01:04:59,527
Get out of the way, man!
1067
01:04:59,529 --> 01:05:01,396
Break it up, break it up!
Get off of him!
1068
01:05:01,398 --> 01:05:03,031
Get off, man!
Get out of the way!
1069
01:05:03,033 --> 01:05:04,499
Let me through!
Let me through!
1070
01:05:04,501 --> 01:05:06,968
Let me through!
Get off me, get off me!
1071
01:05:06,970 --> 01:05:08,536
Get his arm!
Get his arm!
1072
01:05:08,538 --> 01:05:10,939
- Gary, that's enough.
- Shut up.
1073
01:05:10,941 --> 01:05:12,674
Gary, that's enough, man!
1074
01:05:14,978 --> 01:05:17,312
- Gary, that's enough!
- Shut up!
1075
01:05:17,314 --> 01:05:20,615
Radio Raheem! Radio Raheem!
1076
01:05:20,617 --> 01:05:24,019
- No!
- Radio!
1077
01:05:24,021 --> 01:05:27,222
Radio Raheem!
Radio Raheem!
1078
01:05:35,265 --> 01:05:36,965
Yeah!
1079
01:05:49,146 --> 01:05:50,545
What's the matter?
1080
01:05:50,547 --> 01:05:52,447
Be careful!
I feel a riot coming on.
1081
01:05:52,449 --> 01:05:54,282
Ugh.
1082
01:05:54,284 --> 01:05:56,724
- I'm gonna use the restroom.
- Okay.
1083
01:06:03,593 --> 01:06:05,660
No, I don't wanna see it.
1084
01:06:08,165 --> 01:06:10,065
Michelle?
1085
01:06:10,067 --> 01:06:11,633
It is you.
1086
01:06:11,635 --> 01:06:13,301
Your height gave you away.
1087
01:06:15,305 --> 01:06:19,374
Avery, what are you doing here?
1088
01:06:19,376 --> 01:06:21,109
Uh, picking up groceries.
1089
01:06:21,111 --> 01:06:23,345
What do you think?
We came to the movies.
1090
01:06:23,347 --> 01:06:24,646
- You did?
- Yeah.
1091
01:06:24,648 --> 01:06:27,582
We partners do that
from time to time.
1092
01:06:27,584 --> 01:06:29,184
And, uh...
1093
01:06:29,186 --> 01:06:32,053
And on occasion,
we bring along our wives.
1094
01:06:32,055 --> 01:06:34,322
Laura, this is
Michelle Robinson,
1095
01:06:34,324 --> 01:06:37,258
one of our more
tenacious associates.
1096
01:06:37,260 --> 01:06:39,227
Michelle,
this is my wife, Laura.
1097
01:06:39,229 --> 01:06:40,562
So pleased to make
your acquaintance.
1098
01:06:40,564 --> 01:06:41,730
Likewise, likewise.
1099
01:06:41,732 --> 01:06:43,465
I think Avery mentions you
1100
01:06:43,467 --> 01:06:45,627
at least a dozen times a day.
1101
01:06:46,303 --> 01:06:47,502
Are you here alone?
1102
01:06:47,504 --> 01:06:50,105
Me? Um, I'm...
1103
01:06:50,107 --> 01:06:51,706
with a friend.
1104
01:06:51,708 --> 01:06:53,174
Actually...
1105
01:06:53,176 --> 01:06:54,642
I have to go.
1106
01:06:54,644 --> 01:06:56,544
What did you think of the film?
1107
01:06:56,546 --> 01:06:58,780
What did I think?
I liked it.
1108
01:06:58,782 --> 01:07:00,482
Well, all the hoopla
leading up to it,
1109
01:07:00,484 --> 01:07:02,283
I had to see for myself.
1110
01:07:03,620 --> 01:07:05,320
Oh, what did you think?
1111
01:07:05,322 --> 01:07:07,655
Compelling, though the
ending was puzzling
1112
01:07:07,657 --> 01:07:09,897
and more than
a little infuriating.
1113
01:07:15,232 --> 01:07:17,098
Ha! Barack!
1114
01:07:17,100 --> 01:07:19,067
- Avery.
- Wow!
1115
01:07:19,069 --> 01:07:21,269
Having a Sidley Austin
reunion, here.
1116
01:07:21,271 --> 01:07:23,171
We just
came from a community meeting
1117
01:07:23,173 --> 01:07:25,273
that we attended
as colleagues and friends,
1118
01:07:25,275 --> 01:07:27,242
and just thought it might be a good
idea to stop and see the movie,
1119
01:07:27,244 --> 01:07:29,484
since it's something
everybody was talking about.
1120
01:07:33,683 --> 01:07:35,784
Um, thank you for that
illuminating explanation.
1121
01:07:35,786 --> 01:07:37,285
Laura,
1122
01:07:37,287 --> 01:07:39,254
this is one of our
summer associates,
1123
01:07:39,256 --> 01:07:41,189
a very talented young man,
1124
01:07:41,191 --> 01:07:42,690
Barack Obama.
1125
01:07:42,692 --> 01:07:44,225
Very pleased to make
your acquaintance.
1126
01:07:44,227 --> 01:07:45,727
Pleasure's all mine.
1127
01:07:49,666 --> 01:07:51,533
So, you got around to seeing
the movie, I take it.
1128
01:07:51,535 --> 01:07:52,801
Yes, yes, we did.
1129
01:07:52,803 --> 01:07:55,103
In fact, I was just
explaining to Michelle
1130
01:07:55,105 --> 01:07:56,771
how angry that ending made me.
1131
01:07:56,773 --> 01:07:58,840
Why would the deliveryman
have thrown the trash can
1132
01:07:58,842 --> 01:08:00,842
through his employer's window?
1133
01:08:00,844 --> 01:08:04,412
He must have known his actions
would cause the mob to riot.
1134
01:08:04,414 --> 01:08:06,714
It seemed totally irrational.
1135
01:08:06,716 --> 01:08:09,250
Let me put it to you
another way, Avery.
1136
01:08:09,252 --> 01:08:10,819
I'm all ears.
1137
01:08:10,821 --> 01:08:12,854
If Mookie hadn't thrown
the trash can,
1138
01:08:12,856 --> 01:08:15,523
maybe the crowd would have
turned on Sal and his sons.
1139
01:08:15,525 --> 01:08:17,659
So, instead of the store
being destroyed,
1140
01:08:17,661 --> 01:08:19,561
they might be dead.
1141
01:08:19,563 --> 01:08:21,262
And Mookie knew the insurance
1142
01:08:21,264 --> 01:08:23,231
would cover the damage
to the store.
1143
01:08:23,233 --> 01:08:25,767
He was saving Sal's life.
1144
01:08:25,769 --> 01:08:28,303
I never would have considered
that perspective, Barack.
1145
01:08:28,305 --> 01:08:30,505
See, that's why we need
a guy like you full-time.
1146
01:08:32,375 --> 01:08:34,476
Michelle, make sure
to treat him real good.
1147
01:08:34,478 --> 01:08:37,378
We want him sticking around.
1148
01:08:37,380 --> 01:08:39,581
We'll see you both Monday.
1149
01:08:39,583 --> 01:08:40,849
- Good night.
- Good night.
1150
01:08:40,851 --> 01:08:42,150
Night.
1151
01:08:48,492 --> 01:08:51,659
You know I only said that
to make Avery feel better.
1152
01:08:51,661 --> 01:08:54,529
Mookie threw that trash can
because he was fucking angry.
1153
01:08:57,901 --> 01:09:00,802
What a coincidence
seeing him here.
1154
01:09:00,804 --> 01:09:02,704
That's really wild.
1155
01:09:02,706 --> 01:09:04,706
It wasn't a coincidence.
1156
01:09:04,708 --> 01:09:07,742
It was cosmic justice.
1157
01:09:07,744 --> 01:09:09,344
I knew damn well
going out with you
1158
01:09:09,346 --> 01:09:11,212
was the wrong thing
to do... pun intended...
1159
01:09:11,214 --> 01:09:13,748
And don't even try to convince
me otherwise, Barack,
1160
01:09:13,750 --> 01:09:17,719
because there's nothing
you can say.
1161
01:09:17,721 --> 01:09:19,387
Nothing?
1162
01:09:19,389 --> 01:09:20,922
I can't tell you that
Avery doesn't give a hoot
1163
01:09:20,924 --> 01:09:22,524
about seeing the two of us out?
1164
01:09:22,526 --> 01:09:24,559
"Make sure to treat him
real good."
1165
01:09:24,561 --> 01:09:26,928
That was not okay, Barack.
1166
01:09:26,930 --> 01:09:28,830
By any measure.
1167
01:09:28,832 --> 01:09:30,798
It was smarmy.
1168
01:09:30,800 --> 01:09:33,501
You don't think that was
laced with anything?
1169
01:09:33,503 --> 01:09:36,938
You don't think he meant
anything by that?
1170
01:09:36,940 --> 01:09:39,340
Maybe he did.
So, what?
1171
01:09:40,644 --> 01:09:42,343
First thing Monday morning
1172
01:09:42,345 --> 01:09:44,279
he's gonna spread
this juicy little anecdote
1173
01:09:44,281 --> 01:09:46,548
around the office like wildfire.
1174
01:09:46,550 --> 01:09:48,449
You know, none of this
would have happened
1175
01:09:48,451 --> 01:09:50,919
if you had just respected
the boundaries I laid out,
1176
01:09:50,921 --> 01:09:52,687
but you refused.
1177
01:09:52,689 --> 01:09:55,657
You didn't respect
our working relationship.
1178
01:09:55,659 --> 01:09:57,899
And now that's all
there's going to be.
1179
01:11:00,624 --> 01:11:02,957
I don't want any...
1180
01:13:18,728 --> 01:13:20,595
It's pretty good.
1181
01:13:20,597 --> 01:13:22,964
You want some?
1182
01:13:24,467 --> 01:13:25,700
Sure.
1183
01:16:48,237 --> 01:16:54,342
♪ What goes underneath
your armor ♪
1184
01:16:54,344 --> 01:16:59,680
♪ Underneath your clothes? ♪
1185
01:16:59,682 --> 01:17:04,619
♪ Do you know? ♪
1186
01:17:04,621 --> 01:17:08,689
♪ Let's find out together ♪
1187
01:17:08,691 --> 01:17:14,328
♪ Let's find
what we're looking for ♪
1188
01:17:15,765 --> 01:17:18,899
♪ We'll explore ♪
1189
01:17:20,837 --> 01:17:24,905
♪ Leave your house of mirrors ♪
1190
01:17:24,907 --> 01:17:29,010
♪ Hear me out ♪
1191
01:17:29,012 --> 01:17:32,713
♪ Fear no consequence ♪
1192
01:17:32,715 --> 01:17:36,350
♪ Forget your doubts ♪
1193
01:17:39,122 --> 01:17:43,891
♪ I don't know
where the road leads ♪
1194
01:17:47,230 --> 01:17:52,900
♪ You don't know
if I'll break your heart ♪
1195
01:17:55,271 --> 01:18:00,307
♪ We don't know
how the winds will blow ♪
1196
01:18:00,309 --> 01:18:04,445
♪ And we won't know ♪
1197
01:18:04,447 --> 01:18:08,416
♪ We won't go ♪
1198
01:18:08,418 --> 01:18:12,987
♪ Unless we start ♪
1199
01:18:15,425 --> 01:18:20,895
♪ Ooh, ooh, start ♪
1200
01:18:25,902 --> 01:18:29,737
♪ Fall into the sea ♪
1201
01:18:29,739 --> 01:18:33,441
♪ Of possibility ♪
1202
01:18:33,443 --> 01:18:36,977
♪ And hope ♪
1203
01:18:36,979 --> 01:18:42,183
♪ We're letting go ♪
1204
01:18:42,185 --> 01:18:45,886
♪ Float away with me ♪
1205
01:18:45,888 --> 01:18:53,294
♪ Until we can't see any coast ♪
1206
01:18:53,296 --> 01:18:58,399
♪ That we know ♪
1207
01:18:58,401 --> 01:19:06,401
♪ Hold on tight
until we become one ♪
1208
01:19:06,809 --> 01:19:09,810
♪ Find our island ♪
1209
01:19:09,812 --> 01:19:14,849
♪ Underneath the sun ♪
1210
01:19:16,919 --> 01:19:21,422
♪ I don't know
where the road leads ♪
1211
01:19:24,827 --> 01:19:30,131
♪ You don't know
if I'll break your heart ♪
1212
01:19:32,835 --> 01:19:37,905
♪ And we don't know
how the winds will blow ♪
1213
01:19:37,907 --> 01:19:42,209
♪ And we won't know ♪
1214
01:19:42,211 --> 01:19:46,113
♪ We won't go ♪
1215
01:19:46,115 --> 01:19:50,351
♪ Unless we start ♪
1216
01:19:51,988 --> 01:19:55,856
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1217
01:19:55,858 --> 01:20:01,195
♪ Start, yeah ♪
1218
01:20:04,333 --> 01:20:08,536
♪ All the love inside us ♪
1219
01:20:08,538 --> 01:20:12,807
♪ All you want to give ♪
1220
01:20:12,809 --> 01:20:19,847
♪ Only happens
if we let it live ♪
1221
01:20:21,951 --> 01:20:27,087
♪ And I don't know
where the road leads ♪
1222
01:20:27,089 --> 01:20:29,924
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1223
01:20:29,926 --> 01:20:35,062
♪ You don't know
if I'll break your heart ♪
1224
01:20:38,167 --> 01:20:43,204
♪ We don't know
how the winds will blow ♪
1225
01:20:43,206 --> 01:20:47,241
♪ And we won't know ♪
1226
01:20:47,243 --> 01:20:51,078
♪ We won't go ♪
1227
01:20:51,080 --> 01:20:57,451
♪ Unless we start ♪
1228
01:20:57,453 --> 01:21:00,487
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1229
01:21:00,489 --> 01:21:06,126
♪ Start, yeah ♪
1230
01:21:06,128 --> 01:21:12,466
♪ Oh, unless we start ♪
1231
01:21:12,468 --> 01:21:15,102
♪ Ooh ♪
1232
01:21:15,104 --> 01:21:20,507
♪ Oh, let's start ♪
1233
01:21:20,509 --> 01:21:24,178
♪ Yeah ♪
1234
01:21:24,180 --> 01:21:30,050
♪ Unless we start. ♪
94960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.