Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:15,098
[Jinju] Adapt.
2
00:00:16,099 --> 00:00:17,934
That's what humans do, isn't it?
3
00:00:19,769 --> 00:00:21,062
Our great leg up.
4
00:00:21,604 --> 00:00:24,357
We roll. We hack.
5
00:00:25,108 --> 00:00:26,693
Knuckle down and change.
6
00:00:38,371 --> 00:00:40,915
Even Snowpiercer is an adaptation.
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,460
That was classic Wilford.
8
00:00:48,339 --> 00:00:52,510
While the world froze and the other
megarich tried to hole up in bunkers
9
00:00:52,594 --> 00:00:54,387
or upload their consciousness,
10
00:00:56,556 --> 00:00:59,267
Mr. Wilford dusted off his train set.
11
00:01:13,615 --> 00:01:15,867
Snowpiercer is his system.
12
00:01:16,493 --> 00:01:19,704
Systems resist change,
even without their maker.
13
00:01:22,415 --> 00:01:26,586
I'm just a scientist.
I'm here to save the world, not change it.
14
00:01:28,671 --> 00:01:31,883
I know our chances of surviving
are slim at best.
15
00:01:32,383 --> 00:01:36,054
All I can do about that is provide
small moments of happiness,
16
00:01:37,222 --> 00:01:41,059
on Snowpiercer, 1,001 cars long.
17
00:01:45,647 --> 00:01:47,649
[theme music playing]
18
00:02:04,999 --> 00:02:06,292
[knocking at door]
19
00:02:07,043 --> 00:02:07,877
Yeah?
20
00:02:07,961 --> 00:02:09,129
[door glides open]
21
00:02:10,380 --> 00:02:11,297
Hey.
22
00:02:12,298 --> 00:02:13,716
I knew you'd be up.
23
00:02:14,425 --> 00:02:16,886
No rest for the weary. What's up?
24
00:02:16,970 --> 00:02:20,140
[Bennett inhales deeply]
I need you to take care of yourself, Mel.
25
00:02:20,223 --> 00:02:22,892
-[Melanie breathes deeply]
-We can't afford you getting sick.
26
00:02:23,726 --> 00:02:25,228
There's mounting supply chain issues,
27
00:02:25,311 --> 00:02:27,981
and now you're taking
this murder investigation on your own?
28
00:02:28,064 --> 00:02:29,649
I appreciate your concern.
29
00:02:30,525 --> 00:02:31,526
I do.
30
00:02:33,444 --> 00:02:34,737
Anything else?
31
00:02:35,530 --> 00:02:36,906
Yes. [scoffs]
32
00:02:37,782 --> 00:02:39,492
I want you to ask for help.
33
00:02:44,164 --> 00:02:45,165
Help.
34
00:02:49,294 --> 00:02:50,211
[chuckles softly]
35
00:02:53,339 --> 00:02:56,509
[Roche] Layton, wake up. We need you.
36
00:02:56,593 --> 00:02:59,053
-What happened?
-You'll see.
37
00:03:04,601 --> 00:03:06,019
-Thank you.
-[Bennett] Thank you.
38
00:03:08,438 --> 00:03:09,439
So...
39
00:03:10,064 --> 00:03:12,609
have you thought of a workaround
for the methane shortage?
40
00:03:14,068 --> 00:03:16,905
Yup. Goat farts.
41
00:03:19,032 --> 00:03:20,033
Very good.
42
00:03:20,783 --> 00:03:22,911
-MIT.
-[chuckles]
43
00:03:22,994 --> 00:03:24,370
I knew it would pay off.
44
00:03:24,454 --> 00:03:26,289
[phone ringing]
45
00:03:30,126 --> 00:03:31,252
Melanie Cavill.
46
00:03:34,631 --> 00:03:37,342
[Till] I'm not afraid to be seen together.
47
00:03:37,425 --> 00:03:40,094
[Jinju] You just don't want to walk
to work with me in the morning?
48
00:03:40,178 --> 00:03:44,015
Jinju, there's enough track talk
about me as it is.
49
00:03:44,098 --> 00:03:44,933
[chuckles]
50
00:03:45,725 --> 00:03:48,061
Hey, you gotta step up for this, babe.
51
00:03:49,729 --> 00:03:53,024
-Isn't that what I just did?
-Oh, you did, huh?
52
00:03:54,484 --> 00:03:58,279
And I will. I just...
You know, give me a minute.
53
00:03:59,197 --> 00:04:02,075
These Thirdies are weird
about dating uptrain.
54
00:04:02,158 --> 00:04:05,286
Well, what's the difference
whether it's uptrain or downtrain?
55
00:04:06,120 --> 00:04:07,163
You're from Second.
56
00:04:07,247 --> 00:04:09,624
You have the privilege
of seeing it that way.
57
00:04:11,376 --> 00:04:17,173
Okay, baby, I know you're not enticed
by all this 'cause you're from Detroit.
58
00:04:18,466 --> 00:04:19,467
Hey.
59
00:04:20,093 --> 00:04:21,844
I'm from San Francisco.
60
00:04:22,428 --> 00:04:23,846
Those places are gone.
61
00:04:24,472 --> 00:04:27,100
But now it's up to us to start over.
62
00:04:28,226 --> 00:04:29,435
[phone ringing]
63
00:04:37,443 --> 00:04:38,861
Agricultural Officer.
64
00:04:39,612 --> 00:04:41,072
Nikki Genêt is dead.
65
00:04:48,037 --> 00:04:50,873
[Klimpt crying]
66
00:04:56,087 --> 00:04:57,088
[sighs]
67
00:04:57,922 --> 00:04:59,007
I'm sorry.
68
00:05:00,216 --> 00:05:02,093
I know how much you cared for her.
69
00:05:02,760 --> 00:05:04,846
Okay. Stop now.
70
00:05:06,055 --> 00:05:06,973
Stop it, Henry.
71
00:05:09,017 --> 00:05:12,603
I'm gonna give you a chance
to make things right with Mr. Wilford.
72
00:05:13,146 --> 00:05:14,147
Thank you.
73
00:05:16,065 --> 00:05:17,275
I'm so sorry.
74
00:05:17,358 --> 00:05:19,485
I want you to go get a gurney
and some sheets.
75
00:05:19,569 --> 00:05:23,990
Don't let anyone see her.
We need postmortem data.
76
00:05:24,532 --> 00:05:27,160
-Do you understand what I'm asking you?
-Yes.
77
00:05:28,328 --> 00:05:29,829
Will you do that for me, Henry?
78
00:05:32,498 --> 00:05:33,416
Thank you.
79
00:05:34,709 --> 00:05:35,877
[Klimpt whimpering]
80
00:05:41,716 --> 00:05:42,800
Where were you?
81
00:05:44,302 --> 00:05:46,721
I gave you a description
of a First Class killer.
82
00:05:46,804 --> 00:05:48,222
What did you do with it?
83
00:05:53,311 --> 00:05:54,729
I was waiting till morning.
84
00:05:56,022 --> 00:05:57,565
First waits till morning.
85
00:06:00,359 --> 00:06:02,695
She's dead, and our killer
gets his bacon and eggs.
86
00:06:02,779 --> 00:06:05,448
Shut it, Layton.
We all failed her.
87
00:06:10,328 --> 00:06:11,704
The border is closed.
88
00:06:12,330 --> 00:06:15,625
I just came from Second.
It's been closed since the fight.
89
00:06:16,250 --> 00:06:17,794
The killer's from First.
90
00:06:17,877 --> 00:06:19,545
If he followed you,
he left the fight early.
91
00:06:19,629 --> 00:06:21,255
No time to get uptrain.
92
00:06:22,006 --> 00:06:23,424
Then he's still in Third.
93
00:06:34,435 --> 00:06:36,062
[indistinct chatter]
94
00:06:36,896 --> 00:06:37,897
How we doin'?
95
00:06:38,439 --> 00:06:41,526
Switching to breakfast.
Round and round she goes.
96
00:06:42,235 --> 00:06:44,153
-You want one last Railman's?
-No.
97
00:06:46,989 --> 00:06:49,992
Any word on how long
they're keeping that damn border closed?
98
00:06:50,576 --> 00:06:53,913
They'll close it all night if they want.
That fight was a mess.
99
00:06:55,206 --> 00:06:57,917
Where you from? Second?
100
00:06:58,668 --> 00:06:59,669
Yeah.
101
00:07:16,477 --> 00:07:19,313
[barkeep] Hey,
these are First Class booze tokens.
102
00:07:21,441 --> 00:07:23,401
I mean, thanks.
103
00:07:27,029 --> 00:07:29,490
All right, how many men
do you have uptrain?
104
00:07:30,241 --> 00:07:31,367
We've got plenty.
105
00:07:31,451 --> 00:07:33,995
Okay, send a sweep team
uptrain from the Tail.
106
00:07:34,078 --> 00:07:36,914
Eyes up, son. We've got it from here.
107
00:07:37,582 --> 00:07:40,168
Mr. Layton doesn't really
need to see this, does he?
108
00:07:40,251 --> 00:07:42,879
They don't even know who they're chasing.
I need to go to First.
109
00:07:42,962 --> 00:07:44,297
He doesn't set one foot in First.
110
00:07:44,380 --> 00:07:47,800
He does whatever Mr. Wilford wants, yes?
111
00:07:48,593 --> 00:07:51,137
Let's get every First Class passenger
that was at the fight out of bed.
112
00:07:51,220 --> 00:07:53,347
-That will not be popular.
-[Layton] "Popular"?
113
00:07:53,431 --> 00:07:56,100
-[scoffs] You people have a serial killer.
-Okay.
114
00:07:57,852 --> 00:07:59,729
Tone it down, would you?
115
00:07:59,812 --> 00:08:02,231
I need to know
that the search is underway,
116
00:08:02,315 --> 00:08:04,984
and then... you and I will go to First.
117
00:08:06,152 --> 00:08:09,614
You have to clear that with Mr. Wilford
or is that your call?
118
00:08:16,454 --> 00:08:18,748
When you're ready, I'll be talking to her.
119
00:08:18,831 --> 00:08:21,083
[Roche] All right.
My Brakemen will work down from here.
120
00:08:21,167 --> 00:08:23,628
We'll open every door.
We'll check every cupboard.
121
00:08:23,711 --> 00:08:25,922
And meet my men in the middle, in Ag-Sec.
122
00:08:26,005 --> 00:08:28,591
[Roche] Start a sweep team
uptrain from the Tail end.
123
00:08:28,674 --> 00:08:31,511
[Grey] From there
we will work through all the...
124
00:08:31,594 --> 00:08:34,931
...in identifying the next victim
based on intel.
125
00:08:36,057 --> 00:08:37,391
[Till] What about the subtrain?
126
00:08:37,475 --> 00:08:39,185
It's still closed
to nonessential personnel.
127
00:08:39,268 --> 00:08:40,978
[Grey] I'll put another patrol
down there anyway.
128
00:08:43,606 --> 00:08:45,358
-He's not suspended?
-We're shorthanded.
129
00:08:45,441 --> 00:08:47,318
-We need every man we got.
-He was slinging Kroney.
130
00:08:47,401 --> 00:08:48,486
He's your partner.
131
00:08:48,569 --> 00:08:52,281
Work it out now, work it out later.
Just do your freakin' job. Go.
132
00:09:05,169 --> 00:09:06,879
I'm sorry for your loss.
133
00:09:10,466 --> 00:09:15,388
If the killer's from First,
they'll only let you get so far.
134
00:09:15,471 --> 00:09:17,557
And there won't be any justice for Nikki.
135
00:09:20,059 --> 00:09:21,769
How's Third gonna take that?
136
00:09:23,980 --> 00:09:25,356
Both victims are theirs.
137
00:09:26,315 --> 00:09:29,110
Huh. That remains to be seen, Detective.
138
00:09:33,823 --> 00:09:35,825
Now that I got a sense
of what you do here,
139
00:09:35,908 --> 00:09:37,577
I thought you might have a take on it.
140
00:09:39,370 --> 00:09:43,499
You know people, high and low.
You know their secrets.
141
00:09:44,166 --> 00:09:47,628
Strict confidentiality.
It's assured in the Nightcar.
142
00:09:49,547 --> 00:09:51,507
-I appreciate that.
-Mmm.
143
00:09:53,509 --> 00:09:55,261
Melanie Cavill ever have a session?
144
00:09:56,053 --> 00:09:58,931
That would be confidential,
if the answer wasn't no.
145
00:09:59,015 --> 00:10:00,850
She's never shown herself like that.
146
00:10:04,061 --> 00:10:05,605
Maybe now she'll have to.
147
00:10:08,774 --> 00:10:11,611
[sighs] You think Nikki's death
could be a catalyst?
148
00:10:13,029 --> 00:10:14,363
Catalyst for what?
149
00:10:15,281 --> 00:10:18,492
From what I hear, a lot of workers
in Third are pretty fed up.
150
00:10:20,786 --> 00:10:22,913
You need to step carefully, Detective.
151
00:10:23,789 --> 00:10:27,168
But many of us do want change.
152
00:10:28,210 --> 00:10:29,045
[knock on door]
153
00:10:32,173 --> 00:10:33,591
We're waking First.
154
00:10:36,969 --> 00:10:38,971
Audrey, I promise,
I'll do everything I can--
155
00:10:39,055 --> 00:10:40,222
Cut the shit, Melanie.
156
00:10:41,474 --> 00:10:43,142
You have my support, Detective.
157
00:10:47,229 --> 00:10:48,564
[footsteps receding]
158
00:10:50,274 --> 00:10:51,525
I'm holding the subtrain.
159
00:10:52,109 --> 00:10:54,570
Not a lot of downtrain faith
that the powers that be
160
00:10:54,654 --> 00:10:58,783
actually want to solve this thing,
now that the suspect's from First.
161
00:10:58,866 --> 00:11:00,076
I want it solved.
162
00:11:00,743 --> 00:11:03,537
And it doesn't matter
which class the suspect is from.
163
00:11:05,081 --> 00:11:05,998
Let's go.
164
00:11:11,962 --> 00:11:13,631
[Lights] Oh, I've never seen
a blue chip before.
165
00:11:14,173 --> 00:11:16,676
Could be First Class, open heaps of doors.
166
00:11:17,426 --> 00:11:19,428
Layton said, "It's only doors between us."
167
00:11:19,512 --> 00:11:21,013
You can't just chip out of the Tail.
168
00:11:21,097 --> 00:11:24,058
No, but someone could
chip out of Sanitation crew.
169
00:11:24,141 --> 00:11:28,104
The break room has that door
with a keypad. They think we can't use it.
170
00:11:28,187 --> 00:11:29,939
You've been stashing
supplies there, right?
171
00:11:30,022 --> 00:11:32,191
-Yeah, things we scrounge on shift.
-[Josie] Any clothes?
172
00:11:32,733 --> 00:11:35,778
Okay, so if we get someone
in the corridors, then what?
173
00:11:35,861 --> 00:11:37,154
We make contact with Astrid.
174
00:11:37,238 --> 00:11:39,115
Since she apprenticed out
in the first year...
175
00:11:40,366 --> 00:11:43,244
guys, we've heard from her, what? Twice?
176
00:11:43,327 --> 00:11:46,122
Astrid's still one of us.
She's got people here.
177
00:11:46,205 --> 00:11:48,999
If she can find Layton,
we can set up communication with him.
178
00:11:50,000 --> 00:11:52,503
Give me the chip. I'll try it tonight.
179
00:11:53,587 --> 00:11:54,922
[coughing]
180
00:12:00,553 --> 00:12:01,804
[panting]
181
00:12:02,304 --> 00:12:07,685
John, you're a lion,
but they don't see Tailie women uptrain.
182
00:12:07,768 --> 00:12:09,854
I've got a better chance of blending in.
183
00:12:11,105 --> 00:12:12,106
[Lights] It's true.
184
00:12:15,484 --> 00:12:16,318
Come here.
185
00:12:18,279 --> 00:12:20,281
This is the only key we've ever had.
186
00:12:30,875 --> 00:12:32,001
Sanitation.
187
00:12:43,220 --> 00:12:46,223
-Hey. What happened to your friend?
-He's too sick to work, sir.
188
00:12:47,892 --> 00:12:48,851
Okay.
189
00:12:54,482 --> 00:12:56,108
[door buzzes]
190
00:13:01,739 --> 00:13:04,033
-[shower spraying]
-[Santiago panting]
191
00:13:07,453 --> 00:13:08,787
[Santiago yells in Spanish]
192
00:13:10,456 --> 00:13:11,457
Strip.
193
00:13:12,750 --> 00:13:14,960
[Santiago panting] Inhuman.
194
00:13:19,673 --> 00:13:20,674
[Auss breathing heavily]
195
00:13:23,135 --> 00:13:25,429
[breathing heavily]
196
00:13:52,665 --> 00:13:56,585
[scoffs] You gotta be kidding me.
Art belongs to First now?
197
00:13:58,462 --> 00:14:02,258
These people broiled the Earth,
then they froze her.
198
00:14:02,341 --> 00:14:04,134
Now they hang the spoils on their walls.
199
00:14:04,218 --> 00:14:08,722
Layton, I was born
on a dirt farm in eastern Pennsylvania.
200
00:14:09,557 --> 00:14:13,602
I came from nothing.
I know a thing or two about class.
201
00:14:13,686 --> 00:14:17,273
That anger that you feel
when you look at all of this,
202
00:14:18,190 --> 00:14:19,400
it's justified.
203
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
Let's use it.
204
00:14:21,735 --> 00:14:25,072
Whoever the killer is,
First is going to protect their own.
205
00:14:25,155 --> 00:14:27,700
So you be their worst nightmare
from the Tail.
206
00:14:29,076 --> 00:14:30,244
I'll do the rest.
207
00:14:41,338 --> 00:14:42,840
[soft piano music playing]
208
00:14:44,300 --> 00:14:46,385
[indistinct chatter]
209
00:14:50,222 --> 00:14:51,307
[woman] The Tailie.
210
00:14:59,523 --> 00:15:01,609
-All right, two things first.
-[music stops abruptly]
211
00:15:01,692 --> 00:15:03,527
I don't give a shit who you are.
212
00:15:04,445 --> 00:15:07,698
And somebody up here has got a thing
for chopping off Third Class dicks.
213
00:15:07,781 --> 00:15:10,200
-[laughs]
-[passengers expressing shock]
214
00:15:10,284 --> 00:15:12,620
-Now, look--
-[Layton] Yeah. I'm looking.
215
00:15:14,872 --> 00:15:16,373
Here's the thing...
216
00:15:17,249 --> 00:15:18,250
Ruth,
217
00:15:18,876 --> 00:15:21,420
I don't see everybody
who was at the fight.
218
00:15:22,171 --> 00:15:23,547
This is everybody.
219
00:15:23,631 --> 00:15:25,549
[York] Melanie, this is ridiculous.
220
00:15:25,633 --> 00:15:28,636
No one from First Class
has ever been charged with a crime.
221
00:15:31,764 --> 00:15:33,140
[Layton] You should thank her for that.
222
00:15:34,099 --> 00:15:37,770
She keeps the borders tight,
she keeps the rabble at bay,
223
00:15:38,395 --> 00:15:40,856
and she keeps First Class
above the law. But...
224
00:15:41,565 --> 00:15:43,692
Mr. Wilford's doing things
differently this time.
225
00:15:43,776 --> 00:15:44,610
[slurps]
226
00:15:45,277 --> 00:15:47,780
-Isn't that right?
-Yes.
227
00:15:48,989 --> 00:15:50,115
Now...
228
00:15:52,368 --> 00:15:53,994
where are the bodyguards?
229
00:15:57,414 --> 00:15:59,375
All right, let me try this
a different way.
230
00:16:02,670 --> 00:16:04,797
How many arms did you take in the Tail?
231
00:16:07,508 --> 00:16:08,509
Fourteen...
232
00:16:09,718 --> 00:16:11,178
if anyone's counting.
233
00:16:11,762 --> 00:16:14,807
So, where are the bodyguards?
234
00:16:17,142 --> 00:16:18,936
I didn't invite the help.
235
00:16:20,813 --> 00:16:22,272
Erik didn't come home last night.
236
00:16:23,524 --> 00:16:24,775
He didn't?
237
00:16:26,068 --> 00:16:26,902
No.
238
00:16:27,945 --> 00:16:31,699
He asked to leave the fight early,
and when we came back, he wasn't here.
239
00:16:32,408 --> 00:16:34,994
You knew he was missing
and you didn't tell us?
240
00:16:36,578 --> 00:16:38,288
Tell Roche Erik's a suspect.
241
00:16:38,956 --> 00:16:40,916
-He has his gun, too.
-LJ.
242
00:16:41,000 --> 00:16:43,460
What? I saw he had it with him last night.
243
00:16:43,544 --> 00:16:47,923
He has his gun? There are
no guns allowed on the Snowpiercer.
244
00:16:48,549 --> 00:16:51,051
Our security was allowed
to keep their sidearm.
245
00:16:51,760 --> 00:16:54,263
The rest of us were disarmed
to keep you safe.
246
00:16:55,597 --> 00:16:59,268
-I'm gonna need to see Erik's quarters.
-This man is not entering our carriage.
247
00:16:59,977 --> 00:17:03,022
Letting this man into First?
This is unprecedented.
248
00:17:04,481 --> 00:17:06,900
On behalf of everyone here,
I demand to speak to Mr. Wilford.
249
00:17:09,445 --> 00:17:10,863
It's time, Melanie.
250
00:17:30,924 --> 00:17:31,759
[Melanie clears throat]
251
00:17:33,677 --> 00:17:35,304
[phone ringing]
252
00:17:36,013 --> 00:17:36,889
This is Bennett.
253
00:17:36,972 --> 00:17:38,724
[Melanie] I'm sorry.
I need you to put me through to him.
254
00:17:38,807 --> 00:17:39,767
It's urgent.
255
00:17:39,850 --> 00:17:42,269
Oh, hey. We doing this again?
256
00:17:42,352 --> 00:17:43,896
Thank you, I'll wait.
257
00:17:44,897 --> 00:17:46,899
Anything to put a smile on your face.
258
00:17:48,150 --> 00:17:53,238
Mr. Wilford, good news first.
We may have identified the killer.
259
00:17:53,322 --> 00:17:55,866
Is that for real?
Or is that part of the act?
260
00:17:55,949 --> 00:17:59,536
Yes, a bodyguard from First.
261
00:18:00,162 --> 00:18:03,415
But the family is reluctant
to let your detective in to investigate,
262
00:18:03,499 --> 00:18:04,917
and they would like a word.
263
00:18:05,000 --> 00:18:07,753
Well, that would piss me right off.
264
00:18:08,212 --> 00:18:09,296
Huff, huff, huff.
265
00:18:09,922 --> 00:18:12,925
The Folgers. It's their man.
266
00:18:13,759 --> 00:18:15,719
Yes, Lilah Folger, sir.
267
00:18:16,970 --> 00:18:19,431
-I know, but she's demanding it.
-[Lilah exhales sharply]
268
00:18:22,935 --> 00:18:23,936
Very good.
269
00:18:38,742 --> 00:18:41,829
For the investigation,
we will allow him in,
270
00:18:41,912 --> 00:18:43,747
but only if you accompany him.
271
00:18:49,670 --> 00:18:54,174
Mr. Wilford, my apologies.
It seems everything is sorted.
272
00:18:54,258 --> 00:18:57,010
-[Bennett] I miss you, Mel.
-Thank you for that.
273
00:18:57,970 --> 00:18:58,971
Goodbye, sir.
274
00:19:08,188 --> 00:19:10,190
[indistinct chatter]
275
00:19:23,245 --> 00:19:25,372
[chains and keys jangling]
276
00:19:52,191 --> 00:19:53,025
[gun clicks]
277
00:19:53,775 --> 00:19:55,277
[gun cocks]
278
00:20:20,969 --> 00:20:21,970
Thirty minutes.
279
00:20:26,975 --> 00:20:28,185
[coughing]
280
00:20:28,268 --> 00:20:29,478
Here you go.
281
00:20:29,561 --> 00:20:31,146
All the piss and shit left in the world.
282
00:20:31,230 --> 00:20:32,856
-You get used to the smell...
-Quick, let's go.
283
00:20:32,940 --> 00:20:34,024
...just not the cholera.
284
00:20:34,107 --> 00:20:35,442
Cholera's not so bad.
285
00:20:36,944 --> 00:20:39,780
[Santiago] All right, then, quick.
Let's go before they get here.
286
00:20:39,863 --> 00:20:41,114
Pass me that.
287
00:20:41,198 --> 00:20:42,157
Pajamas?
288
00:20:42,241 --> 00:20:44,326
Yeah, it's the middle of the night.
Kinda works, huh?
289
00:20:44,409 --> 00:20:47,537
That's right. Better hurry.
Let's go. Quick. Hurry up.
290
00:20:47,621 --> 00:20:48,580
Pass it to me.
291
00:20:50,332 --> 00:20:51,583
There you go.
292
00:20:54,253 --> 00:20:55,379
Good luck.
293
00:21:07,808 --> 00:21:08,642
[Lilah sighs]
294
00:21:14,856 --> 00:21:16,650
Is he going to go
through all of our things?
295
00:21:16,733 --> 00:21:19,528
-[sighs] Should we offer him a drink?
-[Layton] No, thanks, LJ.
296
00:21:23,282 --> 00:21:26,118
He was 7th Marines,
then he worked private security.
297
00:21:26,201 --> 00:21:27,327
What else can you tell me about him?
298
00:21:27,411 --> 00:21:30,247
We hired him when the Freeze started
to keep our family safe.
299
00:21:30,330 --> 00:21:31,873
-And he did.
-[Lilah gasps] Oh.
300
00:21:33,458 --> 00:21:34,918
And he saved my life.
301
00:21:35,711 --> 00:21:36,628
How'd he do that?
302
00:21:38,130 --> 00:21:40,048
It's not pertinent, LJ.
303
00:21:44,219 --> 00:21:45,679
Anybody seen this before?
304
00:21:46,763 --> 00:21:48,015
What is it?
305
00:21:48,098 --> 00:21:50,642
It's a J hook. Used for beekeeping.
306
00:21:56,690 --> 00:21:58,859
What? He showed it to me.
He said he found it.
307
00:21:59,443 --> 00:22:02,738
-Where?
-I don't know. Scrounging.
308
00:22:03,405 --> 00:22:04,656
[Ruth] The old apiary.
309
00:22:05,324 --> 00:22:08,952
We used to keep bees,
until a colony collapse three years ago.
310
00:22:09,536 --> 00:22:12,622
They crated up all the extra hives
and everything. They're in storage.
311
00:22:12,706 --> 00:22:14,708
Well, we need to find which crate.
312
00:22:14,791 --> 00:22:16,209
Can you send Till?
313
00:22:18,962 --> 00:22:20,005
May I?
314
00:22:22,632 --> 00:22:25,135
Lilah, let's us three
go into the other room.
315
00:22:25,218 --> 00:22:27,804
We can position this in a way
that's best for your family.
316
00:22:42,861 --> 00:22:44,362
[line ringing]
317
00:22:48,241 --> 00:22:49,159
Brakeman Till.
318
00:22:58,335 --> 00:23:00,212
[breathing heavily]
319
00:23:00,295 --> 00:23:01,296
Josie.
320
00:23:01,379 --> 00:23:02,380
[shushing]
321
00:23:02,464 --> 00:23:05,592
How... How did... Are you out of the Tail?
322
00:23:05,675 --> 00:23:07,385
No questions, okay? There's no time.
323
00:23:07,469 --> 00:23:09,096
Are you still in Food Processing?
324
00:23:09,179 --> 00:23:10,972
Yeah, but I just cut and load the bars.
325
00:23:11,056 --> 00:23:13,016
I don't have access
to ingredients or anything.
326
00:23:13,100 --> 00:23:14,726
That's not what we need.
327
00:23:20,941 --> 00:23:21,942
[Astrid] Hey.
328
00:23:22,859 --> 00:23:24,194
[breathing heavily]
329
00:23:24,277 --> 00:23:25,278
[Astrid] Hey.
330
00:23:30,951 --> 00:23:32,536
Did you know that Layton's out?
331
00:23:32,619 --> 00:23:34,579
Yeah, they're using him as a detective.
332
00:23:34,663 --> 00:23:38,375
-There's a killer loose up here.
-That's what it was.
333
00:23:40,252 --> 00:23:43,672
Okay, look, we need you
to make contact with him.
334
00:23:45,423 --> 00:23:46,675
Josie, if they catch me--
335
00:23:46,758 --> 00:23:48,844
You could be sent back to the Tail.
I know.
336
00:23:50,470 --> 00:23:51,513
Honey...
337
00:23:52,264 --> 00:23:53,098
I get it.
338
00:23:54,182 --> 00:23:57,936
You're healthy now.
You live like a human being.
339
00:23:59,646 --> 00:24:01,523
The Tail needs you.
340
00:24:05,652 --> 00:24:06,987
We need you.
341
00:24:09,447 --> 00:24:11,908
[breathes deeply]
342
00:24:12,534 --> 00:24:14,452
-[Astrid] One Tail.
-[Josie] One Tail.
343
00:24:31,178 --> 00:24:32,053
[chuckles softly]
344
00:24:33,346 --> 00:24:34,431
Thank you.
345
00:24:39,603 --> 00:24:42,772
[Layton] Looks like Erik wasn't born
into the nice life he had up here.
346
00:24:43,356 --> 00:24:45,066
Yeah, I don't think
he had a very good childhood.
347
00:24:46,568 --> 00:24:48,737
You think he was capable
of something like this?
348
00:24:50,739 --> 00:24:51,740
Maybe.
349
00:24:52,991 --> 00:24:56,494
He sure wasted those rioters who tried
to grab me on the way to Snowpiercer.
350
00:24:56,578 --> 00:24:57,579
[chuckles]
351
00:24:57,662 --> 00:24:59,164
Was that when he saved your life?
352
00:25:00,749 --> 00:25:02,250
He joked about being cold-blooded.
353
00:25:05,837 --> 00:25:07,214
Born for the Freeze.
354
00:25:08,882 --> 00:25:10,926
Even if this was Erik, it's not our fault.
355
00:25:11,009 --> 00:25:13,762
-[Ruth] Nobody is saying that.
-Oh, I can just hear the track talk.
356
00:25:13,845 --> 00:25:17,307
Over the years, we learned that,
as a private soldier, Erik did things.
357
00:25:17,390 --> 00:25:20,352
That's what he's for.
Not psychotic murder.
358
00:25:21,019 --> 00:25:23,897
It can't come off
like we have sheltered a monster.
359
00:25:26,524 --> 00:25:30,153
Did Erik ever get aggressive
or weird with you?
360
00:25:36,785 --> 00:25:39,287
You guys really not get to see
the sun in the Tail?
361
00:25:39,871 --> 00:25:42,374
Most of us haven't seen the sun
in seven years.
362
00:25:43,875 --> 00:25:47,045
How's that make you feel,
living up here with everything you need?
363
00:25:47,128 --> 00:25:49,381
I mean, you guys didn't have tickets.
364
00:25:54,094 --> 00:25:55,095
Watch this.
365
00:25:56,304 --> 00:25:57,764
[curtains drawing]
366
00:26:09,859 --> 00:26:12,362
He asked about your relationship
with Erik.
367
00:26:16,449 --> 00:26:17,492
What about it?
368
00:26:18,952 --> 00:26:20,245
He tell you things?
369
00:26:21,830 --> 00:26:23,331
Ask you to keep secrets?
370
00:26:38,346 --> 00:26:39,431
LJ?
371
00:26:42,976 --> 00:26:45,395
No, I... I better not talk about it.
372
00:26:51,443 --> 00:26:52,402
[knock on door]
373
00:27:00,869 --> 00:27:02,078
Can we sit?
374
00:27:02,829 --> 00:27:04,706
I need to ask you about Erik and LJ.
375
00:27:09,044 --> 00:27:10,712
We'll expect to hear from you, okay?
376
00:27:12,714 --> 00:27:14,758
-Bye.
-Yeah.
377
00:27:18,928 --> 00:27:20,180
Miles.
378
00:27:21,556 --> 00:27:22,724
Oh, Christopher.
379
00:27:24,893 --> 00:27:27,979
[Christopher] Talk to Mom,
she'll understand.
380
00:27:28,646 --> 00:27:29,481
[Josie breathing heavily]
381
00:27:30,315 --> 00:27:31,441
Whatever.
382
00:27:36,488 --> 00:27:38,490
-She's gonna be late.
-Mate, you're stressing me out doing that.
383
00:27:38,573 --> 00:27:40,575
[speaking Spanish]
384
00:27:41,701 --> 00:27:42,660
[knock on door]
385
00:27:42,744 --> 00:27:43,787
[man] Two minutes!
386
00:28:01,888 --> 00:28:02,847
Hey.
387
00:28:02,931 --> 00:28:04,641
-Oh, about time.
-Yeah.
388
00:28:04,724 --> 00:28:06,393
Santiago here is about
to have a heart attack.
389
00:28:07,018 --> 00:28:11,022
-We gotta move. Faster. Put these on.
-Okay. All right. [breathing heavily]
390
00:28:12,982 --> 00:28:15,610
-Three, two, one...
-There you go.
391
00:28:16,361 --> 00:28:17,195
[Santiago grunts]
392
00:28:19,406 --> 00:28:20,365
Back to work.
393
00:28:21,658 --> 00:28:22,992
-[Santiago groans]
-[Josie sighs]
394
00:28:23,743 --> 00:28:27,163
-[man clears throat] Okay.
-[Santiago] Yeah, back to work.
395
00:28:42,095 --> 00:28:45,348
So, suddenly, we're searching
for a professional soldier with a pistol?
396
00:28:45,432 --> 00:28:47,100
Revolver, .38.
397
00:28:47,726 --> 00:28:49,102
That's comforting. Thank you.
398
00:28:51,104 --> 00:28:52,564
Hey, you sure it's not above?
399
00:28:52,647 --> 00:28:56,151
No, it's on this level. Over here.
400
00:29:04,075 --> 00:29:05,618
Anybody in there?
401
00:29:09,956 --> 00:29:10,832
Open up.
402
00:29:17,213 --> 00:29:18,047
[gun cocks]
403
00:29:20,675 --> 00:29:21,926
[Till] He's on the move!
404
00:29:22,761 --> 00:29:24,012
[Osweiller] He's up top!
405
00:29:25,472 --> 00:29:27,390
-[Till] Stop!
-Get off!
406
00:29:28,475 --> 00:29:29,893
-Go, go, go!
-Osweiller!
407
00:29:29,976 --> 00:29:31,311
Look out!
408
00:29:31,394 --> 00:29:33,563
-Osweiller, get him.
-I'm going up.
409
00:29:35,106 --> 00:29:36,816
-He's going back down the stairs.
-[Till] Okay, I'm on it.
410
00:29:37,650 --> 00:29:39,027
Go! Move!
411
00:29:40,361 --> 00:29:41,696
[Till grunts] No!
412
00:29:42,280 --> 00:29:45,575
Oz! He's getting away! Go, go, go!
413
00:29:45,658 --> 00:29:47,368
-Hey, you bastard!
-[Till grunting loudly]
414
00:29:48,620 --> 00:29:49,621
Shit.
415
00:29:50,789 --> 00:29:55,168
Erik was only allowed two bags
on the train, and he brings records.
416
00:29:57,629 --> 00:29:59,130
They were his dad's.
417
00:30:00,256 --> 00:30:03,092
He hated his dad. He was white.
418
00:30:04,844 --> 00:30:05,929
Yeah, no shit.
419
00:30:11,768 --> 00:30:13,228
-[cat meows]
-Yo.
420
00:30:13,770 --> 00:30:14,604
[chuckles]
421
00:30:16,147 --> 00:30:17,357
[chuckles] It's a cat.
422
00:30:17,440 --> 00:30:19,442
Yeah, yeah, I know. It's just...
423
00:30:20,610 --> 00:30:23,780
-It's been a while.
-Erik saved him, too.
424
00:30:25,114 --> 00:30:26,366
Where'd he come from?
425
00:30:27,617 --> 00:30:30,161
Snowpeter is a master of disguise.
426
00:30:30,954 --> 00:30:31,955
"Snowpeter"?
427
00:30:33,665 --> 00:30:34,707
It's funny.
428
00:30:36,125 --> 00:30:39,128
["Sealed with a Kiss"
by Bobby Vinton plays]
429
00:30:50,765 --> 00:30:55,019
[singing along to record]
♪ Though we've got to say goodbye ♪
430
00:30:55,103 --> 00:30:58,064
♪ For the summer ♪
431
00:30:58,606 --> 00:31:02,485
♪ Baby, I promise you this ♪
432
00:31:02,569 --> 00:31:05,572
[record continues playing]
♪ I'll send you all my love ♪
433
00:31:05,655 --> 00:31:07,198
I hear you eat people.
434
00:31:08,950 --> 00:31:10,451
We put a stop to that.
435
00:31:12,161 --> 00:31:12,996
Why?
436
00:31:14,664 --> 00:31:16,499
It keeps everyone up here scared of you.
437
00:31:17,917 --> 00:31:20,628
Like, I'd eat a dude
just to make everyone shit bricks
438
00:31:20,712 --> 00:31:22,213
like they do with the Tail.
439
00:31:27,385 --> 00:31:28,678
I know this song.
440
00:31:30,889 --> 00:31:32,390
So did Nikki Genêt.
441
00:31:33,308 --> 00:31:36,978
You know, you're a lot cooler
smashing the system
442
00:31:37,061 --> 00:31:38,688
than you are being Wilford's dick.
443
00:31:38,771 --> 00:31:40,690
[laughs]
444
00:31:43,484 --> 00:31:47,196
Well... maybe we can do both.
445
00:31:49,490 --> 00:31:51,576
Erik ever tell you what he did with this?
446
00:31:55,747 --> 00:31:58,958
[chuckles] Never.
Erik practically raised LJ.
447
00:31:59,042 --> 00:32:00,251
It's going to come out, Lilah.
448
00:32:00,335 --> 00:32:01,878
-Zip it, Robert.
-We can't.
449
00:32:06,716 --> 00:32:08,509
Erik and LJ are close.
450
00:32:10,970 --> 00:32:12,138
"Close"?
451
00:32:13,806 --> 00:32:14,766
[clicks tongue]
452
00:32:14,849 --> 00:32:16,267
I can't say no to her.
453
00:32:17,727 --> 00:32:21,606
It's these times.
Morality's a moving target.
454
00:32:21,689 --> 00:32:23,524
[indistinct chatter]
455
00:32:29,322 --> 00:32:32,575
-You open yet, Anton?
-Come in, Jinju. You made it.
456
00:32:32,659 --> 00:32:34,452
I've got Bess' gift right here.
457
00:32:51,344 --> 00:32:52,595
-[Anton grunts]
-No!
458
00:32:52,679 --> 00:32:54,013
-[shushes]
-[Jinju groaning]
459
00:33:02,855 --> 00:33:04,565
-Please.
-Shut up. Shut up.
460
00:33:04,649 --> 00:33:05,692
A gun.
461
00:33:06,818 --> 00:33:08,236
An actual gun.
462
00:33:08,319 --> 00:33:12,240
Keep quiet, or this artifact
will blow your head off.
463
00:33:13,241 --> 00:33:14,701
[Jinju grunts]
464
00:33:14,784 --> 00:33:16,619
Okay, we don't want any trouble.
465
00:33:17,203 --> 00:33:18,579
[Erik shushing]
466
00:33:18,663 --> 00:33:19,580
[song continues playing]
467
00:33:19,664 --> 00:33:22,083
[Layton] You know they hauled me up
out of the Tail
468
00:33:22,166 --> 00:33:23,793
to solve this against my will?
469
00:33:24,293 --> 00:33:25,128
[scoffs]
470
00:33:26,212 --> 00:33:28,047
I got no skin in this game.
471
00:33:28,631 --> 00:33:32,677
Erik might have been the murderer,
but removing body parts?
472
00:33:33,386 --> 00:33:34,637
That's how he screwed up.
473
00:33:35,388 --> 00:33:37,015
What do you mean, he screwed up?
474
00:33:37,932 --> 00:33:42,061
Well, castration's a crime of passion.
475
00:33:42,812 --> 00:33:45,440
A punishment that women lay down on men.
476
00:33:46,357 --> 00:33:47,942
That wasn't his idea, was it?
477
00:33:48,985 --> 00:33:52,113
He was probably just controlling
the victim for somebody else, right?
478
00:33:55,742 --> 00:33:58,911
So... are we playing your song?
479
00:34:01,205 --> 00:34:08,129
[record continues playing] ♪ Yes
It's gonna be a cold, lonely summer ♪
480
00:34:08,713 --> 00:34:12,091
♪ But I'll fill the emptiness ♪
481
00:34:12,175 --> 00:34:14,594
[Layton] Shit, if I was
a blue-eyed Firstie girl,
482
00:34:14,677 --> 00:34:16,262
I'd be playing for time, too.
483
00:34:17,680 --> 00:34:19,766
Erik's going down
in a blaze of glory, right?
484
00:34:21,059 --> 00:34:22,643
He's not going to the Drawers.
485
00:34:24,020 --> 00:34:26,731
So, no one tells...
486
00:34:29,025 --> 00:34:31,402
and you finally got to feel something.
487
00:34:35,073 --> 00:34:36,991
When he held those men down for you.
488
00:34:56,844 --> 00:34:58,012
Chop, chop.
489
00:35:00,139 --> 00:35:02,183
Say you were even 2% right...
490
00:35:04,602 --> 00:35:05,812
Tailies need stuff.
491
00:35:07,563 --> 00:35:08,773
Always scrounging.
492
00:35:10,274 --> 00:35:12,026
Bet you'd like blueprints.
493
00:35:13,528 --> 00:35:17,824
How about guns?
Only First Class security gets those.
494
00:35:18,825 --> 00:35:19,742
Wow.
495
00:35:21,119 --> 00:35:22,537
You really are serious.
496
00:35:24,163 --> 00:35:27,416
But I bet a blue-eyed Firstie girl...
497
00:35:28,376 --> 00:35:32,004
might be able to get her hands
on one of those.
498
00:35:34,507 --> 00:35:36,717
And all I gotta do is tell nobody?
499
00:35:50,606 --> 00:35:52,859
He's somewhere in here.
We got Jackboots on the door.
500
00:35:53,401 --> 00:35:55,945
All right, folks,
we're clearing the market right now!
501
00:35:56,028 --> 00:35:57,071
She said this was coming.
502
00:35:57,155 --> 00:35:58,197
Who?
503
00:35:59,949 --> 00:36:00,992
Your girl?
504
00:36:02,827 --> 00:36:04,328
-[Anton grunts]
-[Jinju whimpers]
505
00:36:05,997 --> 00:36:07,331
[Grey] All right, folks, listen up!
506
00:36:07,415 --> 00:36:09,834
-Let's go right now!
-[Erik] Get down. Now!
507
00:36:10,459 --> 00:36:11,919
Chip in. Chip in.
508
00:36:15,548 --> 00:36:16,841
[all screaming]
509
00:36:16,966 --> 00:36:18,009
Till!
510
00:36:21,095 --> 00:36:22,138
[Erik] Move.
511
00:36:27,643 --> 00:36:28,477
[grunting]
512
00:36:31,564 --> 00:36:35,359
[Erik] Ah-ah-ah-ah. Down. Down. Down!
513
00:36:40,990 --> 00:36:42,241
They're in the subtrain!
514
00:36:44,368 --> 00:36:45,203
[grunts]
515
00:36:45,286 --> 00:36:48,289
He's down below! One hostage!
Push down towards us!
516
00:36:49,707 --> 00:36:52,335
-[Erik] Go. Go.
-[Jinju] Just tell me your name.
517
00:36:52,919 --> 00:36:53,920
What does that matter?
518
00:37:00,259 --> 00:37:01,469
Please.
519
00:37:03,930 --> 00:37:05,598
-They're coming.
-[Jinju breathing heavily]
520
00:37:06,933 --> 00:37:08,142
[Grey] All right, flank.
521
00:37:12,021 --> 00:37:14,565
[breathing heavily] Turn around.
522
00:37:14,649 --> 00:37:15,900
[sobs]
523
00:37:16,609 --> 00:37:18,694
-Turn around. Kneel down.
-No.
524
00:37:19,654 --> 00:37:20,529
[Grey] Forward!
525
00:37:22,281 --> 00:37:25,201
-No, no! We have to hold.
-Pull back. He'll shoot her.
526
00:37:25,284 --> 00:37:28,621
[Erik] Batons down!
Weapons on the deck! Now!
527
00:37:44,804 --> 00:37:46,055
[Grey] Advance!
528
00:37:49,976 --> 00:37:51,936
[all grunting]
529
00:37:59,694 --> 00:38:00,820
[Erik yelling in pain]
530
00:38:10,955 --> 00:38:12,873
Get me Melanie Cavill. It's urgent.
531
00:38:26,012 --> 00:38:27,430
[phone beeps]
532
00:38:33,436 --> 00:38:34,437
He's dead.
533
00:38:39,734 --> 00:38:41,068
Erik's dead?
534
00:38:45,031 --> 00:38:46,699
-[Lilah] I got you, baby. I got you.
-[LJ crying]
535
00:38:47,616 --> 00:38:48,617
Come on.
536
00:38:49,618 --> 00:38:50,619
Sweetie.
537
00:38:51,495 --> 00:38:55,541
I got you. I got you. It's okay.
538
00:38:58,753 --> 00:38:59,628
[shushing]
539
00:38:59,712 --> 00:39:00,963
[sobbing]
540
00:39:05,468 --> 00:39:08,262
[Lilah] I got you. Oh, honey.
541
00:39:11,015 --> 00:39:12,224
Sweetie.
542
00:39:12,933 --> 00:39:16,645
-[Lilah shushing]
-[LJ sobbing]
543
00:39:33,746 --> 00:39:34,789
What's happening?
544
00:39:37,333 --> 00:39:39,752
Erik was a dog who did what he was told.
545
00:39:40,711 --> 00:39:44,924
And Lilah Junior told him to torture
and kill two Third Class men.
546
00:39:47,093 --> 00:39:48,010
[Lilah] What?
547
00:39:48,094 --> 00:39:50,346
-Your daughter's a murderer.
-How dare you?
548
00:39:50,429 --> 00:39:51,430
[Robert] What?
549
00:39:51,514 --> 00:39:53,349
[panting and grunting]
550
00:39:53,432 --> 00:39:54,600
[screams]
551
00:39:54,683 --> 00:39:57,103
-No.
-[Lilah] No, LJ. Stop it.
552
00:39:57,186 --> 00:40:01,148
-No! Don't hurt her. No!
-[LJ screaming and grunting]
553
00:40:06,487 --> 00:40:09,407
[Lilah] Leave my baby alone.
You get off of her right now.
554
00:40:09,490 --> 00:40:11,826
[Layton breathing heavily]
555
00:40:12,368 --> 00:40:14,829
[LJ crying]
556
00:40:24,922 --> 00:40:26,674
[PA system chimes]
557
00:40:29,593 --> 00:40:31,470
Attention, all passengers.
558
00:40:32,972 --> 00:40:36,976
On behalf of Mr. Wilford,
I share this news.
559
00:40:37,935 --> 00:40:40,855
The murderer who hid among us is dead,
560
00:40:41,522 --> 00:40:44,942
-and a second suspect is in custody.
-[LJ humming]
561
00:40:46,318 --> 00:40:50,990
Thanks to a successful investigation,
order has been restored.
562
00:40:51,824 --> 00:40:56,495
And Mr. Wilford assures you
justice will prevail.
563
00:40:57,913 --> 00:41:02,042
From all of us at Wilford Industries,
thank you.
564
00:41:03,836 --> 00:41:05,588
[PA system chimes]
565
00:41:12,386 --> 00:41:14,680
Now Mr. Wilford has to deliver justice.
566
00:41:16,557 --> 00:41:18,642
You in charge of that promise, too?
567
00:41:22,855 --> 00:41:24,690
How about I buy you a drink, Detective?
568
00:41:31,113 --> 00:41:33,365
-Beautiful, isn't it?
-Yeah. [chuckles]
569
00:41:34,533 --> 00:41:36,327
A monument to human dominion
570
00:41:36,410 --> 00:41:37,745
-and resource control.
-[chuckles]
571
00:41:38,537 --> 00:41:41,999
[Melanie] Come on. Let's put
the politics down and celebrate a win.
572
00:41:57,014 --> 00:41:59,391
-Oh, shit. Sake.
-Mmm-hmm.
573
00:41:59,475 --> 00:42:00,809
[both chuckle softly]
574
00:42:05,231 --> 00:42:09,818
What do you think
Mr. Wilford's big secret even was?
575
00:42:12,029 --> 00:42:14,323
I just want to go back
to the Tail, Melanie.
576
00:42:16,492 --> 00:42:18,285
You know I can't let you do that.
577
00:42:19,662 --> 00:42:21,247
You've seen too much.
578
00:42:26,710 --> 00:42:28,254
You figured it out, Layton.
579
00:42:30,548 --> 00:42:31,799
I know you did.
580
00:42:34,843 --> 00:42:36,929
[inhales sharply]
A myth's a powerful thing.
581
00:42:41,600 --> 00:42:43,561
Pray you never know the weight of it.
582
00:42:45,896 --> 00:42:47,773
[breathing heavily]
583
00:42:52,653 --> 00:42:53,696
[exhales sharply]
584
00:43:00,828 --> 00:43:02,329
I'm sorry, Layton.
585
00:43:14,008 --> 00:43:15,259
[sighs]
586
00:43:20,389 --> 00:43:22,266
[Auss] There you go. Keep warm, brother.
587
00:43:26,020 --> 00:43:27,146
There you are, my mate.
588
00:43:27,771 --> 00:43:29,732
Okay. Nice one there.
589
00:43:31,150 --> 00:43:32,276
There you go, mate.
590
00:43:33,861 --> 00:43:37,698
Yoshimi, you're looking stunning
as always. [chuckles]
591
00:43:40,451 --> 00:43:41,619
Er, what the...
592
00:43:41,744 --> 00:43:43,787
[breathing heavily]
593
00:43:54,465 --> 00:43:55,507
Yes.
594
00:43:57,593 --> 00:43:58,677
Take over.
595
00:43:59,637 --> 00:44:01,055
-Hey, Josie.
-[man] Where do you think you're going?
596
00:44:01,639 --> 00:44:02,973
Coming through, guys.
597
00:44:03,057 --> 00:44:04,933
Mind your head. Excuse me. [grunts]
598
00:44:05,017 --> 00:44:08,020
-What is it?
-Looks like Astrid came through.
599
00:44:09,521 --> 00:44:11,273
-Yes.
-[chuckles] Yeah.
600
00:44:32,503 --> 00:44:34,630
-[monitor beeping]
-Keep him off-book.
601
00:44:35,839 --> 00:44:36,924
And, Doctor...
602
00:44:39,134 --> 00:44:41,679
Mr. Wilford does not want him damaged.
603
00:44:52,314 --> 00:44:54,316
[theme music playing]
41166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.