All language subtitles for Seven Men From Now (Western 1956)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,600 --> 00:02:42,600 *Tima* 2 00:02:46,800 --> 00:02:48,313 Don't mean to be busting in on you, 3 00:02:48,440 --> 00:02:51,113 but I couldn't help seeing your fire from the ridge. 4 00:02:51,240 --> 00:02:53,435 - What are you... - You heard the gent. 5 00:02:54,680 --> 00:02:57,319 He just stopped by to get in out of the rain. 6 00:02:57,760 --> 00:03:00,354 - Ain't that right? - That's right. 7 00:03:01,760 --> 00:03:02,795 Come on in. 8 00:03:05,040 --> 00:03:05,995 Thanks. 9 00:03:11,240 --> 00:03:13,470 I'd be obliged for a cup of that coffee. 10 00:03:13,960 --> 00:03:15,951 - Help yourself. - Thanks. 11 00:03:23,880 --> 00:03:26,235 It's a mighty wet night for a man to be out. 12 00:03:30,120 --> 00:03:31,075 Sure is. 13 00:03:34,120 --> 00:03:35,997 You must have rode a long way. 14 00:03:37,680 --> 00:03:38,635 I walked. 15 00:03:40,360 --> 00:03:41,918 Ain't you got no horse? 16 00:03:42,880 --> 00:03:43,995 Did have. 17 00:03:47,480 --> 00:03:50,199 Chiricahua jumped me. About 10 miles back. 18 00:03:51,240 --> 00:03:53,595 - They stole him? - They ate him. 19 00:04:02,320 --> 00:04:04,550 Don't I know you from somewhere, mister? 20 00:04:06,640 --> 00:04:08,710 Ever been in Silver Springs? 21 00:04:11,720 --> 00:04:13,233 Can't say as I have. 22 00:04:17,040 --> 00:04:18,359 I come from there. 23 00:04:22,200 --> 00:04:24,316 I hear there was a killing in Silver. 24 00:04:24,800 --> 00:04:25,949 Yeah, I heard. 25 00:04:27,400 --> 00:04:29,789 The rain's slacking off, Clint. We better get moving before... 26 00:04:29,920 --> 00:04:31,194 What's your hurry? 27 00:04:34,360 --> 00:04:35,998 No close town around. 28 00:04:49,320 --> 00:04:50,514 That killing. 29 00:04:51,120 --> 00:04:53,839 They ever catch up to them fellows that done it? 30 00:04:56,600 --> 00:04:57,669 Two of them. 31 00:06:26,960 --> 00:06:27,949 Giddap. 32 00:06:29,040 --> 00:06:29,995 Here. 33 00:06:43,240 --> 00:06:45,549 - Good morning. - Yes, isn't it? 34 00:06:47,120 --> 00:06:50,157 - Looks like you could use a little help. - A lot of help, mister. 35 00:06:50,280 --> 00:06:53,192 These poor animals are about worn out. Not to mention us. 36 00:06:53,320 --> 00:06:56,835 Oh, the name's Greer, John Greer. And this is Annie, my wife. 37 00:07:00,200 --> 00:07:01,155 Ma' am . 38 00:07:06,760 --> 00:07:09,752 - Well, think we can get it out, Mister... - Stride, Ben Stride. 39 00:07:10,040 --> 00:07:11,996 Sun's going to dry this mud before long. 40 00:07:12,120 --> 00:07:13,235 And, is that good? 41 00:07:13,480 --> 00:07:16,517 - Like as not, it'll hard up like a rock. - I see. 42 00:07:18,240 --> 00:07:20,993 Look, Mr Stride, all I own is in this wagon. 43 00:07:21,560 --> 00:07:24,200 I can't say that I'd like to make this mudhole my home. 44 00:07:24,200 --> 00:07:24,279 I can't say that I'd like to make this mudhole my home. 45 00:07:24,400 --> 00:07:28,154 I sure would appreciate it if you'd get up there and make these horses pull. 46 00:07:30,120 --> 00:07:31,633 Get up there yourself. 47 00:08:04,360 --> 00:08:06,351 Anytime you're ready, Mr Greer. 48 00:08:10,880 --> 00:08:13,348 Giddap! Giddap, there! 49 00:08:13,640 --> 00:08:15,710 Giddap, there. Come on, giddap! 50 00:08:21,160 --> 00:08:23,469 Giddap! Giddap, there! 51 00:08:42,840 --> 00:08:45,912 Well, I'd say that's the way to get a wagon out of the mud. 52 00:08:47,800 --> 00:08:50,439 I'd get to water as soon as I could and wash your animals down 53 00:08:50,560 --> 00:08:52,039 before that mud cakes on them. 54 00:08:52,160 --> 00:08:53,752 I'll do that, Mr Stride. 55 00:08:53,960 --> 00:08:56,633 I can't thank you enough. Can we, Annie? 56 00:08:57,080 --> 00:08:58,433 Glad to be of help. 57 00:08:59,960 --> 00:09:00,949 Good day. 58 00:09:04,680 --> 00:09:05,715 Oh, Mr Stride? 59 00:09:06,640 --> 00:09:09,438 I don't know exactly how to say this, but, 60 00:09:09,800 --> 00:09:12,872 well, if there's another mudhole in Arizona, we'll get stuck in it, and... 61 00:09:13,120 --> 00:09:16,078 Well, I'd feel a whole lot better if you'd ride along with us. 62 00:09:16,480 --> 00:09:17,754 I'm headed south. 63 00:09:17,920 --> 00:09:20,798 Well, so are we. Looks like we got company, Annie. 64 00:10:11,680 --> 00:10:13,591 - Mr Stride. - Ma'am. 65 00:10:14,760 --> 00:10:17,069 I want you to know how much we appreciate this, 66 00:10:17,200 --> 00:10:19,839 -your riding with us. - Glad to be of help, if I can. 67 00:10:19,960 --> 00:10:21,393 Oh, you can! 68 00:10:21,520 --> 00:10:23,511 That isn't the first trouble we've had. 69 00:10:23,640 --> 00:10:26,313 We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... 70 00:10:26,440 --> 00:10:29,796 Goodness knows what would have happened if you hadn't come along. 71 00:10:33,000 --> 00:10:34,752 We're from the East, you know. 72 00:10:36,280 --> 00:10:37,633 I figured you were. 73 00:10:41,480 --> 00:10:45,519 I just wanted to let you know how much we appreciate this, 74 00:10:46,400 --> 00:10:47,992 your riding along with us. 75 00:11:05,040 --> 00:11:06,234 Well, as I was saying, 76 00:11:06,360 --> 00:11:09,716 I'll never forget the look in Annie's eyes when I told her what I wanted to do. 77 00:11:09,840 --> 00:11:11,796 I guess she thought I was crazy. 78 00:11:11,920 --> 00:11:15,356 "You can't talk your way from Kansas City to California," she said. 79 00:11:15,800 --> 00:11:18,837 And the most outdoors I've ever seen was our own backyard. 80 00:11:19,200 --> 00:11:21,998 She didn't try to stop me. Nope. Not Annie. 81 00:11:24,320 --> 00:11:27,790 It sure is wild country. Well, I like wild things. 82 00:11:28,000 --> 00:11:31,231 I guess that's why I've never been able to settle down to one job. 83 00:11:31,360 --> 00:11:33,590 It'll be different this time, though, 84 00:11:33,720 --> 00:11:35,039 if we ever make it. 85 00:11:35,200 --> 00:11:37,156 I never knew any place could be so far. 86 00:11:37,280 --> 00:11:40,397 Yeah, they say there's no end to what a good salesman can make out there. 87 00:11:40,520 --> 00:11:42,033 What with the shipping trade and all. 88 00:11:49,640 --> 00:11:51,631 Did you ever hear that, Mr Stride? 89 00:11:51,760 --> 00:11:53,034 Yes. Yes, I have. 90 00:11:54,040 --> 00:11:55,871 Better wash his withers down again. 91 00:11:56,000 --> 00:11:58,514 - They go raw easy with mud on them. - You're the boss. 92 00:12:01,920 --> 00:12:04,434 Of course, Annie was right about my not being able to talk my way 93 00:12:04,560 --> 00:12:05,595 across the country. 94 00:12:05,720 --> 00:12:07,756 Our money ran dry two weeks ago. 95 00:12:08,200 --> 00:12:11,078 I've had to take odd jobs along the way to stake us. 96 00:12:11,200 --> 00:12:14,158 But we'll make it. California, that's where we're going. 97 00:12:14,640 --> 00:12:16,710 Figure you'll get there heading south? 98 00:12:16,840 --> 00:12:19,400 I plan to swing west to get at Flora Vista. 99 00:12:19,520 --> 00:12:22,239 That way I can follow the Sonora borderline all the way in. 100 00:12:22,800 --> 00:12:26,031 At least, that's what a fellow told me back in Silver Springs. 101 00:12:28,800 --> 00:12:31,473 There. That clean enough, Mr Stride? 102 00:12:34,280 --> 00:12:36,430 Mr Stride, that clean enough? 103 00:12:37,720 --> 00:12:40,439 - Oh, yeah. Yeah, that's fine. - Good. 104 00:12:41,960 --> 00:12:43,359 Come on, boy. 105 00:12:45,960 --> 00:12:48,315 Annie. Better hurry up. Time we were moving. 106 00:12:53,680 --> 00:12:54,999 Come on, boy. 107 00:13:17,840 --> 00:13:19,831 I think we can make it here. 108 00:14:15,600 --> 00:14:17,750 They're headed for Flora Vista, all right. 109 00:14:41,400 --> 00:14:43,470 - Got a gun, Greer? - Yes. 110 00:14:43,600 --> 00:14:44,589 Get it. 111 00:15:13,200 --> 00:15:15,395 - Afternoon, gentlemen. Ma'am. - Afternoon. 112 00:15:15,800 --> 00:15:18,917 I'm Lt Collins of the Second Squadron of the Fifth. 113 00:15:19,040 --> 00:15:20,519 What can we do for you, Lieutenant? 114 00:15:20,640 --> 00:15:22,039 - That depends. - On what? 115 00:15:22,160 --> 00:15:23,832 We've been dispatched from Fort Crittenden 116 00:15:23,960 --> 00:15:25,234 to make a wide sweep south 117 00:15:25,360 --> 00:15:28,557 in an attempt to contact any and all Chiricahua in the area. 118 00:15:29,200 --> 00:15:31,839 Reports indicate they may be massing along the border. 119 00:15:31,960 --> 00:15:34,997 Can't be more than 50 of them left in the whole territory. 120 00:15:35,520 --> 00:15:37,476 According to our scouts, there's well over 100. 121 00:15:37,600 --> 00:15:39,716 That including the squaws, Lieutenant? 122 00:15:40,200 --> 00:15:42,236 I take it you don't think the Indians are dangerous. 123 00:15:42,360 --> 00:15:44,237 They're worse than that. They're hungry. 124 00:15:44,360 --> 00:15:46,271 Nothing as deadly as a half-starved Chiricahua. 125 00:15:46,400 --> 00:15:47,799 Well, then, we agree. 126 00:15:48,880 --> 00:15:49,869 Do we? 127 00:15:50,760 --> 00:15:52,398 We're heading for Flora Vista, Lieutenant. 128 00:15:52,520 --> 00:15:54,476 Do you think we can make it without running into trouble? 129 00:15:54,600 --> 00:15:55,919 Well, that, I can't say. 130 00:15:56,040 --> 00:15:58,600 However, I strongly recommend that you swing this wagon around 131 00:15:58,720 --> 00:16:00,472 and head on back the way you came. 132 00:16:00,600 --> 00:16:03,876 Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians. 133 00:16:04,040 --> 00:16:06,235 But if you have any regard for the safety of the lady, 134 00:16:06,360 --> 00:16:08,715 I'd think twice before continuing on south. 135 00:16:10,000 --> 00:16:11,513 Good day, ma'am, sir. 136 00:16:13,320 --> 00:16:15,231 Forward, ho. 137 00:16:27,760 --> 00:16:30,228 Seems like it gets harder and harder to get to California. 138 00:16:30,360 --> 00:16:31,509 Seems that way. 139 00:16:32,840 --> 00:16:35,308 You're going on south, aren't you, Mr Stride? 140 00:16:36,320 --> 00:16:37,594 Far as I can. 141 00:16:38,160 --> 00:16:39,388 Well, why can't we stick together? 142 00:16:39,520 --> 00:16:42,353 - I realise there's a risk involved, but... - Look, Mr Greer. 143 00:16:42,480 --> 00:16:44,710 You can swing west here as well as at the border. 144 00:16:44,840 --> 00:16:46,592 A day will put you on the side of the Gila River. 145 00:16:46,720 --> 00:16:49,792 All you have to do then is keep it to your right and follow it on in. 146 00:16:49,920 --> 00:16:52,832 Shouldn't ought to take you more than four days out of your way. 147 00:16:53,560 --> 00:16:55,391 I've been obliged to know you. 148 00:16:56,320 --> 00:16:57,309 Stride. 149 00:16:59,160 --> 00:17:01,958 I'm not going to head west and I'm not turning back. 150 00:17:05,000 --> 00:17:06,274 It's your wagon. 151 00:17:15,640 --> 00:17:17,790 Come on, boy. Can't let them go alone. 152 00:17:24,360 --> 00:17:25,349 Let's go. 153 00:18:33,280 --> 00:18:35,669 Kind of a lonesome spot for a ranch, isn't it, Mr Stride? 154 00:18:35,800 --> 00:18:37,870 It's a relay station for the Overland Line. 155 00:18:38,000 --> 00:18:39,877 - No use sitting here, let's get... - Hold it! 156 00:18:40,000 --> 00:18:42,434 Let the team stand. I'll go have a look. 157 00:19:47,320 --> 00:19:48,355 Old-timer? 158 00:19:54,440 --> 00:19:55,429 Me? 159 00:19:59,760 --> 00:20:02,433 Guess it's gotta be, don't it. Nobody else here. 160 00:20:02,560 --> 00:20:05,028 - Where are they? -It's hard to say. 161 00:20:05,360 --> 00:20:06,759 Headed up towards the north, maybe. 162 00:20:06,880 --> 00:20:08,472 Then again, they might even have turned west. 163 00:20:08,800 --> 00:20:11,030 But, like I say, 164 00:20:11,440 --> 00:20:12,668 it's hard to say. 165 00:20:13,560 --> 00:20:15,551 - What run them off? - Chiricahua. 166 00:20:16,040 --> 00:20:18,235 Soldier boys come riding through three days ago. 167 00:20:18,360 --> 00:20:20,828 Claimed the injuns was fixin' to kick up their heels. 168 00:20:20,960 --> 00:20:23,997 Then we seen war fire in them hills to the south. 169 00:20:24,520 --> 00:20:27,830 So they all just up and took off like a scalded dog. 170 00:20:28,480 --> 00:20:31,199 Guess they figured jobs is easier to come by than hair. 171 00:20:33,320 --> 00:20:35,356 I'm the only one stayed behind. 172 00:20:35,480 --> 00:20:37,277 Injuns don't bother with me. 173 00:20:37,640 --> 00:20:39,756 I ain't worth too awful much. 174 00:20:42,280 --> 00:20:44,350 You say they pulled out about three days ago? 175 00:20:44,480 --> 00:20:47,040 Yeah. Bartender, he left, too. 176 00:20:47,160 --> 00:20:49,674 Well, I'll be seeing you. We gotta be moving. 177 00:20:50,120 --> 00:20:51,838 You ought to do the same, mister. 178 00:20:51,960 --> 00:20:54,952 Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber. 179 00:20:55,720 --> 00:20:57,438 Come on, Claire. 180 00:20:58,480 --> 00:20:59,469 Well, adiés. 181 00:21:00,680 --> 00:21:02,432 That's Spanish. 182 00:21:14,880 --> 00:21:16,029 Hello, Stride. 183 00:21:16,480 --> 00:21:18,198 I've been looking to find you, Masters. 184 00:21:18,320 --> 00:21:19,435 I figured you would be. 185 00:21:19,560 --> 00:21:22,279 Soon as I heard what happened in Silver, I figured you would. 186 00:21:22,400 --> 00:21:23,913 - Ain't that right, Clete? - Yep. 187 00:21:24,040 --> 00:21:25,553 I half thought you might know something 188 00:21:25,680 --> 00:21:27,557 about what happened in Silver. 189 00:21:28,240 --> 00:21:29,229 Maybe. 190 00:21:29,880 --> 00:21:32,838 If you're thinking I roll with them gents, you dead wrong. 191 00:21:32,960 --> 00:21:35,713 I helped bury a few men in my time but I ain't never sunk that low. 192 00:21:35,840 --> 00:21:37,319 I hope not, Masters. 193 00:21:37,480 --> 00:21:40,472 - I'd hate to have to kill you. - I'd hate to have you try. 194 00:21:52,600 --> 00:21:55,478 - Everything all right, Mr Stride? -We'll be staying here for the night. 195 00:21:55,600 --> 00:21:58,068 I'll see to watering the stock and bedding them down. 196 00:21:58,200 --> 00:22:00,919 Get your possibles and move inside. A hot meal will do us all good. 197 00:22:01,040 --> 00:22:04,032 - Can I give you a hand? - Just do like I tell you. 198 00:22:16,680 --> 00:22:18,955 I wonder what's the matter with him. 199 00:22:23,400 --> 00:22:25,356 Sheriff's got things on his mind. 200 00:22:25,960 --> 00:22:28,110 - Ain't that right, Clete? - Yep. 201 00:22:29,320 --> 00:22:30,309 Ma' am . 202 00:22:45,520 --> 00:22:46,509 Sheriff. 203 00:23:04,360 --> 00:23:06,635 I'll tell you, this has got to be cooking. 204 00:23:07,160 --> 00:23:09,116 Real cooking. 205 00:23:11,840 --> 00:23:13,432 Ain't that right, Clete? 206 00:23:16,840 --> 00:23:18,512 I said, "Ain't that right?" 207 00:23:18,840 --> 00:23:20,432 Yeah, sure. That's right. 208 00:23:20,560 --> 00:23:23,552 Have to excuse Clete, here, ma'am. He's kind of shod on manners. 209 00:23:24,880 --> 00:23:26,518 - More coffee? - Well, yes, ma'am. 210 00:23:27,560 --> 00:23:30,438 Don't mind if I do. Don't mind at all. 211 00:23:32,840 --> 00:23:34,193 More coffee, John? 212 00:23:36,160 --> 00:23:37,149 John? 213 00:23:37,520 --> 00:23:38,589 More coffee? 214 00:23:39,120 --> 00:23:40,394 No, thanks, Annie. 215 00:23:42,280 --> 00:23:44,919 You say you're from Silver Springs, Mr Masters. 216 00:23:45,160 --> 00:23:47,037 - Mostly. - He was born there. 217 00:23:48,200 --> 00:23:50,395 - Who said? - You said! 218 00:23:51,640 --> 00:23:55,474 I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there. 219 00:23:59,800 --> 00:24:02,109 My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am. 220 00:24:02,480 --> 00:24:05,074 They moved to Silver the summer I was first able to walk. 221 00:24:05,200 --> 00:24:08,476 And Mr Stride, is he from Silver, too? 222 00:24:08,600 --> 00:24:09,953 The sheriff, ma'am? 223 00:24:10,320 --> 00:24:12,914 Yes, ma'am. He was the law there for 12 years. 224 00:24:13,360 --> 00:24:14,509 Was? 225 00:24:14,760 --> 00:24:18,070 Yeah, they held an election back last fall. Sheriff, he run, 226 00:24:18,600 --> 00:24:20,238 but he wasn't much at kissing babies. 227 00:24:20,360 --> 00:24:22,157 When they come to counting up, 228 00:24:22,720 --> 00:24:25,837 he didn't have nothing but a spot on his shirt where the badge used to hang. 229 00:24:26,120 --> 00:24:27,553 Of course, that won't make no never mind 230 00:24:27,680 --> 00:24:28,954 when he catches up to them that done it. 231 00:24:32,200 --> 00:24:33,758 The killing back in Silver. 232 00:24:33,880 --> 00:24:35,757 - Didn't he tell you? - No. 233 00:24:36,440 --> 00:24:38,317 I reckon he wouldn't, at that. 234 00:24:39,800 --> 00:24:42,075 You say there was a killing, Mr Masters? 235 00:24:42,440 --> 00:24:43,998 Silver express office was held up. 236 00:24:44,880 --> 00:24:47,314 Fargo box was stole. Lot of shooting. 237 00:24:47,960 --> 00:24:49,552 Somebody was bound to get hurt. 238 00:24:50,480 --> 00:24:52,311 Just too bad it had to be her. 239 00:24:53,360 --> 00:24:54,315 Her? 240 00:24:55,200 --> 00:24:58,033 Yeah, they killed her. The Sheriff's wife. 241 00:25:17,160 --> 00:25:18,752 - Coffee? - Thank you. 242 00:25:22,120 --> 00:25:23,439 Is that a coyote? 243 00:25:24,440 --> 00:25:25,759 I hope so. 244 00:25:27,280 --> 00:25:29,396 Mr Masters told us about... 245 00:25:30,120 --> 00:25:31,951 Well, he told us about your wife. 246 00:25:34,760 --> 00:25:36,830 Would you like to talk about her? 247 00:25:36,960 --> 00:25:38,916 I know it's none of my business, 248 00:25:39,040 --> 00:25:40,712 but it might make it easier. 249 00:25:41,520 --> 00:25:44,796 You're right, Mrs Greer. It's none of your business, 250 00:25:44,920 --> 00:25:46,592 and it won't make it any easier. 251 00:25:49,120 --> 00:25:50,235 Good night. 252 00:25:50,760 --> 00:25:52,159 Mrs Greer? 253 00:25:54,720 --> 00:25:57,757 There's one thing Masters in there didn't tell you. 254 00:26:02,280 --> 00:26:04,111 The reason my wife is dead. 255 00:26:05,920 --> 00:26:07,512 Six months ago 256 00:26:07,760 --> 00:26:10,638 I lost my job as the Sheriff of Silver Springs. 257 00:26:10,960 --> 00:26:13,315 Three of those months, I tried to get work. 258 00:26:13,440 --> 00:26:17,035 Work that was fitting an ex-sheriff, but I didn't find any. 259 00:26:17,400 --> 00:26:20,320 The town allowed as I could be the Deputy, 260 00:26:20,320 --> 00:26:20,433 The town allowed as I could be the Deputy, 261 00:26:21,280 --> 00:26:24,750 but my pride wouldn't let me, so my wife had to take a job. 262 00:26:26,160 --> 00:26:28,435 A clerk, checking freight for Fargo. 263 00:26:30,160 --> 00:26:33,357 She was working at that job the night she was killed. 264 00:26:37,720 --> 00:26:39,312 Good night, Mrs Greer. 265 00:26:55,920 --> 00:26:58,115 Mighty fancy lady, that Mrs Greer. 266 00:27:01,960 --> 00:27:05,270 Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote. 267 00:27:07,800 --> 00:27:08,915 Sheriff, 268 00:27:09,880 --> 00:27:12,758 folks back in Silver said you high-ended it out of town 269 00:27:12,880 --> 00:27:15,440 without knowing how much them gents rode off with. 270 00:27:17,280 --> 00:27:18,759 $20,000 in gold. 271 00:27:19,880 --> 00:27:21,950 Fargo box near full of the stuff. 272 00:27:23,080 --> 00:27:26,789 Of course, I know that ain't the reason you're riding them down, but... 273 00:27:28,000 --> 00:27:30,833 Well, that's sod of why I'm gonna tag along with you. 274 00:27:34,240 --> 00:27:37,437 You see, me and Clete figure that when they left Silver they scattered. 275 00:27:37,560 --> 00:27:38,675 Seven of them. 276 00:27:39,600 --> 00:27:42,398 Two fresh-dug holes where your tracks begin. 277 00:27:42,840 --> 00:27:45,752 That leaves five still alive. 278 00:27:47,280 --> 00:27:49,635 And one of them's got that strongbox. 279 00:27:50,320 --> 00:27:51,309 So? 280 00:27:52,040 --> 00:27:53,029 So. 281 00:27:53,520 --> 00:27:55,954 If they're headed for Flora Vista... 282 00:27:56,120 --> 00:27:58,236 That means they're fixing to trade the gold across the border 283 00:27:58,360 --> 00:27:59,475 and ride away rich. 284 00:27:59,840 --> 00:28:00,989 That is. 285 00:28:01,120 --> 00:28:03,156 Unless, of course, you catch up to them. 286 00:28:03,280 --> 00:28:04,429 And if I do? 287 00:28:05,760 --> 00:28:08,672 Then, all that stands between me and $20,000 288 00:28:09,720 --> 00:28:10,835 is you. 289 00:28:10,960 --> 00:28:12,154 Good night, Sheriff. 290 00:28:12,280 --> 00:28:13,395 Masters. 291 00:28:13,720 --> 00:28:14,709 Yeah? 292 00:28:15,520 --> 00:28:17,670 You know who they are, don't you? 293 00:28:18,280 --> 00:28:19,315 Maybe. 294 00:28:20,000 --> 00:28:21,877 One thing for sure, though. 295 00:28:22,000 --> 00:28:23,228 They know you. 296 00:28:23,680 --> 00:28:26,114 You see, that's the trouble with being a sheriff. 297 00:28:26,240 --> 00:28:28,913 The only time you get to know a man by his face 298 00:28:29,040 --> 00:28:30,871 is when you shut a cell door on it, 299 00:28:31,400 --> 00:28:32,992 like you did mine. 300 00:28:47,640 --> 00:28:49,870 - More coffee? - No, thanks, Mrs Greer. 301 00:29:04,480 --> 00:29:06,914 - More coffee, John? - No, thanks, Annie. 302 00:29:17,080 --> 00:29:18,149 Hold it! 303 00:30:24,200 --> 00:30:26,350 That was using your head, Stride. 304 00:30:26,560 --> 00:30:28,596 I think we could have handled them, though. 305 00:30:28,720 --> 00:30:31,393 I was just going for my rifle. I was scared. 306 00:30:32,040 --> 00:30:33,598 We all were scared. 307 00:30:34,120 --> 00:30:37,874 We better get moving. That horse isn't going to hold them off long. 308 00:31:40,960 --> 00:31:43,713 - It just don't seem right to me. - What don't? 309 00:31:43,840 --> 00:31:47,037 Why a full woman like that would settle for half a man. 310 00:31:47,160 --> 00:31:48,912 Why don't you ask her why? 311 00:31:49,040 --> 00:31:51,429 Maybe I will, Clete. Maybe I will. 312 00:32:25,000 --> 00:32:27,036 You stay with the wagon, Clete. 313 00:32:52,720 --> 00:32:54,312 I'll get your horse. 314 00:33:18,440 --> 00:33:20,237 He was fixing to cut you down. 315 00:33:23,000 --> 00:33:24,319 You know him? 316 00:33:24,960 --> 00:33:27,110 - No. - He sure knew you, 317 00:33:30,040 --> 00:33:31,155 Sheriff. 318 00:33:44,080 --> 00:33:45,069 Mrs Greer, 319 00:33:45,200 --> 00:33:47,156 I suppose she want to read over this gent. 320 00:33:47,280 --> 00:33:50,033 All she said was to see he's covered in a proper grave. 321 00:33:50,160 --> 00:33:51,593 It's a waste of time, anyhow. 322 00:33:51,720 --> 00:33:53,517 If a man ain't ready when he gets this far, 323 00:33:53,640 --> 00:33:56,598 a couple of holies said over his grave ain't gonna help him none. 324 00:33:56,720 --> 00:33:58,756 Anyhow, he ain't dug too deep. 325 00:33:59,000 --> 00:34:00,479 - Clete. -Ye p? 326 00:34:01,080 --> 00:34:03,435 - How old do you figure she is? - Who? 327 00:34:03,560 --> 00:34:04,879 Annie Greer. 328 00:34:05,400 --> 00:34:07,152 Now, how would I know? 329 00:34:07,320 --> 00:34:09,038 Twenty-five, twenty-six, would you say? 330 00:34:09,160 --> 00:34:11,310 Want me to bury your boots, too? 331 00:34:13,360 --> 00:34:15,191 She's a real looker, ain't she? 332 00:34:15,320 --> 00:34:16,753 She ain't ugly. 333 00:34:16,880 --> 00:34:19,758 A man could grow mighty fond of a woman like that. 334 00:34:20,240 --> 00:34:22,117 Looks like one already has. 335 00:34:22,240 --> 00:34:25,516 Now, what would ever make you say a thing like that, Clete? 336 00:35:17,520 --> 00:35:19,192 That should be enough. 337 00:35:19,680 --> 00:35:21,910 - Here, let me do this. - Thank you. 338 00:35:22,120 --> 00:35:24,509 Most men object to doing a woman's work. 339 00:35:24,640 --> 00:35:26,119 I hardly blame them, though. 340 00:35:26,240 --> 00:35:28,879 They're right about our work never being done. 341 00:35:31,960 --> 00:35:34,872 Sure don't look like a man with killing on his mind. 342 00:35:35,360 --> 00:35:37,237 Say, you're quite a hand at this. 343 00:35:37,360 --> 00:35:40,079 A woman would be fortunate to have you around. 344 00:35:41,040 --> 00:35:42,519 Would she, ma'am? 345 00:35:48,600 --> 00:35:51,114 You shouldn't blame yourself for what happened. 346 00:35:52,600 --> 00:35:55,433 A man ought to be able to take care of his woman. 347 00:35:55,560 --> 00:35:56,993 Like my man? 348 00:35:57,160 --> 00:36:00,516 Do you think I love him any less because of the way he is? 349 00:36:01,200 --> 00:36:02,474 Yes, ma'am. 350 00:36:03,760 --> 00:36:06,069 You're making a big mistake, Mrs Greer. 351 00:36:06,200 --> 00:36:08,714 Them clothes of yours. They'll never dry. 352 00:36:08,840 --> 00:36:10,239 Storm's coming. 353 00:36:56,600 --> 00:36:57,635 Hey, wake up. 354 00:36:57,760 --> 00:37:00,718 Come on, take over. I'm gonna go get me a cup of coffee. 355 00:37:09,560 --> 00:37:11,835 Well, right cosy in here, ain't it? 356 00:37:11,960 --> 00:37:13,678 - Come on in. - Thanks. 357 00:37:13,800 --> 00:37:14,949 Coffee? 358 00:37:15,080 --> 00:37:16,559 Don't mind if I do. 359 00:37:16,680 --> 00:37:18,477 I'm afraid it's not as hot as it could be. 360 00:37:18,600 --> 00:37:20,238 Just so as it's black. 361 00:37:23,160 --> 00:37:25,993 - Storm seems to be letting up some. - Yes, ma'am. 362 00:37:26,120 --> 00:37:29,078 Stars'll be showing, time it's your turn to take the guard. 363 00:37:29,560 --> 00:37:32,074 Mr Masters, you know this pad of the country. 364 00:37:32,200 --> 00:37:33,349 Every rock. 365 00:37:33,480 --> 00:37:35,914 Well, how far would you say we are from Flora Vista? 366 00:37:36,040 --> 00:37:37,473 With an early stafl come morning, 367 00:37:37,600 --> 00:37:39,830 you should be able to noon there with near no trouble at all. 368 00:37:40,680 --> 00:37:41,874 Thank you. 369 00:37:45,000 --> 00:37:47,036 Sure is good coffee, ma'am. 370 00:37:49,720 --> 00:37:51,119 Mr Greer, 371 00:37:51,240 --> 00:37:54,312 how come you ever to marry such a handsome woman? 372 00:37:56,040 --> 00:37:57,189 Well, I... 373 00:37:57,320 --> 00:37:59,390 We fell in love, Mr Masters. 374 00:37:59,520 --> 00:38:00,555 Love? 375 00:38:01,560 --> 00:38:03,551 That's a mighty fancy word. 376 00:38:05,520 --> 00:38:08,478 That's the trouble with the likes of you and me, Sheriff. 377 00:38:08,600 --> 00:38:11,956 We never take time out for the fancy things in life. 378 00:38:12,960 --> 00:38:17,158 We leave that to the fellows that run sort of gentle, soft. 379 00:38:23,760 --> 00:38:25,079 More coffee? 380 00:38:29,120 --> 00:38:31,714 Been that way ever since ever, I guess. 381 00:38:32,680 --> 00:38:36,309 Of course, that ain't saying that women don't warm up to the likes of us. 382 00:38:36,440 --> 00:38:37,759 Why, no, sir. 383 00:38:38,640 --> 00:38:42,349 Why, I knew me a little old gal one time, looked a whole lot like you, Mrs Greer. 384 00:38:42,760 --> 00:38:45,069 She'd been married maybe five, six years. 385 00:38:45,320 --> 00:38:47,550 Husband, he kind of shod on spine. 386 00:38:48,000 --> 00:38:50,753 And one day, along come this big, good-looking gent, 387 00:38:50,880 --> 00:38:52,871 started warming up to her. 388 00:38:53,680 --> 00:38:56,353 First thing you know, why, this little old gal, she just up and... 389 00:38:56,480 --> 00:38:58,436 Drink your coffee, Masters. 390 00:39:04,760 --> 00:39:06,880 Ain't you interested in what she up and did, Sheriff? 391 00:39:06,880 --> 00:39:07,756 Ain't you interested in what she up and did, Sheriff? 392 00:39:12,040 --> 00:39:13,109 You. 393 00:39:13,720 --> 00:39:15,756 You say she looked like me? 394 00:39:16,720 --> 00:39:18,676 Not near as pretty, ma'am. 395 00:39:19,440 --> 00:39:22,432 Her eyes, they didn't show a deep blue like yours. 396 00:39:23,920 --> 00:39:26,354 Can't recollect her hair too well, 397 00:39:26,480 --> 00:39:29,870 but couldn't have been near as soft or as black as yours. 398 00:39:30,320 --> 00:39:32,038 And the way she walked, 399 00:39:32,920 --> 00:39:34,433 nothing like you. 400 00:39:36,400 --> 00:39:38,914 You move like you're all over alive. 401 00:39:40,560 --> 00:39:43,154 And you say words quiet, soft. 402 00:39:45,040 --> 00:39:48,999 Kind of making a man wish that you was talking to him and nobody else. 403 00:39:54,680 --> 00:39:58,355 Yeah, she looked a lot like you, ma'am. But not near as pretty. 404 00:40:04,520 --> 00:40:07,114 Well, I guess it's about time we were turning in. 405 00:40:07,240 --> 00:40:09,800 Well, don't you want to hear the rest of the story, Mr Greer? 406 00:40:09,920 --> 00:40:12,480 You might could learn something from it. 407 00:40:13,040 --> 00:40:14,678 I don't understand. 408 00:40:15,000 --> 00:40:16,274 Don't you? 409 00:40:18,080 --> 00:40:19,593 He said he didn't. 410 00:40:21,880 --> 00:40:24,553 You know what, Sheriff? I just happened to think of something. 411 00:40:24,680 --> 00:40:26,033 Danged if you don't remind me 412 00:40:26,160 --> 00:40:28,116 of that big, good-looking gent I was talking about. 413 00:40:28,360 --> 00:40:30,828 You know, the one that run off with the other fellow's woman? 414 00:40:33,200 --> 00:40:37,318 Seems that ain't nobody don't remind you of somebody tonight, Masters. 415 00:40:39,440 --> 00:40:41,317 Seems that way, don't it? 416 00:40:47,920 --> 00:40:50,673 Sure you don't wanna hear the rest of the story? 417 00:40:59,720 --> 00:41:01,119 Suit yourself. 418 00:41:01,520 --> 00:41:04,671 Much obliged for the coffee, ma'am. Good night. 419 00:41:05,600 --> 00:41:07,238 Good night, Sheriff. 420 00:41:21,040 --> 00:41:22,109 Masters. 421 00:41:26,520 --> 00:41:28,112 - Yeah? - Leave him alone. 422 00:41:28,240 --> 00:41:30,913 - I don't know what you're talking about. - Just do as I tell you. 423 00:41:31,040 --> 00:41:32,871 Maybe you better mind your own business. 424 00:41:33,000 --> 00:41:36,197 Unless, of course, Mrs Greer in there is your business. 425 00:41:36,320 --> 00:41:37,912 Good night, Sheriff. 426 00:41:39,120 --> 00:41:40,712 I said, good night. 427 00:42:06,640 --> 00:42:07,709 Get up. 428 00:42:12,280 --> 00:42:15,750 It might be better all around if you'd move along, Masters. 429 00:42:17,840 --> 00:42:19,273 Maybe you're right. 430 00:42:22,720 --> 00:42:24,392 Let's saddle up, Clete. 431 00:42:24,520 --> 00:42:25,589 Here, 432 00:42:26,200 --> 00:42:27,952 you'll be needing that. 433 00:42:35,040 --> 00:42:37,600 Come on down. I'll relieve you at midnight. 434 00:43:28,160 --> 00:43:29,479 Mr Stride? 435 00:43:40,560 --> 00:43:41,879 Yes, ma'am? 436 00:43:44,400 --> 00:43:45,628 Those... 437 00:43:46,160 --> 00:43:48,116 Those men you're after, 438 00:43:48,240 --> 00:43:51,232 they'll be waiting for you in Flora Vista, won't they? 439 00:43:52,960 --> 00:43:54,393 That depends. 440 00:43:56,600 --> 00:43:58,158 Please, be careful. 441 00:43:59,480 --> 00:44:01,311 Yes, ma'am. I plan to. 442 00:44:15,920 --> 00:44:16,989 Good night. 443 00:44:18,320 --> 00:44:19,878 Good night, Mrs Greer. 444 00:45:24,280 --> 00:45:25,998 Pour us a drink, Clete. 445 00:46:04,640 --> 00:46:06,278 Where is everybody? 446 00:46:09,600 --> 00:46:10,953 Hello, Masters. 447 00:46:11,640 --> 00:46:13,358 Why, hello, Bodeen. 448 00:46:14,160 --> 00:46:16,754 I kind of figured I'd find you around here. 449 00:46:16,880 --> 00:46:19,633 Clete, this is Payie Bodeen from Silver Springs. 450 00:46:20,400 --> 00:46:21,435 Clete. 451 00:46:27,480 --> 00:46:29,710 You're kind of a long way from home, ain't you? 452 00:46:29,840 --> 00:46:31,273 No more than you. 453 00:46:34,000 --> 00:46:35,399 I can go back. 454 00:46:42,200 --> 00:46:43,428 Ladies. 455 00:46:43,560 --> 00:46:46,074 This here is going to be a private conversation, Nelly. 456 00:46:46,200 --> 00:46:47,758 Well, sure, Payte. Sure. 457 00:46:48,600 --> 00:46:50,591 You boys join me in a drink? 458 00:46:50,800 --> 00:46:52,756 That's what we've come for. 459 00:46:58,880 --> 00:46:59,995 Cheers. 460 00:47:05,400 --> 00:47:06,879 Strange, ain't it? 461 00:47:07,000 --> 00:47:08,797 Running onto each other like this. 462 00:47:08,920 --> 00:47:10,512 - Is it? - Yeah. 463 00:47:12,200 --> 00:47:15,431 Man don't ride south in this country unless he got a reason. 464 00:47:22,160 --> 00:47:25,072 - You got a reason, Masters? - What do you think? 465 00:47:30,360 --> 00:47:33,716 I hear they had themselves a holdup back in Silver. 466 00:47:34,040 --> 00:47:35,712 Yeah, we heard that. 467 00:47:39,480 --> 00:47:42,597 It'll go hard with them that done it, if they catch up to them. 468 00:47:44,320 --> 00:47:45,833 Yeah, it sure will. 469 00:47:45,960 --> 00:47:46,949 Payte! 470 00:47:50,400 --> 00:47:51,628 Howdy, Payte. 471 00:47:52,280 --> 00:47:53,793 Everything all right? 472 00:47:53,920 --> 00:47:55,751 Everything's just fine. 473 00:47:56,320 --> 00:47:58,311 - Have a drink. - Can use it. 474 00:47:58,440 --> 00:48:00,715 Been running from Chiricahua for two days. 475 00:48:00,840 --> 00:48:02,637 Lucky to be here at all. 476 00:48:16,280 --> 00:48:18,316 You boys waiting for somebody? 477 00:48:19,400 --> 00:48:20,833 They ain't coming. 478 00:48:22,240 --> 00:48:25,676 Ground's gonna be full of men, time Stride gets through. 479 00:48:26,160 --> 00:48:27,275 Stride? 480 00:48:28,200 --> 00:48:30,316 Since when's he toting a badge again? 481 00:48:30,440 --> 00:48:33,352 He ain't. Oh, didn't you know? It was his wife they killed 482 00:48:33,480 --> 00:48:35,789 in that express office back in Silver. 483 00:48:38,240 --> 00:48:40,708 Much obliged for the drink. Come on, Clete. 484 00:48:43,640 --> 00:48:45,119 - Masters. - Yeah? 485 00:48:47,000 --> 00:48:49,594 Stride turned a key on you once, didn't he? 486 00:48:50,120 --> 00:48:51,155 Twice. 487 00:48:52,560 --> 00:48:54,312 Man put me in jail, 488 00:48:57,240 --> 00:48:59,515 I'd get even with him, if I could. 489 00:49:00,160 --> 00:49:01,354 I don't follow you. 490 00:49:03,640 --> 00:49:06,950 Them holdup fellows. They got off with $20,000 in gold. 491 00:49:08,280 --> 00:49:09,395 I heard. 492 00:49:09,800 --> 00:49:11,119 So, it figures, 493 00:49:11,880 --> 00:49:15,589 if they knew where to find the gent that was after them, before he found them, 494 00:49:16,120 --> 00:49:18,918 they'd stand a whole lot better chance of getting to spend it. 495 00:49:19,760 --> 00:49:21,159 If I was them, 496 00:49:21,920 --> 00:49:25,037 I'd be willing to offer a fair amount for information like that. 497 00:49:26,240 --> 00:49:29,437 When would a man get this fair amount, 498 00:49:29,560 --> 00:49:32,233 supposing of course, that you were them? 499 00:49:38,040 --> 00:49:40,190 When the wagon gets here with the gold. 500 00:49:40,320 --> 00:49:41,355 Wagon? 501 00:49:42,480 --> 00:49:45,119 Fellow's bringing it in from Silver for us. 502 00:49:45,240 --> 00:49:46,639 Name's Greer. 503 00:49:49,280 --> 00:49:50,474 John Greer. 504 00:50:03,840 --> 00:50:06,798 - Well, Mr Stride, good luck. - Same to you. 505 00:50:06,920 --> 00:50:09,229 And, thanks. Thanks a lot. 506 00:50:18,480 --> 00:50:19,629 Mr Stride? 507 00:50:24,160 --> 00:50:26,879 I didn't want you to leave without your clean shirt. 508 00:50:31,640 --> 00:50:34,552 - I washed it for you. - Thank you. 509 00:50:36,440 --> 00:50:39,637 - Will we be seeing you in Flora Vista? - I'll be there. 510 00:50:40,000 --> 00:50:43,629 - I wish you'd let us go in with you. - You know I can't do that. 511 00:50:47,080 --> 00:50:50,436 - They'll kill you, won't they? - They'll try. 512 00:50:50,560 --> 00:50:52,835 - Then why... - Look, Mrs Greer, 513 00:50:54,320 --> 00:50:56,834 I'm obliged for your concern. 514 00:51:02,080 --> 00:51:04,275 You must have loved her very much. 515 00:51:05,240 --> 00:51:09,199 - She was a good woman. - Yes, she'd have to be. 516 00:56:36,520 --> 00:56:37,635 Look. 517 00:56:39,640 --> 00:56:41,039 It's Stride's horse. 518 00:57:09,440 --> 00:57:11,431 Annie! 519 00:57:32,040 --> 00:57:33,712 How is he? 520 00:57:33,840 --> 00:57:36,434 I don't know how he is. He is still unconscious. 521 00:57:36,640 --> 00:57:38,790 - Anything I can do? -No. 522 00:57:39,440 --> 00:57:40,555 Annie. 523 00:57:40,680 --> 00:57:42,238 We ought to take him on into Flora Vista. 524 00:57:42,360 --> 00:57:44,635 - There's bound to be a doctor there... - We can't do that, John. 525 00:57:44,760 --> 00:57:47,399 - But he's liable to die. - Well, don't you think I know that? 526 00:57:47,520 --> 00:57:49,988 Annie, we're taking him on in. 527 00:57:51,280 --> 00:57:53,032 You listen to me, John Greer. 528 00:57:53,160 --> 00:57:55,515 If it wasn't for Stride, we'd still be hub-high in mud 529 00:57:55,640 --> 00:57:57,232 twenty miles out of Silver. 530 00:57:57,360 --> 00:57:58,713 He had reason to leave us, good reason, 531 00:57:58,840 --> 00:58:00,319 but he didn't, because he knew we needed him. 532 00:58:00,440 --> 00:58:02,396 - But, Annie, you've got to... - Those men in Flora Vista 533 00:58:02,520 --> 00:58:04,476 are waiting for him. Waiting to shoot him down. 534 00:58:04,760 --> 00:58:07,513 You take Stride's horse in and bring a doctor back. 535 00:58:08,880 --> 00:58:10,199 Annie. 536 00:58:11,360 --> 00:58:13,112 Annie, I can't do that. 537 00:58:13,600 --> 00:58:16,353 I've got to take the wagon in when I go. It's something I have to do. 538 00:58:16,480 --> 00:58:17,959 I just have to. 539 00:58:18,560 --> 00:58:21,677 When we came through Silver, remember I told you I got a job? 540 00:58:21,800 --> 00:58:23,233 Well, I did, only... 541 00:58:23,360 --> 00:58:25,112 Well, it wasn't a real job. 542 00:58:25,640 --> 00:58:28,029 I guess I knew it was wrong all along, but... 543 00:58:28,160 --> 00:58:30,151 Well, you know we needed the money. 544 00:58:30,440 --> 00:58:33,477 They said I was to ask no questions, just do as they told me. 545 00:58:33,600 --> 00:58:36,319 I swear, I didn't know it was going to turn out like this. 546 00:58:36,440 --> 00:58:38,396 John, what are you trying to say? 547 00:58:44,520 --> 00:58:46,238 Annie, come here. 548 00:59:03,560 --> 00:59:05,198 This is what I'm trying to say. 549 00:59:05,320 --> 00:59:07,959 $500 they said they'd give me. All I had to do was haul it. 550 00:59:08,080 --> 00:59:11,117 I picked it up in the tool shed behind the express office. 551 00:59:11,280 --> 00:59:12,679 - No... - They're waiting for me now 552 00:59:12,800 --> 00:59:15,189 in the saloon in Flora Vista. I'm due there today. 553 00:59:15,320 --> 00:59:16,958 That's why I couldn't turn back. 554 00:59:17,080 --> 00:59:19,720 - And I can't take Stride's horse in. - Throw it down, Mr Greer. 555 00:59:19,720 --> 00:59:20,357 - And I can't take Stride's horse in. - Throw it down, Mr Greer. 556 00:59:25,680 --> 00:59:28,035 If I go in without this, they'll kill me. 557 00:59:28,640 --> 00:59:29,834 Throw it down. 558 00:59:40,720 --> 00:59:42,836 Mrs Greer, get up in the seat. 559 00:59:47,640 --> 00:59:49,471 Just south of that canyon wall, 560 00:59:49,600 --> 00:59:52,717 the trail swings west. Stay on it, you'll get to California. 561 00:59:54,000 --> 00:59:55,228 What about you? 562 00:59:55,920 --> 00:59:58,115 It's the gold they're after. If you don't show up 563 00:59:58,240 --> 00:59:59,878 they'll be along to get me. 564 01:00:00,480 --> 01:00:02,277 But you can't do this. 565 01:00:02,400 --> 01:00:03,833 Only thing I can do. 566 01:00:03,960 --> 01:00:06,315 I've thought about it, it's the only chance I've got, 567 01:00:06,440 --> 01:00:08,192 them coming to me. 568 01:00:09,080 --> 01:00:10,638 Those men, Stride... 569 01:00:11,960 --> 01:00:13,518 I didn't know what they'd done. 570 01:00:13,640 --> 01:00:15,278 You have to believe that. 571 01:00:15,520 --> 01:00:18,239 If I thought it any different, I'd have killed you. 572 01:00:20,560 --> 01:00:22,596 Now, get her out of here. 573 01:00:30,320 --> 01:00:31,469 Stride. 574 01:01:21,400 --> 01:01:24,472 Annie, there's bound to be a sheriff in Flora Vista. 575 01:01:24,800 --> 01:01:26,597 We can't leave him back there. 576 01:01:45,960 --> 01:01:47,393 They should've been back by now, Payte. 577 01:01:47,520 --> 01:01:49,272 - Maybe we'd better... - Shut up. 578 01:01:49,560 --> 01:01:51,835 Been me, I'd never send just two men out. 579 01:01:52,720 --> 01:01:54,950 Man like Stride's awful tough to kill. 580 01:01:55,560 --> 01:01:57,471 You talk a lot, Masters. 581 01:01:59,160 --> 01:02:01,754 Couldn't be I touched you where it hurt, could it, Payte? 582 01:02:01,880 --> 01:02:04,189 Sometimes he gets awful touchy. 583 01:02:04,360 --> 01:02:07,238 Say out in words what you're thinking, Masters. 584 01:02:08,520 --> 01:02:09,669 Payte? 585 01:02:11,480 --> 01:02:13,471 You wanna know what I'm thinking? 586 01:02:18,800 --> 01:02:21,997 I think you sent them boys out on purpose not to come back. 587 01:02:22,600 --> 01:02:24,591 You think I'd do a thing like that? 588 01:02:25,920 --> 01:02:27,239 I know you would. 589 01:02:32,720 --> 01:02:35,075 Then it figures I'd do the same to you, 590 01:02:36,040 --> 01:02:37,712 if I get the chance. 591 01:02:45,680 --> 01:02:46,829 You got it. 592 01:02:57,520 --> 01:02:58,714 Wagon's coming! 593 01:03:30,760 --> 01:03:32,398 Hello, Greer! 594 01:03:36,560 --> 01:03:39,028 We were beginning to think you weren't coming. 595 01:03:43,960 --> 01:03:46,838 Why don't you pull around back here? We'll help you unload. 596 01:03:47,560 --> 01:03:49,198 There's nothing to unload. 597 01:03:53,320 --> 01:03:55,914 - Where is it? - Stride's got it. 598 01:04:00,440 --> 01:04:03,318 He says if you want it, you'll have to come and get it. 599 01:04:03,560 --> 01:04:04,709 You know where he is? 600 01:04:04,840 --> 01:04:07,115 About a half-hour north in a deep canyon. 601 01:04:07,720 --> 01:04:09,995 He's sitting there, waiting. 602 01:04:11,480 --> 01:04:13,038 I know the place, Payte. 603 01:04:25,400 --> 01:04:27,470 - You wait here, Annie. - John. 604 01:04:54,320 --> 01:04:57,118 I suppose you'll figure as I owe you something, Greer. 605 01:04:57,240 --> 01:05:00,073 No. But there's something I owe Stride. 606 01:05:04,600 --> 01:05:06,477 Get out of my way, Bodeen. 607 01:05:08,440 --> 01:05:10,476 Go around. 608 01:05:43,480 --> 01:05:47,075 I was wrong, Clete. He wasn't half a man. 609 01:05:53,200 --> 01:05:54,315 Come on. 610 01:06:14,560 --> 01:06:15,629 There it is. 611 01:06:25,480 --> 01:06:26,833 Stride! 612 01:06:30,200 --> 01:06:32,839 This here is Payie Bodeen! 613 01:06:37,720 --> 01:06:39,756 We come to get the box! 614 01:06:43,160 --> 01:06:44,957 - Well, let's go get... - Hold it. 615 01:06:45,720 --> 01:06:48,393 - Think you can get a rope over it? - You know I can. 616 01:06:49,520 --> 01:06:52,193 I'll circle around. We'll come at it from both sides. 617 01:10:29,760 --> 01:10:30,795 Hold it! 618 01:10:51,040 --> 01:10:54,237 - What happened up there? - Payle Bodeen, 619 01:10:54,800 --> 01:10:56,279 I killed him. 620 01:10:56,400 --> 01:10:59,119 - Why? - Why not? 621 01:11:01,600 --> 01:11:04,433 - Clete? - Dead. 622 01:11:06,080 --> 01:11:09,197 Sure is a shame, me and you having to face it out this way. 623 01:11:11,040 --> 01:11:12,917 You could have stayed behind a rock. 624 01:11:14,400 --> 01:11:16,311 I never could enjoy spending this $20,000 625 01:11:16,440 --> 01:11:18,431 I'd done you that way, Sheriff. 626 01:11:22,880 --> 01:11:25,110 I don't suppose there's any way of getting at this box 627 01:11:25,240 --> 01:11:26,832 aside from going over you. 628 01:11:31,880 --> 01:11:33,518 I didn't figure there was. 629 01:11:36,320 --> 01:11:37,594 I sure would hate to have to do this, 630 01:11:37,720 --> 01:11:39,472 what with Annie Greer being how she is. 631 01:11:41,240 --> 01:11:42,229 How is she? 632 01:11:44,160 --> 01:11:45,149 A widow. 633 01:11:48,760 --> 01:11:50,159 Her husband, he talked himself to death 634 01:11:50,280 --> 01:11:52,714 in front of the Sheriff's office in Flora Vista. 635 01:11:53,080 --> 01:11:54,638 A man can do that. 636 01:11:57,400 --> 01:11:58,469 Yeah. 637 01:12:02,880 --> 01:12:04,871 Anytime you're ready, Sheriff. 638 01:13:31,040 --> 01:13:33,349 I think you've made a wise decision, Mrs Greer. 639 01:13:33,480 --> 01:13:36,119 I understand California is a mighty pretty place. 640 01:13:36,320 --> 01:13:37,719 And you? 641 01:13:38,960 --> 01:13:41,394 I'll be taking that job as deputy in Silver. 642 01:13:42,240 --> 01:13:45,516 If there ever comes then, when you're anywhere near, 643 01:13:46,200 --> 01:13:47,918 I'll allow as I'll be there. 644 01:13:49,960 --> 01:13:51,313 I'll remember that. 645 01:13:53,800 --> 01:13:57,110 - Goodbye, Mrs Greer. - Good bye. 646 01:14:15,320 --> 01:14:17,197 - Driver. - Ma'am? 647 01:14:17,680 --> 01:14:21,036 - Take my baggage off the coach. - Ain't you going with us? 648 01:14:22,200 --> 01:14:24,156 Not for a while, anyway. 48414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.