All language subtitles for S.W.A.T. - S01E18 - Patrol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,172 --> 00:00:05,206 Chasing calls. 2 00:00:05,273 --> 00:00:06,316 Rolling in black and whites. 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,408 Hitting the front lines. 4 00:00:07,475 --> 00:00:08,776 Wearing polyester pants. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,111 Happy patrol day. 6 00:00:10,178 --> 00:00:12,113 You know the drill. Once a month... 7 00:00:12,180 --> 00:00:15,083 We help out with crime suppression in high-volume areas. 8 00:00:15,149 --> 00:00:17,327 Keeps our street game sharp. And our foodie game on point. 9 00:00:17,351 --> 00:00:18,919 Just downloaded the food truck map. 10 00:00:18,986 --> 00:00:20,688 Gonna make the rounds today. 11 00:00:20,754 --> 00:00:22,956 Chicken and Waffle Wagon, Hot Ribs on Hot Wheels... 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,368 There's no way I'm eating that stuff. 13 00:00:24,392 --> 00:00:26,327 While Hondo and Mumford's teams are on patrol, 14 00:00:26,394 --> 00:00:28,996 Vandelli's team will be taking point on all S.W.A.T. calls 15 00:00:29,063 --> 00:00:30,098 if anything pops up. 16 00:00:30,164 --> 00:00:31,232 You have your assignments. 17 00:00:31,299 --> 00:00:33,301 Street and Tan, Olympic division. 18 00:00:33,367 --> 00:00:34,807 Rash of daytime robberies this week.- 19 00:00:34,868 --> 00:00:36,012 Got a description of the thief. 20 00:00:36,036 --> 00:00:37,138 Chris, you're with Mumford. 21 00:00:37,205 --> 00:00:39,107 Van Nuys division. Standard patrol. 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,933 - Where is Hondo? - He needed a personal day. 23 00:00:40,974 --> 00:00:42,443 You and Luca... 24 00:00:42,510 --> 00:00:44,791 We got Mid-City Wilshire division. Have been reassigned. 25 00:00:44,845 --> 00:00:46,013 You're with me, here at HQ. 26 00:00:46,080 --> 00:00:48,182 There are some at-risk kids visiting today, 27 00:00:48,249 --> 00:00:50,118 part of our new community outreach. 28 00:00:50,184 --> 00:00:51,319 These kids are at. 29 00:00:51,385 --> 00:00:52,629 Serious behavioral problems at school. 30 00:00:52,653 --> 00:00:54,322 They're all in danger of being expelled. 31 00:00:54,388 --> 00:00:56,633 So we reach out to them now, we don't have to lock 'em up later. 32 00:00:56,657 --> 00:00:58,992 That's the idea. Thanks, everyone, be safe. 33 00:00:59,059 --> 00:01:02,196 Don't worry, Luca, we'll hit that Chicken and Waffle Wagon for you. 34 00:01:02,263 --> 00:01:03,731 I don't get it. 35 00:01:03,797 --> 00:01:05,666 Mumford requested me as his patrol partner. 36 00:01:05,733 --> 00:01:07,501 Come on, now, Chris, he's losing Sanderson. 37 00:01:07,568 --> 00:01:09,637 My guess, you little hotshot, is he's poaching you. 38 00:01:09,703 --> 00:01:12,340 Please, no. Look, the higher-ups want some diversity on his team. 39 00:01:12,406 --> 00:01:14,784 I guess we've been making 'em look a little too white and male. 40 00:01:14,808 --> 00:01:16,377 So he wants me to fill a quota? 41 00:01:16,444 --> 00:01:19,022 It's the same old, same old, Chris, you know what it is. Just be you. 42 00:01:19,046 --> 00:01:20,357 What do you think his pitch is gonna be? 43 00:01:20,381 --> 00:01:21,515 Honestly, I have no idea, 44 00:01:21,582 --> 00:01:22,892 but, man, I would love to hear it. 45 00:01:22,916 --> 00:01:24,685 It's gonna be sweet turning him down. 46 00:01:24,752 --> 00:01:27,531 Okay. Hey, don't go having too much fun with that. I'll try not to, boss. 47 00:01:27,555 --> 00:01:29,557 I'll drive. Take-charge attitude. 48 00:01:29,623 --> 00:01:31,492 I like that, Alonso. 49 00:01:31,559 --> 00:01:32,860 So sweet. 50 00:01:36,830 --> 00:01:39,233 Looking good, Brianna. Don't try to butter me up. 51 00:01:39,300 --> 00:01:41,077 You were supposed to have been here yesterday. 52 00:01:41,101 --> 00:01:43,747 Okay, slow down, I had a hostage situation that made me miss my flight. 53 00:01:43,771 --> 00:01:45,706 Likely story. Can you stop your fussing 54 00:01:45,773 --> 00:01:47,175 and just give your brother a hug? 55 00:01:48,542 --> 00:01:49,777 Good to see you. 56 00:01:49,843 --> 00:01:51,145 It's really good to see you. 57 00:01:51,212 --> 00:01:52,622 Thanks for holding down Oakland for me. 58 00:01:52,646 --> 00:01:53,814 You're welcome. 59 00:01:53,881 --> 00:01:55,383 And if you want to be a real hero, 60 00:01:55,449 --> 00:01:57,117 help me get Dad moved to L.A. 61 00:01:57,185 --> 00:01:58,319 Come on. 62 00:02:00,654 --> 00:02:02,156 How's your job at the Getty? 63 00:02:02,223 --> 00:02:04,392 Good. I'm curating an installation. 64 00:02:04,458 --> 00:02:06,026 Interpretive media piece. 65 00:02:06,093 --> 00:02:07,661 Lot of lights. 66 00:02:07,728 --> 00:02:09,697 Nice. 67 00:02:09,763 --> 00:02:11,165 Brie, what the hell is all of this? 68 00:02:11,232 --> 00:02:13,133 I thought the deal was you pack up Pops, 69 00:02:13,201 --> 00:02:14,802 and then I fly up here to help you 70 00:02:14,868 --> 00:02:16,580 move him to L.A. to live with you. Some deal. 71 00:02:16,604 --> 00:02:18,406 He told me this morning he changed his mind. 72 00:02:18,472 --> 00:02:20,007 So what did I fly up here for? Hondo, 73 00:02:20,073 --> 00:02:22,410 he can't live on his own anymore. He's getting worse. 74 00:02:22,476 --> 00:02:24,854 I just talked to the man a week ago. He's the same as always. 75 00:02:24,878 --> 00:02:26,680 You do know what MG is, right? 76 00:02:26,747 --> 00:02:28,382 He's got muscle weakness, 77 00:02:28,449 --> 00:02:31,018 blurred vision, sometimes it's hard for him to breathe. 78 00:02:31,084 --> 00:02:33,430 And he's been living with it for over a year, and he's been fine. 79 00:02:33,454 --> 00:02:35,389 Brie, he's a grown-ass man. 80 00:02:35,456 --> 00:02:37,401 If he doesn't want to move, why you trying to force him? 81 00:02:37,425 --> 00:02:39,693 His doctor says he needs full attention. 82 00:02:39,760 --> 00:02:41,871 He certainly can't be walking up and down these stairs every day. 83 00:02:41,895 --> 00:02:44,341 Okay, what about your mom? Is there any chance of them getting back together? 84 00:02:44,365 --> 00:02:46,267 No. She's done. 85 00:02:46,334 --> 00:02:47,601 Got herself a new man. 86 00:02:47,668 --> 00:02:49,370 For real? What's his name. 87 00:02:49,437 --> 00:02:51,171 You funny. 88 00:02:51,239 --> 00:02:54,542 Still talking about Pops leaving your mom for mine. 89 00:02:54,608 --> 00:02:55,776 I'm just saying. 90 00:02:55,843 --> 00:02:58,579 My mom's been predicting this day. For 30 years. 91 00:02:58,646 --> 00:02:59,647 Yeah, I know. 92 00:03:02,316 --> 00:03:04,818 The old man still has his wall of fame. 93 00:03:13,160 --> 00:03:15,195 You know, my dad, he introduced me to jazz. 94 00:03:15,263 --> 00:03:17,064 Gil Scott-Heron. 95 00:03:17,130 --> 00:03:21,068 He taught me how to make Louisiana gumbo right there. 96 00:03:21,134 --> 00:03:23,404 Taught you how to cook, gave me the art bug. 97 00:03:25,873 --> 00:03:27,508 I'm worried about him. 98 00:03:27,575 --> 00:03:29,042 See for yourself. 99 00:03:30,378 --> 00:03:33,814 One of us needs to talk him into moving to L.A., 100 00:03:33,881 --> 00:03:36,384 and I... I am all out of arguments. 101 00:03:38,018 --> 00:03:39,953 Hey. 102 00:03:40,020 --> 00:03:41,289 I'm sorry. 103 00:03:41,355 --> 00:03:43,123 I didn't mean to dump it all on you. 104 00:03:43,190 --> 00:03:44,758 It's gonna be okay. 105 00:03:44,825 --> 00:03:46,527 Where is he? Where else? 106 00:03:46,594 --> 00:03:47,628 The ROMEO Club. 107 00:03:49,297 --> 00:03:51,532 Can I borrow your car? 108 00:03:51,599 --> 00:03:53,510 My backup's been on my left ankle since I was boot. 109 00:03:53,534 --> 00:03:56,537 Most cops carry their clutch piece at the waistband. 110 00:03:56,604 --> 00:03:58,706 But whatever works for you, you know? 111 00:03:58,772 --> 00:04:02,276 I... I'm open to new ideas, new approaches. 112 00:04:02,343 --> 00:04:03,544 Good to know. 113 00:04:03,611 --> 00:04:05,178 How's things on Team Hondo? 114 00:04:05,245 --> 00:04:06,980 No complaints. 115 00:04:07,047 --> 00:04:09,317 - Treats me well. - All units, we have shots fired 116 00:04:09,383 --> 00:04:11,118 in the 1300 block of Victory Boulevard. 117 00:04:11,184 --> 00:04:14,688 50-David to Control, show us responding to shots fired. 118 00:04:17,157 --> 00:04:19,993 Come on. Help me! Please help me! 119 00:04:20,060 --> 00:04:21,662 It's all right, I got you. 120 00:04:21,729 --> 00:04:22,963 He tried to kill me. 121 00:04:23,030 --> 00:04:24,565 All of us, and then he just ran off. 122 00:04:24,632 --> 00:04:25,833 Anybody else in there? 123 00:04:25,899 --> 00:04:27,200 My patient, he shot him! 124 00:04:27,267 --> 00:04:28,302 Easy, easy. 125 00:04:28,369 --> 00:04:29,870 What's your name? Dr. Korva Green. 126 00:04:29,937 --> 00:04:31,372 Let me see. 127 00:04:31,439 --> 00:04:33,999 50-David, making entry to the building. Looks like a flesh wound. 128 00:04:35,509 --> 00:04:37,545 24-David, we're Code 6 at a shooting call. 129 00:04:37,611 --> 00:04:38,779 I need an R.A. for a female. 130 00:04:40,748 --> 00:04:43,016 I got a 187 in Office 230. 131 00:04:43,083 --> 00:04:46,354 Send backup to clear the rest of the building. 132 00:04:46,420 --> 00:04:48,556 He pointed the gun right at me, but it didn't fire. 133 00:04:48,622 --> 00:04:50,033 He said he was going to get another one. 134 00:04:50,057 --> 00:04:51,992 Another gun? D.O.A. inside. 135 00:04:52,059 --> 00:04:54,362 In our sessions, he never talked about guns. 136 00:04:54,428 --> 00:04:56,105 And the shooter was a patient of yours? Yeah. 137 00:04:56,129 --> 00:04:58,165 Hey, it's okay. You got this. Hey. 138 00:04:58,231 --> 00:04:59,833 Hey. Breathe. 139 00:04:59,900 --> 00:05:01,702 Breathe. 140 00:05:01,769 --> 00:05:03,737 What was his name? Zack Calnick. 141 00:05:03,804 --> 00:05:08,175 He was in a court-ordered intervention program as part of his probation. 142 00:05:08,241 --> 00:05:11,144 Last week he wanted to talk about a new girlfriend. 143 00:05:11,211 --> 00:05:12,580 Did you get her name? No. 144 00:05:12,646 --> 00:05:14,391 His sessions were over, I had to wait-list him. 145 00:05:14,415 --> 00:05:15,649 I'll call in a BOLO. 146 00:05:18,318 --> 00:05:20,087 You did good, real good. 147 00:05:20,153 --> 00:05:23,033 These guys will take good care of you and take you to the hospital, okay? 148 00:05:25,092 --> 00:05:26,836 Guy kills a patient, tries to kill his shrink, 149 00:05:26,860 --> 00:05:27,971 says he's gonna get another gun? 150 00:05:27,995 --> 00:05:29,530 Doesn't sound like the end of trouble. 151 00:05:29,597 --> 00:05:30,998 Sounds like the start of it. 152 00:05:32,099 --> 00:05:34,067 You sold me a piece of crap. 153 00:05:34,134 --> 00:05:35,736 Jammed after a couple rounds. 154 00:05:35,803 --> 00:05:37,571 Zack, man, easy. 155 00:05:37,638 --> 00:05:39,807 I'm fixing it, okay? This is custom work. 156 00:05:40,808 --> 00:05:42,443 Here, try that. 157 00:05:42,510 --> 00:05:43,744 Wait. 158 00:05:43,811 --> 00:05:46,380 How about I give you this bump stock? 159 00:05:46,447 --> 00:05:47,848 Half price. 160 00:05:47,915 --> 00:05:50,317 400 to 800 rounds per minute, you'll never miss a target. 161 00:06:01,429 --> 00:06:02,430 Range is hot. 162 00:06:17,511 --> 00:06:19,012 I'll take it. 163 00:06:58,285 --> 00:07:00,988 Zack Calnick, 27, forklift driver. 164 00:07:01,054 --> 00:07:02,990 Five jobs in three years. 165 00:07:03,056 --> 00:07:05,859 Charged with battery, aggravated mayhem in the workplace, 166 00:07:05,926 --> 00:07:07,861 couple of restraining orders. Real winner. 167 00:07:07,928 --> 00:07:09,238 Anything on that mystery girlfriend? 168 00:07:09,262 --> 00:07:10,297 Nothing yet. 169 00:07:11,398 --> 00:07:13,066 You were good with that shrink. 170 00:07:13,133 --> 00:07:15,969 Some cops, not so good at those interpersonal things. 171 00:07:16,036 --> 00:07:18,772 Skills like yours, big asset on the job. 172 00:07:18,839 --> 00:07:20,373 - Thanks. - Any available unit, 173 00:07:20,440 --> 00:07:23,343 we have a possible sighting of 187 suspect Zack Calnick. 174 00:07:23,410 --> 00:07:24,912 29 La Tuna Road. 175 00:07:24,978 --> 00:07:26,914 Right around the corner. 50-David responding. 176 00:07:32,319 --> 00:07:33,320 I got it. 177 00:07:41,995 --> 00:07:43,463 Civilian down. 178 00:07:48,802 --> 00:07:51,539 24-David to Control, we have a 187. 179 00:07:51,605 --> 00:07:53,040 Roll Homicide to this location. 180 00:07:53,106 --> 00:07:54,542 No sign of the suspect. 181 00:07:54,608 --> 00:07:56,343 Bootleg gun shop? Ghost guns. 182 00:07:56,409 --> 00:07:58,378 No serial numbers. Untraceable. 183 00:07:58,445 --> 00:08:01,281 Perfect for anybody with a record and on probation. 184 00:08:01,348 --> 00:08:02,650 I think Zack took more than that. 185 00:08:02,716 --> 00:08:04,652 A bump stock's gone. 186 00:08:04,718 --> 00:08:07,354 Zack tries to kill his shrink, takes out a patient 187 00:08:07,420 --> 00:08:08,822 and a gun dealer. 188 00:08:08,889 --> 00:08:10,824 And now we got a spree killer with a machine gun. 189 00:08:12,893 --> 00:08:14,595 Fifteen. Ooh! 190 00:08:14,662 --> 00:08:16,597 See, see, see What you gonna do with that, Yule? 191 00:08:16,664 --> 00:08:18,431 Mess with it, man, but, you know... 192 00:08:18,498 --> 00:08:20,267 Look out, boys, young blood Hondo's here 193 00:08:20,333 --> 00:08:22,435 to serve justice. What's going on, Oz? 194 00:08:22,502 --> 00:08:24,080 Tell me about it. You know I was a Black Panther? 195 00:08:24,104 --> 00:08:25,372 Yes, I do. 196 00:08:25,438 --> 00:08:26,574 And with much respect. 197 00:08:26,640 --> 00:08:28,375 Big Yule, what's the good word, sir? 198 00:08:28,441 --> 00:08:29,977 The struggle is real, young brother. 199 00:08:30,043 --> 00:08:33,947 Never thought that Daniel's boy would grow up to be a po-po. 200 00:08:34,014 --> 00:08:35,616 Not just a po-po, my boy is S.W.A.T. 201 00:08:35,683 --> 00:08:37,150 Excuse me. Ooh, S.W.A.T. 202 00:08:42,455 --> 00:08:43,591 Good to see you, Pop. 203 00:08:43,657 --> 00:08:45,559 All right, delinquents, make room. 204 00:08:45,626 --> 00:08:47,394 Don't shoot, Hondo, my hands is up. 205 00:08:47,460 --> 00:08:48,938 Every time y'all get together, throwing bones, 206 00:08:48,962 --> 00:08:50,373 you start thinking you're some comedians. 207 00:08:50,397 --> 00:08:51,565 Easy. 208 00:08:51,632 --> 00:08:53,433 Hey, Pop. 209 00:08:53,500 --> 00:08:54,811 You got a second? Why don't you sit down and have something to eat? 210 00:08:54,835 --> 00:08:56,179 I'll have Sunny bring you something sweet. 211 00:08:56,203 --> 00:08:57,237 I'm okay, Pop. I'm good. 212 00:08:57,304 --> 00:08:59,439 Hey, Sunny! Come here, girl. 213 00:08:59,506 --> 00:09:00,708 Look at you... My, my, my. 214 00:09:00,774 --> 00:09:02,014 You something else today, girl. 215 00:09:02,042 --> 00:09:04,612 Aw, Daniel. What do you need? 216 00:09:04,678 --> 00:09:06,590 Listen, why don't you bring my boy here something sweet? 217 00:09:06,614 --> 00:09:08,949 This is my son. He's almost as pretty as I am? 218 00:09:11,318 --> 00:09:12,820 Pretty. 219 00:09:12,886 --> 00:09:15,122 You want flan or tres leches cake? 220 00:09:15,188 --> 00:09:17,424 Sunny, I appreciate it, but I don't have a lot of time. 221 00:09:17,490 --> 00:09:19,092 He'll have the cake. 222 00:09:19,159 --> 00:09:20,804 Pop, come on, man, I just came to talk to you. 223 00:09:20,828 --> 00:09:22,205 Is that cool? And I asked you to sit down 224 00:09:22,229 --> 00:09:23,831 and have something to eat with me. 225 00:09:23,897 --> 00:09:26,417 Let's not forget who the damn father is and who the damn son is. 226 00:09:30,070 --> 00:09:31,404 Sit down. 227 00:09:35,208 --> 00:09:37,044 Sure, Pop. 228 00:09:37,110 --> 00:09:39,379 He'll have the cake. 229 00:09:40,080 --> 00:09:41,314 You'll enjoy it. 230 00:09:41,381 --> 00:09:43,050 They put cinnamon on it, it's really good. 231 00:09:43,116 --> 00:09:44,417 My play? 232 00:09:44,484 --> 00:09:45,786 Yeah, go ahead. Watch this. 233 00:09:45,853 --> 00:09:47,354 Ooh! 234 00:09:47,420 --> 00:09:48,455 It's a big boy's game. 235 00:09:48,521 --> 00:09:49,556 This is a big boy's game. 236 00:10:23,791 --> 00:10:24,925 Wow. 237 00:10:28,395 --> 00:10:29,930 Give me your hands. 238 00:10:32,766 --> 00:10:33,867 You good? Yeah. 239 00:10:36,103 --> 00:10:38,338 Cell phones, a watch, 240 00:10:38,405 --> 00:10:39,673 some jewelry. 241 00:10:39,740 --> 00:10:41,842 Along with a crowbar and a lockpick. Get up. 242 00:10:41,909 --> 00:10:43,586 Everything but a guilty plea. All right, he's clean. 243 00:10:43,610 --> 00:10:44,644 Let's go. 244 00:10:45,679 --> 00:10:47,614 Yo, Street, hold up. My radio's gone. 245 00:10:47,681 --> 00:10:49,149 You take his radio, too? 246 00:10:49,216 --> 00:10:50,617 No. 247 00:10:50,684 --> 00:10:52,285 Must've fallen between here and the car. 248 00:10:52,352 --> 00:10:54,354 Aw, man. All right, all right. 249 00:10:54,421 --> 00:10:55,689 No need to panic. Street. 250 00:10:55,756 --> 00:10:57,233 S.W.A.T. rule is, you lose a piece of police equipment, 251 00:10:57,257 --> 00:10:59,017 you got to hand-wash Black Betty for a month. 252 00:10:59,059 --> 00:11:01,470 That's not counting all the crap I'm gonna get if this goes public. 253 00:11:01,494 --> 00:11:03,072 It must've fallen when I jumped the fence. 254 00:11:03,096 --> 00:11:05,598 Babysit him, I'll go look for it. 255 00:11:11,304 --> 00:11:14,441 This is Officer Jim Street. Did you find my partner's radio? 256 00:11:16,143 --> 00:11:18,278 Maybe. What's it look like? 257 00:11:18,345 --> 00:11:20,423 Looks like exactly what you're holding in your hand right now. 258 00:11:20,447 --> 00:11:22,015 Can you prove it's yours? 259 00:11:22,082 --> 00:11:25,085 This is Officer Victor Tan, and this is not a game. 260 00:11:25,152 --> 00:11:26,653 That's police property... 261 00:11:26,720 --> 00:11:28,600 Come here... and it's a crime not to return it. 262 00:11:28,655 --> 00:11:31,825 Can't talk to Officer Victor Tan right now. I have cheer practice. 263 00:11:35,495 --> 00:11:38,231 You have no idea how glad I am 264 00:11:38,298 --> 00:11:39,733 not to be the screw-up right now. 265 00:11:41,735 --> 00:11:42,903 Come on. 266 00:11:42,970 --> 00:11:44,304 Sergeant Vandelli, 267 00:11:44,371 --> 00:11:45,572 Robbery/Homicide will meet you 268 00:11:45,638 --> 00:11:46,950 at Zack Calnick's apartment with the warrant. 269 00:11:46,974 --> 00:11:48,608 All right, we're on it, Captain. 270 00:11:48,675 --> 00:11:50,720 There are a lot of benefits for working hard in school. 271 00:11:50,744 --> 00:11:52,946 Showing respect for your teachers, other classmates. 272 00:11:53,013 --> 00:11:55,992 And you definitely don't want to get in trouble and have S.W.A.T. showing up 273 00:11:56,016 --> 00:11:57,818 at your front door. 274 00:11:57,885 --> 00:12:00,520 There's an active shooter on the loose. You really don't need us? 275 00:12:00,587 --> 00:12:02,131 Vandelli's got his apartment, and Booker's team 276 00:12:02,155 --> 00:12:03,532 is searching the area he was last seen in. 277 00:12:03,556 --> 00:12:05,826 I need you here in case of another emergency. 278 00:12:08,428 --> 00:12:10,497 Okay, who wants to see a tank? 279 00:12:10,563 --> 00:12:12,299 I do! I do! I do! I do! Me, me, me! 280 00:12:12,365 --> 00:12:13,576 Me, me, me, me! I do! I do! I do! 281 00:12:13,600 --> 00:12:15,836 Okay, come on, you guys. 282 00:12:15,903 --> 00:12:17,304 Let's go. 283 00:12:20,173 --> 00:12:23,110 Brianna's worried about you, Pop. 284 00:12:23,176 --> 00:12:25,712 And I thought you and her agreed on this move to L.A. 285 00:12:25,779 --> 00:12:28,615 Yeah, I can't leave Oakland now, no. 286 00:12:28,681 --> 00:12:30,818 Mickey's about to lose his corner store 287 00:12:30,884 --> 00:12:34,021 due to some rent increase or something like that, 288 00:12:34,087 --> 00:12:36,824 some tech start just move in and... 289 00:12:36,890 --> 00:12:38,534 You know, I really thought, after all these years, 290 00:12:38,558 --> 00:12:40,693 you'd be done with the struggle. Never. 291 00:12:40,760 --> 00:12:44,998 Gentrification is a conspiracy. Besides, Mickey needs me. 292 00:12:45,065 --> 00:12:46,633 Mickey needs you? 293 00:12:46,699 --> 00:12:50,037 Now wait a minute. What's that supposed to mean? 294 00:12:50,103 --> 00:12:52,372 Nothing, Pop, nothing. Look, it ain't about that. 295 00:12:52,439 --> 00:12:54,884 No, no, no, no. Wait a minute, you got your chest all puffed up 296 00:12:54,908 --> 00:12:56,052 like you got something to say. 297 00:12:56,076 --> 00:12:57,520 If you got something to say, say it, son. 298 00:12:57,544 --> 00:12:58,955 Brianna's telling me that your doctors say 299 00:12:58,979 --> 00:13:00,680 that you can't be living by yourself. 300 00:13:00,747 --> 00:13:02,850 Brianna, the doctors. 301 00:13:02,916 --> 00:13:05,485 All they doing is concerned about getting sued. 302 00:13:05,552 --> 00:13:07,320 Now, what Brianna doesn't understand 303 00:13:07,387 --> 00:13:10,757 is that she thinks that Jayne is not coming back. 304 00:13:10,824 --> 00:13:12,425 But she's wrong. 305 00:13:12,492 --> 00:13:16,029 Jayne is coming back because she don't know what you and I got, 306 00:13:16,096 --> 00:13:19,232 which is that Harrelson charm. Baby. 307 00:13:19,299 --> 00:13:21,468 You can't get away from that. 308 00:13:25,305 --> 00:13:27,407 Pop. 309 00:13:28,475 --> 00:13:29,509 Pop, you good? 310 00:13:29,576 --> 00:13:30,911 I'm fine, fine. Just got... 311 00:13:30,978 --> 00:13:32,712 Just got a little chest pepper, that's all. 312 00:13:32,779 --> 00:13:34,790 Just give me a second. All right, take it easy, but talk to me. 313 00:13:34,814 --> 00:13:35,959 What's going on with... Stop, man. 314 00:13:35,983 --> 00:13:37,360 You're starting to sound like your sister. 315 00:13:37,384 --> 00:13:38,718 I'm just saying, Pop. I'm fine. 316 00:13:40,420 --> 00:13:41,889 Still with the flip phone. 317 00:13:41,955 --> 00:13:43,223 It work, don't it? 318 00:13:43,290 --> 00:13:44,491 Hello. 319 00:13:44,557 --> 00:13:47,794 Hey, beautiful. How you doing? 320 00:13:47,861 --> 00:13:49,562 Yeah, no, I'm fine. 321 00:13:49,629 --> 00:13:53,333 Yeah. That's right, yeah, he's here. 322 00:13:53,400 --> 00:13:55,102 All right, I'll tell him. 323 00:13:55,168 --> 00:13:58,071 Okay, see you later. Bye now. 324 00:13:58,138 --> 00:14:00,207 So you got a lunch date with Genise. 325 00:14:00,273 --> 00:14:01,441 Genise? Yeah. 326 00:14:01,508 --> 00:14:02,585 What are you talking about? 327 00:14:02,609 --> 00:14:03,977 Well, Yule said that, 328 00:14:04,044 --> 00:14:06,113 that you was in town and she decided she wanted 329 00:14:06,179 --> 00:14:08,115 to see you, so you got a lunch date with her. 330 00:14:08,181 --> 00:14:11,751 You're gonna meet her over at the diner on Sixth. 331 00:14:11,818 --> 00:14:12,986 Okay? 1:00. 332 00:14:13,053 --> 00:14:14,597 It's a cheap place. You ain't got to worry. 333 00:14:14,621 --> 00:14:16,123 Pop, come on, man. 334 00:14:16,189 --> 00:14:18,567 Let's just go back to the house and talk more about you moving to L.A. 335 00:14:18,591 --> 00:14:20,193 You're gonna have lunch with Genise, 336 00:14:20,260 --> 00:14:21,995 and I'll get home when I get home. 337 00:14:24,497 --> 00:14:25,832 Pop, you good to drive? 338 00:14:25,899 --> 00:14:28,101 I've been driving this baby since before you was born. 339 00:14:28,168 --> 00:14:29,636 As a matter of fact, 340 00:14:29,702 --> 00:14:33,540 I picked you up from the hospital in this girl. 341 00:14:33,606 --> 00:14:35,375 Vandelli hit our shooter's apartment, 342 00:14:35,442 --> 00:14:38,111 came up empty. His picture's with every cop in the city. 343 00:14:38,178 --> 00:14:39,879 Any luck with Dr. Green? 344 00:14:39,947 --> 00:14:42,691 Says she recalled Zack mentioning a woman named Joy about a month ago. 345 00:14:42,715 --> 00:14:44,155 That's the mystery girlfriend, right? 346 00:14:44,184 --> 00:14:45,986 Not sure. She works at Clover Syndicate. 347 00:14:46,053 --> 00:14:48,821 Her name is Joy Meyers. She's on the company website. 348 00:14:48,888 --> 00:14:50,328 I'm sending her pic to you right now. 349 00:14:50,357 --> 00:14:52,392 That's the big office complex on Vanowen. 350 00:14:52,459 --> 00:14:54,094 We'll swing by, see if she knows him. 351 00:14:54,161 --> 00:14:55,795 Dr. Green give us any clues on, 352 00:14:55,862 --> 00:14:57,073 Zack's motive? Possible targets? 353 00:14:57,097 --> 00:15:01,101 She says he was bipolar, emotionally detached, angry. 354 00:15:01,168 --> 00:15:03,270 Let me know if you find any useful information. 355 00:15:03,336 --> 00:15:05,272 Sounds like borderline personality disorder, 356 00:15:05,338 --> 00:15:07,107 explains the rage. 357 00:15:07,174 --> 00:15:09,476 Person who craves empathy, cannot connect with others. 358 00:15:10,377 --> 00:15:12,112 My new wife's rubbing off on me. 359 00:15:12,179 --> 00:15:13,981 All units, we have a call 360 00:15:14,047 --> 00:15:17,050 of shots fired at 269 Vanowen. Shooter is male, white. 361 00:15:17,117 --> 00:15:19,419 That's Clover Syndicate. Zack's going after Joy. 362 00:15:36,603 --> 00:15:37,870 Where is she? 363 00:15:44,411 --> 00:15:46,980 Everybody down! Get down! 364 00:15:49,716 --> 00:15:52,285 I got Zack. You find Joy. 365 00:16:08,001 --> 00:16:11,304 Joy Meyers. Joy. 366 00:16:12,772 --> 00:16:14,132 Come on, let's get you out of here. 367 00:16:54,581 --> 00:16:56,383 Chris! 368 00:17:07,327 --> 00:17:08,695 Chris! 369 00:17:15,835 --> 00:17:17,637 Stay down. 370 00:17:38,691 --> 00:17:41,194 How much does it cost? How fast can it go? 371 00:17:41,261 --> 00:17:44,464 Six figures. 85 max. We call her Black Betty. 372 00:17:44,531 --> 00:17:46,133 Yeah, we use her to chase down bad guys, 373 00:17:46,199 --> 00:17:47,676 which is why it's better to be a good guy. 374 00:17:47,700 --> 00:17:49,060 Bad guys can drive big trucks, too. 375 00:17:49,102 --> 00:17:50,303 And some still get away. 376 00:17:50,370 --> 00:17:51,850 Yeah, not... Not when we're after 'em. 377 00:17:52,705 --> 00:17:54,374 Hey, you want to hit the siren? 378 00:17:54,441 --> 00:17:55,608 All right, come on, let's go. 379 00:17:55,675 --> 00:17:57,610 Matthews, take 'em around the back. 380 00:17:57,677 --> 00:17:58,911 Hey, Travis. 381 00:17:58,978 --> 00:18:00,723 So how'd you end up getting in so much trouble anyway? 382 00:18:00,747 --> 00:18:02,315 Why? 'Cause I'm in a wheelchair? 383 00:18:02,382 --> 00:18:05,318 No, because your teacher says that you could get straight As. 384 00:18:05,385 --> 00:18:06,853 You know what I think? 385 00:18:06,919 --> 00:18:08,164 I think it's because you want to prove 386 00:18:08,188 --> 00:18:09,498 that you're as tough as the other kids. 387 00:18:09,522 --> 00:18:11,291 Don't have to prove it. Travis. 388 00:18:11,358 --> 00:18:12,968 You don't have to act out to make friends. 389 00:18:12,992 --> 00:18:14,270 You could join an academic club. 390 00:18:14,294 --> 00:18:15,528 You could play basketball. 391 00:18:15,595 --> 00:18:17,364 Basketball? Yeah. 392 00:18:17,430 --> 00:18:19,608 You'd have to get a custom chair, but I got a buddy who plays in a wheelchair league. 393 00:18:19,632 --> 00:18:21,734 Really? Really. 394 00:18:23,069 --> 00:18:25,372 Okay, you hit the siren button. 395 00:18:34,914 --> 00:18:37,884 Yeah, I mean, that's... The lights are good, too, 396 00:18:37,950 --> 00:18:39,519 but the siren's right here. 397 00:18:43,490 --> 00:18:46,693 Hey, hey. It's okay. 398 00:18:46,759 --> 00:18:48,094 It's no worries. 399 00:18:48,928 --> 00:18:50,230 Now, reading is hard. 400 00:19:01,208 --> 00:19:03,910 Hey, what's up? 401 00:19:03,976 --> 00:19:06,012 Yo, Chris, are you all right? Hey, you all right? 402 00:19:06,078 --> 00:19:08,415 I'm good, I just need to, get cleaned up. 403 00:19:08,481 --> 00:19:09,549 What happened? 404 00:19:09,616 --> 00:19:11,218 The shooter suspect jumped her. 405 00:19:11,284 --> 00:19:13,986 She went after him one-on-one, couldn't take him down. 406 00:19:14,053 --> 00:19:15,955 Guess her bite isn't as big as her bark. 407 00:19:23,963 --> 00:19:25,432 Who snitched? 408 00:19:25,498 --> 00:19:27,166 - Deacon or Luca? - That doesn't matter. 409 00:19:27,234 --> 00:19:29,569 One of my team gets hurt, I need to be in the know. 410 00:19:29,636 --> 00:19:31,070 Now, how you holding up? 411 00:19:31,137 --> 00:19:32,937 A few bruises, some stitches, no... No biggie. 412 00:19:32,972 --> 00:19:34,006 What happened? 413 00:19:35,442 --> 00:19:38,478 He was stronger than me. He got away, that simple. 414 00:19:38,545 --> 00:19:39,946 No cop wins every fight, Chris. 415 00:19:40,012 --> 00:19:42,282 That's why we bring backup. Now, where was Mumford? 416 00:19:42,349 --> 00:19:44,384 Searching the other part of the building. 417 00:19:44,451 --> 00:19:48,120 But now, he... He looks at me like I'm roadkill, 418 00:19:48,187 --> 00:19:50,223 like I'm some kind of liability. 419 00:19:50,290 --> 00:19:53,101 I know, a woman doesn't get the same benefit of the doubt, sometimes, when things go bad. 420 00:19:53,125 --> 00:19:55,728 It's not like I was ever gonna be on Mumford's team, 421 00:19:55,795 --> 00:19:57,540 but at least I wanted to hear him beg, you know? 422 00:19:57,564 --> 00:20:00,132 Forget Mumford. You are a fighter, Chris. 423 00:20:02,101 --> 00:20:04,271 Worst part is, this guy's looking to hurt other people, 424 00:20:04,337 --> 00:20:05,838 and I had a chance to take him down. 425 00:20:05,905 --> 00:20:08,841 Okay, then you knuckle up and go get that son of a bitch. 426 00:20:11,978 --> 00:20:13,346 Roger that, boss. 427 00:20:28,127 --> 00:20:31,264 Genise Pouncey, prettiest girl in Oakland. 428 00:20:31,331 --> 00:20:33,333 It's Livingston now. 429 00:20:33,400 --> 00:20:36,703 And, God, I absolutely hate you. 430 00:20:36,769 --> 00:20:38,605 How do you look better after all these years? 431 00:20:38,671 --> 00:20:40,973 It's just the way my mama made me. 432 00:20:41,040 --> 00:20:42,809 Plus, I get paid to exercise a little bit. 433 00:20:42,875 --> 00:20:46,446 Time to exercise is hard to get in my house. 434 00:20:46,513 --> 00:20:49,916 Laundry, dishes, two kids, full-time job. 435 00:20:49,982 --> 00:20:51,551 You still look hella fine to me. 436 00:20:51,618 --> 00:20:53,986 So your daddy ratted me out that I was in town? 437 00:20:54,053 --> 00:20:55,722 No secrets in the ROMEO Club. 438 00:20:55,788 --> 00:20:57,457 "Retired Old Men Eating Out." 439 00:20:57,524 --> 00:20:59,892 You know, that's a hell of a long way 440 00:20:59,959 --> 00:21:01,193 from that Panther slogan 441 00:21:01,260 --> 00:21:03,630 they used to chant back in the day. 442 00:21:03,696 --> 00:21:05,197 When I heard you were gonna be here, 443 00:21:05,264 --> 00:21:09,969 well, I'm not usually nostalgic, but... 444 00:21:10,036 --> 00:21:11,471 Thanks for coming. 445 00:21:11,538 --> 00:21:13,740 Yeah. I thought maybe you forgot all about me. 446 00:21:13,806 --> 00:21:15,041 Never forget your first love. 447 00:21:17,109 --> 00:21:18,345 How you been? 448 00:21:19,412 --> 00:21:20,880 Kids are good. Teenagers. 449 00:21:20,947 --> 00:21:22,849 James, T.J. 450 00:21:22,915 --> 00:21:25,051 My husband took 'em to the movies so we could meet up. 451 00:21:25,117 --> 00:21:27,119 What's he do? Insurance. 452 00:21:27,186 --> 00:21:29,021 All that stuff's on my Facebook page. 453 00:21:29,088 --> 00:21:31,358 You'd know it all if you joined... Genise, that ain't me. 454 00:21:31,424 --> 00:21:32,992 I don't like living my life online. 455 00:21:33,059 --> 00:21:34,927 Okay, but wait a minute, wait a minute. 456 00:21:34,994 --> 00:21:36,062 Teenagers, though? 457 00:21:36,128 --> 00:21:37,797 When did that happen? I know. 458 00:21:37,864 --> 00:21:41,033 It seems like yesterday you were visiting your dad for the summer, 459 00:21:41,100 --> 00:21:43,770 sneaking me across the bridge to San Francisco. 460 00:21:43,836 --> 00:21:45,605 My girl wanted to see fireworks in Chinatown, 461 00:21:45,672 --> 00:21:47,239 and what my girl wanted, my girl got. 462 00:21:47,306 --> 00:21:50,176 Still my favorite Fourth of July. 463 00:21:50,242 --> 00:21:52,078 Your dad still got that '64? Yeah. 464 00:21:52,144 --> 00:21:53,413 That's his little baby. 465 00:21:53,480 --> 00:21:55,057 We were gonna drive it down the 5 tomorrow. 466 00:21:55,081 --> 00:21:57,384 He's supposed to be moving in with Brianna, but, 467 00:21:57,450 --> 00:21:59,486 he hasn't accepted it yet. 468 00:21:59,552 --> 00:22:01,488 He's sick. 469 00:22:01,554 --> 00:22:03,523 He can't live alone anymore. 470 00:22:03,590 --> 00:22:05,257 Whole ROMEO Club's got issues. 471 00:22:05,324 --> 00:22:07,594 My dad had heart surgery last year. 472 00:22:08,795 --> 00:22:10,597 You know, I was standing next to him today, 473 00:22:10,663 --> 00:22:13,966 and he... He just seemed smaller. 474 00:22:14,033 --> 00:22:15,602 I mean, that old guard, 475 00:22:15,668 --> 00:22:17,870 I mean, I just knew they were gonna live forever. 476 00:22:17,937 --> 00:22:20,339 Too much reality. Yeah. 477 00:22:20,407 --> 00:22:22,642 Even from the man who hangs outside of helicopters. 478 00:22:22,709 --> 00:22:25,211 Stop it, stop it. Don't think that I didn't see that picture 479 00:22:25,277 --> 00:22:27,714 last year. Okay, I did that, I did that. 480 00:22:27,780 --> 00:22:30,550 But that's a lot easier than wrangling my hell-raising pops. 481 00:22:30,617 --> 00:22:31,817 Got your work cut out for you. 482 00:22:31,851 --> 00:22:33,052 Don't I know it. 483 00:22:36,122 --> 00:22:38,257 Zack and I went out on two dates. 484 00:22:38,324 --> 00:22:40,993 He asked me on a third last night, but I wasn't interested. 485 00:22:41,060 --> 00:22:42,395 How did he take that? 486 00:22:42,462 --> 00:22:44,931 Well, he shot his shrink this morning, so I guess not well. 487 00:22:44,997 --> 00:22:46,966 Hold on, are you saying Zack's killing people 488 00:22:47,033 --> 00:22:49,536 because I wouldn't go out with him again? 489 00:22:49,602 --> 00:22:51,003 No, calm down, okay? 490 00:22:51,070 --> 00:22:52,672 Take a breath. 491 00:22:55,207 --> 00:22:56,375 Joy, 492 00:22:56,443 --> 00:22:58,445 none of this is your fault. We're just trying 493 00:22:58,511 --> 00:23:00,613 to find Zack before he hurts more people. 494 00:23:00,680 --> 00:23:01,914 He ever mention any family? 495 00:23:01,981 --> 00:23:04,383 A little. He said it sucked growing up with them. 496 00:23:04,451 --> 00:23:05,618 In what way did it suck? 497 00:23:05,685 --> 00:23:06,919 Did he mention a person? 498 00:23:06,986 --> 00:23:08,664 A place? Does he have a grudge against somebody? 499 00:23:08,688 --> 00:23:09,922 That's third date stuff. 500 00:23:09,989 --> 00:23:12,291 He just said his mom was mean. 501 00:23:15,995 --> 00:23:18,798 Chicken and waffles selfie. 502 00:23:18,865 --> 00:23:20,467 Luca's gonna go bananas. 503 00:23:23,402 --> 00:23:25,638 What? Coming here was your idea. 504 00:23:25,705 --> 00:23:27,440 That was before some girl stole my radio. 505 00:23:27,507 --> 00:23:29,008 Found it. 506 00:23:29,075 --> 00:23:31,243 You dropped it, so she didn't really steal it. 507 00:23:31,310 --> 00:23:33,580 You're my partner. You're supposed to have my back. 508 00:23:33,646 --> 00:23:35,247 Dude, I'm Code 7 right now, 509 00:23:35,314 --> 00:23:37,884 but after that, I promise, I'm all over it. 510 00:23:42,088 --> 00:23:43,823 Fine. 511 00:23:43,890 --> 00:23:45,424 Lunch can wait, I guess. 512 00:23:45,492 --> 00:23:46,859 What are you doing? 513 00:23:46,926 --> 00:23:49,629 Switching frequencies from the dispatch channel. 514 00:23:49,696 --> 00:23:52,532 Hit the reserve tac frequency, buy a little privacy. 515 00:23:53,299 --> 00:23:54,601 Hey. 516 00:23:54,667 --> 00:23:56,202 Hope cheer practice was good. 517 00:23:56,268 --> 00:23:57,670 I bet you rock those pom-poms. 518 00:24:01,140 --> 00:24:03,075 Tell you what. 519 00:24:03,142 --> 00:24:05,211 You turn over the radio, you get a hundred bucks. 520 00:24:06,879 --> 00:24:08,548 Someone already offered me $300. 521 00:24:08,615 --> 00:24:10,349 Return that radio, 522 00:24:10,416 --> 00:24:12,852 or I am arresting you for theft of police property. 523 00:24:12,919 --> 00:24:15,154 Arrest me? You don't even know who I am. 524 00:24:15,221 --> 00:24:18,190 And, by the way, I was going to let you have it for a hundred bucks. 525 00:24:18,257 --> 00:24:19,559 Fine, fine. 526 00:24:19,626 --> 00:24:20,793 It is a deal. 527 00:24:20,860 --> 00:24:22,261 Forget it. 528 00:24:24,330 --> 00:24:25,798 Way to close, baller. 529 00:24:28,234 --> 00:24:30,336 Thank you. 530 00:24:30,402 --> 00:24:32,071 You know, I always did like this place. 531 00:24:32,138 --> 00:24:33,873 They make their sandwiches like my mom does. 532 00:24:33,940 --> 00:24:36,175 You always were a mama's boy. 533 00:24:36,242 --> 00:24:37,844 It's a good thing. 534 00:24:37,910 --> 00:24:39,812 How many dates did we have here? 535 00:24:39,879 --> 00:24:41,447 We had some fun times. 536 00:24:43,415 --> 00:24:44,951 I think the reason I wanted to see you 537 00:24:45,017 --> 00:24:48,721 is because I kind of lost touch with that teenage girl. 538 00:24:48,788 --> 00:24:50,857 Kind of forgot who she was. 539 00:24:50,923 --> 00:24:52,258 Wanted to remember. 540 00:24:52,324 --> 00:24:53,492 Is that weird? 541 00:24:56,162 --> 00:24:59,265 She was the sexiest dancer in all of Alameda County. 542 00:25:02,101 --> 00:25:03,269 She loved people. 543 00:25:03,335 --> 00:25:05,572 And she believed in being good. 544 00:25:05,638 --> 00:25:08,507 I mean, she had no trouble getting bad from time to time. 545 00:25:08,575 --> 00:25:10,142 I mean, girl, you had some skills. 546 00:25:10,209 --> 00:25:11,878 Shh... I won't tell. 547 00:25:13,780 --> 00:25:15,582 And she made me want to be good, too. 548 00:25:17,516 --> 00:25:19,085 You made me feel special. 549 00:25:19,151 --> 00:25:20,519 You were special. 550 00:25:23,322 --> 00:25:24,390 So, how you doing now? 551 00:25:24,456 --> 00:25:26,525 Amazing husband, beautiful kids. 552 00:25:26,593 --> 00:25:28,728 Couldn't imagine my life without them. 553 00:25:28,795 --> 00:25:29,829 How about you? 554 00:25:31,030 --> 00:25:32,064 I got my dream job. 555 00:25:32,799 --> 00:25:34,100 You seeing anyone? 556 00:25:35,401 --> 00:25:36,535 I was, 557 00:25:36,603 --> 00:25:39,672 but, you know, it, it got complicated... 558 00:25:42,208 --> 00:25:45,077 But S.W.A.T.'s enough for me right now. 559 00:25:45,144 --> 00:25:47,905 Ever think the reason you never settled down was because of your pops? 560 00:25:49,148 --> 00:25:52,351 Boys look to their fathers to lead by example. 561 00:25:52,418 --> 00:25:54,821 He abandoned you, your sister, your mother. 562 00:25:54,887 --> 00:25:57,924 Maybe part of you worries that you'll do the same someday. 563 00:25:57,990 --> 00:25:59,670 You always did like going deep, didn't you. 564 00:26:04,864 --> 00:26:06,265 Genise, 565 00:26:07,433 --> 00:26:09,001 the truth is, 566 00:26:11,403 --> 00:26:14,106 I was always closer to my pop than I was my mom. 567 00:26:16,242 --> 00:26:17,744 We were tight. 568 00:26:17,810 --> 00:26:19,345 He was my hero. 569 00:26:21,047 --> 00:26:23,983 But when he left and, you know, disappeared on my mom, 570 00:26:24,050 --> 00:26:25,752 just with no warning, I... 571 00:26:26,753 --> 00:26:28,554 I don't know what it is. 572 00:26:28,621 --> 00:26:31,357 Things were just never quite the same between him and me. 573 00:26:31,423 --> 00:26:32,859 I mean, I came up for the summers, 574 00:26:32,925 --> 00:26:34,485 and I talked to him on the phone, but... 575 00:26:36,162 --> 00:26:38,798 You think the reason he doesn't want to move 576 00:26:38,865 --> 00:26:41,467 is he's embarrassed to need you now? 577 00:26:41,533 --> 00:26:43,903 Think he doesn't sense this anger you're holding onto? 578 00:26:47,306 --> 00:26:49,275 It's not just anger. 579 00:26:51,744 --> 00:26:54,313 There's a lot of love, too. 580 00:26:54,380 --> 00:26:56,548 Does he know you got both parts for him? 581 00:26:56,615 --> 00:26:58,417 You ever tell him about it? 582 00:26:58,484 --> 00:27:00,519 You know us Harrelson men. 583 00:27:00,586 --> 00:27:02,554 We're hardheaded, we're stubborn. Yeah. 584 00:27:02,621 --> 00:27:04,123 But you're full of heart. 585 00:27:06,225 --> 00:27:08,728 He's not just sick, Hondo. 586 00:27:08,795 --> 00:27:10,529 He sees the end. 587 00:27:10,596 --> 00:27:12,231 It's happening with my dad. 588 00:27:12,298 --> 00:27:15,201 He is terrified that he's gonna be put in an old folks home 589 00:27:15,267 --> 00:27:16,869 like his dad. 590 00:27:16,936 --> 00:27:20,139 So I'm the one who has to be strong now. 591 00:27:20,206 --> 00:27:23,876 I'm the one who has to reassure him he's not alone, 592 00:27:23,943 --> 00:27:27,246 even when he's not willing to admit 593 00:27:27,313 --> 00:27:28,881 it all scares him to death. 594 00:27:30,883 --> 00:27:33,285 Me and my pops, we just don't talk that way. 595 00:27:33,352 --> 00:27:34,887 Doesn't mean it can't start. 596 00:27:38,958 --> 00:27:40,059 I got to go. 597 00:27:41,427 --> 00:27:43,162 It was really good to see you, though. 598 00:27:43,229 --> 00:27:44,530 Yeah. 599 00:27:44,596 --> 00:27:45,664 You, too. 600 00:27:48,835 --> 00:27:51,103 Back to reality. 601 00:27:51,170 --> 00:27:52,538 You take care of yourself. 602 00:28:01,113 --> 00:28:02,949 You know the story about that bus stop? 603 00:28:03,015 --> 00:28:05,017 Story? 604 00:28:05,084 --> 00:28:06,252 Yeah. 605 00:28:06,318 --> 00:28:07,386 Found a kid there. 606 00:28:07,453 --> 00:28:08,587 A runaway. 607 00:28:08,654 --> 00:28:09,856 He was there two days. 608 00:28:09,922 --> 00:28:11,223 Eight years old. 609 00:28:11,290 --> 00:28:13,192 He ran away 'cause his mom was mean. 610 00:28:13,259 --> 00:28:14,927 She hit him. 611 00:28:14,994 --> 00:28:17,797 He thought the bus driver or one of the passengers would help him. 612 00:28:17,864 --> 00:28:20,266 Someone would notice him, see him hurting, and say, 613 00:28:20,332 --> 00:28:22,001 "Do you need help?" 614 00:28:24,837 --> 00:28:26,005 No one ever did. 615 00:28:27,306 --> 00:28:28,808 Three dollars. 616 00:28:30,509 --> 00:28:33,679 He stayed there all day and night, no food, no water, nothing. 617 00:28:38,484 --> 00:28:39,828 You don't have any money or something? 618 00:28:39,852 --> 00:28:41,420 Nobody helped him. 619 00:28:41,487 --> 00:28:43,756 They all passed him by. 620 00:28:43,823 --> 00:28:46,725 'Cause he was bad, just like his mother always told him. 621 00:28:56,002 --> 00:28:57,236 Keep it. 622 00:29:00,606 --> 00:29:01,707 Hey. 623 00:29:01,774 --> 00:29:02,842 What happened to the kid? 624 00:29:03,776 --> 00:29:05,711 He became a man. 625 00:29:05,778 --> 00:29:07,546 The cops killed him. 626 00:29:07,613 --> 00:29:09,081 He died? 627 00:29:09,148 --> 00:29:10,249 Yeah. 628 00:29:11,951 --> 00:29:14,686 But not before taking out a lot of people on that bus first. 629 00:29:24,096 --> 00:29:25,965 New intel on Zack Calnick. 630 00:29:26,032 --> 00:29:29,101 A hot dog vendor in the Valley heard him threaten to kill people on a bus. 631 00:29:29,168 --> 00:29:30,970 There's over 2,000 buses in this city. 632 00:29:31,037 --> 00:29:32,704 And hundreds of thousands of riders. 633 00:29:32,771 --> 00:29:35,083 Detective Ferris is putting out a description to all bus drivers. 634 00:29:35,107 --> 00:29:36,551 Okay, how are we gonna narrow it down? 635 00:29:36,575 --> 00:29:38,344 Maybe this will help. TSA said they found. 636 00:29:38,410 --> 00:29:40,179 Zack's abandoned car near Burbank Airport. 637 00:29:40,246 --> 00:29:43,349 We focus on every bus in or out of that airport until we know more. 638 00:29:43,415 --> 00:29:45,493 Vandelli's team is chasing a lead on the other side of town, 639 00:29:45,517 --> 00:29:46,919 so I need you to take point on this. 640 00:29:46,986 --> 00:29:48,587 Get moving. 641 00:29:48,654 --> 00:29:50,598 Why don't you sit this one out, Alonso? You could use a break. 642 00:29:50,622 --> 00:29:51,824 You know what? She's good. 643 00:29:51,891 --> 00:29:53,392 Okay, I want her watching my back. 644 00:29:53,459 --> 00:29:54,861 Like Luca said. 645 00:29:54,927 --> 00:29:57,229 I'm all in. 646 00:29:57,296 --> 00:29:59,765 All right, kids. S.W.A.T.'s got to go catch a bad guy. 647 00:29:59,832 --> 00:30:01,712 Now, listen, you're young, you got a lot of life 648 00:30:01,767 --> 00:30:04,036 in front of you, so make the right choices, all right? 649 00:30:04,103 --> 00:30:06,205 And you. I'm serious about my offer. 650 00:30:06,272 --> 00:30:08,553 I think you'd have a lot of fun in that wheelchair league. 651 00:30:09,608 --> 00:30:11,510 Okay, see you guys. 652 00:30:11,577 --> 00:30:12,744 Let's do this. 653 00:30:12,811 --> 00:30:14,113 Yep. Let's get him. 654 00:30:17,083 --> 00:30:18,550 Hey, Captain. 655 00:30:18,617 --> 00:30:20,419 Do me a favor? Can you keep Kelly here, 656 00:30:20,486 --> 00:30:22,621 just till I get back, and have her mom come in? 657 00:30:22,688 --> 00:30:24,490 It's important, I'll explain later, okay? 658 00:30:32,231 --> 00:30:34,566 Officer Tan. 659 00:30:34,633 --> 00:30:37,503 You didn't turn in your radio. And I still need it. 660 00:30:37,569 --> 00:30:38,971 Sorry, Sarge, it's in my car. 661 00:30:39,038 --> 00:30:41,083 Got to move on this call, I'll get it to you when I get back. 662 00:30:41,107 --> 00:30:42,308 Make sure you do. 663 00:30:44,010 --> 00:30:46,245 My career's being held hostage by a cheerleader. 664 00:30:46,312 --> 00:30:48,948 Man, I can't take any more of you moping around. 665 00:30:49,015 --> 00:30:51,517 Don't worry, I'm gonna take care of this for you. 666 00:30:53,019 --> 00:30:54,296 I need to find that address book. 667 00:30:54,320 --> 00:30:55,955 Mickey's gonna need a pro bono. 668 00:30:56,022 --> 00:30:58,357 You need to pack, Pops. 669 00:30:58,424 --> 00:31:01,193 Come on, you need to tell me what is coming with us, 670 00:31:01,260 --> 00:31:03,762 what is being donated and what is getting thrown out. 671 00:31:03,829 --> 00:31:07,066 I can't help take care of you unless you help me box up all of this crap, 672 00:31:07,133 --> 00:31:08,276 and move it and you out of here. 673 00:31:08,300 --> 00:31:09,435 Where have you been? 674 00:31:09,501 --> 00:31:11,337 Checking up on Genise. 675 00:31:12,504 --> 00:31:15,441 You two really are like peas in a pod. 676 00:31:15,507 --> 00:31:17,143 You said you were gonna solve this. 677 00:31:17,209 --> 00:31:18,477 I am. 678 00:31:20,546 --> 00:31:21,747 It's time to get real, Pop. 679 00:31:22,915 --> 00:31:24,583 Your doctors say you can't live alone, 680 00:31:24,650 --> 00:31:26,485 and your family's not here. We're in L.A. 681 00:31:26,552 --> 00:31:28,063 No, I'll be fine, as soon as Jayne gets back. 682 00:31:28,087 --> 00:31:29,588 Okay, just stop. Stop. 683 00:31:29,655 --> 00:31:31,924 Jayne ain't coming back for you, man, wake up. 684 00:31:31,991 --> 00:31:34,693 Just like you ditched Mom, Winnie, and me, and you never came back. 685 00:31:41,000 --> 00:31:42,644 You know, I remember when we were so close, 686 00:31:42,668 --> 00:31:43,908 water couldn't come between us. 687 00:31:46,105 --> 00:31:47,673 It was just you and me. 688 00:31:48,840 --> 00:31:50,842 And, man, I thought I meant everything to you. 689 00:31:50,909 --> 00:31:52,078 But then you left. 690 00:31:53,045 --> 00:31:54,346 Walked out, gone. 691 00:31:55,881 --> 00:31:58,150 And for a while, that made me feel like I was nothing. 692 00:31:58,217 --> 00:31:59,751 Hondo... 693 00:32:00,919 --> 00:32:02,288 You weren't nothing, son. 694 00:32:03,522 --> 00:32:05,424 You were everything. 695 00:32:07,593 --> 00:32:09,795 My boy. 696 00:32:09,861 --> 00:32:13,065 I'm sorry, I can't take back what happened to you... 697 00:32:13,132 --> 00:32:15,201 Me falling in love with Jayne. 698 00:32:15,267 --> 00:32:19,071 So, look, why don't you just go on back to L.A., forget about me. 699 00:32:19,138 --> 00:32:20,672 I can't do that. 700 00:32:22,374 --> 00:32:23,842 You're my father. 701 00:32:25,544 --> 00:32:27,113 The only father me and her got. 702 00:32:29,681 --> 00:32:32,651 I know what it is to be left behind. 703 00:32:32,718 --> 00:32:34,820 But I ain't gonna let you feel that way. 704 00:32:34,886 --> 00:32:36,155 Well, I'm not going. 705 00:32:36,222 --> 00:32:37,932 Pops, your doctor says you can't live by yourself. 706 00:32:37,956 --> 00:32:39,725 I know what the doctor says! 707 00:32:39,791 --> 00:32:41,660 He said I'm dying. 708 00:32:41,727 --> 00:32:44,096 You think I don't know that? You think I can't feel that? 709 00:32:44,163 --> 00:32:45,464 And I don't need the two of you 710 00:32:45,531 --> 00:32:47,166 reminding me of it all the time. 711 00:32:47,233 --> 00:32:48,634 It's not about you dying! 712 00:32:49,801 --> 00:32:51,170 It is about you living. 713 00:32:51,237 --> 00:32:53,105 Where Brianna and I can come around you more. 714 00:32:53,172 --> 00:32:54,806 I bailed on you and Winnie. 715 00:32:54,873 --> 00:32:56,542 So now you got a pass. You can bail on me. 716 00:32:56,608 --> 00:32:58,877 Look, son, I'm really sorry. I'm sorry about all of it. 717 00:32:58,944 --> 00:33:00,246 And I will not allow myself 718 00:33:00,312 --> 00:33:01,456 to become a burden on my family. 719 00:33:01,480 --> 00:33:02,914 You are not a burden. 720 00:33:04,083 --> 00:33:05,684 You are a responsibility, 721 00:33:05,751 --> 00:33:07,095 which is something I learned from you 722 00:33:07,119 --> 00:33:08,320 for what you didn't do. 723 00:33:10,989 --> 00:33:12,758 But you also taught me a lot. 724 00:33:14,126 --> 00:33:16,628 And without it, I couldn't be the man that I am today. 725 00:33:19,165 --> 00:33:20,999 Pop, please... 726 00:33:23,001 --> 00:33:25,304 Pack your things, 727 00:33:25,371 --> 00:33:27,273 because we are leaving here as a family. 728 00:33:30,176 --> 00:33:32,178 And we're already late hitting the road. 729 00:33:50,596 --> 00:33:52,464 - L.A. Metro came through. - We locate Zack? 730 00:33:52,531 --> 00:33:53,565 Bus 254, 731 00:33:53,632 --> 00:33:55,167 on the Hollywood Way route. 732 00:33:55,234 --> 00:33:57,069 Lot of airport employees take that line home. 733 00:33:57,136 --> 00:33:59,147 Why didn't this guy start shooting as soon as he got on the bus? 734 00:33:59,171 --> 00:34:00,972 Bus connects to the North Hollywood station. 735 00:34:01,039 --> 00:34:02,808 And hundreds more potential casualties. 736 00:34:02,874 --> 00:34:06,011 Deacon, that bus is headed for a major transit station. 737 00:34:06,078 --> 00:34:08,118 He's waiting for it to fill up with more passengers. 738 00:34:21,560 --> 00:34:24,296 How many passengers on the bus? Up to 14 now. 739 00:34:24,363 --> 00:34:25,831 Mapping out a diversion. 740 00:34:25,897 --> 00:34:27,633 Intersection of Valhalla and Empire. 741 00:34:27,699 --> 00:34:30,145 Okay, we need a red-light delay before the bus hits the intersection. 742 00:34:30,169 --> 00:34:31,370 Once it stops, we'll engage. 743 00:34:31,437 --> 00:34:32,571 You'll need a road crew. 744 00:34:32,638 --> 00:34:34,278 I'll radio Public Works to meet you there. 745 00:34:41,413 --> 00:34:43,982 Olivia, this is Captain Cortez with the L.A.P.D. 746 00:34:44,049 --> 00:34:45,984 I need you to listen to me very carefully 747 00:34:46,051 --> 00:34:48,120 and act completely normal, okay? 748 00:34:48,187 --> 00:34:50,189 There's a man on your bus who we believe 749 00:34:50,256 --> 00:34:52,491 is a danger to you and your passengers. 750 00:34:52,558 --> 00:34:54,660 He's in the back with the duffel bag. 751 00:34:54,726 --> 00:34:56,395 We have officers on the way, 752 00:34:56,462 --> 00:34:59,365 and if you do exactly what I say when I say it, 753 00:34:59,431 --> 00:35:01,967 we can keep you and everybody else on that bus safe. 754 00:35:02,033 --> 00:35:04,703 If you understand everything I just said, 755 00:35:04,770 --> 00:35:06,305 say, "I'm on my way." 756 00:35:07,473 --> 00:35:08,874 I'm on my way. 757 00:35:20,952 --> 00:35:24,223 This way. Come on through. 758 00:35:24,290 --> 00:35:25,557 Come on through. 759 00:35:31,930 --> 00:35:33,599 Whoa, whoa, whoa, whoa. 760 00:35:37,569 --> 00:35:38,604 30-David, I have visual. 761 00:35:39,871 --> 00:35:41,273 Rear of the bus, last row. 762 00:35:46,778 --> 00:35:47,979 He's getting up. 763 00:35:48,046 --> 00:35:50,882 Stay calm. When you get to the red light, 764 00:35:50,949 --> 00:35:53,285 I need you to hit the emergency override so all doors open. 765 00:35:53,352 --> 00:35:54,620 I'll tell you when. 766 00:36:11,603 --> 00:36:13,439 30-David, bus is in position. 767 00:36:13,505 --> 00:36:14,840 50-David in position. 768 00:36:14,906 --> 00:36:15,983 - On your count, Deacon. - On my count. 769 00:36:16,007 --> 00:36:18,043 Three, two, one... 770 00:36:18,109 --> 00:36:19,245 Olivia, open the doors. 771 00:36:25,951 --> 00:36:27,453 Head down! Head down! 772 00:36:27,519 --> 00:36:30,289 Everybody out! Move, move, move, move! Move! 773 00:36:59,017 --> 00:37:01,887 Alonso, hey. Nice work out there. 774 00:37:01,953 --> 00:37:04,234 You came back from an early setback and really kicked ass. 775 00:37:05,424 --> 00:37:06,825 Thanks. 776 00:37:06,892 --> 00:37:09,094 I could use that dynamic on my team. 777 00:37:09,160 --> 00:37:11,229 You think, 778 00:37:11,297 --> 00:37:14,032 I could talk you into switching squads? 779 00:37:15,367 --> 00:37:17,736 Wow, this is out of the blue. 780 00:37:18,704 --> 00:37:20,171 I'm losing Sanderson. 781 00:37:20,238 --> 00:37:22,140 You'd be a higher rank on my team. 782 00:37:24,410 --> 00:37:28,780 Sorry. Hard pass, but if you're serious about adding a woman, 783 00:37:28,847 --> 00:37:31,517 there's a cop named Erica Rogers in S.W.A.T. Academy. 784 00:37:31,583 --> 00:37:33,419 A real badass. 785 00:37:33,485 --> 00:37:35,487 And if she makes the cut, you should check her out. 786 00:37:36,187 --> 00:37:37,523 Will do. 787 00:37:38,724 --> 00:37:41,192 Hey, Chris, hell of a patrol day. 788 00:37:42,328 --> 00:37:43,662 I didn't like how it started, 789 00:37:43,729 --> 00:37:45,673 and I didn't like how people were looking at me afterwards. 790 00:37:45,697 --> 00:37:46,998 Well, I always had faith in you. 791 00:37:47,065 --> 00:37:49,234 And anyone that didn't, they do now. 792 00:37:50,569 --> 00:37:52,003 S.W.A.T. strong. 793 00:37:57,976 --> 00:37:59,845 Guess what I just turned down. 794 00:37:59,911 --> 00:38:01,647 You took down the shooter, too. 795 00:38:01,713 --> 00:38:03,057 Did Mumford get on his knees and beg you? 796 00:38:03,081 --> 00:38:04,215 Close. 797 00:38:04,282 --> 00:38:06,718 But... I did set him straight. 798 00:38:06,785 --> 00:38:08,905 Well, you can't blame him for wanting the best, Chris. 799 00:38:08,954 --> 00:38:10,932 You know I'll want to hear some stories when I get back to L.A. 800 00:38:10,956 --> 00:38:12,558 You got it. 801 00:38:12,624 --> 00:38:15,126 He said his albums are coming with, right? Hell yeah. 802 00:38:15,193 --> 00:38:17,228 Hey, you think you can escort him to the museum 803 00:38:17,295 --> 00:38:19,164 to check out my exhibit opening night? 804 00:38:19,230 --> 00:38:21,066 Yeah, yeah, I can do that. 805 00:38:21,132 --> 00:38:22,692 Any chance we can get Winnie to show up? 806 00:38:23,535 --> 00:38:25,337 Not yet, Brie. 807 00:38:25,404 --> 00:38:27,673 Winnie's got to find her own way with Pops. 808 00:38:27,739 --> 00:38:29,451 I'll ask her, but just don't get your hopes up. 809 00:38:29,475 --> 00:38:31,142 She's his daughter. 810 00:38:31,209 --> 00:38:32,578 One day she'll crack. 811 00:38:32,644 --> 00:38:33,912 Yeah, I hope so. 812 00:38:33,979 --> 00:38:35,819 She doesn't have forever, but I'll talk to her. 813 00:38:37,082 --> 00:38:38,584 Hey, don't forget my car trophies. 814 00:38:38,650 --> 00:38:40,085 It's already packed. 815 00:38:47,693 --> 00:38:49,861 These come with me. 816 00:38:52,831 --> 00:38:53,965 I got this. 817 00:39:06,845 --> 00:39:09,147 That's a cool badge. It's for my mom. 818 00:39:10,982 --> 00:39:11,983 Hi, Mom. 819 00:39:12,050 --> 00:39:13,084 Baby. 820 00:39:13,151 --> 00:39:14,953 Kelly, can you go get your backpack? 821 00:39:20,526 --> 00:39:23,361 Did Kelly do something wrong again? No. 822 00:39:23,429 --> 00:39:25,531 No, your daughter's a good kid. 823 00:39:25,597 --> 00:39:28,199 I don't want to overstep, 824 00:39:28,266 --> 00:39:30,969 but I think she might have dyslexia. 825 00:39:31,837 --> 00:39:33,238 How would you know that? 826 00:39:33,304 --> 00:39:34,940 Officer Luca is familiar with the signs. 827 00:39:35,006 --> 00:39:37,909 Yeah, see, I'm... I'm dyslexic, too. 828 00:39:37,976 --> 00:39:41,580 But I wasn't diagnosed till I was, like, 14. 829 00:39:41,647 --> 00:39:44,650 Yeah, it led to a lot of anger 830 00:39:44,716 --> 00:39:46,084 and fights. 831 00:39:46,151 --> 00:39:48,195 You think Kelly is having problems in school because she's... 832 00:39:48,219 --> 00:39:49,621 I think it's worth finding out. 833 00:39:49,688 --> 00:39:51,389 I mean, it's a simple test. 834 00:39:51,457 --> 00:39:54,392 I have two jobs. I don't have time or money to deal with it. 835 00:39:54,460 --> 00:39:55,761 Okay, if you want, I'll take her. 836 00:39:59,197 --> 00:40:01,099 Hi-ya. 837 00:40:02,868 --> 00:40:05,771 All right, kiddo, no more pulling fire alarms 838 00:40:05,837 --> 00:40:07,573 to get out of spelling tests. 839 00:40:07,639 --> 00:40:09,841 I'm gonna help you with that reading thing, all right? 840 00:40:09,908 --> 00:40:12,343 Okay? Okay. 841 00:40:12,410 --> 00:40:14,312 All right. 842 00:40:24,422 --> 00:40:25,891 So, how'd you get her to show? 843 00:40:25,957 --> 00:40:29,294 Well, I told her you were gonna lose your job. 844 00:40:29,360 --> 00:40:32,297 And I told her that you were willing to go up to 400 bucks. 845 00:40:32,363 --> 00:40:33,732 $400? Shh. 846 00:40:37,435 --> 00:40:39,938 This is not a gift. This is a loan. 847 00:40:44,209 --> 00:40:45,877 All right, let's do this. 848 00:40:49,247 --> 00:40:50,525 You the girl who stole my radio? 849 00:40:50,549 --> 00:40:53,351 He means found it. 850 00:40:53,418 --> 00:40:55,821 How does a cop even lose his radio, anyway? 851 00:40:55,887 --> 00:40:57,589 That's, like, super stupid. 852 00:40:58,557 --> 00:40:59,925 I was in pursuit of a suspect. 853 00:40:59,991 --> 00:41:02,027 He was. The world's a safer place now. 854 00:41:02,093 --> 00:41:03,529 So stop torturing the guy. 855 00:41:03,595 --> 00:41:05,931 Fine. First things first. 856 00:41:12,137 --> 00:41:14,540 Hope you're happy. I am a cop, not a bank. 857 00:41:14,606 --> 00:41:15,983 I'm gonna have to sell some Lakers tickets 858 00:41:16,007 --> 00:41:17,475 that I got as a gift to pay that off. 859 00:41:17,543 --> 00:41:21,713 I feel you, but now I get to go to cheer camp, so yay team. 860 00:41:23,815 --> 00:41:25,283 Schooled by a cheerleader. 861 00:41:27,819 --> 00:41:29,688 You better not tell anyone. 862 00:41:29,755 --> 00:41:31,289 That depends. 863 00:41:31,356 --> 00:41:32,758 You got any more Lakers tickets? 864 00:41:42,033 --> 00:41:43,835 I'm ready. 865 00:41:43,902 --> 00:41:45,904 All right, you lead the way, we'll follow. 866 00:41:56,381 --> 00:41:57,749 It's time to go, Pop. 867 00:41:59,017 --> 00:42:00,619 Yeah, I know. 868 00:42:02,287 --> 00:42:05,390 Now, see the little ol' brown-eyed girl 869 00:42:05,456 --> 00:42:07,092 Hey, now 870 00:42:07,158 --> 00:42:11,162 Now that you're sleeping 871 00:42:11,229 --> 00:42:13,231 I've got a confession to make 872 00:42:14,933 --> 00:42:17,769 'Bout secrets that I've been keeping 873 00:42:19,705 --> 00:42:23,241 Me and your mama have some problems 874 00:42:23,308 --> 00:42:28,346 A whole lot of things on our minds 875 00:42:28,413 --> 00:42:31,116 But lately, girl, we been thinking 876 00:42:31,182 --> 00:42:33,151 That we were wasting time 877 00:42:33,218 --> 00:42:35,320 Nearly all the time 878 00:42:35,386 --> 00:42:39,791 And your daddy loves you 65022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.