Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,337
* No one beside me,
running through your trap *
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,039
* Give me everything
that you hiding *
3
00:00:05,073 --> 00:00:07,608
* Headed for your home base,
finna make a close deal *
4
00:00:07,641 --> 00:00:10,511
* If you don't open up the safe,
you gonna feel this cold steel *
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,114
* I gotta ball, word around town
is you got it all *
6
00:00:13,147 --> 00:00:16,717
* Set up shop in my hood,
but I never gotta call... *
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,086
Let's roll out.
8
00:00:18,119 --> 00:00:20,188
* Stashin' the cash
from your wallet *
9
00:00:20,221 --> 00:00:22,756
* And I'm masked, if you ask me,
homie, I was not involved *
10
00:00:22,790 --> 00:00:24,292
11
00:00:24,325 --> 00:00:26,327
* And if you retaliate
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,762
* Boy, I swear that I'm coming
back for all of y'all *
13
00:00:38,639 --> 00:00:42,610
* Boy, I'll run up in
your trap, trap, trap, trap... *
14
00:00:42,643 --> 00:00:43,777
What's happenin', man?
15
00:00:43,811 --> 00:00:45,346
What's good?
16
00:00:45,379 --> 00:00:48,516
* Boy, I'll run up in
your trap, trap, trap, trap *
17
00:00:50,484 --> 00:00:52,086
* Boy, I'll run
up in your trap *
18
00:00:52,120 --> 00:00:53,321
19
00:00:57,491 --> 00:00:58,459
* Go.
20
00:00:58,492 --> 00:01:00,428
*
21
00:01:12,173 --> 00:01:14,642
Bad day for
the block, huh?
22
00:01:14,675 --> 00:01:15,643
What's up, Jo-Jo?
23
00:01:15,676 --> 00:01:17,711
Nothing changes nothing.
24
00:01:17,745 --> 00:01:19,247
Here we go again, man.
25
00:01:19,280 --> 00:01:22,150
You stay safe.
26
00:01:22,183 --> 00:01:23,784
How we supposed
to do that, Hondo?
27
00:01:23,817 --> 00:01:25,653
Like, we got to
start putting
28
00:01:25,686 --> 00:01:27,721
our babies to sleep
in a bathtub again?
29
00:01:27,755 --> 00:01:29,323
We're not gonna let anything
pop off, Brey.
30
00:01:29,357 --> 00:01:32,360
You say that.
31
00:01:32,393 --> 00:01:34,328
You hear anything
about the shooters?
32
00:01:36,264 --> 00:01:37,498
Your baby girl's getting big.
33
00:01:37,531 --> 00:01:38,532
And bossy.
34
00:01:38,566 --> 00:01:39,600
Just like her mama.
35
00:01:39,633 --> 00:01:41,569
You know it.
36
00:01:48,442 --> 00:01:50,411
37
00:01:50,444 --> 00:01:51,745
Hey, Hondo.
38
00:01:51,779 --> 00:01:53,381
Didn't call for SWAT.
39
00:01:53,414 --> 00:01:56,150
You know I still live
a few blocks from here.
40
00:01:56,184 --> 00:01:57,451
I heard it on
the scanner.
41
00:01:57,485 --> 00:01:58,486
How can I help?
42
00:01:58,519 --> 00:02:00,254
What a mess, huh?
43
00:02:00,288 --> 00:02:01,822
Not your usual
banger drive-by.
44
00:02:01,855 --> 00:02:04,825
Three dead bodies,
all of them 20th Street Hammers.
45
00:02:04,858 --> 00:02:06,627
Precision dropped.
46
00:02:06,660 --> 00:02:09,163
Beautiful work if you like
that kind of thing; it's slick.
47
00:02:09,197 --> 00:02:10,097
You already
beef up patrol?
48
00:02:10,130 --> 00:02:11,632
To protect the Forty-Twos
from retaliation?
49
00:02:11,665 --> 00:02:12,700
Sure we did.
50
00:02:12,733 --> 00:02:14,168
That'll keep a
couple bodies warm
51
00:02:14,202 --> 00:02:15,636
about a minute longer.
52
00:02:15,669 --> 00:02:17,571
But you know what's coming.
53
00:02:17,605 --> 00:02:18,806
The neighborhood's been
peaceful for a while.
54
00:02:18,839 --> 00:02:21,309
There's no such thing
as peace, just...
55
00:02:21,342 --> 00:02:23,444
Temporary cease-fires?
56
00:02:23,477 --> 00:02:24,778
I call that
progress, Norah.
57
00:02:24,812 --> 00:02:26,914
Always the optimist.
58
00:02:26,947 --> 00:02:28,416
You still single?
59
00:02:30,484 --> 00:02:31,819
60
00:02:31,852 --> 00:02:33,587
Nobody's been able
to lock you down?
61
00:02:33,621 --> 00:02:36,324
What about you?
You happy?
62
00:02:36,357 --> 00:02:38,392
Well...
63
00:02:38,426 --> 00:02:39,593
Oh, wait a minute.
Mm-hmm. Mm-hmm.
64
00:02:39,627 --> 00:02:40,894
Oh, you went
and caught one, huh?
65
00:02:42,496 --> 00:02:44,732
He's a lucky dude.
Do I know him?
66
00:02:44,765 --> 00:02:47,568
Nope. He's blissfully ignorant
of crap like this.
67
00:02:47,601 --> 00:02:49,470
Hey.
Good to see you.
68
00:02:49,503 --> 00:02:51,939
Sorry it had to be
in your own neighborhood.
69
00:02:59,347 --> 00:03:01,282
Yo. You Hondo?
70
00:03:01,315 --> 00:03:03,917
Yeah, I am, little man.
What up?
71
00:03:03,951 --> 00:03:06,920
Leroy needs a sit-down.
72
00:03:06,954 --> 00:03:08,922
Private.
73
00:03:12,560 --> 00:03:14,528
74
00:03:17,931 --> 00:03:19,967
Hmm.
75
00:03:20,000 --> 00:03:22,636
Leroy.
76
00:03:22,670 --> 00:03:24,638
Thanks for coming, man.
77
00:03:24,672 --> 00:03:25,839
Yeah.
78
00:03:25,873 --> 00:03:26,840
Been a minute.
79
00:03:26,874 --> 00:03:27,841
Yeah.
80
00:03:27,875 --> 00:03:28,942
What, five years?
81
00:03:28,976 --> 00:03:29,843
More like eight.
82
00:03:29,877 --> 00:03:32,246
Must just feel like five.
83
00:03:32,280 --> 00:03:33,547
Still get the books
84
00:03:33,581 --> 00:03:35,816
every Christmas--
appreciate that.
85
00:03:35,849 --> 00:03:38,619
I know you didn't put out
an S.O.S. 'cause you miss me.
86
00:03:43,291 --> 00:03:45,393
Word is...
87
00:03:45,426 --> 00:03:49,563
my son Darryl might have been
present at that drive-by today.
88
00:03:49,597 --> 00:03:51,265
Up on the corner,
know what I'm saying?
89
00:03:51,299 --> 00:03:52,333
He ain't even
in high school yet.
90
00:03:52,366 --> 00:03:54,001
That didn't stop us
from running around, did it?
91
00:03:54,034 --> 00:03:56,970
Been trying to keep
him all the way out,
92
00:03:57,004 --> 00:03:58,739
but I'm here, I ain't there.
93
00:03:58,772 --> 00:04:00,741
He don't want
my wisdom.
94
00:04:00,774 --> 00:04:03,644
Won't take my calls,
won't come see me.
95
00:04:03,677 --> 00:04:05,779
And the losers
his mama brings home--
96
00:04:05,813 --> 00:04:07,948
waste of oxygen, each one
worse than the last one.
97
00:04:07,981 --> 00:04:10,751
She got no
learning curve.
98
00:04:10,784 --> 00:04:12,753
(sighs)
Me neither, I know.
99
00:04:12,786 --> 00:04:13,987
So if you're
already hearing
100
00:04:14,021 --> 00:04:15,723
that Darryl might have
seen something...
101
00:04:15,756 --> 00:04:17,725
There you go.
You're afraid he's a target.
102
00:04:17,758 --> 00:04:20,561
That, but not
only that.
103
00:04:20,594 --> 00:04:22,796
Hammers don't even know
who hit us today.
104
00:04:22,830 --> 00:04:24,865
And I ain't heard nothing new
about the Forty-Twos.
105
00:04:24,898 --> 00:04:26,834
Darryl's a hothead, though,
like we used to be,
106
00:04:26,867 --> 00:04:28,636
so what's to stop
him and his crew
107
00:04:28,669 --> 00:04:30,838
from going after payback anyhow?
108
00:04:30,871 --> 00:04:33,541
Now, whether they're right
or wrong about the shooters,
109
00:04:33,574 --> 00:04:36,510
either way, he's in trouble, and
I can't get through to the boy.
110
00:04:36,544 --> 00:04:39,380
Okay, hold up, hold up.
What, you think I can?
111
00:04:39,413 --> 00:04:43,784
Hell, just... try and talk
some sense to him, Hondo,
112
00:04:43,817 --> 00:04:45,519
before he ends up dead.
113
00:04:45,553 --> 00:04:47,688
Or makes some other fool dead
for no reason at all.
114
00:04:51,091 --> 00:04:52,760
I know this is a big ask.
115
00:04:52,793 --> 00:04:53,761
No.
116
00:04:53,794 --> 00:04:56,430
No such thing.
117
00:04:56,464 --> 00:04:57,798
Not with our history.
118
00:05:00,133 --> 00:05:02,336
Just...
119
00:05:04,605 --> 00:05:06,073
...keep him alive.
120
00:05:11,812 --> 00:05:13,781
121
00:05:20,721 --> 00:05:22,856
It's personal, Jess.
No, I get it.
122
00:05:22,890 --> 00:05:24,358
This jumped off in
my own neighborhood,
123
00:05:24,392 --> 00:05:25,426
four blocks
from the park.
124
00:05:25,459 --> 00:05:27,094
You know the park.
I know the park.
125
00:05:27,127 --> 00:05:28,729
What do you want?
Lend me and Deacon
126
00:05:28,762 --> 00:05:30,631
to Gang-and-Narcotics
for the day.
127
00:05:30,664 --> 00:05:33,133
We'll still be on stand-by
for any SWAT call that comes in.
128
00:05:33,166 --> 00:05:36,370
Hicks doesn't like
sharing talent.
129
00:05:36,404 --> 00:05:39,006
But he's in Palm Springs
until Monday, so...
130
00:05:39,039 --> 00:05:41,141
Hey. It doesn't
have to be official.
131
00:05:41,174 --> 00:05:42,743
But we can get
ahead of this thing,
132
00:05:42,776 --> 00:05:44,044
or we wait for a turf war
133
00:05:44,077 --> 00:05:45,746
that we have to
clean up after anyway.
134
00:05:45,779 --> 00:05:46,847
Okay.
135
00:05:46,880 --> 00:05:49,517
Did you hear about
Luca's grandfather?
136
00:05:51,018 --> 00:05:52,853
You didn't need
to come in today.
137
00:05:52,886 --> 00:05:54,888
Yeah, well, my gramps would've
kicked me around the block
138
00:05:54,922 --> 00:05:56,724
if I stayed home
just 'cause he died.
139
00:05:56,757 --> 00:05:59,159
SWAT always came first.
140
00:05:59,192 --> 00:06:01,395
I'm very sorry
for your loss, Luca.
Thanks.
141
00:06:01,429 --> 00:06:03,096
I mean, he had a
long life, you know?
142
00:06:03,130 --> 00:06:04,498
HONDO:
Still always too soon, man.
143
00:06:04,532 --> 00:06:05,433
I'm sorry.
144
00:06:05,466 --> 00:06:07,435
The department's
putting together
145
00:06:07,468 --> 00:06:08,569
a video for the memorial.
146
00:06:08,602 --> 00:06:09,837
To honor one of our first
147
00:06:09,870 --> 00:06:11,905
team leaders.
CHRIS: O.S.
148
00:06:11,939 --> 00:06:13,040
Original SWAT.
149
00:06:13,073 --> 00:06:14,408
Three generations of Lucas.
150
00:06:14,442 --> 00:06:15,443
Which one is he again?
151
00:06:17,511 --> 00:06:18,912
Always out in front.
152
00:06:23,517 --> 00:06:25,018
I know you were close.
153
00:06:25,052 --> 00:06:26,687
Yeah, we were close.
154
00:06:26,720 --> 00:06:27,788
Hey, Tan.
155
00:06:27,821 --> 00:06:29,723
Deacon and I
got to run on something.
156
00:06:29,757 --> 00:06:31,892
Lot of guys are gonna want
to offer their condolences.
157
00:06:31,925 --> 00:06:33,427
We'll take care of him.
158
00:06:48,476 --> 00:06:49,743
What's up, Darryl?
159
00:06:49,777 --> 00:06:52,045
Yo, y'all here for me?
Look, I ain't do nothing.
160
00:06:52,079 --> 00:06:54,081
You ain't got no cause,
which makes this harassment.
161
00:06:54,114 --> 00:06:55,949
Why? Because I
know your name?
162
00:06:55,983 --> 00:06:56,950
I know yours, too.
163
00:06:56,984 --> 00:06:59,152
Everybody know you around here.
164
00:06:59,186 --> 00:07:00,954
Your pops is worried about you.
He'd like you to get
165
00:07:00,988 --> 00:07:02,055
off the street
until things cool down.
166
00:07:02,089 --> 00:07:03,323
So he called
the cops on me?
167
00:07:03,356 --> 00:07:05,559
Old man trippin'. He thinks I
can't handle myself like he did.
168
00:07:05,593 --> 00:07:07,561
He wants you to know that
it might not have been
169
00:07:07,595 --> 00:07:08,929
the Forty-Twos that
you saw this morning.
170
00:07:08,962 --> 00:07:10,097
I ain't see nothing.
171
00:07:10,130 --> 00:07:12,099
Anybody who says
I was there is lying.
Where were you?
172
00:07:12,132 --> 00:07:13,934
Nowhere.
You were somewhere.
173
00:07:13,967 --> 00:07:15,636
That's physics.
174
00:07:15,669 --> 00:07:17,771
Look, I can't be standing here
with you like this.
175
00:07:17,805 --> 00:07:19,206
Folks seeing us.
176
00:07:19,239 --> 00:07:21,775
Well, then you better hurry up
and tell us something, then.
177
00:07:24,144 --> 00:07:25,846
Hey, am I under arrest?
178
00:07:25,879 --> 00:07:26,847
Am I being detained?
Hey!
179
00:07:26,880 --> 00:07:28,582
Do right by your set.
180
00:07:28,616 --> 00:07:30,050
What kind of car?
181
00:07:30,083 --> 00:07:31,719
What color? How many guys?
182
00:07:31,752 --> 00:07:33,987
Do you have probable cause
to detain me, sir?!
183
00:07:34,021 --> 00:07:35,088
Or am I free to go?!
184
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Hondo.
Am I free to go, sir?!
185
00:07:37,157 --> 00:07:38,726
186
00:07:38,759 --> 00:07:40,594
Your pops is trying
to help you.
187
00:07:40,628 --> 00:07:42,563
Don't disappoint him.
188
00:07:42,596 --> 00:07:44,698
I'm always disappointing him.
189
00:07:44,732 --> 00:07:46,199
Nothing new about that.
190
00:07:46,233 --> 00:07:48,936
Am I free to go? Or are you
violating my rights, sir?
191
00:07:48,969 --> 00:07:51,071
MAN:
Yeah, yeah, we see you.
192
00:07:51,104 --> 00:07:53,774
MAN 2:
You about to go viral...
193
00:07:53,807 --> 00:07:55,576
I'm not detaining you, Darryl.
194
00:07:59,312 --> 00:08:01,048
Glad you don't have kids?
195
00:08:01,081 --> 00:08:04,918
I'm gonna have GND
keep eyes on him.
196
00:08:04,952 --> 00:08:07,588
Come up with a reason
to get that boy off the street.
197
00:08:10,691 --> 00:08:11,892
We lost all our forward gears.
198
00:08:11,925 --> 00:08:13,827
And his grandfather
199
00:08:13,861 --> 00:08:16,897
360s in reverse
and floors it
200
00:08:16,930 --> 00:08:18,966
down the fast lane
of the Hollywood Freeway
201
00:08:18,999 --> 00:08:22,069
with nothing,
nothing but taillights
202
00:08:22,102 --> 00:08:23,804
and a rearview mirror.
203
00:08:23,837 --> 00:08:26,807
And he cut that sucker off
before the Vermont exit.
204
00:08:28,208 --> 00:08:29,910
I thought I was gonna die
before I cleared
205
00:08:29,943 --> 00:08:30,944
my first month in SWAT.
206
00:08:30,978 --> 00:08:31,945
Yeah, we finally had to
207
00:08:31,979 --> 00:08:34,648
take the car keys from him
a few months ago.
208
00:08:34,682 --> 00:08:36,650
Best damn driver
in the department.
209
00:08:36,684 --> 00:08:38,218
If he said so
himself, and he did.
210
00:08:40,353 --> 00:08:42,923
Let me get you
another cup of coffee.
211
00:08:45,125 --> 00:08:47,194
Hey.
Hey.
212
00:08:47,227 --> 00:08:48,796
You okay?
Hmm? Yeah.
213
00:08:48,829 --> 00:08:49,797
STREET:
Luca.
214
00:08:49,830 --> 00:08:52,265
Civilian out in the hall,
215
00:08:52,299 --> 00:08:53,967
she's making the video
216
00:08:54,001 --> 00:08:55,168
for the memorial.
217
00:08:55,202 --> 00:08:57,070
She just wants
to talk to you for a sec.
218
00:08:57,104 --> 00:08:59,740
Gets you away from
the crowd for a bit.
219
00:09:07,147 --> 00:09:08,616
Jilly Clark.
220
00:09:08,649 --> 00:09:10,017
I'm so sorry
for your loss.
221
00:09:10,050 --> 00:09:11,218
Thank you.
222
00:09:11,251 --> 00:09:14,187
Your team's been telling me
what a fine officer you are,
223
00:09:14,221 --> 00:09:16,724
and third generation and all
that, and I'd love to just
224
00:09:16,757 --> 00:09:18,025
sit you down, take
ten minutes of your...
225
00:09:18,058 --> 00:09:18,892
No, I'm not interested.
226
00:09:18,926 --> 00:09:20,360
Look, I'm sure
there are plenty of people
227
00:09:20,393 --> 00:09:22,029
who'd be happy
to talk to you about him.
228
00:09:22,062 --> 00:09:24,331
You don't need me, okay?
It was nice meeting you.
229
00:09:27,635 --> 00:09:28,836
He's a private guy.
230
00:09:28,869 --> 00:09:30,604
Oh.
231
00:09:30,638 --> 00:09:31,672
This is, uh, hard for him.
232
00:09:31,705 --> 00:09:32,973
No, I don't blame him.
233
00:09:33,006 --> 00:09:34,975
How about I get
the three of you on camera?
234
00:09:35,008 --> 00:09:37,678
You know, current team members,
changing of the guard.
235
00:09:37,711 --> 00:09:39,012
Jack Luca lived to see
236
00:09:39,046 --> 00:09:41,248
this unit's
50th anniversary,
237
00:09:41,281 --> 00:09:43,917
starting from day one.
238
00:09:45,686 --> 00:09:47,154
Sure. Where do
you want us?
239
00:09:53,326 --> 00:09:55,362
Beating the war drums?
240
00:09:55,395 --> 00:09:56,764
Looks like.
241
00:10:01,434 --> 00:10:03,136
No, hey, Deac.
242
00:10:03,170 --> 00:10:04,271
Just me.
243
00:10:04,304 --> 00:10:05,639
Doesn't take two of us.
244
00:10:05,673 --> 00:10:07,808
Until it does.
Nah, it's cool.
245
00:10:07,841 --> 00:10:09,710
I'm just gonna pay my respects
and make my point.
246
00:10:21,421 --> 00:10:22,790
What's up, man?
247
00:10:22,823 --> 00:10:24,124
Tell me.
248
00:10:24,157 --> 00:10:25,092
O-Dog here?
249
00:10:26,827 --> 00:10:29,262
We got a warrant?
250
00:10:29,296 --> 00:10:32,800
I ain't looking
to take nobody in today.
251
00:10:37,805 --> 00:10:39,206
(whistles)
252
00:10:52,886 --> 00:10:54,822
What do you want?
253
00:10:54,855 --> 00:10:56,456
Offer my condolences.
254
00:10:56,489 --> 00:10:58,692
For your losses this morning.
255
00:10:58,726 --> 00:11:00,193
Nobody should die
like that, man.
256
00:11:02,329 --> 00:11:03,931
But right this minute,
I ain't got no idea
257
00:11:03,964 --> 00:11:05,465
who laid your boys down,
and neither do you.
258
00:11:05,498 --> 00:11:07,167
You might be taking it
259
00:11:07,200 --> 00:11:08,936
back to the wrong block.
Then what?
260
00:11:08,969 --> 00:11:10,070
Ain't gonna be wrong.
261
00:11:10,103 --> 00:11:12,339
Even Leroy hasn't heard
the Forty-Twos were involved.
262
00:11:12,372 --> 00:11:15,342
All respect to Leroy,
he's a hood legend,
263
00:11:15,375 --> 00:11:17,711
but he's been out of the game
for a while.
264
00:11:17,745 --> 00:11:19,947
I got to call this
how I see it on the ground.
265
00:11:19,980 --> 00:11:21,782
Your way only guarantees
more bodies.
266
00:11:21,815 --> 00:11:23,917
Theirs, yours,
folks in the middle.
267
00:11:23,951 --> 00:11:25,819
Let us handle it.
268
00:11:25,853 --> 00:11:27,087
And how long that gonna take?
269
00:11:27,120 --> 00:11:28,956
Nah, we can't look weak.
How about smart?
270
00:11:28,989 --> 00:11:29,990
Come on, man.
271
00:11:30,023 --> 00:11:31,859
War hurts every set,
every block.
272
00:11:31,892 --> 00:11:32,793
You know that.
273
00:11:32,826 --> 00:11:34,394
You should probably
get back in the car
274
00:11:34,427 --> 00:11:35,796
with your partner and drive off.
275
00:11:42,402 --> 00:11:44,071
All right, I'm gone.
276
00:11:44,104 --> 00:11:47,074
I just got a
personal request.
277
00:11:47,107 --> 00:11:48,475
I'm asking you
278
00:11:48,508 --> 00:11:50,343
to keep Leroy's son off-limits.
279
00:11:50,377 --> 00:11:51,378
So, so that's why
280
00:11:51,411 --> 00:11:53,947
you're standing
on my grass.
281
00:11:53,981 --> 00:11:56,016
It's up to Darryl
what he wants to do.
282
00:11:56,049 --> 00:11:57,250
He's 13, man.
283
00:11:57,284 --> 00:12:00,120
You know what I was
doing at 13?
284
00:12:00,153 --> 00:12:02,255
Boy needs to put in the work,
like his pops.
285
00:12:04,124 --> 00:12:08,161
But out of respect for you,
we'll keep Darryl out of it.
286
00:12:09,830 --> 00:12:12,032
Don't need him
to make things right.
287
00:12:23,576 --> 00:12:25,178
288
00:12:25,212 --> 00:12:28,215
289
00:12:28,248 --> 00:12:31,351
We're the future old-timers
for the 100th anniversary.
290
00:12:31,384 --> 00:12:33,386
Assuming we're lucky enough
to live as long as Jack Luca.
291
00:12:33,420 --> 00:12:35,155
His generation
broke trail for us,
292
00:12:35,188 --> 00:12:40,093
and it's an honor to serve on
the same team as his grandson.
293
00:12:40,127 --> 00:12:42,129
Sorry, th-that came out
so phony.
294
00:12:42,162 --> 00:12:43,530
But I really,
I really meant it.
295
00:12:43,563 --> 00:12:45,532
Don't worry.
I'll make sure you look good.
296
00:12:45,565 --> 00:12:47,167
Easy to do, right?
297
00:12:47,200 --> 00:12:49,502
You're all
pretty damn photogenic.
298
00:12:49,536 --> 00:12:51,038
You're gonna all
make me look good.
299
00:12:51,071 --> 00:12:53,206
300
00:12:53,240 --> 00:12:55,342
301
00:12:56,476 --> 00:12:58,178
Ah.
302
00:12:58,211 --> 00:13:00,580
Whenever you show
up with company,
303
00:13:00,613 --> 00:13:02,549
I know it ain't
social, Hondo.
304
00:13:02,582 --> 00:13:04,918
What you need?
305
00:13:04,952 --> 00:13:08,121
Something I don't
know already.
306
00:13:08,155 --> 00:13:09,456
307
00:13:09,489 --> 00:13:10,590
Category?
308
00:13:10,623 --> 00:13:12,860
Let's start with the drive-by.
309
00:13:12,893 --> 00:13:13,927
What's the why of it?
310
00:13:13,961 --> 00:13:15,428
You been in that
uniform too long
311
00:13:15,462 --> 00:13:19,432
if you think there's got to be
a why with any of these Y.G.s.
312
00:13:19,466 --> 00:13:20,901
Dorsey, you're plugged in
to all the sets.
313
00:13:20,934 --> 00:13:22,302
That wasn't just
target practice this morning.
314
00:13:22,335 --> 00:13:24,271
If you say so.
315
00:13:27,340 --> 00:13:29,609
You know, I think I might
need to use the head.
316
00:13:29,642 --> 00:13:30,543
Is that cool?
317
00:13:30,577 --> 00:13:33,213
Sorry, it's out of order.
So, if I was to
318
00:13:33,246 --> 00:13:34,882
walk back there through the
door that says "restroom,"
319
00:13:34,915 --> 00:13:37,184
I wouldn't find a mini Vegas
or nothing, would I?
320
00:13:37,217 --> 00:13:39,619
You know, dominoes,
dice, spades.
321
00:13:39,652 --> 00:13:41,488
I know you've been running
the house for over a year, man.
322
00:13:41,521 --> 00:13:43,623
The only reason
I left you in business
323
00:13:43,656 --> 00:13:45,558
is because I figured
there might be a day
324
00:13:45,592 --> 00:13:47,060
when I'd need some information.
325
00:13:47,094 --> 00:13:48,461
And today's that day.
326
00:13:48,495 --> 00:13:49,963
Sing or sting.
327
00:13:49,997 --> 00:13:51,965
Your choice.
328
00:13:53,934 --> 00:13:55,102
Deacon.
329
00:13:57,170 --> 00:14:00,040
I think Mr. Dorsey here might
have heard a little something.
330
00:14:00,073 --> 00:14:01,541
Well, anything helps.
331
00:14:01,574 --> 00:14:03,911
Now, I don't know
this for a true fact,
332
00:14:03,944 --> 00:14:06,046
but there's been a bit of noise
about some new crew
333
00:14:06,079 --> 00:14:08,415
in the ZIP Code trying to take
things to the next level.
334
00:14:08,448 --> 00:14:11,284
That's why the drive-by
was so quiet and pro.
335
00:14:11,318 --> 00:14:14,387
They ain't looking to spray up
blocks like fools used to do.
336
00:14:14,421 --> 00:14:16,256
It ain't personal.
337
00:14:16,289 --> 00:14:17,557
It's business.
338
00:14:18,491 --> 00:14:20,027
My business model
is to deliver
339
00:14:20,060 --> 00:14:22,362
risk-free, worry-free,
cost-efficient,
340
00:14:22,395 --> 00:14:25,098
guaranteed results, Mr. Volkov.
341
00:14:25,132 --> 00:14:27,434
I've been able to take care of
business just fine in-house.
342
00:14:27,467 --> 00:14:29,202
Why should I
spend more money?
343
00:14:29,236 --> 00:14:30,437
You heard about
the three gangbangers
344
00:14:30,470 --> 00:14:31,504
that were killed this morning?
345
00:14:31,538 --> 00:14:33,340
They like to kill each other.
346
00:14:33,373 --> 00:14:35,575
Actually, that was
a commission.
347
00:14:35,608 --> 00:14:36,910
Three targets.
348
00:14:36,944 --> 00:14:39,046
You?
My associates and I.
349
00:14:39,079 --> 00:14:41,381
Zero blowback on the client.
350
00:14:41,414 --> 00:14:43,383
Outsourcing insulates you.
351
00:14:43,416 --> 00:14:46,186
That's why
the New York mobs--
352
00:14:46,219 --> 00:14:48,989
the Italians and Jews-- they
shared an enforcement service
353
00:14:49,022 --> 00:14:51,191
back in the golden years
before World War II.
354
00:14:51,224 --> 00:14:52,492
355
00:14:52,525 --> 00:14:53,593
Are you kidding me?
356
00:14:53,626 --> 00:14:56,029
How long ago?
357
00:14:56,063 --> 00:14:57,464
You never heard
of Murder Incorporated?
358
00:14:57,497 --> 00:15:00,968
They did over a thousand
contract killings.
359
00:15:01,001 --> 00:15:04,504
I call my company Murder LLC
in their honor.
360
00:15:04,537 --> 00:15:06,106
I'm gonna pass.
361
00:15:06,139 --> 00:15:07,640
How about a free
introductory offer?
362
00:15:07,674 --> 00:15:09,309
Free is good.
363
00:15:12,412 --> 00:15:15,315
I'll hit anyone
in the city for you.
364
00:15:15,348 --> 00:15:16,984
You're satisfied with the work,
365
00:15:17,017 --> 00:15:19,019
you give me
your future business.
366
00:15:19,052 --> 00:15:20,320
Just tell me who.
367
00:15:22,422 --> 00:15:24,391
How about Kershner?
368
00:15:24,424 --> 00:15:25,959
Yes, please.
369
00:15:25,993 --> 00:15:29,196
There's this D.A. made my
brother's life miserable.
370
00:15:29,229 --> 00:15:30,497
Rick Kershner.
371
00:15:30,530 --> 00:15:33,000
He's why Ivan
talks like he does.
372
00:15:33,033 --> 00:15:34,434
Got stabbed in the neck
at Chino.
373
00:15:34,467 --> 00:15:36,303
On a crap charge.
374
00:15:36,336 --> 00:15:38,438
Should've been probation,
but Kershner,
375
00:15:38,471 --> 00:15:40,540
he likes to go heavy.
I know the type.
376
00:15:42,175 --> 00:15:43,276
I'll take care of him today.
377
00:15:43,310 --> 00:15:44,377
My pleasure.
378
00:15:44,411 --> 00:15:46,079
Don't overpromise.
379
00:15:46,113 --> 00:15:47,981
Can you even find him that fast?
380
00:15:48,015 --> 00:15:49,716
Part of the package.
381
00:15:52,152 --> 00:15:54,654
I got to ask.
382
00:15:54,687 --> 00:15:57,557
What made you pick
this line of work?
383
00:15:57,590 --> 00:16:00,994
I read a lot of biographies
about successful people.
384
00:16:01,028 --> 00:16:03,296
You know the one thing
that they all have in common?
385
00:16:03,330 --> 00:16:04,531
Hmm?
386
00:16:04,564 --> 00:16:07,134
They do what they love.
387
00:16:07,167 --> 00:16:09,236
I figured I should, too.
388
00:16:14,574 --> 00:16:16,143
My guy in the neighborhood
says this new crew
389
00:16:16,176 --> 00:16:17,144
is straight-up
murder for hire.
390
00:16:17,177 --> 00:16:18,678
They get it done, they
get out. They're pros.
391
00:16:18,711 --> 00:16:20,513
So how do we find out
who they are?
392
00:16:20,547 --> 00:16:23,416
Our baby witness who wasn't
there, Darryl Henderson--
393
00:16:23,450 --> 00:16:25,652
just got word he's been
beating the pavement.
394
00:16:25,685 --> 00:16:27,054
Trying to score a gun.
395
00:16:30,057 --> 00:16:33,393
Uh, h-how much for that one?
396
00:16:33,426 --> 00:16:35,395
Well, you can't go wrong
with the classics.
397
00:16:35,428 --> 00:16:36,429
They're reliable,
398
00:16:36,463 --> 00:16:38,131
easy to conceal. Come here.
399
00:16:40,067 --> 00:16:42,302
Check out that
smooth action.
400
00:16:42,335 --> 00:16:45,605
Smooth rotation, no damage
to the frame, no rust.
401
00:16:45,638 --> 00:16:47,574
It's a good first piece.
402
00:16:47,607 --> 00:16:48,808
How much for this?
403
00:16:48,841 --> 00:16:50,210
Minus the trade,
404
00:16:50,243 --> 00:16:51,744
I can give you
this one for 100.
405
00:16:51,778 --> 00:16:52,745
I got 50.
406
00:16:52,779 --> 00:16:54,181
Show me.
Uh...
407
00:16:56,683 --> 00:16:59,352
Here.
408
00:16:59,386 --> 00:17:00,487
409
00:17:04,557 --> 00:17:05,825
What-- Oh, no, no, no.
No, no, no.
410
00:17:05,858 --> 00:17:07,794
No, no, no, no.
411
00:17:07,827 --> 00:17:10,563
Oh, yeah, Darryl, now we
do have probable cause.
412
00:17:10,597 --> 00:17:12,232
So you are being detained.
413
00:17:22,575 --> 00:17:25,378
What are you doing, Dom?
414
00:17:25,412 --> 00:17:27,514
Hey, Dad.
415
00:17:27,547 --> 00:17:30,450
That's not a pew.
416
00:17:30,483 --> 00:17:32,619
You see him yet?
417
00:17:32,652 --> 00:17:33,853
Yeah.
418
00:17:33,886 --> 00:17:35,555
Funeral home
showed him to me.
419
00:17:37,524 --> 00:17:40,160
Looks damn good for being,
you know, dead.
420
00:17:40,193 --> 00:17:41,561
Peaceful.
421
00:17:41,594 --> 00:17:43,263
For a change.
422
00:17:45,398 --> 00:17:48,435
Look, we're trying to celebrate
a man's life here.
423
00:17:48,468 --> 00:17:51,571
You need to shake a few hands,
smile at the stories.
424
00:17:51,604 --> 00:17:53,240
Say something nice
for the memorial.
425
00:17:53,273 --> 00:17:55,108
The girl's still waiting
to put you on camera.
426
00:17:55,142 --> 00:17:58,645
Either find the strength
or fake it, but do it.
427
00:17:58,678 --> 00:18:00,613
Let's go.
428
00:18:06,353 --> 00:18:07,754
Get up.
429
00:18:19,166 --> 00:18:21,701
430
00:18:24,704 --> 00:18:26,806
What is this?
431
00:18:26,839 --> 00:18:28,675
432
00:18:28,708 --> 00:18:30,277
No!
433
00:18:30,310 --> 00:18:31,644
434
00:18:31,678 --> 00:18:35,648
No, I'm not gonna lie
about him, Dad.
435
00:18:35,682 --> 00:18:36,783
He wasn't perfect.
436
00:18:36,816 --> 00:18:38,218
No kidding.
437
00:18:38,251 --> 00:18:39,352
Neither are we.
438
00:18:39,386 --> 00:18:40,487
I know.
439
00:18:40,520 --> 00:18:42,589
But I can't do that video.
440
00:18:47,727 --> 00:18:49,196
441
00:19:01,874 --> 00:19:04,611
442
00:19:04,644 --> 00:19:06,313
You're in a world
of trouble, Darryl.
443
00:19:06,346 --> 00:19:09,882
I screwed up, okay?
444
00:19:09,916 --> 00:19:11,618
I always screw up.
445
00:19:11,651 --> 00:19:13,353
My mom's gonna beat my ass,
446
00:19:13,386 --> 00:19:14,854
then she's gonna have
Clarence beat it again.
447
00:19:14,887 --> 00:19:17,324
That her boyfriend?
He live with you?
448
00:19:17,357 --> 00:19:19,859
I call all her guys Clarence.
Just to piss her off.
449
00:19:19,892 --> 00:19:21,194
450
00:19:21,228 --> 00:19:22,362
I was the second
biggest mistake
451
00:19:22,395 --> 00:19:24,497
my dad ever made.
452
00:19:24,531 --> 00:19:26,499
She was the first.
453
00:19:29,236 --> 00:19:31,371
Not even close, kid.
454
00:19:31,404 --> 00:19:32,872
455
00:19:32,905 --> 00:19:35,508
I was there for his biggest
mistake; I caused it.
456
00:19:35,542 --> 00:19:37,644
Your pops ever tell you
457
00:19:37,677 --> 00:19:39,346
how you got the name Darryl?
458
00:19:39,379 --> 00:19:40,680
Like, some uncle or something?
459
00:19:40,713 --> 00:19:42,249
Wasn't no uncle.
460
00:19:43,783 --> 00:19:45,718
461
00:19:50,723 --> 00:19:53,760
Me and Leroy...
462
00:19:53,793 --> 00:19:57,630
and Darryl--
the original Darryl--
463
00:19:57,664 --> 00:20:00,900
we was boys together.
464
00:20:00,933 --> 00:20:02,569
Little bit older than you then.
465
00:20:02,602 --> 00:20:03,903
466
00:20:03,936 --> 00:20:05,705
Hey, you couldn't
tell us nothing.
467
00:20:05,738 --> 00:20:07,807
We just knew we had
it all going on.
468
00:20:07,840 --> 00:20:12,379
But D, he just,
he had this big mouth.
469
00:20:12,412 --> 00:20:14,381
I mean, not to everybody,
you know, but...
470
00:20:14,414 --> 00:20:16,549
You know, we was young,
so, you know, we messed around.
471
00:20:16,583 --> 00:20:17,917
We did a little bit of this,
472
00:20:17,950 --> 00:20:19,652
little bit of that,
you know what I'm saying?
473
00:20:19,686 --> 00:20:21,988
I mean, nothing
too crazy, but...
474
00:20:22,021 --> 00:20:23,456
475
00:20:23,490 --> 00:20:27,327
D just never knew
when to shut up.
476
00:20:27,360 --> 00:20:29,329
Until somebody
shut him up for good.
477
00:20:29,362 --> 00:20:31,464
Just some ignorant-ass
dude on the corner
478
00:20:31,498 --> 00:20:32,965
with a temper
and a gun.
479
00:20:32,999 --> 00:20:34,434
Did he get caught?
480
00:20:34,467 --> 00:20:35,868
Your pops caught him
behind a Laundromat
481
00:20:35,902 --> 00:20:37,837
before I could, and, man,
I wanted vengeance bad,
482
00:20:37,870 --> 00:20:39,772
but Leroy talked me down.
483
00:20:43,376 --> 00:20:45,478
He told me that I was
meant for something
484
00:20:45,512 --> 00:20:47,280
better than the streets, Darryl.
485
00:20:47,314 --> 00:20:49,749
And then he went
around the corner,
486
00:20:49,782 --> 00:20:51,918
took care of
business himself.
487
00:20:51,951 --> 00:20:54,587
Your daddy
went to juvie.
488
00:20:54,621 --> 00:20:58,057
But I went to high school.
489
00:20:58,090 --> 00:21:02,362
And when he got out,
he was who he is.
490
00:21:02,395 --> 00:21:04,531
But he wants
a different life for you.
491
00:21:04,564 --> 00:21:05,765
He thinks I'm weak.
492
00:21:05,798 --> 00:21:07,967
No, no.
He knows you're smart.
493
00:21:08,000 --> 00:21:09,736
Smarter than he was.
494
00:21:11,103 --> 00:21:13,806
It's a heavy name, I get it.
495
00:21:13,840 --> 00:21:15,775
It weighed on me, too,
for a bit.
496
00:21:17,844 --> 00:21:22,782
But then you get better
at making better choices.
497
00:21:22,815 --> 00:21:24,451
Darryl, that's got to start
right here, right now.
498
00:21:24,484 --> 00:21:25,418
Real talk.
499
00:21:34,093 --> 00:21:36,763
What'd you see
on that corner?
500
00:21:41,401 --> 00:21:43,770
I was supposed to be watching.
501
00:21:43,803 --> 00:21:45,738
I-I should've seen it sooner.
502
00:21:45,772 --> 00:21:47,707
I should've said something,
warned 'em.
503
00:21:50,743 --> 00:21:51,878
Three,
504
00:21:51,911 --> 00:21:53,846
maybe four dudes.
505
00:22:04,391 --> 00:22:06,092
Okay, let's do this.
506
00:22:19,406 --> 00:22:21,541
507
00:22:30,049 --> 00:22:31,451
You better keep talking, Darryl,
because I don't understand.
508
00:22:31,484 --> 00:22:32,385
If you didn't see who was
509
00:22:32,419 --> 00:22:34,554
in that car, then
what were you gonna do
510
00:22:34,587 --> 00:22:35,922
with the gun that you were
trying to buy?
511
00:22:35,955 --> 00:22:37,690
To go talk to Curtis.
Who's Curtis?
512
00:22:37,724 --> 00:22:39,659
This guy who likes to buy
stuff that's been jacked.
513
00:22:39,692 --> 00:22:40,727
So he's a fence?
514
00:22:40,760 --> 00:22:42,795
Yeah. My pops told you
it wasn't the Forty-Twos,
515
00:22:42,829 --> 00:22:44,497
so it only left him
after the shootings.
516
00:22:44,531 --> 00:22:45,565
Why?
517
00:22:45,598 --> 00:22:47,467
Because he got his safe
jacked. Stash and cash.
518
00:22:47,500 --> 00:22:49,068
Hey, were you there
for that, too?
519
00:22:49,101 --> 00:22:50,837
No, but I knew it happened.
I knew who did it.
520
00:22:50,870 --> 00:22:52,171
The three dead dudes.
Yeah.
521
00:22:52,204 --> 00:22:54,741
Curtis ain't no G. He's soft.
522
00:22:54,774 --> 00:22:56,108
So then why go talk
to him with a gun?
523
00:22:56,142 --> 00:22:58,411
Because I wanted to see
who he put in the car.
524
00:22:58,445 --> 00:23:00,146
All right.
525
00:23:00,179 --> 00:23:01,981
Where can we find Curtis?
526
00:23:02,014 --> 00:23:04,417
527
00:23:06,453 --> 00:23:08,421
528
00:23:13,159 --> 00:23:14,126
529
00:23:17,497 --> 00:23:19,098
Gun!
530
00:23:19,131 --> 00:23:21,200
Give me your hands!
Give me your hands! Get up!
531
00:23:21,233 --> 00:23:24,471
Up! Up!
532
00:23:24,504 --> 00:23:26,072
CHRIS: Left side clear!
TAN: Right side clear!
533
00:23:26,105 --> 00:23:27,874
Chris out!
Tan out!
534
00:23:29,208 --> 00:23:31,744
535
00:23:31,778 --> 00:23:32,745
All clear.
536
00:23:34,180 --> 00:23:36,048
You want to tell us
what the hell this is?
537
00:23:36,082 --> 00:23:39,018
I didn't know Trick was gonna
lay 'em down like that.
538
00:23:39,051 --> 00:23:40,453
I thought he was just yapping!
539
00:23:40,487 --> 00:23:41,788
Who is Trick?!
540
00:23:41,821 --> 00:23:42,922
I want a lawyer.
541
00:23:42,955 --> 00:23:44,657
I want a lawyer!
Shut up.
542
00:23:44,691 --> 00:23:46,593
Shut up! Shut your mouth!
I want a lawyer! I want a...
543
00:23:46,626 --> 00:23:48,928
544
00:23:53,500 --> 00:23:55,835
Body on the cement.
545
00:23:55,868 --> 00:23:59,506
A D.A., dead by drive-by
an hour ago.
546
00:23:59,539 --> 00:24:00,607
What the hell?
547
00:24:00,640 --> 00:24:03,075
Cortez says it looks like
same caliber, same M.O.
548
00:24:03,109 --> 00:24:04,210
No witnesses.
549
00:24:04,243 --> 00:24:05,812
Smooth as butter.
550
00:24:07,947 --> 00:24:09,882
Who is Trick?
551
00:24:18,725 --> 00:24:20,660
552
00:24:20,693 --> 00:24:21,761
Tell me Darryl's alive.
553
00:24:24,864 --> 00:24:26,733
We got him at headquarters.
554
00:24:26,766 --> 00:24:29,802
He thinks he's got a gun
charge hanging over his head,
555
00:24:29,836 --> 00:24:31,538
but... it was
borderline entrapment.
556
00:24:31,571 --> 00:24:33,540
I'll let him go
when the time is right.
557
00:24:33,573 --> 00:24:36,142
Damn.
558
00:24:36,175 --> 00:24:38,010
That's, uh...
559
00:24:38,044 --> 00:24:39,912
That's a whole new
kind of tough love.
560
00:24:39,946 --> 00:24:42,749
You asked me to keep him alive.
561
00:24:42,782 --> 00:24:44,517
You know Trick Carter?
562
00:24:44,551 --> 00:24:47,086
Yeah, yeah, he's an independent
paroled a few weeks ago. Why?
563
00:24:47,119 --> 00:24:49,221
He got paid to hit the
young Gs this morning.
564
00:24:49,255 --> 00:24:51,791
Well, a D.A. just got killed
in the same kind of drive-by.
565
00:24:51,824 --> 00:24:53,960
Ah, and all of a sudden,
the city starts to care,
566
00:24:53,993 --> 00:24:55,094
right like that.
567
00:24:55,127 --> 00:24:57,163
Leroy, we need to know
who else might have hired him
568
00:24:57,196 --> 00:24:58,164
before the body count goes up.
569
00:24:58,197 --> 00:24:59,899
What, you can't find him?
570
00:24:59,932 --> 00:25:02,769
We can't protect the targets if
we don't know who they are, man.
571
00:25:02,802 --> 00:25:05,672
But Trick made connections
in here.
572
00:25:09,241 --> 00:25:11,678
You want me to be
your inside source?
573
00:25:14,146 --> 00:25:16,082
574
00:25:20,119 --> 00:25:22,054
I mean something in here.
575
00:25:22,088 --> 00:25:25,592
And out there.
576
00:25:25,625 --> 00:25:29,228
I got respect, influence.
577
00:25:29,261 --> 00:25:32,298
There's been a truce on the
streets 'cause I called for it.
578
00:25:38,971 --> 00:25:41,641
This ain't your set.
It's nobody's set.
579
00:25:41,674 --> 00:25:43,576
You know I can't snitch, Hondo.
580
00:25:53,185 --> 00:25:56,055
You know, everything I've done
since what happened back then
581
00:25:56,088 --> 00:25:58,925
was me trying to be as worthy
as you thought I was.
582
00:25:58,958 --> 00:26:02,094
You helped make
me who I am.
583
00:26:02,128 --> 00:26:03,963
But I made you who you are, too,
584
00:26:03,996 --> 00:26:06,198
and I've been sorry
about that ever since.
585
00:26:06,232 --> 00:26:08,067
Man, come on.
Get over yourself.
586
00:26:08,100 --> 00:26:10,837
I'd be right here
even if we never met.
587
00:26:10,870 --> 00:26:13,239
We all got our own paths.
This was mine.
588
00:26:13,272 --> 00:26:15,274
You just happened to
jaywalk across it back then.
589
00:26:15,307 --> 00:26:17,143
You hear what I'm saying?
590
00:26:19,211 --> 00:26:21,147
This is not your fault.
591
00:26:23,215 --> 00:26:24,851
But Darryl--
592
00:26:24,884 --> 00:26:27,286
oh, he ain't like me, man.
593
00:26:27,319 --> 00:26:29,822
He won't survive this life.
594
00:26:29,856 --> 00:26:31,924
He's just trying to earn
your respect the wrong way.
595
00:26:31,958 --> 00:26:33,225
Darryl's more
like you, man.
596
00:26:33,259 --> 00:26:36,228
He's a thinker, but he got
other options in life.
597
00:26:36,262 --> 00:26:37,596
I didn't.
598
00:26:39,131 --> 00:26:41,868
Or maybe I just didn't want 'em.
599
00:26:43,936 --> 00:26:46,773
Those were Hammers that died
this morning, your set, Leroy.
600
00:26:46,806 --> 00:26:49,976
That gives you every right
to find out why and who.
601
00:26:50,009 --> 00:26:51,978
But the only way
to save the truce,
602
00:26:52,011 --> 00:26:55,782
to save Darryl, is to get us
to the real shooters.
603
00:26:55,815 --> 00:26:57,283
You just got to decide
604
00:26:57,316 --> 00:27:00,019
how far you're willing to go
for your son.
605
00:27:02,789 --> 00:27:03,923
606
00:27:12,799 --> 00:27:14,166
607
00:27:19,038 --> 00:27:21,007
608
00:27:21,040 --> 00:27:22,374
609
00:27:27,346 --> 00:27:29,315
Proof of concept.
610
00:27:33,119 --> 00:27:34,787
Are you free tonight?
611
00:27:34,821 --> 00:27:37,356
I'm no longer free.
But I'm available.
612
00:27:37,389 --> 00:27:39,258
There's a real estate developer
who thinks he's too good
613
00:27:39,291 --> 00:27:42,428
to use my construction
companies for his projects.
614
00:27:42,461 --> 00:27:44,130
He was rude about it.
615
00:27:44,163 --> 00:27:45,431
I don't need to know why,
just who.
616
00:27:45,464 --> 00:27:47,333
His name is Nate Wilson.
617
00:27:47,366 --> 00:27:49,368
Blowhard, thinks
he's something.
618
00:27:49,401 --> 00:27:51,904
Price?
619
00:27:51,938 --> 00:27:53,740
$20,000.
620
00:27:53,773 --> 00:27:55,708
Hmm.
621
00:27:55,742 --> 00:27:58,377
Him and his wife-- $35,000
for the pair of them.
622
00:27:58,410 --> 00:28:01,147
Do her first.
623
00:28:01,180 --> 00:28:03,249
Make him see it.
624
00:28:03,282 --> 00:28:05,251
Then him.
625
00:28:05,284 --> 00:28:07,319
Get his face on camera
when she goes down.
626
00:28:07,353 --> 00:28:09,856
The optional video package
will be an extra five.
627
00:28:09,889 --> 00:28:11,057
628
00:28:11,090 --> 00:28:13,926
Got to say, the
video's a great touch.
629
00:28:13,960 --> 00:28:15,261
Thanks.
630
00:28:15,294 --> 00:28:17,396
Hey.
631
00:28:17,429 --> 00:28:19,498
Heard you were one
badass gun dealer.
632
00:28:19,531 --> 00:28:22,201
The kid was
a soft target.
633
00:28:22,234 --> 00:28:23,903
Can I buy you
a beer tonight?
634
00:28:23,936 --> 00:28:24,971
Celebrate?
635
00:28:25,004 --> 00:28:26,372
You don't quit, do you?
636
00:28:26,405 --> 00:28:28,808
Sometimes a beer's
just a beer, Chris.
637
00:28:28,841 --> 00:28:30,476
You know we're
just playing, right?
638
00:28:30,509 --> 00:28:31,911
You're not careful,
you're gonna hurt my feelings.
639
00:28:31,944 --> 00:28:32,945
Well, it's nothing
personal.
640
00:28:32,979 --> 00:28:35,247
I just have a hard policy
against dating cops,
641
00:28:35,281 --> 00:28:38,217
any cops, anywhere,
let alone on the same team.
642
00:28:38,250 --> 00:28:39,518
So, to be clear,
643
00:28:39,551 --> 00:28:42,254
what you're saying
is, minus the badge,
644
00:28:42,288 --> 00:28:44,323
you'd go out with me.
645
00:28:44,356 --> 00:28:46,058
I didn't say that.
646
00:28:46,092 --> 00:28:47,026
How about just one date?
647
00:28:47,059 --> 00:28:48,861
Although I got to tell you,
in all modesty,
648
00:28:48,895 --> 00:28:50,997
I've never had anyone
stop at just one,
649
00:28:51,030 --> 00:28:52,498
but you could try.
650
00:28:52,531 --> 00:28:54,834
For real now, come on.
651
00:28:54,867 --> 00:28:56,468
You need to ease off a little.
652
00:28:56,502 --> 00:28:58,537
I've worked
too hard, too long
653
00:28:58,570 --> 00:29:01,540
to risk my rep for pheromones,
and I'm not gonna be the cop
654
00:29:01,573 --> 00:29:03,776
that every other cop thinks
they could sleep with.
655
00:29:05,878 --> 00:29:07,379
Yeah. Okay.
656
00:29:07,413 --> 00:29:09,415
Sorry.
657
00:29:09,448 --> 00:29:11,550
I know when to take no
for an answer, so...
658
00:29:11,583 --> 00:29:13,019
I get it. I do.
659
00:29:13,052 --> 00:29:14,386
Thanks.
660
00:29:14,420 --> 00:29:16,388
Yeah, sorry.
661
00:29:21,393 --> 00:29:24,163
Just try being Chris for
a minute, a woman in SWAT.
662
00:29:24,196 --> 00:29:26,966
Jokes, comments...
663
00:29:26,999 --> 00:29:28,234
accidental grabby hands.
664
00:29:30,069 --> 00:29:32,538
It's not like that, dude.
I do respect her.
665
00:29:32,571 --> 00:29:34,140
She doesn't need a teammate
hitting on her, too.
666
00:29:34,173 --> 00:29:36,375
Honor her
journey, dude.
667
00:29:36,408 --> 00:29:37,910
Look, I'm hearing you.
668
00:29:37,944 --> 00:29:39,045
Doesn't mean
she doesn't like me.
669
00:29:39,078 --> 00:29:41,113
You're not gonna find out
while you're both on the team.
670
00:29:41,147 --> 00:29:44,450
Besides, what's wrong
with the easy option?
671
00:29:44,483 --> 00:29:46,585
What do you mean?
672
00:29:46,618 --> 00:29:49,989
Jilly, man. Been trying
to get your attention all day.
673
00:29:50,022 --> 00:29:51,924
Yeah, I got
that vibe, too.
674
00:29:51,958 --> 00:29:53,592
It's not too late.
675
00:29:53,625 --> 00:29:55,561
Or is available not your type?
676
00:29:58,430 --> 00:30:00,366
Come on.
(grunting)
677
00:30:07,940 --> 00:30:09,876
Dinner?
678
00:30:12,111 --> 00:30:14,080
Food. You want some?
679
00:30:14,113 --> 00:30:15,481
No, I'm good.
680
00:30:15,514 --> 00:30:17,449
Stick with my coffee.
681
00:30:19,485 --> 00:30:21,921
You're checking up
on me.
682
00:30:21,954 --> 00:30:23,222
Yep.
683
00:30:23,255 --> 00:30:26,959
I feel like
I'm in a petting zoo.
684
00:30:26,993 --> 00:30:28,961
All I want to do is bite people.
685
00:30:28,995 --> 00:30:30,596
686
00:30:30,629 --> 00:30:33,299
Yeah, don't
do that, Luca.
687
00:30:37,136 --> 00:30:39,305
You want to talk about it?
688
00:30:39,338 --> 00:30:40,973
You know, I'm done hearing
all the stories about
689
00:30:41,007 --> 00:30:43,109
how brave my grandfather was,
you know? He wasn't.
690
00:30:43,142 --> 00:30:45,544
I mean, I wasn't even
speaking to him at the end.
691
00:30:45,577 --> 00:30:46,545
Since when?
692
00:30:48,680 --> 00:30:51,283
I was waiting for an apology.
693
00:30:51,317 --> 00:30:53,019
And then the clock stopped.
694
00:30:53,052 --> 00:30:55,287
So that's that,
you know?
695
00:30:55,321 --> 00:30:58,024
He can't apologize
and I can't forgive.
696
00:30:58,057 --> 00:30:59,225
What happened, man?
697
00:31:02,494 --> 00:31:04,530
He didn't want me on your team.
698
00:31:06,565 --> 00:31:09,902
He said SWAT leaders
look like him, me,
699
00:31:09,936 --> 00:31:11,403
not like you.
700
00:31:19,311 --> 00:31:21,047
701
00:31:21,080 --> 00:31:24,050
Luca...
702
00:31:24,083 --> 00:31:27,319
(sighs) those were the facts
of life when he was in SWAT.
703
00:31:27,353 --> 00:31:29,055
It was a white man's club.
704
00:31:29,088 --> 00:31:31,457
You know what?
History is a lousy excuse.
705
00:31:31,490 --> 00:31:33,292
Oh, I'm not excusing him,
make no mistake.
706
00:31:33,325 --> 00:31:34,360
He tried to juice
707
00:31:34,393 --> 00:31:36,929
a move for me to Mumford's team
to save my career.
708
00:31:36,963 --> 00:31:39,565
I never even
told my dad
709
00:31:39,598 --> 00:31:41,700
because I was afraid
whose side he'd take.
710
00:31:41,733 --> 00:31:46,372
We can still love people
despite their mistakes, man.
711
00:31:46,405 --> 00:31:47,639
They're still family.
712
00:31:47,673 --> 00:31:49,275
You're a better person than me.
713
00:31:49,308 --> 00:31:51,944
I doubt that.
714
00:31:51,978 --> 00:31:54,046
Back when that day care center
got torched
715
00:31:54,080 --> 00:31:56,148
and your granddaddy was carrying
kids out four at a time,
716
00:31:56,182 --> 00:31:58,450
I don't remember hearing that
he was picking 'em by color.
717
00:31:58,484 --> 00:32:00,552
Luca,
718
00:32:00,586 --> 00:32:03,355
I know you got it in you
to respect what he did
719
00:32:03,389 --> 00:32:05,057
and try to forget what he said.
720
00:32:05,091 --> 00:32:09,395
Yeah, I don't know
how to separate that.
721
00:32:09,428 --> 00:32:10,562
I don't.
722
00:32:10,596 --> 00:32:13,332
I feel you. I do.
723
00:32:13,365 --> 00:32:15,334
But maybe you can let
your granddaddy rest in peace
724
00:32:15,367 --> 00:32:17,669
along with his old ideas.
725
00:32:17,703 --> 00:32:19,638
Luca, look at this team.
726
00:32:19,671 --> 00:32:20,973
Look at us.
727
00:32:23,142 --> 00:32:25,311
We are the change that counts.
728
00:32:27,779 --> 00:32:29,982
729
00:32:34,486 --> 00:32:37,189
Yeah.
730
00:32:37,223 --> 00:32:39,992
Yeah, I'll accept
the charges.
731
00:32:40,026 --> 00:32:41,327
Leroy.
732
00:32:46,565 --> 00:32:48,534
Hey, did you have
any of that cake?
733
00:32:48,567 --> 00:32:50,102
I ate the whole piece.
734
00:32:50,136 --> 00:32:52,071
All wedding cake
should be chocolate.
735
00:32:52,104 --> 00:32:53,139
736
00:32:53,172 --> 00:32:55,507
Think we might have missed them?
737
00:32:55,541 --> 00:32:58,210
No, we did not.
738
00:32:58,244 --> 00:32:59,211
I'm just saying.
739
00:32:59,245 --> 00:33:01,313
Shut up, man.
740
00:33:06,552 --> 00:33:08,254
That's them.
741
00:33:08,287 --> 00:33:09,655
Let's go.
742
00:33:16,462 --> 00:33:18,330
743
00:33:22,168 --> 00:33:25,671
Slow down.
I got to shoot her first.
744
00:33:27,573 --> 00:33:28,640
(phone ringing)
745
00:33:28,674 --> 00:33:30,142
Who's calling you now?
I don't know.
746
00:33:30,176 --> 00:33:31,410
Slow, slow, slow, slow, slow.
747
00:33:31,443 --> 00:33:33,412
I don't have a shot.
748
00:33:33,445 --> 00:33:34,413
Hello.
749
00:33:34,446 --> 00:33:36,515
Mr. Wilson, this is the LAPD.
750
00:33:36,548 --> 00:33:37,816
What?
Your office said
you're at a wedding.
751
00:33:37,849 --> 00:33:38,617
Are you still there?
752
00:33:38,650 --> 00:33:41,120
We're just walking
to the car. Why?
753
00:33:41,153 --> 00:33:42,688
Go back inside now.
754
00:33:42,721 --> 00:33:44,290
I need you to stay
inside the building,
755
00:33:44,323 --> 00:33:46,158
away from the entrance.
Do you understand me?
756
00:33:46,192 --> 00:33:46,992
You and your wife
757
00:33:47,025 --> 00:33:49,195
are in danger.
We're almost there.
758
00:33:49,228 --> 00:33:50,596
Don't let 'em go! Don't let
'em go! Don't let 'em go!
759
00:33:50,629 --> 00:33:51,830
Go, let's go.
760
00:33:51,863 --> 00:33:53,765
761
00:33:55,201 --> 00:33:57,203
God. Oh, my...
I got to get her first.
762
00:33:57,236 --> 00:33:59,171
763
00:33:59,205 --> 00:34:01,140
Go, go!
764
00:34:01,173 --> 00:34:02,708
Go!
765
00:34:02,741 --> 00:34:05,344
766
00:34:05,377 --> 00:34:07,146
Go, go, go!
767
00:34:07,179 --> 00:34:09,215
Get us the hell out of here!
Go!
768
00:34:12,718 --> 00:34:14,620
769
00:34:19,758 --> 00:34:22,628
Right there in the park!
The park! The park!
770
00:34:49,621 --> 00:34:51,557
Chris, Tan, Street,
we need a front side perimeter.
771
00:34:51,590 --> 00:34:53,592
Go wide, make sure
the park is clear.
772
00:34:53,625 --> 00:34:56,362
Air 17 to D Team,
we're overhead.
773
00:34:56,395 --> 00:34:58,764
30-David to Air 17, stay close.
774
00:34:58,797 --> 00:35:00,632
Suspects are still in the SUV.
775
00:35:00,666 --> 00:35:02,234
Active shooters.
Roger that.
776
00:35:02,268 --> 00:35:04,203
What are we gonna do?
What are we gonna do?
777
00:35:04,236 --> 00:35:05,704
What are we gonna do? What
are we gonna do?
778
00:35:05,737 --> 00:35:07,206
What are we gonna do?
What are we gonna...?
779
00:35:08,207 --> 00:35:09,641
Now I can think.
780
00:35:09,675 --> 00:35:12,211
781
00:35:14,213 --> 00:35:15,481
Don't shoot!
782
00:35:15,514 --> 00:35:16,648
Don't shoot!
HONDO:
Get down!
783
00:35:16,682 --> 00:35:18,717
Stay down, face down!
784
00:35:21,287 --> 00:35:22,888
20-David to D Team.
785
00:35:22,921 --> 00:35:24,156
Rabbit is running
your direction.
786
00:35:25,957 --> 00:35:29,395
787
00:35:29,428 --> 00:35:31,797
Police!
788
00:35:31,830 --> 00:35:33,199
Stop moving!
Don't shoot! Please!
789
00:35:33,232 --> 00:35:34,766
I want hands on.
Go! Go!
790
00:35:35,601 --> 00:35:36,702
Get up.
791
00:35:36,735 --> 00:35:40,939
Trick, game over, man.
792
00:35:40,972 --> 00:35:43,575
It's up to you
how you come out of this.
793
00:35:43,609 --> 00:35:46,445
Ain't none of you gonna die
of old age in there.
794
00:35:46,478 --> 00:35:47,846
Let's get this over and done.
795
00:35:53,485 --> 00:35:55,187
We can stay here all night,
Trick. Same result.
796
00:35:58,724 --> 00:36:00,192
797
00:36:03,595 --> 00:36:05,797
So, what's the plan now, Trick?
798
00:36:07,499 --> 00:36:09,501
You think you're ready for me?
799
00:36:09,535 --> 00:36:12,438
It ain't got to go down
like this, man. Deacon?
800
00:36:12,471 --> 00:36:14,306
Get the spotlight on him.
801
00:36:14,340 --> 00:36:16,208
30-David to Air 17.
Hit the lights.
802
00:36:20,011 --> 00:36:22,614
803
00:36:34,593 --> 00:36:36,228
Come out slowly, Trick!
804
00:36:36,262 --> 00:36:37,763
Slowly!
805
00:36:40,632 --> 00:36:41,933
Lose the gun, Trick.
806
00:36:41,967 --> 00:36:44,870
Let me see the gun.
807
00:36:44,903 --> 00:36:46,638
Step away from the car.
808
00:36:49,508 --> 00:36:50,676
Do it!
809
00:36:54,045 --> 00:36:55,814
810
00:36:55,847 --> 00:36:58,317
Deac, Luca, go in. Go!
811
00:37:00,786 --> 00:37:03,789
812
00:37:05,791 --> 00:37:09,295
813
00:37:09,328 --> 00:37:12,531
20-David to all D Team.
814
00:37:12,564 --> 00:37:14,833
Code Four.
815
00:37:18,069 --> 00:37:19,705
816
00:37:22,974 --> 00:37:24,543
Good work, everybody.
817
00:37:24,576 --> 00:37:26,412
How are the Wilsons?
They're tough. They thanked
818
00:37:26,445 --> 00:37:27,746
everybody and drove
themselves home.
819
00:37:27,779 --> 00:37:29,681
Huh.
Okay, I'm impressed.
820
00:37:29,715 --> 00:37:31,550
Both of the Volkov
brothers are in custody.
821
00:37:31,583 --> 00:37:32,951
Lawyered up already.
822
00:37:32,984 --> 00:37:35,053
Man, these guys even
give Russians a bad name.
823
00:37:35,086 --> 00:37:36,822
Murder-for-hire,
killing a prosecutor--
824
00:37:36,855 --> 00:37:39,257
how many life sentences does
that get you?
Not enough.
825
00:37:40,826 --> 00:37:43,662
It's been a long day.
826
00:37:43,695 --> 00:37:45,964
Your grandfather would have been
very proud of you.
827
00:37:54,473 --> 00:37:56,675
828
00:37:56,708 --> 00:37:58,677
829
00:38:01,112 --> 00:38:03,449
830
00:38:10,822 --> 00:38:12,824
Still here?
831
00:38:12,858 --> 00:38:15,461
Yeah, just, you know,
packing up.
832
00:38:15,494 --> 00:38:17,929
Yeah.
You hungry?
833
00:38:17,963 --> 00:38:19,565
You want to get
something to eat?
834
00:38:19,598 --> 00:38:22,568
You could tell me, uh,
how you started your business.
835
00:38:22,601 --> 00:38:24,870
I've just never met
a videographer before.
836
00:38:24,903 --> 00:38:26,938
Not counting
Instagram wannabes.
837
00:38:26,972 --> 00:38:30,108
Right. Uh, that's so sweet
of you, but... Hey!
838
00:38:30,141 --> 00:38:31,477
Hey. You ready?
Yeah.
839
00:38:32,544 --> 00:38:34,913
Where are you guys going?
840
00:38:34,946 --> 00:38:37,383
Um, I don't think
we've decided yet.
You know, we could
841
00:38:37,416 --> 00:38:39,818
go to that, uh, Casa Vieja.
842
00:38:39,851 --> 00:38:41,853
They-they do, like,
organic margaritas
843
00:38:41,887 --> 00:38:43,989
if-if you're into
that kind of thing.
844
00:38:44,022 --> 00:38:46,825
It's... it's just me
and Jilly tonight.
Yeah.
845
00:38:46,858 --> 00:38:48,894
I'll go load up my car.
846
00:38:52,163 --> 00:38:53,632
Sounds like a date.
847
00:38:53,665 --> 00:38:55,000
Yeah. It is.
848
00:38:55,033 --> 00:38:57,369
I... I thought you liked men.
849
00:38:57,403 --> 00:38:59,438
I love men, and
I also love women.
850
00:38:59,471 --> 00:39:01,440
Why does a girl
have to choose?
851
00:39:01,473 --> 00:39:04,476
Best part? She's not a cop.
852
00:39:04,510 --> 00:39:06,512
What am I missing?
Good night, guys.
853
00:39:08,714 --> 00:39:11,850
Chris and Jilly
have a date, so...
854
00:39:11,883 --> 00:39:14,420
Guess we were reading
the wrong vibe.
855
00:39:14,453 --> 00:39:16,021
It makes sense.
856
00:39:16,054 --> 00:39:19,024
(chuckles) Wow, you
lost both girls.
857
00:39:19,057 --> 00:39:21,860
To each other.
Impressive work, playboy.
858
00:39:21,893 --> 00:39:23,061
You knew.
859
00:39:23,094 --> 00:39:24,996
Oh, about Chris?
860
00:39:25,030 --> 00:39:26,832
Oh, yeah.
Interesting lady.
861
00:39:26,865 --> 00:39:28,600
Many levels.
862
00:39:28,634 --> 00:39:31,169
See you tomorrow.
Yeah.
863
00:39:31,202 --> 00:39:32,738
Thanks for your help.
864
00:39:32,771 --> 00:39:34,973
Any time.
865
00:39:35,006 --> 00:39:36,908
866
00:39:43,582 --> 00:39:45,551
I reached your mom.
867
00:39:45,584 --> 00:39:47,085
She's in Vegas.
868
00:39:47,118 --> 00:39:49,788
With whichever Clarence drove.
869
00:39:49,821 --> 00:39:51,890
Well, she's on her way back now.
Doesn't even matter.
870
00:39:51,923 --> 00:39:53,892
You guys are just gonna put me
in juvie anyways.
871
00:39:53,925 --> 00:39:55,961
Darryl, I talked
to your pops.
872
00:39:55,994 --> 00:39:57,896
Your auntie up north,
his sister Tanya--
873
00:39:57,929 --> 00:40:00,632
you like her?
She's nice.
874
00:40:00,666 --> 00:40:01,967
Well, I asked your mom
if she'd be willing
875
00:40:02,000 --> 00:40:03,769
to let you go stay
with her for a while.
876
00:40:03,802 --> 00:40:05,737
Away from all the noise.
877
00:40:05,771 --> 00:40:07,473
She said okay.
878
00:40:07,506 --> 00:40:09,541
My auntie would take me?
Yeah.
879
00:40:09,575 --> 00:40:11,009
She would.
880
00:40:16,615 --> 00:40:18,950
Darryl...
881
00:40:18,984 --> 00:40:20,652
that's a new school.
882
00:40:20,686 --> 00:40:24,556
New friends...
and no more Clarences.
883
00:40:24,590 --> 00:40:25,924
884
00:40:25,957 --> 00:40:28,460
But that's a choice
you got to make.
885
00:40:30,195 --> 00:40:32,063
I want to see my pops first.
886
00:40:34,099 --> 00:40:35,567
All right.
887
00:40:38,003 --> 00:40:40,038
My dad wasn't a vain man,
888
00:40:40,071 --> 00:40:42,808
except about his waist size.
889
00:40:42,841 --> 00:40:45,977
He could still button the pants
on his old uniform.
890
00:40:46,011 --> 00:40:48,113
He was proud of that.
891
00:40:48,146 --> 00:40:51,917
He was proud of being one of
SWAT's first-ever team leaders.
892
00:40:54,019 --> 00:40:55,954
893
00:40:59,257 --> 00:41:01,560
The day I made SWAT,
894
00:41:01,593 --> 00:41:03,128
my dad cried.
895
00:41:03,161 --> 00:41:06,865
The next time I saw him cry was
when my son took the oath.
896
00:41:06,898 --> 00:41:08,734
The third generation
of Lucas
897
00:41:08,767 --> 00:41:11,069
to wear the uniform
and the SWAT patch.
898
00:41:13,605 --> 00:41:15,541
Proudest day of my life, too.
899
00:41:17,308 --> 00:41:20,278
Um, my dad wasn't
the most patient man.
900
00:41:20,311 --> 00:41:22,581
I can hear him yelling out,
901
00:41:22,614 --> 00:41:23,682
"Zip it, already!"
902
00:41:23,715 --> 00:41:25,884
So...
903
00:41:25,917 --> 00:41:30,188
why don't we watch the video the
department made in his honor?
904
00:41:30,221 --> 00:41:34,059
MALE NARRATOR:
Jack Luca, 1933 to 2017.
905
00:41:34,092 --> 00:41:36,161
A life of service to his city
with the integrity,
906
00:41:36,194 --> 00:41:38,764
commitment and reverence
for the law
907
00:41:38,797 --> 00:41:41,166
that the LAPD honors
as its mission.
908
00:41:45,236 --> 00:41:47,773
LUCA:
My grandfather
909
00:41:47,806 --> 00:41:49,775
was a stubborn man.
910
00:41:49,808 --> 00:41:55,547
He was strict and opinionated
911
00:41:55,581 --> 00:41:56,948
and slow to change.
912
00:41:59,084 --> 00:42:01,587
He defined his era.
913
00:42:01,620 --> 00:42:04,690
And I learned to be
a better cop because of him.
914
00:42:15,166 --> 00:42:17,703
I loved him.
915
00:42:17,736 --> 00:42:22,674
I mean, I wish we could
keep talking to each other.
916
00:42:22,708 --> 00:42:25,243
I still had things
to say to him.
917
00:42:26,978 --> 00:42:29,347
MALE NARRATOR:
Jack's courage and dedication
918
00:42:29,380 --> 00:42:31,817
set a standard of excellence
919
00:42:31,850 --> 00:42:33,585
that continues to inspire
920
00:42:33,619 --> 00:42:35,253
the men and women
of the department.
921
00:42:36,922 --> 00:42:40,025
Captioning sponsored by
CBS
922
00:42:40,058 --> 00:42:43,995
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.